Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,553
MR BOBACK: Lara!
- LARA: My dad’s back.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,830
GIRLS:
Hi, Mr Boback!
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,116
Mum, do you wanna do something today?
— What?
4
00:00:09,200 --> 00:00:11,111
Something, anything.
- I've got too much to do.
5
00:00:12,920 --> 00:00:14,319
ChIa-what?
- Chlamydia.
6
00:00:14,440 --> 00:00:16,556
You'll need to contact
your sexual partners and inform them.
7
00:00:17,080 --> 00:00:17,956
Partners?
8
00:00:18,040 --> 00:00:20,235
It's over.
- Oh, come on, let's just have a little...
9
00:00:20,320 --> 00:00:22,356
like, a little goodbye fiddle.
- Goodbye, Dom.
10
00:00:22,840 --> 00:00:26,116
Hello, again.
Wednesday afternoon, amusement park.
11
00:00:26,400 --> 00:00:27,276
Sorry. Who are you?
12
00:00:27,440 --> 00:00:29,192
You have a bite mark——
- No! No.
13
00:00:29,240 --> 00:00:31,834
It's on your shoulder——
- Oi, oil Get out of it, you little shit.
14
00:00:33,320 --> 00:00:34,309
I'll be in touch.
15
00:00:38,640 --> 00:00:40,915
PHONE RINGS
16
00:00:42,760 --> 00:00:44,398
MANDY: Hi.
- MAFlK: Where are you?
17
00:00:44,640 --> 00:00:46,278
Yeah, I'm at the school morning meeting.
18
00:00:46,480 --> 00:00:48,550
Oh. Listen, I can 't find Phoebe ’s karate kit.
19
00:00:48,920 --> 00:00:51,036
MANDY: Look in her room.
- Idid.
20
00:00:52,640 --> 00:00:54,710
Look, are you OK about today?
21
00:00:55,000 --> 00:00:57,355
Yeah, yeah, I'm fine.
It's... it‘sjust a day.
22
00:01:17,120 --> 00:01:19,714
OSCAR: I‘m afraid I have a migraine.
You‘re gonna have to go then.
23
00:01:19,840 --> 00:01:22,798
What? Take a Nurofen.
24
00:01:22,880 --> 00:01:24,598
OSCAR:
It's a migraine.
25
00:01:25,840 --> 00:01:28,593
Then we won't go, we can all go another day.
26
00:01:28,800 --> 00:01:34,397
No, Caroline, the whole point is it‘s today,
to take her mind off the anniversary.
27
00:01:36,280 --> 00:01:38,589
MUFFLED: We need to get her out of town,
away from it all.
28
00:01:39,600 --> 00:01:42,797
At any rate, it'll be good for you and Miri
to spend some time together.
29
00:01:43,080 --> 00:01:44,832
CAROLINE:
Your headache might clear up in a minute.
30
00:01:45,240 --> 00:01:47,629
OSCAR:
It's not a headache, Caroline.
31
00:02:20,040 --> 00:02:22,429
MANDY SCREAMS
32
00:02:34,720 --> 00:02:36,199
Hiya, hi, babe. Hiya.
33
00:02:36,520 --> 00:02:39,717
Yeah, l'mjust thinking, I think the, urn,
karate kit's in the airing cupboard.
34
00:02:40,240 --> 00:02:41,070
Yeah.
35
00:02:43,520 --> 00:02:44,669
Which one is she again?
36
00:02:44,760 --> 00:02:46,478
Your father's aunt.
- Thought she died.
37
00:02:46,640 --> 00:02:48,471
No, she refuses to. Old cunt.
38
00:02:49,080 --> 00:02:50,399
But she's family, so you visit.
39
00:02:51,920 --> 00:02:54,832
Like we visited you in... that place.
40
00:02:55,280 --> 00:02:57,157
You can say "cunt"
but you can't say "prison"?
41
00:02:57,200 --> 00:02:59,794
It's extremely rare
for me to use the "cunt" word
42
00:02:59,880 --> 00:03:02,235
and | only do so with regard
to absolute cunts.
43
00:03:03,280 --> 00:03:06,352
SHE SIGHS
It's a lovely drive and we're gonna have fun.
44
00:03:07,520 --> 00:03:08,509
Feels fun.
45
00:03:17,600 --> 00:03:19,431
ENGINE STARTS
46
00:03:22,040 --> 00:03:22,995
Fifth of November.
47
00:03:24,640 --> 00:03:25,959
It's a beautiful day.
48
00:03:28,280 --> 00:03:29,349
Exciting.
49
00:03:29,960 --> 00:03:32,269
MlRI CHANTS:
Shark! Shark! Shark! Shark!
