All language subtitles for The.Rocket.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,194 --> 00:00:02,777
(gentle music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,509 --> 00:00:16,176
(alarm ringing)
5
00:01:25,458 --> 00:01:28,375
(triumphant music)
6
00:02:21,448 --> 00:02:24,115
(rocket hisses)
7
00:02:35,893 --> 00:02:38,726
(clapping softly)
8
00:02:57,394 --> 00:02:58,352
- Buddy, you're gonna learn to get
9
00:02:58,352 --> 00:02:59,880
under anything in the air.
10
00:02:59,880 --> 00:03:01,290
You keep your feet underneath you,
11
00:03:01,290 --> 00:03:03,210
you catch these rockets, well, dang,
12
00:03:03,210 --> 00:03:05,480
you're gonna be able to catch
anything, you understand?
13
00:03:05,480 --> 00:03:06,730
- Yes, sir!
- Gonna be the best
14
00:03:06,730 --> 00:03:08,730
football player this town has ever seen,
15
00:03:09,676 --> 00:03:11,790
you're gonna put in the time.
16
00:03:11,790 --> 00:03:12,623
Ready?
17
00:03:13,740 --> 00:03:14,840
Set.
18
00:03:14,840 --> 00:03:17,530
Hut, hut.
(rocket hisses)
19
00:03:17,530 --> 00:03:18,499
Eyes up, son!
20
00:03:18,499 --> 00:03:21,452
(gentle music)
21
00:03:21,452 --> 00:03:23,739
Combination of hard work
and desire equals what?
22
00:03:23,739 --> 00:03:24,572
- The best!
23
00:03:24,572 --> 00:03:26,499
- Who's going to state someday?
24
00:03:26,499 --> 00:03:27,888
- I am!
- Who's that?
25
00:03:27,888 --> 00:03:29,078
- I am!
26
00:03:29,078 --> 00:03:30,350
- [Robert] Who's the best
there is around here?
27
00:03:30,350 --> 00:03:31,270
- Josh Davis!
28
00:03:31,270 --> 00:03:33,020
- You know it, buddy.
29
00:03:41,080 --> 00:03:42,980
That's me right there, buddy.
30
00:03:42,980 --> 00:03:44,440
We had a team that year.
31
00:03:44,440 --> 00:03:46,680
Anybody that's ever won
a state championship
32
00:03:46,680 --> 00:03:49,187
in football is right there.
33
00:03:49,187 --> 00:03:52,540
And someday, you're gonna
be up there with me too.
34
00:03:52,540 --> 00:03:54,050
Can you see it?
35
00:03:54,050 --> 00:03:56,160
I can see it 'cause when
I look at you, Josh,
36
00:03:56,160 --> 00:03:58,320
I see greatness, it's in here.
37
00:03:58,320 --> 00:03:59,153
Can you feel it?
38
00:04:07,234 --> 00:04:08,893
(Carol chuckles)
39
00:04:08,893 --> 00:04:11,488
- Robert, that's enough.
40
00:04:11,488 --> 00:04:13,120
- Ooh!
(Carol laughs)
41
00:04:13,120 --> 00:04:14,150
- [Carol] Did you say your prayers, honey?
42
00:04:14,150 --> 00:04:15,663
- Mm-hm.
- Good boy.
43
00:04:17,150 --> 00:04:18,850
Goodnight, sweetheart, I love you.
44
00:04:20,790 --> 00:04:21,640
- Goodnight, son.
45
00:04:22,810 --> 00:04:24,343
- Dad.
46
00:04:24,343 --> 00:04:25,176
(claps loudly)
47
00:04:25,176 --> 00:04:27,759
(gentle music)
48
00:04:41,841 --> 00:04:43,860
I don't know if you can see me,
49
00:04:43,860 --> 00:04:46,310
but can you help me be great?
50
00:04:46,310 --> 00:04:48,370
I'm supposed to be great.
51
00:04:48,370 --> 00:04:49,383
It's for my dad.
52
00:04:56,296 --> 00:04:57,804
- [Man] Go ahead, McNeil, do your thing.
53
00:04:57,804 --> 00:04:58,637
- Let's go.
(whistle shrills)
54
00:04:58,637 --> 00:04:59,481
Let's go!
55
00:04:59,481 --> 00:05:02,562
All right, somebody cross
the line, right here!
56
00:05:02,562 --> 00:05:04,135
Ready!
57
00:05:04,135 --> 00:05:05,093
Set, hut!
58
00:05:05,093 --> 00:05:05,926
(bodies thud)
59
00:05:05,926 --> 00:05:08,926
(upbeat rock music)
60
00:05:11,831 --> 00:05:14,428
(whistle shrills)
- There it is, come on!
61
00:05:14,428 --> 00:05:15,868
- [Quarterback] Ready!
62
00:05:15,868 --> 00:05:16,701
Set. Hike!
63
00:05:16,701 --> 00:05:19,201
(bodies thud)
64
00:05:25,349 --> 00:05:27,245
♪ He thought he'd make it, he was ready ♪
65
00:05:27,245 --> 00:05:28,465
(whistle shrills)
66
00:05:28,465 --> 00:05:30,321
- All right, helmet
time, let's line it up!
67
00:05:30,321 --> 00:05:31,448
- [Quarterback] Coach D,
what's the right side?
68
00:05:31,448 --> 00:05:32,420
- [Man] It's alpha!
69
00:05:32,420 --> 00:05:33,970
- Alpha!
70
00:05:33,970 --> 00:05:35,792
He wants the line right here!
71
00:05:35,792 --> 00:05:37,263
Ready!
72
00:05:37,263 --> 00:05:38,593
Set. Hike!
73
00:05:38,593 --> 00:05:40,660
- Man, that kid you got
throwing the ball, Coach,
74
00:05:40,660 --> 00:05:41,820
he's a play maker.
75
00:05:41,820 --> 00:05:42,653
There's your leader.
76
00:05:42,653 --> 00:05:43,840
- Well, he's only a part of the equation.
77
00:05:43,840 --> 00:05:44,697
Let's go, 88!
78
00:05:47,906 --> 00:05:50,710
Tell you what, the ball's in
the air, 88's gonna catch it.
79
00:05:50,710 --> 00:05:52,700
- That's your boy Josh out
there, isn't it, Coach?
80
00:05:52,700 --> 00:05:55,250
- Sure is, I've been working
long and hard for this.
81
00:05:55,250 --> 00:05:56,993
(whistle shrilling)
82
00:05:56,993 --> 00:05:58,590
(Robert clapping)
Bring it in, let's go, boys!
83
00:05:58,590 --> 00:06:01,100
Helmets off, take a knee, listen up!
84
00:06:01,100 --> 00:06:02,870
Now, I trust you've got your schedules
85
00:06:02,870 --> 00:06:05,850
for the fall semester,
if not, get it done.
86
00:06:05,850 --> 00:06:08,200
Not only am I your coach
for the next four years,
87
00:06:08,200 --> 00:06:10,010
I'm a beloved teacher as well.
88
00:06:10,010 --> 00:06:11,650
The more I know you in the classroom,
89
00:06:11,650 --> 00:06:13,840
the better I can coach you on the field.
90
00:06:13,840 --> 00:06:16,850
I want high test scores,
high football scores.
91
00:06:16,850 --> 00:06:17,990
How's that sound?!
(Robert clapping)
92
00:06:17,990 --> 00:06:19,620
- Yes, sir.
- You heard the man!
93
00:06:19,620 --> 00:06:21,620
You need to get into the classroom!
94
00:06:21,620 --> 00:06:24,880
This little plop and flush is your careers
95
00:06:24,880 --> 00:06:27,583
going down the toilet
if you don't get there!
96
00:06:28,564 --> 00:06:29,992
- Okay.
- You got it?
97
00:06:29,992 --> 00:06:31,040
- Yes, sir.
- What's that?
98
00:06:31,040 --> 00:06:31,960
I can't hear you!
99
00:06:31,960 --> 00:06:32,970
- [Boys] Yes, sir!
100
00:06:32,970 --> 00:06:33,900
- Good.
101
00:06:33,900 --> 00:06:35,570
Great practice today.
102
00:06:35,570 --> 00:06:37,100
Pick a partner, spot each other,
103
00:06:37,100 --> 00:06:39,860
I want 30 minutes of weights
before you hit the showers.
104
00:06:39,860 --> 00:06:42,060
Summer's just beginning, gentlemen.
105
00:06:42,060 --> 00:06:45,670
Before September, this team's
gonna be more than ready.
106
00:06:45,670 --> 00:06:46,550
Put in the time!
(Robert clapping)
107
00:06:46,550 --> 00:06:48,130
- Yeah, you heard the coach!
108
00:06:48,130 --> 00:06:49,377
Get your butts up there,
109
00:06:49,377 --> 00:06:52,223
get your lifts going,
put in the damn time!
110
00:06:53,340 --> 00:06:55,990
- So I guess we can start
calling you a quarterback now.
111
00:06:55,990 --> 00:06:59,070
Don't lift too heavy, we need
to protect your perfect arm.
112
00:06:59,070 --> 00:07:00,720
- And his perfect hair.
113
00:07:00,720 --> 00:07:01,870
- Shut up, Ryan!
114
00:07:01,870 --> 00:07:02,890
- Fine.
115
00:07:02,890 --> 00:07:04,557
I won't protect your hair.
116
00:07:04,557 --> 00:07:05,787
- Whatever, man.
117
00:07:05,787 --> 00:07:06,987
Any of us could be a QB.
118
00:07:07,830 --> 00:07:10,200
Throw the ball some
more around Baby Coach,
119
00:07:10,200 --> 00:07:11,283
he's gonna catch it.
120
00:07:12,820 --> 00:07:13,653
Am I right?
121
00:07:16,490 --> 00:07:18,033
- That's right.
122
00:07:19,220 --> 00:07:21,340
- So you're the king
out there, is that it?
123
00:07:21,340 --> 00:07:22,620
You think you can get us to state?
124
00:07:22,620 --> 00:07:25,950
- Well, I'm not a king,
but I will be the best
125
00:07:25,950 --> 00:07:27,853
when it comes to football.
126
00:07:27,853 --> 00:07:30,577
The best this school's ever seen, anyway.
127
00:07:30,577 --> 00:07:32,380
And I don't think, Sam.
128
00:07:32,380 --> 00:07:33,830
I know I can get us to state.
129
00:07:36,667 --> 00:07:38,010
- How'd you learn to catch like that?
130
00:07:38,010 --> 00:07:39,700
- His dad's the coach, idiot.
131
00:07:39,700 --> 00:07:42,120
He's been catching footballs since birth.
132
00:07:42,120 --> 00:07:43,530
- Nah, you guys don't get it.
133
00:07:43,530 --> 00:07:45,779
It's all in the feet.
134
00:07:45,779 --> 00:07:48,030
The speed, the agility.
135
00:07:48,030 --> 00:07:50,410
- I'd love to see you catch
with your feet, Terry.
136
00:07:50,410 --> 00:07:52,330
- All right, ladies,
you're done for the day.
137
00:07:52,330 --> 00:07:54,400
Let's get down and get the showers going.
138
00:07:54,400 --> 00:07:56,680
Oh, remember, get some
underarm deodorant on 'em.
139
00:07:56,680 --> 00:07:58,150
Sure sure your parents
will appreciate that
140
00:07:58,150 --> 00:07:59,440
at the dinner table.
141
00:07:59,440 --> 00:08:00,690
- Yeah, let's go.
- Sir.
142
00:08:02,110 --> 00:08:03,310
- Josh.
143
00:08:03,310 --> 00:08:04,860
Coach needs to see you outside.
144
00:08:07,240 --> 00:08:08,870
- [Boy] Took you long
enough to do your hair.
145
00:08:08,870 --> 00:08:10,318
- [Terry] Dude, I got
a reputation to uphold.
146
00:08:10,318 --> 00:08:12,058
Have you seen some of
those girls this year?
147
00:08:12,058 --> 00:08:13,975
- I mean, yeah, I will.
148
00:08:17,630 --> 00:08:20,339
(rocket hisses)
149
00:08:20,339 --> 00:08:22,128
(loud thud)
150
00:08:22,128 --> 00:08:22,961
Whoa.
151
00:08:28,218 --> 00:08:30,801
(lively music)
152
00:08:49,196 --> 00:08:50,704
- All right, I'm ready.
- You good?
153
00:08:50,704 --> 00:08:52,454
- Yeah.
- Ready, hike.
154
00:09:06,779 --> 00:09:08,387
Ready.
155
00:09:08,387 --> 00:09:09,220
Set. Hike!
156
00:09:12,438 --> 00:09:14,244
- [Boy] Nice, that's
what we need right there.
157
00:09:14,244 --> 00:09:15,077
Perfect.
158
00:09:16,044 --> 00:09:16,877
(girls laughing)
159
00:09:16,877 --> 00:09:17,710
- [Boy] Josh, we're doing this or what?
160
00:09:17,710 --> 00:09:18,543
Come on.
161
00:09:21,880 --> 00:09:23,510
- [Josh] What's so funny?
162
00:09:23,510 --> 00:09:24,619
- What?
163
00:09:24,619 --> 00:09:25,868
- Come on, you wanna play?
164
00:09:25,868 --> 00:09:26,881
- [Sophie] Seriously?
165
00:09:26,881 --> 00:09:27,714
- [Josh] Yeah.
166
00:09:27,714 --> 00:09:29,780
Come on, one play, I'll guide you.
167
00:09:29,780 --> 00:09:31,090
- Josh, what are you doing?
168
00:09:31,090 --> 00:09:32,400
They're not even on our team.
169
00:09:32,400 --> 00:09:34,593
- Just one play, all right, buddy?
170
00:09:35,560 --> 00:09:36,550
Hey.
171
00:09:36,550 --> 00:09:38,120
- Hi.
- I'm Josh.
172
00:09:38,120 --> 00:09:39,498
- Uh, I know.
173
00:09:39,498 --> 00:09:40,470
- You know?
174
00:09:40,470 --> 00:09:41,350
How?
- We've seen you
175
00:09:41,350 --> 00:09:42,183
at the summer camp.
176
00:09:42,183 --> 00:09:43,480
You're really good.
177
00:09:43,480 --> 00:09:44,363
- I'm working on it.
178
00:09:44,363 --> 00:09:45,860
(Josh chuckles)
179
00:09:45,860 --> 00:09:47,010
- My dad says you'll be able to go
180
00:09:47,010 --> 00:09:48,830
to any college you want the way you play.
181
00:09:48,830 --> 00:09:50,440
Says the team could win state this year
182
00:09:50,440 --> 00:09:51,760
with almost all freshmen.
183
00:09:51,760 --> 00:09:53,080
- So you're going to
Central this year too?
184
00:09:53,080 --> 00:09:54,920
- For the love of God, Josh,
give her a kiss or something.
185
00:09:54,920 --> 00:09:55,753
Let's play.
186
00:09:56,590 --> 00:09:57,650
- What's your name?
187
00:09:57,650 --> 00:09:59,590
- [Sophie] Sophie Kirkman.
188
00:09:59,590 --> 00:10:02,470
- Okay, Sophie Kirkman, you
ever catch a football before?
189
00:10:02,470 --> 00:10:03,303
- Nope.
190
00:10:04,690 --> 00:10:06,120
- Well, my quarterback Kyle here
191
00:10:06,120 --> 00:10:09,920
is gonna throw you a perfect
pass right down the field,
192
00:10:09,920 --> 00:10:13,100
and you're gonna try get around
me and look for the ball.
193
00:10:13,100 --> 00:10:14,743
- [Sophie] Sounds easy.
194
00:10:15,810 --> 00:10:16,643
- Let's go!
195
00:10:18,010 --> 00:10:19,409
Ready.
196
00:10:19,409 --> 00:10:20,242
Set. Hike.
