All language subtitles for The.Brokenwood.Mysteries.S01E04.REPACK.DVDRip.x264-DEiMOS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,234 --> 00:00:03,612
2
00:00:10,377 --> 00:00:12,584
- Good point.
3
00:00:12,645 --> 00:00:17,685
4
00:00:17,751 --> 00:00:20,197
5
00:00:20,253 --> 00:00:23,029
Yeah, this is us, mate.
6
00:00:23,089 --> 00:00:25,660
7
00:00:25,725 --> 00:00:28,296
8
00:00:28,361 --> 00:00:33,401
9
00:00:33,466 --> 00:00:39,542
10
00:00:40,473 --> 00:00:43,113
So, I guess...
11
00:00:43,176 --> 00:00:45,156
- to your wedding, bro.
- Sweet.
12
00:00:45,211 --> 00:00:46,417
Cheers.
13
00:00:47,647 --> 00:00:49,627
Yeah.
You done well, man.
14
00:00:49,682 --> 00:00:51,184
She's a real beaut.
15
00:00:51,251 --> 00:00:54,391
Who -- Kelly or the Klusener?
16
00:00:54,454 --> 00:00:55,660
Both, mate. Both.
17
00:00:55,722 --> 00:00:57,292
Sure is a sweet piece there,
bro.
18
00:00:57,357 --> 00:00:59,200
Hell of
an early wedding present.
19
00:00:59,259 --> 00:01:01,398
So nice to have a chance
to get a shot in.
20
00:01:01,461 --> 00:01:03,270
Kelly or the Klusener?
21
00:01:03,329 --> 00:01:04,706
22
00:01:04,764 --> 00:01:06,471
Just pour the tequila, Frodes.
23
00:01:19,145 --> 00:01:20,146
24
00:01:23,550 --> 00:01:24,858
To Hayden and Kelly.
25
00:01:25,118 --> 00:01:27,655
The stag
may have found his hind,
26
00:01:27,720 --> 00:01:31,361
but the hunt should never end.
27
00:01:31,424 --> 00:01:32,664
28
00:01:32,725 --> 00:01:36,172
Geez.
Ease up on the poetry, Frodes.
29
00:01:37,330 --> 00:01:38,468
To Hayden and Kells.
30
00:01:38,531 --> 00:01:39,737
One shot.
31
00:01:39,799 --> 00:01:41,472
One shot!
32
00:01:42,235 --> 00:01:44,112
33
00:01:44,804 --> 00:01:46,806
- Ahh.
- Ahh. Well...
34
00:01:48,241 --> 00:01:50,118
...it's about three hours
till dark.
35
00:01:51,544 --> 00:01:52,716
Let's go get us a kill.
36
00:01:52,779 --> 00:02:02,359
37
00:02:18,605 --> 00:02:21,245
38
00:02:21,307 --> 00:02:23,253
39
00:02:23,309 --> 00:02:27,280
40
00:02:27,347 --> 00:02:29,384
41
00:02:29,449 --> 00:02:31,451
42
00:02:31,518 --> 00:02:35,330
43
00:02:35,388 --> 00:02:40,633
44
00:03:28,608 --> 00:03:30,315
I'm really hoping
you didn't bring me here
45
00:03:30,376 --> 00:03:32,356
for some recreational hiking.
46
00:03:32,412 --> 00:03:33,516
Yeah, well, first I thought
47
00:03:33,580 --> 00:03:34,718
it was just
another hunting tragedy --
48
00:03:34,781 --> 00:03:37,284
- you know, mate shoots mate.
- But?
49
00:03:37,350 --> 00:03:39,956
Then it looks like a suicide.
50
00:03:40,220 --> 00:03:41,494
Okay.
51
00:03:41,554 --> 00:03:45,502
And then again,
it could be an accident.
52
00:03:45,558 --> 00:03:49,267
So an accidental
suicidal homicide.
53
00:03:49,329 --> 00:03:50,467
Keep an open mind.
54
00:03:50,530 --> 00:03:52,339
Have a look for yourself.
55
00:03:52,398 --> 00:03:54,810
56
00:03:57,403 --> 00:04:01,852
57
00:04:01,908 --> 00:04:04,752
Klusener .55.
Nice.
58
00:04:06,012 --> 00:04:07,855
Didn't know
you were a gun expert.
59
00:04:07,914 --> 00:04:09,393
My boyfriend had one.
60
00:04:09,449 --> 00:04:10,587
Had?
61
00:04:10,650 --> 00:04:12,357
Probably still does.
62
00:04:12,418 --> 00:04:13,920
He's not my boyfriend anymore.
63
00:04:14,921 --> 00:04:15,991
Sorry to hear that.
64
00:04:16,256 --> 00:04:17,462
Not as sorry as he was.
65
00:04:18,458 --> 00:04:19,493
You kept that quiet.
66
00:04:19,559 --> 00:04:21,596
I don't go in
for splitting up via Facebook.
67
00:04:21,661 --> 00:04:24,039
Okay, that was my ex.
She put it on Facebook, not me.
68
00:04:24,297 --> 00:04:25,605
I think it's weird.
69
00:04:25,665 --> 00:04:26,871
And I think we should
stick to the matter at hand,
70
00:04:26,933 --> 00:04:28,378
which is Mr...
71
00:04:28,434 --> 00:04:31,506
Renner. Hayden Renner.
Groom-to-be.
72
00:04:31,571 --> 00:04:33,278
He was getting married
next weekend.
73
00:04:33,339 --> 00:04:35,012
This was a stag party.
74
00:04:36,509 --> 00:04:38,785
Ironic.
75
00:04:40,980 --> 00:04:44,928
76
00:04:44,984 --> 00:04:46,361
Where'd you say this hut was?
77
00:04:46,419 --> 00:04:47,921
Down that track, to the left.
78
00:04:47,987 --> 00:04:50,729
The best man and groomsmen
are with Anderson.
79
00:04:50,790 --> 00:04:52,667
Both rifles are secured.
80
00:04:52,725 --> 00:04:53,726
Care for a hike?
81
00:04:54,994 --> 00:04:57,998
82
00:04:58,064 --> 00:05:00,408
Didn't have your usual chat
with the deceased.
83
00:05:00,466 --> 00:05:01,843
He didn't have anything to say.
84
00:05:01,901 --> 00:05:02,971
Oh, right.
85
00:05:04,070 --> 00:05:07,017
I bet his friends do, though.
86
00:05:13,446 --> 00:05:14,891
I'll take Oades.
87
00:05:18,584 --> 00:05:20,063
Hi, Frankie.
88
00:05:20,320 --> 00:05:21,993
"Frodo."
89
00:05:22,055 --> 00:05:24,092
Everyone calls me Frodo.
90
00:05:24,357 --> 00:05:26,997
Frodo. Right.
Um, I'm Detective Sims.
91
00:05:27,760 --> 00:05:29,467
You look cold.
Do you want to come inside?
92
00:05:29,529 --> 00:05:31,566
I'll get your details.
93
00:05:35,668 --> 00:05:37,614
94
00:05:39,405 --> 00:05:42,511
Stent?
D.S.S. Shepherd.
95
00:05:42,575 --> 00:05:44,020
It's a tough day,
losing a friend.
96
00:05:44,077 --> 00:05:45,988
My best mate's lying out there.
97
00:05:46,045 --> 00:05:47,956
I need to take him home.
98
00:05:48,014 --> 00:05:49,391
We'll see to that.
99
00:05:49,449 --> 00:05:53,591
I know this is awkward, Stent,
but I need to ask you --
100
00:05:53,653 --> 00:05:54,791
Did you discharge your gun?
101
00:05:54,854 --> 00:05:56,800
Yeah, I did.
102
00:05:56,856 --> 00:05:58,130
How many times?
103
00:05:58,391 --> 00:05:59,802
Just once.
104
00:05:59,859 --> 00:06:01,896
We only had one cartridge each.
105
00:06:01,961 --> 00:06:04,373
I was up on Walker's Ridge.
106
00:06:04,430 --> 00:06:06,706
One? Why would you
only have one?
107
00:06:06,766 --> 00:06:09,906
Oh, it's a thing we do --
give ourselves one shot.
108
00:06:09,969 --> 00:06:11,676
Make it count.
109
00:06:15,708 --> 00:06:17,949
Bag that for me, Anderson.
