All language subtitles for Vis A Vis S01E11-cze
Afrikaans
Akan
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:06,280
Mar�a Prieto T�llezov�, 25 let.
2
00:00:06,800 --> 00:00:10,600
Nev�d�la jsem,
�e chce Zulema ut�ct z v�zen�.
3
00:00:10,680 --> 00:00:15,440
Pot�ebovala jsem ji
a n�kdy pot�ebovala ona m�.
4
00:00:16,800 --> 00:00:18,480
V�ichni tady pot�ebuj� chr�nit.
5
00:00:18,560 --> 00:00:21,080
Kdy� mi n�co poru��, nevypt�v�m se.
6
00:00:22,560 --> 00:00:27,880
Cht�la to po mn�, tak jsem poslechla.
7
00:00:52,840 --> 00:00:53,840
B�.
8
00:02:22,160 --> 00:02:24,680
Chci ��ct, �e doktor Sandoval...
9
00:02:29,160 --> 00:02:33,520
Nech�pe, jak nal�hav� ten test pot�ebuji.
10
00:02:35,400 --> 00:02:38,440
Pr�v� jsem dostala v�sledky st�r�.
11
00:02:39,600 --> 00:02:40,720
Pod�vej...
12
00:02:41,360 --> 00:02:44,640
nen� p��jemn� o tom mluvit,
ale mus�m se zeptat.
13
00:02:45,200 --> 00:02:47,960
M�la jsi styk s n�kterou z v�ze�ky�?
14
00:02:48,520 --> 00:02:49,680
J�? Ne.
15
00:02:50,600 --> 00:02:53,760
S v�ze�kyn� ani s nik�m jin�m.
16
00:02:53,840 --> 00:02:56,520
- Zp�tky k tomu testu...
- Macareno, nel�i mi.
17
00:02:56,600 --> 00:02:59,360
U� jsem ti �ekla,
�e dr. Sandoval ten test ud�l�.
18
00:03:00,320 --> 00:03:04,000
Chceme ti pomoci, ale mus� n�m pom�hat.
19
00:03:04,080 --> 00:03:07,040
- ��k�m v�m pravdu.
- Ur�it�?
20
00:03:08,360 --> 00:03:12,480
Jsi pozitivn� na HPV a trichomoni�zu.
21
00:03:13,680 --> 00:03:16,520
Ob� jsou to sexu�ln� p�enosn� nemoci.
22
00:03:17,640 --> 00:03:21,520
To nem��e b�t pravda.
Nikdy jsem je nem�la.
23
00:03:22,280 --> 00:03:23,360
To mus� b�t omyl.
24
00:03:24,000 --> 00:03:27,600
Kdy� jsme d�lali t�hotensk� testy,
nem�la jsi je.
25
00:03:27,680 --> 00:03:30,800
Musela jsi je chytit a� pak.
26
00:03:32,040 --> 00:03:35,440
Jsou tady dv� v�ze�kyn�
se stejn�mi nemocemi.
27
00:03:36,240 --> 00:03:37,920
S jednou z nich jsi na cele.
28
00:03:38,680 --> 00:03:42,560
Nezaj�m� m�,
co se d�je v soukrom� tv� cely,
29
00:03:43,160 --> 00:03:45,760
ale mus� na sebe d�vat pozor,
zvl ve sv�m stavu.
30
00:03:47,520 --> 00:03:50,680
Nasad�me ti l��bu.
31
00:03:53,360 --> 00:03:54,440
Ale n�co mus� ud�lat.
32
00:03:55,680 --> 00:03:58,960
Nepou��vej stejn� sexu�ln� pom�cky
jako jin� v�ze�kyn�.
33
00:03:59,520 --> 00:04:02,560
Vyhni se or�ln�mu sexu,
a kdy� se dot�k�te,
34
00:04:02,640 --> 00:04:06,160
vyhn�te se p�enosu tekutin.
35
00:04:06,240 --> 00:04:08,200
Ale nem�j strach. Je to...
36
00:04:09,360 --> 00:04:10,680
St�v� se to.
37
00:04:11,800 --> 00:04:15,400
Byli jsme v Maroku.
38
00:04:16,120 --> 00:04:18,760
Vlastn� to byl jedin� v�let,
na kter�m jsme kdy byli.
39
00:04:20,240 --> 00:04:21,920
Vypad�me dob�e, ne?
40
00:04:25,480 --> 00:04:28,080
Sakra, jsou to jen �ty�i roky
41
00:04:28,160 --> 00:04:29,360
a pod�vejte se na m� te�.
42
00:04:30,000 --> 00:04:32,560
Kdybys vid�la m�, ne� jsem p�i�la sem,
43
00:04:32,640 --> 00:04:36,080
ptala by ses,
co m� to se�ralo za tlus�o�ku.
44
00:04:39,000 --> 00:04:42,600
- Tere, bude� se mu l�bit.
- Tak jo.
45
00:04:42,680 --> 00:04:43,880
Bude� sexy.
46
00:04:43,960 --> 00:04:46,560
- ��len� sexy.
- Bude� �hav�.
47
00:04:46,640 --> 00:04:48,600
Postav� se mu hned, jak t� uvid�.
48
00:04:48,680 --> 00:04:51,720
- Super. Vyp�chne mi oko.
- Dv�.
49
00:04:51,800 --> 00:04:53,840
- Ob�.
- Oslepne� z n�j.
50
00:04:53,920 --> 00:04:56,480
Kdo v�, v jak�m je stavu.
51
00:04:57,160 --> 00:05:00,680
Ve v�znici Topas bral v�echno, co mohl.
52
00:05:00,760 --> 00:05:05,440
Pak v Alcal� Meco, tam byl hrozn�.
Te� nev�m.
53
00:05:08,600 --> 00:05:12,800
Bude� vypadat skv�le,
a to mu pom��e dostat se z toho.
54
00:05:12,880 --> 00:05:16,240
Jo, to chci. Chci mu uk�zat,
�e se z toho m��eme dostat.
55
00:05:16,960 --> 00:05:19,560
Dob�e. Tak kde m�m za��t?
56
00:05:19,640 --> 00:05:21,520
Co t�eba tvoje srostl� obo��?
57
00:05:21,600 --> 00:05:25,160
Ty vole, kdy� m� takov� obo��,
jak to vypad� tam dole?
58
00:05:26,840 --> 00:05:28,880
- Ty kr�vo, Tere.
- Je to men�� hora.
59
00:05:28,960 --> 00:05:32,000
Na bikiny to nen�, to je jasn�.
60
00:05:32,080 --> 00:05:34,960
Neboj, nen� to intimn� n�v�t�va.
To vy�e��me p��t�.
61
00:05:35,040 --> 00:05:37,200
Nato� se sem. Nic nevid�m.
62
00:05:37,280 --> 00:05:40,920
- Pod�vej se po hn�d�ch st�nech.
- Nejsou tu.
63
00:05:53,440 --> 00:05:54,640
Ty pen�ze nem�m.
64
00:05:56,760 --> 00:05:59,640
- A za chv�li se vr�t� m�ma.
- Podej mi br�le.
65
00:06:00,720 --> 00:06:02,400
M��u se zeptat, co hled�?
