All language subtitles for Toute Premiere Fois.FRENCH.1080p.BluRay.x264-FiDO.EN 24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,460 --> 00:01:22,710 Your underwear? 2 00:01:24,376 --> 00:01:25,793 In the kitchen. 3 00:01:26,960 --> 00:01:29,418 But that sweater on your click... 4 00:01:29,585 --> 00:01:30,710 is mine. 5 00:01:31,126 --> 00:01:31,960 Sorry. 6 00:01:36,210 --> 00:01:38,918 It's boorish, but I have to... 7 00:01:40,168 --> 00:01:42,210 If you gotta go, you gotta go. 8 00:01:48,835 --> 00:01:49,876 Goodbye. 9 00:01:57,085 --> 00:01:58,418 Wait for me, kids! 10 00:02:10,668 --> 00:02:11,960 Early in the streets, 11 00:02:12,126 --> 00:02:14,085 2 kinds of people run: 12 00:02:14,501 --> 00:02:16,168 the late-for-workers 13 00:02:16,793 --> 00:02:18,793 and the just-fucked-uppers. 14 00:02:26,751 --> 00:02:28,710 I'm Jeremie Deprez, 34. 15 00:02:29,835 --> 00:02:34,585 A bit of a cramp but it's the last of my problems. 16 00:02:47,793 --> 00:02:50,460 If I were to describe my life, off the cuff, 17 00:02:50,626 --> 00:02:53,460 I'd say it's pleasant, easy, 18 00:02:53,626 --> 00:02:55,168 simple, structured. 19 00:02:59,668 --> 00:03:02,210 With Charles, a childhood friend, 20 00:03:02,376 --> 00:03:04,960 I run a successful polling institute. 21 00:03:06,418 --> 00:03:09,251 I'm in a happy relationship. Almost 10 years. 22 00:03:10,876 --> 00:03:13,543 A happy relationship based on love, 23 00:03:13,710 --> 00:03:16,126 complicity, sharing, listening... 24 00:03:17,293 --> 00:03:19,085 and until a few hours ago, 25 00:03:19,710 --> 00:03:21,126 fidelity. 26 00:03:25,001 --> 00:03:26,960 But tonight for the first time, 27 00:03:27,126 --> 00:03:28,793 I had sex with a woman. 28 00:03:31,418 --> 00:03:33,793 Late night. You used the couch. 29 00:03:44,501 --> 00:03:46,543 I KISSED A GIRL 30 00:03:53,001 --> 00:03:53,960 Honey“. 31 00:03:54,210 --> 00:03:55,876 Enough lemon, I think. 32 00:03:56,210 --> 00:03:58,460 Sorry, I'm a little exhausted. 33 00:03:58,710 --> 00:04:01,001 God knows what you did till 8 am. 34 00:04:02,668 --> 00:04:04,960 Military guys have hollow legs. 35 00:04:05,460 --> 00:04:07,585 Too big a contract for Charles alone. 36 00:04:07,751 --> 00:04:09,960 But he adores nightclubs. 37 00:04:10,210 --> 00:04:12,418 At one point he just disappeared. 38 00:04:12,585 --> 00:04:15,710 He sees a girl and there's no stopping him. 39 00:04:17,585 --> 00:04:19,085 Add some salt this time. 40 00:04:22,085 --> 00:04:24,626 Remember why we invited your family? 41 00:04:25,001 --> 00:04:26,043 God damn! 42 00:04:26,668 --> 00:04:28,168 Does Francoise feel it? 43 00:04:28,335 --> 00:04:31,793 She doesn't only feel it. She sings it, shouts it. 44 00:04:32,210 --> 00:04:33,460 I'm floored. 45 00:04:35,376 --> 00:04:38,293 These men of ours... obsessed with football. 46 00:04:38,460 --> 00:04:40,210 It's rugby, Francoise. 47 00:04:41,876 --> 00:04:43,876 Are you doing it on purpose? 48 00:04:45,126 --> 00:04:47,001 You're so straight-laced. 49 00:04:47,626 --> 00:04:48,460 Morn, please, 50 00:04:48,626 --> 00:04:51,543 today of all days can we eat in peace? 51 00:04:51,876 --> 00:04:53,251 It's for her own good. 52 00:04:53,418 --> 00:04:55,793 Motherhood is depressing enough. 53 00:04:55,960 --> 00:04:57,085 You prohibit her? 54 00:04:58,501 --> 00:05:00,001 As a good future father! 55 00:05:00,168 --> 00:05:01,418 Freedom scares you. 56 00:05:01,585 --> 00:05:05,293 We drank like sailors during my pregnancies, mostly yours. 57 00:05:05,460 --> 00:05:07,085 Mom, you were 17! 58 00:05:07,418 --> 00:05:09,168 So? Are my kids good-looking? 59 00:05:09,335 --> 00:05:10,251 Very. 60 00:05:10,418 --> 00:05:11,918 You see? Even... 61 00:05:13,585 --> 00:05:14,960 Jean agrees. 62 00:05:20,043 --> 00:05:21,126 Delicious. 63 00:05:35,043 --> 00:05:36,543 Something important. 64 00:05:44,668 --> 00:05:46,126 It's important, Dad. 65 00:05:54,085 --> 00:05:56,043 Jeremie didn't get much sleep. 66 00:05:56,793 --> 00:05:58,418 I'll speak for both of us. 67 00:06:00,710 --> 00:06:02,293 We're getting married. 68 00:06:07,293 --> 00:06:08,585 Finally some good news! 69 00:06:09,168 --> 00:06:11,543 - There's also... - There's also Antoine. 70 00:06:12,126 --> 00:06:14,335 Soon to be a tenured surgeon! 71 00:06:14,501 --> 00:06:16,126 Welcome to the family. 72 00:06:16,460 --> 00:06:18,626 I hope to meet your dad at last. 73 00:06:19,168 --> 00:06:20,543 Not a great idea. 74 00:06:21,626 --> 00:06:24,085 Aren't you and Dad against marriage? 75 00:06:25,960 --> 00:06:28,251 Against bourgeois church weddings. 76 00:06:28,418 --> 00:06:30,418 Not brave gay marriages. 77 00:06:30,585 --> 00:06:32,001 You sure about this? 78 00:06:32,460 --> 00:06:33,501 Yeah, why? 79 00:06:34,210 --> 00:06:35,751 No reason... 80 00:06:36,918 --> 00:06:38,543 Please help us plan it. 81 00:06:38,918 --> 00:06:40,751 Why not the banquet hall we used? 82 00:06:40,918 --> 00:06:42,626 It was nice and spacious. 83 00:06:44,793 --> 00:06:45,960 No, sorry. 84 00:06:54,126 --> 00:06:55,335 So long,baby. 85 00:07:02,585 --> 00:07:04,960 You have 3 seconds to shut off Facebook! 86 00:07:05,668 --> 00:07:07,918 Hurry up. There's a recession going on. 87 00:07:09,960 --> 00:07:11,251 Are we winners? 88 00:07:11,501 --> 00:07:13,168 Will we fuck them over? 89 00:07:13,335 --> 00:07:16,251 Back trouble? So stand straight. Look smart. 90 00:07:16,418 --> 00:07:18,918 Look smart, sign contracts. 91 00:07:19,210 --> 00:07:20,335 You're the future. 92 00:07:22,251 --> 00:07:24,460 You dumped the Salvation Army on me! 93 00:07:24,626 --> 00:07:26,960 Lay off. I'm sure you kept busy. 94 00:07:27,126 --> 00:07:28,168 Sure did. 95 00:07:28,835 --> 00:07:32,001 Look at them wings. Fighter jet. Mirage 2000. 96 00:07:32,501 --> 00:07:33,751 Genetics is crazy. 97 00:07:34,335 --> 00:07:36,876 Her parents grow potatoes in Ukraine. 98 00:07:37,043 --> 00:07:39,210 They grew this 6-foot bombshell. 99 00:07:39,668 --> 00:07:41,835 - What an idiot. - I'll second that. 100 00:07:42,001 --> 00:07:43,335 I manage the office, 101 00:07:43,668 --> 00:07:47,501 not the nightlife your partner charges to a company card. 102 00:07:47,668 --> 00:07:50,585 Thank you, Clemence. It was work-related. 103 00:07:50,751 --> 00:07:53,460 - Do I look that dumb? - The Army contract. 104 00:07:53,626 --> 00:07:56,293 Thank you, Clemence. Have a nice clay. 105 00:07:56,460 --> 00:07:58,460 The hotel was work-related? 106 00:07:58,793 --> 00:08:01,626 - What hotel? - 4 stars, very classy. 107 00:08:01,793 --> 00:08:04,710 View of the Eiffel tower, breakfast. 108 00:08:04,876 --> 00:08:07,001 I told you, didn't I? 109 00:08:07,751 --> 00:08:08,960 Did I forget? 110 00:08:09,293 --> 00:08:10,918 General Marineau. 111 00:08:11,085 --> 00:08:13,876 He picked up a babe. I gave him the card. 112 00:08:14,043 --> 00:08:15,168 General Marineau? 113 00:08:15,335 --> 00:08:18,293 The hotel described you and some Russian bimbo. 114 00:08:18,460 --> 00:08:19,460 I see. Nice. 115 00:08:20,001 --> 00:08:22,501 Getting better. I pay you to spy on me. 116 00:08:22,668 --> 00:08:25,418 - It's illegal. - So is mishandling funds. 117 00:08:25,585 --> 00:08:27,293 Nothing was mishandled! 118 00:08:27,460 --> 00:08:28,293 Really? 119 00:08:29,460 --> 00:08:31,501 She was a potential client. 120 00:08:31,835 --> 00:08:33,168 And she's Ukrainian. 121 00:08:33,335 --> 00:08:34,335 Oh, excuse me. 122 00:08:34,501 --> 00:08:35,918 She's Ukrainian. 123 00:08:37,251 --> 00:08:40,210 Give me her number for the customer data base. 124 00:08:45,501 --> 00:08:48,710 I hope he enjoyed his hooker. He owes us 450 Euros. 125 00:08:53,376 --> 00:08:54,501 Keep on laughing. 126 00:08:56,126 --> 00:08:58,501 At first she was a potential customer. 127 00:08:58,668 --> 00:09:00,376 Then I realized... 128 00:09:00,918 --> 00:09:02,043 Seeing her again? 129 00:09:02,543 --> 00:09:03,543 No, why? 130 00:09:04,210 --> 00:09:05,168 Just asking... 131 00:09:09,460 --> 00:09:10,293 Charles... 132 00:09:12,001 --> 00:09:13,460 Ever want anything else? 133 00:09:14,376 --> 00:09:16,001 Like what? 134 00:09:16,501 --> 00:09:18,751 To let yourself be tempted by... 135 00:09:19,585 --> 00:09:22,585 an experience that's new, unique, fortuitous. 136 00:09:23,460 --> 00:09:25,418 You dive into the unknown. 137 00:09:25,585 --> 00:09:28,001 Come what may, you take the plunge! 138 00:09:28,168 --> 00:09:31,126 You get sucked into... an abyss of newness, 139 00:09:31,293 --> 00:09:33,751 something different, you know... 140 00:09:34,126 --> 00:09:35,376 What would you do? 141 00:09:35,543 --> 00:09:37,960 You try something, even sexually, 142 00:09:38,126 --> 00:09:41,335 and then you're like "What the fuck happened?" 143 00:09:41,585 --> 00:09:43,668 Are you okay? No, you're not. 144 00:09:44,001 --> 00:09:44,876 You tried. 145 00:09:46,543 --> 00:09:47,710 You hitting on me? 146 00:09:49,293 --> 00:09:50,210 Charles... 147 00:09:50,835 --> 00:09:51,668 Nonsense. 148 00:09:51,835 --> 00:09:53,335 You're acting weird. 149 00:09:53,751 --> 00:09:54,960 Me, hit on you? 150 00:10:15,835 --> 00:10:18,626 Queer first time with a girl 151 00:10:18,793 --> 00:10:20,751 Gay, first experience with a girl? 152 00:10:24,918 --> 00:10:27,835 I'm really gay... ...can't live without her. 153 00:10:28,418 --> 00:10:32,001 Bi is bullshit. Synonym 4 closeted gay. 154 00:10:32,168 --> 00:10:35,251 Jesus, Mary and Joseph, he's going straight! 