All language subtitles for The.Good.Doctor.S04E01.1080p.WEB.H264-STRONTiUM_Track03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,054 --> 00:00:13,100
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
2
00:00:13,274 --> 00:00:16,494
♪♪♪♪
3
00:00:16,668 --> 00:00:17,974
CASHIER: All right,
that'll be $3.40.
4
00:00:18,148 --> 00:00:19,410
MILDRED: Oh, okay.
Let me just...
5
00:00:22,413 --> 00:00:25,025
[COUGHS]
6
00:00:25,199 --> 00:00:28,071
♪♪♪♪
7
00:00:30,769 --> 00:00:33,163
[SIGHS] So sorry. It's okay.
8
00:00:34,425 --> 00:00:35,383
Here you go.
9
00:00:37,820 --> 00:00:38,951
[CASH REGISTER BEEPS]
10
00:00:40,953 --> 00:00:42,303
And there you go.
11
00:00:42,477 --> 00:00:43,391
Thank you.No worries.
12
00:00:45,480 --> 00:00:46,350
Thank you very much.
13
00:00:46,524 --> 00:00:47,960
Have a good day.You too.
14
00:00:50,789 --> 00:00:51,877
[KNOCKING ON DOOR]
15
00:00:57,231 --> 00:00:58,623
Have you seen
my ID badge?
16
00:00:58,797 --> 00:01:01,409
No.I had it last night,
17
00:01:01,583 --> 00:01:04,412
but maybe it fell
out of my bag when
I paid for the pizza.
18
00:01:04,586 --> 00:01:07,241
This wouldn't happen
if you stayed over.
19
00:01:07,415 --> 00:01:09,373
If you'll remember back
to when I lived here,
20
00:01:09,547 --> 00:01:12,594
my ability to lose things
has always been top-notch.
21
00:01:12,768 --> 00:01:14,726
If you stayed over,
you wouldn't
have had to come
22
00:01:14,900 --> 00:01:16,511
all the way back here
when you realized...
23
00:01:16,685 --> 00:01:17,381
It's too soon, Shaun.
24
00:01:18,078 --> 00:01:20,645
Why?
25
00:01:20,819 --> 00:01:23,257
If I stayed over,
we both would've gotten
a lot less sleep.
26
00:01:23,431 --> 00:01:25,955
Why is it too soon?
27
00:01:26,129 --> 00:01:27,826
Because we've
only been together
a few weeks.
28
00:01:28,000 --> 00:01:30,655
How many weeks
of being together
are required
29
00:01:30,829 --> 00:01:32,135
before you can stay over?
30
00:01:32,309 --> 00:01:33,832
Yes!
31
00:01:34,006 --> 00:01:35,312
Uh...
32
00:01:37,097 --> 00:01:38,750
Saturday.
33
00:01:38,924 --> 00:01:40,883
I will spend the night
Saturday.
34
00:01:42,319 --> 00:01:43,407
[SMOOCHES]
35
00:01:43,581 --> 00:01:45,540
♪♪♪♪
36
00:01:51,328 --> 00:01:52,677
I'm glad
we come here.
37
00:01:54,244 --> 00:01:55,463
I don't want
to stop coming.
38
00:01:56,725 --> 00:01:58,118
Why would we?
39
00:01:58,292 --> 00:02:00,424
Well, that's
the way it works.
40
00:02:00,598 --> 00:02:01,556
You mourn, you cry,
41
00:02:01,730 --> 00:02:03,819
and then you forget.
42
00:02:03,993 --> 00:02:05,125
♪♪♪♪
43
00:02:08,128 --> 00:02:09,564
You don't forget.
44
00:02:09,738 --> 00:02:10,478
You...
45
00:02:12,044 --> 00:02:13,220
Start to move on.
46
00:02:17,528 --> 00:02:19,313
I don't want
to stop coming.
47
00:02:28,017 --> 00:02:30,411
[THERMOMETER BEEPS]
48
00:02:30,585 --> 00:02:32,282
Your temperature's
almost 101.
49
00:02:32,456 --> 00:02:34,110
Your other symptoms?
50
00:02:34,284 --> 00:02:36,199
[HOARSELY] First
it was a sore throat,
51
00:02:36,373 --> 00:02:38,070
then my body
started aching.
52
00:02:38,245 --> 00:02:40,116
[COUGHS]
53
00:02:40,290 --> 00:02:42,205
And then
there's this cough.
54
00:02:42,379 --> 00:02:44,076
I even had my flu shot.
55
00:02:44,251 --> 00:02:46,688
Unfortunately,
influenza is
constantly mutating.
56
00:02:46,862 --> 00:02:48,559
The shot always
lags behind.
57
00:02:48,733 --> 00:02:50,170
Hopefully, you'll
recover faster
because of it.
58
00:02:50,344 --> 00:02:52,824
[COUGHING]
59
00:02:52,998 --> 00:02:55,827
My daughter's very worried
that I might have this...
60
00:02:56,001 --> 00:02:58,308
Virus from China.
What's it called?
61
00:02:58,482 --> 00:03:00,484
Have you been to China
or been around anyone
62
00:03:00,658 --> 00:03:01,093
who's been to China
recently?
63
00:03:02,312 --> 00:03:04,488
Taken any cruises?
64
00:03:04,662 --> 00:03:06,708
The coronavirus
doesn't cause
sore throats.
65
00:03:06,882 --> 00:03:08,492
[COUGHING]This is a bad case
of the flu.
66
00:03:08,666 --> 00:03:10,059
Go home, rest,
drink plenty of fluids.
67
00:03:11,278 --> 00:03:12,279
You'll be fine
in a week or two.
68
00:03:15,804 --> 00:03:17,762
[WHEEZING AND HACKING]
69
00:03:19,373 --> 00:03:20,852
[MONITORS BEEPING]
70
00:03:23,159 --> 00:03:24,987
DR. LIM: The virus
has damaged
your mother's lungs.
71
00:03:25,161 --> 00:03:26,684
Her body is working harder
and harder to breathe,
72
00:03:26,858 --> 00:03:29,470
but her blood oxygen levels
continue to drop.
73
00:03:29,644 --> 00:03:31,689
She definitely
has corona?
74
00:03:31,863 --> 00:03:34,605
♪♪♪♪
75
00:03:34,779 --> 00:03:35,998
We're doing
everything we can
to help her.
76
00:03:37,695 --> 00:03:39,306
♪♪♪♪
77
00:03:42,352 --> 00:03:44,136
[COUGHING AND WHEEZING]
78
00:03:44,311 --> 00:03:46,269
♪♪♪♪
79
00:03:52,623 --> 00:03:54,886
♪♪♪♪
80
00:04:00,936 --> 00:04:02,981
SHAUN: You have COVID-19.
81
00:04:03,155 --> 00:04:04,809
But you haven't
tested me.
82
00:04:04,983 --> 00:04:07,508
Your chest X-rays suggest
ground glass opacities.
83
00:04:07,682 --> 00:04:09,988
That's COVID.
I don't need a test,
84
00:04:10,162 --> 00:04:11,163
which is good
because we don't have any.
85
00:04:11,338 --> 00:04:13,035
But I can't smell.
86
00:04:13,209 --> 00:04:15,124
I've been reading about it,
and that's not a symptom.
87
00:04:15,298 --> 00:04:17,648
I guess it is now.
88
00:04:17,822 --> 00:04:18,823
You have COVID.
89
00:04:20,477 --> 00:04:22,566
[SIGHS]
90
00:04:22,740 --> 00:04:24,089
Okay, now what?
91
00:04:24,264 --> 00:04:26,309
Now you go home.
92
00:04:26,483 --> 00:04:27,789
That's it?
93
00:04:27,963 --> 00:04:29,399
That's it.
There's no treatment.
94
00:04:29,573 --> 00:04:30,705
[QUICKLY]
Stay away from people.
95
00:04:30,879 --> 00:04:32,054
Come back if you have
trouble breathing. Goodbye.
96
00:04:33,969 --> 00:04:35,579
Twenty-five tests?
97
00:04:35,753 --> 00:04:37,538
Per day?
98
00:04:37,712 --> 00:04:39,279
No, just give me
one of tomorrow's.
99
00:04:39,453 --> 00:04:40,584
[DIAL TONE BEEPING]
100
00:04:40,758 --> 00:04:43,152
Hello?
County Health Department.
101
00:04:43,326 --> 00:04:45,067
I don't have time for them,
and apparently they don't
have time for me.
102
00:04:45,241 --> 00:04:46,590
Patient.
103
00:04:46,764 --> 00:04:48,026
Needs a lumpectomy.
104
00:04:48,200 --> 00:04:49,027
Yes. Needs.
And yet.
105
00:04:49,201 --> 00:04:50,115
Surgery canceled?
106
00:04:50,290 --> 00:04:51,291
They ruled it elective.
107
00:04:51,465 --> 00:04:52,379
It is elective.