66
00:06:06,640 --> 00:06:08,000
�Mor�ln� kr�sa
67
00:06:08,760 --> 00:06:12,680
a o�ista du�e v isl�mu.�
68
00:06:12,760 --> 00:06:15,560
Aha. Ty to nech�pe�?
M�ma zavol� na policii,
69
00:06:15,640 --> 00:06:18,040
kdy� j� ned�me t�ch 10 000 na pr�vn�ka.
70
00:06:18,120 --> 00:06:19,560
���elem modlitby
71
00:06:20,120 --> 00:06:24,960
je zprostit t�lo i du�i pozemsk�ch h��ch�
72
00:06:25,680 --> 00:06:28,480
a p�ipravit se na p��chod do nebe,
73
00:06:29,040 --> 00:06:31,960
aby byl �lov�k hoden
p�edstoupit p�ed Boha.
74
00:06:44,800 --> 00:06:46,400
O�isti si ruce.
75
00:06:47,840 --> 00:06:49,160
Nebu� ne�ist�...
76
00:06:52,320 --> 00:06:54,200
...a B�h ti odpust�.�
77
00:07:11,800 --> 00:07:14,040
Co to je? Ob�tn� modlitba?
78
00:07:22,240 --> 00:07:24,160
�O�isti sv� srdce.�
79
00:07:27,520 --> 00:07:29,520
�Nav�tiv zbo�n�.�
80
00:07:31,440 --> 00:07:35,320
�Nav�tiv p��buzn� a zapoj se do d�ih�du.
81
00:07:38,000 --> 00:07:39,160
O�isti svou du�i.�
82
00:07:39,720 --> 00:07:40,960
Tahiri nafsek.
83
00:07:42,200 --> 00:07:45,800
�U�i� tak modlitbou a ohn�m.
84
00:07:47,520 --> 00:07:51,280
Nebo� skrze ohe� se dostane� do nebe.�
85
00:08:06,800 --> 00:08:07,960
Co to znamen�?
86
00:08:08,520 --> 00:08:11,440
Egyp�an se chyst� podp�lit v�zen�?
87
00:08:16,320 --> 00:08:17,520
Pokra�uj.
88
00:08:19,080 --> 00:08:21,680
N�co zap�l�, aby dostal Zulemu ven?
89
00:08:21,760 --> 00:08:23,080
Pokra�uj!
90
00:08:55,480 --> 00:08:56,520
Dobr� den.
91
00:08:57,320 --> 00:09:00,880
- Stalo se n�co Macaren�?
- Ne, je v po��dku.
92
00:09:00,960 --> 00:09:02,560
Jen s v�mi chci mluvit.
93
00:09:05,640 --> 00:09:08,280
- M��u d�l?
- Samoz�ejm�.
94
00:09:08,840 --> 00:09:09,920
Poj�te d�l, pros�m.
95
00:09:26,480 --> 00:09:29,200
Pot�ebuju pomoc v pr�deln�.
96
00:09:29,280 --> 00:09:31,040
Stala se v�n� nehoda.
97
00:09:31,840 --> 00:09:33,640
- Co se stalo?
- H�be se.
98
00:09:33,720 --> 00:09:34,720
Nev�m.
99
00:09:35,960 --> 00:09:38,120
P�iprav morfin a zavolej sanitku.
100
00:09:38,200 --> 00:09:39,200
Ne.
101
00:09:39,960 --> 00:09:42,240
Mus� to b�t odplata za Yolandu.
102
00:09:43,400 --> 00:09:44,400
D�lejte.
103
00:09:45,680 --> 00:09:46,720
Te�.
104
00:09:55,920 --> 00:09:57,760
No p�ni!
105
00:09:58,560 --> 00:10:01,560
- Vypad� kr�sn�, Tere.
- Vid�?
106
00:10:01,640 --> 00:10:03,400
Takhle bys m�la vypadat po��d.
107
00:10:03,480 --> 00:10:06,680
Moc ti to slu��. �oud t� po��d� o ruku.
108
00:10:06,760 --> 00:10:08,760
- Dokonal� prsa.
- Kr�ska.
109
00:10:08,840 --> 00:10:11,640
Usm�j se. M� kr�sn� rty.
110
00:10:11,720 --> 00:10:12,960
V�n�.
111
00:10:15,480 --> 00:10:16,760
Holky...
112
00:10:17,960 --> 00:10:19,400
Sakra.
113
00:10:41,400 --> 00:10:42,520
Kurva.
114
00:10:43,520 --> 00:10:45,520
Je mi hrozn�.
115
00:10:45,600 --> 00:10:49,040
To nic, zlato. P�el���me t� a je to.
116
00:10:49,880 --> 00:10:53,560
Jasn�. Za p�t minut bude� zase kr�sn�.
117
00:10:57,640 --> 00:10:59,720
- Cukr?
- Ne, d�kuji.
118
00:10:59,800 --> 00:11:02,160
- M�me i sladidlo.
- Ne, d�kuji. Tohle sta��.
119
00:11:05,200 --> 00:11:07,800
- Chcete ml�ko?
- Ne, �ern� sta��. D�kuji.
120
00:11:16,440 --> 00:11:17,600
Leopoldo.
121
00:11:18,840 --> 00:11:20,800
Cht�l jste,
abych d�val pozor na va�i dceru.
122
00:11:22,040 --> 00:11:23,920
Ale p�r v�c� mi nesed�.
123
00:11:24,000 --> 00:11:27,200
Br�n� mi to, abych j� pom�hal.
124
00:11:27,960 --> 00:11:29,240
Tedy...
125
00:11:30,240 --> 00:11:33,560
Vstupn� psychotesty,
kter� se d�laj� v�em v�ze�kyn�m,
126
00:11:33,640 --> 00:11:34,880
vykazuj�...
127
00:11:36,040 --> 00:11:38,680
jistou poruchu osobnosti.
128
00:11:38,760 --> 00:11:41,520
- Labiln� chov�n�...
- Tak moment.
129
00:11:42,640 --> 00:11:45,600
Chcete ��ct, �e je bl�zen?
130
00:11:45,680 --> 00:11:47,720
Zam�stnanec v�znice obvinil Macarenu...
131
00:11:51,400 --> 00:11:53,680
z nevhodn�ho chov�n�.
132
00:11:53,760 --> 00:11:58,160
Obt�ov�n�. Tvrd�, �e Macarena
m� psychiatrickou historii.
133
00:11:58,960 --> 00:12:01,160
- A j� pot�ebuji v�d�t...
- Kdo to je?
134
00:12:02,280 --> 00:12:04,520
Ten sam�, kter� ji p�inutil k felaci?
135
00:12:04,600 --> 00:12:05,840
Tati.
136
00:12:05,920 --> 00:12:07,800
Co chce�? Z�znamy?
137
00:12:09,120 --> 00:12:10,120
Pod�vej.
138
00:12:11,120 --> 00:12:13,400
Spokojen� 14let� holka.
139
00:12:14,840 --> 00:12:17,120
Chce� jej� vysv�d�en�? Tady.
140
00:12:17,760 --> 00:12:21,400
Sam� jedni�ky. M�m i ty z univerzity.
141
00:12:21,480 --> 00:12:23,960
Posudky ze �koly. Co sakra chce�?
142
00:12:24,040 --> 00:12:26,200
Tati, uklidni se. Uklidni se, pros�m.
