All language subtitles for Zoeys.Extraordinary.Playlist.S01E07.Zoeys.Extraordinary.Confession.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,880 --> 00:00:12,795
- Are you crying?
2
00:00:12,838 --> 00:00:14,623
- What, I'm not allowed to get
a little emotional
3
00:00:14,666 --> 00:00:16,494
at a superhero movie?
4
00:00:16,538 --> 00:00:19,149
Lives were lost, Zoey.
Ethical questions were raised.
5
00:00:19,193 --> 00:00:21,412
- And yet,
not a single character
6
00:00:21,456 --> 00:00:23,153
flapped their arms
when they flew.
7
00:00:25,590 --> 00:00:27,766
- Oh, good, Max,
you're here, too. Scooch.
8
00:00:27,810 --> 00:00:30,508
And we're gonna turn this off.
9
00:00:30,552 --> 00:00:32,075
- No, no, no! There's an
amazing scene after the credits.
10
00:00:32,119 --> 00:00:33,685
We're gonna miss it now.
- If you want to see
11
00:00:33,729 --> 00:00:36,036
grown-ass men run around
in unitards, go to the Castro.
12
00:00:36,079 --> 00:00:38,429
Anyways, I need your help
with Eddie.
13
00:00:38,473 --> 00:00:41,302
I slid into his DMs.
That boy is so cryptic.
14
00:00:41,345 --> 00:00:42,912
I asked him if he wanted
to go get drinks,
15
00:00:42,955 --> 00:00:44,479
and he wrote back "K."
16
00:00:44,522 --> 00:00:47,351
He only responds in one letter.
"K"?
17
00:00:47,395 --> 00:00:50,093
Who does that?
- Oh, my God.
18
00:00:50,137 --> 00:00:51,355
You're dating Hercules?
19
00:00:51,399 --> 00:00:52,878
- I introduced them.
20
00:00:52,922 --> 00:00:54,489
I'm actually
a pretty exceptional wingman.
21
00:00:54,532 --> 00:00:56,273
- Boy, you made
one introduction.
22
00:00:56,317 --> 00:00:57,709
You did not officiate
the wedding.
23
00:00:57,753 --> 00:00:59,320
- Well, I'd be exceptional
at that, too,
24
00:00:59,363 --> 00:01:01,496
and it would
be my greatest honor.
25
00:01:01,539 --> 00:01:04,368
Zoey, thank you for
reinstating Movie Night.
26
00:01:04,412 --> 00:01:06,022
I really miss getting
our hang time in.
27
00:01:06,066 --> 00:01:07,589
- Me, too.
28
00:01:10,200 --> 00:01:11,767
- You were so helpful
29
00:01:11,810 --> 00:01:12,898
with my dad the other night.
30
00:01:12,942 --> 00:01:14,335
It made me realize that
31
00:01:14,378 --> 00:01:16,337
I need more Max in my life.
32
00:01:16,380 --> 00:01:19,383
- And it reminded me
that you need better popcorn,
33
00:01:19,427 --> 00:01:22,212
because that skinny stuff
tastes like buttered sadness.
34
00:01:23,300 --> 00:01:25,259
Night.
- Night.
35
00:01:28,131 --> 00:01:29,524
What is that look?
36
00:01:29,567 --> 00:01:31,047
- You know damn well
what this look is.
37
00:01:31,091 --> 00:01:32,353
Reinstating Movie Night,
38
00:01:32,396 --> 00:01:34,137
touching that boy
on the shoulder.
39
00:01:34,181 --> 00:01:35,356
You gonna give him
the wrong impression,
40
00:01:35,399 --> 00:01:37,227
and we both know Max burns
41
00:01:37,271 --> 00:01:39,751
white hot white boy love
for you.
42
00:01:41,275 --> 00:01:44,582
- I thought about that,
and then I realized
43
00:01:44,626 --> 00:01:48,238
things only got weird
when I heard him sing to me.
44
00:01:48,282 --> 00:01:49,761
So, if I never got this power,
45
00:01:49,805 --> 00:01:52,242
I'd still be having Movie Night
every week with Max.
46
00:01:52,286 --> 00:01:54,201
Just because that's what's
going on in his head
47
00:01:54,244 --> 00:01:55,593
doesn't mean he's gonna
act on it.
48
00:01:55,637 --> 00:01:57,813
Just, let's talk about you,
okay?
49
00:01:57,856 --> 00:01:59,162
- Hmm.
50
00:02:00,685 --> 00:02:02,774
- You just responded "K"
back to him?
51
00:02:02,818 --> 00:02:05,342
- Hell, yeah.
You wanna play games, Eddie?
52
00:02:05,386 --> 00:02:07,475
Let's play games.
53
00:02:10,217 --> 00:02:12,523
- Okay.
All right.
54
00:02:12,567 --> 00:02:14,134
You got it?
- Yeah.
55
00:02:14,177 --> 00:02:15,961
- Okay.
56
00:02:16,005 --> 00:02:18,616
- Hold on a sec. I wanna
make sure he has extra support.
57
00:02:18,660 --> 00:02:20,836
- Oh, so like, the opposite of
what you did for me and Emily.
58
00:02:20,879 --> 00:02:23,099
- Maybe if you would've told
Emily how you were feeling,
59
00:02:23,143 --> 00:02:25,536
about the baby coming,
instead of acting like a baby,
60
00:02:25,580 --> 00:02:27,277
she wouldn't have asked for
my opinion in the first place.
61
00:02:27,321 --> 00:02:29,975
- The opinion I told you
very clearly not to give?
62
00:02:30,019 --> 00:02:31,063
That opinion?
- Um...
63
00:02:31,107 --> 00:02:33,153
Could I speak to you both
privately?
64
00:02:37,157 --> 00:02:38,462
- What is it?
I gotta get to work.
65
00:02:38,506 --> 00:02:40,464
- And I gotta get to any room
that he's not in.
66
00:03:27,337 --> 00:03:29,339
- Um, Mom?
67
00:03:29,383 --> 00:03:31,036
Can we help you with something?
68
00:03:31,080 --> 00:03:33,213
- As a matter of fact,
you can.
69
00:03:33,256 --> 00:03:35,345
I need you to get over
70
00:03:35,389 --> 00:03:36,912
this childish thing
that you're both doing
71
00:03:36,955 --> 00:03:39,393
and stop fighting
in front of your father.
72
00:03:39,436 --> 00:03:41,264
I mean, things
are hard enough already,
73
00:03:41,308 --> 00:03:44,180
especially now
that I have decided
74
00:03:44,224 --> 00:03:46,051
to hire a full-time caregiver.
75
00:03:46,095 --> 00:03:49,185
And I know that's the right
and logical medical decision
76
00:03:49,229 --> 00:03:51,709
but it's just...hard to accept
77
00:03:51,753 --> 00:03:54,669
that I can't do this
all on my own anymore.
78
00:03:54,712 --> 00:03:58,281
- Mom, please do not
feel guilty.
79
00:03:58,325 --> 00:04:00,283
He can't walk anymore.
80
00:04:00,327 --> 00:04:03,025
- Yeah, and you can't carry him.
- I know.
81
00:04:03,068 --> 00:04:04,722
I'm still wrapping my head
around all of it.
82
00:04:04,766 --> 00:04:06,724
- Don't worry. We will find
the best caregiver
83
00:04:06,768 --> 00:04:08,552
in the whole city
and I'll help you.
84
00:04:08,596 --> 00:04:10,728
- That would be great.
I've already set up
85
00:04:10,772 --> 00:04:11,990
some interviews
for this afternoon,
86
00:04:12,034 --> 00:04:13,340
so you can join me.
87
00:04:13,383 --> 00:04:15,429
- Okay.
- Okay.
88
00:04:15,472 --> 00:04:17,431
What am I gonna do
about the two of you?
89
00:04:19,346 --> 00:04:20,695
I'll try to let it go.
90
00:04:20,738 --> 00:04:24,351
I mean, I guess you did
kinda help me and Emily
91
00:04:24,394 --> 00:04:27,267
talk about some things
and work through them.
92
00:04:27,310 --> 00:04:28,659
- I'm sorry,
I can't quite hear you.
93
00:04:28,703 --> 00:04:33,447
Are you saying that I actually
helped you?
94
00:04:33,490 --> 00:04:35,318
- I'm saying that we share
the same mother,
95
00:04:35,362 --> 00:04:37,799
and I like to see her happy.
96
00:04:37,842 --> 00:04:39,757
- I like it when
you're happy, too.
97
00:04:43,370 --> 00:04:45,589
- Morning.
- Morning.
98
00:04:45,633 --> 00:04:46,938
- We still on for lunch?
99
00:04:46,982 --> 00:04:48,288
- Yeah, but let's try something
different today.
100
00:04:48,331 --> 00:04:49,506
How about a food court?
101
00:04:49,550 --> 00:04:50,899
- I didn't peg you
for a food court guy.