108
00:04:52,553 --> 00:04:53,684
You just said "needs."
109
00:04:53,858 --> 00:04:54,859
I didn't say when.
110
00:04:55,033 --> 00:04:56,557
This can wait till
after the pandemic.
111
00:04:56,731 --> 00:04:58,559
[CELL PHONE DIALING]
112
00:04:58,733 --> 00:05:00,430
Yeah, I... I'm twice
the size of SJ General.
113
00:05:00,604 --> 00:05:02,171
I should have twice
the amount of tests.
114
00:05:02,345 --> 00:05:04,216
Well, who do I speak to?
115
00:05:04,391 --> 00:05:06,131
DR. REZNICK: Do you feel
shortness of breath?
116
00:05:06,306 --> 00:05:07,350
A little.
117
00:05:08,264 --> 00:05:10,048
[DEVICE BEEPING]
118
00:05:10,222 --> 00:05:11,615
If I'm sick,
is my baby sick?
119
00:05:11,789 --> 00:05:12,921
DR. PARK:
This disease doesn't
120
00:05:13,095 --> 00:05:14,096
really seem to affect children
121
00:05:14,270 --> 00:05:15,097
or babies like it does adults.
122
00:05:16,228 --> 00:05:17,447
Should we admit her?
123
00:05:17,621 --> 00:05:19,101
She's probably safer
at home.
124
00:05:20,755 --> 00:05:21,669
What's at home?
125
00:05:21,843 --> 00:05:24,454
Do you have
a support system?
126
00:05:24,628 --> 00:05:26,238
Can anyone come help you
in case you get worse?
127
00:05:27,544 --> 00:05:30,330
It's just me...
And the little one.
128
00:05:30,504 --> 00:05:31,722
[CELL PHONE VIBRATING]
129
00:05:34,290 --> 00:05:35,335
Get her a room.
130
00:05:35,509 --> 00:05:37,119
Start her on oxygen
via nasal cannula,
131
00:05:37,293 --> 00:05:39,208
and let's try some vancomycin
and cefepime.
132
00:05:39,382 --> 00:05:41,645
Hey, Mia.
133
00:05:41,819 --> 00:05:44,082
I'm not headed back there
today or this week.
134
00:05:44,256 --> 00:05:45,301
I found a temporary
place here.
135
00:05:45,475 --> 00:05:47,434
There are hospitals in Phoenix, too.
136
00:05:47,608 --> 00:05:49,261
If I come home,
do you want me
living with you?
137
00:05:49,436 --> 00:05:50,872
Of course.
That's the point.
138
00:05:51,046 --> 00:05:52,700
Every night after 12 hours
with COVID patients,
139
00:05:52,874 --> 00:05:54,397
to hang out with you
and Kellan.
140
00:05:54,571 --> 00:05:55,572
And his asthma.
141
00:05:57,792 --> 00:05:58,967
He's gonna be
really bummed.
142
00:06:00,490 --> 00:06:02,144
His graduation...
Isn't till June.
143
00:06:02,318 --> 00:06:03,188
This'll be over
long before then.
144
00:06:05,190 --> 00:06:06,670
Someone must have connections.
145
00:06:06,844 --> 00:06:09,673
At county? Van Kleek does, Woo does,
146
00:06:09,847 --> 00:06:11,022
Nguyen's husband works at...
147
00:06:11,196 --> 00:06:12,589
Well, great.
Get one of them to call.
148
00:06:12,763 --> 00:06:14,243
The problem is the board of every hospital has connections.
149
00:06:14,417 --> 00:06:15,505
They're all calling Public Health.
150
00:06:15,679 --> 00:06:16,376
They're all getting nowhere.
151
00:06:16,550 --> 00:06:18,160
So we do nothing?
152
00:06:18,334 --> 00:06:19,857
DR. GLASSMAN: No, we do
everything we can.
153
00:06:20,031 --> 00:06:23,426
We hammer at official channels
and every manufacturer's rep
154
00:06:23,600 --> 00:06:25,994
that we deal with
and see what companies,
155
00:06:26,168 --> 00:06:27,256
if any, have
undisturbed...
156
00:06:27,430 --> 00:06:27,952
DEBBIE: Nuts or no nuts?
157
00:06:29,519 --> 00:06:30,607
Uh...
158
00:06:32,435 --> 00:06:34,785
I'm sorry. I'm...
I'm in the middle
of, uh,
159
00:06:34,959 --> 00:06:36,483
a... A meeting
with the Board.
160
00:06:36,657 --> 00:06:38,528
Hey, everyone.
161
00:06:38,702 --> 00:06:40,791
I'm just making...
Banana bread.
162
00:06:40,965 --> 00:06:42,053
You know what?
Let's just take a...
163
00:06:42,227 --> 00:06:43,707
I'm gonna take
a quick break.
164
00:06:43,881 --> 00:06:45,448
If someone can get me
a list of
165
00:06:45,622 --> 00:06:48,538
PPE suppliers
in the area, thanks.
I'll be back.
166
00:06:50,192 --> 00:06:51,149
I don't want
banana bread.
167
00:06:51,323 --> 00:06:52,760
I want to be back
at the hospital.
168
00:06:52,934 --> 00:06:54,631
I'm the president,
and I'm at home, watching.
169
00:06:54,805 --> 00:06:56,111
You're doing your job.
170
00:06:56,285 --> 00:06:57,286
Whatever you gotta do,
171
00:06:57,460 --> 00:06:59,201
whatever decisions
you need to make,
172
00:06:59,375 --> 00:07:00,724
you just do it all right here.
173
00:07:00,898 --> 00:07:02,291
I can... [SIGHS]
174
00:07:02,465 --> 00:07:04,293
I can take the necessary
precautions.
175
00:07:04,467 --> 00:07:06,513
That whole meeting was about
PPE's mitigation.
176
00:07:06,687 --> 00:07:08,689
Aaron, you are 65 years old
177
00:07:08,863 --> 00:07:09,864
with a history of cancer.
178
00:07:10,038 --> 00:07:12,432
You get that virus, then what?
179
00:07:13,650 --> 00:07:15,522
[SIGHS]
180
00:07:15,696 --> 00:07:17,175
I don't know what I'm doing.
181
00:07:17,349 --> 00:07:18,438
You're being smart.
182
00:07:18,612 --> 00:07:19,874
You're... You're being safe.
183
00:07:20,048 --> 00:07:21,223
What is wrong with that?
184
00:07:21,397 --> 00:07:23,268
And what is wrong with being
185
00:07:23,443 --> 00:07:25,053
home together for a while?
186
00:07:26,446 --> 00:07:28,752
♪♪♪♪
187
00:07:28,926 --> 00:07:30,145
Nothing, I guess.
188
00:07:30,319 --> 00:07:33,061
We have no choice.
189
00:07:33,235 --> 00:07:34,541
Let's enjoy it.
190
00:07:35,890 --> 00:07:37,761
Nuts or no nuts?
191
00:07:38,414 --> 00:07:40,024
[SCOFFS] Nuts.
192
00:07:40,895 --> 00:07:41,722
Okay.
193
00:07:45,856 --> 00:07:47,249
What's going on?
194
00:07:47,423 --> 00:07:49,077
Your mother's
oxygen saturation
has gotten critically low.
195
00:07:49,251 --> 00:07:50,426
We need to get her
on a ventilator.
196
00:07:50,600 --> 00:07:51,775
And that'll help her
get better?
197
00:07:51,949 --> 00:07:53,473
It'll keep her alive,
hopefully long enough
198
00:07:53,647 --> 00:07:54,778
for her body to
fight off the virus.
199
00:07:54,952 --> 00:07:55,605
Is it dangerous?
200
00:07:56,867 --> 00:07:57,520
More for us.
201
00:07:59,130 --> 00:08:00,610
♪♪♪♪
202
00:08:01,959 --> 00:08:02,656
[MONITOR BEEPING]
203
00:08:02,830 --> 00:08:03,787
CLAIRE: She's out.
204
00:08:03,961 --> 00:08:05,049
♪♪♪♪
205
00:08:09,663 --> 00:08:10,577
Lots of swelling.
206
00:08:20,108 --> 00:08:21,849
Slow.
207
00:08:22,023 --> 00:08:23,894
You want this over with
as soon as possible,
208
00:08:24,068 --> 00:08:25,505
but you also don't
want her to cough.
209
00:08:25,679 --> 00:08:27,289
♪♪♪♪
210
00:08:48,702 --> 00:08:49,703
[CELL PHONE RINGING]
211
00:08:54,708 --> 00:08:56,666
Hello. Sorry. I woke you.
212
00:08:56,840 --> 00:08:58,625
I thought you had to be up now.
[EXHALES SHARPLY] I do.
213
00:08:58,799 --> 00:09:01,497
I pushed snooze twice. I read the numbers.
214
00:09:01,671 --> 00:09:03,543
You guys had seven deaths in
Santa Clara County yesterday.