50
00:03:32,320 --> 00:03:34,117
Mum, you have to say "attack".
- Attack.
51
00:03:34,360 --> 00:03:35,839
No, at the same time as me.
52
00:03:36,400 --> 00:03:38,834
SHE CHANTS: Shark! Shark! Shark!
- You're not saying it.
53
00:03:38,880 --> 00:03:41,758
No, so, you say attack, then I have to try
and guess when you're gonna say it
54
00:03:41,800 --> 00:03:42,676
and say it before you.
55
00:03:43,560 --> 00:03:45,391
CAROLINE CHANTS:
Attack! Attack! Attack! Attack!
56
00:03:45,440 --> 00:03:46,555
MlRl GIGGLES
No.
57
00:03:46,600 --> 00:03:47,635
Stupid game.
58
00:03:48,440 --> 00:03:50,795
When we get home, I'll make you play
ping—pong doorways.
59
00:03:50,840 --> 00:03:52,478
What on Earth is that?
— MIRI CHUCKLES
60
00:03:53,160 --> 00:03:55,754
We used to make up lots of silly games
in prison to pass the time.
61
00:03:56,960 --> 00:03:58,234
There is a lot of time.
62
00:03:58,760 --> 00:04:00,239
You get quite creative.
63
00:04:00,720 --> 00:04:02,790
Do you know that I can make
a banofiee pie in a kettle?
64
00:04:03,560 --> 00:04:06,632
Yeah. It's actually rather good, I'll...
I'll make it for you and Dad one day.
65
00:04:06,680 --> 00:04:09,797
There's a good hairdresser in Petworth.
Maybe we could stop off and...
66
00:04:09,920 --> 00:04:11,114
see if they can fit you in.
67
00:04:12,600 --> 00:04:13,510
Wow.
68
00:04:14,560 --> 00:04:15,709
You could have some highlights.
69
00:04:15,760 --> 00:04:17,830
It might make you feel better.
- No, it might make you feel better
70
00:04:17,880 --> 00:04:19,518
that stuff doesn't matter to me,
you know that.
71
00:04:19,600 --> 00:04:20,589
Just a thought.
72
00:04:21,080 --> 00:04:24,152
MAN ON RADIO: We humans have creative
software in our brain, so it's those neuro--
73
00:04:24,440 --> 00:04:26,635
I want to listen to The Archers.
- No, let's just talk.
74
00:04:26,920 --> 00:04:28,399
About what?
- Anything, something.
75
00:04:28,480 --> 00:04:29,833
We know nothing about each other.
76
00:04:29,960 --> 00:04:31,552
We were talking and we finished.
77
00:04:33,200 --> 00:04:34,758
OK, brilliant.
78
00:04:34,840 --> 00:04:36,751
Three—hour drive. Hooray.
79
00:04:38,360 --> 00:04:39,839
URINE SPLASHES
80
00:04:40,800 --> 00:04:42,950
HE SIGHS
— URINE SPLASHES
81
00:04:46,400 --> 00:04:47,753
Fuck you, Caroline.
82
00:04:48,360 --> 00:04:50,510
URINE TRICKLES
83
00:05:06,960 --> 00:05:08,632
DOORBELL RINGS
84
00:05:20,320 --> 00:05:21,673
What are you doing?
— Shh.
85
00:05:21,800 --> 00:05:24,598
I'm trying to enjoy
this very comfortable silence.
86
00:05:25,920 --> 00:05:27,956
You're being childish.
- Shh! That's talking.
87
00:05:29,400 --> 00:05:30,799
Look, what do you want me to say?
88
00:05:31,320 --> 00:05:32,673
I wake up, | eat porridge.
89
00:05:33,320 --> 00:05:34,912
Your father goes on about something.
90
00:05:35,080 --> 00:05:37,071
This morning it was seven types of plastic.
91
00:05:37,280 --> 00:05:38,633
Why are you getting at me?
92
00:05:39,120 --> 00:05:41,236
Ah! I just wanted to take you out
for a nice day——
93
00:05:41,280 --> 00:05:42,952
Mum, Mum, Mum, Mum!
- Shit!
94
00:05:43,320 --> 00:05:44,230
MIRI:
Oh, what was that?
95
00:05:44,280 --> 00:05:45,474
Oh!
— Jesus!
96
00:05:45,520 --> 00:05:48,318
RADIO PLAYS
THE ARCHERS THEME TUNE
97
00:05:51,400 --> 00:05:54,995
Mr Matteson, I'm from Pilot Power,
I need to check your meter.
98
00:05:55,400 --> 00:05:57,356
Oh, somebody came a few days ago.