102
00:04:50,942 --> 00:04:52,857
- Yeah, well, I love me
some options.
103
00:05:04,173 --> 00:05:06,218
Dude, killer party.
104
00:05:06,262 --> 00:05:08,308
And that massive
charcuterie board?
105
00:05:08,351 --> 00:05:10,571
Pretty epic.
- Thanks.
106
00:05:11,485 --> 00:05:13,791
How about that smoked gouda?
107
00:05:13,835 --> 00:05:14,923
- Hmm.
108
00:05:16,228 --> 00:05:19,319
- How about those smoked roses?
109
00:05:25,237 --> 00:05:26,717
- Zoey, you got a minute?
110
00:05:30,025 --> 00:05:31,896
- I'm sorry about
the roses comment.
111
00:05:31,940 --> 00:05:36,161
And the actual roses.
Both things, really.
112
00:05:36,205 --> 00:05:37,641
I was thinking about
texting you this weekend,
113
00:05:37,685 --> 00:05:39,600
and then I realized
that's kind of what got us
114
00:05:39,643 --> 00:05:41,036
into this mess
in the first place.
115
00:05:41,079 --> 00:05:42,298
- Well, however it started,
116
00:05:42,342 --> 00:05:43,647
I realized that I have
been leaning on you
117
00:05:43,691 --> 00:05:45,301
way too much
about my dad stuff,
118
00:05:45,345 --> 00:05:46,694
which is why I think
119
00:05:46,737 --> 00:05:48,304
we just gotta go back
to being co-workers.
120
00:05:48,348 --> 00:05:51,612
Think it'll help keep things
aboveboard and professional.
121
00:05:51,655 --> 00:05:52,874
- I totally agree.
122
00:05:52,917 --> 00:05:54,397
- All right.
- We are gonna be
123
00:05:54,441 --> 00:05:56,573
ultra-professional from now on.
124
00:05:58,923 --> 00:06:00,664
And with that,
I bid you good day.
125
00:06:05,713 --> 00:06:06,757
- I never look at her
in the eyes, anyway,
126
00:06:06,801 --> 00:06:08,629
but I feel like I should
maybe today.
127
00:06:08,672 --> 00:06:09,934
- I'm gonna try it.
128
00:06:09,978 --> 00:06:11,196
- What's the crisis?
Did I cause it?
129
00:06:11,240 --> 00:06:12,589
- This is literally
gonna blow your mind,
130
00:06:12,633 --> 00:06:14,548
but Joan and Charlie
are getting a divorce.
131
00:06:14,591 --> 00:06:17,159
It's all over the tech news.
Can you believe it?
132
00:06:17,202 --> 00:06:20,162
Apparently you can
and perhaps already knew?
133
00:06:21,642 --> 00:06:23,208
- I think I'm gonna be sick.
Joan and Charlie
134
00:06:23,252 --> 00:06:25,559
were the closest thing we have
to American royalty.
135
00:06:25,602 --> 00:06:27,561
I was this close to
getting commemorative plates.
136
00:06:27,604 --> 00:06:29,214
- What do you guys think
she did to drive him away?
137
00:06:29,258 --> 00:06:31,695
- Did you ever think that
maybe it was Charlie's fault?
138
00:06:31,739 --> 00:06:33,262
- Charlie's only fault was
making a video game
139
00:06:33,305 --> 00:06:34,524
I sat and played
for so many hours
140
00:06:34,568 --> 00:06:35,917
I had to get my baby toe
amputated.
141
00:06:35,960 --> 00:06:38,398
- You did?
- Two-thirds.
142
00:06:38,441 --> 00:06:41,488
- Hi. Everyone having
a fun gossip sesh
143
00:06:41,531 --> 00:06:43,490
about the boss's marriage?
I want in.
144
00:06:43,533 --> 00:06:45,056
- Guys, don't fall for it.
She's the boss.
145
00:06:45,100 --> 00:06:48,016
- Relax, I know the news
of my divorce broke today
146
00:06:48,059 --> 00:06:51,062
because I had my publicist
plant it along with
147
00:06:51,106 --> 00:06:53,630
a photo of me
in hot riding pants
148
00:06:53,674 --> 00:06:56,546
and Charlie in Tevas
at a Phish concert.
149
00:06:56,590 --> 00:06:58,983
So Leif and I
have come up with
150
00:06:59,027 --> 00:07:01,203
a fantastic idea that's gonna
blow your minds. Let's go.
151
00:07:02,509 --> 00:07:04,467
You may recall Simon's
engagement party,
152
00:07:04,511 --> 00:07:06,730
where Zoey tried
to burn the place down.
153
00:07:06,774 --> 00:07:08,471
Well, while that was going on,
154
00:07:08,515 --> 00:07:11,387
Leif and I came up
with an idea
155
00:07:11,431 --> 00:07:14,129
that we think is going to be
pretty revolutionary.
156
00:07:14,172 --> 00:07:16,479
It's called The Chirp.
157
00:07:16,523 --> 00:07:18,829
- The Chirp!
- Don't do that.
158
00:07:18,873 --> 00:07:21,789
So, The Chirp is a Bluetooth
earpiece with a high-res camera.
159
00:07:21,832 --> 00:07:25,096
It uses AI and
facial recognition technology
160
00:07:25,140 --> 00:07:27,969
to gather information
on everything the user sees.
161
00:07:28,012 --> 00:07:30,319
- It'll search
public and personal databases,
162
00:07:30,362 --> 00:07:32,756
filter the results,
and then chirp in your ear
163
00:07:32,800 --> 00:07:34,758
the exact thing you need
to know in real time.
164
00:07:34,802 --> 00:07:35,933
- No more forgetting the name
165
00:07:35,977 --> 00:07:38,762
of your coworker's
forgettable husband.
166
00:07:38,806 --> 00:07:40,285
- Or wondering what brand
of kale chips
167
00:07:40,329 --> 00:07:41,548
the man next to you is eating
168
00:07:41,591 --> 00:07:43,332
when you're both out
birdwatching together.
169
00:07:44,159 --> 00:07:46,553
- 'Kay. We'll work on
the examples.
170
00:07:46,596 --> 00:07:49,294
- That sounds great.
171
00:07:49,338 --> 00:07:51,427
How would you like the team
to take it from here?
172
00:07:51,471 --> 00:07:54,343
- Well, I think Leif and I are
just fine on our own for now,
173
00:07:54,386 --> 00:07:57,128
but we'll let you know
what we need in the future
174
00:07:57,172 --> 00:08:00,001
and until then,
stop gawking and start coding.
175
00:08:00,044 --> 00:08:01,655
Get to work.
176
00:08:01,698 --> 00:08:02,960
- Um, Joan?
177
00:08:03,004 --> 00:08:05,528
Could I, um, just talk to you
for a second?
178
00:08:05,572 --> 00:08:07,356
Um, I wanted to talk
about The Chirp.
179
00:08:07,399 --> 00:08:10,620
- Ah.
- Since I am technically
180
00:08:10,664 --> 00:08:15,625
Leif's...supervisor,
you don't want me to...
181
00:08:15,669 --> 00:08:17,801
- No, just sit tight.
182
00:08:17,845 --> 00:08:19,411
We're working so closely on it,
183
00:08:19,455 --> 00:08:21,109
I think we're just gonna cook it
a little while longer.
184
00:08:21,152 --> 00:08:22,632
We'll let you know
if we need you, thanks.
185
00:08:26,375 --> 00:08:27,507
- Okay.
186
00:08:27,550 --> 00:08:29,770
- Leif. Bro?
187
00:08:29,813 --> 00:08:32,599
I am so proud of you
right now.
188
00:08:32,642 --> 00:08:34,165
But...why didn't you tell me?
189
00:08:34,209 --> 00:08:36,516
- Sorry, it was all
on a need-to-know basis.
190
00:08:36,559 --> 00:08:38,822
- The time I got to second base
with my third cousin
191
00:08:38,866 --> 00:08:40,911
was a need-to-know basis,
but I told you about it.
192
00:08:40,955 --> 00:08:43,653
- I've just been really busy
with The Chirp, okay?
193
00:08:43,697 --> 00:08:44,915
But hey,
I'll make it up to you
194
00:08:44,959 --> 00:08:46,351
when we celebrate
the Spell-iversary, right?
195
00:08:46,395 --> 00:08:47,744
- Now we're talking.
196
00:08:47,788 --> 00:08:51,052
Everybody, as you all know,
Spell-iversary is--
197
00:08:51,095 --> 00:08:52,967
- The day you both
celebrate winning
198
00:08:53,010 --> 00:08:55,622
the National Spelling Bee
at age 11.
199
00:08:55,665 --> 00:08:57,580
- Yeah, you only tell us
about it every year.
200
00:08:57,624 --> 00:09:00,017
- Well, excuse us,
you ischiocerite.