143
00:12:27,200 --> 00:12:28,440
Pros�m.
144
00:12:32,120 --> 00:12:33,120
Omlouv�m se.
145
00:12:34,720 --> 00:12:36,240
Fabio, �e?
146
00:12:37,320 --> 00:12:40,520
Tak Fabio, moje sestra
je �pln� norm�ln� holka.
147
00:12:40,600 --> 00:12:42,160
Ale v�, o co tady jde?
148
00:12:42,240 --> 00:12:45,480
Jej� slovo proti zam�stnanci v�znice
nic neznamen�.
149
00:12:46,240 --> 00:12:49,480
Neuv��� j�, dokud ji nenajdou mrtvou
150
00:12:49,560 --> 00:12:51,120
jako tu pop�lenou chudinku.
151
00:12:51,200 --> 00:12:53,600
Nev���, �e tam je,
proto�e ji ten hajzl nap�lil.
152
00:12:53,680 --> 00:12:55,960
- A jak to v�te?
- Jak to v�m?
153
00:12:57,560 --> 00:12:58,720
Proto�e jsem za Sim�nem �el.
154
00:13:01,440 --> 00:13:03,400
Nam��il jsem na n�j zbra�.
155
00:13:03,480 --> 00:13:05,520
�ekl jsem mu,
a� vyklop� pravdu, a to ud�lal.
156
00:13:07,400 --> 00:13:09,640
Jestli chce�, m��e� m� udat,
157
00:13:09,720 --> 00:13:12,280
ale u� mi ne��kej, �e moje dcera l�e.
158
00:13:20,720 --> 00:13:21,800
Pod�vejte...
159
00:13:23,640 --> 00:13:26,680
nemus�te se b�t. J� bych ud�lat to sam�.
160
00:13:28,600 --> 00:13:29,680
Omlouv�m se.
161
00:13:32,160 --> 00:13:33,000
Co je?
162
00:13:33,080 --> 00:13:36,120
Zulema je pop�len� �ehli�kou.
Mus� ihned p�ij�t.
163
00:13:36,200 --> 00:13:37,760
- Kdo to ud�lal?
- Nev�m.
164
00:13:37,840 --> 00:13:40,680
Dnes r�no si dovolovala na Anabel,
ale nev�me...
165
00:13:41,520 --> 00:13:42,520
Dob�e, jedu tam.
166
00:13:47,600 --> 00:13:49,120
Mus�m se vr�tit do v�znice.
167
00:14:03,720 --> 00:14:05,720
Co to �te�? No teda!
168
00:14:05,800 --> 00:14:10,200
Taky jsi to chytila! Je to p�kn� potv�rka.
169
00:14:10,280 --> 00:14:12,880
Ale to nic, blond�no. Te� jsme rodina.
170
00:14:12,960 --> 00:14:17,080
Tam dole m�me p��buzn�. Neuv��iteln�.
171
00:14:18,600 --> 00:14:20,880
Dot�kala ses m� v�era v noci d�l?
172
00:14:22,760 --> 00:14:24,960
Je to mal� postel.
173
00:14:25,040 --> 00:14:27,440
Bu� se t� budu dot�kat, nebo spadnu.
174
00:14:28,280 --> 00:14:30,680
Pt�m se, jestli ses m� dot�kala...
tam dole.
175
00:14:31,800 --> 00:14:34,160
Co bys cht�la sly�et? Ano, nebo ne?
176
00:14:34,240 --> 00:14:37,000
Rad�i �ne�, ale mysl�m, �es to ud�lala.
177
00:14:37,080 --> 00:14:41,360
Prst mus� str�it dost hluboko,
abys m� nakazila.
178
00:14:42,200 --> 00:14:44,640
Jen klid.
179
00:14:46,440 --> 00:14:50,160
Spaly jsme spolu a tvoje ruka
tam byla taky, tak�e se uklidni.
180
00:14:50,920 --> 00:14:53,240
Ale j� jsem spala.
181
00:14:54,040 --> 00:14:58,200
��kalas, �e jde� sp�t,
ale po��d ses p�ibli�ovala.
182
00:14:58,280 --> 00:15:00,360
Myslela jsem, �e jsi vzh�ru.
183
00:15:01,040 --> 00:15:04,120
Pak mi do�lo, �e nejsi,
a dokon�ila jsem to sama. Neboj.
184
00:15:04,200 --> 00:15:06,040
- Nic se ned�je.
- Co�e?
185
00:15:06,120 --> 00:15:07,760
V�, jak se c�t�m?
186
00:15:08,360 --> 00:15:09,720
Zneu�it�.
187
00:15:15,680 --> 00:15:18,840
Zneu�it�? C�t� se zneu�it�?
188
00:15:20,520 --> 00:15:22,160
Tak si popov�d�me o tob�.
189
00:15:23,080 --> 00:15:26,040
Chce�, abych se nast�hovala do tv� cely,
190
00:15:26,120 --> 00:15:29,200
pak ud�l� krav�l kv�li obt�ov�n�.
191
00:15:29,920 --> 00:15:32,600
Pak mi �ekne�,
�e jsme k�mo�ky. Jsem skv�l�.
192
00:15:32,680 --> 00:15:34,600
A nakonec m� podraz�
193
00:15:34,680 --> 00:15:37,360
s t�m pracovn�m pohovorem kv�li vych�zk�m.
194
00:15:37,440 --> 00:15:39,680
- To bylo kv�li policii.
- Dr� hubu.
195
00:15:39,760 --> 00:15:41,600
Dr� hubu.
196
00:15:41,680 --> 00:15:44,560
V�era v noci jsi m� obj�mala a osah�vala.
197
00:15:44,640 --> 00:15:46,800
A kdy� jsem t� osah�vala j�,
u��vala sis to.
198
00:15:46,880 --> 00:15:50,760
- U��vala.
- Ty dot�rn� mrcho.
199
00:15:50,840 --> 00:15:54,000
Vym��l� si tyhle v�mluvy,
abys dostala, co chce�.
200
00:15:54,080 --> 00:15:55,840
Jsi neuv��iteln�.
201
00:15:55,920 --> 00:15:58,720
- Po��d jen l�e�.
- L�bilo se ti to.
202
00:15:58,800 --> 00:16:00,720
L�bilo se ti to, Maco.
203
00:16:00,800 --> 00:16:04,080
A necho� na m� s t�m, �e nejsi p�ipraven�.
204
00:16:04,160 --> 00:16:05,600
Hraje� si na net�kavku,
205
00:16:05,680 --> 00:16:07,720
ale ve sp�nku se ti to l�b�.
206
00:16:07,800 --> 00:16:11,160
Rozmysli se, proto�e u� t� m�m pln� zuby.
207
00:16:11,240 --> 00:16:14,000
A jestli jsem ti p�edala tu breberku,
omlouv�m se.
208
00:16:20,960 --> 00:16:23,120
Co�e? Zulema je pop�len�? Pro�?
209
00:16:26,160 --> 00:16:27,920
Co se stalo?
210
00:16:28,640 --> 00:16:31,600
Vid�l jsem ji, jak r�no v pr�deln�
211
00:16:31,680 --> 00:16:33,120
provokuje Anabel.