215
00:09:03,717 --> 00:09:04,761
Any at Saint Bonaventure?
216
00:09:04,935 --> 00:09:06,241
We have deaths at
Saint Bonaventure
217
00:09:06,415 --> 00:09:07,416
every day, Kellan.
218
00:09:07,590 --> 00:09:08,809
LEA: I miss you.
219
00:09:08,983 --> 00:09:10,854
I know. You already
said that.
220
00:09:11,028 --> 00:09:12,160
I wanted to
reinforce the point.
221
00:09:12,334 --> 00:09:14,205
You said
you missed me a lot.
222
00:09:14,379 --> 00:09:16,164
And we're together
right now.
223
00:09:16,338 --> 00:09:18,427
It's different not being
actually together.
224
00:09:18,601 --> 00:09:21,430
You mean not being able
to have sex?
225
00:09:21,604 --> 00:09:24,346
No, I haven't been tested
because there's no need.
226
00:09:24,520 --> 00:09:26,130
I'm fine.
No symptoms.
227
00:09:26,304 --> 00:09:28,045
You can be asymptomatic
and still have it.
228
00:09:28,219 --> 00:09:30,961
I know.
You still working out?
229
00:09:31,135 --> 00:09:32,746
Don't want
to lose arm strength
while you're off?
230
00:09:32,920 --> 00:09:34,922
LEA: I'm making a salad. Figured I'd bring it by
231
00:09:35,096 --> 00:09:36,184
and we'll have a masked, distanced dinner.
232
00:09:36,358 --> 00:09:38,665
You can't eat
with a mask on.
233
00:09:38,839 --> 00:09:39,796
Okay, we'll take them off
when we're eating
234
00:09:39,970 --> 00:09:41,493
and turn our heads.
235
00:09:41,668 --> 00:09:43,408
They say the regular masks
don't work.
236
00:09:43,583 --> 00:09:44,584
Okay, you can bring
me one from work.
237
00:09:44,758 --> 00:09:46,107
No.
238
00:09:46,281 --> 00:09:47,891
KELLAN: Do you
have enough PPE?
239
00:09:48,065 --> 00:09:49,284
PPE?
240
00:09:49,458 --> 00:09:50,851
Personal protective equipment, Dad.
241
00:09:51,025 --> 00:09:52,548
Someone's been doing
their research.
242
00:09:52,722 --> 00:09:55,246
Yes, we have enough.
Yes, I'm being careful.
243
00:09:55,420 --> 00:09:57,248
I heard your mother
joined a book club.
244
00:09:57,422 --> 00:09:59,076
KELLAN: Is Shaun
being careful?
245
00:09:59,250 --> 00:10:01,513
Oh, yes, I am... Very.
246
00:10:01,688 --> 00:10:04,168
So am I,
so it should be safe
for me to come over.
247
00:10:04,342 --> 00:10:07,519
You can't come over
because we are being safe.
248
00:10:07,694 --> 00:10:09,696
What about apples?
Do you have enough apples?
I could go shop for...
249
00:10:09,870 --> 00:10:11,132
He does.
250
00:10:11,306 --> 00:10:13,308
See? Everything
is under control.
251
00:10:13,482 --> 00:10:14,657
Everything's
under control.
252
00:10:14,831 --> 00:10:16,703
♪♪♪♪
253
00:10:19,444 --> 00:10:21,838
[COUGHING]
254
00:10:22,012 --> 00:10:25,450
SHAUN: I told you not to
come back unless
your breathing got worse.
255
00:10:25,625 --> 00:10:27,452
LILY: Between the
fever and the cough,
he's barely sleeping.
256
00:10:29,367 --> 00:10:30,586
Who said that?
257
00:10:30,760 --> 00:10:32,544
[SIGHS]
258
00:10:32,719 --> 00:10:35,199
My wife wanted
to come with me,
but she has to work.
259
00:10:35,373 --> 00:10:37,027
She's essential personnel.
260
00:10:37,201 --> 00:10:39,203
He's lost 10 pounds.
261
00:10:40,552 --> 00:10:42,206
SHAUN: Breathe.
262
00:10:42,380 --> 00:10:43,991
[SIGHS] He should've
come in a week ago.
263
00:10:44,165 --> 00:10:45,645
Please don't talk
when I'm listening.
264
00:10:45,819 --> 00:10:46,820
[SIGHS]
265
00:10:47,821 --> 00:10:49,126
Breathe.
266
00:10:49,300 --> 00:10:50,737
He's also coughing.
A lot.
267
00:10:50,911 --> 00:10:52,477
He hasn't told you,
but he is.
268
00:10:52,652 --> 00:10:54,958
[SIGHS] I'm sorry.
269
00:10:55,132 --> 00:10:56,568
Did you just
apologize for me?
270
00:10:56,743 --> 00:10:58,179
Because I'm worried about you?
271
00:10:58,832 --> 00:11:00,485
So sorry.
272
00:11:00,660 --> 00:11:02,487
I'm a wife who is worried
about her husband.
273
00:11:02,662 --> 00:11:04,315
Forgive me,
I'm... I'm evil.
274
00:11:04,489 --> 00:11:05,534
SHAUN: It's lucky that
you're so irritating.
275
00:11:07,405 --> 00:11:09,320
What?
276
00:11:09,494 --> 00:11:12,236
Your husband's blood oxygen
level is dangerously low.
277
00:11:13,934 --> 00:11:15,979
That... That can't...
That can't be.
278
00:11:16,153 --> 00:11:17,764
I mean, I don't...
I don't feel that bad.
279
00:11:17,938 --> 00:11:20,027
Not great,
but my breathing...
280
00:11:20,201 --> 00:11:23,770
That's interesting.
You don't feel bad,
but you are. Hmm.
281
00:11:23,944 --> 00:11:25,772
Admit him
to the COVID Floor.
282
00:11:25,946 --> 00:11:28,688
Start heated humidified
high-flow nasal cannula
at 8 LPM.
283
00:11:28,862 --> 00:11:29,863
[COUGHING]
284
00:11:31,516 --> 00:11:33,562
♪♪♪♪
285
00:11:37,174 --> 00:11:38,828
[WOMAN SPEAKING
INDISTINCTLY ON PA]
286
00:11:51,449 --> 00:11:53,930
CLAIRE: Her CRP, ESR,
ferritin, D-dimer,
287
00:11:54,104 --> 00:11:56,672
transaminases,
and IL-6 are all way up.
288
00:11:56,846 --> 00:11:58,587
Try her on
dexamethasone.
289
00:11:58,761 --> 00:12:00,284
I read in my online
physicians group
290
00:12:00,458 --> 00:12:02,722
that the UK's had
some success with that.
291
00:12:04,114 --> 00:12:05,420
[COUGHING]
292
00:12:05,594 --> 00:12:07,204
Thank you.
293
00:12:07,378 --> 00:12:08,292
Sorry,
what'd you say?
294
00:12:08,466 --> 00:12:09,598
I couldn't hear
with the mask.
295
00:12:09,772 --> 00:12:11,905
[COUGHS] Thank you.
296
00:12:12,079 --> 00:12:14,995
I heard you stepped in
for a therapist
that didn't come in today.
297
00:12:15,169 --> 00:12:16,736
My son has asthma.
298
00:12:16,910 --> 00:12:17,606
I've been doing
this kind of
stuff for years.
299
00:12:19,695 --> 00:12:21,392
I got a dresser.
300
00:12:21,566 --> 00:12:22,872
And a crib.
301
00:12:24,004 --> 00:12:25,179
Bolted them both
to the wall.
302
00:12:26,876 --> 00:12:29,400
All that matters
is her.
303
00:12:29,574 --> 00:12:31,533
I'm gonna do
everything right.
304
00:12:31,707 --> 00:12:33,230
[CHUCKLES]
305
00:12:33,404 --> 00:12:35,102
You're gonna be
a parent.
306
00:12:35,276 --> 00:12:36,320
No way you're doing
everything right.
307
00:12:39,933 --> 00:12:41,325
[COUGHS]
308
00:12:43,763 --> 00:12:47,114
DR. LIM: Even trade...
200 surplus vials
for your COVID test kits.
309
00:12:47,288 --> 00:12:48,637
Well, what do you need?
310
00:12:48,811 --> 00:12:50,726
I've got hydroxychloroquine,
ribavirin...
311
00:12:50,900 --> 00:12:52,728
EKG leads?
312
00:12:52,902 --> 00:12:54,077
No, no.
I-I'm not saying no.
313
00:12:54,251 --> 00:12:55,557
We'll pick 'em up
in two hours.
314
00:12:55,731 --> 00:12:56,863
We have a surplus
of EKG leads?
315
00:12:57,037 --> 00:12:58,647
No, we've got
a shortage.
316
00:12:58,821 --> 00:13:00,170
But that's a problem
that can wait.
317
00:13:00,344 --> 00:13:01,781
Mildred's P-to-F
is below 50.