201
00:09:00,061 --> 00:09:01,845
- Ishy-occshu-what?
- Sorry.
202
00:09:01,889 --> 00:09:03,194
You need a country of origin,
bro?
203
00:09:03,238 --> 00:09:04,848
Or you want me to use it
in a sentence?
204
00:09:04,892 --> 00:09:06,197
Hey, Leif,
I bet these troglodytes
205
00:09:06,241 --> 00:09:09,026
wouldn't make it past
round three, am I right?
206
00:09:12,290 --> 00:09:15,859
- Hey, uh, what's a good word
for "hung out to dry"?
207
00:09:15,903 --> 00:09:19,123
"Repudiated."
208
00:09:19,167 --> 00:09:21,691
- Leif looked so smug today.
- Yeah.
209
00:09:21,735 --> 00:09:23,301
- With his evil little grin
210
00:09:23,345 --> 00:09:25,695
and his well-tailored pants.
He's clearly doing all of this
211
00:09:25,739 --> 00:09:26,914
to get back at me
for the peer reviews
212
00:09:26,957 --> 00:09:28,742
and I wasn't even the one
who dinged him.
213
00:09:29,830 --> 00:09:31,875
Max, are you okay?
214
00:09:31,919 --> 00:09:34,835
You look...pale...er
than usual.
215
00:09:34,878 --> 00:09:37,533
- No, I'm fine.
I'm actually--
216
00:09:37,577 --> 00:09:39,622
I'm actually really, uh, happy.
217
00:09:39,666 --> 00:09:41,276
You don't look happy.
218
00:09:41,319 --> 00:09:42,843
You look ill.
219
00:09:42,886 --> 00:09:45,410
- Everything's okay,
it's just--
220
00:10:05,126 --> 00:10:07,345
- Oh, no, I did give you
the wrong impression.
221
00:10:22,404 --> 00:10:23,535
- Wow, this is a big number.
222
00:10:23,579 --> 00:10:25,494
You must really be feeling
this one.
223
00:10:38,246 --> 00:10:39,334
- We were having
such a nice time.
224
00:10:39,377 --> 00:10:41,510
Why'd you have to go
and sing to me?
225
00:10:42,816 --> 00:10:44,121
You said you wanted
more Max in your life.
226
00:10:49,518 --> 00:10:51,302
- Wait, you can actually
hear me?
227
00:10:52,390 --> 00:10:54,001
- What does that mean?
228
00:11:03,837 --> 00:11:04,794
- Oh, my God,
this is actual life.
229
00:11:04,838 --> 00:11:06,013
- I know, right?
230
00:11:06,056 --> 00:11:08,015
And we only had
like three rehearsals.
231
00:11:08,058 --> 00:11:09,799
There's this whole online
flash mob service.
232
00:11:09,843 --> 00:11:11,192
This isn't even a real baby.
233
00:11:11,235 --> 00:11:12,367
- It's not.
234
00:11:12,410 --> 00:11:14,717
I have fliers if you want.
235
00:11:14,761 --> 00:11:18,155
- This is unexpected,
and amazing,
236
00:11:18,199 --> 00:11:21,637
but, um, I'm very confused
and I have to go.
237
00:11:21,681 --> 00:11:22,943
I'm sorry.
238
00:11:24,118 --> 00:11:26,990
- That's not usually
a very good sign.
239
00:11:27,034 --> 00:11:30,994
- That was some real messed up--
240
00:11:43,267 --> 00:11:45,182
- You okay?
You look shaken.
241
00:11:45,226 --> 00:11:48,795
- What?
Oh, yeah, uh...
242
00:11:48,838 --> 00:11:50,927
Today has been--nope.
243
00:11:50,971 --> 00:11:54,583
Nope, nope. We are
"keeping it professional."
244
00:11:54,626 --> 00:11:56,193
This is not business-related.
245
00:11:56,237 --> 00:11:58,369
- Yes, right. My bad.
246
00:11:58,413 --> 00:12:01,677
Carry on.
- Thanks.
247
00:12:04,375 --> 00:12:05,855
- Ooh. Zoey?
248
00:12:08,466 --> 00:12:11,078
I know that you're upset about
not being included
249
00:12:11,121 --> 00:12:13,080
in The Chirp so far,
but you will be.
250
00:12:13,123 --> 00:12:14,385
It's just a matter of time.
251
00:12:14,429 --> 00:12:16,779
- That's great. I'm great.
It's all great.
252
00:12:16,823 --> 00:12:19,869
- I am also great.
I mean, I will be.
253
00:12:19,913 --> 00:12:22,002
Now that the news of the divorce
is made public,
254
00:12:22,045 --> 00:12:25,005
I really need to pump the brakes
on some of the bad behavior--
255
00:12:25,048 --> 00:12:26,484
excessive drinking,
256
00:12:26,528 --> 00:12:30,793
buying a ranch in Montana
to go with my riding pants.
257
00:12:30,837 --> 00:12:32,099
Oops.
258
00:12:32,142 --> 00:12:36,451
But I feel great
and I'm gonna be totally fine.
259
00:12:36,494 --> 00:12:38,583
- Really?
- Mm-hmm!
260
00:12:38,627 --> 00:12:40,716
- Well...
261
00:12:40,760 --> 00:12:42,674
onwards and upwards, then.
- Right?
262
00:12:42,718 --> 00:12:45,721
Who knows? Maybe I'll even try
getting out there, you know.
263
00:12:45,765 --> 00:12:48,985
Charlie and I only had sex
3 1/2 times last year.
264
00:12:49,029 --> 00:12:50,204
How pathetic is that?
265
00:12:50,247 --> 00:12:53,816
- I'm sorry,
I'm stuck on the half.
266
00:12:53,860 --> 00:12:56,471
- When Richard Branson calls
"Time for dinner,"
267
00:12:56,514 --> 00:12:57,820
and you're staying
at his private island,
268
00:12:57,864 --> 00:13:00,780
you stop what you're doing
and you go to dinner.
269
00:13:00,823 --> 00:13:03,565
Ooh, Richard Branson.
Wonder if he's single.
270
00:13:03,608 --> 00:13:04,609
Can you google that for me?
271
00:13:04,653 --> 00:13:06,437
- Of course.
- Thank you.
272
00:13:07,395 --> 00:13:11,747
- These are the best candidates
that can start work immediately.
273
00:13:11,791 --> 00:13:14,750
All we need to find
is someone competent
274
00:13:14,794 --> 00:13:18,275
and responsible
and trustworthy
275
00:13:18,319 --> 00:13:20,800
and experienced.
276
00:13:20,843 --> 00:13:22,714
- So basically we're looking
for an angel sent from heaven.
277
00:13:22,758 --> 00:13:26,762
- Yeah.
- Yeah. Okay. Yeah. Sure.
278
00:13:26,806 --> 00:13:29,634
What would you say is your
approach to in-home caregiving?
279
00:13:29,678 --> 00:13:32,768
- Well, I provide
a whole-body approach.
280
00:13:32,812 --> 00:13:34,422
- To caregiving?
281
00:13:34,465 --> 00:13:36,554
- Oh, yeah.
282
00:13:38,556 --> 00:13:41,516
- Sorry, it's hard to
concentrate
283
00:13:41,559 --> 00:13:43,300
with all the dark energies
in this house.
284
00:13:43,344 --> 00:13:45,868
Was someone murdered?
Recently?
285
00:13:45,912 --> 00:13:47,130
No, two people.
286
00:13:47,174 --> 00:13:49,089
Sisters.
287
00:13:49,132 --> 00:13:51,134
- My approach?
288
00:13:51,178 --> 00:13:52,701
I don't know, that's a thinker.
289
00:13:52,744 --> 00:13:55,573
Ah, I don't know, I guess
I'd say "needs-based."
290
00:13:55,617 --> 00:13:57,749
Like, if he needs to eat,
let him eat.
291
00:13:57,793 --> 00:14:00,883
If he needs to sleep,
let him sleep.
292
00:14:00,927 --> 00:14:05,453
- Okay, uh, what would
you think about incorporating
293
00:14:05,496 --> 00:14:09,849
some type of exercise routine
into his life?
294
00:14:10,762 --> 00:14:13,940
- What is he training for,
the New York marathon?
295
00:14:15,332 --> 00:14:16,594
- I hate to break it
to you, pal.
296
00:14:16,638 --> 00:14:18,553
I think you're gonna lose.
297
00:14:18,596 --> 00:14:20,947
What you should be doing
is online poker.
298
00:14:20,990 --> 00:14:23,906
It's all about sitting
at a table for hours.
299
00:14:23,950 --> 00:14:25,473
Guy with nowhere to go?
300
00:14:25,516 --> 00:14:26,561
He could make a killing.
301
00:14:29,825 --> 00:14:31,914
- I see you're
a registered nurse?
302
00:14:31,958 --> 00:14:33,481
- Yes, for 29 years.