— I know,
99
00:05:58,320 --> 00:06:01,551
But it gave an odd reading
and so I'm following up.
100
00:06:02,240 --> 00:06:04,390
Don't want an astronomical bill.
- OSCAR SCOFFS
101
00:06:04,440 --> 00:06:05,668
That would be very unlikely.
102
00:06:06,160 --> 00:06:09,152
I have the energy efficiency
of this house entirely under control.
103
00:06:09,440 --> 00:06:13,149
May | just say that your recycling system
out in front here
104
00:06:14,000 --> 00:06:15,069
is exemplary.
105
00:06:15,360 --> 00:06:16,952
Um, thank you.
106
00:06:17,160 --> 00:06:22,314
Yes. If everyone put in the time you do,
there'd be a lot more polar bears.
107
00:06:23,160 --> 00:06:24,878
It's the least a human can do.
108
00:06:26,760 --> 00:06:29,513
Did you know that teabags
are not compostable?
109
00:06:30,280 --> 00:06:32,635
And that certain brands, they use...
110
00:06:32,760 --> 00:06:34,432
synthetic——
- Synthetic fibres, yes.
111
00:06:34,480 --> 00:06:36,072
HE CHUCKLES
I learnt the hard way.
112
00:06:36,360 --> 00:06:39,113
All those bags toxifying my compost bins.
113
00:06:39,200 --> 00:06:40,679
Oh. don't go there.
114
00:06:42,040 --> 00:06:44,235
You are a leader of men.
115
00:06:47,600 --> 00:06:48,555
A Viking.
116
00:06:53,680 --> 00:06:56,672
It would be an honour
to check the house of a hero.
117
00:06:57,840 --> 00:06:59,637
Uh, of course, come in.
- Yes? Yes, OK.
118
00:07:00,400 --> 00:07:03,073
"Exemplary".
OSCAR HUFFS AND CHUCKLES
119
00:07:05,320 --> 00:07:07,117
Oh, shit, poor thing.
120
00:07:07,200 --> 00:07:08,394
Oh, Christ!
121
00:07:08,720 --> 00:07:09,914
Oh, I think it's dead.
122
00:07:10,000 --> 00:07:11,399
The car. Oh, the car!
— Is it dead?
123
00:07:11,520 --> 00:07:12,669
Oscar' ll be furious.
124
00:07:12,720 --> 00:07:14,039
Think it's mostly dead.
125
00:07:14,120 --> 00:07:16,429
Oh God, it blinked.
- How we gonna get there?
126
00:07:16,520 --> 00:07:18,829
Oh no, it's still breathing,
it's like 99% dead.
127
00:07:19,080 --> 00:07:21,514
If we're late,
she's gonna be such an old bag about it.
128
00:07:21,600 --> 00:07:23,670
Mum, we have to do something about it,
it's in pain.
129
00:07:23,720 --> 00:07:26,280
Oh, God. Put it out of its misery.
130
00:07:26,400 --> 00:07:27,628
Oh, I can't. You do it.
131
00:07:27,720 --> 00:07:28,550
You do it.
132
00:07:31,520 --> 00:07:32,430
What?
133
00:07:32,920 --> 00:07:33,796
Nothing.
134
00:07:34,080 --> 00:07:35,991
I didn't say anything.
- You so did.
135
00:07:36,320 --> 00:07:38,038
Oh, I didn't mean--
- What, I've killed before
136
00:07:38,080 --> 00:07:39,877
so I can kill again?
- Oh, don't be so silly.
137
00:07:40,000 --> 00:07:42,389
You're my mother,
you're supposed to be on my side
138
00:07:42,480 --> 00:07:44,630
not looking at me like I'm some kind of
cold-blooded...
139
00:07:44,920 --> 00:07:46,831
Bloody...! Oh, shit.
140
00:07:49,360 --> 00:07:50,349
Well, now it's dead.
141
00:07:51,280 --> 00:07:53,350
It was in pain.
- Bleurgh, I can taste it.
142
00:07:53,440 --> 00:07:55,510
No, you can't. Leave it.
143
00:07:55,640 --> 00:07:57,198
No...
— Look, come on, we'll be late.
144
00:07:57,360 --> 00:07:58,873
No, we're not leaving it in the road.
145
00:07:58,960 --> 00:08:00,552
What are you doing?
- Burying it.
146
00:08:00,800 --> 00:08:01,755
Help me.
147
00:08:02,000 --> 00:08:04,195
No. Bloody filthy.
148
00:08:04,280 --> 00:08:05,872
Oh, no.