155 00:10:41,085 --> 00:10:42,751 - Am I bothering you? - No. 156 00:10:42,918 --> 00:10:43,918 You sure? 157 00:10:45,168 --> 00:10:48,168 What's this mystery poll the intern worked on? 158 00:10:50,668 --> 00:10:52,001 I forgot to tell you. 159 00:10:52,460 --> 00:10:54,126 It's a poll for Biba. 160 00:10:59,043 --> 00:11:00,918 The magazine for uptight broads? 161 00:11:01,835 --> 00:11:03,751 Clemence, can you knock first? 162 00:11:03,918 --> 00:11:05,085 Great idea. 163 00:11:05,543 --> 00:11:08,043 Like in a civilized and polite workplace. 164 00:11:08,668 --> 00:11:10,793 Your Facebook is beeping nonstop. 165 00:11:10,960 --> 00:11:12,168 Work contacts. 166 00:11:12,335 --> 00:11:15,585 That's why I decided to answer Kat Inca. 167 00:11:15,960 --> 00:11:17,085 Repeat that. 168 00:11:17,293 --> 00:11:19,418 - Kat Inca. - Katinka? And? 169 00:11:19,585 --> 00:11:21,876 I said to change the hooker name. 170 00:11:23,626 --> 00:11:24,835 She's crazy. 171 00:11:26,043 --> 00:11:27,668 - I'll fire her. - Never. 172 00:11:27,835 --> 00:11:28,710 Why not? 173 00:11:28,876 --> 00:11:30,793 She has a soft spot for you. 174 00:11:32,085 --> 00:11:34,668 - Bullshit. - She just shows is oddly. 175 00:11:38,668 --> 00:11:42,460 Rude awakening ahead. I like Russian models, not shrews. 176 00:11:45,001 --> 00:11:46,543 And that nose of hers... 177 00:11:47,418 --> 00:11:48,751 It's hard to believe. 178 00:11:55,585 --> 00:12:00,168 Can a one-night stand change your life? 179 00:12:02,460 --> 00:12:04,501 She's not just rude, 180 00:12:05,126 --> 00:12:06,376 but incompetent. 181 00:12:06,543 --> 00:12:08,210 - Clemence? - Who else? 182 00:12:08,918 --> 00:12:12,335 - She didn't know about Biba. - I lied about that. 183 00:12:12,876 --> 00:12:16,335 - What? Stop defending her! - I'm not. Cut it out. 184 00:12:23,085 --> 00:12:24,335 Saturday night... 185 00:12:24,960 --> 00:12:26,668 I had sex with a woman. 186 00:12:27,210 --> 00:12:28,335 What an ass. 187 00:12:28,751 --> 00:12:30,293 I'm not joking. 188 00:12:33,376 --> 00:12:35,418 - Really? - Yes, quiet. 189 00:12:35,835 --> 00:12:36,960 Who? Tell me! 190 00:12:37,126 --> 00:12:38,835 She's Swedish. 191 00:12:39,168 --> 00:12:41,460 - You fuck girls now? - Not girls. 192 00:12:41,626 --> 00:12:44,376 I had one fortuitous sexual encounter. 193 00:12:45,376 --> 00:12:47,043 Had it happened before? 194 00:12:49,710 --> 00:12:52,126 - How did you... - I don't know! 195 00:12:53,543 --> 00:12:55,126 I was plastered. 196 00:12:55,293 --> 00:12:56,376 I don't know... 197 00:12:58,876 --> 00:13:01,043 - And Antoine? - He's thrilled. 198 00:13:01,210 --> 00:13:04,043 - Really? - No, dipshit. I didn't tell him! 199 00:13:05,418 --> 00:13:07,501 I'd let my girl to do another. 200 00:13:08,460 --> 00:13:10,918 Thank you for your precious help. 201 00:13:11,751 --> 00:13:12,793 It's crazy. 202 00:13:13,543 --> 00:13:15,793 You root for Manchester your whole life 203 00:13:15,960 --> 00:13:19,085 and one clay you realize you prefer Arsenal. 204 00:13:19,501 --> 00:13:20,501 Or else... 205 00:13:21,460 --> 00:13:23,418 maybe you're bisexual. 206 00:13:23,626 --> 00:13:26,668 Bi is bullshit, a synonym for closeted gay. 207 00:13:34,793 --> 00:13:36,168 What are you doing? 208 00:13:36,585 --> 00:13:38,168 I guess I don't excite you. 209 00:13:38,710 --> 00:13:40,710 I'm as gay as they come. 210 00:13:40,876 --> 00:13:41,710 Look. 211 00:13:42,960 --> 00:13:44,585 Look. Respect my dance. 212 00:13:44,751 --> 00:13:45,960 Straight, straight... 213 00:13:46,126 --> 00:13:47,418 up and down now. 214 00:13:47,835 --> 00:13:49,168 Listen to the sound. 215 00:13:49,626 --> 00:13:51,001 Straight, straight... 216 00:13:51,293 --> 00:13:53,501 You're a burden on my intellect. 217 00:13:53,668 --> 00:13:54,793 Look at me. 218 00:13:55,335 --> 00:13:56,751 Look or I'll whack you! 219 00:13:57,126 --> 00:13:59,460 Up and down, side to side. 220 00:13:59,626 --> 00:14:01,501 Look just to make sure. 221 00:14:23,626 --> 00:14:25,835 - What is this? - It's a gay thing. 222 00:15:05,168 --> 00:15:07,085 We're expecting no one. 223 00:15:10,376 --> 00:15:11,501 - Don't! - It rang. 224 00:15:18,543 --> 00:15:20,085 - Who is it? - Charles. 225 00:15:22,710 --> 00:15:24,293 Am I bothering you? 226 00:15:24,460 --> 00:15:25,585 You never do. 227 00:15:25,751 --> 00:15:28,960 - We were going to screw. - Too much information. 228 00:15:29,501 --> 00:15:32,626 Antoine, I need to borrow your life partner. 229 00:15:32,960 --> 00:15:35,210 - Tonight? - For an emergency. 230 00:15:35,376 --> 00:15:36,251 What is it? 231 00:15:36,418 --> 00:15:39,293 The Biba poll. For sexually frustrated broads. 232 00:15:39,460 --> 00:15:41,418 You're working with Biba? Great! 233 00:15:41,585 --> 00:15:43,626 Complicated, but great. 234 00:15:44,001 --> 00:15:45,335 Can it wait till tomorrow? 235 00:15:45,960 --> 00:15:49,835 It can't, because there is a doubt. I don't like doubts. 236 00:15:50,001 --> 00:15:52,335 No doubts. I'll deal with my client. 237 00:15:52,626 --> 00:15:55,376 Yours, mine. We're partners: ours. 238 00:15:58,543 --> 00:16:00,835 So we'll have the beer tomorrow? 239 00:16:02,126 --> 00:16:04,126 - Where are we going? - You'll see. 240 00:16:04,335 --> 00:16:06,293 Thanks for the helmet. Nice. 241 00:16:06,460 --> 00:16:07,585 You'll thank me. 242 00:16:07,751 --> 00:16:09,626 For creating false problems? 243 00:16:14,335 --> 00:16:17,418 Now that we have no secrets, I have a question. 244 00:16:18,751 --> 00:16:22,460 How do you homos know if you're top or bottom? 245 00:16:22,626 --> 00:16:23,918 You know, in sex. 246 00:16:24,418 --> 00:16:25,418 Understand? 247 00:16:25,585 --> 00:16:27,585 It happens naturally. 248 00:16:27,876 --> 00:16:29,376 You just know. 249 00:16:30,251 --> 00:16:31,085 Okay. 250 00:16:32,960 --> 00:16:34,501 Eavesdropping? 251 00:16:36,501 --> 00:16:39,460 Are you more in front or behind? 252 00:16:40,001 --> 00:16:41,585 You're such a pain. 253 00:16:43,626 --> 00:16:44,835 This is absurd. 254 00:16:45,001 --> 00:16:47,501 To see some ass? Lots of guys do. 255 00:16:47,668 --> 00:16:49,001 Yeah, but not me. 256 00:16:49,210 --> 00:16:51,710 What's the problem if you have no problem? 257 00:17:27,043 --> 00:17:28,460 You're not into me? 258 00:17:28,751 --> 00:17:30,668 I am. You're very pretty. 259 00:17:31,710 --> 00:17:33,293 You're not turned on. 260 00:17:34,626 --> 00:17:37,001 Don't change a thing. You're great. 261 00:17:41,251 --> 00:17:42,626 Already leaving? 262 00:17:42,793 --> 00:17:43,918 I'm going home. 263 00:17:44,126 --> 00:17:45,543 You stayed 2 minutes. 264 00:17:45,710 --> 00:17:47,126 Charles, I'm a homo. 265 00:17:49,251 --> 00:17:51,085 Double the fun for us. 266 00:18:00,710 --> 00:18:02,710 Let's pretend it never happened. 267 00:18:04,835 --> 00:18:07,626 - Nothing did. - Go on, make fun. 268 00:18:08,085 --> 00:18:10,793 Just don't say "It happens to everyone". 269 00:18:10,960 --> 00:18:12,418 Too much of a cliché. 270 00:18:16,751 --> 00:18:18,876 I'll write you a prescription. 271 00:18:19,043 --> 00:18:21,335 You really are a pain! 272 00:18:21,876 --> 00:18:23,210 I was kidding. 273 00:18:23,501 --> 00:18:24,751 It's the first time. 274 00:18:25,710 --> 00:18:27,501 It happens to everyone. 275 00:18:29,626 --> 00:18:31,543 Our honeymoon will be torrid. 276 00:18:33,043 --> 00:18:35,168 - Not too cold. - Enough, okay? 277 00:18:41,085 --> 00:18:42,918 It happens to everyone. 278 00:18:48,501 --> 00:18:51,460 I mean... So I hear because never with me. 279 00:18:54,001 --> 00:18:56,293 Were you in front or behind? 280 00:18:59,168 --> 00:19:00,460 Is it the Swede? 281 00:19:05,835 --> 00:19:07,418 I don't know. 282 00:19:11,168 --> 00:19:13,293 You have to see her again. 283 00:19:17,001 --> 00:19:20,585 Seeing a one-night stand in the light of day is a turn-off. 284 00:19:20,751 --> 00:19:22,335 It's RADICAL!!! 285 00:19:28,876 --> 00:19:30,293 What are you doing? 286 00:19:30,710 --> 00:19:33,376 You can't walk out on the job, bitch! 287 00:19:34,210 --> 00:19:35,376 Wanna play hard? 288 00:19:35,543 --> 00:19:37,585 I'll call the cops. Uniform theft. 289 00:19:37,751 --> 00:19:38,793 Uniform theft? 290 00:19:41,501 --> 00:19:42,835 Take your uniform. 291 00:19:44,126 --> 00:19:45,626 You're one sick bitch. 292 00:19:45,793 --> 00:19:46,626 Problem? 293 00:19:46,793 --> 00:19:47,793 Piss off, asshole! 294 00:19:48,418 --> 00:19:51,001 Being aggressive isn't the answer. 295 00:19:54,918 --> 00:19:56,168 You okay? 296 00:19:56,751 --> 00:19:58,335 Not bad for an answer. 297 00:19:58,918 --> 00:19:59,793 Asshole! 298 00:20:02,210 --> 00:20:04,126 So why are you here? 299 00:20:04,501 --> 00:20:06,876 To see you in the light of clay. 300 00:20:07,043 --> 00:20:09,626 I mean... during daylight hours. 301 00:20:09,918 --> 00:20:10,751 And? 302 00:20:11,835 --> 00:20:12,918 Yeah, great. 303 00:20:13,293 --> 00:20:14,835 Because my friend... 304 00:20:16,043 --> 00:20:19,085 I ran off before. I wanted to apologize. 305 00:20:19,501 --> 00:20:21,126 Your wife wasn't angry? 306 00:20:22,043 --> 00:20:23,751 I don't have a wife. 307 00:20:24,543 --> 00:20:25,751 In fact... 308 00:20:27,418 --> 00:20:29,335 You're just a womanizer? 309 00:20:34,835 --> 00:20:36,918 Know why I had sex with you? 310 00:20:38,293 --> 00:20:39,543 Neither do I. 311 00:20:39,710 --> 00:20:40,751 Noidea. 312 00:20:41,085 --> 00:20:42,126 Really? 313 00:20:44,376 --> 00:20:46,251 Does everything need a reason? 314 00:20:47,918 --> 00:20:48,876 Yes. 315 00:20:51,210 --> 00:20:52,043 Okay---... 316 00:20:53,001 --> 00:20:55,126 So why did you have sex with me? 317 00:21:01,460 --> 00:21:02,626 Because“. 318 00:21:03,543 --> 00:21:04,626 You're pretty. 