110
00:06:21,647 --> 00:06:22,921
Were you boozed?
111
00:06:22,982 --> 00:06:24,984
No way.
112
00:06:25,051 --> 00:06:26,724
Just one shot
to get us on our way.
113
00:06:26,786 --> 00:06:28,527
Were you
the only one that fired?
114
00:06:28,588 --> 00:06:29,760
We all did.
115
00:06:29,822 --> 00:06:33,133
So you, Frankie, and Hayden
all discharged your rifles?
116
00:06:33,393 --> 00:06:35,498
Look, I didn't shoot Hayden.
117
00:06:35,561 --> 00:06:36,699
I'd know if I did.
118
00:06:36,763 --> 00:06:38,436
No one's saying
anyone shot anyone.
119
00:06:39,132 --> 00:06:41,169
First glance, it looks
like Hayden had the misfortune
120
00:06:41,434 --> 00:06:42,174
to shoot himself.
121
00:06:42,435 --> 00:06:44,881
Perhaps he tripped and fell,
or perhaps he --
122
00:06:44,937 --> 00:06:46,712
Quick word?
123
00:06:46,773 --> 00:06:48,514
Excuse me, Stent.
124
00:06:49,709 --> 00:06:51,154
I'm not getting anything
out of him.
125
00:06:51,411 --> 00:06:52,947
- Uncooperative?
126
00:06:53,012 --> 00:06:54,753
Could be fear or shock --
I don't know.
127
00:06:54,814 --> 00:06:56,657
But he's shutdown.
128
00:06:59,886 --> 00:07:01,888
129
00:07:03,756 --> 00:07:06,930
G'day, Frodo. Should we
take this back into town?
130
00:07:06,993 --> 00:07:09,530
It's getting a bit cold.
131
00:07:14,634 --> 00:07:16,978
Did he say anything?
132
00:07:17,036 --> 00:07:19,516
He admitted to firing his rifle
133
00:07:19,572 --> 00:07:21,051
and that he was the one
that found Hayden.
134
00:07:21,107 --> 00:07:23,951
- Then he clammed up.
- Hmm.
135
00:07:24,010 --> 00:07:25,683
How are we with the next of kin?
136
00:07:26,446 --> 00:07:28,585
Hayden's fiancée's
been informed.
137
00:07:28,648 --> 00:07:30,150
She's a mess, understandably.
138
00:07:30,216 --> 00:07:32,719
We won't get any sense
out of her until tomorrow.
139
00:07:32,785 --> 00:07:34,492
And his parents moved to Perth,
140
00:07:34,554 --> 00:07:36,898
although they're currently
on an overseas trip --
141
00:07:36,956 --> 00:07:40,062
safari in Tanzania or somewhere.
142
00:07:40,126 --> 00:07:42,003
I've informed INTERPOL.
143
00:07:44,730 --> 00:07:46,732
Frodo?
144
00:07:46,799 --> 00:07:48,904
Seriously?
145
00:07:57,243 --> 00:07:59,245
Warmed up a bit?
146
00:08:00,546 --> 00:08:02,685
We, uh, need to get a picture
of what went on out there.
147
00:08:02,748 --> 00:08:03,852
Can you help us with that,
Frodo?
148
00:08:06,118 --> 00:08:07,893
Kristin tells me
you fired your gun.
149
00:08:07,954 --> 00:08:09,797
- What were you aiming at?
- A deer.
150
00:08:10,723 --> 00:08:13,033
- Are you sure of what you saw?
- Where's Stent?
151
00:08:13,092 --> 00:08:14,765
SIMS: Stent's at his house.
152
00:08:14,827 --> 00:08:15,999
Has he already talked?
153
00:08:16,062 --> 00:08:17,769
Yes.
154
00:08:17,830 --> 00:08:19,503
What did he say?
155
00:08:19,565 --> 00:08:21,670
He just told us what happened.
156
00:08:23,970 --> 00:08:27,008
Are you sure
of what you saw, Frodo?
157
00:08:28,207 --> 00:08:30,153
Yeah. Yeah.
158
00:08:30,209 --> 00:08:31,210
I said I was.
159
00:08:32,512 --> 00:08:33,820
I'm usually the last to get one,
160
00:08:33,880 --> 00:08:35,951
so I was pretty stoked
to see it.
161
00:08:40,253 --> 00:08:41,994
So, you had it in your sights?
162
00:08:42,755 --> 00:08:44,598
Yeah.
163
00:08:44,657 --> 00:08:46,603
Another shot freaked my deer.
164
00:08:46,659 --> 00:08:47,865
165
00:08:47,927 --> 00:08:49,235
I reckoned it was Stent.
166
00:08:50,663 --> 00:08:52,700
I fired anyway.
167
00:08:53,266 --> 00:08:54,711
Which way were you shooting?
168
00:08:54,767 --> 00:08:55,973
East? West?
169
00:08:57,003 --> 00:08:58,949
West, I guess.
170
00:08:59,005 --> 00:09:01,281
- Into the sun?
- I know what I saw.
171
00:09:01,541 --> 00:09:02,952
I saw movement.
172
00:09:03,009 --> 00:09:05,751
I thought maybe I'd winged it,
so I headed that way.
173
00:09:05,811 --> 00:09:08,985
That's when I saw... Hayden.
174
00:09:09,048 --> 00:09:10,721
No. No!
175
00:09:11,284 --> 00:09:13,662
No, no! Stent?
176
00:09:15,021 --> 00:09:17,160
Stent? Stent!
177
00:09:17,223 --> 00:09:19,260
How long did it take Stent
to get there?
178
00:09:19,325 --> 00:09:20,702
I don't know.
179
00:09:20,760 --> 00:09:22,137
It seemed like forever.
180
00:09:22,194 --> 00:09:23,332
Did you try to help Hayden?
181
00:09:23,596 --> 00:09:24,631
He was dead.
182
00:09:24,697 --> 00:09:27,871
Anyone could see that.
183
00:09:27,934 --> 00:09:29,845
What were you feeling
While you waited for Stent?
184
00:09:29,902 --> 00:09:33,941
I thought I might have killed
my mate, that I shot him dead.
185
00:09:34,006 --> 00:09:34,984
That's what you thought,
186
00:09:35,041 --> 00:09:36,213
but what were you feeling
in your gut?
187
00:09:36,275 --> 00:09:38,016
- That you'd done it?
- I don't know.
188
00:09:38,077 --> 00:09:42,719
I was so jacked up
on adrenaline, you know?
189
00:09:42,782 --> 00:09:44,591
What did Stent say
when he got there?
190
00:09:44,650 --> 00:09:46,323
Oh, Christ, Frodes!
191
00:09:46,586 --> 00:09:47,656
What the hell?!
192
00:09:47,720 --> 00:09:49,028
I don't know, man!
I swear!
193
00:09:49,088 --> 00:09:50,260
- I don't know what happened!
- Did you do it?!
194
00:09:50,323 --> 00:09:52,701
Mate, you fired, too,
didn't you?!
195
00:09:55,127 --> 00:09:56,697
Better we don't talk about this.
196
00:09:56,762 --> 00:09:58,605
You got that, Frodes?!
197
00:09:58,664 --> 00:09:59,938
I mean, there's no point talking
198
00:09:59,999 --> 00:10:01,171
about something
you don't know, right?
199
00:10:01,233 --> 00:10:02,268
Why did he say that?
200
00:10:02,335 --> 00:10:03,837
Because he thinks I shot Hayden.
201
00:10:03,903 --> 00:10:04,847
And did you?
202
00:10:04,904 --> 00:10:06,884
- I don't know.
- But you could have?
203
00:10:08,374 --> 00:10:09,375
204
00:10:15,181 --> 00:10:17,923
We need to get Stent back
in here as soon as possible.
205
00:10:17,984 --> 00:10:19,725
Yeah.
206
00:10:20,319 --> 00:10:21,957
207
00:10:27,860 --> 00:10:29,897
Thanks for coming in, Stent.
208
00:10:31,931 --> 00:10:33,069
Where's Frodo?
209
00:10:33,132 --> 00:10:34,304
Uh, Frodo's gone home.
210
00:10:34,367 --> 00:10:35,971
He's pretty rattled.
211
00:10:36,035 --> 00:10:37,742
He told you what happened?