197
00:10:23,990 --> 00:10:24,943
- [Boy] Come on, Josh.
198
00:10:28,300 --> 00:10:29,530
- [Sophie] Thanks for letting me play.
199
00:10:29,530 --> 00:10:31,010
- Yeah, no problem, you were awesome.
200
00:10:31,010 --> 00:10:33,790
Well, you are awesome, that's...
201
00:10:33,790 --> 00:10:35,640
- A bunch of us are going to the movies
202
00:10:35,640 --> 00:10:36,520
right after the picnic.
203
00:10:36,520 --> 00:10:37,690
You guys wanna come with us?
204
00:10:37,690 --> 00:10:38,790
- Your friends coming?
205
00:10:39,950 --> 00:10:41,000
- Yeah, sounds great.
206
00:10:41,000 --> 00:10:42,860
Oh, we're gonna finish
this game up first, though.
207
00:10:42,860 --> 00:10:44,560
- Cool, I'll see you
in a little bit, then.
208
00:10:44,560 --> 00:10:45,393
- [Josh] Yeah.
209
00:10:47,260 --> 00:10:50,370
- Seriously, does that
count for our team or yours?
210
00:10:50,370 --> 00:10:51,203
- We'll take it.
211
00:10:55,611 --> 00:10:58,611
(people chattering)
212
00:11:00,043 --> 00:11:01,399
- Excellent, I'm sure all the kids
213
00:11:01,399 --> 00:11:02,710
are gonna really enjoy it.
214
00:11:02,710 --> 00:11:05,650
- Hey, Dad, I need you
to drive me somewhere.
215
00:11:05,650 --> 00:11:07,530
- Hey, son, you remember
meeting Mr. Logan.
216
00:11:07,530 --> 00:11:08,910
He's the principal of the high school.
217
00:11:08,910 --> 00:11:10,430
He's looking forward to
watch you play this year.
218
00:11:10,430 --> 00:11:13,780
- I've been hearing about you
for quite some time, Joshua.
219
00:11:13,780 --> 00:11:15,070
Your father's a proud man.
220
00:11:15,070 --> 00:11:16,420
- Yeah.
(group chuckles)
221
00:11:16,420 --> 00:11:18,130
- I hear you're gonna
be playing wide receiver
222
00:11:18,130 --> 00:11:19,460
for our team, is that right?
223
00:11:19,460 --> 00:11:21,523
- Yeah, I think so, yeah.
224
00:11:21,523 --> 00:11:22,900
Hey, Dad, do you think you could drive us
225
00:11:22,900 --> 00:11:24,000
to the movie theater?
226
00:11:24,000 --> 00:11:25,790
We only have like 15 minutes to get there.
227
00:11:25,790 --> 00:11:26,880
- Josh, not today.
228
00:11:26,880 --> 00:11:28,320
- Why?
229
00:11:28,320 --> 00:11:30,140
You don't even have to
drive me, I can get a ride.
230
00:11:30,140 --> 00:11:32,380
Hey, I'm gonna stay at
Kyle's house tonight.
231
00:11:32,380 --> 00:11:33,250
- That's sounds good, honey.
232
00:11:33,250 --> 00:11:34,083
It's fine.
233
00:11:34,083 --> 00:11:37,050
- No, son, I want you to
stay and help clean up.
234
00:11:37,050 --> 00:11:38,210
- How wonderful, it's good seeing
235
00:11:38,210 --> 00:11:39,682
such great character in a young man.
236
00:11:39,682 --> 00:11:41,410
It's good for the community.
237
00:11:41,410 --> 00:11:42,810
- Dad, all the other guys are going.
238
00:11:42,810 --> 00:11:43,860
How come I have to stay?
239
00:11:43,860 --> 00:11:45,480
- I wasn't asking you.
240
00:11:45,480 --> 00:11:47,690
You set the example for the others.
241
00:11:47,690 --> 00:11:49,780
They're gonna need help
loading these tables.
242
00:11:49,780 --> 00:11:50,750
- Dad, this isn't fair.
243
00:11:50,750 --> 00:11:51,870
You always do this.
244
00:11:51,870 --> 00:11:53,960
- [Robert] I'll be back to
pick you up in about an hour.
245
00:11:53,960 --> 00:11:55,620
- [Josh] This is bullshit.
246
00:11:55,620 --> 00:11:57,710
- [Robert] What did you just say to me?
247
00:11:57,710 --> 00:11:58,920
- Nothing.
248
00:11:58,920 --> 00:12:00,110
- You're skating on thin ice.
249
00:12:00,110 --> 00:12:01,223
Do you understand me?
250
00:12:02,100 --> 00:12:04,220
You've had fun with your
friends all day today.
251
00:12:04,220 --> 00:12:05,610
Now, put in the time.
252
00:12:05,610 --> 00:12:06,770
- Just let me go!
253
00:12:06,770 --> 00:12:08,000
This isn't fair!
254
00:12:08,000 --> 00:12:09,523
I hate this, and I hate you!
255
00:12:11,290 --> 00:12:13,360
- Would you excuse us
for a moment, Mr. Logan?
256
00:12:13,360 --> 00:12:14,193
- Carol.
257
00:12:15,100 --> 00:12:16,760
- Robert, honey.
258
00:12:16,760 --> 00:12:19,960
You've got to calm down, okay?
259
00:12:19,960 --> 00:12:23,590
Your blood pressure is up,
you're stuttering again.
260
00:12:23,590 --> 00:12:24,683
- I don't stutter.
261
00:12:25,540 --> 00:12:28,740
- You know you stutter when
you get upset, it's okay.
262
00:12:28,740 --> 00:12:29,920
- It's ridiculous.
263
00:12:29,920 --> 00:12:30,760
Let's go.
(Carol sighs)
264
00:12:30,760 --> 00:12:31,593
- Robert.
265
00:12:49,240 --> 00:12:51,460
- [Robert] I'll be back in
about an hour to pick you up.
266
00:12:51,460 --> 00:12:53,793
We'll launch some rockets at
the house, all right, buddy?
267
00:12:56,465 --> 00:12:57,615
- [Carol] Bye, sweetie.
268
00:13:07,870 --> 00:13:09,320
- [Boy In Shorts] Dad's a teacher, right?
269
00:13:09,320 --> 00:13:10,710
- Yeah.
270
00:13:10,710 --> 00:13:12,330
- [Boy In Hat] Like a
scientist or something?
271
00:13:12,330 --> 00:13:14,870
He launches rockets at his house?
272
00:13:14,870 --> 00:13:16,510
- Yeah, he does.
- That's pretty awesome.
273
00:13:16,510 --> 00:13:17,510
Does he have like a secret lair
274
00:13:17,510 --> 00:13:18,960
in his basement or something?
275
00:13:25,688 --> 00:13:26,928
- No, don't!
276
00:13:26,928 --> 00:13:30,007
(somber music)
277
00:13:30,007 --> 00:13:32,888
(siren wailing)
278
00:13:32,888 --> 00:13:34,075
- [Rose] Someone page Neurosurge.
279
00:13:34,075 --> 00:13:36,220
Let CT know we're on our way.
280
00:13:36,220 --> 00:13:37,640
- [Nurse] Vitals are 110 over 70--
281
00:13:37,640 --> 00:13:39,105
- [Rose] Anyone know what's happened?
282
00:13:39,105 --> 00:13:41,147
- Rose, he fell off a moving vehicle.
283
00:13:41,147 --> 00:13:43,846
He's been out for about 20 minutes.
284
00:13:43,846 --> 00:13:46,679
(machine beeping)
285
00:13:51,290 --> 00:13:52,830
- My son, Josh Davis,
I was told he was here.
286
00:13:52,830 --> 00:13:54,700
- Where is he?
- Yes, sir, what's your name?
287
00:13:54,700 --> 00:13:56,704
- [Robert] Robert Davis, I'm
his father, we're his parents.
288
00:13:56,704 --> 00:13:58,250
- Yes.
289
00:13:58,250 --> 00:14:00,469
Of course, he's in the ER
right now, so just stay calm--
290
00:14:00,469 --> 00:14:01,580
- He's in the ER?
- And I'm sure the doctors
291
00:14:01,580 --> 00:14:02,540
are gonna come out and talk to you
292
00:14:02,540 --> 00:14:03,660
as soon as they can.
- What happened, though?
293
00:14:03,660 --> 00:14:05,510
We were told he fell, is he okay?
294
00:14:05,510 --> 00:14:06,442
Have you spoken to him?
- Everything's gonna be
295
00:14:06,442 --> 00:14:08,354
all right, just stay calm.
- Are you sure?
296
00:14:08,354 --> 00:14:09,890
- Stay calm.
- Stay calm?
297
00:14:09,890 --> 00:14:11,613
It's not very easy to do.
298
00:14:12,590 --> 00:14:14,383
- [Receptionist] I'm sure
everything's gonna be okay.
299
00:14:16,095 --> 00:14:18,095
- I'm gonna find my son.
300
00:14:19,220 --> 00:14:20,674
Don't know what you're--
- Mrs. Davis, please.
301
00:14:20,674 --> 00:14:21,523
- Josh?
- Wait, you can't go--
302
00:14:21,523 --> 00:14:22,741
- [Carol] Oh, excuse me, I'm sorry.
303
00:14:22,741 --> 00:14:23,963
No, I'm gonna find my son.
304
00:14:23,963 --> 00:14:25,351
Josh Davis, please.
305
00:14:25,351 --> 00:14:26,700
- Please, wait!
- Excuse me, excuse me.
306
00:14:26,700 --> 00:14:27,690
I apologize.
307
00:14:27,690 --> 00:14:28,523
Josh?
- Mrs. Davis.
308
00:14:28,523 --> 00:14:30,080
- Josh?
309
00:14:30,080 --> 00:14:31,860
Please, can you tell me where my son is?
310
00:14:31,860 --> 00:14:32,797
Where is Josh?
311
00:14:32,797 --> 00:14:33,924
- On standby.
- Oh, my god.
312
00:14:33,924 --> 00:14:35,130
- [Doctor] Probably be here in 10 minutes.
313
00:14:35,130 --> 00:14:36,407
- Josh.
- Okay, I need--
314
00:14:36,407 --> 00:14:37,848
- Oh, my god.
- Get them out there.
315
00:14:37,848 --> 00:14:38,774
- Oh, no!
316
00:14:38,774 --> 00:14:40,281
Oh, my baby.
317
00:14:40,281 --> 00:14:42,581
Oh, no!
- Get four on standby.
318
00:14:42,581 --> 00:14:43,680
- [Carol] No!
319
00:14:43,680 --> 00:14:45,041
- [Receptionist] Folks, please,
320
00:14:45,041 --> 00:14:46,163
let the doctors do their work.
321
00:14:46,163 --> 00:14:47,452
Let the doctors do their work.
- No, no, no, no, no.
322
00:14:47,452 --> 00:14:48,795
No, no, no, I'm just--
- Mrs. Davis,
323
00:14:48,795 --> 00:14:50,358
they're doing everything to stabilize him.
324
00:14:50,358 --> 00:14:51,379
- It's okay, go.
- Everything's gonna be okay,
325
00:14:51,379 --> 00:14:52,796
Mrs. Davis.
- Please help my boy.
326
00:14:52,796 --> 00:14:57,796
(people chattering)
(machine beeping)
327
00:15:05,718 --> 00:15:07,468
(PA system beeps)
328
00:15:07,468 --> 00:15:10,865
- [Announcer] Paging Robert Davis.
329
00:15:10,865 --> 00:15:14,340
- [Receptionist] Yes,
they're sitting right here.
330
00:15:14,340 --> 00:15:15,540
- I'm Dr. Rainkee.
331
00:15:15,540 --> 00:15:16,373
- Doctor.
- Hi, I was just working
332
00:15:16,373 --> 00:15:17,450
with your son.
333
00:15:17,450 --> 00:15:19,300
- Is he okay, can we see him, please?
334
00:15:20,290 --> 00:15:21,980
- In a minute.
335
00:15:21,980 --> 00:15:24,099
However, I need to give
you some details first.
336
00:15:24,099 --> 00:15:25,280
- Okay.
- Perhaps we could sit.
337
00:15:25,280 --> 00:15:26,360
- No, we're fine.
338
00:15:26,360 --> 00:15:27,200
Please.
339
00:15:27,200 --> 00:15:28,800
- Okay.
340
00:15:28,800 --> 00:15:31,100
Josh has suffered a
pretty severe head injury.
341
00:15:31,100 --> 00:15:35,070
He has a concussion and
a fracture of the skull.
342
00:15:35,070 --> 00:15:36,990
- Do you have any idea
of what happened, Doctor?
343
00:15:36,990 --> 00:15:39,700
We were just with him, and we don't know.
344
00:15:39,700 --> 00:15:43,850
- I was told, apparently, he either fell
345
00:15:43,850 --> 00:15:45,573
or jumped from a moving vehicle.
346
00:15:46,819 --> 00:15:48,230
It does seem that he landed on his feet,
347
00:15:48,230 --> 00:15:50,660
but the momentum caused
him to fall backwards
348
00:15:50,660 --> 00:15:52,770
and his head made impact
with the pavement.
349
00:15:52,770 --> 00:15:54,750
- Is he awake?
350
00:15:54,750 --> 00:15:57,120
- He's not awake yet, ma'am.
351
00:15:57,120 --> 00:15:59,633
This is a severe head injury.
352
00:16:01,160 --> 00:16:03,480
He has had minimal concussion,
353
00:16:03,480 --> 00:16:05,310
and in the next few days,
as the swelling goes down,
354
00:16:05,310 --> 00:16:07,070
and we can repeat some CT scans,
355
00:16:07,070 --> 00:16:08,760
we may find that there is more damage
356
00:16:08,760 --> 00:16:10,440
we don't know about yet.
357
00:16:10,440 --> 00:16:12,380
He's also wearing a brace around his neck
358
00:16:12,380 --> 00:16:13,940
because of the whiplash.
359
00:16:13,940 --> 00:16:15,620
He has the large cuts on the back of--
360
00:16:15,620 --> 00:16:16,587
- I wanna see him.
361
00:16:17,625 --> 00:16:18,510
We need to see him.
362
00:16:18,510 --> 00:16:19,720
- We really wanna see him, Doctor.
363
00:16:19,720 --> 00:16:21,670
- No, of course, of course you do.
364
00:16:21,670 --> 00:16:23,173
Please come with me.
- Thank you.
365
00:16:24,578 --> 00:16:27,411
(machine beeping)
366
00:16:29,969 --> 00:16:32,052
- Right this way, please.
367
00:16:34,250 --> 00:16:35,473
- Oh, Robert.
368
00:16:39,140 --> 00:16:40,293
- Damn it, Josh.
369
00:16:42,430 --> 00:16:43,313
Wake up, son.
370
00:16:44,910 --> 00:16:47,570
Did you hear me, I said wake up!
371
00:16:47,570 --> 00:16:50,030
Wake up!
- Excuse me, Mr. Davis,
372
00:16:50,030 --> 00:16:52,840
Mrs. Davis, I want you
to know that with time,
373
00:16:52,840 --> 00:16:55,050
I do believe Josh is
gonna get better, okay?
374
00:16:55,050 --> 00:16:57,110
He's young, he's strong,
375
00:16:57,110 --> 00:16:59,683
and we got the bleeding stopped very soon.
376
00:17:00,670 --> 00:17:02,110
But he needs to rest now.
377
00:17:02,110 --> 00:17:04,310
Can you please come with me?
378
00:17:04,310 --> 00:17:06,020
Let's give it some time.
379
00:17:06,020 --> 00:17:07,070
Please, come with me.
380
00:17:12,010 --> 00:17:13,090
- Doctor, is he...
381
00:17:14,270 --> 00:17:15,211
He's a football player,
382
00:17:15,211 --> 00:17:16,044
well, he's going to be a football player.