318
00:13:01,955 --> 00:13:03,347
She's showing signs of
cardiogenic shock.
319
00:13:03,521 --> 00:13:05,175
Start her on steroids.I already have.
320
00:13:05,349 --> 00:13:07,351
If she continues
to go downhill,
I'd like to add ECMO,
321
00:13:07,525 --> 00:13:08,657
take the strain off her
heart and lungs.Good idea.
322
00:13:12,052 --> 00:13:14,532
I need EKG leads.
What do you need?
323
00:13:14,706 --> 00:13:16,273
SHAUN: Should we intubate him?
324
00:13:16,447 --> 00:13:18,710
Not yet. Not a minute
before we need to.
325
00:13:18,885 --> 00:13:20,321
His oxygen saturation
has been dropping steadily.
326
00:13:20,495 --> 00:13:22,236
It's 74 now.
327
00:13:22,410 --> 00:13:23,890
SHAUN: At this rate...DR. ANDREWS:
We're gonna prone him.
328
00:13:24,064 --> 00:13:25,195
A buddy in New York
says it helps.
329
00:13:25,369 --> 00:13:26,370
Sometimes.
330
00:13:41,472 --> 00:13:42,386
How is Claire feeling?
331
00:13:44,954 --> 00:13:47,565
I assume
she's exhausted?
332
00:13:47,739 --> 00:13:50,220
That isn't a feeling.
How is she feeling?
333
00:13:50,394 --> 00:13:52,875
It's a little tough to tell,
Shaun. She's wearing a mask.
334
00:13:53,049 --> 00:13:54,921
Exactly. You can't tell
if she's happy.
335
00:13:55,095 --> 00:13:56,574
You can't tell
if she's sad.
336
00:13:56,748 --> 00:13:59,316
You can't tell if I'm sad
or if I'm happy.
337
00:13:59,490 --> 00:14:00,927
Well, you seem
distressingly happy, Shaun.
338
00:14:01,101 --> 00:14:02,580
It's exciting.
I can't read people.
339
00:14:02,754 --> 00:14:04,669
Now no one
can read people.
340
00:14:04,844 --> 00:14:07,063
We're all forced to rely on
more reliable markers...
341
00:14:07,237 --> 00:14:09,152
Like what
people are saying.
342
00:14:09,326 --> 00:14:11,285
Well, since you can't
tell from my face,
I'll use my words.
343
00:14:11,459 --> 00:14:12,373
I feel terrible.
344
00:14:12,547 --> 00:14:14,070
We all feel terrible
345
00:14:14,244 --> 00:14:15,593
because we spent
the last 18 hours
346
00:14:15,767 --> 00:14:16,899
watching people
get sicker.
347
00:14:17,073 --> 00:14:18,379
We didn't help anyone.
348
00:14:18,553 --> 00:14:19,946
We just fended off death
for a little while,
349
00:14:20,120 --> 00:14:21,425
and we're all
pretty disgusted
350
00:14:21,599 --> 00:14:23,253
at the joy you're taking
in this situation.
351
00:14:23,427 --> 00:14:25,734
Give him a break.You're enjoying this, too.
352
00:14:25,908 --> 00:14:28,650
All elective surgeries
have been canceled,
353
00:14:28,824 --> 00:14:30,347
so no one is
a surgeon anymore,
not just you.
354
00:14:30,521 --> 00:14:31,305
Claire...
355
00:14:34,134 --> 00:14:36,440
We're all exhausted,
and tomorrow won't
be any different.
356
00:14:36,614 --> 00:14:38,834
But it'd help if we
didn't hate each other
when that time comes.
357
00:14:41,010 --> 00:14:41,968
♪♪♪♪
358
00:14:45,101 --> 00:14:46,363
[SIGHS]
359
00:14:46,537 --> 00:14:48,235
♪♪♪♪
360
00:15:18,047 --> 00:15:20,223
♪♪♪♪
361
00:15:56,912 --> 00:15:59,132
♪♪♪♪
362
00:16:19,282 --> 00:16:21,589
[SIREN WAILING]
363
00:16:21,763 --> 00:16:24,026
♪♪♪♪
364
00:16:24,200 --> 00:16:25,897
[ELEVATOR BELL DINGS]
365
00:16:31,164 --> 00:16:32,469
You work in a hospital?
366
00:16:32,643 --> 00:16:34,080
Yes.
367
00:16:34,254 --> 00:16:36,125
Could you wait for
the next elevator?
368
00:16:41,391 --> 00:16:42,044
I appreciate you.
369
00:16:47,789 --> 00:16:48,833
No.
370
00:16:49,008 --> 00:16:51,358
What's wrong?No, no.
371
00:16:51,532 --> 00:16:53,838
But they had toilet paper...
12 rolls, double-ply.No, no.
372
00:16:54,013 --> 00:16:56,537
This is Lea's cabinet.
373
00:16:56,711 --> 00:16:59,148
She's not using it now.It needs to stay free.
374
00:16:59,322 --> 00:17:03,152
For when she comes back.
This is my apartment.
375
00:17:03,326 --> 00:17:06,112
You had no right to
put anything anywhere
without my permission.
376
00:17:18,385 --> 00:17:19,647
♪♪♪♪
377
00:17:19,821 --> 00:17:21,040
I miss Kellan and Mia, too.
378
00:17:24,608 --> 00:17:26,741
What do they have to do
with Lea's cabinet?
379
00:17:26,915 --> 00:17:28,699
You miss her, Shaun.
380
00:17:28,873 --> 00:17:30,962
No, I don't.
If I saw Lea,
381
00:17:31,137 --> 00:17:33,182
she might be exposed to COVID
and she might get sick.
382
00:17:34,618 --> 00:17:36,055
I don't want that.
383
00:17:36,229 --> 00:17:39,014
And yet, you miss her.
384
00:17:39,188 --> 00:17:40,668
♪♪♪♪
385
00:17:44,454 --> 00:17:47,457
Why would I want something
that isn't what I want?
386
00:17:47,631 --> 00:17:49,372
Why do people on diets
want ice cream?
387
00:17:54,769 --> 00:17:56,945
I thought the ECMO
was supposed
to help her heart.
388
00:17:57,119 --> 00:17:59,469
It's taken some of
the strain off of it,
389
00:17:59,643 --> 00:18:02,385
but her own immune system
is still attacking her organs.
390
00:18:02,559 --> 00:18:04,344
And the steroids were
supposed to stop that.
391
00:18:04,518 --> 00:18:05,954
We switched to
a stronger medication,
392
00:18:06,128 --> 00:18:07,216
so hopefully
that'll help.
393
00:18:11,307 --> 00:18:14,484
This is from her
bedside table at home.
394
00:18:14,658 --> 00:18:17,052
I gave it to her
for Mother's Day
when I was 13.
395
00:18:17,226 --> 00:18:18,880
Would you like me to...
396
00:18:19,054 --> 00:18:20,664
Please.
Can I bring it to her?
397
00:18:22,884 --> 00:18:24,320
[SIGHS]
398
00:18:24,494 --> 00:18:27,149
I'm... I'm sorry,
Lashelle, I can't.
399
00:18:27,323 --> 00:18:29,804
It's just too risky.I don't care
what happens to me.
400
00:18:29,978 --> 00:18:32,459
My mother is in there,
all alone,
401
00:18:32,633 --> 00:18:34,461
hooked up
to a machine.
402
00:18:34,635 --> 00:18:37,768
I just need
to see her and...
And tell her...
403
00:18:37,942 --> 00:18:39,988
That I love her.
404
00:18:40,162 --> 00:18:43,383
♪♪♪♪
405
00:18:43,557 --> 00:18:45,689
I can't. [SIGHS]
406
00:18:50,041 --> 00:18:51,521
♪♪♪♪
407
00:19:00,530 --> 00:19:01,749
[SIGHS DEEPLY]
408
00:19:08,147 --> 00:19:10,410
[GASPING]
409
00:19:10,584 --> 00:19:12,673
Your lungs are
filling with fluid
and secretions.
410
00:19:12,847 --> 00:19:13,543
Suction catheter,
please.
411
00:19:15,154 --> 00:19:16,633
Is that from COVID?
412
00:19:16,807 --> 00:19:19,941
I guess so. I don't know.
It keeps changing.
413
00:19:20,115 --> 00:19:21,203
Probably
in combination with
414
00:19:21,377 --> 00:19:23,423
the bacterial pneumonia
he's developed.
415
00:19:23,597 --> 00:19:25,686
First I probably brought this home to him,
416
00:19:25,860 --> 00:19:28,297
then I sent him to the hospital where he's gotten...
417
00:19:28,471 --> 00:19:29,559
Honey, don't blame yourself.
I'll be fine.
418
00:19:29,733 --> 00:19:31,692
I need to suction out
your lungs.
419
00:19:31,866 --> 00:19:33,476
I'm going to
feed this tube
up your nose
420
00:19:33,650 --> 00:19:34,695
and down into
your airway.