212
00:10:37,803 --> 00:10:38,941
Yeah.
213
00:10:39,005 --> 00:10:39,983
What did he say?
214
00:10:40,039 --> 00:10:41,985
Just what happened.
215
00:10:42,742 --> 00:10:44,380
And what was that?
216
00:10:45,745 --> 00:10:49,318
I've done this map
of the ranges where you were.
217
00:10:51,050 --> 00:10:52,427
Cutters Gully.
218
00:10:52,685 --> 00:10:55,666
Mm?
Uh, this is where the hut is.
219
00:10:56,355 --> 00:10:58,198
This is where we found Hayden.
220
00:10:58,257 --> 00:11:00,999
And, uh, this is Walker's Ridge,
where you say you were.
221
00:11:01,060 --> 00:11:02,403
Yep.
222
00:11:02,662 --> 00:11:05,199
Can you be more specific?
223
00:11:05,264 --> 00:11:07,710
Around here, there's a boulder
224
00:11:07,767 --> 00:11:10,304
that gives you a bit of
a vantage point down this area.
225
00:11:12,038 --> 00:11:14,040
- Is that where you fired from?
- Yeah.
226
00:11:14,106 --> 00:11:16,017
So if we went
up to this boulder,
227
00:11:16,075 --> 00:11:19,056
We'd find your spent cartridge
from your one shot?
228
00:11:19,845 --> 00:11:20,721
No.
229
00:11:21,914 --> 00:11:22,858
Because?
230
00:11:23,816 --> 00:11:24,817
It's here.
231
00:11:27,353 --> 00:11:30,857
Hayden always insisted
we leave nothing behind.
232
00:11:30,923 --> 00:11:32,960
He was a bit of a greenie
like that.
233
00:11:33,025 --> 00:11:36,234
Well... I guess
that saves me a bit of a hike.
234
00:11:37,930 --> 00:11:39,432
Okay. That's all.
235
00:11:40,733 --> 00:11:43,441
- Thanks again for coming in.
- That's it?
236
00:11:44,203 --> 00:11:47,047
Yeah. It's late.
Get some sleep.
237
00:11:50,910 --> 00:11:52,048
Oh, I nearly forgot.
238
00:11:52,111 --> 00:11:54,421
Frodo mentioned that you said,
239
00:11:54,480 --> 00:11:56,084
"Better we don't talk
about this."
240
00:11:56,148 --> 00:11:57,422
What did you mean by that?
241
00:11:58,484 --> 00:12:01,124
Stent, what was that about?
242
00:12:01,987 --> 00:12:02,988
Frodo shoot him?
243
00:12:03,055 --> 00:12:04,227
I don't know.
244
00:12:04,290 --> 00:12:05,792
- Do you?
245
00:12:05,858 --> 00:12:08,361
He's always been
a careless bastard.
246
00:12:08,427 --> 00:12:10,270
Careless?
247
00:12:10,329 --> 00:12:12,775
You know how he got that lump?
248
00:12:12,832 --> 00:12:17,338
He shot himself in the foot
when he was mucking around.
249
00:12:17,403 --> 00:12:19,747
- When was this?
- Five years ago.
250
00:12:19,805 --> 00:12:21,443
It took Hayden a long time
251
00:12:21,507 --> 00:12:23,384
to let him back onto the hunts
after that...
252
00:12:23,442 --> 00:12:25,820
to trust him
not to cock things up.
253
00:12:25,878 --> 00:12:27,016
And now look.
254
00:12:27,079 --> 00:12:28,990
Best we don't jump
to conclusions.
255
00:12:29,048 --> 00:12:30,322
But you already have.
256
00:12:30,382 --> 00:12:31,520
We can't rule out suicide yet.
257
00:12:31,784 --> 00:12:32,990
Oh, fat chance.
258
00:12:33,052 --> 00:12:34,497
Hayden was about to get married.
259
00:12:34,754 --> 00:12:36,825
To Kelly McKenzie, right?
260
00:12:36,889 --> 00:12:38,129
Yeah.
261
00:12:38,190 --> 00:12:40,466
And he was happy about that?
262
00:12:41,327 --> 00:12:43,773
Yeah.
She's a beautiful chick.
263
00:12:43,829 --> 00:12:46,469
What would make him
want to blow his head off?
264
00:12:46,532 --> 00:12:49,479
Well, if that's what happened,
I plan to find out.
265
00:12:49,535 --> 00:12:52,015
Night.
266
00:12:53,973 --> 00:12:55,418
267
00:12:57,476 --> 00:13:03,950
268
00:13:04,016 --> 00:13:06,826
269
00:13:06,886 --> 00:13:08,194
Morning.
270
00:13:08,254 --> 00:13:09,961
Morning.
271
00:13:11,123 --> 00:13:11,999
Morning.
272
00:13:12,558 --> 00:13:14,003
I'll come back later, shall I?
273
00:13:14,059 --> 00:13:16,505
I may not be here later.
274
00:13:16,562 --> 00:13:19,338
Then again, I probably will be.
This is almost impossible.
275
00:13:19,398 --> 00:13:22,436
Good, because we agreed
to visit Kelly McKenzie.
276
00:13:22,501 --> 00:13:24,174
Of course.
277
00:13:24,236 --> 00:13:26,273
- Breen?
- Senior?
278
00:13:26,338 --> 00:13:28,409
Can you try and shoot yourself
in the head with this?
279
00:13:28,474 --> 00:13:30,112
Certainly, boss.
280
00:13:30,876 --> 00:13:33,584
Is this because I won Friday
fives three weeks in a row?
281
00:13:33,846 --> 00:13:36,486
Yes. And because I say
you have a similar reach
282
00:13:36,549 --> 00:13:39,359
- to Hayden Renner.
- You said you wanted to come.
283
00:13:39,418 --> 00:13:40,419
I did.
284
00:13:40,486 --> 00:13:42,159
It's not easy, is it?
285
00:13:42,221 --> 00:13:43,529
Yeah, maybe
if I was an orangutan.
286
00:13:43,589 --> 00:13:45,432
Well, you've got
the right-colored hair.
287
00:13:45,491 --> 00:13:48,028
Whoa.
That is workplace harassment.
288
00:13:48,093 --> 00:13:49,470
So rule out suicide?
289
00:13:49,528 --> 00:13:51,337
Not yet.
290
00:13:52,097 --> 00:13:56,204
Three blokes, three guns,
three bullets, three shots.
291
00:13:56,268 --> 00:13:57,542
Fingerprints?
292
00:13:57,603 --> 00:14:00,140
We matched Frodo and Stent's
off their rifles.
293
00:14:00,206 --> 00:14:02,914
Their prints -- and Hayden's --
obviously are on the Klusener.
294
00:14:02,975 --> 00:14:04,613
There are a couple of others
we haven't matched yet.
295
00:14:04,877 --> 00:14:06,015
Hmm. Okay.
296
00:14:06,078 --> 00:14:07,079
Shall we?
297
00:14:07,146 --> 00:14:08,591
298
00:14:08,848 --> 00:14:10,987
Oh.
299
00:14:15,321 --> 00:14:16,356
Shepherd.
300
00:14:16,422 --> 00:14:18,163
Mike, I'm ready.
301
00:14:18,224 --> 00:14:20,397
thought we were
scheduled for 11:00 a.m.
302
00:14:20,459 --> 00:14:23,133
I have a busy day --
car-accident victim --
303
00:14:23,195 --> 00:14:25,368
and the hospital
had a busy night, too.
304
00:14:25,431 --> 00:14:27,308
Okay.
I'll, um, be there in 10.
305
00:14:27,366 --> 00:14:28,538
Cool.
306
00:14:28,601 --> 00:14:29,875
307
00:14:29,935 --> 00:14:31,243
Sorry.
The P.M.'s ready to go.
308
00:14:31,303 --> 00:14:33,180
You made her ring up,
didn't you?
309
00:14:33,239 --> 00:14:34,912
- No. I swear.
- Fine.
310
00:14:34,974 --> 00:14:36,510
Leave me
to the emotionally ravaged one.
311
00:14:36,575 --> 00:14:38,316
You play ballistics with Gina.
312
00:14:38,377 --> 00:14:40,118
I would if I could, but I can't.
313
00:14:40,179 --> 00:14:41,556
Piker.