383
00:17:17,538 --> 00:17:19,010
He's the best there is.
384
00:17:19,010 --> 00:17:20,380
He's a warrior.
385
00:17:20,380 --> 00:17:21,770
He's gonna come through this.
386
00:17:21,770 --> 00:17:22,970
- Thank you.
387
00:17:22,970 --> 00:17:26,900
Well, let's give him the night to rest.
388
00:17:26,900 --> 00:17:28,060
We're monitoring him closely.
389
00:17:28,060 --> 00:17:29,790
We'll know a lot more in the morning.
390
00:17:29,790 --> 00:17:30,810
- We're gonna be staying.
391
00:17:30,810 --> 00:17:32,890
We need to stay, we need to
be here when he wakes up.
392
00:17:32,890 --> 00:17:34,210
- Absolutely, absolutely.
393
00:17:34,210 --> 00:17:35,730
You could wait here in the waiting room,
394
00:17:35,730 --> 00:17:37,240
or there is a hotel across the street
395
00:17:37,240 --> 00:17:38,481
if you need to--
- We'll be right here.
396
00:17:38,481 --> 00:17:39,470
- Yeah.
397
00:17:39,470 --> 00:17:41,100
- He's a tough young man.
398
00:17:41,100 --> 00:17:42,990
He's gonna wake up soon.
399
00:17:42,990 --> 00:17:45,890
- I'll give you a call as soon
as I have more information.
400
00:17:47,690 --> 00:17:48,670
- Oh, Robert.
401
00:17:53,329 --> 00:17:54,340
(machine beeping)
402
00:17:54,340 --> 00:17:56,923
(somber music)
403
00:19:04,456 --> 00:19:07,289
(machine beeping)
404
00:19:14,259 --> 00:19:17,593
(Josh groans softly)
405
00:19:17,593 --> 00:19:19,301
- Sir, please.
406
00:19:19,301 --> 00:19:20,890
We need to keep these on.
407
00:19:20,890 --> 00:19:22,750
- What is this?
408
00:19:22,750 --> 00:19:24,020
- You're awake, that's good,
409
00:19:24,020 --> 00:19:26,920
but we need to keep these on, okay?
410
00:19:26,920 --> 00:19:28,210
- Is this Wednesday?
411
00:19:28,210 --> 00:19:29,543
- Actually, it's a Friday.
412
00:19:30,858 --> 00:19:32,640
(Josh sighs)
Can you look at me?
413
00:19:32,640 --> 00:19:33,473
- No.
414
00:19:35,060 --> 00:19:35,893
- Doctor!
415
00:19:38,230 --> 00:19:40,060
- Well, look who decided to join us.
416
00:19:40,060 --> 00:19:41,200
- Oh, Josh!
417
00:19:41,200 --> 00:19:42,980
Josh, you're awake!
418
00:19:42,980 --> 00:19:44,720
Oh, honey.
419
00:19:44,720 --> 00:19:45,553
Sweetie.
420
00:19:47,580 --> 00:19:49,534
- Mom?
- Yeah, honey?
421
00:19:49,534 --> 00:19:50,367
Are you okay?
422
00:19:50,367 --> 00:19:53,040
You had a bad fall, and you
hit your head really hard,
423
00:19:53,040 --> 00:19:55,430
but you are okay now.
424
00:19:55,430 --> 00:19:57,490
- My head hurts.
- Oh, I know.
425
00:19:57,490 --> 00:20:01,430
- Josh, I'm Dr. Rainkee, one
of the docs taking care of you.
426
00:20:01,430 --> 00:20:03,429
I'm gonna check some
things out on you, okay?
427
00:20:03,429 --> 00:20:04,262
- Okay.
428
00:20:04,262 --> 00:20:05,533
- All right, can you see me?
429
00:20:06,650 --> 00:20:07,483
Look right here.
430
00:20:09,950 --> 00:20:10,783
Purple.
431
00:20:13,240 --> 00:20:14,683
Hm, passion.
432
00:20:17,727 --> 00:20:18,560
And end zone.
433
00:20:21,810 --> 00:20:23,255
Can you say those back to me?
434
00:20:23,255 --> 00:20:26,700
(Carol chuckles)
435
00:20:26,700 --> 00:20:29,330
- Purple, passion, end zone.
436
00:20:29,330 --> 00:20:31,410
- Very good, you got one point.
437
00:20:31,410 --> 00:20:33,780
All right, now what's your full name?
438
00:20:33,780 --> 00:20:35,363
- Joshua Brandon Davis.
439
00:20:36,310 --> 00:20:37,400
- And the judgment is?
440
00:20:37,400 --> 00:20:38,300
- That is correct.
441
00:20:38,300 --> 00:20:39,133
- All right.
442
00:20:39,133 --> 00:20:40,900
That's another point.
443
00:20:40,900 --> 00:20:43,070
Now, what kind of place is this?
444
00:20:45,341 --> 00:20:47,162
- A hospital, I think.
445
00:20:47,162 --> 00:20:48,113
- Mm, good.
446
00:20:50,010 --> 00:20:51,380
- What day is it?
447
00:20:51,380 --> 00:20:52,960
Is this Wednesday?
448
00:20:52,960 --> 00:20:56,570
- Listen, I'll ask the
questions, but it's Friday.
449
00:20:56,570 --> 00:20:58,210
I'll give you that one for free.
450
00:20:58,210 --> 00:21:00,510
Now, who do we have in
the room here with you?
451
00:21:01,710 --> 00:21:02,553
- [Josh] That's my dad.
452
00:21:02,553 --> 00:21:03,470
(Carol chuckles)
453
00:21:03,470 --> 00:21:04,303
- Yeah.
454
00:21:04,303 --> 00:21:05,750
And over here?
455
00:21:05,750 --> 00:21:06,858
- That's my mom.
- Yeah.
456
00:21:06,858 --> 00:21:07,850
(Carol chuckles)
457
00:21:07,850 --> 00:21:09,147
- She's laughing.
458
00:21:09,147 --> 00:21:10,220
- Yeah, that's 'cause she's so happy
459
00:21:10,220 --> 00:21:12,403
to see you awake and talking to us.
460
00:21:13,403 --> 00:21:14,950
So how do you feel?
461
00:21:14,950 --> 00:21:15,783
- My head hurts.
462
00:21:15,783 --> 00:21:19,140
And I can't move my neck and my eyes hurt.
463
00:21:19,140 --> 00:21:21,360
- Well, the neck is easily explainable.
464
00:21:21,360 --> 00:21:23,860
You've got this clunky thing
called a brace around you.
465
00:21:23,860 --> 00:21:25,880
It's keeping you from moving on purpose.
466
00:21:25,880 --> 00:21:28,030
But there's other parts
I want you to move.
467
00:21:28,030 --> 00:21:30,533
Toes, fingers, can you make them move?
468
00:21:32,100 --> 00:21:35,110
Ha, that's the best dance
move you've ever made.
469
00:21:35,110 --> 00:21:36,044
I'm really glad to see that.
470
00:21:36,044 --> 00:21:37,494
I think you're gonna be okay.
471
00:21:38,540 --> 00:21:40,880
Those three words I had you repeat,
472
00:21:40,880 --> 00:21:42,130
you remember any of them?
473
00:21:43,250 --> 00:21:44,083
- End zone.
474
00:21:45,632 --> 00:21:46,482
- That's a start.
475
00:21:47,730 --> 00:21:49,872
You're gonna be all right.
476
00:21:49,872 --> 00:21:54,872
(machine squeals)
(machine whirring)
477
00:22:05,870 --> 00:22:08,930
Here and here, what we
see on your occipital bone
478
00:22:08,930 --> 00:22:10,660
is a nondisplaced fracture,
479
00:22:10,660 --> 00:22:12,890
meaning a break that didn't shift around.
480
00:22:12,890 --> 00:22:14,580
And then we got the wound stitched over it
481
00:22:14,580 --> 00:22:15,590
stitched up really nicely,
482
00:22:15,590 --> 00:22:17,300
so it's all gonna heal really well.
483
00:22:17,300 --> 00:22:18,840
That part doesn't worry me.
484
00:22:18,840 --> 00:22:23,840
However, over here, right
there, right there, right there.
485
00:22:26,250 --> 00:22:27,700
Here's what happened.
486
00:22:27,700 --> 00:22:31,610
When you came off that trailer,
your momentum was so fast
487
00:22:31,610 --> 00:22:33,340
that the impact of your
head hitting the ground
488
00:22:33,340 --> 00:22:35,580
made your brain dance around.
489
00:22:35,580 --> 00:22:36,670
The front of your brain
490
00:22:36,670 --> 00:22:39,200
smacked into the inside of your forehead,
491
00:22:39,200 --> 00:22:41,100
causing swelling of your frontal lobe.
492
00:22:42,800 --> 00:22:44,993
- So I bruised my brain?
493
00:22:46,380 --> 00:22:47,500
I have a bruise on my brain.
494
00:22:47,500 --> 00:22:49,310
- Yeah, that's a very good way to put it.
495
00:22:49,310 --> 00:22:51,070
Just like you could bruise
your knee if you fell on it,
496
00:22:51,070 --> 00:22:55,310
your brain's made out of soft
tissue, so you bruised it.
497
00:22:55,310 --> 00:22:56,500
- So what does that mean?
498
00:22:56,500 --> 00:22:57,420
What can we do?
499
00:22:57,420 --> 00:22:59,410
- Like any bruise, you
just have to let it heal.
500
00:22:59,410 --> 00:23:01,300
Now, of course, you need
to give it time to do so,
501
00:23:01,300 --> 00:23:03,080
which means that the rest of this summer
502
00:23:03,080 --> 00:23:05,313
is gonna be devoted to just resting.
503
00:23:06,490 --> 00:23:08,680
- But I'll be okay by the fall, right?
504
00:23:08,680 --> 00:23:11,805
My football team starts
playing in the fall.
505
00:23:11,805 --> 00:23:12,638
I'm in high school this year,
506
00:23:12,638 --> 00:23:14,270
it's my first high school season.
507
00:23:15,570 --> 00:23:16,403
- Josh.
508
00:23:17,860 --> 00:23:20,810
I'm afraid there's not
gonna be any football.
509
00:23:20,810 --> 00:23:21,990
- What?
510
00:23:21,990 --> 00:23:22,963
What do you mean?
511
00:23:26,820 --> 00:23:28,820
- I believe you will fully recover,
512
00:23:28,820 --> 00:23:31,500
but this is a very serious injury.
513
00:23:31,500 --> 00:23:33,230
- Dad, talk to him, tell him.
514
00:23:33,230 --> 00:23:34,200
- What about next season?
515
00:23:34,200 --> 00:23:38,170
- Any contact sport would be so dangerous
516
00:23:38,170 --> 00:23:39,810
after what you've just been through,
517
00:23:39,810 --> 00:23:41,510
all it would take is one more hit.
518
00:23:43,540 --> 00:23:44,580
I'm taking this seriously
519
00:23:44,580 --> 00:23:46,500
and I need you to take this seriously too.
520
00:23:46,500 --> 00:23:49,143
And that means boxing, wrestling, hockey,
521
00:23:51,360 --> 00:23:54,123
definitely football.
522
00:23:57,920 --> 00:23:59,920
Look, I'm sorry.
523
00:23:59,920 --> 00:24:01,126
I'm sorry, I know this is so difficult
524
00:24:01,126 --> 00:24:03,090
for you and--
- No, you don't!
525
00:24:03,090 --> 00:24:05,160
How could you know, you
don't know anything.
526
00:24:05,160 --> 00:24:05,993
- Josh.
527
00:24:05,993 --> 00:24:07,472
- No, I'm supposed to play football.
528
00:24:07,472 --> 00:24:08,389
Please, no.
529
00:24:09,350 --> 00:24:10,410
I could play another position,
530
00:24:10,410 --> 00:24:11,810
any other position, I'll be fine.
531
00:24:11,810 --> 00:24:12,660
- Josh, it's okay.
532
00:24:12,660 --> 00:24:13,600
- No, get off of me!
533
00:24:13,600 --> 00:24:15,280
No, I'm supposed to play football!
534
00:24:15,280 --> 00:24:17,750
Please, tell him, tell him!
535
00:24:17,750 --> 00:24:20,003
Tell him I'm supposed top play football!
536
00:24:21,098 --> 00:24:22,628
Tell him!
537
00:24:22,628 --> 00:24:23,545
Please, no!
538
00:24:25,991 --> 00:24:28,741
(birds chirping)
539
00:24:43,200 --> 00:24:44,800
- [Carol] You feeling okay?
540
00:24:44,800 --> 00:24:46,306
- [Josh] Yeah, I think so.
541
00:24:46,306 --> 00:24:47,139
- Okay.
542
00:24:49,448 --> 00:24:51,031
You're home, honey.
543
00:24:55,560 --> 00:24:56,393
Okay.
544
00:24:57,280 --> 00:24:58,530
Be careful, take it easy.
545
00:24:59,581 --> 00:25:00,414
Good, that's it.
546
00:25:00,414 --> 00:25:02,080
Good, good.
547
00:25:02,080 --> 00:25:03,910
Now, the doctor says you
need to keep sitting upright,
548
00:25:03,910 --> 00:25:05,460
honey, even when you're in bed.
549
00:25:06,650 --> 00:25:07,483
- My head hurts.
550
00:25:07,483 --> 00:25:08,910
- Aw, okay.
- I have such a headache.
551
00:25:08,910 --> 00:25:09,750
- Oh, I'm sorry.
552
00:25:09,750 --> 00:25:11,083
Okay, sit down in here.
553
00:25:12,056 --> 00:25:15,276
You rest, that's what you really need.
554
00:25:15,276 --> 00:25:16,290
Can I get you anything?
555
00:25:16,290 --> 00:25:17,930
You want some water?
556
00:25:17,930 --> 00:25:18,763
- No.
557
00:25:19,712 --> 00:25:20,545
- Okay.
558
00:25:21,410 --> 00:25:23,210
You rest for a while, okay, sweetie?
559
00:26:03,320 --> 00:26:04,153
- Son?
560
00:26:07,490 --> 00:26:08,740
- I was supposed to play,
561
00:26:12,240 --> 00:26:13,470
to be the best and...
562
00:26:15,080 --> 00:26:16,180
That's what I thought.
563
00:26:19,260 --> 00:26:20,260
- You could've been.
564
00:26:25,477 --> 00:26:26,435
(sighs)
565
00:26:26,435 --> 00:26:29,018
(mellow music)
566
00:27:45,052 --> 00:27:48,052
(people chattering)
567
00:28:12,430 --> 00:28:13,320
- Hey, you.
568
00:28:13,320 --> 00:28:14,460
- Hey.
569
00:28:14,460 --> 00:28:16,440
You're good at cheerleading and football.
570
00:28:16,440 --> 00:28:17,560
That's rare.
571
00:28:17,560 --> 00:28:20,810
- I think I like football
better than I like cheering.
572
00:28:20,810 --> 00:28:22,810
- Maybe you could play my position.
573
00:28:22,810 --> 00:28:23,980
I think you'd be good at it.
574
00:28:23,980 --> 00:28:26,140
- I heard what happened that day.
575
00:28:26,140 --> 00:28:26,973
I just...
576
00:28:28,250 --> 00:28:29,233
I can't believe it.
577
00:28:30,760 --> 00:28:32,393
- Yeah, it's pretty crazy.
578
00:28:33,270 --> 00:28:34,313
- I'm so sorry.
579
00:28:35,920 --> 00:28:36,753
- [Josh] Yeah.
580
00:28:37,760 --> 00:28:38,933
- I made you this.
581
00:28:39,840 --> 00:28:41,680
I know it's dorky, or whatever,
582
00:28:41,680 --> 00:28:44,380
but I made it for you while
you were in the hospital.