421
00:19:34,869 --> 00:19:36,653
It will be
quite uncomfortable.
422
00:19:36,827 --> 00:19:38,525
♪♪♪♪
423
00:19:41,092 --> 00:19:42,485
Please try
not to grab my arm.
424
00:19:44,313 --> 00:19:46,402
[GASPING]
425
00:19:46,576 --> 00:19:48,535
Take deep breaths.
426
00:19:48,709 --> 00:19:50,885
[BREATHING DEEPLY]
427
00:19:51,059 --> 00:19:53,104
♪♪♪♪
428
00:19:53,279 --> 00:19:54,628
[DOOR OPENS]
429
00:19:57,326 --> 00:19:58,936
We need to prone her.
430
00:19:59,110 --> 00:20:00,503
We can't,
she's pregnant.
431
00:20:00,677 --> 00:20:02,070
That's why I bought this
off Michelle in PT.
432
00:20:02,244 --> 00:20:03,463
She does
pregnancy massage.
433
00:20:03,637 --> 00:20:05,334
♪♪♪♪
434
00:20:13,647 --> 00:20:15,779
[BLENDER WHIRS LOUDLY]
435
00:20:19,435 --> 00:20:21,611
I'm sorry!
I'm... I'm sorry!
436
00:20:21,785 --> 00:20:23,570
I'm on another call!
Can you hold it down?
437
00:20:23,744 --> 00:20:25,789
Yeah. You can
close your door.
438
00:20:25,963 --> 00:20:28,836
Okay.I-I'm making cioppino for
"Merchant Marine Night."
439
00:20:30,794 --> 00:20:32,231
Where did you
get the clams?
440
00:20:32,405 --> 00:20:34,189
Oh, I ran out
to Bruno's.
441
00:20:34,363 --> 00:20:36,104
You ran out
to buy clams?
442
00:20:36,278 --> 00:20:37,801
Yeah, I wore...
I wore a mask,
443
00:20:37,975 --> 00:20:40,151
and they were really good
about social distancing.
444
00:20:40,326 --> 00:20:42,980
I'm sorry, I'm not...
I'm not supposed to
go to the hospital
445
00:20:43,154 --> 00:20:44,721
where I possibly
could save lives
446
00:20:44,895 --> 00:20:46,288
but you can
go to Bruno's
447
00:20:46,462 --> 00:20:48,334
to buy clams for
"Merchant Marine Night"?
448
00:20:48,508 --> 00:20:50,031
I'm younger
than you are,
449
00:20:50,205 --> 00:20:51,989
I have no history
of health issues,
450
00:20:52,163 --> 00:20:54,296
and unlike
a hospital,
451
00:20:54,470 --> 00:20:56,907
Bruno's is not
a Petri dish of COVID.
452
00:20:57,081 --> 00:20:59,736
I have this
whole menu planned.
453
00:20:59,910 --> 00:21:03,349
I thought I could wear my, um,
uniform, and you could...
454
00:21:03,523 --> 00:21:05,699
We're on quarantine.
We're not on a cruise.
455
00:21:05,873 --> 00:21:09,006
I know, but I thought
since we're stuck at home,
we could have some fun.
456
00:21:09,180 --> 00:21:10,617
It's not a party,
it's a pandemic.
457
00:21:10,791 --> 00:21:12,227
I don't have time
for theme dinners
458
00:21:12,401 --> 00:21:14,447
and elaborate menus
and sourdough starter.
459
00:21:15,665 --> 00:21:17,493
♪♪♪♪
460
00:21:17,667 --> 00:21:18,407
Okay.
461
00:21:20,670 --> 00:21:23,064
We could...
We could at least
dress up for dinner?
462
00:21:24,326 --> 00:21:25,806
Yeah...
463
00:21:25,980 --> 00:21:27,590
♪♪♪♪
464
00:21:29,026 --> 00:21:30,854
[MONITOR BEEPING]
465
00:21:41,474 --> 00:21:42,736
LILY: Were you able to drain his lungs?
466
00:21:46,348 --> 00:21:48,132
Yes.
467
00:21:48,307 --> 00:21:51,440
Why are you...here?
468
00:21:51,614 --> 00:21:54,965
It helps Martin relax, knowing that I'm around.
469
00:21:57,881 --> 00:22:00,493
Do you think
it helps Martin
miss you less?
470
00:22:03,322 --> 00:22:04,932
Yeah. Yes.
471
00:22:05,106 --> 00:22:06,760
♪♪♪♪
472
00:22:16,465 --> 00:22:18,032
Martin has
a heart murmur.
473
00:22:18,206 --> 00:22:19,468
What?Martin! Martin!
474
00:22:20,730 --> 00:22:22,689
Hello. I'm glad
you're awake.
475
00:22:22,863 --> 00:22:25,039
You may have
a bacterial abscess
on your heart valve.
476
00:22:25,213 --> 00:22:26,867
That sounds really bad.It is.
477
00:22:27,041 --> 00:22:29,435
COVID's complications
are not at all consistent.
478
00:22:29,609 --> 00:22:31,480
It's becoming annoying.
479
00:22:31,654 --> 00:22:33,177
I'll tell you more
on the way to the procedure.
480
00:22:33,352 --> 00:22:35,005
♪♪♪♪
481
00:22:37,747 --> 00:22:39,575
[ALARMS BLARING]
482
00:22:40,968 --> 00:22:42,926
ECMO isn't
working for her.
483
00:22:43,100 --> 00:22:45,842
She's pulseless V-tach.
Epi and the crash cart.
484
00:22:46,016 --> 00:22:47,975
♪♪♪♪
485
00:22:49,803 --> 00:22:51,195
CLAIRE: Pushing epi.
486
00:22:51,370 --> 00:22:52,719
♪♪♪♪
487
00:22:57,637 --> 00:22:58,638
[PADDLES WHINE]
488
00:22:58,812 --> 00:23:00,074
120 joules. Clear.
489
00:23:00,248 --> 00:23:02,032
[MONITOR BEEPS]
490
00:23:02,206 --> 00:23:03,338
CLAIRE: V fib now.
491
00:23:03,512 --> 00:23:05,209
♪♪♪♪
492
00:23:05,384 --> 00:23:07,211
Pushing amiodarone 300 in.
493
00:23:08,952 --> 00:23:10,301
[PADDLES WHINE]200 joules.
494
00:23:10,476 --> 00:23:12,391
Clear.
495
00:23:12,565 --> 00:23:14,741
♪♪♪♪
496
00:23:31,453 --> 00:23:33,368
♪♪♪♪
497
00:23:41,158 --> 00:23:43,987
[INAUDIBLE]
498
00:23:44,161 --> 00:23:46,686
♪♪♪♪
499
00:24:20,371 --> 00:24:22,069
DR. PARK: Seventeen deaths
in the county yesterday,
500
00:24:22,243 --> 00:24:24,288
up by two
from the day before.
501
00:24:24,463 --> 00:24:26,203
KELLAN: Too small of a sample
to draw any conclusions.
502
00:24:26,377 --> 00:24:27,030
What were the new
case numbers again?
503
00:24:28,118 --> 00:24:30,773
Also up. By 112...
504
00:24:30,947 --> 00:24:32,471
Hey, does Shaun
look okay to you?
505
00:24:32,645 --> 00:24:34,473
I'm fine.He looks fine.
506
00:24:34,647 --> 00:24:36,300
I wasn't asking you.
You'll lie.
507
00:24:36,475 --> 00:24:37,737
Kellan, how does
Shaun look?
508
00:24:37,911 --> 00:24:38,564
SHAUN: I'm fine.
509
00:24:39,956 --> 00:24:41,175
LEA: He looks tired, right?
510
00:24:41,349 --> 00:24:43,786
I am tired,
but I'm also fine.
511
00:24:43,960 --> 00:24:46,572
Lea, Shaun's fine.
He just misses you.
512
00:24:46,746 --> 00:24:49,226
No, no, I don't.
I miss having
sex with you.
513
00:24:49,400 --> 00:24:51,141
Hey, not alone...
Teenager present.
514
00:24:51,315 --> 00:24:53,579
Does Kellan not know
what sex is?
515
00:24:53,753 --> 00:24:55,450
He's graduating
high school
in two weeks.
516
00:24:55,624 --> 00:24:56,973
Congratulations,
Kellan.
517
00:24:57,147 --> 00:24:58,627
KELLAN: Thanks, Shaun!He knows.
518
00:24:58,801 --> 00:24:59,498
He doesn't want to hear
about you having it.
519
00:24:59,672 --> 00:25:01,369
Neither do I.
520
00:25:01,543 --> 00:25:02,805
Does he think Lea
and I don't have sex?
521
00:25:02,979 --> 00:25:05,068
Because we do, a lot.
522
00:25:05,242 --> 00:25:06,548
Or, we did.
523
00:25:06,722 --> 00:25:08,332
I'm sure you do.