314
00:14:41,614 --> 00:14:44,026
I'll buy you a pie.
315
00:14:44,884 --> 00:14:46,158
I skipped breakfast.
316
00:14:46,218 --> 00:14:48,562
A pie before a postmortem?
317
00:14:49,655 --> 00:14:50,656
You're right.
318
00:14:50,923 --> 00:14:52,402
Maybe just a sausage roll.
319
00:14:54,226 --> 00:14:55,261
M'kay.
320
00:14:55,327 --> 00:14:57,500
Good luck with that.
321
00:15:00,132 --> 00:15:01,975
Stent.
322
00:15:02,034 --> 00:15:03,638
Nice flowers.
323
00:15:03,903 --> 00:15:05,314
Yeah. They're for Kells.
324
00:15:05,371 --> 00:15:06,509
Kells?
325
00:15:06,572 --> 00:15:10,918
Kelly M-McKenzie,
H-Hayden's fia-- Yeah.
326
00:15:10,976 --> 00:15:12,978
Well, I'm sure
they'll be appreciated.
327
00:15:13,045 --> 00:15:14,922
See you 'round.
328
00:15:20,085 --> 00:15:22,292
I, uh...
329
00:15:22,354 --> 00:15:25,062
I shouldn't have said what I did
last night about Frodes.
330
00:15:25,124 --> 00:15:29,266
He -- I guess I was just
jacked up from the whole thing.
331
00:15:29,328 --> 00:15:31,137
You're worried you said what?
332
00:15:31,196 --> 00:15:33,540
Just about him being useless
and that he's...
333
00:15:33,599 --> 00:15:35,169
He's been pretty good lately.
334
00:15:35,234 --> 00:15:37,271
Okay.
335
00:15:37,336 --> 00:15:39,680
Uh.
336
00:15:39,939 --> 00:15:42,510
I was just a bit pissed off
with him 'cause I --
337
00:15:42,574 --> 00:15:44,576
'cause I caught a whiff
of cigarette smoke up there.
338
00:15:44,643 --> 00:15:47,055
- On the hunt?
- Yeah, yeah, yeah.
339
00:15:47,112 --> 00:15:48,591
Frodo's always saying
how he's given up,
340
00:15:48,647 --> 00:15:51,287
but then he goes and smokes
upwind of a deer.
341
00:15:51,350 --> 00:15:52,488
No wonder he missed, right?
342
00:15:52,551 --> 00:15:55,623
But the breeze
was a nor'easterly.
343
00:15:55,688 --> 00:15:56,723
Yeah.
344
00:15:56,989 --> 00:15:58,969
If Frodo was upwind of his deer,
345
00:15:59,024 --> 00:16:00,662
he would have been
shooting east, towards you,
346
00:16:00,726 --> 00:16:02,728
but he said he was aiming west.
347
00:16:02,995 --> 00:16:04,997
Look, I'm just telling you
what I know.
348
00:16:05,064 --> 00:16:06,441
I smelled the smoke.
349
00:16:06,498 --> 00:16:08,535
It's like I said -- careless.
350
00:16:08,600 --> 00:16:10,739
I better get these to Kells.
351
00:16:27,619 --> 00:16:29,599
Do you have any cheese rolls?
352
00:16:29,655 --> 00:16:31,293
353
00:16:36,028 --> 00:16:38,133
Hi.
I'm Detective Kristin Sims.
354
00:16:38,197 --> 00:16:40,302
I'm Pam, Kelly's mother.
355
00:16:40,366 --> 00:16:42,573
- Come in.
- Thanks.
356
00:16:42,634 --> 00:16:44,204
357
00:16:44,269 --> 00:16:46,579
Kelly's out in the garden.
358
00:16:46,638 --> 00:16:49,141
We're all absolutely devastated.
359
00:16:49,208 --> 00:16:51,620
Hayden was such a lovely boy.
360
00:16:51,677 --> 00:16:55,250
How much tragedy
does one girl deserve?
361
00:16:58,050 --> 00:16:59,188
I'll leave you two alone.
362
00:16:59,251 --> 00:17:00,389
Would you like a cup of tea?
363
00:17:00,452 --> 00:17:02,454
No, thank you.
364
00:17:09,495 --> 00:17:11,668
Cause of death --
gunshot wound to the head.
365
00:17:11,730 --> 00:17:14,734
Correct. Soft-point bullet
or jacketed hollow point
366
00:17:14,800 --> 00:17:17,644
fired from a .308 from
a distance of maybe 50 meters.
367
00:17:17,703 --> 00:17:19,649
And you haven't
even started yet.
368
00:17:19,705 --> 00:17:21,378
I'm from Vladivostok.
369
00:17:21,440 --> 00:17:24,387
I know about gunshot wounds.
370
00:17:24,443 --> 00:17:25,581
Common, are they?
371
00:17:25,644 --> 00:17:27,419
A man gets up.
He walks to work.
372
00:17:27,479 --> 00:17:30,187
A car pulls up,
takes him into the forest.
373
00:17:30,249 --> 00:17:31,421
He didn't pay his dues.
374
00:17:31,483 --> 00:17:33,520
He gets shot.
His dues are paid.
375
00:17:33,585 --> 00:17:37,829
Happens every day, like the sun
comes up, the sun goes down.
376
00:17:38,090 --> 00:17:39,831
Do you miss Russia?
377
00:17:40,793 --> 00:17:43,137
I live in Brokenwood now.
378
00:17:44,129 --> 00:17:45,574
50 meters?
379
00:17:45,631 --> 00:17:48,134
More or less.
380
00:17:48,200 --> 00:17:50,077
So he didn't shoot himself.
381
00:17:50,135 --> 00:17:54,208
If it was closer, the exit wound
would be even worse.
382
00:17:54,273 --> 00:17:56,378
Of course, we can't know exactly
383
00:17:56,442 --> 00:17:59,719
until the ESR team
can match the bullet to the gun,
384
00:17:59,778 --> 00:18:01,348
which can't happen until --
385
00:18:01,413 --> 00:18:02,551
Until we find the bullet.
I know.
386
00:18:02,614 --> 00:18:04,093
The ECSG are up there now.
387
00:18:04,149 --> 00:18:07,653
So, you and Hayden were together
for about four years?
388
00:18:09,088 --> 00:18:11,432
And marriage was the next step?
389
00:18:12,157 --> 00:18:14,137
It seemed like the right thing
to do, you know?
390
00:18:17,396 --> 00:18:20,138
Stent called.
391
00:18:20,199 --> 00:18:22,475
He said maybe...
392
00:18:22,534 --> 00:18:24,514
Hayden took his own life.
393
00:18:25,537 --> 00:18:27,448
Stent shouldn't have said that.
394
00:18:27,506 --> 00:18:28,678
- Why?
Because we don't know yet
395
00:18:28,740 --> 00:18:29,548
if that's true.
396
00:18:29,608 --> 00:18:31,110
Well, he either did
or he didn't.
397
00:18:31,176 --> 00:18:32,314
It's not that simple.
398
00:18:33,779 --> 00:18:36,817
Why would he do that when we
were just about to get married?
399
00:18:36,882 --> 00:18:39,863
We're doing everything we can to
work out exactly what happened.
400
00:18:40,119 --> 00:18:41,689
I promise.
401
00:18:44,490 --> 00:18:46,868
Can you think
of any disagreement
402
00:18:47,126 --> 00:18:49,504
either Frodo or Stent
may have had with Hayden?
403
00:18:51,130 --> 00:18:52,131
No.
404
00:18:52,197 --> 00:18:54,438
I mean, he was just a plumber,
for Christ's sake.
405
00:18:54,500 --> 00:18:56,480
A nice guy.
406
00:18:58,737 --> 00:19:01,377
Yesterday afternoon,
you were at work or...
407
00:19:01,440 --> 00:19:02,885
I'm on leave...
408
00:19:03,842 --> 00:19:06,152
...to get ready for the...
409
00:19:11,783 --> 00:19:13,285
...wedding.
410
00:19:13,852 --> 00:19:16,162
Sorry. I just need to know
Where you were.
411
00:19:16,221 --> 00:19:18,360
Um... I was here.
412
00:19:18,924 --> 00:19:22,167
Me and Mum were doing
dress fittings all day.