583
00:28:44,380 --> 00:28:45,313
- You made this?
584
00:28:47,470 --> 00:28:48,303
Thank you.
585
00:28:48,303 --> 00:28:49,820
It's awesome.
586
00:28:49,820 --> 00:28:51,180
What do you think?
587
00:28:51,180 --> 00:28:52,840
- Looks perfect.
588
00:28:52,840 --> 00:28:54,090
- [Josh] All right.
589
00:28:54,090 --> 00:28:56,420
- Well, I'm glad you're okay.
590
00:28:56,420 --> 00:28:57,480
I've gotta get back.
591
00:28:57,480 --> 00:28:58,600
See you around, yeah?
592
00:28:58,600 --> 00:28:59,680
- Yeah.
593
00:28:59,680 --> 00:29:02,150
Maybe we could still
catch that movie sometime?
594
00:29:02,150 --> 00:29:02,983
- I'd like that.
595
00:29:14,030 --> 00:29:16,263
- Football team looks
like winners this year.
596
00:29:17,460 --> 00:29:18,360
What do you think?
597
00:29:20,518 --> 00:29:22,603
- I mean, my dad's the coach.
598
00:29:23,460 --> 00:29:24,293
Robert Davis.
599
00:29:25,740 --> 00:29:27,910
He coaches winners, that's what he does.
600
00:29:27,910 --> 00:29:29,020
- Yeah, I know.
601
00:29:29,020 --> 00:29:30,883
You're Josh, his son, right?
602
00:29:31,770 --> 00:29:32,820
- [Josh] Yeah.
603
00:29:32,820 --> 00:29:35,560
- I'm Mr. Olsen, I'm part of
the faculty here at Central.
604
00:29:35,560 --> 00:29:36,500
- [Josh] You're a teacher?
605
00:29:36,500 --> 00:29:37,770
- Oh, I'm a guidance counselor, actually,
606
00:29:37,770 --> 00:29:41,070
but I'm also the coach of
the cross country team.
607
00:29:41,070 --> 00:29:41,903
You interested?
608
00:29:42,885 --> 00:29:44,350
- What?
- Well, I saw you watching,
609
00:29:44,350 --> 00:29:46,610
I thought you might be interested.
610
00:29:46,610 --> 00:29:47,750
- Oh.
611
00:29:47,750 --> 00:29:48,583
No.
612
00:29:50,270 --> 00:29:52,380
- I understood you were
quite the football player,
613
00:29:52,380 --> 00:29:53,280
quite the athlete.
614
00:29:59,690 --> 00:30:01,040
I know what happened, Josh.
615
00:30:03,305 --> 00:30:04,138
I'm sorry.
616
00:30:05,391 --> 00:30:06,641
I'm sorry you can't play.
617
00:30:10,980 --> 00:30:12,210
Look, you don't have to talk to me,
618
00:30:12,210 --> 00:30:14,703
or do anything you don't wanna do,
619
00:30:15,960 --> 00:30:19,313
but maybe you could run with us.
620
00:30:20,300 --> 00:30:21,133
Who knows?
621
00:30:22,140 --> 00:30:22,973
- Running?
622
00:30:24,190 --> 00:30:25,210
- Top seven guys on my team
623
00:30:25,210 --> 00:30:27,200
have a chance at state this year.
624
00:30:27,200 --> 00:30:29,490
- There's state championships
for cross country?
625
00:30:29,490 --> 00:30:30,623
- [Mr. Olsen] That's right.
626
00:30:31,660 --> 00:30:33,610
- So it's just a race.
627
00:30:33,610 --> 00:30:35,130
- Right again.
628
00:30:35,130 --> 00:30:36,700
Five kilometers.
629
00:30:36,700 --> 00:30:37,567
- [Josh] How long is that?
630
00:30:37,567 --> 00:30:39,200
- Eh, it's a little over three miles.
631
00:30:39,200 --> 00:30:40,300
- Three miles?
632
00:30:40,300 --> 00:30:42,000
You run three miles in a row?
633
00:30:42,000 --> 00:30:45,983
- Well, I don't, but the
team does on race day.
634
00:30:48,047 --> 00:30:48,897
- Wow.
635
00:30:48,897 --> 00:30:51,920
- I tell you what, you wanna check it out,
636
00:30:51,920 --> 00:30:53,757
practice is tomorrow at 3:00 p.m.
637
00:30:57,697 --> 00:30:59,643
- No, I'm good.
638
00:30:59,643 --> 00:31:00,476
- Okay.
639
00:31:00,476 --> 00:31:02,063
Well, hope to see you around school.
640
00:31:09,890 --> 00:31:13,170
- Science is not an
app on your smartphone.
641
00:31:13,170 --> 00:31:14,700
If you'd have told me 20 years ago
642
00:31:14,700 --> 00:31:16,500
that every student was
gonna have their phone
643
00:31:16,500 --> 00:31:18,120
with them all the time,
644
00:31:18,120 --> 00:31:21,210
I'd have pegged you as a
science fiction writer.
645
00:31:21,210 --> 00:31:23,690
Don't even get me started
on their writing skills.
646
00:31:23,690 --> 00:31:24,911
- Well, maybe you should
make them write more
647
00:31:24,911 --> 00:31:25,770
in the classroom, Robert.
648
00:31:25,770 --> 00:31:27,090
It is your classroom.
649
00:31:27,090 --> 00:31:28,450
- Are you even listening
to what I'm saying?
650
00:31:28,450 --> 00:31:31,511
I'm not talking about their
writing skills, Carol.
651
00:31:31,511 --> 00:31:32,420
- How about you, Josh?
652
00:31:32,420 --> 00:31:34,010
Are you ready for the ninth grade?
653
00:31:34,010 --> 00:31:35,860
You're looking so much better, honey.
654
00:31:37,020 --> 00:31:38,170
Honey, did you hear me?
655
00:31:41,470 --> 00:31:43,370
- How do you feel about cross country?
656
00:31:46,220 --> 00:31:47,053
Dad?
657
00:31:48,690 --> 00:31:50,250
- What's that, cross country?
658
00:31:50,250 --> 00:31:51,346
- It's not for him.
659
00:31:51,346 --> 00:31:52,180
- Why?
660
00:31:52,180 --> 00:31:54,880
- It's not for him, it's
long-distance running.
661
00:31:54,880 --> 00:31:58,790
And besides, doctor's orders, no sports,
662
00:31:58,790 --> 00:32:00,490
if you'd consider running a sport.
663
00:32:01,520 --> 00:32:03,443
- The doctor said no contact sports.
664
00:32:04,340 --> 00:32:05,680
- He's not built for it.
665
00:32:05,680 --> 00:32:08,003
Long-distance running,
it's not for anybody.
666
00:32:09,020 --> 00:32:11,080
I don't know what Coach Olsen's
doing out there, anyway.
667
00:32:11,080 --> 00:32:12,790
- I can run, I can try.
668
00:32:12,790 --> 00:32:14,640
- So it's just running?
669
00:32:14,640 --> 00:32:15,700
Where?
670
00:32:15,700 --> 00:32:17,220
- No, they frolic in the woods.
671
00:32:17,220 --> 00:32:19,810
- The woods, that sounds dangerous.
672
00:32:19,810 --> 00:32:21,280
- It's not for him.
673
00:32:21,280 --> 00:32:23,590
You should focus on
school, maybe drama club.
674
00:32:23,590 --> 00:32:25,050
- I'd be worried about your injury.
675
00:32:25,050 --> 00:32:26,509
Alone in the woods?
676
00:32:26,509 --> 00:32:28,242
(table thuds)
- I'm worried about my injury.
677
00:32:28,242 --> 00:32:32,053
I'm worried about my injury,
but I have to do something!
678
00:32:33,130 --> 00:32:34,090
I have to try.
679
00:32:34,090 --> 00:32:35,220
- Sit down.
680
00:32:35,220 --> 00:32:36,160
- I'm finished.
681
00:32:36,160 --> 00:32:37,623
- I said sit down.
682
00:32:38,863 --> 00:32:39,920
- Robert.
683
00:32:39,920 --> 00:32:42,983
- It's just not good
for you, with your head.
684
00:32:45,380 --> 00:32:48,533
You outweigh those guys 10, 15 pounds.
685
00:32:50,310 --> 00:32:52,160
Trying to save you the embarrassment.
686
00:32:53,700 --> 00:32:55,020
- I'm finished.
687
00:32:55,020 --> 00:32:55,993
May I be excused?
688
00:32:57,902 --> 00:33:00,400
(dishes clatter)
689
00:33:00,400 --> 00:33:01,283
- Josh, honey.
690
00:33:13,040 --> 00:33:14,390
- [Robert] He's not built for it.
691
00:33:14,390 --> 00:33:17,679
Long-distance running,
it's not for anybody.
692
00:33:17,679 --> 00:33:20,596
(muffled speaking)
693
00:33:23,050 --> 00:33:23,883
- I can run.
694
00:33:25,440 --> 00:33:26,750
- [Mr. Olsen] Switch legs, guys.
695
00:33:26,750 --> 00:33:27,583
Good job.
696
00:33:32,370 --> 00:33:34,020
Hey, I thought you might show up.
697
00:33:36,340 --> 00:33:38,490
- I told you I wasn't interested.
698
00:33:38,490 --> 00:33:39,323
- Oh.
699
00:33:39,323 --> 00:33:41,000
Well, then what can we do for you?
700
00:33:43,600 --> 00:33:45,587
- I'd like to try out for the team.
701
00:33:45,587 --> 00:33:47,240
(group laughs)
702
00:33:47,240 --> 00:33:48,290
- You would?
- Yeah.
703
00:33:49,310 --> 00:33:50,370
- Okay.
704
00:33:50,370 --> 00:33:52,500
Well, see that sports bag over there?
705
00:33:52,500 --> 00:33:54,770
Why don't you run over there,
grab that bottle of water,
706
00:33:54,770 --> 00:33:55,870
and run it back, okay?
707
00:33:57,126 --> 00:33:57,959
Yeah, go ahead.
708
00:34:02,319 --> 00:34:04,519
(group laughs)
All right, all right, relax.
709
00:34:20,540 --> 00:34:21,373
Ah.
710
00:34:22,510 --> 00:34:25,289
Congratulations, you made the team.
711
00:34:25,289 --> 00:34:26,660
(group laughs)
712
00:34:26,660 --> 00:34:28,683
- He's gonna run with us, at seven?
713
00:34:28,683 --> 00:34:30,630
He's a football player, Coach.
714
00:34:30,630 --> 00:34:33,710
- Well, football players
have legs, don't they?
715
00:34:33,710 --> 00:34:34,733
Then they can run.
716
00:34:35,900 --> 00:34:38,230
Everybody, this is Josh Davis.
717
00:34:38,230 --> 00:34:40,820
He's a freshman this year,
just like some of you,
718
00:34:40,820 --> 00:34:43,040
and he wants to run with us,
719
00:34:43,040 --> 00:34:44,740
so we should be grateful for that.
720
00:34:45,670 --> 00:34:48,020
Josh, you can take a seat
right over here next to Chad.
721
00:34:48,020 --> 00:34:50,870
Follow him through the stretches
since he knows them all.
722
00:34:52,300 --> 00:34:54,000
- Nice shoes.
723
00:34:54,000 --> 00:34:55,530
- What do you have written on your shoes?
724
00:34:55,530 --> 00:34:56,670
- That's his call sign.
725
00:34:56,670 --> 00:34:58,070
Coach has everybody pick one.
726
00:34:58,070 --> 00:34:59,090
It's like their own nickname.
727
00:34:59,090 --> 00:34:59,970
I'm Adam.
728
00:34:59,970 --> 00:35:01,470
That's a cool wristband.
729
00:35:01,470 --> 00:35:02,790
- [Mr. Olsen] Switch!
730
00:35:02,790 --> 00:35:03,654
- Wait, if your name's Adam,
731
00:35:03,654 --> 00:35:04,880
why does it say Jack on your shoe?
732
00:35:04,880 --> 00:35:06,950
- Like Jack Skellington, from that movie?
733
00:35:06,950 --> 00:35:08,650
It's 'cause I'm so skinny, get it?
734
00:35:10,000 --> 00:35:13,884
- Wait, so speed and Jack Skellington.
735
00:35:13,884 --> 00:35:14,717
Okay.
736
00:35:15,910 --> 00:35:18,290
- [Adam] So, Josh, you ever run before?
737
00:35:18,290 --> 00:35:19,980
Like, you know, run?
738
00:35:19,980 --> 00:35:21,460
- Yeah, I was a wide receiver.
739
00:35:21,460 --> 00:35:22,530
I used to run all the time.
740
00:35:22,530 --> 00:35:24,680
- Then why aren't you
on the football team?
741
00:35:25,650 --> 00:35:27,544
- Something about me being
to fast, I don't know.
742
00:35:27,544 --> 00:35:28,377
(whistle shrills)
743
00:35:28,377 --> 00:35:31,020
- Okay, boys, today, you're
gonna be doing the back loop
744
00:35:31,020 --> 00:35:32,820
just like yesterday, all right?
745
00:35:32,820 --> 00:35:35,010
Four times around, that
includes the soccer field.
746
00:35:35,010 --> 00:35:36,190
What does that include, gentlemen?
747
00:35:36,190 --> 00:35:37,440
- [Boys] Soccer field!
748
00:35:37,440 --> 00:35:38,330
- Thank you!
749
00:35:38,330 --> 00:35:41,830
Girls, you'll be doing
this side loop back here.
750
00:35:41,830 --> 00:35:46,530
The goal of today is to stay
together as a team, okay?
751
00:35:46,530 --> 00:35:49,650
Chad, you lead the boys, I'll
be checking in on both teams.
752
00:35:49,650 --> 00:35:51,140
Let's go!
753
00:35:51,140 --> 00:35:52,990
- So four times around?
754
00:35:52,990 --> 00:35:54,079
That doesn't sound that bad.
755
00:35:54,079 --> 00:35:54,930
(Chad chuckles)
756
00:35:54,930 --> 00:35:55,763
How far is just one time?
757
00:35:55,763 --> 00:35:57,900
- Two and a half miles.
758
00:35:57,900 --> 00:35:59,877
- No, but how far is just one time.
759
00:35:59,877 --> 00:36:01,077
(group laughs)
760
00:36:01,077 --> 00:36:01,910
What?
761
00:36:01,910 --> 00:36:05,077
(students chattering)
762
00:36:31,790 --> 00:36:32,863
Can I sit here?
763
00:36:34,012 --> 00:36:35,730
- You want our seats?
764
00:36:35,730 --> 00:36:37,340
- No, just the one.
765
00:36:37,340 --> 00:36:38,173
Is that cool?
766
00:36:40,090 --> 00:36:42,291
- So how's your legs?
767
00:36:42,291 --> 00:36:43,292
(boys laughs)
768
00:36:43,292 --> 00:36:44,740
- They're good.
769
00:36:44,740 --> 00:36:46,903
- Yeah, we saw you walking over here.
770
00:36:46,903 --> 00:36:49,250
It was slower than yesterday's practice.
771
00:36:49,250 --> 00:36:50,083
Hey, what was that for?
772
00:36:50,083 --> 00:36:51,180
- Leave him alone, man.
773
00:36:51,180 --> 00:36:53,300
He ran the 10-mile, just
like the rest of us.
774
00:36:53,300 --> 00:36:56,240
Plus, if he wanted to, he
could break you in half.
775
00:36:56,240 --> 00:36:58,562
You don't wanna do that, do you?
776
00:36:58,562 --> 00:36:59,395
- Not yet.
777
00:37:03,283 --> 00:37:06,640
Did you guys get double
servings or something?
778
00:37:06,640 --> 00:37:08,180
- Gotta load up on carbs.
