All language subtitles for Toilet.and.Women.2012.JAPANESE.WEBRip.XviD.MP3-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:09,840 --> 00:01:14,210 Was it really your first time? It didn't seem so. 3 00:01:15,340 --> 00:01:16,970 Well... 4 00:01:17,840 --> 00:01:20,940 It was nothing special, though. 5 00:01:21,050 --> 00:01:24,070 No? For me, it was perfect. 6 00:01:25,350 --> 00:01:27,050 Really. 7 00:01:39,360 --> 00:01:40,860 Hey... 8 00:01:42,770 --> 00:01:44,740 Give me your 300 yen. 9 00:01:44,840 --> 00:01:48,210 - What? - 300 yen. 10 00:01:49,370 --> 00:01:53,000 - For what? - Just give me it. 11 00:01:54,710 --> 00:01:56,240 Okay. 12 00:02:18,900 --> 00:02:21,340 - Hey. - What? 13 00:02:21,870 --> 00:02:24,070 I wanna do it bareback. 14 00:02:24,780 --> 00:02:28,740 - What? - You know, they say it feels better. 15 00:02:28,910 --> 00:02:31,940 It'll be fine, I promise. 16 00:02:35,850 --> 00:02:37,410 Alright... 17 00:02:38,920 --> 00:02:40,590 Sure. 18 00:03:20,030 --> 00:03:24,660 I first shaved my legs when I was in the fifth grade... 19 00:03:28,010 --> 00:03:31,240 and my armpits in the seventh grade. 20 00:03:34,950 --> 00:03:37,996 My menstruation started in the eighth grade.... 21 00:03:38,020 --> 00:03:41,420 and I first had sex in the eleventh grade. 22 00:03:44,560 --> 00:03:46,720 I was a woman. 23 00:04:15,020 --> 00:04:17,350 Oh, it was you. 24 00:04:18,090 --> 00:04:20,120 I hate school. 25 00:04:22,060 --> 00:04:26,120 Hate it or not, you have nothing else to do. 26 00:04:26,970 --> 00:04:29,400 People are all stupid. 27 00:04:29,430 --> 00:04:32,270 They only talk about TV programs! 28 00:04:33,010 --> 00:04:35,100 Be an idiot, then. 29 00:04:43,020 --> 00:04:46,280 Eeww, it always looks gross. 30 00:04:46,520 --> 00:04:48,280 Yuck! 31 00:04:51,020 --> 00:04:56,990 You were once a sperm too, one out of 250 million. 32 00:04:57,530 --> 00:05:00,620 Travelled all the way to an ovum... 33 00:05:00,970 --> 00:05:04,916 It's always a miracle for a human to be born. 34 00:05:04,940 --> 00:05:06,530 Hmm... 35 00:05:06,570 --> 00:05:10,840 Then is it a miracle for you and me to have met here? 36 00:05:12,510 --> 00:05:16,280 Well, I'm not sure about that. 37 00:05:16,620 --> 00:05:18,170 Why not? 38 00:05:23,960 --> 00:05:26,690 Hey, whose is this? 39 00:05:27,630 --> 00:05:29,790 Oh, that's mine. 40 00:05:36,970 --> 00:05:39,346 Is it fun to have sex? 41 00:05:39,370 --> 00:05:42,540 Well, I think it depends... 42 00:05:43,480 --> 00:05:47,170 Besides, it's not only about having fun. 43 00:05:47,580 --> 00:05:51,710 - What is it about? - It's about making love. 44 00:05:55,620 --> 00:05:58,060 Love, love, love... 45 00:06:31,560 --> 00:06:33,820 Please, let's not do this. 46 00:06:34,930 --> 00:06:37,900 - You do it for me. - No, I can't. 47 00:06:37,960 --> 00:06:42,370 - Please. - No, no. This isn't right, Narumi. 48 00:06:48,140 --> 00:06:50,110 Coward. 49 00:06:52,240 --> 00:06:54,240 - Hey, don't... - Ah... 50 00:06:56,250 --> 00:06:58,620 Man, come on! 51 00:07:03,720 --> 00:07:05,550 Again... 52 00:07:35,720 --> 00:07:37,550 Did it go in? 53 00:07:39,620 --> 00:07:41,706 I'm not sure... 54 00:07:41,730 --> 00:07:44,250 but I think it did. 55 00:07:45,200 --> 00:07:46,790 Damn! 56 00:07:48,170 --> 00:07:49,600 Yeah. 57 00:07:50,200 --> 00:07:54,660 TOILET AND WOMEN AKA 'Helpless and Reckless' 58 00:07:55,240 --> 00:07:59,770 3 YEARS LATER 59 00:08:40,450 --> 00:08:43,720 I'm home, I'm home! 60 00:08:46,930 --> 00:08:50,450 - So you're back. - Is it bad to come back to my own house? 