303
00:14:33,524 --> 00:14:37,528
- That's amazing.
So, um...
304
00:14:37,572 --> 00:14:40,488
How are you gonna celebrate
your 30th anniversary?
305
00:14:40,531 --> 00:14:42,272
- Extending someone's life.
306
00:14:42,316 --> 00:14:44,405
- How festive.
307
00:14:44,448 --> 00:14:45,623
- I've worked
with several patients
308
00:14:45,667 --> 00:14:47,712
with degenerative diseases.
309
00:14:47,756 --> 00:14:49,845
It's all about providing
proper nutrition
310
00:14:49,889 --> 00:14:52,587
and instituting
a physiotherapy routine
311
00:14:52,630 --> 00:14:53,980
to avoid muscle atrophy.
312
00:14:54,023 --> 00:14:55,242
My goal is
to keep your loved one
313
00:14:55,285 --> 00:14:58,419
as healthy as I can
for as long as I can.
314
00:15:02,031 --> 00:15:04,468
- So Nancy,
when can you start?
315
00:15:10,605 --> 00:15:11,954
- Hi.
- Hi.
316
00:15:11,998 --> 00:15:13,651
- Are you seriously
hiding from me?
317
00:15:13,695 --> 00:15:15,392
- No. I work in here
all the time.
318
00:15:15,436 --> 00:15:17,394
Jamming on code,
listening to tunes.
319
00:15:20,310 --> 00:15:22,922
- This is a podcast
on the Golden State Killer.
320
00:15:22,965 --> 00:15:27,100
- I listen to true crime
to calm myself. Uh...
321
00:15:27,143 --> 00:15:29,537
I'm sorry I just ran away.
322
00:15:29,580 --> 00:15:31,756
That was an amazing gesture.
323
00:15:31,800 --> 00:15:34,150
- So amazing that it instantly
repelled you from me?
324
00:15:34,194 --> 00:15:37,066
'Cause I really did put myself
out there, Zo,
325
00:15:37,110 --> 00:15:38,763
and I'd appreciate it
if you could do
326
00:15:38,807 --> 00:15:42,028
or say something in return.
- Look we both know
327
00:15:42,071 --> 00:15:43,638
I am not good with feelings
and emotions,
328
00:15:43,681 --> 00:15:45,248
and this is just a lot for me
to handle right--
329
00:15:45,292 --> 00:15:46,815
- Okay, well, you can't
just leave me hanging.
330
00:15:46,858 --> 00:15:49,252
I really don't get you lately.
331
00:15:49,296 --> 00:15:51,907
I mean, you've been acting
weird for months now.
332
00:15:51,951 --> 00:15:54,214
One minute you're here,
the next minute you drift off
333
00:15:54,257 --> 00:15:57,043
into this--this Zoeyland,
and I just can't figure out
334
00:15:57,086 --> 00:15:58,870
what the hell's going on
in your head anymore.
335
00:15:58,914 --> 00:16:01,177
Is this all 'cause of your dad?
- No.
336
00:16:01,221 --> 00:16:03,005
It's not just my dad.
- Okay, then what is it?
337
00:16:03,049 --> 00:16:04,876
Just tell me. I can handle it.
- It's not that I don't want
338
00:16:04,920 --> 00:16:06,008
to have that conversation.
339
00:16:06,052 --> 00:16:09,664
It's that I can't, really.
- Zoey,
340
00:16:09,707 --> 00:16:12,362
I just told you I loved you.
341
00:16:12,406 --> 00:16:14,321
I literally just sang my heart
out in front of a mall--
342
00:16:14,364 --> 00:16:16,671
- I have a superpower! Okay?
343
00:16:17,977 --> 00:16:19,239
- Okay, forget it.
You know, you could have just
344
00:16:19,282 --> 00:16:20,544
told me you weren't interested.
345
00:16:20,588 --> 00:16:21,981
That probably would've hurt--
- I'm serious.
346
00:16:22,024 --> 00:16:23,808
I hear people's inner thoughts.
347
00:16:23,852 --> 00:16:26,724
They sing them to me,
constantly.
348
00:16:26,768 --> 00:16:29,118
That's why I'm off
in Zoeyland.
349
00:16:29,162 --> 00:16:30,380
I'm not who you think I am.
350
00:16:30,424 --> 00:16:32,992
I am a mutant.
351
00:16:33,035 --> 00:16:35,298
I am the X-Men
352
00:16:35,342 --> 00:16:37,735
meets "The Voice."
353
00:16:38,649 --> 00:16:40,521
Now do you understand?
354
00:16:41,522 --> 00:16:43,002
- I'm sorry, what?!
355
00:16:46,831 --> 00:16:48,398
- Okay, let me
get this straight.
356
00:16:48,442 --> 00:16:50,139
I do this whole big flash mob
357
00:16:50,183 --> 00:16:51,706
where I confess
how I really feel to you
358
00:16:51,749 --> 00:16:53,577
and you respond with stories
of earthquakes,
359
00:16:53,621 --> 00:16:54,970
magical x-ray machines,
360
00:16:55,014 --> 00:16:56,798
and endless musical numbers
in your head?
361
00:16:56,841 --> 00:16:58,843
- Yes, it was actually
a magic MRI machine.
362
00:16:58,887 --> 00:17:00,671
- Somehow that doesn't make me
feel any better.
363
00:17:00,715 --> 00:17:02,717
- Imagine how I feel.
- Should I imagine it?
364
00:17:02,760 --> 00:17:06,068
Or should I just belt it out?
- This isn't a joke.
365
00:17:06,112 --> 00:17:08,940
You have no idea how this
has taken over my life.
366
00:17:08,984 --> 00:17:10,116
If this is really happening,
367
00:17:10,159 --> 00:17:12,205
then what am I singing
right now? Huh?
368
00:17:13,162 --> 00:17:14,207
- You're not singing anything.
369
00:17:14,250 --> 00:17:15,991
- What about Sam,
what's he singing?
370
00:17:17,558 --> 00:17:19,168
- It doesn't work that way.
371
00:17:19,212 --> 00:17:20,691
I can't just make it happen.
372
00:17:20,735 --> 00:17:22,563
- Well, isn't that convenient?
373
00:17:27,481 --> 00:17:29,352
- It's important to take
his vitals throughout the day
374
00:17:29,396 --> 00:17:31,267
to establish a baseline.
375
00:17:31,311 --> 00:17:34,270
Nancy, I cannot tell you
376
00:17:34,314 --> 00:17:36,316
how wonderful it is
to have you here.
377
00:17:36,359 --> 00:17:39,623
When Mitch fell, I just felt
so helpless,
378
00:17:39,667 --> 00:17:40,798
but now that you're here I--
379
00:17:40,842 --> 00:17:42,539
- Here's a list
of medical equipment
380
00:17:42,583 --> 00:17:43,888
I suggest you purchase.
381
00:17:43,932 --> 00:17:46,674
- Oh, okay, yeah,
you're all about the work.
382
00:17:46,717 --> 00:17:49,590
I--I totally get that.
Um...
383
00:17:49,633 --> 00:17:51,592
Do we really
need all these devices?
384
00:17:51,635 --> 00:17:53,550
Because Mitch is very concerned
385
00:17:53,594 --> 00:17:56,292
that this not feel like
a sick house.
386
00:17:56,336 --> 00:17:57,859
- But he is sick,
387
00:17:57,902 --> 00:18:00,427
and the patient's health
is my priority.
388
00:18:02,646 --> 00:18:04,300
- Could you call him Mitch?
389
00:18:04,344 --> 00:18:06,781
- Oh, you--yes.
390
00:18:06,824 --> 00:18:10,001
Will you be purchasing
those items for Mitch?
391
00:18:12,178 --> 00:18:14,441
Um...what do you think, honey?
392
00:18:19,359 --> 00:18:20,838
Okay.
393
00:18:20,882 --> 00:18:22,710
Okay, huh.
394
00:18:22,753 --> 00:18:25,365
All right, well,
I will get right on it.
395
00:18:35,201 --> 00:18:36,332
- Thank you.
396
00:18:36,376 --> 00:18:37,812
Perfect. Bye bye.
397
00:18:38,856 --> 00:18:40,945
Dude.
I just scored the best table
398
00:18:40,989 --> 00:18:45,254
and bottle service at Club Chaos
tonight for Spell-iversary.
399
00:18:45,298 --> 00:18:46,951
- That sounds empyreal.
400
00:18:46,995 --> 00:18:49,563
That means "sublime"
for you guys in the cheap seats.
401
00:18:49,606 --> 00:18:51,042
- It's gonna be lit.
I've got an in
402
00:18:51,086 --> 00:18:53,306
with these hot Berkeley girls
who said they'd stop by.
403
00:18:53,349 --> 00:18:55,960
Rumor has it--they like sex.
404
00:18:56,004 --> 00:18:57,005
- Leif, we're back in.