779
00:37:08,180 --> 00:37:10,950
- Yeah, that's a perk
of cross country, Josh.
780
00:37:10,950 --> 00:37:12,280
You can pretty much eat whatever you want.
781
00:37:12,280 --> 00:37:13,330
- It's for the running.
782
00:37:13,330 --> 00:37:15,290
- But you guys are so small.
783
00:37:15,290 --> 00:37:18,680
- Yeah, we burn about 2,010
calories every practice,
784
00:37:18,680 --> 00:37:20,580
so we need the glycogen source for it.
785
00:37:21,479 --> 00:37:23,699
- Are you eating a whole
box of cereal right now?
786
00:37:23,699 --> 00:37:24,647
- Yeah, do you want some?
787
00:37:24,647 --> 00:37:26,600
I got another box.
788
00:37:26,600 --> 00:37:27,850
- That's okay, thank you.
789
00:37:29,600 --> 00:37:30,433
- Man.
790
00:37:31,920 --> 00:37:34,080
I wish I could talk to a girl like that.
791
00:37:34,080 --> 00:37:35,580
- Yeah, right, Adam, I dare you.
792
00:37:35,580 --> 00:37:36,660
- No way.
793
00:37:36,660 --> 00:37:37,700
- Why can't you guys talk to her?
794
00:37:37,700 --> 00:37:38,990
- Dude, are you kidding me?
795
00:37:38,990 --> 00:37:39,960
Just look at her.
796
00:37:39,960 --> 00:37:41,670
- Why don't I go talk to her for you?
797
00:37:41,670 --> 00:37:42,840
- For what?
798
00:37:42,840 --> 00:37:44,450
She would never talk to us.
799
00:37:44,450 --> 00:37:45,910
- You should do it, Josh.
800
00:37:45,910 --> 00:37:47,631
She might like you.
801
00:37:47,631 --> 00:37:48,881
- You think so?
802
00:37:49,892 --> 00:37:51,510
Let's find out.
803
00:37:51,510 --> 00:37:52,563
- No way.
804
00:37:58,610 --> 00:37:59,443
- Hey, you.
805
00:38:12,260 --> 00:38:13,580
- Josh, what happened?
806
00:38:13,580 --> 00:38:14,780
- [Adam] What'd she say?
807
00:38:15,970 --> 00:38:18,684
- You guys were right,
she wouldn't talk to me.
808
00:38:18,684 --> 00:38:19,673
(school bell rings)
809
00:38:19,673 --> 00:38:21,840
I'll see you guys at practice.
810
00:38:23,403 --> 00:38:27,262
(students chattering)
811
00:38:27,262 --> 00:38:28,490
(whistle shrills)
812
00:38:28,490 --> 00:38:29,570
- Okay, guys, I know it's quick,
813
00:38:29,570 --> 00:38:31,520
but our first race is tomorrow.
814
00:38:31,520 --> 00:38:33,930
It's gonna be a dual meet,
we're gonna host it here.
815
00:38:33,930 --> 00:38:35,040
It's gonna be a great opportunity
816
00:38:35,040 --> 00:38:36,250
for us to see where we stand.
817
00:38:36,250 --> 00:38:38,210
We're gonna show them what
we got this year, okay?
818
00:38:38,210 --> 00:38:39,370
It'll be an awesome opportunity
819
00:38:39,370 --> 00:38:41,660
for the top seven guys
and the top seven girls
820
00:38:41,660 --> 00:38:44,610
to compete for the
varsity spots on the team.
821
00:38:44,610 --> 00:38:47,450
We want to run together as a unit.
822
00:38:47,450 --> 00:38:49,330
When you're racing, the
longer that you can see
823
00:38:49,330 --> 00:38:51,190
your own teammate in front of you,
824
00:38:51,190 --> 00:38:54,820
the more likely you are ahead
of the other team's number.
825
00:38:54,820 --> 00:38:56,120
Does everybody understand?
826
00:38:57,520 --> 00:38:59,290
- What does he mean "top seven"?
827
00:38:59,290 --> 00:39:00,580
Is there only seven guys on the team?
828
00:39:00,580 --> 00:39:03,100
- Yeah, without you, we
wouldn't qualify to run.
829
00:39:03,100 --> 00:39:04,150
The team needs seven.
830
00:39:05,150 --> 00:39:06,033
- So I'm seven?
831
00:39:07,240 --> 00:39:08,870
What's your number, Adam?
- I'm not sure yet.
832
00:39:08,870 --> 00:39:10,020
I'll find out Thursday.
833
00:39:11,410 --> 00:39:12,800
- Can anybody be any number?
834
00:39:12,800 --> 00:39:15,030
- Yeah, it's whoever's the
fastest, and it goes from there.
835
00:39:15,030 --> 00:39:17,060
But even the number one
runner needs the number seven
836
00:39:17,060 --> 00:39:18,460
to win anything as a team.
837
00:39:18,460 --> 00:39:20,580
- Today, we're gonna be Indian running.
838
00:39:20,580 --> 00:39:22,960
Relax, relax, you'll be fine.
839
00:39:22,960 --> 00:39:24,840
All right, doesn't matter
if you're number one,
840
00:39:24,840 --> 00:39:26,590
number three, number seven,
841
00:39:26,590 --> 00:39:29,720
everybody stay together as a team, okay?
842
00:39:29,720 --> 00:39:31,180
For a refresher for those of you
843
00:39:31,180 --> 00:39:32,970
who don't know what Indian running is,
844
00:39:32,970 --> 00:39:34,690
you run in a straight line,
845
00:39:34,690 --> 00:39:38,040
the person at the back of the
line sprints up to the front,
846
00:39:38,040 --> 00:39:41,630
falls into pace, and then the
next person at the back goes,
847
00:39:41,630 --> 00:39:44,360
so on and so forth, okay?
848
00:39:44,360 --> 00:39:45,780
Easy enough?
849
00:39:45,780 --> 00:39:46,760
- Is it easy?
850
00:39:46,760 --> 00:39:47,593
- [Adam] No.
851
00:39:48,670 --> 00:39:49,503
- All right, let's do it.
852
00:39:49,503 --> 00:39:50,530
On the track, come on!
853
00:40:09,080 --> 00:40:10,880
Come on, Josh.
854
00:40:10,880 --> 00:40:12,230
Right now, buddy, let's go.
855
00:40:14,335 --> 00:40:15,168
- Dude!
856
00:40:16,490 --> 00:40:17,603
- There's that speed.
857
00:40:18,520 --> 00:40:19,720
- Nice one.
858
00:40:19,720 --> 00:40:21,050
Just don't waste it all.
859
00:40:21,050 --> 00:40:22,913
We're doing this for, like, 90 minutes.
860
00:40:41,940 --> 00:40:43,560
- I'm running tomorrow.
861
00:40:43,560 --> 00:40:44,560
It's the first race.
862
00:40:47,130 --> 00:40:48,380
You can come if you want.
863
00:40:49,253 --> 00:40:52,500
- I've got practice after
school, Josh, you know that.
864
00:40:52,500 --> 00:40:54,614
I'll make it if I can.
865
00:40:54,614 --> 00:40:55,500
- Yeah.
866
00:40:55,500 --> 00:40:58,623
- [Robert] Make sure you
tell your mother when you go.
867
00:41:02,878 --> 00:41:05,878
(people chattering)
868
00:41:16,907 --> 00:41:19,173
- [Boy In Glasses] You're
not racing in those, are you?
869
00:41:20,270 --> 00:41:21,290
- It's all I got.
870
00:41:21,290 --> 00:41:22,670
- Those are gonna be heavy, dude.
871
00:41:22,670 --> 00:41:24,900
Don't let anybody spike you.
872
00:41:24,900 --> 00:41:26,130
- Yeah, man, be careful.
873
00:41:26,130 --> 00:41:27,330
- I'll be fine, I think.
874
00:41:28,370 --> 00:41:31,550
- Okay, guys, first race, here we go.
875
00:41:31,550 --> 00:41:33,730
Everybody just relax, it's
gonna be fine, all right?
876
00:41:33,730 --> 00:41:35,720
We're expecting Chad to be out in front,
877
00:41:35,720 --> 00:41:37,700
so whoever's at number two, all right,
878
00:41:37,700 --> 00:41:39,370
just keep Chad in sight
as long as you can.
879
00:41:39,370 --> 00:41:42,340
Whoever's at three, stay with
two, and so on down the line.
880
00:41:42,340 --> 00:41:43,760
It's just running.
881
00:41:43,760 --> 00:41:47,190
Keep it simple, and it will be, okay?
882
00:41:47,190 --> 00:41:49,823
All right, hands in, team
on three, here we go.
883
00:41:53,360 --> 00:41:54,922
One, two, three.
884
00:41:54,922 --> 00:41:55,800
- [All] Team!
885
00:41:55,800 --> 00:41:56,633
- Relax, Josh.
886
00:41:56,633 --> 00:41:57,990
It's just running.
887
00:41:57,990 --> 00:41:58,823
- You nervous?
888
00:41:59,920 --> 00:42:01,040
- [Josh] A little. You?
889
00:42:01,040 --> 00:42:02,093
- Shit yeah!
890
00:42:03,296 --> 00:42:04,129
- Oh.
891
00:42:05,000 --> 00:42:05,833
Good.
892
00:42:08,210 --> 00:42:10,010
- [Announcer] Runners, to your mark.
893
00:42:13,208 --> 00:42:16,101
(crowd cheering)
894
00:42:16,101 --> 00:42:18,614
(pistol fires)
895
00:42:18,614 --> 00:42:21,447
(runners panting)
896
00:42:55,080 --> 00:42:57,330
- That's it, Chad, that's it, pal!
897
00:42:57,330 --> 00:42:59,130
Number one, baby, number one!
898
00:42:59,130 --> 00:43:00,543
Mile one, done!
899
00:43:11,488 --> 00:43:14,071
(Josh panting)
900
00:43:24,448 --> 00:43:25,648
(shoulder thuds)
- Hey!
901
00:43:28,918 --> 00:43:31,668
(crowd cheering)
902
00:43:38,656 --> 00:43:39,489
- Nice job.
903
00:43:39,489 --> 00:43:41,037
Good job, Brett, good job, Brett.
904
00:43:51,313 --> 00:43:52,253
- That's six.
905
00:43:52,253 --> 00:43:53,803
Only the football star is left.
906
00:43:54,749 --> 00:43:56,179
- He's walking.
907
00:43:56,179 --> 00:43:58,198
I knew he started too fast.
908
00:43:58,198 --> 00:44:00,781
- He better not be in the cart.
909
00:44:06,937 --> 00:44:09,687
(crowd cheering)
910
00:44:10,845 --> 00:44:12,950
- Let's go, Josh Davis!
911
00:44:12,950 --> 00:44:16,110
Let's go, Josh Davis, pick up those feet!
912
00:44:16,110 --> 00:44:18,300
You are finishing this race, let's go!
913
00:44:18,300 --> 00:44:20,630
All the way, let's go, let's go, let's go!
914
00:44:20,630 --> 00:44:21,790
It's right here!
915
00:44:21,790 --> 00:44:24,140
That's what you do, you finish races!
916
00:44:24,140 --> 00:44:25,620
Nice job!
917
00:44:25,620 --> 00:44:26,673
All the way through!
918
00:44:34,473 --> 00:44:35,573
- [Boy] Hey, good job.
919
00:44:38,140 --> 00:44:38,973
- That's seven.
920
00:44:43,030 --> 00:44:44,243
All right.
- You okay?
921
00:44:45,640 --> 00:44:46,540
Hey, you finished.
922
00:44:51,920 --> 00:44:53,800
Don't sit like that too long.
923
00:44:53,800 --> 00:44:55,909
Hey, we'll let's stretch right here.
924
00:44:55,909 --> 00:44:58,492
(Josh panting)
925
00:45:05,429 --> 00:45:06,960
(knocking)
926
00:45:06,960 --> 00:45:08,200
- Mr. Olsen?
927
00:45:08,200 --> 00:45:09,220
You wanted to see me?
928
00:45:09,220 --> 00:45:11,050
- Yeah, come in, take a seat.
929
00:45:11,050 --> 00:45:12,150
You can call me Coach.
930
00:45:18,120 --> 00:45:20,260
Classes good so far today?
931
00:45:20,260 --> 00:45:21,560
Did a great job yesterday.
932
00:45:22,950 --> 00:45:24,900
- What do you mean, I came in last place.
933
00:45:24,900 --> 00:45:26,060
- Did you finish the race?
934
00:45:26,060 --> 00:45:26,893
- Yeah, but what does that--
935
00:45:26,893 --> 00:45:28,453
- Did you finish the race?
936
00:45:29,560 --> 00:45:32,300
Okay, have you ever run like that before?
937
00:45:32,300 --> 00:45:35,190
Exactly, so I'll say it again,
938
00:45:35,190 --> 00:45:36,690
you did a great job yesterday.
939
00:45:39,440 --> 00:45:41,870
- Mr. Olsen, I know you have to have
940
00:45:41,870 --> 00:45:43,120
seven guys to get to state,
941
00:45:43,120 --> 00:45:46,480
and I know you have to tell me
I'm doing fine and all that.
942
00:45:46,480 --> 00:45:47,683
- No, I don't, Josh.
943
00:45:48,530 --> 00:45:50,610
I don't have to tell
you you're doing fine.
944
00:45:50,610 --> 00:45:55,040
- Right, well, I just don't
think we have a chance at state
945
00:45:55,040 --> 00:45:56,253
if I'm your seventh guy.
946
00:45:57,110 --> 00:45:58,960
- Well, there's a lot of training left.
947
00:45:58,960 --> 00:46:00,460
Now, you know what the
races are gonna be like,
948
00:46:00,460 --> 00:46:02,690
you just have to put in the time.
949
00:46:02,690 --> 00:46:04,200
You can only get better from here, Josh.
950
00:46:04,200 --> 00:46:05,580
- What did you say?
951
00:46:05,580 --> 00:46:06,650
- You can only get better.
952
00:46:06,650 --> 00:46:10,760
- No, before that, you said I
just had to put in the time?
953
00:46:10,760 --> 00:46:12,300
- That's right.
- My dad used to say that
954
00:46:12,300 --> 00:46:13,133
about football.
955
00:46:14,610 --> 00:46:15,720
He used to tell me every day.
956
00:46:15,720 --> 00:46:16,580
- Hm.
957
00:46:16,580 --> 00:46:17,930
Well, he's right, isn't he?
958
00:46:20,750 --> 00:46:21,800
Let me ask you something,
959
00:46:21,800 --> 00:46:23,893
when you were planning to play football,
960
00:46:24,890 --> 00:46:26,470
how much did you play?
961
00:46:26,470 --> 00:46:28,090
How often would you say you practiced?
962
00:46:28,090 --> 00:46:31,030
- Every day, all day, all the time.
963
00:46:31,030 --> 00:46:32,220
- How come?
964
00:46:32,220 --> 00:46:33,600
- I was great.
965
00:46:33,600 --> 00:46:34,510
I was the best.
966
00:46:34,510 --> 00:46:36,070
I thought I gonna--
967
00:46:36,070 --> 00:46:37,350
- Why do you think you were great?
968
00:46:37,350 --> 00:46:38,183
- My dad.
969
00:46:39,310 --> 00:46:41,420
My dad knew I was a great player.
970
00:46:41,420 --> 00:46:42,410
He knew I had talent.
971
00:46:42,410 --> 00:46:44,743
- That's admirable, but
that's the wrong answer.
972
00:46:45,620 --> 00:46:48,863
You were great at football
because you put in the time.
973
00:46:50,640 --> 00:46:54,550
You played over and over every day.
974
00:46:54,550 --> 00:46:56,690
I think it's wonderful
it was your dad's idea,
975
00:46:56,690 --> 00:46:58,190
but he wasn't the one doing the work
976
00:46:58,190 --> 00:47:00,200
that it takes to be great.