61 00:08:57,800 --> 00:08:59,500 I'm tired! 62 00:09:06,850 --> 00:09:08,470 Sis... 63 00:09:09,810 --> 00:09:13,380 - What? - Tell mom and dad that you're back. 64 00:09:14,720 --> 00:09:16,780 I've just came back, okay? 65 00:09:16,890 --> 00:09:19,480 Besides, how can I talk to someone who's already dead? 66 00:09:20,930 --> 00:09:22,490 Just do it. 67 00:09:24,360 --> 00:09:25,730 Okay, okay. 68 00:09:32,940 --> 00:09:36,530 Dear father and mother, your daughter has come back. 69 00:09:37,210 --> 00:09:40,110 Although I cannot erase my sins, 70 00:09:40,550 --> 00:09:44,850 I will live as a new person. 71 00:09:48,420 --> 00:09:50,180 This is ridiculous. 72 00:09:56,900 --> 00:09:58,206 Hey, wait a second! 73 00:09:58,230 --> 00:10:01,320 What else do you want? I wanna sleep. 74 00:10:01,370 --> 00:10:03,360 Please, please! 75 00:10:14,980 --> 00:10:16,510 Who's this? 76 00:10:19,280 --> 00:10:21,010 My girlfriend... 77 00:10:21,820 --> 00:10:24,050 We live together. 78 00:10:25,890 --> 00:10:28,830 Nice to meet you. I'm Kana. 79 00:10:32,430 --> 00:10:34,190 I'II come back soon. 80 00:10:38,770 --> 00:10:40,470 Welcome. 81 00:10:43,980 --> 00:10:48,740 - Narumi, so you're back! - Yeah. 82 00:10:49,410 --> 00:10:53,010 - Get me some sweet things. - Sure. 83 00:11:02,860 --> 00:11:04,350 Here you are. 84 00:11:05,000 --> 00:11:07,490 I'm happy to see you. 85 00:11:08,530 --> 00:11:09,930 Thanks. 86 00:11:12,070 --> 00:11:15,700 So, what are you going to do, Narumi? 87 00:11:17,310 --> 00:11:20,610 Me and Kei will be fine, I guess. 88 00:11:22,010 --> 00:11:24,540 Is he still working? 89 00:11:25,020 --> 00:11:27,680 I don't know, maybe. 90 00:11:28,990 --> 00:11:32,690 Well, that's good news. Family is the best. 91 00:11:33,530 --> 00:11:37,720 - Tell me if you need any help. - Yeah. 92 00:11:38,500 --> 00:11:41,520 - Coffee? - Please. 93 00:11:45,400 --> 00:11:48,640 How many years has it been since your parents died? 94 00:11:50,580 --> 00:11:52,070 Thirteen. 95 00:11:53,040 --> 00:11:55,210 Time flies. 96 00:11:57,020 --> 00:12:02,180 I know it's hard, but you gotta live your life. 97 00:12:17,140 --> 00:12:20,200 I still can't believe this. 98 00:12:21,410 --> 00:12:26,040 It's terrible to lose both at the same time. 99 00:12:26,080 --> 00:12:29,100 Got to be careful with cars... 100 00:12:32,080 --> 00:12:35,380 Are they gonna be fine? 101 00:12:37,120 --> 00:12:40,620 It might be difficult for them to face the reality... 102 00:12:41,060 --> 00:12:45,050 Kei over there doesn't even look at the food. 103 00:12:50,470 --> 00:12:54,200 Kei, don't you want to eat anything? 104 00:12:55,640 --> 00:12:58,010 What would you like? 105 00:13:03,920 --> 00:13:06,710 Kei, come on, here. 106 00:13:23,540 --> 00:13:25,270 Sis... 107 00:13:26,300 --> 00:13:30,770 Do you think mom and dad felt pain when they died? 108 00:13:31,140 --> 00:13:33,340 I don't know. 109 00:13:35,610 --> 00:13:38,210 What do we do from now on? 110 00:13:38,680 --> 00:13:40,380 I don't know! 111 00:13:46,560 --> 00:13:50,330 - Carrot... - Onion... 112 00:13:54,130 --> 00:13:56,730 You want me to help? 113 00:13:57,670 --> 00:14:01,300 Yes, sure, please. 114 00:14:02,670 --> 00:14:04,070 - Do I peel this one? - Yes. 115 00:14:05,210 --> 00:14:07,340 Okay, I can do it. 116 00:14:08,210 --> 00:14:10,110 Like this? 117 00:14:10,220 --> 00:14:13,450 - No, it's the opposite. - This way? 118 00:14:17,760 --> 00:14:20,160 Sis, meal's ready! 