405
00:19:02,271 --> 00:19:04,665
You guys are all invited,
obviously.
406
00:19:04,708 --> 00:19:06,319
- Think I'm gonna take
a raincheck.
407
00:19:06,362 --> 00:19:07,450
- And I think I'm gonna pretend
408
00:19:07,494 --> 00:19:09,060
you were actually
part of that invite.
409
00:19:54,236 --> 00:19:55,672
- Wait a second! Max!
410
00:20:01,678 --> 00:20:03,680
Tobin is singing his feelings
out loud to Leif.
411
00:20:03,724 --> 00:20:05,682
- That's impossible.
Tobin doesn't have feelings.
412
00:20:05,726 --> 00:20:10,034
- I didn't think so either,
but apparently he does.
413
00:20:10,078 --> 00:20:13,690
It's something about Leif
and their relationship
414
00:20:13,734 --> 00:20:16,519
and he's really sad about it
and he's singing
415
00:20:16,563 --> 00:20:20,610
all of his emotions at Leif
this very second.
416
00:20:27,878 --> 00:20:29,402
Dude doesn't have
a care in the world.
417
00:20:36,365 --> 00:20:39,020
- I strongly disagree with you.
418
00:20:49,291 --> 00:20:54,905
- Max, believe me,
Tobin...is heartbroken.
419
00:20:54,949 --> 00:20:57,256
- Okay, let's just end
this insanity once and for all.
420
00:20:57,299 --> 00:20:59,432
Hey, Tobin. You good?
421
00:20:59,475 --> 00:21:01,521
- Your mama thought so
last night.
422
00:21:01,564 --> 00:21:04,263
- Thanks, buddy, that'll be all.
I'm sorry, Zoey,
423
00:21:04,306 --> 00:21:05,742
but you can't convince me.
- You know, you're right.
424
00:21:05,786 --> 00:21:08,441
I may not be able
to convince you, but--
425
00:21:08,484 --> 00:21:10,094
- Hell yeah, Zoey's got powers.
426
00:21:10,138 --> 00:21:12,836
- Did she put you up to this?
Are you two pranking me?
427
00:21:12,880 --> 00:21:14,098
- Ain't nobody got time
to prank you, boy.
428
00:21:14,142 --> 00:21:16,275
This is very, very real,
Sir Max-a-lot.
429
00:21:16,318 --> 00:21:19,103
- Mo's actually been helping me
figure out how it works.
430
00:21:19,147 --> 00:21:20,757
He's been keeping tabs
on the rules.
431
00:21:20,801 --> 00:21:23,543
- The rules?
And just how many are there?
432
00:21:23,586 --> 00:21:24,544
- Well, let's see.
433
00:21:24,587 --> 00:21:26,197
Zoey can hear heart songs.
434
00:21:26,241 --> 00:21:27,634
Her term, not mine.
435
00:21:27,677 --> 00:21:29,940
The heart songs always
reveal people's inner truth.
436
00:21:29,984 --> 00:21:31,594
Zoey has a responsibility
to help people
437
00:21:31,638 --> 00:21:32,900
when she hears their songs.
438
00:21:32,943 --> 00:21:34,336
Otherwise, she'll be haunted
by those songs,
439
00:21:34,380 --> 00:21:35,685
which we've learned is no bueno.
440
00:21:35,729 --> 00:21:38,253
Sometimes time freezes
when she hears a song.
441
00:21:38,297 --> 00:21:40,734
Other times, they go--
- Wait, wait, wait.
442
00:21:40,777 --> 00:21:42,866
So now Zoey can manipulate
the laws of physics, too?
443
00:21:42,910 --> 00:21:45,129
This is really incredible.
444
00:21:45,173 --> 00:21:45,913
- Ain't it, though?
445
00:21:45,956 --> 00:21:48,176
- He's being sarcastic.
446
00:21:48,219 --> 00:21:49,743
Look, Max, I know this is
hard for you to believe,
447
00:21:49,786 --> 00:21:51,222
but it's all true.
448
00:21:51,266 --> 00:21:53,312
- Look, I--I would really
love to believe it.
449
00:21:53,355 --> 00:21:56,880
It's just that I need more
concrete evidence and proof.
450
00:21:56,924 --> 00:21:58,621
- Okay.
451
00:21:58,665 --> 00:22:00,275
There might be one way
to do that.
452
00:22:02,016 --> 00:22:03,452
But you're not gonna like it.
453
00:22:03,496 --> 00:22:04,888
- What is it?
454
00:22:04,932 --> 00:22:08,196
- We're gonna have go to
clubbing tonight with Tobin.
455
00:22:11,417 --> 00:22:12,679
- You think Tobin will
like these?
456
00:22:12,722 --> 00:22:14,333
- Shots of Goldschlager?
Yeah.
457
00:22:14,376 --> 00:22:17,248
It's the official drink of
douchebros trying to be classy.
458
00:22:17,292 --> 00:22:19,381
- Thanks for getting us in, Mo.
459
00:22:19,425 --> 00:22:21,470
- No problem.
Eddie's coming too.
460
00:22:21,514 --> 00:22:22,558
At least that's
what I understood
461
00:22:22,602 --> 00:22:23,907
when I texted him
"Wanna come?"
462
00:22:23,951 --> 00:22:25,953
And then he wrote back
the letter "Y,"
463
00:22:25,996 --> 00:22:27,346
which I'm gonna assume
is "yes"
464
00:22:27,389 --> 00:22:29,696
and not "Y are you texting me?
I'm not into you."
465
00:22:29,739 --> 00:22:31,524
- Oh, there's Tobin.
466
00:22:33,961 --> 00:22:36,398
You sure that guy's hiding
some deep emotional pain?
467
00:22:36,442 --> 00:22:38,574
- Isn't it obvious?
468
00:22:38,618 --> 00:22:40,620
- Don't make me spell that, bro.
469
00:22:40,663 --> 00:22:43,318
All right.
Spell-iversary!
470
00:22:44,972 --> 00:22:48,062
- Party people in the hizzy!
- You showed up.
471
00:22:48,105 --> 00:22:49,890
- Couldn't miss such
a big night.
472
00:22:49,933 --> 00:22:52,632
Happy Spell-iversary, playah.
473
00:22:52,675 --> 00:22:54,590
- All right,
I'll let you guys stay,
474
00:22:54,634 --> 00:22:56,200
only because that
is my favorite drink.
475
00:22:57,593 --> 00:22:59,421
- Oh, this is my friend Mo.
- What's up, Mo?
476
00:22:59,465 --> 00:23:01,249
- Happy to spell-ebrate
with you.
477
00:23:01,292 --> 00:23:02,598
- Mad respect for your pun game.
478
00:23:02,642 --> 00:23:05,079
- So where's Leif?
479
00:23:05,122 --> 00:23:06,776
- Oh, he's, uh,
running late, I guess.
480
00:23:06,820 --> 00:23:08,517
- Running late
to Spell-iversary?
481
00:23:08,561 --> 00:23:10,127
- He'll be here.
482
00:23:10,171 --> 00:23:11,390
- That's odd.
483
00:23:11,433 --> 00:23:12,913
Isn't that odd, Max?
- Uh--
484
00:23:12,956 --> 00:23:14,131
- Is everything all right
with you two?
485
00:23:14,175 --> 00:23:15,829
- What? What are you
talking about?
486
00:23:15,872 --> 00:23:18,048
- I don't know, I just--
I--I--I'm sensing
487
00:23:18,092 --> 00:23:20,877
a little bit less man love
than usual lately.
488
00:23:20,921 --> 00:23:23,532
- Nah, we're good, Zoey.
- I don't think you are good.
489
00:23:23,576 --> 00:23:25,795
I think something's going on
between you guys
490
00:23:25,839 --> 00:23:29,669
and you don't...
wanna speak about it.
491
00:23:29,712 --> 00:23:31,366
But here's the thing--
492
00:23:31,410 --> 00:23:33,194
I know it's bothering you.
493
00:23:34,238 --> 00:23:35,501
- Please.
494
00:23:38,460 --> 00:23:39,766
- Everything okay, Tobes?
495
00:23:39,809 --> 00:23:42,943
- Yep. Just gotta go
drain the dragon.
496
00:23:46,599 --> 00:23:48,339
- Well, that
really convinced me.
497
00:23:48,383 --> 00:23:50,603
- To Spell-iversary!
498
00:23:50,646 --> 00:23:52,779
All: Spell-iversary!
499
00:23:56,652 --> 00:23:58,480
- To Spell-iversary?
500
00:23:58,524 --> 00:24:00,656
- To Spell-iversary.
501
00:24:00,700 --> 00:24:02,789
- I'm not doing this. Look,
502
00:24:02,832 --> 00:24:04,965
Tobin's been gone for
four whole house songs now,
503
00:24:05,008 --> 00:24:08,142
or maybe one house song
that's lasted as long as four.