We're all sure you do.
524
00:25:08,507 --> 00:25:09,246
We don't need
to talk about it.
525
00:25:09,420 --> 00:25:10,683
Sexual intimacy
is beautiful.
526
00:25:12,423 --> 00:25:13,076
I'm gonna skip breakfast.
527
00:25:14,991 --> 00:25:16,036
You miss me.
528
00:25:16,210 --> 00:25:17,994
Uh... Uh-uh.
529
00:25:18,168 --> 00:25:20,519
No, we talk
twice a day.
530
00:25:20,693 --> 00:25:22,912
The only difference
is the lack of
physical contact,
531
00:25:23,086 --> 00:25:24,610
which reduces
your risk of infection.
532
00:25:24,784 --> 00:25:27,264
But... [QUIETLY]
I do miss sex.
533
00:25:27,438 --> 00:25:28,091
Don't you?
534
00:25:28,265 --> 00:25:29,702
I do.
535
00:25:31,791 --> 00:25:33,096
We can't do that
over the phone.
536
00:25:35,272 --> 00:25:36,099
That's not really true.
537
00:25:38,232 --> 00:25:40,364
Hmm? Go on.
538
00:25:40,539 --> 00:25:42,932
Call me after work
when you're alone.
539
00:25:45,413 --> 00:25:46,588
Oh.
540
00:25:46,762 --> 00:25:48,111
♪♪♪♪
541
00:25:53,726 --> 00:25:54,640
[QUIETLY] Are...
Are you muted?
542
00:25:55,902 --> 00:25:56,816
[QUIETLY] Yeah.
543
00:25:56,990 --> 00:25:59,166
I'm sorry to bother you.
544
00:25:59,340 --> 00:26:01,995
When, uh... When can
you take a break?
545
00:26:02,169 --> 00:26:03,910
Can you come
back in an hour?
546
00:26:04,084 --> 00:26:06,303
You really should
take a break.
547
00:26:06,477 --> 00:26:09,045
Just get
out of the house
for a bit.
548
00:26:09,219 --> 00:26:11,134
It'll help you
work better.
549
00:26:11,308 --> 00:26:14,660
You need to stretch your legs
and stretch your mind.
550
00:26:14,834 --> 00:26:18,794
Um, can you come back in...
In a... Aw, man!
551
00:26:18,968 --> 00:26:20,709
Are you working?
552
00:26:20,883 --> 00:26:22,798
♪♪♪♪
553
00:26:26,280 --> 00:26:27,586
[SIGHS]
554
00:26:27,760 --> 00:26:30,501
Who's GoodPlaceFan 793?
555
00:26:30,676 --> 00:26:31,938
I don't know,
but whoever he is,
556
00:26:32,112 --> 00:26:33,940
he's richer than he was
five minutes ago.
557
00:26:34,114 --> 00:26:35,506
I want to go on a walk.
Can I just finish this?
558
00:26:35,681 --> 00:26:37,334
No. No need.
559
00:26:37,508 --> 00:26:39,467
You just play as long as you
want with your friends.
560
00:26:42,992 --> 00:26:44,167
[DOOR CLOSES]
561
00:26:48,998 --> 00:26:52,393
Vegetations from the
abscess had implanted
on your mitral valve.
562
00:26:52,567 --> 00:26:54,917
A narrow margin sharp
dissection left enough
563
00:26:55,091 --> 00:26:57,137
leaflet to allow
a primary repair...
564
00:26:57,311 --> 00:26:58,747
We expect a full recovery
of the heart.
565
00:26:58,921 --> 00:27:01,968
Of the heart?
What about the rest of me?
566
00:27:02,142 --> 00:27:04,623
Unfortunately, your lungs
are still compro...
567
00:27:04,797 --> 00:27:07,843
[KOOL & THE GANG'S
CELEBRATIONPLAYS LOUDLY]
568
00:27:08,017 --> 00:27:09,062
What... What was that?
569
00:27:09,236 --> 00:27:10,454
♪♪ Ya-hoo!
570
00:27:10,629 --> 00:27:12,935
[HOARSELY]
Someone's going home.
571
00:27:13,109 --> 00:27:14,545
[CHEERING]
572
00:27:14,720 --> 00:27:18,027
♪♪ Celebrate good times
Come on
573
00:27:18,201 --> 00:27:20,421
♪♪ Let's celebrate
574
00:27:20,595 --> 00:27:22,379
♪♪ There's a party... ♪♪
575
00:27:22,553 --> 00:27:24,251
DR. ANDREWS:
Your lungs have a lot of
inflammation and swelling,
576
00:27:24,425 --> 00:27:26,035
and we need to put you on
a non-rebreather mask
577
00:27:26,209 --> 00:27:28,255
and hope it gets
your O2 level up.
578
00:27:28,429 --> 00:27:30,518
That doesn't sound overly promising.
579
00:27:30,692 --> 00:27:31,954
I-Isn't there anything else you can do?
580
00:27:32,825 --> 00:27:33,826
No.
581
00:27:36,872 --> 00:27:38,526
[WHEEZING]
582
00:27:38,700 --> 00:27:40,223
DR. PARK: You need
to go on a ventilator,
so I'm gonna sedate you.
583
00:27:42,312 --> 00:27:43,662
[SHAKILY]
For how long?
584
00:27:43,836 --> 00:27:45,664
Hopefully just
a few days.
585
00:27:45,838 --> 00:27:46,490
But it could be longer.
586
00:27:49,319 --> 00:27:50,669
My baby's due
in two weeks.
587
00:27:52,322 --> 00:27:53,236
This is better
for both of you.
588
00:27:56,152 --> 00:27:57,632
[BREATHING QUICKLY]
589
00:27:57,806 --> 00:27:58,720
If I don't make it...
590
00:27:58,894 --> 00:28:00,548
You will.
591
00:28:00,722 --> 00:28:04,421
Your baby's safe,
you're young,
you're strong.
592
00:28:04,595 --> 00:28:06,032
♪♪♪♪
593
00:28:11,559 --> 00:28:12,691
[DOG BARKING]
594
00:28:12,865 --> 00:28:15,824
LEA: Sex is not
just about touch.
595
00:28:15,998 --> 00:28:20,176
It's about imagery,
emotion, connection...
596
00:28:20,350 --> 00:28:23,397
Oh, but touch is
very, very important.
597
00:28:23,571 --> 00:28:25,834
I mean,
there will be touch.
598
00:28:26,008 --> 00:28:29,882
But I won't be touching you,
and you won't be touching me.
599
00:28:31,274 --> 00:28:32,101
Are your ears okay?
600
00:28:33,102 --> 00:28:34,756
They hurt.
601
00:28:34,930 --> 00:28:37,237
Because of COVID,
I have to wear two masks,
602
00:28:37,411 --> 00:28:40,066
and the elastics cut into
the skin behind my ears.
603
00:28:40,240 --> 00:28:41,981
You're going to masturbate
while I masturbate?
604
00:28:44,200 --> 00:28:47,464
Yeah. And we'll talk
to each other.
605
00:28:47,638 --> 00:28:49,553
That sounds
very distracting.
606
00:28:49,728 --> 00:28:50,859
Shaun, we're going to
talk about sex.
607
00:28:53,427 --> 00:28:55,734
Tell me what
you're doing to me.
608
00:28:57,648 --> 00:29:00,042
Looking at you
on my computer.
609
00:29:00,216 --> 00:29:01,914
What do you wish
you were doing with me?
610
00:29:06,614 --> 00:29:07,310
Kissing you.
611
00:29:07,484 --> 00:29:09,530
Mm-hmm.
612
00:29:09,704 --> 00:29:12,315
But what if I have COVID?
Then you'd...
613
00:29:12,489 --> 00:29:14,274
I'm unfastening
your belt.
614
00:29:14,448 --> 00:29:15,841
No... No, you're not.
615
00:29:16,015 --> 00:29:17,494
I-I don't have
my belt on.
616
00:29:17,668 --> 00:29:19,453
Okay, no belt.
617
00:29:19,627 --> 00:29:24,066
Shaun, just close your eyes
and imagine we are...
618
00:29:24,240 --> 00:29:26,982
If I close my eyes,
then I can't see you, Lea,
619
00:29:27,156 --> 00:29:29,376
and I can't see
most of you anyway.
620
00:29:29,550 --> 00:29:31,900
You can remember.No, no, this is stupid.
621
00:29:32,074 --> 00:29:33,597
I don't want to pretend
to have sex with you.
622
00:29:33,772 --> 00:29:34,947
I want to be with you.
623
00:29:36,687 --> 00:29:37,558
♪♪♪♪
624
00:29:41,475 --> 00:29:42,824
I miss you, too, Shaun.
625
00:29:44,695 --> 00:29:46,349
♪♪♪♪
626
00:30:02,670 --> 00:30:04,367
[SIREN WAILS]
627
00:30:07,066 --> 00:30:08,632
Any cough?[BEEPING]
628
00:30:08,807 --> 00:30:09,764
Any fever?[BEEPING]
629
00:30:09,938 --> 00:30:11,984
No.Any shortness of breath?