119 00:14:21,130 --> 00:14:22,680 Sis! 120 00:14:24,060 --> 00:14:27,000 I know! I can hear you! 121 00:14:56,730 --> 00:14:58,530 What the hell is this? 122 00:14:58,730 --> 00:15:00,630 What the hell did you put in it? 123 00:15:01,300 --> 00:15:03,360 I guess it's a carrot. 124 00:15:04,270 --> 00:15:06,100 Yes, it is. 125 00:15:07,670 --> 00:15:09,540 Hey! 126 00:15:10,210 --> 00:15:12,610 You know I hate carrots. 127 00:15:12,710 --> 00:15:15,200 You didn't have to spit it out! 128 00:15:16,210 --> 00:15:18,910 - You know that. - I'm sorry. 129 00:15:23,290 --> 00:15:25,420 You did it intentionally, right? 130 00:15:27,760 --> 00:15:29,630 I'm so sorry... 131 00:15:32,560 --> 00:15:36,590 I don't think she knew about it. 132 00:15:37,700 --> 00:15:39,330 Right? 133 00:15:42,270 --> 00:15:44,470 Bullshit. 134 00:15:46,640 --> 00:15:50,156 - Then you cook next time. - It tastes horrible! 135 00:15:50,180 --> 00:15:52,080 What are you doing? 136 00:15:55,850 --> 00:15:57,550 Don't eat it... 137 00:15:59,820 --> 00:16:01,160 What? 138 00:16:04,760 --> 00:16:06,960 Don't eat it, if you don't like it. 139 00:16:20,850 --> 00:16:26,180 Your sister has scary eyes. 140 00:16:28,290 --> 00:16:29,910 Really? 141 00:16:36,160 --> 00:16:40,360 Why don't we move out together? 142 00:16:41,370 --> 00:16:43,670 We don't have enough money. 143 00:16:44,340 --> 00:16:47,570 Is your sister more important to you than me? 144 00:16:47,670 --> 00:16:49,610 Don't be ridiculous. 145 00:16:51,280 --> 00:16:53,640 You two have always been together, right? 146 00:16:56,410 --> 00:16:58,780 You never felt anything for her? 147 00:17:01,290 --> 00:17:02,810 No. 148 00:17:02,850 --> 00:17:05,920 - What was it? - No, nothing. 149 00:17:50,300 --> 00:17:52,860 - Hey, Kei. - Huh? 150 00:18:07,450 --> 00:18:09,150 No, cut it out! 151 00:18:09,290 --> 00:18:11,436 No, cut it out! 152 00:18:11,460 --> 00:18:13,950 Looks like a worm! 153 00:18:20,600 --> 00:18:22,900 Wanna see mine, too? 154 00:18:25,000 --> 00:18:26,376 Yeah... 155 00:18:26,400 --> 00:18:30,430 - Well, then, you gotta pay. - No way. 156 00:18:30,480 --> 00:18:34,000 Uh... 300 yen. 157 00:18:34,650 --> 00:18:36,200 Umm... 158 00:18:55,500 --> 00:18:58,900 It's weird and... looks gross. 159 00:19:02,310 --> 00:19:03,830 Enough? 160 00:20:00,600 --> 00:20:02,160 I'm back. 161 00:20:05,200 --> 00:20:07,400 Where's Kei? 162 00:20:07,840 --> 00:20:09,900 Weren't you two together? 163 00:20:14,910 --> 00:20:17,640 - Are you okay? - No! 164 00:20:30,530 --> 00:20:31,930 I can't... 165 00:20:33,660 --> 00:20:39,870 I can't wash it off... 166 00:20:40,500 --> 00:20:42,270 I can't... 167 00:21:11,540 --> 00:21:14,200 Give me some water. 168 00:21:46,870 --> 00:21:50,170 I fucked Kei once. 169 00:21:57,820 --> 00:22:00,610 Ask him, if you think it's a lie. 170 00:22:07,860 --> 00:22:10,260 He would never do that. 171 00:22:13,730 --> 00:22:15,360 It's true! 172 00:22:16,070 --> 00:22:21,010 His dick is crooked to the left, there's a mole on the top... 173 00:22:21,740 --> 00:22:25,270 - and it's kind of hairy... - Please, stop it! 174 00:22:44,230 --> 00:22:46,930 - Hey! - What? - Wake up. 175 00:22:46,960 --> 00:22:52,430 Let me sleep; I gotta wake up early tomorrow morning. 176 00:22:54,610 --> 00:22:56,570 I don't understand... 