977
00:47:00,200 --> 00:47:01,230
Let me tell you something else,
978
00:47:01,230 --> 00:47:05,020
it takes a lot more than
talent to be great at anything.
979
00:47:05,020 --> 00:47:06,860
- So what are you saying?
980
00:47:06,860 --> 00:47:11,860
- I'm saying that we both
know football is over now,
981
00:47:14,610 --> 00:47:16,510
but the great part doesn't have to be.
982
00:47:17,840 --> 00:47:19,733
You can still be great, Josh.
983
00:47:21,770 --> 00:47:24,220
I know this isn't how
you thought it would be,
984
00:47:24,220 --> 00:47:25,863
but life is like that sometimes.
985
00:47:27,220 --> 00:47:29,870
If you want it, if you're willing
986
00:47:29,870 --> 00:47:31,560
to put in the time with running,
987
00:47:31,560 --> 00:47:33,160
just like you did with football,
988
00:47:34,810 --> 00:47:36,610
I think you'll get the same results.
989
00:47:38,120 --> 00:47:40,213
You're not just a great football player.
990
00:47:42,950 --> 00:47:44,783
- [Josh] Is that what you
called me in here for?
991
00:47:45,630 --> 00:47:46,799
- No.
992
00:47:46,799 --> 00:47:48,870
I wanted to get you these.
993
00:47:48,870 --> 00:47:49,703
Thought they might help.
994
00:47:49,703 --> 00:47:51,200
The blue ones there are for practice,
995
00:47:51,200 --> 00:47:52,940
and the spikes are for the races, okay?
996
00:47:52,940 --> 00:47:53,773
- Thanks.
997
00:47:53,773 --> 00:47:56,360
- And I'm sure the guys told
you about my call sign rule,
998
00:47:56,360 --> 00:47:58,560
want you to pick something
out for yourself.
999
00:48:03,770 --> 00:48:04,763
- Hey, Mr. Olsen?
1000
00:48:05,660 --> 00:48:08,110
Do you think I can actually
run with the other guys,
1001
00:48:08,110 --> 00:48:10,733
like, that we'd have a chance at state?
1002
00:48:11,890 --> 00:48:13,790
- I think that part's up to you, Josh.
1003
00:48:22,390 --> 00:48:23,950
- Hey.
1004
00:48:23,950 --> 00:48:24,783
- [Josh] Oh, hey, what's up?
1005
00:48:24,783 --> 00:48:27,236
- You're not quitting, are you?
1006
00:48:27,236 --> 00:48:28,069
- What?
1007
00:48:28,069 --> 00:48:29,110
No, I just...
1008
00:48:30,620 --> 00:48:31,650
I thought about it.
1009
00:48:31,650 --> 00:48:33,180
- But you're not?
1010
00:48:33,180 --> 00:48:36,546
Some of us, we thought,
maybe after yesterday...
1011
00:48:36,546 --> 00:48:37,379
- I was that bad, huh?
1012
00:48:37,379 --> 00:48:39,450
- No, no I thought you were really great.
1013
00:48:39,450 --> 00:48:42,270
- You know, cross country's
the first sport I've done
1014
00:48:42,270 --> 00:48:43,230
where you can get in last
1015
00:48:43,230 --> 00:48:44,621
and people still tell you you did great.
1016
00:48:44,621 --> 00:48:45,950
(both chuckle)
1017
00:48:45,950 --> 00:48:47,500
- So what did you talk to Coach about?
1018
00:48:47,500 --> 00:48:49,440
- Oh, he just gave me some shoes.
1019
00:48:49,440 --> 00:48:51,910
- Good, don't quit, we need you.
1020
00:48:51,910 --> 00:48:53,533
The boys' team, I mean.
1021
00:48:55,230 --> 00:48:56,420
Did you pick a nickname yet?
1022
00:48:56,420 --> 00:48:57,690
- Not yet.
1023
00:48:57,690 --> 00:48:58,580
What's yours, by the way?
1024
00:48:58,580 --> 00:48:59,413
- Sunny.
1025
00:49:00,600 --> 00:49:03,600
My mom always says that my hair
reminds her of the sunshine.
1026
00:49:04,520 --> 00:49:06,038
I guess it's kinda silly.
1027
00:49:06,038 --> 00:49:09,476
- No, I like you, I like
the name of your hair.
1028
00:49:09,476 --> 00:49:10,309
(chuckles)
1029
00:49:10,309 --> 00:49:11,720
- Thanks.
1030
00:49:11,720 --> 00:49:13,180
I guess I'll see you at practice.
1031
00:49:13,180 --> 00:49:14,013
- [Josh] Yeah.
1032
00:49:15,080 --> 00:49:15,913
- Don't quit.
1033
00:49:19,772 --> 00:49:22,211
(alarm ringing)
1034
00:49:22,211 --> 00:49:24,792
(birds chirping)
1035
00:49:24,792 --> 00:49:27,375
(gentle music)
1036
00:49:45,670 --> 00:49:48,837
(inspirational music)
1037
00:51:15,320 --> 00:51:18,403
(gentle piano music)
1038
00:51:58,293 --> 00:52:00,980
- All right, guys, today,
we're gonna work on speed,
1039
00:52:00,980 --> 00:52:02,530
not only chasing the competitor,
1040
00:52:02,530 --> 00:52:04,550
but outrunning the competitor.
1041
00:52:04,550 --> 00:52:05,960
All right, boys, you're gonna do
1042
00:52:05,960 --> 00:52:07,790
the back loop all the way around,
1043
00:52:07,790 --> 00:52:09,980
and, girls, you're gonna go
clear around the soccer field.
1044
00:52:09,980 --> 00:52:13,360
The idea today is to
run as fast as you can
1045
00:52:13,360 --> 00:52:15,670
for the entire loop, okay?
1046
00:52:15,670 --> 00:52:19,330
It's about 800 meters or so,
and you'll get a short break.
1047
00:52:19,330 --> 00:52:20,310
- Hey.
1048
00:52:20,310 --> 00:52:22,280
Might wanna sit out the
first couple rounds.
1049
00:52:22,280 --> 00:52:23,520
Get some extra rest.
1050
00:52:23,520 --> 00:52:24,960
Might help.
1051
00:52:24,960 --> 00:52:26,040
- Hey, how about you worry about you,
1052
00:52:26,040 --> 00:52:26,873
and I'll worry about me.
1053
00:52:26,873 --> 00:52:28,550
- Okay guys, guys, enough.
1054
00:52:28,550 --> 00:52:29,383
Relax, all right?
1055
00:52:29,383 --> 00:52:31,460
After 30 seconds, on my whistle,
1056
00:52:31,460 --> 00:52:33,510
the next runner's gonna go, all right?
1057
00:52:33,510 --> 00:52:35,570
Focus on trying to get
the runner in front of you
1058
00:52:35,570 --> 00:52:37,430
in sight before the finish.
1059
00:52:37,430 --> 00:52:41,060
And also, don't let the runner
behind you catch you, okay?
1060
00:52:41,060 --> 00:52:41,910
That's it, you're gonna pick
1061
00:52:41,910 --> 00:52:44,053
a person to start, fall in line.
1062
00:52:45,420 --> 00:52:49,240
You're chasing, but you're
also getting chased.
1063
00:52:49,240 --> 00:52:51,663
That's the essence of
racing, ladies and gentlemen.
1064
00:52:52,650 --> 00:52:54,223
All right, let's to it, let's line it up.
1065
00:52:54,223 --> 00:52:56,830
- If only those shoes could
do the racing for you,
1066
00:52:56,830 --> 00:52:58,437
maybe, just maybe, we might be able
1067
00:52:58,437 --> 00:52:59,770
to get to state this year.
1068
00:52:59,770 --> 00:53:00,820
- Chad, enough.
1069
00:53:00,820 --> 00:53:02,048
Let's line it up, let's go.
1070
00:53:02,048 --> 00:53:04,094
(whistle shrills)
1071
00:53:04,094 --> 00:53:07,240
(gentle music)
1072
00:53:07,240 --> 00:53:09,233
Okay, runners to your mark!
1073
00:53:13,497 --> 00:53:16,330
(whistle shrills)
1074
00:53:29,210 --> 00:53:30,260
- What are you doing?
1075
00:53:33,180 --> 00:53:34,330
- I'd like to go first.
1076
00:53:37,470 --> 00:53:38,340
- Okay, man.
1077
00:53:52,958 --> 00:53:54,505
(whistle shrills)
1078
00:53:54,505 --> 00:53:57,131
(triumphant music)
1079
00:53:57,131 --> 00:53:57,964
Holy crap.
1080
00:54:37,510 --> 00:54:40,093
(gentle music)
1081
00:54:57,427 --> 00:55:00,260
(boys chattering)
1082
00:55:03,050 --> 00:55:04,700
- [Sam] Look at these shit heads.
1083
00:55:07,530 --> 00:55:11,440
- Hey, you ladies gonna hit
the weights any time soon?
1084
00:55:11,440 --> 00:55:13,190
- Look at this, I can fit my whole hand
1085
00:55:13,190 --> 00:55:14,740
around this kid's bicep.
1086
00:55:14,740 --> 00:55:15,820
- Let go.
1087
00:55:15,820 --> 00:55:16,670
- What'd you say?
1088
00:55:18,190 --> 00:55:20,160
Hey, I'm asking you, kid, what'd you say?
1089
00:55:20,160 --> 00:55:21,093
- Leave him alone.
1090
00:55:24,460 --> 00:55:25,789
- Was I talking to you?
1091
00:55:25,789 --> 00:55:28,010
(locker clangs)
Huh?!
1092
00:55:28,010 --> 00:55:29,003
Are you his mommy?
1093
00:55:31,580 --> 00:55:33,250
What?
1094
00:55:33,250 --> 00:55:34,323
What, Josh?
1095
00:55:35,200 --> 00:55:36,300
What are you gonna do?
1096
00:55:37,200 --> 00:55:39,363
What are you gonna do?
- That's enough.
1097
00:55:50,880 --> 00:55:52,140
- You're fast.
1098
00:55:52,140 --> 00:55:53,980
You were fast today.
1099
00:55:53,980 --> 00:55:55,260
- Thanks.
1100
00:55:55,260 --> 00:55:58,020
- We can use it, that burst of speed.
1101
00:55:58,020 --> 00:55:59,120
- Yeah?
- Yeah, man.
1102
00:55:59,120 --> 00:56:00,130
Just gotta get good enough
1103
00:56:00,130 --> 00:56:02,523
to hang around the other teams' last guys,
1104
00:56:03,560 --> 00:56:05,500
the other backend runners.
1105
00:56:05,500 --> 00:56:06,723
And then, at the end of the race--
1106
00:56:06,723 --> 00:56:10,000
- Pass them?
- That's right, all at once.
1107
00:56:10,000 --> 00:56:11,440
They're distance runners.
1108
00:56:11,440 --> 00:56:13,410
No one has that speed.
1109
00:56:13,410 --> 00:56:14,990
You just gotta use it at the right time.
1110
00:56:14,990 --> 00:56:16,823
- Okay, I'll try.
1111
00:56:18,330 --> 00:56:20,400
- This is my senior year.
1112
00:56:20,400 --> 00:56:22,390
I always thought that...
1113
00:56:22,390 --> 00:56:23,457
- State, right?
1114
00:56:33,414 --> 00:56:34,930
Chad?
1115
00:56:34,930 --> 00:56:37,893
Do you think I could ever
run like you, the way you do?
1116
00:56:39,060 --> 00:56:40,389
- Nope.
1117
00:56:40,389 --> 00:56:43,389
(upbeat rock music)
1118
00:56:47,888 --> 00:56:52,888
♪ Yeah, yeah ♪
1119
00:56:57,839 --> 00:57:02,439
♪ No use crying, leave
your tears at the door ♪
1120
00:57:02,439 --> 00:57:06,434
♪ You keep buying what
they sold you before ♪
1121
00:57:06,434 --> 00:57:11,434
♪ You won't change it, but
you can't take it no more ♪
1122
00:57:13,002 --> 00:57:16,151
♪ No more ♪
1123
00:57:16,151 --> 00:57:20,722
♪ Look out, maybe you're
beginning to see ♪
1124
00:57:20,722 --> 00:57:24,750
♪ Deep down, you know about
the way it should be ♪
1125
00:57:24,750 --> 00:57:29,750
♪ I don't need to tell you,
fear can be so captivating ♪
1126
00:57:31,254 --> 00:57:33,274
♪ Yeah ♪
1127
00:57:33,274 --> 00:57:35,543
♪ You are fine ♪
1128
00:57:35,543 --> 00:57:37,861
♪ Just let go ♪
1129
00:57:37,861 --> 00:57:40,114
♪ By this time ♪
1130
00:57:40,114 --> 00:57:43,263
♪ You should know ♪
1131
00:57:43,263 --> 00:57:46,714
♪ Run, you can run ♪
1132
00:57:46,714 --> 00:57:51,714
♪ To the light at the end of the way ♪
1133
00:57:52,205 --> 00:57:55,853
♪ Run, will you run ♪
1134
00:57:55,853 --> 00:57:59,003
♪ Run from the things that remind you ♪
1135
00:57:59,003 --> 00:58:01,883
♪ Things that will bind you ♪
1136
00:58:01,883 --> 00:58:06,883
♪ You've got to leave it behind, yeah ♪
1137
00:58:10,131 --> 00:58:15,131
♪ Yeah ♪
1138
00:58:15,611 --> 00:58:20,131
♪ No use dying, you've got living to do ♪
1139
00:58:20,131 --> 00:58:24,170
♪ You keep trying, but
it's not up to you ♪
1140
00:58:24,170 --> 00:58:29,170
♪ A voice is calling, ooh,
a hand to pull you through ♪
1141
00:58:29,367 --> 00:58:32,716
♪ A hand to pull you through ♪
1142
00:58:32,716 --> 00:58:34,995
♪ All the pain ♪
1143
00:58:34,995 --> 00:58:37,266
♪ That you've known ♪
1144
00:58:37,266 --> 00:58:39,556
♪ No more shame ♪
1145
00:58:39,556 --> 00:58:42,756
♪ Let it go ♪
1146
00:58:42,756 --> 00:58:46,170
♪ Run, you can run ♪
1147
00:58:46,170 --> 00:58:51,170
♪ To the light at the end of the way ♪
1148
00:58:51,626 --> 00:58:55,293
♪ Run, when you run ♪
1149
00:58:55,293 --> 00:58:56,806
♪ Run from the things ♪
1150
00:58:56,806 --> 00:58:58,630
- [Carol] I still don't know
how you can eat all that, Josh,
1151
00:58:58,630 --> 00:58:59,922
and still have room for dinner.
1152
00:58:59,922 --> 00:59:00,877
(Carol chuckles)
- It's a team thing, Mom.
1153
00:59:00,877 --> 00:59:02,370
We have a big race tomorrow,
1154
00:59:02,370 --> 00:59:04,240
and I'm gonna need a lot of energy.
1155
00:59:04,240 --> 00:59:05,340
You'll be there, right?
1156
00:59:05,340 --> 00:59:06,423
- I think so, yes.
1157
00:59:07,500 --> 00:59:09,020
- I mean, this is it.
1158
00:59:09,020 --> 00:59:11,470
Our team could officially
qualify for state meet.
1159
00:59:11,470 --> 00:59:13,660
Do you think you can get Dad to come?
1160
00:59:13,660 --> 00:59:17,830
- Well, Josh, your dad's a
coach, and he has a team too.
1161
00:59:17,830 --> 00:59:19,990
- It's a Saturday, he can make it.
1162
00:59:19,990 --> 00:59:23,473
- We run drills on
Saturday, you know that.