319 00:21:04,793 --> 00:21:05,835 And because... 320 00:21:06,085 --> 00:21:08,460 Sweden is a great country. 321 00:21:10,710 --> 00:21:11,543 What? 322 00:21:11,710 --> 00:21:13,918 I have a real thing for clumsy men. 323 00:21:14,085 --> 00:21:16,710 That's nice but I'm not particularly... 324 00:21:19,751 --> 00:21:20,793 Are you okay? 325 00:21:22,293 --> 00:21:23,293 I'm fine. 326 00:21:24,793 --> 00:21:26,543 - Are you hard? - It's nothing. 327 00:21:26,793 --> 00:21:28,918 Thanks for everything, for... 328 00:21:30,793 --> 00:21:33,418 - Sorry for your face. - It's not that bad. 329 00:21:33,585 --> 00:21:35,043 - It's awful. - Really? 330 00:21:35,210 --> 00:21:36,168 Shame. 331 00:21:42,793 --> 00:21:44,418 Let's keep in touch. 332 00:21:53,085 --> 00:21:55,085 "Let's keep in touch"... 333 00:21:56,918 --> 00:21:58,543 Stupid fucking idiot! 334 00:22:02,501 --> 00:22:03,751 You forgot this. 335 00:22:04,418 --> 00:22:05,626 See you. 336 00:22:15,001 --> 00:22:16,168 What is that? 337 00:22:16,335 --> 00:22:17,751 A gift from Teddy Bear 338 00:22:17,918 --> 00:22:20,460 for finding him gallery space. 339 00:22:20,710 --> 00:22:22,585 - It's magnificent. - Terrible. 340 00:22:22,751 --> 00:22:23,960 Terribly gorgeous. 341 00:22:24,126 --> 00:22:25,168 Teddy Bear! 342 00:22:25,668 --> 00:22:26,751 It's royal. 343 00:22:28,835 --> 00:22:30,793 - Such talent. - I'm not dumb. 344 00:22:30,960 --> 00:22:32,835 I saw you. It was a joke. 345 00:22:33,001 --> 00:22:36,335 He's become a nonstop prankster. Uncontrollable. 346 00:22:36,626 --> 00:22:38,918 What is it supposed to be? 347 00:22:39,835 --> 00:22:40,835 A vagina. 348 00:22:44,043 --> 00:22:45,543 In very tight close-up. 349 00:22:52,293 --> 00:22:54,001 It's funny because... 350 00:22:55,501 --> 00:22:58,626 At first it's pretty abstract and simultaneously 351 00:22:59,043 --> 00:23:01,376 you detect something underneath. 352 00:23:01,543 --> 00:23:02,543 How so? 353 00:23:03,710 --> 00:23:05,210 It's sensorial... 354 00:23:05,876 --> 00:23:07,626 Sort of like déjà-vu. 355 00:23:07,793 --> 00:23:11,835 You're like: "Oh, wow". Yes, an artist made it. 356 00:23:12,001 --> 00:23:12,918 Or not. 357 00:23:13,085 --> 00:23:14,793 Yeah, it's been worked on. 358 00:23:14,960 --> 00:23:18,251 Your glasses diminish the painting's strength. 359 00:23:19,251 --> 00:23:21,376 Yes, Teddy Bear, it's powerful. 360 00:23:26,085 --> 00:23:27,001 Fuck! 361 00:23:27,251 --> 00:23:28,210 What happened? 362 00:23:29,710 --> 00:23:32,960 Some guys tried to steal my wallet. Only tried! 363 00:23:33,168 --> 00:23:35,585 Let's see. What butcher tended to it? 364 00:23:35,751 --> 00:23:36,710 It's nothing! 365 00:23:36,876 --> 00:23:39,043 It was a homophobic attack. 366 00:23:39,210 --> 00:23:40,043 How's that? 367 00:23:40,210 --> 00:23:42,543 He didn't choose you by chance. 368 00:23:42,710 --> 00:23:46,001 He thought: he's gay, so he's smart, successful, 369 00:23:46,168 --> 00:23:48,085 rich, thus perfect target. 370 00:23:48,251 --> 00:23:50,126 He's right. File a complaint. 371 00:23:50,293 --> 00:23:51,543 He didn't say that. 372 00:23:52,043 --> 00:23:54,210 Gay connection. You can't understand. 373 00:23:54,376 --> 00:23:55,210 I can't? 374 00:23:55,710 --> 00:23:57,751 You're not Lady Gaga enough. 375 00:23:57,918 --> 00:24:01,460 You were never a suffering fag. You never go to Gay Pride. 376 00:24:01,626 --> 00:24:03,876 This is the 21st century. 377 00:24:04,043 --> 00:24:07,168 Straight guys don't dance on floats in leather thongs! 378 00:24:07,460 --> 00:24:09,043 Why should we? 379 00:24:10,335 --> 00:24:11,751 What did he look like? 380 00:24:12,543 --> 00:24:13,960 He was tall... 381 00:24:16,168 --> 00:24:17,543 Very muscular. 382 00:24:17,710 --> 00:24:18,668 Black guy. 383 00:24:19,835 --> 00:24:21,126 No, it wasn't... 384 00:24:22,251 --> 00:24:23,335 Not him... 385 00:24:26,501 --> 00:24:27,960 It was a redhead. 386 00:24:28,251 --> 00:24:29,751 Big Red. 387 00:24:30,168 --> 00:24:31,376 Tall and stocky. 388 00:24:31,793 --> 00:24:32,960 That's rare. 389 00:24:33,335 --> 00:24:34,960 Must have smelled bad. 390 00:24:36,960 --> 00:24:39,085 Isn't that sort of a cliché? 391 00:24:39,251 --> 00:24:40,418 I know my job. 392 00:24:41,335 --> 00:24:42,668 Anything else? 393 00:24:47,460 --> 00:24:50,085 He was wearing a long earring. 394 00:24:50,251 --> 00:24:51,585 A redneck. 395 00:24:55,751 --> 00:24:58,251 Typical fag-basher. 396 00:25:01,001 --> 00:25:03,293 That motherfucker is dead meat. 397 00:25:03,668 --> 00:25:06,710 People who bash fags make me furious. 398 00:25:06,876 --> 00:25:08,585 Like mugging old people. 399 00:25:08,751 --> 00:25:11,626 Punishing people for being different? 400 00:25:11,793 --> 00:25:13,335 You're free, dammit! 401 00:25:14,626 --> 00:25:15,626 Thank you. 402 00:25:15,793 --> 00:25:17,418 Don't you thank me! 403 00:25:17,668 --> 00:25:20,376 Thank me when I find Carrot Top. 404 00:25:20,543 --> 00:25:24,043 I'll stick my club up his butt. See who's the fag! 405 00:25:26,626 --> 00:25:28,001 Have a good weekend. 406 00:25:36,585 --> 00:25:37,710 You good? 407 00:25:40,335 --> 00:25:41,543 - Jeremie? - Here. 408 00:25:41,710 --> 00:25:43,460 Sorry, I was busy banging. 409 00:25:43,626 --> 00:25:44,626 Charming. 410 00:25:45,043 --> 00:25:46,001 SQ? 411 00:25:46,168 --> 00:25:47,960 What the hell happened? 412 00:25:48,710 --> 00:25:50,210 - Did she...? - Stop! 413 00:25:52,043 --> 00:25:53,085 That bitch. 414 00:25:54,668 --> 00:25:56,751 If you need it taken in... 415 00:25:57,293 --> 00:25:59,043 I'll give you my number. 416 00:25:59,418 --> 00:26:02,543 You're sweet but I'm the groom, not best man. 417 00:26:03,835 --> 00:26:04,710 Honey“. 418 00:26:06,751 --> 00:26:07,793 Like it? 419 00:26:09,918 --> 00:26:10,960 Fine. 420 00:26:12,751 --> 00:26:15,293 It brings bad luck to see him or her 421 00:26:15,460 --> 00:26:16,960 in wedding attire. 422 00:26:17,585 --> 00:26:19,085 I'll risk it. 423 00:26:19,251 --> 00:26:21,793 10 years we're together, 10 years of happiness, 424 00:26:21,960 --> 00:26:23,293 I found the guy 425 00:26:23,460 --> 00:26:26,335 I want to be with, so superstition... 426 00:26:37,918 --> 00:26:39,251 Excellent suits. 427 00:26:39,585 --> 00:26:41,460 I have to run. Then never again. 428 00:26:42,668 --> 00:26:44,251 I got my eye on you. 429 00:26:44,668 --> 00:26:45,543 I mean it. 430 00:26:53,668 --> 00:26:55,710 I'm just the best man. 431 00:26:56,043 --> 00:26:58,126 I need some in-home alterations. 432 00:27:01,418 --> 00:27:02,251 Hi, Adna. 433 00:27:02,418 --> 00:27:03,835 Hey, what's up? 434 00:27:04,251 --> 00:27:05,793 Hey, are you okay? 435 00:27:05,960 --> 00:27:07,126 No, I'm not okay! 436 00:27:07,918 --> 00:27:09,168 I know I fucked up. 437 00:27:09,335 --> 00:27:10,918 I'm gay, getting married. 438 00:27:11,085 --> 00:27:12,918 I should have told you. 439 00:27:13,085 --> 00:27:15,543 I'm marrying the person I love. 440 00:27:15,710 --> 00:27:17,543 He'll be my husband. 441 00:27:26,876 --> 00:27:27,876 Hey, you. 442 00:27:28,293 --> 00:27:29,168 How are you? 443 00:27:30,085 --> 00:27:31,001 I'm good. 444 00:27:32,418 --> 00:27:33,668 How did you know? 445 00:27:34,126 --> 00:27:35,626 Someone told you? 446 00:27:38,043 --> 00:27:40,335 I have to tell you something. 447 00:27:49,626 --> 00:27:52,501 I don't really know where to start. 448 00:27:52,876 --> 00:27:54,876 You already want a divorce? 449 00:28:00,085 --> 00:28:01,335 That's not it... 450 00:28:14,251 --> 00:28:15,501 Have a drink first. 451 00:28:15,668 --> 00:28:17,043 I'll introduce you. 452 00:28:18,168 --> 00:28:19,835 Charles, please come help. 453 00:28:20,001 --> 00:28:21,043 I can't. 454 00:28:21,585 --> 00:28:26,001 Not for a guy who lies to everyone, especially his future husband. 455 00:28:26,543 --> 00:28:29,668 - She's the only person I can't tell! - Figure it out. 456 00:28:32,168 --> 00:28:33,543 I knew it. 457 00:28:34,710 --> 00:28:35,876 Knew what? 458 00:28:37,168 --> 00:28:40,376 It was your homosexual friend who's getting married. 459 00:28:40,793 --> 00:28:44,043 Not at all. You're off by a mile. 460 00:28:44,543 --> 00:28:45,501 Who was it? 461 00:28:46,376 --> 00:28:48,835 Another homosexual friend. 462 00:28:49,335 --> 00:28:51,793 I have tons of gay friends, not tons, 463 00:28:51,960 --> 00:28:56,001 but lots of friends, and among them, of course gay ones. 464 00:28:56,168 --> 00:28:57,668 It's mathematical. 465 00:29:01,668 --> 00:29:03,585 Thanks for coming. I screwed up. 466 00:29:04,210 --> 00:29:05,918 You picked a winner. 467 00:29:06,710 --> 00:29:07,751 Why not tell her? 468 00:29:07,918 --> 00:29:10,501 I can't. I don't know why. 469 00:29:10,668 --> 00:29:13,001 I can't close the door on this girl. 470 00:29:14,335 --> 00:29:16,210 - What now? - Hitting on Hot Tits. 471 00:29:16,376 --> 00:29:17,751 Listen to me. 472 00:29:18,876 --> 00:29:21,668 When she looks at me, I lose my bearings. 473 00:29:21,835 --> 00:29:23,376 I'm confused as hell. 474 00:29:29,876 --> 00:29:31,085 She gets me hard. 475 00:29:31,626 --> 00:29:32,460 What? 476 00:29:32,626 --> 00:29:35,043 She shouldn't but she gets me hard! 477 00:29:35,293 --> 00:29:37,960 As a kid, I got hard seeing my sister... 478 00:29:38,126 --> 00:29:39,376 Not the same thing. 479 00:29:39,543 --> 00:29:41,293 - In terms of... - No. 480 00:29:42,876 --> 00:29:44,710 I can't do this to Antoine. 