630
00:30:12,158 --> 00:30:14,421
Sore throat,
loss of smell?No, no, none of that.
631
00:30:14,595 --> 00:30:17,641
J-Just searing
abdominal pain
and the runs.
632
00:30:17,816 --> 00:30:20,601
I'm pretty sure it's my
diverticulitis acting up.
633
00:30:20,775 --> 00:30:23,952
[CLEARS THROAT]
My roommate is deeply
into pandemic baking...
634
00:30:24,126 --> 00:30:26,825
[SIGHS, CLEARS THROAT]
I've avoided coming in.
635
00:30:26,999 --> 00:30:28,957
I don't want to
catch COVID.Have a seat.
636
00:30:29,131 --> 00:30:31,917
Non-COVID floor, NPO,
I.V. acetaminophen for pain
637
00:30:32,091 --> 00:30:33,570
while he waits on his
abdominal CT.
638
00:30:33,744 --> 00:30:36,008
[CELL PHONE RINGING]NURSE PETRINGA: No food?
639
00:30:36,182 --> 00:30:38,924
Usually my first stop
with an abdominal pain patient
is the cafeteria.
640
00:30:39,098 --> 00:30:41,143
DR. PARK: It's Ambar.
Repetitive late decels.
641
00:30:41,317 --> 00:30:42,623
I've got a baby coming.DR. REZNICK: Go.
642
00:30:42,797 --> 00:30:44,016
♪♪♪♪
643
00:30:50,892 --> 00:30:53,329
Thank you.
I-I know you're busy.
644
00:30:53,503 --> 00:30:54,940
What can I help you with?
Are you doing okay?
645
00:30:58,595 --> 00:31:01,250
My mother
had a necklace...
A cross.
646
00:31:01,424 --> 00:31:03,426
She wore it every day.
I'm hoping to get it back.
647
00:31:06,386 --> 00:31:10,520
Uh, the patients' things
are all being held
in one place.
648
00:31:10,694 --> 00:31:13,436
We're not supposed
to release them
until after the crisis.
649
00:31:18,485 --> 00:31:19,442
I'm so sorry.
650
00:31:22,141 --> 00:31:23,969
Thank you.
651
00:31:24,143 --> 00:31:25,753
♪♪♪♪
652
00:31:28,799 --> 00:31:30,105
Okay. Um...
653
00:31:32,586 --> 00:31:34,631
Let me see
if I can find it.
654
00:31:34,805 --> 00:31:37,721
I'll... I'll clean it
and get it back to you.
655
00:31:37,896 --> 00:31:39,462
♪♪♪♪
656
00:31:46,861 --> 00:31:50,299
Wanted to let you know
that it'll be quiet around
here for a little while.
657
00:31:50,473 --> 00:31:53,346
I'm...taking a walk on
the beach with Susie.
658
00:31:53,520 --> 00:31:55,783
We will stay
six feet apart.
659
00:31:55,957 --> 00:31:57,306
Six feet is
the absolute minimum.
660
00:31:57,480 --> 00:31:58,829
It's still considered
quite a risk.
661
00:32:01,441 --> 00:32:04,705
So not... Not only
do you not want
to do things with me,
662
00:32:04,879 --> 00:32:06,925
now you don't want me to
do things with other people?
663
00:32:07,099 --> 00:32:08,143
I want you to be careful,
664
00:32:08,317 --> 00:32:09,579
like you want me
to be careful.
665
00:32:09,753 --> 00:32:11,451
You don't want me
to do anything.
666
00:32:11,625 --> 00:32:14,019
I can't go shopping,
I can't take a walk,
667
00:32:14,193 --> 00:32:15,934
you won't spend
any time with me.
668
00:32:16,108 --> 00:32:17,196
I'm a little bit busy.
669
00:32:17,370 --> 00:32:18,719
You're playing poker!
670
00:32:18,893 --> 00:32:21,504
I played poker for one hour
while I was working.
671
00:32:21,678 --> 00:32:23,550
I spend every minute
of every day with you.
672
00:32:23,724 --> 00:32:26,683
Oh, well,
you should be so happy
that I'm taking a hike.
673
00:32:26,857 --> 00:32:28,033
It'll be a long one.
674
00:32:32,385 --> 00:32:33,734
[ELEVATOR BELL DINGS]
675
00:32:35,605 --> 00:32:37,738
Could you please...Wear your damn mask.
676
00:32:37,912 --> 00:32:39,522
♪♪♪♪
677
00:32:43,744 --> 00:32:44,745
Rodriguez or Jeter?
678
00:32:44,919 --> 00:32:46,529
Easy... Jeter.
679
00:32:46,703 --> 00:32:48,531
I hate A-Rod with
a white-hot hate,
680
00:32:48,705 --> 00:32:50,185
but it's Jeter
who beat us.
681
00:32:50,359 --> 00:32:52,318
Who's your most-hated
Yankee?
682
00:32:52,492 --> 00:32:54,233
I never cared
for Paul Revere.
683
00:32:54,407 --> 00:32:56,496
Your CBC doesn't show
a high white count,
684
00:32:56,670 --> 00:32:58,802
which is atypical for
acute diverticulitis.
685
00:32:58,977 --> 00:33:00,282
We'll see what
the imaging shows.
686
00:33:00,456 --> 00:33:01,283
Can we bring
Walter down to CT?
687
00:33:01,457 --> 00:33:02,154
Sure thing.
688
00:33:06,288 --> 00:33:08,508
You remember when
they lost game seven
to the Diamondbacks?
689
00:33:08,682 --> 00:33:10,727
Oh, I cried tears of joy.
690
00:33:10,901 --> 00:33:11,946
[BOTH CHUCKLE]
691
00:33:12,120 --> 00:33:13,600
DR. PARK:
I feel the rump.
692
00:33:13,774 --> 00:33:15,645
DR. GROMSKI: Apply
the pressure there.
693
00:33:15,819 --> 00:33:17,560
Don't be shy.
We need this baby out now.
694
00:33:19,171 --> 00:33:21,216
[BREATHING HEAVILY]
695
00:33:21,390 --> 00:33:24,263
[BABY'S HEARTBEAT PUMPING]
696
00:33:24,437 --> 00:33:25,438
Baby's out.
697
00:33:25,612 --> 00:33:27,179
[MONITORS BEEPING QUICKLY]
698
00:33:32,488 --> 00:33:34,055
[BABY CRIES]
699
00:33:38,494 --> 00:33:39,539
How's she looking,
Dr. Park?
700
00:33:39,713 --> 00:33:40,583
Good.
701
00:33:42,846 --> 00:33:45,501
She's pink, active,
and breathing great.
702
00:33:45,675 --> 00:33:46,633
[CRYING CONTINUES]
703
00:33:46,807 --> 00:33:48,722
[DR. PARK EXHALES SHARPLY]
704
00:33:48,896 --> 00:33:51,116
♪♪♪♪
705
00:34:02,562 --> 00:34:05,130
[WEAKLY] The third fuse
on the left that looks like
706
00:34:05,304 --> 00:34:07,088
it hasn't been flipped,
but it has.
707
00:34:07,262 --> 00:34:11,440
You just... You turn it...
Turn it off and then back on.
708
00:34:11,614 --> 00:34:13,138
This is
for the dryer?
709
00:34:13,312 --> 00:34:16,532
[PANTING] I don't want you
calling a repairman
710
00:34:16,706 --> 00:34:18,491
just because
of a tripped fuse.
711
00:34:23,713 --> 00:34:25,759
The dryer is fine.
712
00:34:25,933 --> 00:34:27,456
You're gonna be fine.
713
00:34:32,157 --> 00:34:33,810
I love you.
714
00:34:33,984 --> 00:34:35,116
You don't need
to say that.
715
00:34:35,290 --> 00:34:37,205
But I want to. You don't need to, okay?
716
00:34:37,379 --> 00:34:38,206
This isn't a big moment.
717
00:34:40,643 --> 00:34:41,644
You'll be fine.
718
00:34:45,213 --> 00:34:46,388
Lily...
719
00:34:48,129 --> 00:34:50,653
Most... Most people
who go on a ventilator...
720
00:34:53,091 --> 00:34:53,874
Don't come off.
721
00:34:59,836 --> 00:35:01,011
Put the doctor on.
722
00:35:01,186 --> 00:35:02,535
♪♪♪♪
723
00:35:09,672 --> 00:35:10,717
Tell him he's going to be fine.
724
00:35:12,545 --> 00:35:13,241
I can't.
725
00:35:14,329 --> 00:35:16,157
He's right.
726
00:35:16,331 --> 00:35:17,941
The majority of
COVID patients
727
00:35:18,116 --> 00:35:19,247
who go on a ventilator
never come off.