212
00:16:33,200 --> 00:16:37,160
V�l�� spolu u� t�dny. Ur�it� to byl �tok.
213
00:16:38,120 --> 00:16:43,040
Nenapadly ji. Sp�lila se sama.
To ten vzkaz od Egyp�ana.
214
00:16:45,080 --> 00:16:46,640
�O�isti svou du�i.�
215
00:16:46,720 --> 00:16:49,040
�ekl j�, a� se pop�l�, a ud�lala to.
216
00:16:49,120 --> 00:16:50,320
Dob�e, ale pro�?
217
00:16:50,400 --> 00:16:53,800
Ne. Ot�zka nen� pro�, ale kam.
218
00:16:55,120 --> 00:16:58,120
Nemocnice Getafe. Jak v�m mohu pomoci?
219
00:16:58,200 --> 00:17:00,800
Tady vedouc� zdravotn�ch slu�eb
v�znice Cruz del Sur.
220
00:17:01,640 --> 00:17:03,400
M�me tu v�ze�kyni s v�n�mi pop�leninami.
221
00:17:03,480 --> 00:17:05,960
Ihned pot�ebuji sanitku.
222
00:17:06,040 --> 00:17:07,480
V�znice je tady.
223
00:17:08,000 --> 00:17:10,680
Odtud ji mohou vz�t do t�� nemocnic.
224
00:17:11,400 --> 00:17:12,560
T�hle.
225
00:17:13,800 --> 00:17:15,200
T�hle.
226
00:17:17,400 --> 00:17:18,440
Nebo t�hle.
227
00:17:20,800 --> 00:17:22,079
Ale s v�n�mi pop�leninami
228
00:17:22,160 --> 00:17:25,640
ji vezmou jen na pop�leninovou jednotku
nemocnice Getafe.
229
00:17:26,440 --> 00:17:28,840
Pacientka je t�ce pop�len�.
230
00:17:28,920 --> 00:17:31,800
�ekl bych druh� nebo t�et� stupe�.
B�icho a z�da.
231
00:17:31,880 --> 00:17:33,440
Je na kapa�ce. Co j� m�m d�t?
232
00:17:33,520 --> 00:17:38,280
Sanitka vezme Zulemu
z Cruz del Sur po t�to silnici.
233
00:17:38,360 --> 00:17:42,720
- Egyp�an bude n�kde �ekat.
- Aha. Ale kde a kdy?
234
00:17:43,280 --> 00:17:47,720
Cesta potrv� asi 45 minut.
235
00:17:50,440 --> 00:17:51,560
V p�t hodin.
236
00:17:52,520 --> 00:17:54,160
V p�t odpoledne
237
00:17:54,240 --> 00:17:57,800
na ni bude Egyp�an
n�kde na t�to silnici �ekat.
238
00:18:14,040 --> 00:18:16,520
AUTOOPRAVNA
SAN MART�N DE LA VEGA
239
00:18:17,080 --> 00:18:19,480
Dejte j� morfin proti bolesti.
240
00:18:20,800 --> 00:18:24,280
Pop�leniny zakryjte vlhkou g�zou,
aby se zabr�nilo infekci.
241
00:18:24,360 --> 00:18:25,960
Sanitka u� jede.
242
00:18:30,440 --> 00:18:33,440
Hele, kdyby v�ichni politici
vr�tili prachy,
243
00:18:33,520 --> 00:18:37,400
co sebrali lidem, nebyla by krize.
244
00:18:37,480 --> 00:18:40,400
Pod�vejte se na n�
v t�ch jejich oblec�ch a s kuf��ky.
245
00:18:40,480 --> 00:18:42,640
�pan�lsko tady po��d je,
ale v�echno sebrali.
246
00:18:42,720 --> 00:18:45,080
Jdou sp�t a druh� den
se do toho pust� zas.
247
00:18:45,160 --> 00:18:46,880
Tak jsou v�ichni jako v�zni,
248
00:18:46,960 --> 00:18:48,880
ka�d� by cht�l b�t tady. I j�.
249
00:18:48,960 --> 00:18:52,040
Proto�e nejsou jako j�
a nepracuj� jako j� tady.
250
00:18:52,120 --> 00:18:55,200
N�s by m�li pustit na svobodu
a je zab�snout.
251
00:18:55,280 --> 00:19:00,160
�ijou si ve sv�m vlastn�m sv�t�
daleko od vyvrhel�.
252
00:19:00,240 --> 00:19:01,760
Tady je to vyvrhel� pln�.
253
00:19:01,840 --> 00:19:04,480
Jsme chud�, tak se do toho zapleteme
a podraz� n�s.
254
00:19:04,560 --> 00:19:08,040
A oby�ejnej �lov�k,
co se sna�� nakrmit rodinu,
255
00:19:08,120 --> 00:19:09,080
skon�� tady.
256
00:19:09,160 --> 00:19:13,600
Mysl�te, �e kdyby n�kdo
z nich pot�eboval srdce jako j�,
257
00:19:13,680 --> 00:19:15,720
�e by ho nedostali? M��ou si to zaplatit!
258
00:19:15,800 --> 00:19:18,720
Doktor by �ekl:
�M��ete pro m� n�co ud�lat?�
259
00:19:18,800 --> 00:19:20,200
Mysl�, �e ne?
260
00:19:27,960 --> 00:19:32,560
Jestli je nejrychlej�� cesta
z Cruz del Sur tahle,
261
00:19:32,640 --> 00:19:35,280
mus� jet p�es San Mart�n de la Vega.
262
00:19:38,360 --> 00:19:40,120
A tam je co?
263
00:19:45,120 --> 00:19:46,080
Most.
264
00:19:48,440 --> 00:19:50,280
M��ou tam zatarasit cestu.
265
00:19:57,400 --> 00:19:59,040
- Kolik jste j� dal?
- T�icet miligram�.
266
00:19:59,120 --> 00:20:00,880
Vydr�. U� jsou tady.
267
00:20:00,960 --> 00:20:02,040
Jedu s v�mi.
268
00:20:02,120 --> 00:20:04,080
Policejn� n��eln�k.
269
00:20:05,040 --> 00:20:06,040
Mirando.
270
00:20:06,720 --> 00:20:09,040
Jsem tady. P�evl�knu se a jdu nahoru.
271
00:20:09,120 --> 00:20:10,120
D�kuji.
272
00:20:18,440 --> 00:20:20,720
Jsem si t�m�� jist�, �e to byla Anabel.
273
00:20:21,280 --> 00:20:25,280
U� n�jakou dobu se p�ou.
Tohle asi nepl�novala.
274
00:20:25,360 --> 00:20:26,400
No, nev�me.
275
00:20:27,160 --> 00:20:32,400
Zkontrolujte z�znamy z kamer.
Pod�vejte se, kde byla v tu dobu Anabel.
276
00:20:32,480 --> 00:20:34,000
Kde je te� ta tvoje teorie,
277
00:20:34,080 --> 00:20:36,720
�e ute�e p�i p�evozu k soudu?
278
00:20:37,560 --> 00:20:40,480
T�eba cht�la, abychom si to mysleli.
279
00:20:40,560 --> 00:20:44,040
Zuleminu sanitku doprovod�
dv� policejn� auta.
280
00:20:44,120 --> 00:20:45,600
To je standardn�.