149
00:08:06,200 --> 00:08:07,713
I'm killing it even more.
150
00:08:17,760 --> 00:08:18,875
Sorry, little fox.
151
00:08:20,200 --> 00:08:21,269
CAROLINE SIGHS
152
00:08:21,960 --> 00:08:24,554
I've never done that before,
killed something.
153
00:08:24,720 --> 00:08:26,517
It was the right thing to do.
— Yes, but...
154
00:08:26,640 --> 00:08:30,349
Foxes are bastards anyway, they steal babies
from bungalows and chickens and stuff.
155
00:08:31,800 --> 00:08:34,712
MlRl SIGHS
OK, Mum, let's go and sort out the car.
156
00:08:36,040 --> 00:08:41,672
SHE SINGS:
if The day thou gayest, Lord, is ended it
157
00:08:42,080 --> 00:08:47,393
,t The darkness falls at thy behest it
— MlRl MUMBLES ALONG
158
00:08:48,520 --> 00:08:53,913
# To thee our morning hymn ascended t‘
159
00:08:55,280 --> 00:08:58,033
it i pray shall sanctity our rest if
- it / pray .. it
160
00:08:58,080 --> 00:09:00,913
it i pray shall sanctity our rest l‘
- Blah, blah, blah...
161
00:09:01,040 --> 00:09:03,759
MIRI MUMBLES THE TUNE
162
00:09:04,760 --> 00:09:05,988
SAMUEL:
Av. ay, av...
163
00:09:06,080 --> 00:09:06,956
What is it?
164
00:09:09,080 --> 00:09:11,878
Tick, tick, tick, tick, tick,
tick, tick and...
165
00:09:12,840 --> 00:09:15,400
That is faster than it should be.
- Well, it's always like that.
166
00:09:15,440 --> 00:09:17,237
No. No.
167
00:09:18,400 --> 00:09:19,549
HE SIGHS
168
00:09:20,800 --> 00:09:23,837
There is energy being wasted
somewhere in this house.
169
00:09:23,960 --> 00:09:25,712
No, absolutely not, I am vigilant.
170
00:09:25,760 --> 00:09:27,034
PHONE CHIMES
171
00:09:27,120 --> 00:09:28,633
Oh, is-is that you?
172
00:09:28,720 --> 00:09:29,835
No, it's my wife's.
173
00:09:31,680 --> 00:09:33,432
That is not a Viking's phone.
174
00:09:37,840 --> 00:09:42,391
I would like to check all your power-points
and appliances.
175
00:09:45,920 --> 00:09:48,070
Mr Matteson, don't worry.
176
00:09:48,440 --> 00:09:50,112
This will take a few hours
177
00:09:50,760 --> 00:09:53,718
but I promise,
I will get to the bottom of this.
178
00:10:12,840 --> 00:10:14,990
Maybe it's in the car
and it fell out of your pocket?
179
00:10:15,080 --> 00:10:16,559
I don't wear things with pockets.
180
00:10:16,800 --> 00:10:18,279
I've never worn anything with pockets.
181
00:10:18,320 --> 00:10:20,311
What's wrong with pockets?
- Hips, Miril
182
00:10:21,040 --> 00:10:22,268
Oh, God, where is it?
183
00:10:22,520 --> 00:10:23,714
Well, it's fine, we'll just...
184
00:10:23,800 --> 00:10:24,755
There's a payphone——
- It isn't fine.
185
00:10:24,880 --> 00:10:27,678
Nothing is fine.
- Oh, my God. Is this about pockets again?
186
00:10:27,760 --> 00:10:29,079
I had it in my hand.
187
00:10:29,160 --> 00:10:30,832
Well, you probably left it at home.
— I didn't.
188
00:10:31,040 --> 00:10:31,870
I know I didn't.
189
00:10:32,160 --> 00:10:33,559
Oh, Christ, maybe I did.
190
00:10:35,120 --> 00:10:36,314
Oh, shit.
191
00:10:37,800 --> 00:10:39,711
Mum, what you doing?
192
00:10:39,920 --> 00:10:41,148
I'm sitting down.
193
00:10:41,240 --> 00:10:43,276
OK, look, I'm gonna go to the payphone
194
00:10:43,360 --> 00:10:44,918
and I'm gonna call
the breakdown people, alright?
195
00:10:45,080 --> 00:10:46,229
I'm sure I had it.
196
00:10:46,480 --> 00:10:49,916
Oh, for fuck's sake, why is everyone
so obsessed with their phones?
197
00:10:52,720 --> 00:10:54,039
I need to talk to Miri.
198
00:10:54,800 --> 00:10:56,756
Who are you?
— Her best friend.