413
00:19:24,730 --> 00:19:26,334
One more thing.
414
00:19:26,398 --> 00:19:28,207
Your mother mentioned earlier,
415
00:19:28,267 --> 00:19:30,770
"How much tragedy
can one girl take?"
416
00:19:30,836 --> 00:19:32,747
She means the car accident.
417
00:19:34,273 --> 00:19:38,312
Five years ago, my best friend,
Marcie; Hayden; and me
418
00:19:38,377 --> 00:19:39,822
were heading back
from the beach.
419
00:19:39,878 --> 00:19:41,824
420
00:19:42,848 --> 00:19:44,259
- Aah!
421
00:19:44,950 --> 00:19:46,361
Aah! Aah! Aah!
422
00:19:47,452 --> 00:19:48,954
423
00:19:54,960 --> 00:19:56,598
424
00:19:58,897 --> 00:20:00,467
Oh, it's stuck!
425
00:20:00,532 --> 00:20:01,840
Aah!
426
00:20:02,935 --> 00:20:04,710
427
00:20:06,972 --> 00:20:09,418
Marcie didn't make it.
428
00:20:10,209 --> 00:20:14,715
We tried to get her out,
but she was jammed in there.
429
00:20:16,381 --> 00:20:18,327
Sorry.
430
00:20:19,618 --> 00:20:21,325
That's how we got together.
431
00:20:21,386 --> 00:20:23,696
You and Hayden?
432
00:20:23,755 --> 00:20:28,226
We both went
to counseling, and it helped.
433
00:20:28,293 --> 00:20:33,902
Out of all that sadness,
we found happiness.
434
00:20:35,467 --> 00:20:37,606
And now it's gone.
435
00:20:38,503 --> 00:20:41,347
Just like it was never there.
436
00:20:41,406 --> 00:20:43,818
I'm sure it was.
437
00:20:45,677 --> 00:20:47,657
I'll be in touch
when we find out any more.
438
00:20:47,713 --> 00:20:49,454
Kelly, look at these.
439
00:20:49,514 --> 00:20:51,858
Stent left them.
He wouldn't come in.
440
00:20:51,917 --> 00:20:53,794
He looked terrible, poor thing.
441
00:21:04,863 --> 00:21:07,707
Pam, the car crash
Kelly was in --
442
00:21:07,766 --> 00:21:09,541
Was Hayden charged over it?
443
00:21:09,601 --> 00:21:12,445
No.
It was an accident.
444
00:21:12,504 --> 00:21:14,381
I see.
445
00:21:14,873 --> 00:21:17,547
Of course, Hayden
blamed himself for a long time,
446
00:21:17,609 --> 00:21:19,611
but the counseling helped.
447
00:21:19,678 --> 00:21:21,487
Yeah. Kelly said.
448
00:21:21,546 --> 00:21:23,685
Some people
felt it was insensitive.
449
00:21:23,749 --> 00:21:25,729
But as I always told her,
450
00:21:25,784 --> 00:21:30,290
some things are hard to ignore,
like attraction.
451
00:21:30,355 --> 00:21:33,336
Marcie.
She was a darling.
452
00:21:33,392 --> 00:21:35,303
Kelly was a small-bore shooter?
453
00:21:35,360 --> 00:21:37,931
National champion for
her age three years in a row.
454
00:21:39,798 --> 00:21:42,335
Does she hunt, as well?
455
00:21:42,901 --> 00:21:44,881
Not so much lately.
456
00:21:44,936 --> 00:21:46,745
It's been more of a boys' thing.
457
00:21:46,805 --> 00:21:49,479
Pam, you were here yesterday
with Kelly.
458
00:21:49,541 --> 00:21:51,578
Yes. Dress fitting.
459
00:21:51,643 --> 00:21:53,589
- All day?
- Yes.
460
00:21:55,380 --> 00:21:58,452
Except between 2:00 and 6:00.
461
00:21:58,517 --> 00:22:02,693
I had to take her dad to the
specialist over in Riverstone.
462
00:22:02,754 --> 00:22:05,792
Barry has prostate issues.
463
00:22:05,857 --> 00:22:06,995
Kelly said
you were here all day.
464
00:22:07,059 --> 00:22:10,370
And we were, apart from then.
465
00:22:11,330 --> 00:22:14,834
She forgets things
ever since the accident.
466
00:22:14,900 --> 00:22:16,971
It was a knock to the head,
that's all.
467
00:22:17,035 --> 00:22:18,981
Right.
468
00:22:19,037 --> 00:22:20,038
Thank you.
469
00:22:30,849 --> 00:22:33,557
470
00:22:35,620 --> 00:22:39,124
471
00:22:40,392 --> 00:22:43,669
472
00:22:45,130 --> 00:22:48,976
473
00:22:49,801 --> 00:22:53,010
474
00:22:54,373 --> 00:22:57,820
475
00:22:57,876 --> 00:23:04,725
476
00:23:06,084 --> 00:23:11,432
477
00:23:11,490 --> 00:23:14,528
478
00:23:14,593 --> 00:23:16,504
479
00:23:16,561 --> 00:23:22,671
480
00:23:23,602 --> 00:23:29,780
481
00:23:30,475 --> 00:23:33,615
482
00:23:34,780 --> 00:23:42,597
483
00:23:43,455 --> 00:23:45,128
So, did you join
the local tramping club?
484
00:23:45,190 --> 00:23:47,602
No.
But it was nice out there.
485
00:23:47,659 --> 00:23:48,831
In the meantime...
486
00:23:48,894 --> 00:23:50,532
Kelly McKenzie is a crack shot.
487
00:23:51,596 --> 00:23:53,075
The fiancée?
488
00:23:53,131 --> 00:23:56,578
Small-bore champion, no less.
489
00:23:56,635 --> 00:23:57,579
Keep talking.
490
00:23:57,636 --> 00:24:00,810
Almost made the Commonwealth
Games team in her early 20s.
491
00:24:00,872 --> 00:24:02,647
Then she took a knock
to the head in a car accident
492
00:24:02,707 --> 00:24:03,947
which killed her best friend.
493
00:24:04,009 --> 00:24:05,886
She lost her competitive edge,
494
00:24:05,944 --> 00:24:08,083
but retained an interest
in shooting since.
495
00:24:08,146 --> 00:24:10,092
It was
her and Hayden's common ground.
496
00:24:10,148 --> 00:24:11,889
But wait.
There's more.
497
00:24:11,950 --> 00:24:14,089
Her alibi for the afternoon
of the killing
498
00:24:14,152 --> 00:24:16,154
is about as flimsy
as the wedding dress
499
00:24:16,221 --> 00:24:19,566
she was or wasn't trying on.
500
00:24:21,226 --> 00:24:26,505
So you think
the bride shot the groom?
501
00:24:26,565 --> 00:24:27,976
Could have.
At the very least,
502
00:24:28,033 --> 00:24:29,944
I'm saying the suspect list
should be three.
503
00:24:30,001 --> 00:24:33,107
Don't you think Stent and Frodo
would have seen her up there?
504
00:24:33,171 --> 00:24:35,014
I mean, a bride running around
the bush in her wedding dress
505
00:24:35,073 --> 00:24:36,108
would get noticed.
506
00:24:36,174 --> 00:24:37,710
I never said
she was wearing the dress.
507
00:24:37,776 --> 00:24:38,846
It was a fitting.
508
00:24:39,845 --> 00:24:41,586
She was alone
from 2:00 till 6:00 p.m. --
509
00:24:41,646 --> 00:24:44,718
ample time to drive up to
Cutters Gully and gun them down.
510
00:24:44,783 --> 00:24:47,593
Okay. So she's got skill
and opportunity.
511
00:24:47,652 --> 00:24:48,892
Motive?
512
00:24:48,954 --> 00:24:51,525
She said
Hayden was a "nice guy" --
513
00:24:51,590 --> 00:24:53,729
not a great guy, but a nice guy.
514
00:24:53,792 --> 00:24:56,966
Women in love about to tie
the knot do not marry nice guys.
515
00:24:57,028 --> 00:24:58,666
They marry great guys.
516
00:24:58,730 --> 00:25:00,710
Now, the truth
may prevail later,
517
00:25:00,765 --> 00:25:01,835
and their views get downgraded,
518
00:25:01,900 --> 00:25:05,643
but on the eve of their wedding,
their groom is the man.