728
00:35:20,988 --> 00:35:22,032
Put the other doctor on.
729
00:35:25,297 --> 00:35:26,994
Martin's relative youth
is a positive.
730
00:35:30,171 --> 00:35:32,173
I'm sorry. I wish
I could give you more.
731
00:35:32,347 --> 00:35:33,740
♪♪♪♪
732
00:35:39,963 --> 00:35:41,313
[CELL PHONE BEEPS]
733
00:35:50,931 --> 00:35:53,934
[VENTILATOR HISSING]
734
00:35:54,108 --> 00:35:55,718
♪♪♪♪
735
00:36:14,128 --> 00:36:15,477
Your daughter's beautiful.
736
00:36:18,045 --> 00:36:20,830
6.5 pounds, 19 inches,
737
00:36:21,004 --> 00:36:22,310
completely COVID-free.
738
00:36:25,574 --> 00:36:28,011
She's, uh,
got your nose,
739
00:36:29,143 --> 00:36:31,058
eats like a champ.
740
00:36:31,232 --> 00:36:33,234
Everyone on the floor
knows when she's hungry.
741
00:36:36,933 --> 00:36:41,721
She just needs you
to get better
so you can hold her.
742
00:36:41,895 --> 00:36:44,854
♪♪♪♪
743
00:36:57,258 --> 00:36:59,869
So far, good news.
No signs of diverticulitis.
744
00:37:00,043 --> 00:37:02,307
Just need to scan y...WALTER: What?
745
00:37:04,396 --> 00:37:05,353
Scan my what?
746
00:37:07,921 --> 00:37:09,009
[LINE RINGING]
747
00:37:09,183 --> 00:37:10,837
[CELL PHONE BUZZES]
748
00:37:11,011 --> 00:37:12,839
Hello.DR. REZNICK: Put on a mask.
749
00:37:13,013 --> 00:37:14,406
But I'm in the...Put on a mask. Now.
750
00:37:16,886 --> 00:37:19,454
Walter's abdominal CT
caught the lower portion
of his lungs.
751
00:37:19,628 --> 00:37:22,152
It's not diverticulitis.
It's COVID.
752
00:37:22,327 --> 00:37:24,111
We've both been exposed
and so has everyone
753
00:37:24,285 --> 00:37:25,808
who passed through
that hallway
754
00:37:25,982 --> 00:37:27,114
Walter was sitting in
for an hour.
755
00:37:27,288 --> 00:37:29,508
♪♪♪♪
756
00:37:33,294 --> 00:37:35,165
Ambar's acidosis
is getting worse.
757
00:37:35,340 --> 00:37:36,471
She's not getting
enough oxygen.
758
00:37:36,645 --> 00:37:38,691
What's her ventilator
setting?She's maxed out.
759
00:37:38,865 --> 00:37:41,128
We can't increase
pressure without risking
blowing out her lungs.
760
00:37:41,302 --> 00:37:42,738
Does she have any family?
It might be time to
notify next of kin.
761
00:37:42,912 --> 00:37:44,305
I read about
a small clinical
762
00:37:44,479 --> 00:37:46,351
rescue therapy trial...
The CHILL study.
763
00:37:46,525 --> 00:37:48,614
She's a good candidate...
No cytokine storm,
764
00:37:48,788 --> 00:37:51,007
her troponin's low,
so are her LFTs
and creatinine.
765
00:37:51,181 --> 00:37:52,270
Her organs
are in good shape.
766
00:37:52,444 --> 00:37:54,141
So why not freeze them
and paralyze
767
00:37:54,315 --> 00:37:55,882
virtually every muscle
in her body?
768
00:37:56,056 --> 00:37:57,797
Lowering the temperature
reduces her
769
00:37:57,971 --> 00:38:01,191
inflammatory response
and her need for oxygen.
770
00:38:01,366 --> 00:38:03,411
And it's better than
calling her next of kin.
771
00:38:03,585 --> 00:38:05,370
She's gonna require
constant monitoring.
772
00:38:05,544 --> 00:38:06,762
We're all already
overstretched.
773
00:38:06,936 --> 00:38:08,590
I'll do it.
774
00:38:08,764 --> 00:38:10,200
I'll take full
responsibility for her.
775
00:38:17,338 --> 00:38:19,079
[KNOCKING ON DOOR]
776
00:38:19,253 --> 00:38:20,385
Who's there?
777
00:38:20,559 --> 00:38:21,908
LEA: It's Lea.
778
00:38:22,082 --> 00:38:25,564
You can't come in.I got you something.
779
00:38:25,738 --> 00:38:28,610
That's too bad.
You can't come in
to give it to me.
780
00:38:28,784 --> 00:38:29,872
[PAPER RUSTLING]
781
00:38:39,491 --> 00:38:41,406
♪♪♪♪
782
00:38:44,322 --> 00:38:46,411
I saw online doctors
are using these
783
00:38:46,585 --> 00:38:48,587
to help
with their masks.
784
00:38:48,761 --> 00:38:50,719
You attach an elastic
to each arm
785
00:38:50,893 --> 00:38:52,199
so they don't
rub your ears.
786
00:38:53,505 --> 00:38:55,158
♪♪♪♪
787
00:39:00,512 --> 00:39:01,948
♪♪♪♪
788
00:39:05,299 --> 00:39:06,561
SHAUN: It is better.
789
00:39:06,735 --> 00:39:07,910
Thank you.
790
00:39:09,782 --> 00:39:10,913
[EXHALES SHARPLY]
791
00:39:11,087 --> 00:39:17,311
I know I can't come in,
but I don't want to leave.
792
00:39:17,485 --> 00:39:19,574
♪♪♪♪
793
00:39:25,275 --> 00:39:26,407
You can stay there.
794
00:39:28,409 --> 00:39:31,194
♪♪ Where can I go
when you don't hide?
795
00:39:33,675 --> 00:39:35,851
♪♪ Who am I if not seen
through your eyes?
796
00:39:36,025 --> 00:39:37,723
[SIGHS]
797
00:39:40,073 --> 00:39:41,466
What's for
breakfast tomorrow?
798
00:39:43,859 --> 00:39:45,948
Park's making pancakes.
799
00:39:46,122 --> 00:39:49,212
Mmm. That's great.
800
00:39:49,387 --> 00:39:51,476
He's done it before.
801
00:39:51,650 --> 00:39:53,042
They weren't very good.
802
00:39:53,216 --> 00:39:54,696
[CHUCKLES] Why?
803
00:39:57,177 --> 00:39:59,266
They... They were
not very good.
804
00:39:59,440 --> 00:40:01,355
I... I don't know,
but I told him, I said,
805
00:40:01,529 --> 00:40:03,662
"Dr. Park, these
pancakes are..."
806
00:40:03,836 --> 00:40:08,536
♪♪ Oh, when I love
807
00:40:08,710 --> 00:40:10,973
♪♪♪♪
808
00:40:15,151 --> 00:40:18,720
♪♪ You're falling from the sky
809
00:40:21,244 --> 00:40:24,987
♪♪ You're rolling in my mind
810
00:40:27,250 --> 00:40:30,819
♪♪ Whispering my breath
811
00:40:32,430 --> 00:40:39,001
♪♪ How can I be without you?
812
00:40:40,350 --> 00:40:42,265
♪♪♪♪
813
00:40:45,138 --> 00:40:49,751
♪♪ Try to grab hold
Got nothing left
814
00:40:49,925 --> 00:40:53,059
♪♪ Oh, but love, my dear
Is stern as death ♪♪
815
00:40:54,147 --> 00:40:58,978
♪♪ Wherever I go
816
00:40:59,152 --> 00:41:00,109
Is that my nightstand?
817
00:41:01,850 --> 00:41:02,634
What?
818
00:41:06,551 --> 00:41:10,598
Oh, since you feel that
our time together
819
00:41:10,772 --> 00:41:13,688
is something to be endured
instead of enjoyed,
820
00:41:13,862 --> 00:41:16,648
I decided to make
that easier for you.
821
00:41:19,955 --> 00:41:23,219
This is as far away
as I can get right now,
822
00:41:23,393 --> 00:41:26,571
so can you just
please shut the door
823
00:41:26,745 --> 00:41:28,573
and go back to your room?
824
00:41:28,747 --> 00:41:30,705
♪♪♪♪
825
00:41:38,931 --> 00:41:40,410
♪♪♪♪
826
00:41:58,733 --> 00:42:01,083
♪♪♪♪
827
00:42:07,046 --> 00:42:08,090
DR. MELENDEZ:
Things will be okay.
828
00:42:09,483 --> 00:42:11,877
♪♪♪♪
829
00:42:18,361 --> 00:42:21,800
♪♪ Where can I go
when you don't hide?
830
00:42:23,889 --> 00:42:28,110
♪♪ Who am I if not seen
through your eyes? ♪♪
831
00:42:32,419 --> 00:42:34,377
[CLOSING THEME MUSIC PLAYING]
58105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.