199
00:10:57,440 --> 00:10:58,759
It's very important.
200
00:10:58,840 --> 00:11:00,398
Well, she's not here.
- SHE SIGHS
201
00:11:03,320 --> 00:11:04,912
Can I get a cod and chips?
202
00:11:05,680 --> 00:11:06,749
It's ten in the morning.
203
00:11:07,760 --> 00:11:09,273
Are you judging me?
— No.
204
00:11:09,320 --> 00:11:11,595
Well, when you've got kids,
ten in the morning is two in the afternoon.
205
00:11:12,400 --> 00:11:14,072
When's she coming back?
— She's not.
206
00:11:14,200 --> 00:11:15,633
Um, we're moving venue.
207
00:11:15,800 --> 00:11:16,949
I've got a truck.
208
00:11:17,280 --> 00:11:19,635
Gonna park it by the beach...
- Do you wanna fuck me?
209
00:11:20,960 --> 00:11:21,790
What?
210
00:11:22,360 --> 00:11:23,475
Well, you look really bored.
211
00:11:23,560 --> 00:11:25,835
I'm stressed, you know,
we'd both get something out of it.
212
00:11:25,920 --> 00:11:28,559
But I don't even know who you are.
— Yeah, I mean, that's the whole...
213
00:11:29,440 --> 00:11:30,668
Oh, God, just forget it.
214
00:11:36,400 --> 00:11:37,435
Still got it.
215
00:11:41,480 --> 00:11:43,630
MIRI:
They'll be about two hours.
216
00:11:43,680 --> 00:11:46,148
What? That's ridiculous.
217
00:11:48,000 --> 00:11:49,831
A tyre is hardly a priority.
218
00:11:50,080 --> 00:11:53,789
Two women in the middle of nowhere, no phone,
it's like Midsomer Murders.
219
00:11:54,040 --> 00:11:56,474
Mum, we're in West Sussex,
a Tory MP will probably drive by
220
00:11:56,560 --> 00:11:58,278
and save us before the breakdown people do.
221
00:11:58,360 --> 00:12:00,999
They say two hours, they mean four.
222
00:12:01,320 --> 00:12:02,389
OK.
223
00:12:02,680 --> 00:12:04,272
If I'd known, I'd have brought a book.
224
00:12:06,400 --> 00:12:07,992
Where's your father when we need him?
225
00:12:23,640 --> 00:12:25,039
HE SIGHS
226
00:12:37,040 --> 00:12:38,439
HE MOUTHS
227
00:12:42,480 --> 00:12:43,879
HE MOUTHS
228
00:12:57,760 --> 00:12:59,239
I'm gonna cancel my membership.
229
00:13:00,400 --> 00:13:01,753
MIRI:
Then they'll definitely come.
230
00:13:01,960 --> 00:13:03,075
CAROLINE SCOFFS
231
00:13:04,840 --> 00:13:07,229
Mum, why don't you come and sit down?
- No, I don't want to sit.
232
00:13:07,720 --> 00:13:09,631
I've done sitting. I'm standing now.
233
00:13:10,160 --> 00:13:11,275
SHE SCOFFS
234
00:13:12,800 --> 00:13:15,633
OK... this is awful.
235
00:13:15,680 --> 00:13:17,113
CAROLINE SIGHS
I know.
236
00:13:17,280 --> 00:13:19,555
No, no, no, no, not the breakdown.
This. Us.
237
00:13:19,680 --> 00:13:22,513
You have been so weird with me
since I came back.
238
00:13:22,680 --> 00:13:23,510
Just...
239
00:13:25,840 --> 00:13:27,193
Where are you going?
—I don't know.
240
00:13:27,480 --> 00:13:29,789
We are gonna have this conversation.
— OK, fine.
241
00:13:29,920 --> 00:13:32,195
You were right,
I thought you should kill the fox.
242
00:13:32,240 --> 00:13:34,754
And I smashed its head in
so we didn't have to talk about all this.
243
00:13:35,000 --> 00:13:36,194
God, I'm a terrible mother.
244
00:13:37,000 --> 00:13:38,513
I think I might be a cunt.
- No, you're not.
245
00:13:38,680 --> 00:13:39,590
I am.
246
00:13:40,080 --> 00:13:42,389
I left you and your father
when you were six for a whole month.
247
00:13:42,440 --> 00:13:44,670
I-| know, we ate custard every night,
it was quite fun.
248
00:13:44,760 --> 00:13:47,513
Sometimes I didn't put you to bed at night
cos I couldn't bear reading
249
00:13:47,600 --> 00:13:49,079
The Tiger Who Came To Tea.