504
00:24:08,185 --> 00:24:09,752
I honestly can't tell with
all this pounding
505
00:24:09,796 --> 00:24:11,275
in my head right now.
506
00:24:11,319 --> 00:24:13,190
- Maybe I was too hard on him.
507
00:24:13,234 --> 00:24:15,062
I'm usually more subtle
but I was really trying
508
00:24:15,105 --> 00:24:17,891
to prove to you my abilities.
Can you go check on him?
509
00:24:17,934 --> 00:24:19,501
- What? No,
I'm not checking on him.
510
00:24:19,545 --> 00:24:21,372
Men don't check on men
in bathrooms. It's not a thing.
511
00:24:21,416 --> 00:24:24,506
- I just saw Tobin leave,
but guess who's here?
512
00:24:24,550 --> 00:24:26,552
- Hey.
- Hey.
513
00:24:27,553 --> 00:24:28,858
- Wanna dance?
514
00:24:28,902 --> 00:24:31,034
- Is that all you have to
say to me and my friends?
515
00:24:31,078 --> 00:24:34,429
I really don't understand why
we're not already dancing.
516
00:24:34,473 --> 00:24:36,257
Come on.
517
00:24:38,085 --> 00:24:39,739
- Okay, that's it,
I only came to see
518
00:24:39,782 --> 00:24:41,001
if Tobin was
an emotional mess,
519
00:24:41,044 --> 00:24:42,742
but now that he's gone,
so am I.
520
00:24:48,661 --> 00:24:52,621
- Wait. Wait, wait, wait.
521
00:24:59,236 --> 00:25:01,587
- No, it's Mo and Eddie.
522
00:25:04,503 --> 00:25:06,896
- Quedaté con migo.
523
00:26:26,410 --> 00:26:28,978
- Okay, remember how Mo didn't
know where he stood with him?
524
00:26:29,022 --> 00:26:30,501
Here's the thing--
I just heard them sing,
525
00:26:30,545 --> 00:26:33,200
and I bet you anything
they are about to start kissing.
526
00:26:33,243 --> 00:26:35,202
In three,
527
00:26:35,245 --> 00:26:38,031
two, one...
528
00:26:38,945 --> 00:26:41,034
- It doesn't prove anything.
529
00:26:41,077 --> 00:26:43,210
Two people were dancing and
then they started making out.
530
00:26:43,253 --> 00:26:45,647
That's a normal sequence
of events.
531
00:26:45,691 --> 00:26:47,214
Look, if you're gonna
keep sticking
532
00:26:47,257 --> 00:26:49,695
to this insane
superpower thing,
533
00:26:49,738 --> 00:26:52,828
then...I think we gotta
stop hanging out.
534
00:26:57,050 --> 00:26:58,878
- Max, don't go.
I can prove it.
535
00:26:58,921 --> 00:27:00,662
- No, you can't!
There's no way to prove
536
00:27:00,706 --> 00:27:02,142
you can see inside
people's hearts.
537
00:27:02,185 --> 00:27:03,883
- Even though I saw
inside yours?
538
00:27:05,058 --> 00:27:06,363
- What are you talking about?
539
00:27:07,713 --> 00:27:10,541
- After I got the power...
540
00:27:10,585 --> 00:27:12,674
you sang to me.
541
00:27:12,718 --> 00:27:14,720
Love songs.
542
00:27:14,763 --> 00:27:16,243
Lots of love songs.
543
00:27:17,548 --> 00:27:18,419
- I did?
544
00:27:18,462 --> 00:27:20,334
- Yeah.
545
00:27:20,377 --> 00:27:23,903
- And you didn't
do anything about it?
546
00:27:23,946 --> 00:27:25,469
- I did something.
547
00:27:25,513 --> 00:27:27,341
- What did you do?
548
00:27:29,560 --> 00:27:32,389
You...set me up with Autumn.
549
00:27:32,433 --> 00:27:34,130
- Yes.
550
00:27:34,174 --> 00:27:36,437
- To get me away from you?
551
00:27:37,743 --> 00:27:38,657
- Yes, I did.
552
00:27:38,700 --> 00:27:41,311
- Wow.
553
00:27:41,355 --> 00:27:43,226
Well, now I know you're
telling the truth,
554
00:27:43,270 --> 00:27:44,445
because no one would ever lie
555
00:27:44,488 --> 00:27:45,838
about doing something
that heartless.
556
00:27:45,881 --> 00:27:47,230
- Max...
- How can you claim to care
557
00:27:47,274 --> 00:27:49,668
about me, to be my friend,
when you knew how I felt
558
00:27:49,711 --> 00:27:51,104
all this time and said nothing?
559
00:27:51,147 --> 00:27:54,455
I mean, wow, were we ever
even friends at all?
560
00:27:54,498 --> 00:27:57,501
- Yes! We were friends.
We are friends.
561
00:27:57,545 --> 00:28:00,200
- Well, not anymore.
I really hope that you
562
00:28:00,243 --> 00:28:02,593
have a wonderful, musical life,
563
00:28:02,637 --> 00:28:04,770
because I can't...
564
00:28:19,959 --> 00:28:21,221
- Morning, sunshine.
565
00:28:21,264 --> 00:28:22,831
- I thought I'd drop by
566
00:28:22,875 --> 00:28:24,703
with some good news
on my way to work.
567
00:28:24,746 --> 00:28:26,792
Guess who I heard sing
last night?
568
00:28:26,835 --> 00:28:28,881
- Oh, my God, Eddie,
at the club, last night.
569
00:28:28,924 --> 00:28:29,969
Tell me everything.
570
00:28:30,012 --> 00:28:31,579
- Well, it was
a hot Spanish song.
571
00:28:31,622 --> 00:28:34,190
You and Eddie were both
singing and dancing.
572
00:28:34,234 --> 00:28:36,627
Quite seductively, I might add.
573
00:28:36,671 --> 00:28:39,065
Most importantly, I can tell
that he's really into you.
574
00:28:39,848 --> 00:28:42,459
You know, maybe he's just shy
and communicates more with his--
575
00:28:42,503 --> 00:28:44,897
- Body? Yeah, we figured that
out last night.
576
00:28:44,940 --> 00:28:45,854
- Hey, Zoey.
577
00:28:45,898 --> 00:28:49,597
- Hi.
- Wanna get breakfast?
578
00:28:51,294 --> 00:28:52,774
- K.
579
00:28:56,604 --> 00:28:58,084
Tell me about Max.
580
00:28:58,127 --> 00:29:00,086
- Oh.
581
00:29:00,129 --> 00:29:02,915
Uh...he hates me.
582
00:29:02,958 --> 00:29:05,700
Doesn't believe me.
Thinks I'm horrible person.
583
00:29:05,744 --> 00:29:07,484
Doesn't want to be friends
with me.
584
00:29:07,528 --> 00:29:09,443
I tossed and turned about it
in bed all night.
585
00:29:09,486 --> 00:29:11,053
- Hmm.
That explains the puffiness.
586
00:29:11,097 --> 00:29:13,708
- Maybe I'm not supposed to
have any friends but you, Mo.
587
00:29:13,752 --> 00:29:16,058
Every time I hear someone's
thoughts it ruins everything.
588
00:29:16,102 --> 00:29:19,801
This is exactly why Superman
needed his Fortress of Solitude.
589
00:29:19,845 --> 00:29:20,933
- Mm-mm. Don't blame it on
your power.
590
00:29:20,976 --> 00:29:22,238
This one's all on you.
591
00:29:22,282 --> 00:29:23,892
- What's that supposed to mean?
592
00:29:23,936 --> 00:29:25,894
Old Zoey steamrolled
through life
593
00:29:25,938 --> 00:29:27,243
living in a black and white
world.
594
00:29:27,287 --> 00:29:28,462
- You're not wrong.
595
00:29:28,505 --> 00:29:29,680
- But New Zoey has been
given a gift
596
00:29:29,724 --> 00:29:31,247
to know how people really feel,
597
00:29:31,291 --> 00:29:33,162
and it's helped you
make connections
598
00:29:33,206 --> 00:29:34,860
and have hard conversations.
599
00:29:34,903 --> 00:29:36,905
Real friends owe that
to each other.
600
00:29:36,949 --> 00:29:38,689
- Max and I had
a hard conversation last night
601
00:29:38,733 --> 00:29:40,343
and we are definitely
not better for it.
602
00:29:40,387 --> 00:29:41,692
- You know damn well that is not
603
00:29:41,736 --> 00:29:42,998
the hard conversation
that I'm talking about.
604
00:29:43,042 --> 00:29:46,088
That boy organized
an entire flash mob
605
00:29:46,132 --> 00:29:47,220
professing his love for you,
606
00:29:47,263 --> 00:29:50,049
and what did you do
in return?
607
00:29:50,092 --> 00:29:51,441
You told him about your powers
to avoid saying
608
00:29:51,485 --> 00:29:53,313
how you feel about him.