177 00:22:59,480 --> 00:23:02,280 What is your relationship with your sister? 178 00:23:03,080 --> 00:23:07,580 We're just brother and sister. 179 00:23:10,220 --> 00:23:12,350 She said you had sex. 180 00:23:12,760 --> 00:23:16,790 What? That's ridiculous! What are you talking about? 181 00:23:16,830 --> 00:23:20,360 - Why can't you say "no"? - What? 182 00:23:20,400 --> 00:23:23,330 Why can't you deny it? 183 00:23:24,300 --> 00:23:27,140 She knows about the mole on your penis! 184 00:23:27,170 --> 00:23:32,610 - You guys are crazy! - No, wait, please! 185 00:23:33,680 --> 00:23:36,150 You don't even touch me. 186 00:23:41,250 --> 00:23:46,466 - No, it's nothing like that. Believe me. - Then what? 187 00:23:46,490 --> 00:23:49,120 You don't love me, do you? 188 00:25:25,820 --> 00:25:29,950 Sorry, I can't. 189 00:26:22,050 --> 00:26:24,520 Who cares about that bitch?! 190 00:26:26,850 --> 00:26:28,440 Bullshit! 191 00:26:38,600 --> 00:26:41,070 What? You wanna say something? 192 00:26:42,470 --> 00:26:44,800 Is it only my fault? 193 00:26:46,740 --> 00:26:49,330 You shouldn't have come out of prison... 194 00:26:49,370 --> 00:26:50,860 Never. 195 00:26:52,910 --> 00:26:56,350 You've ruined everything I had. 196 00:27:02,850 --> 00:27:06,980 Yeah, you could've fucked that bitch every day, if I hadn't come out. 197 00:27:07,320 --> 00:27:11,020 No, I didn't say that. 198 00:27:11,060 --> 00:27:14,330 I can't believe you're dating such a type. 199 00:27:15,170 --> 00:27:18,530 She's much more mature than you. 200 00:27:22,240 --> 00:27:24,770 Did you get aroused, looking at that bitch? 201 00:27:26,210 --> 00:27:27,940 I don't wanna say that. 202 00:27:29,710 --> 00:27:35,120 - Did you? - Why don't you stop thinking about that? 203 00:27:35,890 --> 00:27:37,790 Stop thinking about what? 204 00:27:38,760 --> 00:27:42,720 How can you live, without thinking about it? 205 00:27:44,090 --> 00:27:51,676 After all, humans can only think about eating, shitting, and having sex. 206 00:27:51,700 --> 00:27:55,640 No way. I'm not such a jerk. 207 00:28:03,550 --> 00:28:08,650 I am... different from you. 208 00:28:18,360 --> 00:28:21,060 You're no different from me... 209 00:28:33,880 --> 00:28:35,610 You little fucker. 210 00:28:57,970 --> 00:29:00,440 Oh, hey, Narumi! 211 00:29:03,910 --> 00:29:07,240 - Professor? - Wow, long time, no see. 212 00:29:07,310 --> 00:29:13,180 I've been worried about you, since I heard you were in prison. 213 00:29:28,130 --> 00:29:31,970 - So, this is your room. - Yeah, 214 00:29:32,000 --> 00:29:35,300 it hasn't changed since I worked in your high school. 215 00:29:36,670 --> 00:29:38,970 What're you doing now? 216 00:29:39,040 --> 00:29:41,570 Working at a construction site. 217 00:29:42,480 --> 00:29:45,780 I wasn't supposed to be a teacher, after all. 218 00:29:51,760 --> 00:29:53,990 Were you fine? 219 00:29:55,090 --> 00:29:59,590 - Not really. - I see. 220 00:30:00,930 --> 00:30:03,900 It's the same as when we were in high school. 221 00:30:04,170 --> 00:30:06,600 I... see. 222 00:30:07,910 --> 00:30:09,370 And you? 223 00:30:11,640 --> 00:30:14,340 Or don't you want to be asked? 224 00:30:16,110 --> 00:30:18,950 I didn't do anything shameful. 225 00:30:22,350 --> 00:30:25,220 How's the life in prison? 226 00:30:27,760 --> 00:30:30,490 Being a woman is always troublesome. 227 00:30:31,660 --> 00:30:33,930 Forget about bad things. 