250
00:13:49,280 --> 00:13:50,952
OK.
- Again and again.
251
00:13:51,080 --> 00:13:53,594
It's just a book.
- God, I couldn't bear that bloody tiger.
252
00:13:53,680 --> 00:13:55,352
He had no manners.
- Because he's a tiger.
253
00:13:55,440 --> 00:13:57,829
You know, he couldn't get an erection.
- Well, he was just there for tea.
254
00:13:57,920 --> 00:14:01,629
Your father, after you went away.
Probably thought it was all my fault.
255
00:14:02,400 --> 00:14:03,389
Oh, forget it.
256
00:14:04,040 --> 00:14:05,996
Where are you going? You-you want to talk.
257
00:14:06,080 --> 00:14:09,629
Yeah, a real conversation,
this is just you whining in the woods.
258
00:14:10,640 --> 00:14:13,871
Why can't I do anything right?
- Because you don't do anything right!
259
00:14:14,920 --> 00:14:18,469
Do you know that I shared a room with a woman
who said the word beetle 20 times a minute
260
00:14:18,840 --> 00:14:22,276
for two years?
No, because you don't ask.
261
00:14:22,360 --> 00:14:24,157
l...
- The only thing you could ask me about
262
00:14:24,240 --> 00:14:25,275
was the weather.
263
00:14:25,440 --> 00:14:28,273
So?
- So, so? What's the weather like, Miri?
264
00:14:28,480 --> 00:14:30,550
I was inside for 23 hours a day!
265
00:14:30,680 --> 00:14:34,116
Well, I didn't know.
- This momentous thing happened to our family
266
00:14:34,240 --> 00:14:37,118
and we can't talk about it
because it makes you feel uncomfortable.
267
00:14:37,200 --> 00:14:39,270
Fine. The whispering.
268
00:14:40,480 --> 00:14:42,311
Being frozen out of the church choir.
269
00:14:42,760 --> 00:14:46,878
Having to go to the supermarket
after dark out of town to avoid the stares.
270
00:14:47,120 --> 00:14:48,075
Friends dropping like flies.
271
00:14:48,240 --> 00:14:50,879
No Christmas cards on the mantel
means no Christmas full stop.
272
00:14:51,920 --> 00:14:54,878
Just two M&S turkey legs
in front of the telly
273
00:14:54,960 --> 00:14:56,439
hoping it would make it go faster.
274
00:14:56,880 --> 00:15:02,512
Years and years of nothing but me and him
rattling around that sad, empty house
275
00:15:02,600 --> 00:15:03,919
waiting for you to come back.
276
00:15:05,080 --> 00:15:07,275
Worrying about what you'd be like
if you did come back.
277
00:15:07,600 --> 00:15:10,068
I don't ask you about it because I hated it.
278
00:15:10,400 --> 00:15:12,277
And I want to pretend
none of it ever happened.
279
00:15:12,800 --> 00:15:15,189
You ruined my life. Prison ruined my life.
280
00:15:15,840 --> 00:15:16,909
And I hated you.
281
00:15:17,160 --> 00:15:18,878
l have hated you.
282
00:15:26,240 --> 00:15:27,229
Thank you.
283
00:15:28,000 --> 00:15:29,069
What?
— No.
284
00:15:29,720 --> 00:15:31,438
Thank you for being honest with me.
285
00:15:33,640 --> 00:15:35,437
Maybe a bit too honest, but...
286
00:15:39,680 --> 00:15:41,318
What do you want me to do to help you?
287
00:15:42,280 --> 00:15:43,952
Just be my mum, that's all.
288
00:15:55,360 --> 00:15:56,190
Hm.
289
00:15:59,640 --> 00:16:00,675
OSCAR:
Hello?
290
00:16:01,080 --> 00:16:04,516
I've gotta go, I've gotta meet someone.
I'll be back in 20 minutes.
291
00:16:04,600 --> 00:16:06,238
Sure, I have everything I need.
292
00:16:20,120 --> 00:16:20,996
Hah.
293
00:16:22,000 --> 00:16:24,230
Bingo. Hello, ladies.
294
00:16:36,280 --> 00:16:38,555
Hi, I'm Miri.
295
00:16:43,080 --> 00:16:44,035
Hello.
296
00:16:48,600 --> 00:16:49,794
PHONE CHIMES
297
00:17:03,480 --> 00:17:06,119
Shit!
- IIMy labia is moist."
298
00:17:06,440 --> 00:17:08,510
Whoa! Whoa, Mr Matteson...
299
00:17:08,600 --> 00:17:11,034
DOM SPLUTTERS
300
00:17:11,360 --> 00:17:12,349
Whoa, whoa, whoa, whoa!