481 00:29:44,960 --> 00:29:47,251 We're getting married, doing well. 482 00:29:47,418 --> 00:29:50,001 We took out a loan. My parents love him. 483 00:29:51,876 --> 00:29:53,168 He's a great guy. 484 00:29:56,168 --> 00:29:57,210 And I love him. 485 00:29:58,460 --> 00:29:59,710 So stay with him. 486 00:30:05,210 --> 00:30:06,626 Look at those tits. 487 00:30:08,501 --> 00:30:09,585 Great decision. 488 00:30:11,585 --> 00:30:14,376 The best idea is for me to sleep with Adna. 489 00:30:15,168 --> 00:30:17,085 Idiot. Why did I even call you? 490 00:30:17,585 --> 00:30:19,251 Think it over. 491 00:30:19,418 --> 00:30:21,376 If I do it, you'll lose interest. 492 00:30:21,543 --> 00:30:24,626 You can concentrate on Antoine and your civil union. 493 00:30:25,126 --> 00:30:26,626 It's a marriage. 494 00:30:26,793 --> 00:30:28,918 Same thing. Think of her. 495 00:30:29,460 --> 00:30:31,043 Of her pleasure. 496 00:30:31,210 --> 00:30:33,126 I am guaranteed fun. My specialty. 497 00:30:33,793 --> 00:30:36,918 I've never heard someone so dumb and misogynistic. 498 00:30:37,251 --> 00:30:38,210 Okay, fine. 499 00:30:38,751 --> 00:30:39,835 Second choice. 500 00:30:40,876 --> 00:30:42,335 Go see your bombshell. 501 00:30:42,668 --> 00:30:44,335 Say you're marrying a guy. 502 00:30:44,501 --> 00:30:46,710 Too bad she doesn't have a dick. 503 00:30:49,626 --> 00:30:51,751 I almost walked on your tail. 504 00:31:27,626 --> 00:31:28,668 You okay? 505 00:31:28,835 --> 00:31:29,793 I'm fine. 506 00:31:30,793 --> 00:31:32,210 You're acting strange. 507 00:31:32,960 --> 00:31:34,126 No, I'm not. 508 00:31:34,335 --> 00:31:35,376 Just tired. 509 00:31:36,501 --> 00:31:39,835 We don't have to get married. We're together anyway. 510 00:31:40,001 --> 00:31:41,710 I totally want to. 511 00:31:42,043 --> 00:31:43,210 Chill. 512 00:31:51,210 --> 00:31:52,460 Hello, everyone. 513 00:32:08,710 --> 00:32:10,251 Why is she here? 514 00:32:10,710 --> 00:32:14,126 Blondie? Your pervert partner brought her in. 515 00:32:14,751 --> 00:32:15,876 Where is he? 516 00:32:16,585 --> 00:32:18,293 I'd say in the crapper. 517 00:32:19,835 --> 00:32:22,168 Why isn't the photocopier working? 518 00:32:22,335 --> 00:32:24,543 Intern! There you are. It's broken. 519 00:32:24,876 --> 00:32:26,085 Why is she here? 520 00:32:26,543 --> 00:32:29,793 At first I laid on my charm. I told a few jokes. 521 00:32:29,960 --> 00:32:32,168 - I gave her drinks. - Why is she here? 522 00:32:32,335 --> 00:32:34,668 The problem is Swedes drink like fish. 523 00:32:34,835 --> 00:32:36,710 So I took her home for a VOD. 524 00:32:37,668 --> 00:32:38,668 VOD? 525 00:32:39,126 --> 00:32:40,168 Snuggle UP, 526 00:32:40,335 --> 00:32:42,543 no small talk, sure-fire sex: Match Point. 527 00:32:42,710 --> 00:32:44,668 What are you talking about? 528 00:32:44,835 --> 00:32:46,460 Match Point, the movie: 529 00:32:46,626 --> 00:32:48,918 sex, Woody Allen for intellectuals, 530 00:32:49,085 --> 00:32:51,376 Scarlett for bimbos, ping-pong for sport fans. 531 00:32:51,543 --> 00:32:54,085 I'm asking what she's going here now. 532 00:32:54,793 --> 00:32:56,001 I gave her a job. 533 00:32:58,126 --> 00:32:59,001 What? 534 00:33:00,210 --> 00:33:02,501 She'd seen Match Point and rejected me. 535 00:33:02,668 --> 00:33:04,293 But those big eyes... 536 00:33:04,460 --> 00:33:06,335 Do you even realize? 537 00:33:07,710 --> 00:33:10,793 Want to destroy my company and my marriage? 538 00:33:13,043 --> 00:33:14,793 You're an idiot. Know that? 539 00:33:15,418 --> 00:33:17,710 She only talked about you. What could I do? 540 00:33:18,751 --> 00:33:20,126 - Jeremie... - What? 541 00:33:20,335 --> 00:33:22,626 Can you show Blondie the ropes? 542 00:33:23,501 --> 00:33:26,293 Don't count on me. I refuse to speak to her. 543 00:33:26,460 --> 00:33:27,710 Then I'll do it, 544 00:33:28,043 --> 00:33:29,168 if you won't. 545 00:33:29,335 --> 00:33:31,876 I'm warning you: if Charles does it, 546 00:33:32,043 --> 00:33:33,335 I'll quit. 547 00:33:33,501 --> 00:33:35,460 I'll take classes, start a company 548 00:33:35,626 --> 00:33:37,918 and fuck you over, both of you! 549 00:33:38,293 --> 00:33:39,460 That is so rude! 550 00:33:44,876 --> 00:33:46,376 All this for a VOD. 551 00:34:20,001 --> 00:34:21,835 They asked me to intern, 552 00:34:22,085 --> 00:34:24,793 but I think I'm pretty indispensible. 553 00:34:24,960 --> 00:34:27,876 When there's no paper in the photocopier, 554 00:34:28,585 --> 00:34:29,835 I fill it up. 555 00:34:31,335 --> 00:34:33,751 I can introduce you to some people. 556 00:34:33,918 --> 00:34:36,085 If you want to, of course. 557 00:34:36,585 --> 00:34:37,585 Sure thing. 558 00:34:38,626 --> 00:34:40,001 - You okay? - Fine... 559 00:34:40,168 --> 00:34:41,710 - Bad time? - Not at all. 560 00:34:42,168 --> 00:34:43,710 You treat stuff like this 561 00:34:44,126 --> 00:34:45,251 at home too? 562 00:34:45,418 --> 00:34:46,960 - No, it's... - My fault. 563 00:34:47,126 --> 00:34:49,960 Don't take the fall for this slacker. 564 00:34:50,126 --> 00:34:51,710 It's not what you think. 565 00:34:51,876 --> 00:34:53,460 Don't make it worse, boy. 566 00:34:53,876 --> 00:34:55,376 See that photocopier? 567 00:34:55,543 --> 00:34:56,585 Go there. 568 00:34:56,876 --> 00:34:58,210 - Now. - See? 569 00:35:02,918 --> 00:35:04,168 Any questions? 570 00:35:04,335 --> 00:35:05,460 No, I'm fine. 571 00:35:11,001 --> 00:35:12,460 You okay, Thierry? 572 00:35:18,126 --> 00:35:19,626 Can I have some scotch? 573 00:35:23,960 --> 00:35:27,460 Here are lists of people to call. Most will hang up on you. 574 00:35:27,626 --> 00:35:31,126 So your job is to be as sensual as possible... 575 00:35:31,293 --> 00:35:33,501 Sorry, I mean... subtle. 576 00:35:34,168 --> 00:35:37,460 To keep them on the line as long as you can. 577 00:35:39,585 --> 00:35:42,085 I know nothing about polling but... 578 00:35:42,460 --> 00:35:44,960 it's like knowing the future ahead of time. 579 00:35:45,460 --> 00:35:47,293 The future ahead of time? 580 00:35:49,918 --> 00:35:51,043 It's like that. 581 00:35:51,376 --> 00:35:52,460 Yes, a little. 582 00:35:52,626 --> 00:35:53,751 Impossible. 583 00:35:54,918 --> 00:35:55,876 How so? 584 00:35:57,043 --> 00:36:00,876 Anyone can change opinions in life. Except for idiots. 585 00:36:09,251 --> 00:36:10,501 Good morning... 586 00:36:13,293 --> 00:36:15,626 You've reached... Vitalis. 587 00:36:18,960 --> 00:36:20,085 Sorry... for you. 588 00:36:20,376 --> 00:36:21,210 Antoine? 589 00:36:25,626 --> 00:36:27,210 A new employee who... 590 00:36:27,626 --> 00:36:30,793 who has... a different approach. 591 00:36:31,376 --> 00:36:33,668 I'll be there tonight. 592 00:36:33,835 --> 00:36:34,876 I'll be on time. 593 00:36:38,001 --> 00:36:40,168 I'm not acting weird. Why? I'm fine. 594 00:36:40,585 --> 00:36:41,668 Take care. 595 00:36:41,835 --> 00:36:43,043 HOME 596 00:36:43,251 --> 00:36:44,168 See you. 597 00:36:47,251 --> 00:36:48,376 Everything Okay? 598 00:36:53,376 --> 00:36:54,960 It was... my brother. 599 00:36:55,543 --> 00:36:56,460 Him? 600 00:36:59,168 --> 00:37:00,585 Yes, that's him. 601 00:37:00,793 --> 00:37:02,876 He's cute. You live together? 602 00:37:03,043 --> 00:37:05,001 Lives with me... yes. 603 00:37:05,168 --> 00:37:09,501 Because he can't live on his own. Nervous breakdown. 604 00:37:10,418 --> 00:37:11,668 Really? Why? 605 00:37:11,960 --> 00:37:14,126 Because his mother died. 606 00:37:14,335 --> 00:37:15,418 It's awful. 607 00:37:17,543 --> 00:37:18,460 Her? 608 00:37:19,418 --> 00:37:20,876 - Yep. - Your mother too. 609 00:37:21,043 --> 00:37:22,710 No, I mean yes... 610 00:37:22,876 --> 00:37:23,710 No. 611 00:37:24,668 --> 00:37:26,710 It's not her... 612 00:37:26,918 --> 00:37:29,251 because it's on my father's side. 613 00:37:29,668 --> 00:37:32,251 So in fact we're half-brothers. 614 00:37:32,418 --> 00:37:34,126 I won't bother you. 615 00:37:34,501 --> 00:37:35,918 No, no, Jeremie. 616 00:37:36,085 --> 00:37:37,585 You're not bothering me. 617 00:37:41,335 --> 00:37:43,085 For the future tenured staff 618 00:37:43,501 --> 00:37:45,376 of the Paris hospitals, today... 619 00:37:46,210 --> 00:37:48,293 What's he up to? 620 00:37:48,918 --> 00:37:51,085 Believe me, if I were Antoine, 621 00:37:51,251 --> 00:37:52,960 he'd sleep on the couch! 622 00:37:53,126 --> 00:37:55,043 I agree 100%, Hubert. 623 00:37:55,376 --> 00:37:57,876 ...for the following hospitals: Paris 4. 624 00:37:58,585 --> 00:38:02,460 Alexis Dominique Leporte, gynecology. 625 00:38:16,168 --> 00:38:17,668 - You okay? - Fine. 626 00:38:20,251 --> 00:38:22,418 Sorry for before. I was... 627 00:38:22,626 --> 00:38:23,668 No problem. 628 00:38:24,251 --> 00:38:26,668 You realize you're fucking up? 629 00:38:27,376 --> 00:38:29,585 It's your fault that she's here. 630 00:38:30,001 --> 00:38:32,876 - What about Antoine? - It's under control. 631 00:38:33,043 --> 00:38:34,710 - Really? - Totally. 632 00:38:35,210 --> 00:38:37,585 I'll fire her when she screws up. 633 00:38:39,751 --> 00:38:42,418 Give Antoine a kiss on his big clay. 634 00:38:42,585 --> 00:38:43,668 Of course I will. 635 00:38:43,876 --> 00:38:45,835 You have... 15 minutes. 636 00:38:48,293 --> 00:38:50,710 Despite traffic and a subway strike. 637 00:38:50,876 --> 00:38:52,710 Charles, drop me off please. 638 00:38:53,168 --> 00:38:54,585 Pain in the ass! 639 00:38:56,001 --> 00:38:58,918 Adna, do you have a car by any chance? 640 00:38:59,293 --> 00:39:01,043 We have to go... come on... 641 00:39:02,001 --> 00:39:03,126 On the double. 642 00:39:03,293 --> 00:39:05,668 Take your keys. They're downstairs? 643 00:39:07,293 --> 00:39:08,418 Move! 644 00:39:09,751 --> 00:39:10,751 Move forward! 