1163
00:59:23,473 --> 00:59:25,290
Now, I don't want you to
eat like this anymore.
1164
00:59:25,290 --> 00:59:26,470
One bowl a day's plenty.
1165
00:59:26,470 --> 00:59:27,633
- It's a running thing, Dad.
1166
00:59:27,633 --> 00:59:29,860
There's a huge race tomorrow,
you wouldn't get it.
1167
00:59:29,860 --> 00:59:32,960
- What I do get is a paycheck
to buy food for the house,
1168
00:59:32,960 --> 00:59:35,210
and eating like this is
total waste of money.
1169
00:59:36,770 --> 00:59:38,550
Seven, what's that?
1170
00:59:38,550 --> 00:59:39,840
- [Josh] What?
1171
00:59:39,840 --> 00:59:41,653
- On the back of your shirt, Seven.
1172
00:59:41,653 --> 00:59:42,550
- Oh.
1173
00:59:42,550 --> 00:59:45,870
Mr. Olsen has his runners pick
a nickname, like a call sign.
1174
00:59:45,870 --> 00:59:46,950
- You picked Seven?
1175
00:59:46,950 --> 00:59:49,590
- Well, I didn't pick
it, I'm the seventh man.
1176
00:59:49,590 --> 00:59:50,810
The seventh runner on the team.
1177
00:59:50,810 --> 00:59:52,190
- [Robert] So you're the last runner.
1178
00:59:52,190 --> 00:59:54,640
Does first runner have one on his shirt?
1179
00:59:54,640 --> 00:59:56,210
- No.
1180
00:59:56,210 --> 00:59:57,140
- Oh.
1181
00:59:57,140 --> 00:59:58,362
What's for dinner?
1182
00:59:58,362 --> 01:00:00,562
- Not cupcakes.
1183
01:00:00,562 --> 01:00:01,900
(Carol chuckles)
1184
01:00:01,900 --> 01:00:03,952
- You should come to my race tomorrow.
1185
01:00:03,952 --> 01:00:06,554
- I told you, we run drills tomorrow, son.
1186
01:00:06,554 --> 01:00:07,760
(spoon clatters)
1187
01:00:07,760 --> 01:00:09,130
But good luck, okay?
1188
01:00:09,130 --> 01:00:10,830
- Dinner's in a few minutes, Josh.
1189
01:00:56,710 --> 01:00:59,460
(dramatic music)
1190
01:01:00,881 --> 01:01:03,591
(crowd chattering)
1191
01:01:03,591 --> 01:01:05,340
- There's a lot of good
runners here, guys.
1192
01:01:05,340 --> 01:01:06,920
Crazy mile splits.
1193
01:01:06,920 --> 01:01:07,753
- I'm sure they're all thinking
1194
01:01:07,753 --> 01:01:09,280
the same thing about you, Chad.
1195
01:01:09,280 --> 01:01:11,110
- We just have to run
like we do in practice,
1196
01:01:11,110 --> 01:01:12,360
keep each other in sight.
1197
01:01:15,230 --> 01:01:16,560
Nice, Josh.
1198
01:01:16,560 --> 01:01:17,660
- Thanks.
1199
01:01:17,660 --> 01:01:19,360
You guys like it?
- It's perfect.
1200
01:01:21,876 --> 01:01:24,793
(triumphant music)
1201
01:01:33,419 --> 01:01:36,169
(dramatic music)
1202
01:01:54,249 --> 01:01:55,480
- Hey, KO, how you doing?
1203
01:01:55,480 --> 01:01:56,450
- Hey, how are you, Scott?
1204
01:01:56,450 --> 01:01:57,283
- Good to see you.
- Hey.
1205
01:01:57,283 --> 01:01:58,390
- Good to see you.
- Good to see you.
1206
01:01:58,390 --> 01:02:00,450
- So we all know who's
gonna win here today.
1207
01:02:00,450 --> 01:02:02,480
It's pretty much a one-team race.
1208
01:02:02,480 --> 01:02:04,250
- Too bad you got that
football kid over there.
1209
01:02:04,250 --> 01:02:06,210
- [Mr. Olsen] That is too bad.
1210
01:02:06,210 --> 01:02:09,560
- You know, maybe four years,
eight years, you'll be back.
1211
01:02:09,560 --> 01:02:11,629
- Looks like somebody's going home today.
1212
01:02:11,629 --> 01:02:12,462
(Scott chuckles)
1213
01:02:12,462 --> 01:02:13,920
- You know, I always look
forward to coming here
1214
01:02:13,920 --> 01:02:15,030
and seeing you gentlemen.
1215
01:02:15,030 --> 01:02:16,130
- Yeah, good luck today.
1216
01:02:16,130 --> 01:02:17,370
- You have a great day yourself, okay?
1217
01:02:17,370 --> 01:02:18,926
- See you, boss, take it easy.
1218
01:02:18,926 --> 01:02:19,795
- Why don't you get in the back?
1219
01:02:19,795 --> 01:02:20,910
That's where you're gonna be anyway.
1220
01:02:20,910 --> 01:02:21,743
- Hey, back off.
1221
01:02:21,743 --> 01:02:22,576
- [Tall Boy] What are
you gonna do about it?
1222
01:02:22,576 --> 01:02:24,440
- Look at those shoes, The Rocket?
1223
01:02:24,440 --> 01:02:25,761
What are you, a cartoon?
1224
01:02:25,761 --> 01:02:27,800
(tall boy chuckles)
1225
01:02:27,800 --> 01:02:30,717
- [Announcer] Runners, to the mark!
1226
01:02:33,716 --> 01:02:35,112
- Feeling good?
- Yeah, I feel all right.
1227
01:02:35,112 --> 01:02:36,690
- Listen, to day is the day, all right?
1228
01:02:36,690 --> 01:02:38,380
You have put in the time.
1229
01:02:38,380 --> 01:02:40,520
You find every single one of
those number seven runners
1230
01:02:40,520 --> 01:02:41,513
and you pass them.
1231
01:02:42,560 --> 01:02:44,867
Every one, today, you got it?
1232
01:02:47,106 --> 01:02:48,939
- I got it.
- Let's go.
1233
01:02:54,596 --> 01:02:56,846
- [Announcer] To your mark!
1234
01:03:01,167 --> 01:03:02,961
(pistol fires)
(crowd cheering)
1235
01:03:02,961 --> 01:03:05,794
(thrilling music)
1236
01:03:37,562 --> 01:03:40,312
(dramatic music)
1237
01:03:47,690 --> 01:03:50,511
(kick thuds)
(Adam groans)
1238
01:03:50,511 --> 01:03:53,094
(Josh panting)
1239
01:04:12,132 --> 01:04:14,961
(coughing)
1240
01:04:14,961 --> 01:04:18,044
(gentle piano music)
1241
01:04:19,810 --> 01:04:20,940
- [Josh] Hey!
1242
01:04:20,940 --> 01:04:22,560
Hey, can you run?
1243
01:04:22,560 --> 01:04:24,060
- Yeah.
- Get outta here, go.
1244
01:04:27,010 --> 01:04:28,592
Oh, god.
1245
01:04:28,592 --> 01:04:31,342
(dramatic music)
1246
01:05:02,630 --> 01:05:04,470
Adam, it's just that group ahead, Adam.
1247
01:05:04,470 --> 01:05:06,150
We have to pass them now.
1248
01:05:06,150 --> 01:05:07,314
Fight it.
1249
01:05:07,314 --> 01:05:10,231
(triumphant music)
1250
01:05:14,927 --> 01:05:16,677
That's it, that's it!
1251
01:05:19,357 --> 01:05:21,228
(crowd chattering)
1252
01:05:21,228 --> 01:05:23,811
(gentle music)
1253
01:05:28,217 --> 01:05:30,627
(crowd cheering)
1254
01:05:30,627 --> 01:05:32,644
- That's it, Chad,
that's it, Chad Robinson!
1255
01:05:32,644 --> 01:05:33,811
Come on, baby!
1256
01:05:37,271 --> 01:05:38,599
Number one!
1257
01:05:38,599 --> 01:05:40,059
Number one today!
1258
01:05:40,059 --> 01:05:41,581
That's what I'm talking about!
1259
01:05:41,581 --> 01:05:42,414
All right!
1260
01:05:59,664 --> 01:06:00,497
Where's Adam? Where's Adam?
1261
01:06:00,497 --> 01:06:01,385
He should be right with you.
1262
01:06:01,385 --> 01:06:04,052
- I don't know, I never saw him.
1263
01:06:09,242 --> 01:06:11,510
- That's North's fifth guy.
1264
01:06:11,510 --> 01:06:12,680
- Adam should've been ahead of him.
1265
01:06:12,680 --> 01:06:13,835
Something must've happened.
1266
01:06:13,835 --> 01:06:15,502
- All right, well...
1267
01:06:19,901 --> 01:06:22,818
(triumphant music)
1268
01:06:26,484 --> 01:06:27,948
Is that them, that's them right there.
1269
01:06:27,948 --> 01:06:28,953
That's them.
1270
01:06:28,953 --> 01:06:30,895
That's it, Josh is with them!
1271
01:06:30,895 --> 01:06:33,077
That's it, both you guys, let's go!
1272
01:06:33,077 --> 01:06:34,744
All the way through!
1273
01:06:54,610 --> 01:06:56,059
Here, here, get him up, get him up.
1274
01:06:56,059 --> 01:06:57,009
Let's walk him out.
- Come on.
1275
01:06:57,009 --> 01:06:58,727
- Let's walk him out right over here.
1276
01:06:58,727 --> 01:07:00,060
Right over here.
1277
01:07:08,760 --> 01:07:09,900
- [Josh] You okay?
1278
01:07:09,900 --> 01:07:10,733
- I guess.
1279
01:07:11,850 --> 01:07:12,950
- [Josh] You finished.
1280
01:07:15,056 --> 01:07:16,520
- I'd like to thank you all for being here
1281
01:07:16,520 --> 01:07:19,120
and participating in this fantastic event.
1282
01:07:19,120 --> 01:07:21,300
These athletes, boys and girls alike,
1283
01:07:21,300 --> 01:07:23,340
are truly remarkable people.
1284
01:07:23,340 --> 01:07:25,580
And, of course, the top overall finisher
1285
01:07:25,580 --> 01:07:28,580
will go on to represent this
great sport at the state meet.
1286
01:07:28,580 --> 01:07:31,810
And our top three finishers
are the Lake Chargers,
1287
01:07:31,810 --> 01:07:34,413
North High School, and
Central High School.
1288
01:07:35,300 --> 01:07:38,470
- In third place, with
a phenomenal performance
1289
01:07:38,470 --> 01:07:41,871
all year long, are the Lake Chargers.
1290
01:07:41,871 --> 01:07:46,871
(crowd applauding)
(crowd cheers)
1291
01:07:51,970 --> 01:07:55,110
In second place, with some of the fastest
1292
01:07:55,110 --> 01:07:57,660
paced times I've seen from them,
1293
01:07:57,660 --> 01:08:01,575
since I can remember at least, North High!
1294
01:08:01,575 --> 01:08:03,540
- That's it!
(crowd cheers)
1295
01:08:03,540 --> 01:08:06,020
- And let's hear it for
the Falcons of Central High
1296
01:08:06,020 --> 01:08:08,119
and their coach, Mr. Keith Olsen!
1297
01:08:08,119 --> 01:08:09,554
(crowd cheering)
1298
01:08:09,554 --> 01:08:12,554
You are an official state qualifier!
1299
01:08:17,390 --> 01:08:20,223
- That's all you guys right there!
1300
01:08:28,991 --> 01:08:30,324
That's you guys.
1301
01:08:31,175 --> 01:08:32,008
Good job.
1302
01:08:59,573 --> 01:09:00,973
- [Josh] Dad, you down here?
1303
01:09:05,222 --> 01:09:06,350
Dad, what are you doing?
1304
01:09:06,350 --> 01:09:09,160
- Just tidying up a little bit.
1305
01:09:09,160 --> 01:09:09,993
- Hey.
1306
01:09:11,108 --> 01:09:12,950
We never got to use this one.
1307
01:09:12,950 --> 01:09:14,220
- Oh, that?
1308
01:09:14,220 --> 01:09:16,320
That's something I was gonna use in class.
1309
01:09:17,800 --> 01:09:19,350
- I like it.
1310
01:09:19,350 --> 01:09:21,393
- Better quality than when you were nine.
1311
01:09:24,340 --> 01:09:28,350
- I changed my call sign, the
name on the back of the shirt.
1312
01:09:28,350 --> 01:09:30,810
- The Seven?
- Yeah, I changed it.
1313
01:09:30,810 --> 01:09:32,150
The Rocket.
1314
01:09:32,150 --> 01:09:33,450
I thought you'd like that.
1315
01:09:34,480 --> 01:09:35,313
- The Rocket?
1316
01:09:36,420 --> 01:09:40,113
- I'm going to state, the team, we are.
1317
01:09:41,390 --> 01:09:42,900
I made it.
1318
01:09:42,900 --> 01:09:44,583
- [Robert] I know, your mom told me.
1319
01:09:45,670 --> 01:09:46,793
Congratulations, Josh.
1320
01:09:49,510 --> 01:09:50,460
- It's in one week.
1321
01:09:52,430 --> 01:09:55,330
- Yeah, I know, I've got a
playoff game in a week as well.
1322
01:09:56,380 --> 01:09:58,120
Long season, huh?
1323
01:09:58,120 --> 01:09:58,953
- Yeah.
1324
01:10:01,430 --> 01:10:02,820
- Grades up?
1325
01:10:02,820 --> 01:10:04,000
- [Josh] Yeah, Dad.
1326
01:10:04,000 --> 01:10:05,037
- Math?
1327
01:10:05,037 --> 01:10:06,060
- A.
1328
01:10:06,060 --> 01:10:07,520
- [Robert] You're kidding.
1329
01:10:07,520 --> 01:10:09,550
- You're a teacher at my school, Dad.
1330
01:10:09,550 --> 01:10:11,900
I know you know what my grades are.
1331
01:10:11,900 --> 01:10:12,830
- [Robert] Yeah, it's
kinda hard to get anything
1332
01:10:12,830 --> 01:10:14,640
past the old man, isn't it?
1333
01:10:14,640 --> 01:10:15,540
- That's for sure.
1334
01:10:19,579 --> 01:10:21,410
- Do your mom a favor and
take the trash bins out
1335
01:10:21,410 --> 01:10:22,510
from the garage, okay?
1336
01:10:30,920 --> 01:10:35,920
- Look, I know it's not football,
but I'd like you to come.
1337
01:10:38,220 --> 01:10:39,200
I'm gonna try to...
1338
01:10:40,760 --> 01:10:44,283
Well, it's a long shot, but
we have a chance to win.
1339
01:10:49,200 --> 01:10:50,713
Good luck at your playoff game.
1340
01:10:52,067 --> 01:10:54,650
(gentle music)
1341
01:11:03,508 --> 01:11:05,508
(sighs)
1342
01:11:06,919 --> 01:11:09,336
I don't know if this matters.
1343
01:11:11,120 --> 01:11:12,330
I don't know why my...
1344
01:11:15,790 --> 01:11:17,223
But everything's different now.
1345
01:11:18,639 --> 01:11:20,980
(sighs)
1346
01:11:20,980 --> 01:11:24,673
If you could just help me
win this race, help my team,
1347
01:11:26,077 --> 01:11:27,977
I know I can still do something great,
1348
01:11:28,970 --> 01:11:31,993
for my dad and also for me.
1349
01:11:34,870 --> 01:11:35,703
Anyway...
1350
01:11:45,612 --> 01:11:48,195
(lively music)
1351
01:11:50,172 --> 01:11:53,005
(hammer thudding)
1352
01:12:07,772 --> 01:12:10,689
(triumphant music)
1353
01:12:17,170 --> 01:12:18,560
- All right, guys, bring
it in, bring it in.