301
00:17:12,440 --> 00:17:14,510
Hey, hey, hey, hey! Hey, hey!
It was meaningless.
302
00:17:14,600 --> 00:17:16,352
It was my wife, you...
— Fuck off.
303
00:17:17,360 --> 00:17:19,635
Fuck off!
- Shut up, you little twat!
304
00:17:19,760 --> 00:17:22,115
Stop, wait, wait. Wait! Wait, wait, wait!
305
00:17:22,200 --> 00:17:25,590
Wait. Just wait. Let me just... this is new.
306
00:17:26,880 --> 00:17:29,155
You wanna fight me but I'm warning you now,
I'll fuck you up.
307
00:17:29,920 --> 00:17:32,673
Fuck off! Fuck, fuck you. Fuck off!
308
00:17:32,760 --> 00:17:33,590
Fuck off!
309
00:17:33,640 --> 00:17:35,198
Hey, whoa, whoa. Calm, calm, calm...
310
00:17:35,280 --> 00:17:36,633
DOM GRUNTS
311
00:17:36,920 --> 00:17:38,319
Fuck, you're 70!
312
00:17:38,400 --> 00:17:40,789
Jesus!
- I am a Viking!
313
00:17:40,880 --> 00:17:42,711
Fuck! Argh!
314
00:17:42,800 --> 00:17:45,268
You always were a pathetic little jerk.
315
00:17:45,360 --> 00:17:47,078
I can feel your nuts on my nuts.
316
00:17:47,160 --> 00:17:49,469
You stay away from my wife
317
00:17:49,880 --> 00:17:52,440
and my daughter. Is that clear?
318
00:17:55,600 --> 00:17:58,956
Agh...
You're lucky I don't fight pensioners.
319
00:17:59,600 --> 00:18:01,556
DOM COUGHS AND GROANS
320
00:18:05,560 --> 00:18:08,791
Oh, for fuck... That was unnecessary!
321
00:18:12,000 --> 00:18:13,353
Viking!
322
00:18:16,880 --> 00:18:17,869
Is Miri here?
323
00:18:18,680 --> 00:18:19,590
No.
324
00:18:20,040 --> 00:18:22,315
Mr and Mrs Matteson?
- Nobody's here.
325
00:18:22,600 --> 00:18:24,636
BOTTLE CAP POPS
— Just me.
326
00:18:25,080 --> 00:18:26,195
Sorry, who are you?
327
00:18:26,920 --> 00:18:29,275
I'm here to fix things.
328
00:18:29,840 --> 00:18:32,673
Drink on the job, do you?
- Hm, hm, yeah.
329
00:18:33,800 --> 00:18:34,710
Mm.
330
00:18:36,080 --> 00:18:39,629
Sometimes. When things go very well.
331
00:18:41,640 --> 00:18:45,269
Ha. Such good friends, all of you, hmm?
332
00:18:46,120 --> 00:18:50,079
You, Miri, and of course, poor little Lara.
333
00:18:51,240 --> 00:18:56,712
But even the best friends...
they have secrets, don’t they, Mandy?
334
00:18:57,760 --> 00:18:58,909
How do you know my name?
335
00:19:00,040 --> 00:19:01,678
HE SNIFFS
Hm...
336
00:19:06,480 --> 00:19:07,310
Well...
337
00:19:08,720 --> 00:19:10,517
I think I... I better go now.
338
00:19:12,440 --> 00:19:13,793
Don't fuck with me.
339
00:19:14,600 --> 00:19:15,828
I'm a head teacher.
340
00:19:18,720 --> 00:19:20,039
HE CHUCKLES
341
00:19:20,200 --> 00:19:21,838
Good luck sleeping tonight.
342
00:19:23,960 --> 00:19:25,234
Two hours my arse.
343
00:19:25,520 --> 00:19:26,714
Come here, hang on.
344
00:19:29,600 --> 00:19:31,397
I thought you said it doesn't matter
how you look?
345
00:19:31,800 --> 00:19:33,597
Well, it matters to you, doesn't it?
346
00:19:36,280 --> 00:19:38,271
I know you wouldn't have
done anything unless...
347
00:19:40,160 --> 00:19:42,833
You and Lara, you were such good friends.
348
00:19:44,720 --> 00:19:46,233
Why was she so angry with you?
349
00:19:47,920 --> 00:19:50,354
It's never made sense.
— It's a rabbit hole, I can't even...
350
00:19:50,400 --> 00:19:51,594
The poor Bobacks.
351
00:19:52,560 --> 00:19:53,788
To lose a child...