228 00:30:38,370 --> 00:30:40,100 What do you mean? 229 00:30:43,370 --> 00:30:45,070 You know that. 230 00:30:56,950 --> 00:30:58,390 Is it okay? 231 00:31:01,230 --> 00:31:02,420 Sure. 232 00:31:38,930 --> 00:31:41,760 I don't have it today. 233 00:31:43,200 --> 00:31:44,730 That's okay. 234 00:31:45,300 --> 00:31:48,470 - Really? - Yeah. 235 00:31:55,380 --> 00:32:00,320 Hey, you were pregnant when you were in high school... 236 00:32:01,350 --> 00:32:03,480 whose child was that? 237 00:32:07,820 --> 00:32:09,920 Well, who cares now. 238 00:35:02,370 --> 00:35:04,600 It was scary, right? 239 00:35:07,870 --> 00:35:09,700 It's all over now. 240 00:37:09,990 --> 00:37:11,960 Why didn't you come out? 241 00:37:14,500 --> 00:37:17,560 You were the one who disappeared. 242 00:37:20,040 --> 00:37:21,370 True. 243 00:37:29,050 --> 00:37:33,480 I used to think you were pretty... 244 00:37:37,620 --> 00:37:40,320 But I hate girls who flirt. 245 00:37:43,530 --> 00:37:45,930 You see, men and women... 246 00:37:45,960 --> 00:37:49,960 they kinda bump into a relationship, like in a car crash. 247 00:37:51,370 --> 00:37:54,300 And I have no illusions about it. 248 00:37:56,870 --> 00:37:59,600 Did you think we became lovers, 249 00:37:59,640 --> 00:38:02,170 just because we fucked? 250 00:38:07,780 --> 00:38:11,480 I was kinda drunk, and... 251 00:38:13,490 --> 00:38:16,260 Actually, I don't remember anything about it. 252 00:38:16,290 --> 00:38:17,850 Sorry. 253 00:38:20,330 --> 00:38:21,920 What is that? 254 00:38:21,970 --> 00:38:24,940 I just wanted to apologise. 255 00:38:28,470 --> 00:38:30,570 Why do you apologise? 256 00:38:33,440 --> 00:38:35,380 A car crash...? 257 00:38:37,080 --> 00:38:39,210 Fuck off, man! 258 00:38:42,390 --> 00:38:47,350 Such a person shouldn't have had a car! 259 00:39:54,490 --> 00:39:56,360 Where were you last night? 260 00:39:56,960 --> 00:39:58,950 Playing pachinko again? 261 00:40:02,630 --> 00:40:04,430 I gotta work now. 262 00:40:07,670 --> 00:40:10,640 Oh yeah, I'm proud of you, working hard. 263 00:40:15,810 --> 00:40:17,940 You know what, I'm struggling, too. 264 00:40:20,350 --> 00:40:22,220 Is that my fault? 265 00:40:24,590 --> 00:40:28,750 If you wanna stay here, you gotta work, too. 266 00:40:30,960 --> 00:40:32,930 I will. Soon. 267 00:40:35,900 --> 00:40:37,990 "Soon"! When? 268 00:40:55,820 --> 00:40:58,810 - Kei... - What? 269 00:41:07,200 --> 00:41:09,030 Nothing. 270 00:41:11,030 --> 00:41:12,870 Have a nice day. 271 00:41:35,330 --> 00:41:37,590 So, how are you these days? 272 00:41:39,260 --> 00:41:41,820 How's the relationship with your girlfriend? 273 00:41:43,170 --> 00:41:46,400 So far, so good. 274 00:41:47,370 --> 00:41:49,360 I see. 275 00:42:03,150 --> 00:42:04,550 You know... 276 00:42:10,530 --> 00:42:13,090 I got a girl pregnant. 277 00:42:14,600 --> 00:42:18,030 - You mean you cheated? - Yeah... 278 00:42:18,600 --> 00:42:22,440 If it was my girlfriend, I would've given up, 279 00:42:22,470 --> 00:42:27,140 but I don't have any feelings for this girl. 280 00:42:28,040 --> 00:42:30,880 What am I supposed to do? 281 00:42:30,910 --> 00:42:36,650 I can't tell my parents, and I don't wanna take the responsibility. 282 00:42:37,320 --> 00:42:40,350 Oh, hey, do you know how much it costs for an abortion? 283 00:42:40,390 --> 00:42:43,050 - Just take the responsibility. - What? 284 00:42:56,410 --> 00:42:58,070 Excuse me. 285 00:43:02,580 --> 00:43:04,210 Who the hell are you? 286 00:43:08,520 --> 00:43:10,680 I have to talk to her. 287 00:43:11,750 --> 00:43:15,050 - Can I have a moment? - What? 288 00:43:16,690 --> 00:43:18,460 Who the hell are you? 289 00:43:19,530 --> 00:43:21,400 Are you making fun of me? 290 00:43:26,100 --> 00:43:27,400 Please... 