281
00:20:45,680 --> 00:20:47,880
A dal�� policista pojede v sanitce.
282
00:20:47,960 --> 00:20:49,960
Jak to m� zvl�dnout jedin� mu�?
283
00:20:50,040 --> 00:20:51,480
Egyp�an nebude s�m.
284
00:20:51,560 --> 00:20:55,760
Lidi se daj� najmout v Jemenu,
Libanonu, S�rii, Ji�n� Americe.
285
00:20:56,480 --> 00:21:01,320
S dev�ti miliony m��e najmout ty nejlep��
a po zuby je ozbrojit.
286
00:21:01,960 --> 00:21:05,160
Bude pot�ebovat n�co,
co rychle se�ene na �ern�m trhu.
287
00:21:08,160 --> 00:21:09,560
AK-47.
288
00:21:10,760 --> 00:21:12,160
Kala�nikov.
289
00:21:14,480 --> 00:21:17,680
- Ten se sh�n� nejsn�z.
- To je ��len�.
290
00:21:17,760 --> 00:21:20,720
Jestli je to v�echno tak, jak ��k�,
291
00:21:20,800 --> 00:21:23,320
nedostaneme se k n�mu �iv�.
292
00:21:24,440 --> 00:21:25,680
Je konec.
293
00:21:25,760 --> 00:21:27,760
- Vol�m na policii.
- Je�t� ne.
294
00:21:32,680 --> 00:21:34,640
Fabio, jak se vede?
295
00:21:35,320 --> 00:21:38,040
Po��d si p�ehr�v�m,
cos mi ��kal o Macaren�.
296
00:21:38,120 --> 00:21:39,480
- V�, co si mysl�m?
- Co?
297
00:21:39,560 --> 00:21:42,920
�e jsi �chyl a nechce� ten test ud�lat,
298
00:21:43,000 --> 00:21:44,160
proto�e nechce�, aby ode�la.
299
00:21:45,080 --> 00:21:47,440
Trochu se zklidni, k�mo...
300
00:21:47,520 --> 00:21:49,000
Nejsem tv�j k�mo�!
301
00:21:49,560 --> 00:21:52,280
Dej mi jedin� d�vod,
pro� bych t� nem�l poslat p�ed soudce.
302
00:21:54,400 --> 00:21:55,600
Kdy� m� pust�...
303
00:21:56,640 --> 00:21:57,920
Uk�u ti to.
304
00:21:58,000 --> 00:22:01,000
A potom mo�n� p�ijmu tvoji omluvu.
305
00:22:03,480 --> 00:22:05,000
Macarena Ferreirov�.
306
00:22:06,480 --> 00:22:07,680
Jej� posudek.
307
00:22:08,320 --> 00:22:10,600
Paranoidn� porucha osobnosti.
308
00:22:11,520 --> 00:22:15,120
Na�t�st� pr�v� p�i�ly v�sledky st�ru.
Um� ��st?
309
00:22:18,080 --> 00:22:21,840
P��sahala, �e nem�la styk s v�ze�kyn�mi
310
00:22:21,920 --> 00:22:23,280
a �e by to nikdy neud�lala.
311
00:22:23,360 --> 00:22:26,040
Ale m� HPV a trichomoni�zu.
312
00:22:26,120 --> 00:22:28,320
Stejn� jako Vargasov� a Kabilov�.
313
00:22:28,400 --> 00:22:30,880
To je n�hodi�ka.
Jak to chytly v�echny najednou?
314
00:22:32,000 --> 00:22:34,160
B�t lesbi�ka nen� zlo�in.
315
00:22:35,120 --> 00:22:35,960
Ne.
316
00:22:38,040 --> 00:22:40,160
Ale opakovan� pa�ov�n� drog?
317
00:22:43,800 --> 00:22:45,040
Tentokr�t kokain.
318
00:22:50,320 --> 00:22:53,360
- Jmenuji se Macarena...
- To zlo�in je, Fabio?
319
00:22:58,920 --> 00:23:04,320
Nafingovala n�v�t�vu s p��telem,
kter� ji ve skute�nosti p�inesl drogy.
320
00:23:05,280 --> 00:23:07,920
Kdy� jsem to zjistil, �ekl jsem si,
�e bych to m�l nato�it.
321
00:23:08,000 --> 00:23:10,960
P��sah�m, �e jsem to cht�l nahl�sit.
322
00:23:11,520 --> 00:23:16,440
Ale pak mi do�lo,
�e by dostala del�� trest.
323
00:23:16,520 --> 00:23:20,240
Ale kdybych to nahl�sil soci�lce...
324
00:23:22,520 --> 00:23:24,600
vzali by j� d�t�.
325
00:23:25,440 --> 00:23:29,080
Proto se m� sna�ila sv�st,
kdy� jsem ji vyhodil nahou z kancel��e.
326
00:23:30,080 --> 00:23:32,240
Abych j� dal to video.
327
00:23:34,120 --> 00:23:35,880
Mysl�m, �e jsem ud�lal dob�e,
�e jsem si ho nechal.
328
00:23:37,320 --> 00:23:41,120
Na. Ud�lej s n�m, co chce�.
T�eba ho dej Mirand�.
329
00:23:44,560 --> 00:23:45,480
Fabio.
330
00:23:47,520 --> 00:23:52,320
V�n� sis myslel,
�e kdybych ji cht�l zneu��t,
331
00:23:52,400 --> 00:23:54,040
nech�m ji nahou p�ede dve�mi?
332
00:23:56,440 --> 00:23:58,400
Nemyslel.
333
00:24:02,200 --> 00:24:05,680
Promi�, �e jsem o tob� pochyboval.
334
00:24:05,760 --> 00:24:06,720
To nic.
335
00:24:07,440 --> 00:24:09,720
Sv�m zp�sobem m� nap�lila taky.
336
00:24:09,800 --> 00:24:11,000
Br�na �ty�i, dv�.
337
00:24:17,080 --> 00:24:19,480
Tak b�,
pretty woman.
338
00:24:21,440 --> 00:24:24,720
Nafintila ses pro p��tele?
339
00:24:24,800 --> 00:24:27,520
Nech m� b�t, Valbueno. M�m dobrou n�ladu.
340
00:24:27,600 --> 00:24:30,080
�ekl jsem ti,
�e bych do tebe ne�el ani zfetovanej.
341
00:24:32,440 --> 00:24:34,240
Sedni si.
342
00:24:54,160 --> 00:24:55,120
Jak se m�, Tere?
343
00:24:57,880 --> 00:24:59,160
Jsi n�dhern�.
344
00:25:02,440 --> 00:25:04,760
- M� spraven� zuby?
- Ano.
345
00:25:05,440 --> 00:25:07,160
Hned, jak m� pustili z v�zen�.
346
00:25:09,680 --> 00:25:11,800
Bydl�m v byt� se soci�ln� pracovnic�.
347
00:25:14,040 --> 00:25:16,520
A d�l�m si �kolu.
348
00:25:17,200 --> 00:25:18,400
- Jo?
- Jak jsi cht�la.
349
00:25:18,480 --> 00:25:21,560
Jsem tak r�da, �e se ti vede dob�e.
350
00:25:22,600 --> 00:25:23,760
Uvid�me.