519
00:25:05,704 --> 00:25:07,581
Another point of interest is,
520
00:25:07,639 --> 00:25:10,176
she said marriage seemed
like a great idea at the time.
521
00:25:10,242 --> 00:25:11,949
I find that odd.
522
00:25:12,010 --> 00:25:13,011
I know the feeling.
523
00:25:13,078 --> 00:25:15,524
What seems so right
can turn out so wrong.
524
00:25:15,580 --> 00:25:18,186
Ugh. What is it
with you and marriage?
525
00:25:18,250 --> 00:25:20,992
Nothing wrong with marriage,
other than, in my experience,
526
00:25:21,052 --> 00:25:23,225
it tends to screw up
perfectly good relationships.
527
00:25:24,289 --> 00:25:26,200
So...
528
00:25:26,258 --> 00:25:29,831
Hayden Renner is a nice guy,
not a great guy.
529
00:25:29,895 --> 00:25:31,841
Therefore,
she decides to knock him off.
530
00:25:32,631 --> 00:25:33,974
You can doubt all you want.
531
00:25:34,032 --> 00:25:36,239
Call it women's intuition.
I don't care.
532
00:25:36,301 --> 00:25:37,678
But there is something
533
00:25:37,736 --> 00:25:40,148
Kelly McKenzie
is not telling me.
534
00:25:40,205 --> 00:25:43,049
There's a Hobbit
at the front desk.
535
00:25:43,108 --> 00:25:44,143
Frodo?
536
00:25:44,209 --> 00:25:45,210
Great.
537
00:25:45,277 --> 00:25:46,585
Hey, cover that, will you?
538
00:25:46,645 --> 00:25:48,556
Shall I bring him through
for second breakfast?
539
00:25:48,613 --> 00:25:49,921
What?
540
00:25:49,981 --> 00:25:52,928
Hobbits -- They like to... eat.
541
00:25:52,984 --> 00:25:54,258
How does he not know this?
542
00:25:55,320 --> 00:25:56,890
My office. Ta.
543
00:25:56,955 --> 00:25:58,161
- Huh?
- No.
544
00:25:58,223 --> 00:25:59,167
Oh.
545
00:25:59,224 --> 00:26:00,862
546
00:26:00,926 --> 00:26:03,304
Thanks for coming in again,
Frankie.
547
00:26:03,562 --> 00:26:04,632
Frodo.
548
00:26:04,696 --> 00:26:07,267
You prefer Frodo?
549
00:26:07,332 --> 00:26:09,642
It's what everyone calls me.
550
00:26:09,701 --> 00:26:12,181
We went back into the bush
where we found Hayden.
551
00:26:12,237 --> 00:26:15,878
I did some calculations on
what you told us, and we, um...
552
00:26:15,941 --> 00:26:17,852
we found this.
553
00:26:20,946 --> 00:26:22,289
It's not mine.
554
00:26:22,347 --> 00:26:26,090
Stent says he remembers smelling
cigarette smoke on the breeze.
555
00:26:26,151 --> 00:26:27,129
I don't smoke.
556
00:26:27,185 --> 00:26:28,596
For reals.
557
00:26:28,653 --> 00:26:30,894
And even when I did,
I never touched Denmores.
558
00:26:30,956 --> 00:26:32,867
You might as well smoke
tire tread.
559
00:26:32,924 --> 00:26:34,062
But you were a smoker?
560
00:26:34,125 --> 00:26:36,127
Aw, geez.
I told you -- I gave up.
561
00:26:36,194 --> 00:26:39,835
So we wouldn't find your DNA
all over this?
562
00:26:41,600 --> 00:26:43,773
It was one little puff, man.
563
00:26:43,835 --> 00:26:47,180
Maybe two -- just to relax.
564
00:26:47,238 --> 00:26:50,219
On top of a beer and a tequila?
565
00:26:50,976 --> 00:26:54,719
Frodo, did you have any idea
where the hell you were aiming?
566
00:26:54,779 --> 00:26:56,759
And why did you take off
your high-vis?
567
00:26:56,815 --> 00:26:58,726
I got a sore butt.
568
00:27:00,619 --> 00:27:01,290
Breen?
569
00:27:03,021 --> 00:27:05,831
DC. Breen will see you out.
570
00:27:06,691 --> 00:27:08,034
Thanks for coming by.
571
00:27:09,661 --> 00:27:11,334
You gonna bust me for the roach?
572
00:27:11,396 --> 00:27:13,273
Not if you're telling the truth.
573
00:27:30,649 --> 00:27:32,151
- Morning, boss.
- Morning.
574
00:27:32,217 --> 00:27:34,254
Two weeks ago,
the local gun shop had a burg.
575
00:27:34,319 --> 00:27:37,391
Bunch of stuff was stolen,
including a Klusener .55.
576
00:27:38,256 --> 00:27:39,860
You've only just remembered?
577
00:27:39,924 --> 00:27:42,029
DC. Harris handled it
before she transferred.
578
00:27:42,093 --> 00:27:43,663
It was on my follow-up list.
579
00:27:43,728 --> 00:27:45,833
Better late than never.
580
00:27:46,398 --> 00:27:48,344
You think the deceased
was toting a hot rifle?
581
00:27:48,400 --> 00:27:50,107
It's possible.
I'll check it out.
582
00:27:50,168 --> 00:27:51,374
I'll take care of it.
583
00:27:51,436 --> 00:27:54,110
But first you have a visitor.
584
00:27:56,141 --> 00:27:58,451
She's come out of her lab.
585
00:27:59,344 --> 00:28:02,325
Gina.
What a surprise.
586
00:28:02,380 --> 00:28:04,826
Uh, you want a coffee?
587
00:28:04,883 --> 00:28:06,328
Kristin made me a coffee,
588
00:28:06,384 --> 00:28:08,455
but I think the water from
the Volga would taste better.
589
00:28:08,720 --> 00:28:09,960
No offense.
590
00:28:10,021 --> 00:28:11,261
You can have it.
591
00:28:12,257 --> 00:28:14,760
Uh... thanks.
592
00:28:14,826 --> 00:28:16,828
The ESR has come back.
593
00:28:16,895 --> 00:28:19,034
The rifling on the bullet
matches the deceased's gun.
594
00:28:20,331 --> 00:28:22,140
- Are they sure?
- Easy match.
595
00:28:22,200 --> 00:28:23,474
The rifle was new.
596
00:28:23,735 --> 00:28:26,045
The rifling left
very rough, clear markers.
597
00:28:26,104 --> 00:28:28,084
So he did shoot himself?
598
00:28:28,139 --> 00:28:29,311
Not from 50 meters?
599
00:28:29,374 --> 00:28:30,785
I didn't say that.
600
00:28:30,842 --> 00:28:32,287
You still think
it's from long range?
601
00:28:32,343 --> 00:28:34,254
- Yes.
- So he didn't shoot himself.
602
00:28:34,312 --> 00:28:35,916
I'm dealing in facts, Mike.
603
00:28:35,980 --> 00:28:38,893
The only fact is,
he was shot with his own gun.
604
00:28:39,784 --> 00:28:41,821
Good luck with that.
605
00:28:41,886 --> 00:28:42,887
Thanks.
606
00:28:51,262 --> 00:28:54,266
The armorer has said that the
bullet that killed Hayden Renner
607
00:28:54,332 --> 00:28:56,938
came from his own gun --
the Klusener.
608
00:28:57,001 --> 00:28:58,878
So are we back
to the long-arms theory?
609
00:28:59,938 --> 00:29:01,008
Maybe not.
610
00:29:01,072 --> 00:29:04,281
Gina is adamant he was shot
from around 50 meters.
611
00:29:04,342 --> 00:29:06,253
Really long arms.
612
00:29:07,112 --> 00:29:08,182
Hmm.
613
00:29:08,246 --> 00:29:09,953
Okay.
614
00:29:10,014 --> 00:29:11,925
Cutters Gully.
615
00:29:11,983 --> 00:29:14,224
Walker's Ridge.
616
00:29:14,919 --> 00:29:17,331
This is
where Stent says he was --
617
00:29:17,388 --> 00:29:19,061
by the boulder...
618
00:29:19,124 --> 00:29:22,196
although we have
no actual verification.