352
00:19:55,120 --> 00:19:56,075
unthinkable.
353
00:19:57,840 --> 00:19:59,432
CAR HORN HONKS
354
00:20:00,560 --> 00:20:02,312
Shut up, you bloody Tory scum!
355
00:20:02,360 --> 00:20:04,032
Mum, you're a Tory.
— Yes, I know.
356
00:20:04,080 --> 00:20:05,877
CAR HORN PLAYS "DIXIE‘I
- Oh, hello!
357
00:20:05,920 --> 00:20:07,797
CAROLINE:
Ha! At last.
358
00:20:08,000 --> 00:20:09,228
MIRI:
That's a cheery horn.
359
00:20:12,880 --> 00:20:13,790
Another year.
360
00:20:17,160 --> 00:20:20,357
You're not missing much, um...
I never know what to do today.
361
00:20:21,400 --> 00:20:23,197
I just asked a stranger for sex.
362
00:20:25,080 --> 00:20:26,229
Miri's back.
363
00:20:28,320 --> 00:20:30,390
You're probably haunting the shit out her.
364
00:20:31,960 --> 00:20:33,075
Like you are me.
365
00:20:34,920 --> 00:20:36,353
I still can't sleep.
366
00:20:39,120 --> 00:20:40,155
But you know that.
367
00:20:43,400 --> 00:20:45,072
Sometimes I miss you
368
00:20:45,160 --> 00:20:48,391
and then I remember what a bitch you were,
and I still miss you.
369
00:20:51,880 --> 00:20:53,154
Grade—A skunk.
370
00:20:53,880 --> 00:20:54,995
Don't pull a whitey.
371
00:21:01,920 --> 00:21:03,148
MIRI CHANTS:
Shark! Shark! Shark!
372
00:21:03,200 --> 00:21:05,031
Attack!
- THEY LAUGH
373
00:21:05,960 --> 00:21:06,836
I still don't get it.
374
00:21:07,880 --> 00:21:09,313
I'm more of a bridge person.
375
00:21:09,440 --> 00:21:10,634
MIRI:
Bridge? Mum!
376
00:21:10,800 --> 00:21:13,598
When we get home,
I am teaching you ping—pong doorway.
377
00:21:13,720 --> 00:21:14,789
CAROLINE:
No, Miri.
378
00:21:24,280 --> 00:21:26,635
What are you doing out here?
Is that blood?
379
00:21:27,200 --> 00:21:28,519
Uh, yeah.
380
00:21:29,360 --> 00:21:32,238
Uh, I got into a bit of a squabble
with a rose bush.
381
00:21:33,000 --> 00:21:33,830
Iwon.
382
00:21:34,400 --> 00:21:35,469
You're here.
383
00:21:38,080 --> 00:21:39,035
We're all here.
384
00:21:39,520 --> 00:21:40,953
Mum beat the shit out of a dead fox.
385
00:21:41,040 --> 00:21:42,109
Miri.
- Well...
386
00:21:42,160 --> 00:21:43,673
it happened, so I'm gonna tell everyone.
387
00:21:43,720 --> 00:21:45,631
You look terrible.
388
00:21:46,040 --> 00:21:47,632
But you're mine.
- I know,
389
00:21:53,360 --> 00:21:55,476
Right, you two, get inside.
390
00:21:55,840 --> 00:21:58,070
No snogging until after dinner.
391
00:21:58,720 --> 00:22:00,073
MIRI:
Wheel
392
00:22:00,240 --> 00:22:01,992
This is so nice.
- Mm.
393
00:22:03,200 --> 00:22:04,189
Look at that one there.
394
00:22:04,560 --> 00:22:05,959
Wow.
- Did you see that?
395
00:22:13,000 --> 00:22:14,592
MARK SNORES
396
00:22:23,440 --> 00:22:24,919
SHE SIGHS
397
00:22:39,040 --> 00:22:40,632
PAPER CRUNCHES
398
00:23:18,800 --> 00:23:20,631
MR BOBACK: Lara!
- LARA: My dad's back, hide the cigarettes.
399
00:23:20,680 --> 00:23:21,635
Hi, Dad!
400
00:23:22,000 --> 00:23:24,230
GIRLS:
Hi, Mr Boback!
401
00:23:26,320 --> 00:23:27,355
LARA:
Hi, Dad,
402
00:23:27,680 --> 00:23:29,910
GIRLS:
Hi, Mr Boback!
403
00:23:33,080 --> 00:23:33,956
Yes.
404
00:23:39,440 --> 00:23:41,510
Hello, Mr Boback.
405
00:23:45,720 --> 00:23:46,630
Mm.
29763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.