291 00:43:28,000 --> 00:43:31,240 Wow, hey, don't touch my... 292 00:43:35,210 --> 00:43:39,270 My sister. She's my sister. 293 00:43:39,650 --> 00:43:41,140 Bullshit. 294 00:43:45,360 --> 00:43:46,950 Fuck off, you jerk! 295 00:43:53,160 --> 00:43:54,600 Let's go. 296 00:44:03,170 --> 00:44:04,800 Let me go! 297 00:44:24,930 --> 00:44:28,760 - What were you doing? - You know what. 298 00:44:29,730 --> 00:44:32,960 - Who was the... - None of your business! 299 00:44:33,000 --> 00:44:34,900 Yes, it is! 300 00:44:42,010 --> 00:44:44,240 What happened to your face? 301 00:44:44,610 --> 00:44:46,280 Nothing. 302 00:44:49,520 --> 00:44:51,250 Don't touch me! 303 00:44:52,260 --> 00:44:55,380 You touched your sister with the same hand. 304 00:44:57,460 --> 00:44:59,360 It's not like that. 305 00:45:09,110 --> 00:45:11,100 Where's your sister? 306 00:45:35,800 --> 00:45:37,390 Narumi. 307 00:45:58,290 --> 00:46:00,310 You're drunk again. 308 00:46:01,190 --> 00:46:03,460 Would you please stop that? 309 00:46:08,430 --> 00:46:10,546 You can say that, because... 310 00:46:10,570 --> 00:46:14,090 you've got nothing you wanna forget about. 311 00:46:18,010 --> 00:46:23,110 I wanna forget about you. 312 00:46:34,160 --> 00:46:35,560 Sorry. 313 00:46:37,590 --> 00:46:40,690 But we gotta end this one day. 314 00:46:45,330 --> 00:46:47,240 What do you mean? 315 00:46:49,070 --> 00:46:51,400 We are brother and sister. 316 00:46:55,110 --> 00:46:56,810 No, sis... 317 00:46:57,910 --> 00:47:01,210 You were weird, ever since you were a kid. 318 00:47:15,000 --> 00:47:16,560 I'm so sorry. 319 00:47:19,370 --> 00:47:20,800 Sorry. 320 00:47:22,240 --> 00:47:24,470 Let's get back together again. 321 00:47:25,270 --> 00:47:26,940 No... 322 00:47:28,310 --> 00:47:31,340 I don't wanna be thrown into a confusion again. 323 00:47:36,390 --> 00:47:40,190 You remember when you first saw my pussy? 324 00:47:40,220 --> 00:47:41,920 No, I don't. 325 00:47:45,290 --> 00:47:47,660 You became aroused. 326 00:47:49,630 --> 00:47:53,000 - How was it? - I said, I don't remember! 327 00:47:55,710 --> 00:47:57,570 Then what about... 328 00:48:02,510 --> 00:48:04,410 semen... 329 00:48:05,820 --> 00:48:07,780 toilet... 330 00:48:08,550 --> 00:48:10,250 and baby? 331 00:48:10,750 --> 00:48:14,210 - Can you say you don't remember any of those? - Enough! 332 00:48:19,730 --> 00:48:21,200 Hey! 333 00:48:28,240 --> 00:48:30,230 You know what... 334 00:48:31,640 --> 00:48:36,100 You can't control everything. 335 00:48:37,580 --> 00:48:38,910 What? 336 00:48:47,520 --> 00:48:49,290 Please stop! 337 00:48:50,430 --> 00:48:53,860 - That's enough! - This is none of your business! 338 00:48:54,530 --> 00:48:57,400 Kei doesn't like you. Don't you see? 339 00:48:57,570 --> 00:48:59,690 You know what? 340 00:48:59,770 --> 00:49:02,600 He was the first one who ever saw my pussy, 341 00:49:02,640 --> 00:49:06,100 - Iong before he saw your dirty pussy. He's been... - Liar! 342 00:49:06,140 --> 00:49:08,840 You're a liar! 343 00:49:10,050 --> 00:49:12,350 He's insane. 344 00:49:13,780 --> 00:49:18,150 He paid 300 yen to see my pussy, 345 00:49:19,290 --> 00:49:22,620 - and then he came. - Liar! 346 00:49:26,360 --> 00:49:29,920 - You wanna know more? - Liar! 347 00:49:35,100 --> 00:49:37,070 That's enough. 