351
00:25:26,000 --> 00:25:29,600
Nic nen� jako d��v.
352
00:25:32,600 --> 00:25:35,680
Pro m� taky. Pod�vej na moje nehty.
353
00:25:37,240 --> 00:25:38,760
Nic.
354
00:25:39,280 --> 00:25:41,720
A� dostanu propustku,
355
00:25:42,560 --> 00:25:46,640
taky si nech�m spravit zuby
a p�jdeme do opery.
356
00:25:48,440 --> 00:25:53,760
Jestli nechce� do opery,
m��eme na rockov� koncert.
357
00:25:56,880 --> 00:25:58,000
Co se d�je, zlato?
358
00:26:00,920 --> 00:26:02,200
Stal se z tebe gay?
359
00:26:04,120 --> 00:26:05,960
Ta soci�ln� pracovnice ��k�...
360
00:26:09,040 --> 00:26:12,040
�e jestli chci b�t �ist�, mus�m opustit
361
00:26:13,920 --> 00:26:15,600
v�echno ze star�ho �ivota.
362
00:26:16,840 --> 00:26:18,000
Mus�m za��st znovu.
363
00:26:18,680 --> 00:26:19,640
No tak...
364
00:26:20,800 --> 00:26:24,760
to je dobr�. Za�neme znovu spolu.
365
00:26:26,240 --> 00:26:27,120
Co se ti te� l�b�?
366
00:26:28,240 --> 00:26:29,760
Pop...
367
00:26:29,840 --> 00:26:32,360
Ne, Tere. Neza�neme znovu.
368
00:26:33,800 --> 00:26:34,840
Jen j�.
369
00:26:35,840 --> 00:26:37,120
S�m.
370
00:26:41,760 --> 00:26:43,400
�oude, pros�m t�.
371
00:26:43,960 --> 00:26:46,760
Alfonso. Jmenuju se Alfonso.
372
00:26:48,200 --> 00:26:49,200
Tak jo.
373
00:26:54,320 --> 00:26:55,320
Alfonso.
374
00:26:56,480 --> 00:26:58,040
Poslouchej m�.
375
00:26:58,920 --> 00:27:02,080
Taky jsem �ist�.
376
00:27:02,160 --> 00:27:05,200
Ano? M��eme za��t znova spolu.
377
00:27:07,040 --> 00:27:10,920
Co je? Za�al sis n�co
s tou soci�ln� pracovnic�?
378
00:27:11,000 --> 00:27:13,280
Tak to nen�, Tere. Nech toho.
379
00:27:13,840 --> 00:27:16,200
Tak m� poslouchej.
380
00:27:17,520 --> 00:27:21,000
Jen jedna v�c... Po�kej.
381
00:27:21,080 --> 00:27:24,280
Zb�v� mi maxim�ln� p�l roku.
382
00:27:24,360 --> 00:27:28,840
U� m�m domluven� asi �ty�i pr�ce.
383
00:27:28,920 --> 00:27:33,280
Za�neme znovu.
Promluv�me si a uvid�me, co bude.
384
00:27:33,360 --> 00:27:35,400
Alfonso, v�n�...
385
00:27:36,200 --> 00:27:38,560
- Moc m� to mrz�.
- Ne, to ne��kej.
386
00:27:38,640 --> 00:27:40,840
- V�echno je v po��dku.
- Promi�.
387
00:27:43,600 --> 00:27:45,640
Zlato, po�kej.
388
00:27:56,520 --> 00:27:57,680
Poj�.
389
00:28:06,080 --> 00:28:07,240
Co chcete?
390
00:28:07,800 --> 00:28:11,120
Pros�m, nechte m�. Ne, pros�m.
391
00:28:12,200 --> 00:28:14,880
Jen chceme tv�mu d�cku vypr�v�t poh�dku.
392
00:28:17,360 --> 00:28:20,200
�ila ne�ila jedna velmi zl� holka...
393
00:28:21,840 --> 00:28:24,880
kter� �ekala na d�du Mr�ze,
aby mu ukradla hra�ky.
394
00:28:26,480 --> 00:28:30,640
Ale zapomn�la,
�e ty hra�ky jsou i pro ostatn� d�ti.
395
00:28:34,080 --> 00:28:38,760
A �e kdy� je ukradne, nikdo nic nedostane.
396
00:28:40,520 --> 00:28:43,040
D�da Mr�z se rozzlobil. Hodn�.
397
00:28:44,680 --> 00:28:46,280
A pou�en�, blond�no?
398
00:28:47,040 --> 00:28:49,680
Kdy� se dr. Sandoval zlob�,
jeho holky taky.
399
00:28:52,960 --> 00:28:53,880
Ne.
400
00:28:54,400 --> 00:28:55,360
Ne.
401
00:29:08,440 --> 00:29:11,600
Ber to jako prvn� varov�n�.
Druh� u� nebude.
402
00:29:11,680 --> 00:29:13,240
To si pi�.
403
00:29:24,520 --> 00:29:27,320
Tati, pros�m. Jsou to
mezin�rodn� n�jemn� zabij�ci.
404
00:29:27,400 --> 00:29:31,160
Budou sledovat ten konvoj,
a my m�me eso v ruk�vu.
405
00:29:32,520 --> 00:29:35,640
- P�ekvap�me je.
- P�ekvap�me?
406
00:29:37,800 --> 00:29:39,960
Rozhodn� budou m�t v�c ne� dv� auta.
407
00:29:40,040 --> 00:29:44,080
Budou je pot�ebovat
na zatarasen� mostu p�ed konvojem.
408
00:29:48,760 --> 00:29:51,080
V ka�d�m aut� bude p�r zabij�k�.
409
00:29:51,960 --> 00:29:53,720
Auta budou nen�padn�,
410
00:29:54,880 --> 00:29:56,120
ale siln�.
411
00:29:57,880 --> 00:29:59,520
A a� p�ijede sanitka,
412
00:30:00,240 --> 00:30:02,240
velet bude Egyp�an.
413
00:30:05,200 --> 00:30:07,880
Bude jim d�vat rozkazy vys�la�kou.
414
00:30:09,000 --> 00:30:10,800
M��eme.
415
00:30:14,920 --> 00:30:15,760
Te�!
416
00:30:37,280 --> 00:30:39,920
Jak odtamtud podle tebe
Egyp�ana dostaneme?
417
00:30:40,000 --> 00:30:41,360
�ty�i, jedna.
418
00:30:48,800 --> 00:30:49,840
Fabio.
419
00:30:51,320 --> 00:30:53,840
N�kter� v�ze�kyn� mi hrozily potratem.
420
00:30:54,520 --> 00:30:57,400
- Mysl�m, �e je za t�m Sandoval.
- S ram�nkem?
421
00:30:58,160 --> 00:30:59,480
- Ano.
- Aha.
422
00:31:00,040 --> 00:31:01,560
To je tady b�n�.
423
00:31:02,880 --> 00:31:04,240
Hele, Ferreirov�.
424
00:31:05,520 --> 00:31:11,480
Vynech m� z t� tv� paranoii,
machinac� a l��.
425
00:31:11,560 --> 00:31:14,280
- O �em to mluv�?
- O �em to mluv�m?
426
00:31:14,360 --> 00:31:15,560
Jak� l�i?