645 00:39:11,876 --> 00:39:14,168 Antoine is going to kill me. 646 00:39:14,585 --> 00:39:16,460 Relax, I know a shortcut. 647 00:39:16,626 --> 00:39:17,835 Take it easy! 648 00:39:18,460 --> 00:39:19,626 It's pedestrian! 649 00:39:23,960 --> 00:39:25,043 It's not allowed! 650 00:39:38,293 --> 00:39:40,876 - We'll end up in jail. - I'll say you made me. 651 00:39:41,043 --> 00:39:42,001 Look ahead! 652 00:39:42,835 --> 00:39:44,710 We're at the end! 653 00:39:48,960 --> 00:39:50,585 Antoine Hugo Rives, 654 00:39:50,876 --> 00:39:53,335 cardiovascular surgery. 655 00:40:06,835 --> 00:40:08,335 Let me thank the dean 656 00:40:08,501 --> 00:40:10,543 of the university, Professor Jacques Schmidt, 657 00:40:10,710 --> 00:40:12,626 for his help during my studies. 658 00:40:12,918 --> 00:40:14,960 Thank you very much. 659 00:40:15,293 --> 00:40:18,085 I'd also like to thank my future in-laws, 660 00:40:18,710 --> 00:40:21,460 Francoise, Hubert and Teddy Bear too. 661 00:40:24,168 --> 00:40:25,793 As well as Jeremie... 662 00:40:26,626 --> 00:40:27,460 I love you. 663 00:40:28,710 --> 00:40:30,126 Thank you, everyone. 664 00:40:39,210 --> 00:40:41,543 Minister of Defense: expenses 665 00:40:41,793 --> 00:40:42,626 Are you sure? 666 00:40:43,335 --> 00:40:45,501 - How sure? - 99 percent. 667 00:40:45,668 --> 00:40:48,626 99% is great. Call me when you're at 100. 668 00:40:55,668 --> 00:40:56,960 With Blondie. 669 00:41:00,668 --> 00:41:02,751 Get your coupons. Lunch is on me. 670 00:41:04,001 --> 00:41:05,085 Dream on. 671 00:41:07,251 --> 00:41:08,960 Intern? Come on... 672 00:41:10,876 --> 00:41:12,960 You're a real pain. 673 00:41:14,876 --> 00:41:16,001 Where you going? 674 00:41:21,418 --> 00:41:22,876 Isn't it nice here? 675 00:41:23,043 --> 00:41:24,085 Yeah, very. 676 00:41:27,126 --> 00:41:29,376 A little touristy, but nice. 677 00:41:31,793 --> 00:41:33,710 Why did you come to France? 678 00:41:35,876 --> 00:41:39,376 Last year I saw an Elton John concert in Stockholm. 679 00:41:39,626 --> 00:41:41,793 - Great! - I left after 10 minutes. 680 00:41:44,126 --> 00:41:47,126 At home I found my boyfriend with another girl. 681 00:41:47,293 --> 00:41:48,293 No way. 682 00:41:48,501 --> 00:41:52,376 I went to the airport. I took the first plane I found. 683 00:41:52,543 --> 00:41:53,835 For Paris. 684 00:41:55,210 --> 00:41:57,710 Have you spoken to him since? 685 00:41:58,043 --> 00:41:59,251 Over is over. 686 00:41:59,418 --> 00:42:00,335 The end. 687 00:42:00,793 --> 00:42:03,043 The liar left me tons of messages. 688 00:42:03,210 --> 00:42:04,210 No way. 689 00:42:04,835 --> 00:42:05,960 What an asshole. 690 00:42:08,960 --> 00:42:10,501 Was he boardish? 691 00:42:13,668 --> 00:42:14,960 Boardish? 692 00:42:15,668 --> 00:42:18,376 When you left the first time, you said: 693 00:42:18,543 --> 00:42:20,501 "Sorry to be boardish." 694 00:42:20,918 --> 00:42:22,043 No, boorish. 695 00:42:25,960 --> 00:42:27,168 A boor is... 696 00:42:28,751 --> 00:42:30,793 someone who's not too brave, 697 00:42:32,668 --> 00:42:36,626 who prefers to run away rather than confront things. 698 00:42:36,793 --> 00:42:37,751 Why? 699 00:42:39,501 --> 00:42:40,835 Maybe because... 700 00:42:41,710 --> 00:42:44,168 he didn't expect to meet someone like you. 701 00:42:45,210 --> 00:42:47,043 Is that a good thing? 702 00:42:50,043 --> 00:42:51,085 I don't know yet. 703 00:43:09,001 --> 00:43:10,710 I'm so happy! 704 00:43:11,210 --> 00:43:14,043 The sensation of breastfeeding is amazing. 705 00:43:14,751 --> 00:43:15,793 I guess so. 706 00:43:15,960 --> 00:43:17,585 I tried with you. 707 00:43:18,751 --> 00:43:19,876 Not that great. 708 00:43:20,293 --> 00:43:23,210 You have to spoil the best clay of my life. 709 00:43:23,376 --> 00:43:26,585 Honey, don't forget you're wearing a diaper. 710 00:43:27,960 --> 00:43:29,626 You just stand there. 711 00:43:32,793 --> 00:43:36,960 It's not a diaper, but underwear for placenta residue. 712 00:43:37,126 --> 00:43:38,293 Same as a diaper. 713 00:43:38,460 --> 00:43:40,168 Want to hold him, Dad? 714 00:43:40,960 --> 00:43:42,751 No, I have tendinitis. 715 00:43:43,876 --> 00:43:45,460 I wouldn't mind. 716 00:43:45,793 --> 00:43:47,418 Wash your hands? 717 00:43:49,543 --> 00:43:52,085 I can't if you didn't wash first. 718 00:43:52,501 --> 00:43:53,501 True. 719 00:43:53,876 --> 00:43:55,668 It seems only normal. 720 00:44:02,085 --> 00:44:04,793 You should leave too. They're washing her. 721 00:44:04,960 --> 00:44:06,501 It's really gross. 722 00:44:06,668 --> 00:44:09,168 - I'll hit the gym. - And your tendon? 723 00:44:09,668 --> 00:44:11,793 It's your grandson. Stay a little. 724 00:44:11,960 --> 00:44:15,418 We won't spend our best years babysitting for free. 725 00:44:15,585 --> 00:44:17,710 With you there are fewer risks. 726 00:44:17,876 --> 00:44:18,918 Very funny. 727 00:44:20,210 --> 00:44:22,626 - He looks offended. - Not at all. 728 00:44:24,501 --> 00:44:26,585 They'll be thrilled if we adopt. 729 00:44:27,210 --> 00:44:28,501 They'll manage. 730 00:44:30,335 --> 00:44:31,543 Jean! 731 00:44:59,126 --> 00:45:00,418 Are you crazy? 732 00:45:02,710 --> 00:45:04,043 I'm not the father. 733 00:45:04,543 --> 00:45:05,626 It's not me. 734 00:45:05,793 --> 00:45:07,335 Of course it's you. 735 00:45:07,626 --> 00:45:09,335 You had him by insemination. 736 00:45:11,210 --> 00:45:13,085 Who says it was my tube? 737 00:45:13,960 --> 00:45:15,668 Who else's? 738 00:45:15,835 --> 00:45:16,918 I don't know. 739 00:45:17,876 --> 00:45:18,793 Him. 740 00:45:19,210 --> 00:45:20,085 Why not him? 741 00:45:20,251 --> 00:45:22,251 He cums in other guys tubes. 742 00:45:22,418 --> 00:45:24,710 To spite the rich! He came in my tube! 743 00:45:25,043 --> 00:45:26,126 Jean! 744 00:45:26,835 --> 00:45:29,501 It's normal to freak out at being a dad. 745 00:45:29,876 --> 00:45:30,751 I love you! 746 00:45:34,501 --> 00:45:36,376 You don't love me. Look at my finger. 747 00:45:37,210 --> 00:45:38,418 You're not gay. 748 00:45:39,335 --> 00:45:40,168 Breathe. 749 00:45:45,085 --> 00:45:46,460 Let's go see your son. 750 00:45:47,001 --> 00:45:48,001 Feeling better? 751 00:45:49,085 --> 00:45:51,585 Don't worry. Jeremie will bring your things. 752 00:46:06,460 --> 00:46:07,710 You made 38 calls? 753 00:46:09,543 --> 00:46:11,043 38 calls in just a week. 754 00:46:11,835 --> 00:46:14,751 Just out of curiosity, did you work in Sweden? 755 00:46:14,918 --> 00:46:15,918 I sure did. 756 00:46:16,085 --> 00:46:18,043 Not to pry, but what did you do? 757 00:46:18,210 --> 00:46:19,751 Management controller. 758 00:46:20,168 --> 00:46:21,001 Really? 759 00:46:21,168 --> 00:46:22,376 Of course not! 760 00:46:25,168 --> 00:46:26,793 I had a flower shop. 761 00:46:27,668 --> 00:46:29,835 With us it's 5 minutes a call. 762 00:46:30,251 --> 00:46:32,543 Ask questions, check boxes, hang up. 763 00:46:33,001 --> 00:46:36,960 So that makes 10 an hour, 70 a clay and 350 a week. 764 00:46:37,210 --> 00:46:39,210 - It's impersonal. - It's polling. 765 00:46:39,876 --> 00:46:42,210 For human contact, it's not great. 766 00:46:46,043 --> 00:46:50,668 And we have an abnormally low number of far-rightists. 767 00:46:51,210 --> 00:46:52,335 None at all. 768 00:46:52,501 --> 00:46:54,918 Yes, because I thought that... 769 00:46:55,293 --> 00:46:58,168 it didn't serve the image of the French army. 770 00:46:58,501 --> 00:46:59,835 Or of the company. 771 00:47:01,460 --> 00:47:02,543 What did you do? 772 00:47:03,001 --> 00:47:06,126 At first I tried to change their racist minds, 773 00:47:06,418 --> 00:47:08,126 but it took me forever! 774 00:47:08,501 --> 00:47:09,835 They talk and talk! 775 00:47:10,876 --> 00:47:12,210 So I let them talk 776 00:47:12,460 --> 00:47:14,460 and then checked "Centrist" 777 00:47:14,626 --> 00:47:16,501 which is neither right nor left. 778 00:47:16,668 --> 00:47:17,876 Yeah, I get it. 779 00:47:24,543 --> 00:47:25,668 Am I fired? 780 00:47:32,376 --> 00:47:34,210 I think it's better to... 781 00:47:35,585 --> 00:47:37,918 to let the pollsters do their job 782 00:47:38,085 --> 00:47:40,126 and you can help me collate. 783 00:47:45,168 --> 00:47:46,376 I think it's better. 784 00:47:54,793 --> 00:47:55,918 Good night. 785 00:48:23,710 --> 00:48:24,585 Thanks. 786 00:48:35,876 --> 00:48:37,501 Dr. Vanuzevic Sexologist 787 00:49:27,626 --> 00:49:29,960 Just one drink, someplace quiet. 788 00:50:17,460 --> 00:50:18,460 Mister! 789 00:50:19,085 --> 00:50:20,960 I've changed my mind! 790 00:50:25,210 --> 00:50:26,418 Too late! 791 00:50:50,543 --> 00:50:54,085 I gave it all to Clemence. We're all set. 792 00:50:54,585 --> 00:50:55,710 Great. 793 00:50:57,960 --> 00:50:58,793 Come in. 794 00:51:01,126 --> 00:51:01,960 Hey] 795 00:51:03,626 --> 00:51:05,876 One coffee without sugar for Jeremie. 796 00:51:07,543 --> 00:51:11,001 And with a little milk for Mr. Charles. 797 00:51:11,793 --> 00:51:14,335 If you need anything, don't hesitate. 798 00:51:14,501 --> 00:51:17,543 I'm at the bottom of the spira-sta-sta. 799 00:51:19,043 --> 00:51:20,501 Spiral staircase. 800 00:51:24,460 --> 00:51:26,085 I think it's important. 801 00:51:26,251 --> 00:51:29,918 Dr. Vanuzevic prefers to see you Wednesday or Thursday. 802 00:51:30,626 --> 00:51:32,293 - Sick? - No, it's for... 803 00:51:32,460 --> 00:51:34,835 - His brother. - My half-brother. 804 00:51:35,085 --> 00:51:37,460 Antoine... for his psychiatrist. 805 00:51:38,001 --> 00:51:38,918 Psychiatrist? 806 00:51:40,460 --> 00:51:41,668 So he doesn't... 807 00:51:43,168 --> 00:51:44,126 How so? 808 00:51:44,376 --> 00:51:47,168 Because his morn died and he's very frail. 