348 00:49:40,340 --> 00:49:43,040 Keep your 300 yen. 349 00:49:58,630 --> 00:50:01,120 Please, leave us alone. 350 00:52:36,720 --> 00:52:38,780 Shit! 351 00:52:41,890 --> 00:52:44,550 - Motherfuckers! - Hey, Narumi... 352 00:52:44,590 --> 00:52:47,530 You've drunk too much. You better go home. 353 00:52:53,300 --> 00:52:55,430 You better stop there. 354 00:52:55,470 --> 00:52:58,440 Don't piss me off, man! 355 00:52:59,040 --> 00:53:02,140 Jeez, you're causing us a problem here. Tsuyoshi, 356 00:53:02,180 --> 00:53:04,080 - would you clean up there? - Yes, sir. 357 00:53:12,920 --> 00:53:15,290 - Oops! - What's wrong? 358 00:53:15,320 --> 00:53:17,290 - Here! - She cut it? 359 00:53:17,330 --> 00:53:19,230 Jeez, have you lost your mind?! 360 00:53:22,000 --> 00:53:25,260 - Are you OK-Are you alright? - Is that deep? 361 00:53:25,300 --> 00:53:28,570 Shut up, man! I can't stand it anymore! 362 00:53:29,710 --> 00:53:33,940 What the fuck are you? You're making too much noise here! 363 00:53:33,980 --> 00:53:36,910 - What? - If you're a woman, 364 00:53:37,850 --> 00:53:39,610 a woman... 365 00:53:39,650 --> 00:53:42,640 - you should behave like one. - What do you know about women?! 366 00:53:42,690 --> 00:53:45,020 - What do you think they are? - Narumi! 367 00:53:45,050 --> 00:53:46,420 Narumi! 368 00:54:12,410 --> 00:54:14,080 Are you okay? 369 00:55:03,670 --> 00:55:05,360 No! 370 00:55:06,240 --> 00:55:08,170 What's up? 371 00:55:09,940 --> 00:55:11,800 What's that? 372 00:55:12,210 --> 00:55:17,650 No! What? No! 373 00:55:55,180 --> 00:55:57,880 Stay away! 374 00:55:58,790 --> 00:56:00,690 Don't touch me! 375 00:56:02,120 --> 00:56:06,430 No! No! 376 00:56:07,530 --> 00:56:11,130 No! No! 377 00:56:11,330 --> 00:56:15,900 No! No! 378 00:56:28,780 --> 00:56:30,720 Are you okay? 379 00:56:59,620 --> 00:57:02,740 You should be tired... 380 00:57:03,620 --> 00:57:05,590 Take a rest for a while. 381 00:57:17,530 --> 00:57:21,300 Sanatorium 382 00:58:00,610 --> 00:58:02,440 What? 383 00:58:03,810 --> 00:58:05,470 Who are you? 384 00:58:10,550 --> 00:58:13,280 Who is this, Doctor? 385 00:58:14,860 --> 00:58:16,790 She's Narumi. 386 00:58:18,930 --> 00:58:24,590 Shin gyo Kanji zai bosatsu gyo jin... 387 00:58:24,630 --> 00:58:26,860 Why is Daishi always praying? 388 00:58:30,470 --> 00:58:35,840 His father died in a car accident. 389 00:58:35,880 --> 00:58:39,820 It wasn't his fault, but... 390 00:58:42,420 --> 00:58:45,390 Please eat. 391 00:58:56,330 --> 00:58:57,990 Good boy... 392 00:58:58,030 --> 00:59:01,770 You eat carrot soup, even though you hate carrots. 393 00:59:05,010 --> 00:59:06,940 Please, help yourself. 394 00:59:22,060 --> 00:59:23,790 You're not eating? 395 00:59:31,700 --> 00:59:35,176 Daishi, you don't talk, do you? 396 00:59:35,200 --> 00:59:37,200 You're not having fun? 397 00:59:37,240 --> 00:59:42,040 - I am. - Then act like you're having fun! 398 00:59:43,080 --> 00:59:44,710 Narumi. 399 01:00:11,540 --> 01:00:15,170 What kind of disease do you have? 400 01:00:17,650 --> 01:00:19,710 I'm not sick. 401 01:00:20,250 --> 01:00:23,480 I'm asking. Answer me! 402 01:00:26,860 --> 01:00:28,796 Why don't you say anything? 403 01:00:28,820 --> 01:00:31,560 You secretly called someone last night! 404 01:00:32,930 --> 01:00:34,860 Fuck off. 405 01:00:34,900 --> 01:00:37,200 Who were you talking to? 406 01:00:37,230 --> 01:00:41,290 Your boyfriend? Do you have a boyfriend? 