427
00:31:16,720 --> 00:31:17,840
Vyber si.
428
00:31:19,000 --> 00:31:20,600
O kter� chce� mluvit?
429
00:31:21,360 --> 00:31:22,640
O kokainu, co pa�uje�?
430
00:31:23,480 --> 00:31:25,000
O lesbi�k�ch, co �uk�,
431
00:31:25,080 --> 00:31:27,800
a o chorob�ch, co p�i tom sb�r�?
432
00:31:27,880 --> 00:31:30,680
O tv�m star�m milenci,
kter�ho jsi poznala na internetu?
433
00:31:31,360 --> 00:31:33,760
O chlapech, kter� ses pokusila sv�st?
434
00:31:33,840 --> 00:31:36,520
O ��fovi, kter�ho jsi okradla,
Sandovalovi nebo o mn�?
435
00:31:36,600 --> 00:31:38,440
A co t�eba o Palaciosov� telefonu?
436
00:31:39,360 --> 00:31:43,120
Vid�l jsem to video.
Drogy jsi m�la nacpan� a� pod bradu.
437
00:31:47,800 --> 00:31:49,040
Nem� mi co ��ct?
438
00:31:52,320 --> 00:31:53,440
Sakra.
439
00:31:53,960 --> 00:31:55,200
Jsi v�n� po�ahan�.
440
00:31:58,480 --> 00:32:02,040
Hele. O tom videu nic ne�eknu.
441
00:32:02,640 --> 00:32:05,160
Dlu��m ti, �es m� zachr�nila v tom lese.
442
00:32:05,240 --> 00:32:08,200
Ale od te� u� ti nic nedlu��m.
443
00:32:09,160 --> 00:32:12,640
Jsi v�ze�kyn� a j� bacha�,
kter�mu je z tebe zle.
444
00:32:13,400 --> 00:32:14,680
Na to nezapome�.
445
00:32:17,320 --> 00:32:18,280
�ty�i, jedna.
446
00:32:30,800 --> 00:32:34,680
Egyp�an na tom most� nebude.
Byl by moc na o��ch.
447
00:32:37,920 --> 00:32:40,880
Najde si m�sto dost daleko,
aby v�e mohl ��dit.
448
00:32:44,400 --> 00:32:45,720
M��eme.
449
00:32:52,560 --> 00:32:53,680
Te�!
450
00:32:56,040 --> 00:32:57,880
A a� zast�el� policisty...
451
00:33:00,440 --> 00:33:02,360
sta��, kdy� otev�e dve�e sanitky...
452
00:33:03,360 --> 00:33:05,320
a zast�el� toho policistu uvnit�.
453
00:33:36,200 --> 00:33:37,520
To je n�dhera.
454
00:34:29,040 --> 00:34:30,239
Promi�.
455
00:34:36,199 --> 00:34:37,440
Pot�ebuju t�.
456
00:34:43,560 --> 00:34:46,360
Zase ute�e�?
457
00:35:04,040 --> 00:35:05,120
Leopoldo?
458
00:35:06,680 --> 00:35:07,680
Rom�ne?
459
00:35:09,400 --> 00:35:10,680
Je tu n�kdo?
460
00:35:54,120 --> 00:35:55,480
M��eme.
461
00:36:22,000 --> 00:36:23,440
Co se sakra d�je?
462
00:36:43,640 --> 00:36:47,040
Hanbale. Sly�� m�?
463
00:36:48,040 --> 00:36:51,360
Hanbale. Odpov�z mi.
464
00:36:54,680 --> 00:36:55,520
Hanbale?
465
00:36:56,200 --> 00:36:57,920
Hanbale, sly��, kurva?
466
00:37:01,560 --> 00:37:02,840
Hanbale!
467
00:37:35,240 --> 00:37:38,000
Panebo�e, Tere!
468
00:37:38,080 --> 00:37:41,520
Pomozte n�kdo, pros�m!
469
00:37:41,600 --> 00:37:45,600
B�te pro Sandovala.
B�te na o�et�ovnu pro pomoc!
470
00:37:45,680 --> 00:37:49,600
Tere, zlato, pros�m! Panebo�e, to ne!
471
00:37:49,680 --> 00:37:52,120
Panebo�e, to ne.
472
00:37:52,200 --> 00:37:55,800
To nic, zlato.
473
00:38:04,120 --> 00:38:06,120
- Co s jeho telefonem?
- Pus�te m�!
474
00:38:07,560 --> 00:38:09,200
- Pus�te m�!
- M�m ho zahodit?
475
00:38:10,080 --> 00:38:11,280
Pus�te m�!
476
00:38:11,360 --> 00:38:13,520
Dr� hubu, ty hajzle! Dr� hubu!
477
00:38:13,600 --> 00:38:15,920
Co to d�l�, tati?
478
00:38:16,840 --> 00:38:21,680
- Co se d�je? Pozor!
- Pus�te m�!
479
00:38:27,840 --> 00:38:29,680
Co se d�je, tati?
480
00:38:32,080 --> 00:38:33,240
Tvoje srdce?
481
00:38:35,120 --> 00:38:36,040
Podej...
482
00:38:37,440 --> 00:38:39,560
pr�ky v p�ihr�dce.
483
00:38:45,400 --> 00:38:47,400
Nem��u je naj�t!
484
00:38:47,480 --> 00:38:50,560
Dr� hubu, ty zkurvysynu!
485
00:38:52,400 --> 00:38:55,000
Zabiju v�s!
486
00:38:55,080 --> 00:38:57,360
- Nejsou tu.
- Otev�ete!
487
00:38:57,440 --> 00:38:58,960
Ty zmrde!
488
00:38:59,720 --> 00:39:01,840
- Nejsou tu.
- Pus�te m� ven!
489
00:39:02,840 --> 00:39:04,120
- Tak jo.
- Parchante!
490
00:39:04,920 --> 00:39:06,800
Tak jo. Klid.
491
00:39:07,640 --> 00:39:10,120
- Pus�te m�!
- Tati, mus�me na pohotovost.
492
00:39:10,200 --> 00:39:11,080
Ne.
493
00:39:12,760 --> 00:39:14,320
Pus�te m�!
494
00:39:14,400 --> 00:39:16,120
Mus�me na pohotovost.
495
00:39:17,480 --> 00:39:21,080
- Tak jo.
- Dob�e, tati. Dob�e.
496
00:39:24,160 --> 00:39:27,720
- To je ono. Dob�e, tati.
- Takhle jet nem��eme.
497
00:39:27,800 --> 00:39:30,840
Zabiju t�, zmrde!
498
00:39:32,640 --> 00:39:35,840
- Parchante!
- Omra� ho.
499
00:39:38,760 --> 00:39:40,160
Omra� ho.
500
00:39:55,840 --> 00:39:57,480
Zmrde!
501
00:39:58,160 --> 00:39:59,600
Pus�te m� ven!
502
00:40:00,360 --> 00:40:02,600
Zabiju t�!
503
00:40:03,240 --> 00:40:06,200
Zabiju t�! Rozml�t�m ti palici!
504
00:40:51,720 --> 00:40:53,600
Ta p��t� p�jde do hlavy.
505
00:41:06,520 --> 00:41:07,480
J� sama.