809 00:51:47,710 --> 00:51:49,668 Jeremie takes good care of him. 810 00:51:54,001 --> 00:51:55,210 Hats off. 811 00:51:57,210 --> 00:52:00,626 Passing off your future husband as a suicidal half-brother! 812 00:52:09,210 --> 00:52:10,418 See you on Monday? 813 00:52:13,668 --> 00:52:15,876 We'll blow those generals away. 814 00:52:19,293 --> 00:52:20,376 Later. 815 00:52:29,335 --> 00:52:30,668 What are you doing? 816 00:52:31,793 --> 00:52:35,585 We don't talk, don't screw... I want to know what's up. 817 00:52:36,376 --> 00:52:37,460 I'm here. 818 00:52:39,918 --> 00:52:41,668 But with work, 819 00:52:41,835 --> 00:52:42,710 the wedding... 820 00:52:42,876 --> 00:52:45,668 You didn't even send out invitations! 821 00:52:47,668 --> 00:52:49,126 Sorry, I screwed up. 822 00:52:49,501 --> 00:52:50,460 I'm sorry. 823 00:52:50,960 --> 00:52:52,501 Is there someone else? 824 00:52:57,751 --> 00:53:00,126 Of course not. Why would you think that? 825 00:53:00,293 --> 00:53:01,626 I'm just asking. 826 00:53:04,501 --> 00:53:07,043 You're the only man in my life, okay? 827 00:53:07,918 --> 00:53:10,960 I'll try harder. I won't even have to try. 828 00:53:40,126 --> 00:53:43,251 As you can see, 88% of those questioned 829 00:53:43,418 --> 00:53:46,918 are against raising the Defense Ministry budget. 830 00:53:47,751 --> 00:53:49,168 It's understandable. 831 00:53:49,585 --> 00:53:51,710 The paintings, the chandelier... 832 00:53:55,126 --> 00:53:58,043 At the same time, 75% of them 833 00:53:58,335 --> 00:54:00,835 think you're located at La Défense. 834 00:54:02,460 --> 00:54:05,251 Because it's the name of a subway station... 835 00:54:05,418 --> 00:54:06,835 Thank you, Charles. 836 00:54:07,460 --> 00:54:09,918 Now let's get down to brass tacks: 837 00:54:10,585 --> 00:54:13,251 a series of questions concerning the French 838 00:54:13,918 --> 00:54:15,918 and their military expectations. 839 00:54:17,335 --> 00:54:20,668 Vitalis Consulting thanks you for your attention 840 00:54:23,126 --> 00:54:24,335 Minor fuckup. 841 00:54:25,835 --> 00:54:26,960 It's under control. 842 00:54:31,251 --> 00:54:33,626 Nothing works since Steve Jobs died. 843 00:54:36,751 --> 00:54:38,501 Did you try command Z? 844 00:54:39,085 --> 00:54:42,751 Kind of thing that works at the office but here... 845 00:54:43,418 --> 00:54:44,251 Problem. 846 00:54:45,001 --> 00:54:47,835 We could reboot but it takes a while, so... 847 00:54:50,876 --> 00:54:53,418 I think we can say that went like shit. 848 00:54:53,626 --> 00:54:57,418 Why the hell can't Clemence put 6 pictures one after another? 849 00:54:57,585 --> 00:54:59,918 - It's not her fault. - It's yours. 850 00:55:00,085 --> 00:55:00,918 How so? 851 00:55:01,085 --> 00:55:04,751 Is it by chance she became Flying Nun Coffee Queen? 852 00:55:04,918 --> 00:55:06,460 You mean did we fuck? 853 00:55:06,626 --> 00:55:09,168 We did. Her yelling ended up turning me on. 854 00:55:09,335 --> 00:55:11,918 You can't hold back? You had to fuck her? 855 00:55:12,085 --> 00:55:14,835 - Do I judge your double life? - Cut it out. 856 00:55:15,001 --> 00:55:16,793 Adna, I love you. Antoine, marry me. 857 00:55:16,960 --> 00:55:19,251 I don't give a fuck about her! 858 00:55:24,668 --> 00:55:26,335 She makes me question my life. 859 00:55:26,501 --> 00:55:28,460 Clemence isn't my style either. 860 00:55:28,626 --> 00:55:30,793 An accident, a one-time thing. 861 00:55:32,418 --> 00:55:34,210 Can't you see it's broken? 862 00:55:35,751 --> 00:55:38,751 - Count me out tonight. - What's tonight? 863 00:55:40,001 --> 00:55:43,376 I came to cheer on my golden boys. Did it go well? 864 00:55:44,043 --> 00:55:45,918 No, it didn't. Because of you. 865 00:55:47,210 --> 00:55:48,460 You're fired. 866 00:55:49,001 --> 00:55:50,251 Yeah right... 867 00:55:51,168 --> 00:55:52,793 What did you think? 868 00:55:53,376 --> 00:55:56,085 We fuck, marry and have pelican-nosed kids? 869 00:55:56,251 --> 00:55:57,793 Are you fucking crazy? 870 00:55:57,960 --> 00:56:00,543 You just said it was all her fault! 871 00:56:00,918 --> 00:56:03,043 You're rehired! Come back! 872 00:56:03,751 --> 00:56:05,460 You're a real scumbag. 873 00:56:10,376 --> 00:56:12,210 All settled. Happy now? 874 00:56:16,960 --> 00:56:18,418 Know how we're different? 875 00:56:18,626 --> 00:56:19,543 No, how? 876 00:56:20,335 --> 00:56:21,585 I know what I want. 877 00:56:21,751 --> 00:56:23,085 Yeah, Russian whores. 878 00:56:45,585 --> 00:56:46,793 Smoking again. 879 00:56:48,751 --> 00:56:49,710 Antoine... 880 00:56:52,168 --> 00:56:55,043 Isn't this fascination of his a little weird? 881 00:56:57,168 --> 00:56:59,960 You can paint water-lilies without fucking them. 882 00:57:00,668 --> 00:57:02,251 Point taken. 883 00:57:02,918 --> 00:57:04,543 Why is that slacker here? 884 00:57:04,876 --> 00:57:06,543 - Who? - His intern. 885 00:57:07,043 --> 00:57:08,335 Isn't he cute? 886 00:57:08,501 --> 00:57:09,335 Him? 887 00:57:09,501 --> 00:57:11,710 I used his mailing list for extras. 888 00:57:12,293 --> 00:57:13,876 It needs to be seen. 889 00:57:14,043 --> 00:57:15,793 Thank you. So you like it? 890 00:57:15,960 --> 00:57:17,460 First time I've seen it. 891 00:57:17,626 --> 00:57:19,751 - And? - I want to see the others. 892 00:57:21,001 --> 00:57:21,876 Hi, boss! 893 00:57:25,585 --> 00:57:27,293 Antoine. Good to meet you. 894 00:57:27,460 --> 00:57:28,460 Adna. 895 00:57:29,626 --> 00:57:31,585 This stuff is ugly, isn't it? 896 00:57:32,001 --> 00:57:34,376 Teddy Bear made this ugly stuff. 897 00:57:35,251 --> 00:57:36,710 - Sorry. - Yeah, right. 898 00:57:37,710 --> 00:57:39,335 Think before inviting. 899 00:57:39,501 --> 00:57:41,668 It's your fault. I have to go. 900 00:57:41,835 --> 00:57:42,793 See him? 901 00:57:42,960 --> 00:57:46,001 God knows how he got here. He has a great gallery. 902 00:57:46,168 --> 00:57:48,460 Tell him how it roused your senses. 903 00:57:49,293 --> 00:57:51,418 Jeremie talks about you a lot. 904 00:57:51,793 --> 00:57:52,918 Really? 905 00:57:53,376 --> 00:57:56,126 And I wanted to say how sorry I am. 906 00:57:57,001 --> 00:57:57,918 About? 907 00:57:58,168 --> 00:58:00,293 Jeremie told me about Dr. Vanuzevic. 908 00:58:01,626 --> 00:58:03,251 Okay... he told you. 909 00:58:04,543 --> 00:58:06,918 He knows nothing of art, a total novice, 910 00:58:07,626 --> 00:58:09,626 but he reads my work well. 911 00:58:09,793 --> 00:58:10,626 Stay! 912 00:58:10,835 --> 00:58:12,751 It must be very hard. 913 00:58:14,751 --> 00:58:17,876 It's not hard enough. That's why we see her. 914 00:58:19,335 --> 00:58:20,543 You're not sad? 915 00:58:21,460 --> 00:58:22,793 It's a big loss. 916 00:58:26,085 --> 00:58:30,585 I come home exhausted. It's not the Cirque du Soleil for sure. 917 00:58:31,293 --> 00:58:32,835 I guess it happens. 918 00:58:34,960 --> 00:58:36,460 Are you okay? 919 00:58:37,835 --> 00:58:38,876 How about you? 920 00:58:39,293 --> 00:58:40,543 Yeah, I guess... 921 00:58:40,793 --> 00:58:42,918 all these pussies and pussies... 922 00:58:43,335 --> 00:58:44,418 I've had enough... 923 00:58:46,210 --> 00:58:48,501 It's funny. You don't look alike. 924 00:58:52,751 --> 00:58:54,168 Should we look alike? 925 00:58:54,335 --> 00:58:56,251 Maybe... since it's genetic. 926 00:58:56,960 --> 00:58:58,501 Look. He's calling you. 927 00:59:00,460 --> 00:59:01,335 You sure? 928 00:59:01,793 --> 00:59:03,668 Go see if it's important. 929 00:59:05,543 --> 00:59:06,668 Shall we go? 930 00:59:06,835 --> 00:59:08,918 It's his opening. Let's toast! 931 00:59:10,626 --> 00:59:11,585 If you want to. 932 00:59:11,751 --> 00:59:13,835 - She's weird. - How so? 933 00:59:14,126 --> 00:59:16,126 Says homosexuality is genetic. 934 00:59:16,293 --> 00:59:18,126 The Swedes aren't experts. 935 00:59:18,293 --> 00:59:20,501 Scandinavians are tolerant. 936 00:59:20,668 --> 00:59:22,543 Those are just clichés. 937 00:59:22,710 --> 00:59:25,460 Sweden legalized gay marriage first. 938 00:59:25,626 --> 00:59:28,293 And they're not allowed to spank their kids. 939 00:59:28,460 --> 00:59:29,460 You're not a kid. 940 00:59:29,626 --> 00:59:31,668 Henry ate up your nonsense. 941 00:59:31,835 --> 00:59:33,668 My taxi is here. Nice brother. 942 00:59:33,835 --> 00:59:35,585 He's going to show my work. 943 00:59:44,126 --> 00:59:46,626 The night has only just begun. 944 00:59:52,043 --> 00:59:54,460 Would I spare us a bachelor party? 945 01:00:08,168 --> 01:00:09,210 Excuse me. 946 01:00:10,876 --> 01:00:13,168 We're not big on speeches. 947 01:00:13,460 --> 01:00:16,876 We did you a tacky straight-person thing. 948 01:00:17,376 --> 01:00:19,335 PowerPoint! 949 01:01:00,543 --> 01:01:01,835 Long live the couple! 950 01:01:08,543 --> 01:01:10,168 Give him a kiss! 951 01:01:13,293 --> 01:01:14,751 I'm sorry. I can't stay. 952 01:01:49,668 --> 01:01:51,793 You want to talk about it? 953 01:01:55,876 --> 01:01:58,376 I don't feel like talking either. 954 01:02:03,126 --> 01:02:07,085 Because real men like us, straight guys... 955 01:02:07,751 --> 01:02:11,710 we don't talk about our heartache, our problems. 956 01:02:19,751 --> 01:02:21,085 Especially when... 957 01:02:22,418 --> 01:02:24,460 you think you know what you want 958 01:02:24,876 --> 01:02:27,210 but in fact you want the opposite. 