609
00:29:53,356 --> 00:29:54,705
He deserves an answer.
610
00:29:54,749 --> 00:29:58,318
- But what if I...
don't know how I feel?
611
00:29:58,361 --> 00:29:59,798
- Then start with that.
612
00:29:59,841 --> 00:30:02,409
And if he's a good friend
he'll understand.
613
00:30:02,452 --> 00:30:04,628
- Mo, I'm hungry.
614
00:30:05,934 --> 00:30:08,807
- Now if you'rea good friend...
615
00:30:08,850 --> 00:30:10,591
you'll leave
and take that tea with you,
616
00:30:10,634 --> 00:30:13,028
because you know that that boy
needs some breakfast.
617
00:30:15,901 --> 00:30:17,032
Faster.
618
00:30:25,780 --> 00:30:28,304
- Nancy.
619
00:30:28,348 --> 00:30:29,653
What is this?
620
00:30:29,697 --> 00:30:33,179
- It's a hospital bed,
Maggie.
621
00:30:33,222 --> 00:30:36,182
I mean...
622
00:30:36,225 --> 00:30:39,663
Why didn't you ask me
before you got that?
623
00:30:40,621 --> 00:30:42,014
- I thought we agreed
to make
624
00:30:42,057 --> 00:30:44,364
some necessary changes
in the house.
625
00:30:44,407 --> 00:30:46,279
- I know,
but a change like that,
626
00:30:46,322 --> 00:30:50,152
it's--it's so...drastic.
It's...
627
00:30:50,196 --> 00:30:52,807
It's so clinical.
- I know.
628
00:30:52,851 --> 00:30:54,591
I understand, it is clinical.
629
00:30:54,635 --> 00:30:57,464
But as a health care
professional,
630
00:30:57,507 --> 00:30:59,161
I'm only doing
what I think is best.
631
00:30:59,205 --> 00:31:03,078
And that reminds me--it's time
for him to get some rest.
632
00:31:10,781 --> 00:31:12,479
- Oh, oh, no, wait,
don't turn that off.
633
00:31:12,522 --> 00:31:15,830
Mitch is a huge
March Madness fan.
634
00:31:15,874 --> 00:31:17,788
He's gonna want to see that.
635
00:31:19,399 --> 00:31:21,401
What?
636
00:31:21,444 --> 00:31:25,535
Oh, "not tired, thirsty."
He...
637
00:31:25,579 --> 00:31:27,886
"Milkshake." He--he wants--
638
00:31:27,929 --> 00:31:30,018
He loves chocolate milkshakes.
639
00:31:34,022 --> 00:31:36,024
- So you want his blood sugar
to spike
640
00:31:36,068 --> 00:31:37,678
instead of preserving
his energy?
641
00:31:37,721 --> 00:31:41,116
Mrs. Clarke, is this about
what your husband wants,
642
00:31:41,160 --> 00:31:42,944
or what he needs?
643
00:31:48,994 --> 00:31:52,780
- I think I know
what my husband needs.
644
00:32:01,397 --> 00:32:04,966
- The waitress dropped this off
after you left.
645
00:32:05,010 --> 00:32:07,969
Ironically, they spelled it
wrong.
646
00:32:09,449 --> 00:32:11,886
Sorry if I drove you away
last night.
647
00:32:11,930 --> 00:32:15,934
I've noticed some new dynamics
going on around here and--
648
00:32:15,977 --> 00:32:18,110
- I didn't leave 'cause of you.
649
00:32:18,153 --> 00:32:20,547
- I didn't mean to question
your relationship with Leif.
650
00:32:20,590 --> 00:32:22,418
You two are best friends
and I'm just--
651
00:32:22,462 --> 00:32:24,551
what do you two call me?
652
00:32:24,594 --> 00:32:28,816
Agent Orange? Code Red?
Lucille Balls?
653
00:32:28,859 --> 00:32:30,600
- That was a good one.
654
00:32:30,644 --> 00:32:32,776
- I know something's wrong
between you two,
655
00:32:32,820 --> 00:32:34,169
and if you want to talk
about it--
656
00:32:34,213 --> 00:32:37,520
- What kind of best friend
bails on Spell-iversary?
657
00:32:37,564 --> 00:32:39,087
That night's supposed to be
sui generis!
658
00:32:39,131 --> 00:32:40,523
That means
"of a class of its own."
659
00:32:40,567 --> 00:32:42,134
Obviously it's not
as important to Leif
660
00:32:42,177 --> 00:32:43,613
as another late night
at the office
661
00:32:43,657 --> 00:32:47,008
trying to boost his career.
Still, priorities, bro.
662
00:32:49,271 --> 00:32:50,838
- Have you talked to him
about any of this?
663
00:32:50,881 --> 00:32:52,448
- Oh, you mean like when we're
getting our mani-pedis
664
00:32:52,492 --> 00:32:54,798
and drinking frozé?
- Look, I know
665
00:32:54,842 --> 00:32:57,410
it sounds scary, but real
friends have hard conversations.
666
00:32:57,453 --> 00:33:00,326
They...owe it to each other.
667
00:33:00,369 --> 00:33:02,197
- Leif doesn't have time
for a conversation.
668
00:33:02,241 --> 00:33:04,547
He's too busy
crushing it with Joan.
669
00:33:04,591 --> 00:33:06,201
- Well, I'm your boss,
670
00:33:06,245 --> 00:33:08,290
and I'm telling you
The Chirp can wait.
671
00:33:17,996 --> 00:33:20,650
- Hey, uh, we missed you
last night.
672
00:33:20,694 --> 00:33:22,217
- Sorry about that.
673
00:33:23,740 --> 00:33:25,133
Both: They spelled it wrong.
674
00:33:32,227 --> 00:33:34,708
- Uh, I'mma get deep
for a hot second,
675
00:33:34,751 --> 00:33:37,276
so just bear with me. Um...
676
00:33:37,319 --> 00:33:38,755
When we met at the bee,
677
00:33:38,799 --> 00:33:40,540
I was just a shy kid from India
678
00:33:40,583 --> 00:33:42,368
who was the butt of all
the jokes on the playground,
679
00:33:42,411 --> 00:33:45,675
but you made me feel like
one of the cool kids.
680
00:33:45,719 --> 00:33:46,807
- Cool is a relative term.
681
00:33:46,850 --> 00:33:48,591
I shared a thermos of soup
with you.
682
00:33:48,635 --> 00:33:50,767
- Yeah, dude, but that was
everything.
683
00:33:50,811 --> 00:33:53,031
Everyone else looked through me
when I got there.
684
00:33:53,074 --> 00:33:54,249
I was just another immigrant
685
00:33:54,293 --> 00:33:56,164
whose parents had made him
learn every word
686
00:33:56,208 --> 00:33:57,818
in the English language
because they desperately
687
00:33:57,861 --> 00:34:00,212
wanted him to fit in.
688
00:34:00,255 --> 00:34:01,517
I guess that's why
Spell-iversary
689
00:34:01,561 --> 00:34:02,997
has meant so much to me.
690
00:34:03,041 --> 00:34:05,913
- I get that. And I'm sorry,
I just--I had to work,
691
00:34:05,956 --> 00:34:07,567
and I lost track of time.
692
00:34:07,610 --> 00:34:10,048
- Yeah, but stuff like this has
been going on for a while now.
693
00:34:10,091 --> 00:34:11,614
You wanna tell me what's up?
694
00:34:12,528 --> 00:34:14,530
- I, um...
695
00:34:14,574 --> 00:34:17,403
I guess I have been
pulling back.
696
00:34:17,446 --> 00:34:20,145
I'm just trying to make
some serious moves around here.
697
00:34:20,188 --> 00:34:24,105
And all you want to do
is play around
698
00:34:24,149 --> 00:34:26,325
and brag about how many of
Zoey's pens
699
00:34:26,368 --> 00:34:27,630
you've hidden in the nest.
700
00:34:27,674 --> 00:34:30,242
- There's at least 34 of them
in there.
701
00:34:30,285 --> 00:34:32,635
- You're starting to seem
like a liability, man.
702
00:34:32,679 --> 00:34:34,420
How are we supposed to run
this place
703
00:34:34,463 --> 00:34:36,509
if people don't start
to take you more seriously?
704
00:34:36,552 --> 00:34:38,250
- You want us to run this place?
705
00:34:38,293 --> 00:34:41,035
- Yeah, dude.
What's the point of rising
706
00:34:41,079 --> 00:34:42,254
if we can't do it together?
707
00:34:43,951 --> 00:34:48,303
How about we focus less
on partying and...
708
00:34:48,347 --> 00:34:49,957
goofing around?
709
00:34:50,000 --> 00:34:53,221
And a little more on that grind?
Yeah?
710
00:34:55,136 --> 00:34:56,746
Come here.
711
00:35:17,071 --> 00:35:19,291
- Here to pour salt
on my wounds?