1354
01:12:18,560 --> 01:12:20,000
Here we go, we are here.
1355
01:12:20,000 --> 01:12:21,360
Okay, this is it, this is state.
1356
01:12:21,360 --> 01:12:22,800
I don't have a whole lot to say to you.
1357
01:12:22,800 --> 01:12:24,410
We've worked all season,
this is the moment.
1358
01:12:24,410 --> 01:12:26,660
People are gonna lead off
fast off that starting line,
1359
01:12:26,660 --> 01:12:27,580
don't get caught up in that.
1360
01:12:27,580 --> 01:12:29,660
Let's run our race, okay?
1361
01:12:29,660 --> 01:12:31,700
- Can we actually win
this, the whole thing?
1362
01:12:31,700 --> 01:12:33,090
- Well, the probability of us
1363
01:12:33,090 --> 01:12:35,020
coming in last is one-in-seven.
1364
01:12:35,020 --> 01:12:36,370
- How do you know that?
1365
01:12:36,370 --> 01:12:38,022
- Isn't there only seven teams here?
1366
01:12:38,022 --> 01:12:39,200
(group laughs)
- Calm down.
1367
01:12:39,200 --> 01:12:41,010
Don't worry about any of that, okay?
1368
01:12:41,010 --> 01:12:42,990
Just clear your head and focus.
1369
01:12:42,990 --> 01:12:44,580
All right, McClane, you've
been running behind Chad
1370
01:12:44,580 --> 01:12:46,670
at number two all season,
you hang right there,
1371
01:12:46,670 --> 01:12:47,597
everybody hang with him.
1372
01:12:47,597 --> 01:12:49,410
That's all we gotta do, okay?
1373
01:12:49,410 --> 01:12:50,890
- We're only as fast as our last guy.
1374
01:12:50,890 --> 01:12:51,790
- That's right.
1375
01:12:51,790 --> 01:12:54,250
We are only as good as
our last guy, all right?
1376
01:12:54,250 --> 01:12:56,350
Let's do this, state on three, here we go.
1377
01:12:57,650 --> 01:12:59,020
One, two, three.
1378
01:12:59,020 --> 01:13:00,300
- [All] State!
1379
01:13:00,300 --> 01:13:01,900
- [Mr. Olsen] Let's get it, come on!
1380
01:13:01,900 --> 01:13:04,900
(people chattering)
1381
01:13:11,743 --> 01:13:13,660
- I'm glad you're here.
1382
01:13:17,420 --> 01:13:18,253
- Coach!
1383
01:13:18,253 --> 01:13:19,160
Hey, good to see you, man.
1384
01:13:19,160 --> 01:13:20,210
- You too.
- Nice shirts.
1385
01:13:20,210 --> 01:13:21,850
What, are you guys
gonna run today or what?
1386
01:13:21,850 --> 01:13:22,683
- Maybe.
- Oh, Keith.
1387
01:13:22,683 --> 01:13:24,799
(Carol laughs)
No, sir.
1388
01:13:24,799 --> 01:13:26,260
- Does Josh know you're here today?
1389
01:13:26,260 --> 01:13:27,830
- He asked me to come, but no.
1390
01:13:27,830 --> 01:13:29,210
No, I don't think so.
1391
01:13:29,210 --> 01:13:31,050
- Oh, okay.
- Coach, how is he
1392
01:13:31,050 --> 01:13:32,270
as a backend runner?
1393
01:13:32,270 --> 01:13:33,103
Kinda slow?
1394
01:13:34,940 --> 01:13:37,763
- Coach, Josh is the reason we're here.
1395
01:13:38,991 --> 01:13:41,072
Why don't you guys go catch the gun, okay?
1396
01:13:41,072 --> 01:13:42,003
I'll catch up with you.
- Yeah.
1397
01:13:50,951 --> 01:13:51,921
- Excuse me, I'm so sorry.
1398
01:13:51,921 --> 01:13:53,193
Okay.
1399
01:13:53,193 --> 01:13:55,276
There he is, there he is.
1400
01:14:01,040 --> 01:14:02,993
- That a boy, Josh.
1401
01:14:02,993 --> 01:14:04,576
That a boy.
1402
01:14:04,576 --> 01:14:07,493
- [Announcer] Runners, to the mark!
1403
01:14:14,755 --> 01:14:15,588
(cannon fires)
(crowd cheering)
1404
01:14:15,588 --> 01:14:18,338
(dramatic music)
1405
01:14:58,801 --> 01:15:01,384
(gentle music)
1406
01:15:06,583 --> 01:15:07,483
(crowd cheering)
1407
01:15:07,483 --> 01:15:08,743
- Good job, guys.
1408
01:15:10,310 --> 01:15:11,143
Good work.
1409
01:15:12,400 --> 01:15:14,150
There we go, that's our first guy there.
1410
01:15:14,150 --> 01:15:15,340
That's our first guy, right there.
1411
01:15:15,340 --> 01:15:16,173
That's him.
1412
01:15:16,173 --> 01:15:17,006
That's it, Chad!
- Okay.
1413
01:15:17,006 --> 01:15:18,660
Okay.
- That's right, big dog.
1414
01:15:18,660 --> 01:15:19,870
Come on, speed.
1415
01:15:19,870 --> 01:15:20,703
You can hang with these guys, man.
1416
01:15:20,703 --> 01:15:23,140
You can hang with them!
1417
01:15:23,140 --> 01:15:24,442
- Is he in there?
1418
01:15:24,442 --> 01:15:25,980
Is that him?
1419
01:15:25,980 --> 01:15:26,840
- Let's go, David!
1420
01:15:26,840 --> 01:15:27,850
Let's go, Bobby!
1421
01:15:27,850 --> 01:15:28,970
Nice job!
1422
01:15:28,970 --> 01:15:31,100
Stay together, stay together!
1423
01:15:31,100 --> 01:15:31,933
- Where is he?
1424
01:15:41,370 --> 01:15:42,756
- That's Adam right there!
1425
01:15:42,756 --> 01:15:44,111
Let's go, Adam!
1426
01:15:44,111 --> 01:15:45,301
Come on, buddy!
1427
01:15:45,301 --> 01:15:46,617
All the way through, all the way through!
1428
01:15:46,617 --> 01:15:47,450
That's Josh!
1429
01:15:47,450 --> 01:15:50,283
- Let's go, Josh!
- Let's go, Josh!
1430
01:15:57,781 --> 01:15:59,198
- Let's go, Josh.
1431
01:16:00,056 --> 01:16:00,889
Go, Josh!
1432
01:16:04,949 --> 01:16:07,866
(triumphant music)
1433
01:16:27,296 --> 01:16:28,129
Go, Josh!
1434
01:16:29,488 --> 01:16:30,808
That's my son.
1435
01:16:30,808 --> 01:16:32,008
That's my son.
1436
01:16:32,008 --> 01:16:33,959
- [Josh] Come on, let's pass these guys.
1437
01:16:33,959 --> 01:16:35,010
- This is too fast.
1438
01:16:35,010 --> 01:16:36,470
We're not even at mile two yet.
1439
01:16:36,470 --> 01:16:37,517
- [Josh] Stay with me.
1440
01:16:37,517 --> 01:16:38,350
Let's go.
1441
01:16:38,350 --> 01:16:41,517
(inspirational music)
1442
01:16:53,350 --> 01:16:54,792
Zach, you good?
1443
01:16:54,792 --> 01:16:55,625
- [Zach] I'm good.
1444
01:16:55,625 --> 01:16:57,260
What are we doing?
1445
01:16:57,260 --> 01:16:58,910
- [Adam] We're winning.
1446
01:16:58,910 --> 01:17:01,827
(triumphant music)
1447
01:17:45,703 --> 01:17:48,453
(crowd cheering)
1448
01:17:59,870 --> 01:18:01,479
- Come on, buddy, that's right.
1449
01:18:01,479 --> 01:18:03,292
That's right, that's right.
1450
01:18:03,292 --> 01:18:04,692
Okay.
1451
01:18:04,692 --> 01:18:06,346
That's it, die hard, all the way, baby!
1452
01:18:06,346 --> 01:18:07,179
Come on!
1453
01:18:29,082 --> 01:18:30,003
Hold on, there.
1454
01:18:30,003 --> 01:18:31,454
Hold on, there, there he is!
1455
01:18:31,454 --> 01:18:32,593
That's it, Josh!
1456
01:18:32,593 --> 01:18:33,904
Come on, Josh!
1457
01:18:33,904 --> 01:18:36,071
All the way through, baby!
1458
01:19:01,592 --> 01:19:02,675
They're here!
1459
01:19:03,532 --> 01:19:06,406
Good job, man!
1460
01:19:06,406 --> 01:19:10,322
- [Carol] Boy, you did it, you did it.
1461
01:19:10,322 --> 01:19:12,470
- What about he playoffs?
1462
01:19:12,470 --> 01:19:13,930
- Josh, I'm so sorry.
1463
01:19:16,455 --> 01:19:17,872
I love you, Josh.
1464
01:19:20,535 --> 01:19:21,618
I'm so sorry.
1465
01:19:28,730 --> 01:19:31,373
- What an incredible day,
ladies and gentlemen.
1466
01:19:32,340 --> 01:19:33,440
Thank you for being here
1467
01:19:33,440 --> 01:19:35,713
to support these outstanding young men.
1468
01:19:36,710 --> 01:19:39,810
It is truly an exceptional accomplishment
1469
01:19:39,810 --> 01:19:42,580
to be in any of these
fierce competitors' company.
1470
01:19:42,580 --> 01:19:44,053
Now, we have an upset today.
1471
01:19:44,910 --> 01:19:47,830
The favored Southeast
Tech will be going on
1472
01:19:47,830 --> 01:19:52,000
to accept second place individual medals,
1473
01:19:52,000 --> 01:19:55,406
and they have earned
second place overall today.
1474
01:19:55,406 --> 01:19:58,156
(crowd cheering)
1475
01:19:59,278 --> 01:20:01,861
(gentle music)
1476
01:20:08,038 --> 01:20:10,290
Now, this was truly earned today
1477
01:20:10,290 --> 01:20:12,943
by a team that I'm about to hand this to.
1478
01:20:14,140 --> 01:20:17,783
Together, they ran a season
that took them all the way.
1479
01:20:18,750 --> 01:20:22,730
I would like to announce
and personally congratulate
1480
01:20:22,730 --> 01:20:25,593
the first place state champions,
1481
01:20:26,610 --> 01:20:30,566
Coach Keith Olsen and the Central Falcons!
1482
01:20:30,566 --> 01:20:33,316
(crowd cheering)
1483
01:20:37,920 --> 01:20:38,990
- [Keith] Chad, that's all you, pal.
1484
01:20:38,990 --> 01:20:39,829
Hoist it up.
1485
01:20:39,829 --> 01:20:41,904
(boys laugh)
- Yes!
1486
01:20:41,904 --> 01:20:43,354
- Hey, what did you do today?
1487
01:20:44,304 --> 01:20:45,202
- It was the shoes, man.
1488
01:20:45,202 --> 01:20:48,099
(boys laugh)
1489
01:20:48,099 --> 01:20:49,432
- That's my son.
1490
01:20:50,270 --> 01:20:52,302
- Let this kid hold this.
1491
01:20:52,302 --> 01:20:54,254
(boys laugh)
1492
01:20:54,254 --> 01:20:55,587
That's all you, pal.
1493
01:20:55,587 --> 01:20:58,670
(gentle piano music)
1494
01:21:49,338 --> 01:21:51,921
(upbeat music)
1495
01:21:55,450 --> 01:22:00,269
♪ Have a little faith in me, oh ♪
1496
01:22:00,269 --> 01:22:04,389
♪ When my faith is running low ♪
1497
01:22:04,389 --> 01:22:08,877
♪ Spare a little grace for me, oh ♪
1498
01:22:08,877 --> 01:22:12,858
♪ 'Cause sometimes I'm
not graceful at all ♪
1499
01:22:12,858 --> 01:22:17,260
♪ But I keep on dancing ♪
1500
01:22:17,260 --> 01:22:21,838
♪ Like I ain't got no strings ♪
1501
01:22:21,838 --> 01:22:26,350
♪ When my heart is fading ♪
1502
01:22:26,350 --> 01:22:30,358
♪ I always find my way ♪
1503
01:22:30,358 --> 01:22:32,568
♪ Lost my sense in a wishing well ♪
1504
01:22:32,568 --> 01:22:35,422
♪ I'm a mess, but I fake it well ♪
1505
01:22:35,422 --> 01:22:39,414
♪ Oh, I just keep my head in the clouds ♪
1506
01:22:39,414 --> 01:22:41,643
♪ Far away from reality ♪
1507
01:22:41,643 --> 01:22:44,515
♪ Running from gravity ♪
1508
01:22:44,515 --> 01:22:49,515
♪ Oh, I just keep my head in the clouds ♪
1509
01:22:49,955 --> 01:22:54,145
♪ Always getting what I want, oh ♪
1510
01:22:54,145 --> 01:22:58,595
♪ But what I need, I can't seem to get ♪
1511
01:22:58,595 --> 01:23:03,155
♪ One second, I'm so confident, oh, no ♪
1512
01:23:03,155 --> 01:23:07,206
♪ The next minute, I'm losing it ♪
1513
01:23:07,206 --> 01:23:11,665
♪ But I keep believing ♪
1514
01:23:11,665 --> 01:23:16,242
♪ One day I'll get it right ♪
1515
01:23:16,242 --> 01:23:20,412
♪ As long as I'm breathing ♪
1516
01:23:20,412 --> 01:23:24,713
♪ It's a beautiful lie ♪
1517
01:23:24,713 --> 01:23:26,942
♪ Lost my sense in a wishing well ♪
1518
01:23:26,942 --> 01:23:29,777
♪ I'm a mess, but I fake it well ♪
1519
01:23:29,777 --> 01:23:33,775
♪ Oh, I just keep my head in the clouds ♪
1520
01:23:33,775 --> 01:23:36,006
♪ Far away from reality ♪
1521
01:23:36,006 --> 01:23:38,865
♪ Running from gravity ♪
1522
01:23:38,865 --> 01:23:42,823
♪ Oh, I just keep my head in the clouds ♪
1523
01:23:42,823 --> 01:23:47,823
♪ All I see in front of
me is a clear blue sky ♪
1524
01:23:48,493 --> 01:23:51,904
♪ I just keep my head in the clouds ♪
1525
01:23:51,904 --> 01:23:56,904
♪ Knowing that'll bring me
down 'cause I'm up too high ♪
1526
01:23:57,580 --> 01:24:01,913
♪ I just keep my head in the clouds ♪
1527
01:24:09,421 --> 01:24:13,301
♪ I can't help but wander ♪
1528
01:24:13,301 --> 01:24:18,301
♪ I'm a gypsy soul ♪
1529
01:24:18,359 --> 01:24:22,499
♪ Might have to learn the hard way ♪
1530
01:24:22,499 --> 01:24:27,499
♪ But it's all I know, don't tell me no ♪
1531
01:24:30,358 --> 01:24:34,890
♪ Don't you tell me no ♪
1532
01:24:34,890 --> 01:24:37,154
♪ Don't tell me ♪
1533
01:24:37,154 --> 01:24:39,396
♪ Lost my sense in a wishing well ♪
1534
01:24:39,396 --> 01:24:42,313
♪ I'm a mess, but I fake it well ♪
1535
01:24:42,313 --> 01:24:46,265
♪ Oh, I just keep my head in the clouds ♪
1536
01:24:46,265 --> 01:24:48,476
♪ Far away from reality ♪
1537
01:24:48,476 --> 01:24:50,545
♪ Falling from gravity ♪
1538
01:24:50,545 --> 01:24:53,712
(inspirational music)
99507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.