959 01:02:36,585 --> 01:02:38,043 What a super fun guy. 960 01:02:44,751 --> 01:02:47,210 If I were a man, 961 01:02:47,876 --> 01:02:50,335 I'd be the captain 962 01:02:52,835 --> 01:02:58,001 of a boat that is green and white 963 01:03:00,501 --> 01:03:05,668 extremely elegant, stronger than ebony, 964 01:03:07,918 --> 01:03:13,043 for the lousy, lousy weather 965 01:03:15,210 --> 01:03:18,501 I'll take you on a journey, 966 01:03:19,126 --> 01:03:21,751 the prettiest places on earth 967 01:03:22,418 --> 01:03:25,460 We'll make love on the beach 968 01:03:25,626 --> 01:03:28,668 and cherish every second of it, 969 01:03:28,918 --> 01:03:32,001 while my heart declares its love 970 01:03:32,168 --> 01:03:35,793 till I fall asleep in your arms 971 01:03:36,001 --> 01:03:39,251 I'm a woman, and when you're a woman, 972 01:03:39,585 --> 01:03:43,043 you don't say that kind of thing 973 01:03:47,126 --> 01:03:52,460 I must admit that times have changed 974 01:03:54,043 --> 01:03:58,376 Nowadays it's every man for himself 975 01:04:01,210 --> 01:04:04,168 And stories of old-fashioned love 976 01:04:06,418 --> 01:04:09,501 only happen in the movies 977 01:04:09,751 --> 01:04:13,293 We're becoming so frugal... 978 01:04:15,960 --> 01:04:20,460 What a pity, I would have so loved 979 01:04:22,835 --> 01:04:27,418 a little bit of humor and tenderness 980 01:04:29,085 --> 01:04:34,543 If men were not in such a rush 981 01:04:35,001 --> 01:04:38,376 to take on a lover 982 01:04:38,543 --> 01:04:42,168 Ah, if I were a man, 983 01:04:42,335 --> 01:04:45,960 I would be romantic 984 01:05:13,918 --> 01:05:17,710 The pediatrician says it's normal. 985 01:05:18,585 --> 01:05:20,376 He's hung like his clad. 986 01:05:21,168 --> 01:05:23,376 Glad to have you in the family. 987 01:05:23,543 --> 01:05:25,710 I wonder why Antoine didn't come. 988 01:05:26,293 --> 01:05:28,585 Especially because it's the finals. 989 01:05:29,460 --> 01:05:31,168 A hospital emergency. 990 01:05:31,960 --> 01:05:33,293 What kind? 991 01:05:34,501 --> 01:05:36,668 He's not on call on Sunday. 992 01:05:36,960 --> 01:05:38,001 I don't think so. 993 01:05:39,001 --> 01:05:42,376 Frankly, Sunday lunch at your place is more fun. 994 01:05:42,835 --> 01:05:45,376 I agree. I like it here... 995 01:05:45,543 --> 01:05:47,501 but why cancel at your place? 996 01:05:49,876 --> 01:05:51,501 Antoine and I broke up. 997 01:05:57,335 --> 01:05:58,793 I'm not joking, Dad. 998 01:05:59,043 --> 01:06:00,460 Marriage means nothing? 999 01:06:00,626 --> 01:06:02,043 We weren't married yet! 1000 01:06:04,210 --> 01:06:05,668 Thank you, Jeremie. 1001 01:06:07,585 --> 01:06:09,418 You want to end up alone? 1002 01:06:10,043 --> 01:06:11,126 Wait, honey. 1003 01:06:13,126 --> 01:06:14,960 Persuade him to come back. 1004 01:06:15,126 --> 01:06:16,543 Gently, delicately. 1005 01:06:17,210 --> 01:06:20,251 You want me to send him a text message? 1006 01:06:20,418 --> 01:06:22,543 Just matter-of-factly... 1007 01:06:22,710 --> 01:06:23,876 Listen... 1008 01:06:24,835 --> 01:06:26,126 I left him, Dad. 1009 01:06:26,543 --> 01:06:28,001 Yes, of course... 1010 01:06:28,210 --> 01:06:31,710 It's normal. Happens in every couple. You're young. 1011 01:06:32,335 --> 01:06:33,918 Forgive him an affair. 1012 01:06:34,085 --> 01:06:36,293 I left. It was me, not him. 1013 01:06:37,293 --> 01:06:38,251 I don't get it. 1014 01:06:39,210 --> 01:06:40,210 Me neither. 1015 01:06:41,001 --> 01:06:44,210 You're crazy! You'll never find someone as great! 1016 01:06:44,793 --> 01:06:46,210 Wait, it gets better. 1017 01:06:48,835 --> 01:06:50,168 I met someone. 1018 01:06:50,418 --> 01:06:52,710 I knew it. You're screwing Charles! 1019 01:06:53,460 --> 01:06:54,376 Are you sick? 1020 01:06:54,668 --> 01:06:57,335 Hold on, who is the prick? 1021 01:06:58,668 --> 01:06:59,668 It's not... 1022 01:07:01,543 --> 01:07:02,710 It's a woman. 1023 01:07:03,126 --> 01:07:04,376 You're a homo, honey! 1024 01:07:04,543 --> 01:07:05,751 Why not call us 1025 01:07:05,918 --> 01:07:07,501 before screwing up? 1026 01:07:08,168 --> 01:07:09,210 It's my life. 1027 01:07:09,376 --> 01:07:11,418 It was your life too when at 15 1028 01:07:11,585 --> 01:07:13,876 you told us you were homosexual. 1029 01:07:14,418 --> 01:07:17,085 Believe me, it wasn't easy back then. 1030 01:07:17,543 --> 01:07:20,460 Now I can say how much I suffered. Ask Mom. 1031 01:07:20,626 --> 01:07:22,835 When she told me at first, 1032 01:07:23,001 --> 01:07:24,793 I was thrown for a loop. 1033 01:07:25,043 --> 01:07:26,626 I was against it. 1034 01:07:26,793 --> 01:07:28,168 Why not tell me? 1035 01:07:29,085 --> 01:07:32,293 You're my son, I love you. I kept it to myself. 1036 01:07:33,960 --> 01:07:36,501 I figured if it made you happy... 1037 01:07:36,710 --> 01:07:37,835 it was good. 1038 01:07:38,210 --> 01:07:40,168 Everyone talked behind our backs. 1039 01:07:40,335 --> 01:07:41,543 It was painful. 1040 01:07:41,960 --> 01:07:44,001 Really... I hated them! 1041 01:07:44,793 --> 01:07:47,876 Then I suddenly realized I was proud of you. 1042 01:07:48,626 --> 01:07:50,876 I was proud to have a son 1043 01:07:51,043 --> 01:07:53,626 who was brave enough to tell the world 1044 01:07:53,960 --> 01:07:55,085 he was different. 1045 01:07:55,501 --> 01:07:58,210 So when you introduced us to Antoine, 1046 01:07:58,376 --> 01:08:01,168 I was happy, as if I'd won a second son. 1047 01:08:01,335 --> 01:08:03,293 Now we pretend it never happened? 1048 01:08:03,460 --> 01:08:06,085 It was all a mistake? No more Antoine? 1049 01:08:06,460 --> 01:08:08,126 Count me out. Too painful. 1050 01:08:08,293 --> 01:08:10,960 You changed directions? Change fathers! 1051 01:08:15,918 --> 01:08:19,001 You'll become like every other bourgeois asshole. 1052 01:08:20,585 --> 01:08:22,918 Is it because of your sister's baby? 1053 01:08:23,085 --> 01:08:25,168 "I want a kid of my own!" 1054 01:08:27,210 --> 01:08:29,710 You and Antoine can always adopt. 1055 01:08:29,876 --> 01:08:31,210 So it's my fault? 1056 01:08:31,376 --> 01:08:32,585 Shut up! 1057 01:08:35,918 --> 01:08:37,335 Who is this bitch? 1058 01:08:37,501 --> 01:08:38,626 A Swede. 1059 01:08:39,418 --> 01:08:41,626 Really? And where is Miss Perfect? 1060 01:08:43,751 --> 01:08:46,168 Back in Sweden, I think. 1061 01:08:56,376 --> 01:08:58,751 Jeremie is so different, so free. 1062 01:08:58,918 --> 01:09:01,085 So gay, it's so great! 1063 01:09:01,293 --> 01:09:04,835 Your difference has always made me feel like a pariah. 1064 01:09:05,085 --> 01:09:06,876 Go fuck yourself! 1065 01:09:08,460 --> 01:09:09,668 Come, Jean. 1066 01:09:13,876 --> 01:09:16,668 In fact it's the opposite of a coming out. 1067 01:09:16,835 --> 01:09:18,001 Right? 1068 01:09:28,293 --> 01:09:30,626 I think a little honesty is good. 1069 01:09:39,126 --> 01:09:40,251 Not coming? 1070 01:09:40,710 --> 01:09:42,835 I'm going to sell you my shares. 1071 01:09:43,501 --> 01:09:44,751 You're kidding. 1072 01:09:46,126 --> 01:09:48,835 Given my propensity to fuck up, it's better. 1073 01:09:51,876 --> 01:09:53,168 Whatever you want. 1074 01:10:01,793 --> 01:10:03,585 How long have we been friends? 1075 01:10:05,293 --> 01:10:06,251 20 years. 1076 01:10:07,876 --> 01:10:09,335 Ever been ashamed of me? 1077 01:10:09,918 --> 01:10:12,251 A billion times, more or less. 1078 01:10:13,876 --> 01:10:15,876 First time I'm ashamed of you. 1079 01:10:18,085 --> 01:10:20,960 Tough luck. First fag to fall for a girl. 1080 01:10:21,126 --> 01:10:22,376 Not what you planned. 1081 01:10:24,793 --> 01:10:26,293 Don't fuck it all up. 1082 01:10:27,168 --> 01:10:28,543 Own it, dammit. 1083 01:10:29,960 --> 01:10:31,251 Own it! 1084 01:10:36,501 --> 01:10:39,543 ...by comparing local micro-economies 1085 01:10:39,710 --> 01:10:41,585 with worldwide fluctuations. 1086 01:10:41,960 --> 01:10:45,001 After that we'll examine the evolution of... 1087 01:10:45,376 --> 01:10:46,710 - Yes? - Just a minute. 1088 01:10:46,876 --> 01:10:48,501 Are you kidding? 1089 01:10:48,668 --> 01:10:50,585 I'll just be a sec. 1090 01:10:54,751 --> 01:10:56,168 Hey, you all. 1091 01:10:57,668 --> 01:10:59,585 I dreamt of her again 1092 01:11:01,751 --> 01:11:05,043 It's silly... she didn't really ask... 1093 01:11:08,168 --> 01:11:10,585 She's not beautiful 1094 01:11:11,168 --> 01:11:13,085 God, make him die. 1095 01:11:13,585 --> 01:11:15,918 But she's made for me 1096 01:11:18,210 --> 01:11:21,085 She's oh so sweet 1097 01:11:23,501 --> 01:11:26,835 Just for my heart 1098 01:11:28,960 --> 01:11:31,335 I dreamt about her so hard, 1099 01:11:33,793 --> 01:11:35,876 that the sheets still sing 1100 01:11:38,585 --> 01:11:39,751 What a nightmare! 1101 01:11:39,918 --> 01:11:41,251 I slept inside her... 1102 01:11:44,376 --> 01:11:46,043 Hearing her say I love you 1103 01:11:49,876 --> 01:11:53,043 If only I could wake up 1104 01:11:55,293 --> 01:11:56,751 beside her 1105 01:11:59,501 --> 01:12:02,751 If only I knew where to find her 1106 01:12:05,210 --> 01:12:07,126 Give me some hope 1107 01:12:09,126 --> 01:12:11,126 Lend me one evening 1108 01:12:12,126 --> 01:12:14,710 One night just for me and you 1109 01:12:15,210 --> 01:12:17,626 And tomorrow morning 1110 01:12:18,460 --> 01:12:20,085 you'll leave... 1111 01:12:21,668 --> 01:12:22,710 Quiet! 1112 01:12:23,751 --> 01:12:24,835 Quiet! 1113 01:12:28,710 --> 01:12:32,293 You had to humiliate us in public with a shitty song? 1114 01:12:32,501 --> 01:12:33,543 What? 1115 01:12:36,210 --> 01:12:37,793 I'm bored without you. 1116 01:12:42,710 --> 01:12:46,043 Let's go to my place. But tonight you sleep at yours. 1117 01:13:47,126 --> 01:13:49,043 Don't leave me with this. 1118 01:13:52,668 --> 01:13:55,626 - Does she know how lucky she is? - Don't start. 