619
00:29:22,260 --> 00:29:24,797
The wind was coming
from the northwest.
620
00:29:25,497 --> 00:29:28,808
This is where Hayden was.
621
00:29:28,867 --> 00:29:31,473
And this is where Frodo was.
622
00:29:31,536 --> 00:29:34,073
We measured that -- 59 meters.
623
00:29:34,939 --> 00:29:36,441
So it could have been him.
624
00:29:36,508 --> 00:29:41,048
Yeah. And Stent swears
he smelled cigarette smoke.
625
00:29:41,112 --> 00:29:43,092
Frodo is northwest of Stent.
626
00:29:43,148 --> 00:29:46,152
Even though Frodo denies
he was smoking cigarettes,
627
00:29:46,217 --> 00:29:49,824
a Denmore cigarette butt
was found here.
628
00:29:49,888 --> 00:29:51,526
We measured that --
629
00:29:51,790 --> 00:29:56,102
53 meters north of Hayden.
630
00:29:56,161 --> 00:29:57,367
Kelly smokes Denmores.
631
00:29:58,396 --> 00:30:00,239
She smokes that brand.
I saw her today.
632
00:30:00,298 --> 00:30:01,242
Coincidence?
633
00:30:01,299 --> 00:30:04,405
Well, that's not where Frodo
fired from, so was it his?
634
00:30:04,469 --> 00:30:06,949
Well, Frodo was stoned.
He was wandering aimlessly,
635
00:30:07,005 --> 00:30:08,245
communing with the birds
in the trees.
636
00:30:08,306 --> 00:30:10,411
In short, he was
all over the bloody place.
637
00:30:10,475 --> 00:30:12,079
Not wearing his high-vis vest.
638
00:30:12,143 --> 00:30:13,417
Neither was Stent.
639
00:30:13,478 --> 00:30:14,855
Why?
640
00:30:14,913 --> 00:30:16,358
So they could
move around unseen,
641
00:30:16,414 --> 00:30:18,189
working together
to take Hayden out?
642
00:30:19,417 --> 00:30:21,363
Possible.
- Why?
643
00:30:21,419 --> 00:30:22,921
Well, drugs, debt.
644
00:30:22,987 --> 00:30:24,330
I don't know.
To be confirmed.
645
00:30:24,389 --> 00:30:27,029
Aren't we forgetting that Hayden
was shot with his own gun?
646
00:30:27,091 --> 00:30:28,126
Still possible.
647
00:30:28,193 --> 00:30:31,003
SIMS: What if it was
someone else he knew?
648
00:30:31,062 --> 00:30:33,338
- Kelly?
- Really?
649
00:30:33,398 --> 00:30:35,969
"Hey, honey, what are you doing
in the bush at my stag party?"
650
00:30:36,034 --> 00:30:38,878
"Oh, I just felt like
a quick hunt. Do you mind?"
651
00:30:38,937 --> 00:30:40,348
Takes his rifle,
shoots him in the head,
652
00:30:40,405 --> 00:30:42,248
puts it down by the body,
and walks out.
653
00:30:42,307 --> 00:30:43,411
It's possible.
654
00:30:43,474 --> 00:30:45,010
Because he was a nice guy?
655
00:30:45,076 --> 00:30:46,146
She smokes Denmores.
656
00:30:46,211 --> 00:30:48,555
Yeah. As do thousands of others,
and Frodo could be lying.
657
00:30:48,613 --> 00:30:50,058
About a cigarette?
658
00:30:50,114 --> 00:30:51,115
He admitted to the dope.
659
00:30:51,182 --> 00:30:54,356
Then who killed Hayden Renner?
660
00:30:55,587 --> 00:30:58,124
And why?
661
00:30:58,189 --> 00:31:02,467
662
00:31:02,527 --> 00:31:05,098
We understand you had a break-in
a couple of weeks ago.
663
00:31:05,163 --> 00:31:07,040
Yeah.
A bloody steal-to-order job.
664
00:31:07,098 --> 00:31:09,305
Including a Klusener .55?
665
00:31:09,367 --> 00:31:11,506
Yeah. One of your team
came by and took details.
666
00:31:11,569 --> 00:31:14,243
The bastards got the Klusener,
a couple Winchesters,
667
00:31:14,305 --> 00:31:17,115
Benellis, a Kimber,
and a Crosman.
668
00:31:17,175 --> 00:31:18,415
I was hoping you had some news
669
00:31:18,476 --> 00:31:20,149
so I could finalize
the insurance.
670
00:31:20,211 --> 00:31:22,248
This isn't strictly
about the break-in.
671
00:31:22,313 --> 00:31:24,020
Is this about Hayden Renner?
672
00:31:24,082 --> 00:31:27,086
He recently bought a Klusener
off you. Is that right?
673
00:31:27,151 --> 00:31:28,653
Hayden didn't buy the Klusener.
674
00:31:28,920 --> 00:31:30,024
Kelly did.
675
00:31:30,088 --> 00:31:31,658
Right.
676
00:31:31,923 --> 00:31:33,527
You know Kelly well?
677
00:31:33,591 --> 00:31:36,470
Sure. She's something of
a local hero in the gun world.
678
00:31:36,527 --> 00:31:38,473
Spent a lot of money here
over the years.
679
00:31:38,529 --> 00:31:40,202
So she bought the .55?
680
00:31:40,265 --> 00:31:42,176
It was to be
an early wedding surprise.
681
00:31:42,233 --> 00:31:44,179
Apparently, it was
just what he always wanted.
682
00:31:44,235 --> 00:31:45,543
Ironic, huh?
683
00:31:45,603 --> 00:31:46,946
Is it a popular model?
684
00:31:47,005 --> 00:31:49,042
Not really, but a great gun.
685
00:31:49,107 --> 00:31:51,417
In fact, Kelly came back
and wanted to buy another.
686
00:31:51,476 --> 00:31:53,922
She wanted to do
the whole his-and-hers thing.
687
00:31:53,978 --> 00:31:54,922
She bought two?
688
00:31:54,979 --> 00:31:56,481
No, 'cause we had the break-in.
689
00:31:56,547 --> 00:31:58,049
Right.
690
00:31:58,116 --> 00:32:01,393
Um, I'll get Breen
to give you a follow-up ASAP.
691
00:32:01,452 --> 00:32:03,398
- Sure.
- Thanks for your time.
692
00:32:04,656 --> 00:32:06,260
She ordered another Klusener.
693
00:32:06,324 --> 00:32:08,065
Which I assume
she didn't mention.
694
00:32:08,126 --> 00:32:10,128
She mentioned very little,
it seems.
695
00:32:10,194 --> 00:32:11,070
Hmm.
696
00:32:14,098 --> 00:32:17,045
Kelly, this is Detective
Senior Sergeant Shepherd.
697
00:32:17,101 --> 00:32:19,138
Would you like a cup of tea
or something?
698
00:32:19,203 --> 00:32:20,511
No, we're fine.
Thanks.
699
00:32:20,571 --> 00:32:22,517
700
00:32:22,573 --> 00:32:23,984
Excuse me.
701
00:32:25,376 --> 00:32:27,447
I don't know
what more I can tell you.
702
00:32:27,512 --> 00:32:28,547
703
00:32:28,613 --> 00:32:31,321
We're trying to piece together
a rather confusing puzzle.
704
00:32:31,382 --> 00:32:33,020
You bought Hayden
the Klusener .55
705
00:32:33,084 --> 00:32:34,119
as a wedding present.
706
00:32:34,185 --> 00:32:35,562
- Is that right?
707
00:32:35,620 --> 00:32:37,099
I wish to God I hadn't now.
708
00:32:37,155 --> 00:32:40,295
Chris and Judy --
They send their best.
709
00:32:40,358 --> 00:32:42,304
Aren't they lovely?
710
00:32:42,360 --> 00:32:44,340
Kelly, would you mind
showing us your gun safe?
711
00:32:44,395 --> 00:32:45,703
I'm assuming you have one.
712
00:32:45,964 --> 00:32:47,102
I can do that.
713
00:32:47,165 --> 00:32:49,008
It's okay, Mum.
714
00:32:49,067 --> 00:32:51,013
It's in the garage.
715
00:33:00,078 --> 00:33:01,284
Do you have a spare?
716
00:33:01,346 --> 00:33:03,155
No.