407 01:00:41,340 --> 01:00:43,330 Where is he? 408 01:00:44,970 --> 01:00:46,530 Who cares. 409 01:00:46,580 --> 01:00:50,840 You're hiding something, bitch. 410 01:01:03,930 --> 01:01:09,160 Hey, how can I live like you... 411 01:01:10,270 --> 01:01:13,390 without thinking about anything seriously? 412 01:01:15,770 --> 01:01:17,360 Hey... 413 01:01:18,410 --> 01:01:20,270 Tell me. 414 01:01:44,670 --> 01:01:47,000 What on earth are you doing? 415 01:01:49,570 --> 01:01:51,470 Narumi, stop it! 416 01:02:30,180 --> 01:02:32,010 Why? 417 01:02:33,520 --> 01:02:37,040 Are you still thinking of your sister? 418 01:02:38,550 --> 01:02:40,490 It's not about that... 419 01:02:41,860 --> 01:02:43,660 It's my problem. 420 01:02:44,090 --> 01:02:46,190 What problem? 421 01:02:51,930 --> 01:02:54,100 It doesn't get erect. 422 01:02:55,000 --> 01:02:56,970 I don't care. 423 01:02:57,010 --> 01:03:00,600 - I've been telling you, I don't mind. - Well, I do mind! 424 01:03:00,640 --> 01:03:03,610 You don't understand. 425 01:03:05,380 --> 01:03:07,350 Say something. 426 01:03:09,750 --> 01:03:14,550 Start with something you like. 427 01:03:22,960 --> 01:03:25,660 I like my own brother. 428 01:03:33,110 --> 01:03:37,480 Is that the reason you become violent? 429 01:03:46,150 --> 01:03:48,120 Can't sleep? 430 01:03:50,790 --> 01:03:52,950 I don't wanna sleep. 431 01:06:26,280 --> 01:06:29,510 What do you want from me? 432 01:06:30,650 --> 01:06:32,880 I don't understand. 433 01:06:35,990 --> 01:06:39,190 I want you to be close to me. 434 01:06:40,730 --> 01:06:42,660 I can't... 435 01:06:44,570 --> 01:06:49,200 I wanna live a normal life. 436 01:06:54,080 --> 01:06:57,810 - I can't... - Fine! - What's fine? 437 01:06:57,850 --> 01:07:00,680 - I don't understand. - You don't have to! 438 01:07:01,920 --> 01:07:04,550 I know what I mean. 439 01:07:17,030 --> 01:07:18,630 Kei... 440 01:07:23,300 --> 01:07:29,180 We better not be together. 441 01:07:32,680 --> 01:07:33,980 Hey? 442 01:07:38,990 --> 01:07:40,510 No... 443 01:07:43,990 --> 01:07:46,550 I don't wanna leave you. 444 01:07:48,530 --> 01:07:50,290 Please... 445 01:07:50,970 --> 01:07:53,960 Please stay with me. 446 01:08:01,510 --> 01:08:07,920 No... let's end this. 447 01:08:11,950 --> 01:08:14,790 No, no... 448 01:08:15,860 --> 01:08:17,620 No, no... 449 01:08:19,160 --> 01:08:21,390 Kei, no! 450 01:09:10,510 --> 01:09:12,540 Let's go back. 451 01:09:31,330 --> 01:09:32,600 Please. 452 01:10:12,370 --> 01:10:14,500 My sister. 453 01:16:01,760 --> 01:16:09,760 Nahana -Narumi 454 01:16:09,860 --> 01:16:15,846 Kuniaki Nakamura -Kei Keiko Sugawara -Kana 455 01:16:15,870 --> 01:16:23,680 Shohei Uno -Shimada Yuko Genkaku -Yoko Shun Sugata -Aoki 456 01:16:27,780 --> 01:16:34,250 Subtitles ripped & retimed by Miikki & Lordretsudo 457 01:17:17,060 --> 01:17:20,970 Producer: Satoru Fukasawa 458 01:17:21,140 --> 01:17:25,040 Editor: Naoki Ohya 459 01:17:25,340 --> 01:17:29,070 Music: Tatsurô Ariki 460 01:17:29,380 --> 01:17:33,140 Art Direction: Mami Kagamoto 461 01:17:33,480 --> 01:17:37,210 Cinematographer: Kousuke Haruki 462 01:18:28,040 --> 01:18:36,040 Written & Directed by Haruhi Oguri 463 01:18:36,064 --> 01:18:39,064 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 463 01:18:40,305 --> 01:19:40,174 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 30341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.