1119 01:13:55,793 --> 01:13:57,793 I won't pick a fight. It's that... 1120 01:13:58,210 --> 01:14:00,210 Every girl wants a gay guy. 1121 01:14:02,168 --> 01:14:05,043 We're usually off limits. Except for you. 1122 01:14:06,251 --> 01:14:07,085 Imbecile. 1123 01:14:12,293 --> 01:14:14,710 I hope you know what you're doing. 1124 01:14:15,210 --> 01:14:16,585 So do I. 1125 01:14:20,251 --> 01:14:21,251 Safe journey. 1126 01:14:52,001 --> 01:14:54,418 Jeremie... Haven't we met? 1127 01:14:55,210 --> 01:14:56,460 Have we? 1128 01:14:56,793 --> 01:14:58,876 Can you go to 47C? We're together. 1129 01:15:01,210 --> 01:15:02,293 Nice of you. 1130 01:15:04,960 --> 01:15:07,001 Happy to see your Charlie? 1131 01:15:07,626 --> 01:15:09,001 Why are you here? 1132 01:15:09,168 --> 01:15:12,335 In a Swedish ladies nature reserve you'll need an expert. 1133 01:15:12,501 --> 01:15:13,460 I'm your man. 1134 01:15:14,043 --> 01:15:15,626 Does Clemence know? 1135 01:15:16,043 --> 01:15:17,168 Clemence knows. 1136 01:15:17,918 --> 01:15:19,418 We're an adult couple 1137 01:15:19,585 --> 01:15:22,710 in a serious relationship based on mutual trust, 1138 01:15:22,876 --> 01:15:24,293 respect and love. 1139 01:15:24,460 --> 01:15:25,751 Seriously... 1140 01:15:26,001 --> 01:15:27,335 I hired her back. 1141 01:15:27,710 --> 01:15:28,751 That's good. 1142 01:15:28,918 --> 01:15:31,835 I promised to make her partner too. 1143 01:15:32,293 --> 01:15:33,793 - Say what? - Hold on. 1144 01:15:43,293 --> 01:15:46,960 If he touches one local, I'll ruin the company and castrate him 1145 01:15:48,001 --> 01:15:50,710 Her jealousy is cute. She turns me on. 1146 01:15:50,960 --> 01:15:52,168 Enjoy the flight. 1147 01:15:52,585 --> 01:15:53,960 Enjoy the flight too. 1148 01:15:57,960 --> 01:15:59,501 Nice ass. 1149 01:15:59,668 --> 01:16:02,501 What happens in Stockholm stays in Stockholm. 1150 01:16:02,668 --> 01:16:06,585 Don't get carried away. Stockholm is a layover on the way... 1151 01:16:07,418 --> 01:16:08,626 all the way up here. 1152 01:16:09,710 --> 01:16:11,710 It's very far inland. 1153 01:16:13,501 --> 01:16:14,793 And temperature-wise? 1154 01:16:15,168 --> 01:16:17,335 It has its ups and downs. 1155 01:16:18,085 --> 01:16:19,126 Can be both. 1156 01:16:20,085 --> 01:16:22,460 - Ups and downs below? - Yes, below. 1157 01:16:22,668 --> 01:16:23,585 Below below. 1158 01:16:44,501 --> 01:16:46,501 How long does night last here? 1159 01:16:48,085 --> 01:16:52,043 You can't even tell if it's time for dinner or breakfast. 1160 01:16:53,501 --> 01:16:54,960 Shit, wrong way. 1161 01:16:56,501 --> 01:16:58,793 I'll do a U-turn here. It's safer. 1162 01:16:58,960 --> 01:17:01,460 Do live human beings really live here? 1163 01:17:01,626 --> 01:17:03,001 Did you really check? 1164 01:17:11,001 --> 01:17:13,876 Does Adna have a sister by chance? 1165 01:17:14,251 --> 01:17:16,501 Not even a half-sister? 1166 01:17:17,085 --> 01:17:18,085 It'll be hard. 1167 01:17:20,001 --> 01:17:22,043 I shouldn't have come. 1168 01:17:22,876 --> 01:17:25,085 Don't you hear a noise? 1169 01:17:25,543 --> 01:17:26,876 Yes, there's a noise. 1170 01:17:27,043 --> 01:17:28,710 So you admit it! 1171 01:17:28,876 --> 01:17:30,126 Don't freak out. 1172 01:17:36,210 --> 01:17:38,126 Wait, don't go alone! 1173 01:17:38,501 --> 01:17:40,751 I heard a walrus sound. 1174 01:17:41,251 --> 01:17:42,126 See? 1175 01:17:42,960 --> 01:17:44,085 I told you. 1176 01:17:47,210 --> 01:17:48,293 Shit! 1177 01:17:49,543 --> 01:17:50,918 This is endless. 1178 01:17:51,835 --> 01:17:54,751 There's a light! Civilization! Come on! 1179 01:17:55,043 --> 01:17:56,418 Civilization... 1180 01:17:56,876 --> 01:17:58,210 Three light bulbs. 1181 01:17:58,543 --> 01:17:59,751 Some civilization. 1182 01:18:07,335 --> 01:18:08,793 This place is creepy. 1183 01:18:28,585 --> 01:18:30,085 No, it's "Jorhend". 1184 01:18:32,001 --> 01:18:34,501 I think I've got it right, Charles. 1185 01:18:45,251 --> 01:18:47,085 I think it's time to go! 1186 01:18:47,501 --> 01:18:48,585 Let's go! 1187 01:18:49,043 --> 01:18:50,168 Yeah but how? 1188 01:18:50,335 --> 01:18:51,293 Noidea! 1189 01:18:52,793 --> 01:18:56,585 It's 100 miles away! The lake is frozen. We can't walk! 1190 01:19:45,085 --> 01:19:46,001 Wait... 1191 01:19:46,376 --> 01:19:47,626 There are people. 1192 01:20:06,251 --> 01:20:09,543 I can't forget you just because you left. 1193 01:20:09,710 --> 01:20:11,251 Can we talk in private? 1194 01:20:14,835 --> 01:20:16,793 No secrets from those I love. 1195 01:20:18,085 --> 01:20:19,543 I'm a homosexual. 1196 01:20:20,293 --> 01:20:21,251 What a scoop. 1197 01:20:22,210 --> 01:20:23,751 You're not brave above all. 1198 01:20:25,043 --> 01:20:26,960 I'm in love with you, Adna. 1199 01:20:27,210 --> 01:20:28,293 I love you. 1200 01:20:30,251 --> 01:20:32,876 Since I've met you, my life... 1201 01:20:33,626 --> 01:20:35,293 has become total chaos. 1202 01:20:36,793 --> 01:20:38,668 You threw it out of whack. 1203 01:20:39,835 --> 01:20:42,543 Before you, I thought I knew who I was. 1204 01:20:42,793 --> 01:20:44,876 I had things under control. 1205 01:20:45,376 --> 01:20:48,835 I hated your carnival rides, your pileups 1206 01:20:49,251 --> 01:20:51,376 and your driving stunts. 1207 01:20:52,043 --> 01:20:53,585 You jumbled everything up. 1208 01:20:54,585 --> 01:20:55,960 You helped me... 1209 01:20:57,293 --> 01:21:00,001 to try new things. And not to be afraid. 1210 01:21:02,460 --> 01:21:03,960 You were right. 1211 01:21:04,876 --> 01:21:07,460 We can't know the future ahead of time. 1212 01:21:12,543 --> 01:21:14,043 You hate me. 1213 01:21:14,210 --> 01:21:15,751 You want to kill me. 1214 01:21:15,918 --> 01:21:18,460 I won't budge until you come with me. 1215 01:21:18,710 --> 01:21:21,460 That's sounds psycho. Chill out. 1216 01:21:23,876 --> 01:21:24,793 Dad? 1217 01:21:34,918 --> 01:21:38,085 - What are they saying? - Not numbers in any case. 1218 01:21:39,001 --> 01:21:42,043 To see if you're a coward, Adna has a challenge. 1219 01:21:42,210 --> 01:21:44,001 Too dangerous for you. 1220 01:21:44,543 --> 01:21:46,960 How dangerous on a scale of 1 to 10? 1221 01:21:47,126 --> 01:21:47,960 It's fine. 1222 01:21:48,251 --> 01:21:49,751 They think you'll die. 1223 01:21:51,168 --> 01:21:52,293 I'll do it. 1224 01:21:52,751 --> 01:21:54,418 No details first? 1225 01:21:54,585 --> 01:21:56,168 I'm not scared. I'll do it. 1226 01:22:17,210 --> 01:22:19,251 - You really want to? - Shut up. 1227 01:22:19,918 --> 01:22:22,085 She said you could die. 1228 01:23:36,168 --> 01:23:38,793 At least they're not wimps about marriage. 1229 01:23:41,460 --> 01:23:44,335 As per the law, I'll read articles 212... 1230 01:23:47,001 --> 01:23:48,460 Look, he's here. 1231 01:23:49,168 --> 01:23:50,585 Marry him. 1232 01:23:51,835 --> 01:23:53,210 - Kiss. - No thanks. 1233 01:23:54,668 --> 01:23:55,585 Okay, Okay- 1234 01:23:55,751 --> 01:23:57,335 ...help and aid. 1235 01:24:00,918 --> 01:24:03,001 Their mothers must be proud. 1236 01:24:07,543 --> 01:24:08,793 Where is he? 1237 01:24:09,168 --> 01:24:10,001 Over there. 1238 01:24:11,001 --> 01:24:11,918 Antoine! 1239 01:24:12,710 --> 01:24:13,585 Love you. 1240 01:24:17,293 --> 01:24:19,543 His boyfriend is a cutie-pie! 1241 01:24:21,126 --> 01:24:22,793 Adna introduced them. 1242 01:24:23,835 --> 01:24:26,293 I cause chaos then straighten up. 1243 01:24:28,085 --> 01:24:31,085 She has a heavy accent. A real chatterbox. 1244 01:24:31,376 --> 01:24:33,668 To finish, I'll say fraternity. 1245 01:24:33,835 --> 01:24:36,876 Fraternity to accept difference. 1246 01:24:37,293 --> 01:24:39,168 Your difference. 1247 01:24:39,751 --> 01:24:41,793 I wish you a lovely family. 1248 01:24:42,085 --> 01:24:43,168 Happy and... 1249 01:24:43,543 --> 01:24:44,376 gay. 1250 01:24:45,085 --> 01:24:46,085 Full of joy. 1251 01:24:46,501 --> 01:24:49,043 Now let me ask you to stand up. 1252 01:24:53,210 --> 01:24:54,835 I declare you husband 1253 01:24:55,251 --> 01:24:56,251 and husband. 1254 01:24:56,418 --> 01:24:57,918 You may kiss. 1255 01:25:11,626 --> 01:25:14,293 Watch out. That blonde has sticky fingers. 1256 01:25:14,543 --> 01:25:16,085 I'm not worried. 1257 01:25:17,001 --> 01:25:18,085 You're lucky. 1258 01:25:19,376 --> 01:25:21,085 Or just stupid. 1259 01:25:21,918 --> 01:25:23,376 You see? 1260 01:25:44,793 --> 01:25:47,460 I KISSED A GIRL 1261 01:26:24,543 --> 01:26:25,418 Hello. 1262 01:26:26,668 --> 01:26:28,376 I'm a friend of Jeremie's. 1263 01:26:28,585 --> 01:26:29,543 Pleasure. 1264 01:26:29,793 --> 01:26:32,710 A straight friend because nowadays... 1265 01:26:33,710 --> 01:26:36,793 Now that we're speaking, I've always wondered 1266 01:26:37,126 --> 01:26:39,918 back then Jeremie was more... 1267 01:26:40,251 --> 01:26:42,001 top or bottom? 1268 01:26:42,168 --> 01:26:43,710 How should I know? 1269 01:26:44,918 --> 01:26:47,543 Because of the fact you're with his ex. 1270 01:26:47,710 --> 01:26:50,168 I thought that by deduction... 1271 01:26:58,210 --> 01:26:59,376 We'll never know. 1272 01:26:59,543 --> 01:27:00,418 Know what? 1273 01:27:00,585 --> 01:27:01,918 We'll never know. 1274 01:27:02,085 --> 01:27:03,001 Know what? 1275 01:27:03,210 --> 01:27:05,460 A little fixation but nothing important. 1276 01:27:05,626 --> 01:27:07,793 - Talking to yourself? - We have fixations. 1277 01:27:07,960 --> 01:27:10,168 - You're talking to yourself. - I'm not. 1278 01:31:19,501 --> 01:31:22,085 Subtitles: Andrew Litvack 1279 01:31:22,918 --> 01:31:25,501 Subtitling: Eclair Group 84081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.