506
00:41:15,760 --> 00:41:17,560
- Doktorko?
- M�la velik� �t�st�.
507
00:41:17,640 --> 00:41:21,720
Nem� po�kozen� nervy
a pop�leniny nejsou hlubok�.
508
00:41:21,800 --> 00:41:24,440
- Vypad� to �patn�, ale nen� to v�n�.
- Dob�e.
509
00:41:24,520 --> 00:41:27,840
Mus� tady z�stat,
nebo se m��e vr�tit do v�znice?
510
00:41:27,920 --> 00:41:32,120
Rozhodn� tady mus� p�r dn� z�stat.
511
00:41:32,200 --> 00:41:35,040
Ze za��tku ji mus�me o�et�ovat
aspo� t�ikr�t denn�,
512
00:41:35,120 --> 00:41:36,400
abychom zabr�nili infekci.
513
00:41:37,480 --> 00:41:40,840
- Sna�te se neh�bat, ano?
- Ano, pan� doktorko.
514
00:41:44,920 --> 00:41:45,920
Ven.
515
00:41:58,520 --> 00:42:00,320
V�me, �es to ud�lala, abys utekla.
516
00:42:00,880 --> 00:42:03,120
V�n� v���te,
�e bych si tohle ud�lala sama?
517
00:42:03,200 --> 00:42:04,640
Ano.
518
00:42:06,000 --> 00:42:08,920
Obzvl po v�slechu
Mar�i Prietov�, neboli Casper.
519
00:42:09,520 --> 00:42:11,840
�ekla n�m, �es ji donutila t� pop�lit.
520
00:42:12,800 --> 00:42:14,000
Co jste �ekal?
521
00:42:15,360 --> 00:42:17,440
�e se p�izn� a nech� si prodlou�it trest?
522
00:42:18,440 --> 00:42:19,880
Cel� ty roky...
523
00:42:22,280 --> 00:42:25,040
a vy po��d nevid�te, jak v�m v�zni l�ou.
524
00:42:26,840 --> 00:42:28,560
Osobn� dohl�dnu na to,
525
00:42:28,640 --> 00:42:32,360
aby sis odsed�la ka�dou zb�vaj�c� hodinu.
526
00:42:34,240 --> 00:42:35,560
C�t�m, �e m� nem�te v l�sce.
527
00:42:38,000 --> 00:42:40,200
Nem�l jste si tak zvykat na toho ���ana.
528
00:42:41,520 --> 00:42:43,000
Ty v�dycky zabijou prvn�.
529
00:42:43,560 --> 00:42:44,720
Ned�v�te se na filmy?
530
00:42:49,840 --> 00:42:51,760
Poslouchej, ty svin�.
531
00:42:53,480 --> 00:42:57,240
U ka�d�ho v�chodu z nemocnice
jsou dv� policejn� auta.
532
00:42:58,200 --> 00:43:02,240
�est str�n�k� na tomto podla��
a t�i u tv�ch dve��.
533
00:43:03,400 --> 00:43:06,840
Ten tv�j p��tel by nem�l d�lat hlouposti.
534
00:43:17,720 --> 00:43:18,560
Pane Castillo.
535
00:43:22,680 --> 00:43:24,800
To kulh�n� v�m ohromn� slu��.
536
00:43:35,680 --> 00:43:37,240
M��ete popsat jeho symptomy?
537
00:43:37,320 --> 00:43:39,040
Bol� ho na lev� stran�
538
00:43:39,120 --> 00:43:40,840
a mluv� zmaten�.
539
00:43:40,920 --> 00:43:43,640
- P�ijmeme ho.
- M� nemocn� srdce.
540
00:43:43,720 --> 00:43:45,000
M�l bypass.
541
00:43:45,800 --> 00:43:48,160
Jen klid, tati. V�echno bude v po��dku.
542
00:43:48,800 --> 00:43:52,520
Vezmi ho do gar�e.
543
00:43:52,600 --> 00:43:53,520
Jdeme.
544
00:44:16,240 --> 00:44:19,800
Rom�ne, zlato, u� ti vol�m po�tvrt�,
a ��dn� odpov��.
545
00:44:19,880 --> 00:44:23,160
Zavolej mi hned, jak bude� moci.
M�m o tebe strach.
546
00:44:26,880 --> 00:44:29,960
Anabel Vila Roig Garc�sov�, 37 let.
547
00:44:30,040 --> 00:44:33,280
Kupl��stv� a n�tlak. Prodej drog.
548
00:44:33,360 --> 00:44:39,200
S �dajn�m �t�kem Zulemy Zahirov�
jsem nem�la absolutn� nic spole�n�ho.
549
00:44:39,280 --> 00:44:41,880
Se Zulemou jsem ve sporu nikdy nebyla.
550
00:44:42,960 --> 00:44:44,600
�ije si sv�j �ivot a j� tak�.
551
00:44:44,680 --> 00:44:47,760
Mus�te si hl�dat z�da, ale...
552
00:44:47,840 --> 00:44:48,920
M�m kamar�dky.
553
00:44:49,000 --> 00:44:51,040
Nevedu ��dn� gang.
554
00:44:51,120 --> 00:44:53,240
Zulem� jsem neubl�ila.
555
00:44:53,320 --> 00:44:56,720
Kdybych to ud�lala j�,
byla by sp�len� od hlavy k pat�.
556
00:44:56,800 --> 00:44:59,160
Ano, d�l�m si legraci. Samoz�ejm�.
557
00:45:00,080 --> 00:45:01,240
Sedni si.
558
00:45:02,640 --> 00:45:06,000
Zulema splatila Macarenin dluh,
proto�e se chystala ut�ct.
559
00:45:08,400 --> 00:45:10,840
Je to chytr� mrcha, co?
560
00:45:13,520 --> 00:45:18,200
Dokud mi nezaplat�,
co mi dlu��, bude� moje.
561
00:45:18,960 --> 00:45:22,760
Ale j� u� Zulem� nepat��m. Jsem voln�.
562
00:45:22,840 --> 00:45:24,000
Jasn�.
563
00:45:25,320 --> 00:45:26,840
Bude� moje.
564
00:45:27,720 --> 00:45:29,160
A v� pro�?
565
00:45:37,040 --> 00:45:39,600
Proto�e je lep�� b�t se mnou...
566
00:45:40,960 --> 00:45:43,040
ne� tam naho�e se svat�m Petrem.
567
00:45:44,760 --> 00:45:46,240
Nem�m pravdu, kr�sko?
568
00:45:54,840 --> 00:45:56,760
Tak uka�, co se s tebou d� d�lat.
569
00:45:58,840 --> 00:46:01,680
Pod�vej se na m�. Otev�i pusu.
570
00:46:02,240 --> 00:46:03,280
V�c.
571
00:46:06,240 --> 00:46:07,360
Stiskni.
572
00:46:12,760 --> 00:46:13,720
Skv�le.
573
00:46:15,200 --> 00:46:16,200
Vid�?
574
00:46:17,040 --> 00:46:19,120
Te� v�echny v�d�, �e pat�� Anabel.
575
00:46:23,320 --> 00:46:25,240
Jsi zase v bezpe��, zlato.
576
00:46:32,960 --> 00:46:35,640
A� budu n�co pot�ebovat, najdu si t�.
43443