712
00:35:19,334 --> 00:35:21,380
No.
713
00:35:21,423 --> 00:35:24,861
I'm here to do what I
should've done months ago.
714
00:35:33,218 --> 00:35:37,178
because my answer is messy.
And complicated.
715
00:35:37,222 --> 00:35:38,571
And selfish.
716
00:35:38,614 --> 00:35:44,229
But you deserve the truth,
so, here it is.
717
00:35:44,272 --> 00:35:46,187
I haven't even allowed myself
to consider
718
00:35:46,231 --> 00:35:47,667
going down
a romantic road with you
719
00:35:47,710 --> 00:35:48,885
because it could mean
I could lose your friendship.
720
00:35:48,929 --> 00:35:51,279
- Or make it even stronger.
- Or maybe
721
00:35:51,323 --> 00:35:53,455
we could have an awful,
terrible breakup,
722
00:35:53,499 --> 00:35:55,065
and then I'd lose you
forever.
723
00:35:55,109 --> 00:35:56,937
- So you're afraid
to even try?
724
00:35:56,980 --> 00:35:58,025
- Yeah.
725
00:35:58,068 --> 00:36:00,375
I'm already losing my dad,
726
00:36:00,419 --> 00:36:03,726
and I can't bear the thought
of losing you, too.
727
00:36:03,770 --> 00:36:05,598
It's just--
it's not the right time,
728
00:36:05,641 --> 00:36:07,687
and I'm not strong enough
for it.
729
00:36:07,730 --> 00:36:09,602
- So basically what you're
saying is
730
00:36:09,645 --> 00:36:12,082
I'm too important
to risk losing?
731
00:36:12,126 --> 00:36:14,389
- Does that not make sense?
732
00:36:14,433 --> 00:36:17,218
In a way it's very--
very flattering.
733
00:36:17,262 --> 00:36:18,785
- Yeah, yeah, no, it's--
it's really--
734
00:36:18,828 --> 00:36:21,614
it's like a really awesome
terrible rejection.
735
00:36:21,657 --> 00:36:23,181
- Rejection?
736
00:36:23,224 --> 00:36:25,487
It is not a rejection.
737
00:36:25,531 --> 00:36:27,489
It's all coming
from a place of love.
738
00:36:28,534 --> 00:36:32,451
Can you please just stay
my best friend
739
00:36:32,494 --> 00:36:34,670
and not change this special
thing that we have?
740
00:36:34,714 --> 00:36:37,760
- Hasn't it already changed,
though?
741
00:36:37,804 --> 00:36:39,849
I mean, if you can hear
my feelings,
742
00:36:39,893 --> 00:36:42,287
and I can't hear yours,
that's not a fair friendship.
743
00:36:42,330 --> 00:36:45,115
- Okay, how about this?
744
00:36:45,159 --> 00:36:46,378
I'll be an open book
from now on.
745
00:36:46,421 --> 00:36:48,206
You can ask me anything
and I will be
746
00:36:48,249 --> 00:36:50,208
100% honest with you.
747
00:36:50,251 --> 00:36:51,861
- Okay, yeah,
that sounds great, Zo,
748
00:36:51,905 --> 00:36:54,299
but I'm not sure
it's gonna solve everything.
749
00:36:54,342 --> 00:36:57,432
- Maybe not, but it's a start.
750
00:37:00,087 --> 00:37:02,132
I have to catch up
on all this work I missed
751
00:37:02,176 --> 00:37:03,917
while trying to fix Tobin,
752
00:37:03,960 --> 00:37:07,877
but can we please meet up later?
753
00:37:07,921 --> 00:37:09,009
I need us to be good.
754
00:37:09,052 --> 00:37:11,403
- Yeah, I need us to be good,
too, but
755
00:37:11,446 --> 00:37:14,232
you just threw a pretty big
bombshell at me.
756
00:37:14,275 --> 00:37:18,932
So maybe we should press pause
on things like Movie Night.
757
00:37:31,771 --> 00:37:33,468
- Boo-yah!
758
00:37:33,512 --> 00:37:36,341
Take that,
"Pocket Pairs in Pennsylvania"!
759
00:37:38,473 --> 00:37:40,823
Sounds like you two
are really hitting it off.
760
00:37:40,867 --> 00:37:43,478
- Yeah. We are taking all of
the money that Mitch is winning
761
00:37:43,522 --> 00:37:45,524
and we are gonna buy you
something real nice.
762
00:37:45,567 --> 00:37:47,482
- Hmm.
- Oh, forget it.
763
00:37:47,526 --> 00:37:50,572
He said he wants to
"blow it on the ponies."
764
00:37:50,616 --> 00:37:52,400
- That is not cool, bud.
765
00:37:52,444 --> 00:37:56,186
I'm just kidding.
He said he's thirsty.
766
00:37:56,230 --> 00:37:57,971
One chocolate shake coming up.
767
00:38:00,278 --> 00:38:01,366
- Thank you.
768
00:38:13,552 --> 00:38:16,206
- I have to admit, I was
surprised to hear from you.
769
00:38:16,250 --> 00:38:19,471
I don't always make
the best first impression.
770
00:38:19,514 --> 00:38:21,864
- It's not really about
what I need.
771
00:38:21,908 --> 00:38:25,303
It's about what my husband
needs, and, um,
772
00:38:25,346 --> 00:38:28,306
right now he needs
someone like you.
773
00:38:32,527 --> 00:38:34,616
What are you doing?
774
00:38:34,660 --> 00:38:37,445
- Oh, I sneak some spinach in,
775
00:38:37,489 --> 00:38:39,055
just for the vitamins
and minerals.
776
00:38:39,099 --> 00:38:40,405
I hope you don't mind.
777
00:38:42,015 --> 00:38:43,321
- No, not at all.
778
00:38:45,018 --> 00:38:46,715
Just don't
forget the whipped cream.
779
00:38:58,074 --> 00:38:59,685
- Hey.
- Hey.
780
00:39:08,520 --> 00:39:11,523
- So you and Zoey,
hanging out again.
781
00:39:11,566 --> 00:39:13,786
You weren't for a while there,
I noticed.
782
00:39:15,048 --> 00:39:17,398
- Yeah, well,
we're pretty tight.
783
00:39:17,442 --> 00:39:18,834
Didn't know you were
keeping tabs.
784
00:39:18,878 --> 00:39:22,403
- Not keeping tabs, per se,
just...
785
00:39:22,447 --> 00:39:25,188
You guys ever a thing?
786
00:39:25,232 --> 00:39:28,322
Just...Zoey's special.
787
00:39:28,366 --> 00:39:29,758
She deserves to be
with a good guy.
788
00:39:29,802 --> 00:39:32,892
- Yeah. Well, she will be.
789
00:39:32,935 --> 00:39:34,372
One day.
790
00:39:45,557 --> 00:39:47,123
- You know something?
791
00:39:47,167 --> 00:39:49,256
I think we might have
something real.
792
00:39:49,299 --> 00:39:51,650
- Something real and impressive.
793
00:39:51,693 --> 00:39:53,478
This could be a game-changer.
794
00:39:53,521 --> 00:39:54,696
- I'm gonna loop Zoey
in tomorrow.
795
00:39:54,740 --> 00:39:56,437
I think fresh eyes would help.
796
00:39:56,481 --> 00:39:59,875
- Um, you know,
I just want to say, Joan,
797
00:39:59,919 --> 00:40:02,225
I have had a blast working
on this project with you.
798
00:40:02,269 --> 00:40:03,966
- I could not agree more.
799
00:40:04,010 --> 00:40:06,665
- No, really, I mean it.
800
00:40:06,708 --> 00:40:11,931
You're intelligent,
dynamic, creative...beautiful.
801
00:40:55,322 --> 00:40:56,323
Whoo!
802
00:41:22,131 --> 00:41:24,699
And I just think that there's
something...
803
00:41:24,743 --> 00:41:27,528
special here.
804
00:41:27,572 --> 00:41:29,965
Something that could go
all the way.
805
00:41:31,271 --> 00:41:33,621
- Well, then, that's something
806
00:41:33,665 --> 00:41:35,797
that definitely
shouldn't happen.
807
00:41:35,841 --> 00:41:37,364
- And yet,
it seems inevitable.
808
00:41:37,407 --> 00:41:38,887
- It's a terrible idea.
809
00:41:38,931 --> 00:41:40,149
- You're absolutely right.
810
00:41:40,193 --> 00:41:42,151
- I'm in a position of power
over you.
811
00:41:42,195 --> 00:41:45,241
It's wrong. You look like you
just started shaving,
812
00:41:45,285 --> 00:41:48,375
and it flies in the face of
everything I believe
813
00:41:48,418 --> 00:41:50,333
about workplace professionalism.
814
00:41:50,377 --> 00:41:51,987
- I couldn't agree more.
815
00:41:53,815 --> 00:41:55,513
- Glad we're on the same page.
57251