717
00:33:03,214 --> 00:33:05,160
Hayden always thought
that if there was a break-in,
718
00:33:05,216 --> 00:33:08,060
it would be when we were out,
so the key wouldn't be here.
719
00:33:08,119 --> 00:33:10,690
He was really safety-conscious
like that.
720
00:33:10,755 --> 00:33:13,634
Frodo and Stent mentioned that.
721
00:33:14,692 --> 00:33:16,433
Where the Klusener .55 would be?
722
00:33:17,495 --> 00:33:19,168
So, if you'd got
another Klusener,
723
00:33:19,230 --> 00:33:21,141
you would have needed
another gun safe.
724
00:33:21,199 --> 00:33:22,405
Sorry?
725
00:33:22,467 --> 00:33:26,176
Tony at the gun shop
said you'd ordered another .55.
726
00:33:26,237 --> 00:33:28,547
Oh.
727
00:33:28,606 --> 00:33:30,210
Yeah. I'd forgotten.
728
00:33:31,309 --> 00:33:33,482
I'm glad it didn't come through.
Not much point now.
729
00:33:33,544 --> 00:33:36,150
Kelly, it seems that on
the afternoon Hayden was killed,
730
00:33:36,214 --> 00:33:38,057
you were here for a period
on your own
731
00:33:38,116 --> 00:33:39,686
While your mum
went over to Riverstone.
732
00:33:39,751 --> 00:33:40,695
Yes.
733
00:33:40,752 --> 00:33:43,028
But you told me you were
with your mum the whole day.
734
00:33:43,087 --> 00:33:45,124
Yes, except then.
735
00:33:45,189 --> 00:33:47,533
So, were you here in the house?
736
00:33:47,592 --> 00:33:49,401
Yes.
737
00:33:50,595 --> 00:33:52,438
Um...
738
00:33:52,497 --> 00:33:54,443
Actually, I went over to Rory's.
739
00:33:54,499 --> 00:33:55,603
Rory?
740
00:33:55,666 --> 00:33:58,408
Parkes. I went to deliver
a wedding invitation.
741
00:33:58,469 --> 00:34:00,779
What is your relationship
to Rory?
742
00:34:01,039 --> 00:34:04,486
He owns the tire shop
where Stent and Frodo work.
743
00:34:04,542 --> 00:34:06,215
Is he a friend?
744
00:34:06,277 --> 00:34:08,223
- You could say that.
- What would you say?
745
00:34:09,647 --> 00:34:11,251
He was Marcie's brother.
746
00:34:13,184 --> 00:34:14,219
Marcie was Kelly's friend
747
00:34:14,285 --> 00:34:15,730
who was killed
in a car accident.
748
00:34:15,787 --> 00:34:17,824
KELLY: He took it hard.
749
00:34:18,089 --> 00:34:19,762
I thought
if he came to the wedding,
750
00:34:19,824 --> 00:34:22,566
it might be a positive way to
show him that life has to go on.
751
00:34:22,627 --> 00:34:24,664
And was Rory
pleased to be invited?
752
00:34:24,729 --> 00:34:26,436
- I don't know.
- What did he say?
753
00:34:26,497 --> 00:34:28,568
He wasn't there.
754
00:34:28,633 --> 00:34:30,806
I left the invitation
on the doorstep.
755
00:34:31,069 --> 00:34:33,174
756
00:34:33,237 --> 00:34:34,375
Thanks, Kelly.
757
00:34:34,439 --> 00:34:35,850
We'll let you get on
with your day.
758
00:34:37,141 --> 00:34:39,417
Have you had
any more information?
759
00:34:39,477 --> 00:34:40,421
About?
760
00:34:40,478 --> 00:34:43,322
Have you ruled out suicide?
761
00:34:44,282 --> 00:34:46,558
I really need to know.
762
00:34:47,752 --> 00:34:49,561
We're waiting
on more forensic tests.
763
00:34:49,620 --> 00:34:51,099
We'll know some more soon.
764
00:34:51,155 --> 00:34:53,362
Thanks for your time.
765
00:34:54,792 --> 00:34:56,203
So, why didn't you
let her off the hook
766
00:34:56,260 --> 00:34:58,137
about the suicide option?
767
00:34:58,196 --> 00:34:59,436
'Cause I agree with you.
768
00:34:59,497 --> 00:35:01,568
Can I get that in writing?
769
00:35:01,632 --> 00:35:03,339
There's something
she's not saying.
770
00:35:03,401 --> 00:35:05,608
Yeah, not to mention no one
can corroborate where she was
771
00:35:05,670 --> 00:35:06,842
for those four hours.
772
00:35:07,105 --> 00:35:08,277
773
00:35:08,339 --> 00:35:10,285
Do you think
this car would suit mags?
774
00:35:10,341 --> 00:35:12,343
No.
You'd look like a try-hard.
775
00:35:13,244 --> 00:35:14,621
Hush.
776
00:35:14,679 --> 00:35:17,125
Let's see
what the professionals say.
777
00:35:22,353 --> 00:35:23,661
778
00:35:30,294 --> 00:35:31,466
Stent.
779
00:35:31,529 --> 00:35:32,667
Yeah.
780
00:35:32,730 --> 00:35:35,233
We're, uh, looking
for Rory Parkes.
781
00:35:35,299 --> 00:35:36,243
Is he about?
782
00:35:36,300 --> 00:35:37,836
No, he's not.
783
00:35:37,902 --> 00:35:39,472
Should we come back soon or...
784
00:35:39,537 --> 00:35:41,676
He doesn't hang around here
any longer than he has to.
785
00:35:41,739 --> 00:35:44,151
You ask Tania in the office.
She might know where he is.
786
00:35:44,208 --> 00:35:45,619
Okay. Thanks.
787
00:35:45,676 --> 00:35:48,520
You, uh, keeping all right?
788
00:35:56,921 --> 00:35:58,195
Hey.
789
00:35:59,457 --> 00:36:00,561
Hello.
790
00:36:01,425 --> 00:36:04,235
Detectives Mike Shepherd
and Kristin Sims.
791
00:36:04,295 --> 00:36:06,707
Uh, do you know
where we might find Rory?
792
00:36:06,764 --> 00:36:08,209
No.
793
00:36:08,266 --> 00:36:09,643
Sorry. And you are?
794
00:36:09,700 --> 00:36:11,543
Tania. Freeman.
795
00:36:11,602 --> 00:36:13,309
Tania.
796
00:36:13,371 --> 00:36:14,907
So no idea where he is?
797
00:36:15,173 --> 00:36:16,652
Uh, he's probably at home.
798
00:36:16,707 --> 00:36:19,244
He lives out on Pals Road.
Do you want the number?
799
00:36:19,310 --> 00:36:21,620
Sure. Good.
Yes. Thanks.
800
00:36:21,679 --> 00:36:23,784
Tans, I've got to shoot out
for a bit.
801
00:36:23,848 --> 00:36:25,259
What? Who's gonna cover?
802
00:36:25,316 --> 00:36:27,694
Sorry.
Somethings come up.
803
00:36:40,831 --> 00:36:41,969
Frodes.
804
00:36:42,233 --> 00:36:43,712
Come here, you asshole!
805
00:36:44,902 --> 00:36:47,644
How could you do that?!
They were sewing it up!
806
00:36:47,705 --> 00:36:50,549
- Bugger off, Frodes!
- Bloody well kill you!
807
00:36:50,608 --> 00:36:51,643
Hey, hey, hey, hey, hey!
808
00:36:51,709 --> 00:36:53,552
Whoa. That's enough.
809
00:36:53,611 --> 00:36:55,318
What's this all about?
810
00:36:55,379 --> 00:36:56,517
You want to tell them?
811
00:36:56,581 --> 00:36:58,822
You got the balls to do that?
812
00:36:59,951 --> 00:37:02,431
Stent was screwing Kelly
behind Hayden's back.
813
00:37:02,486 --> 00:37:03,726
You know nothing, Frodes.
814
00:37:03,788 --> 00:37:04,926
I know what I heard.
815
00:37:04,989 --> 00:37:06,229
And what was that?
816
00:37:06,290 --> 00:37:08,429
I overheard them
talking about it.
817
00:37:11,762 --> 00:37:12,900
Hey.
818
00:37:12,964 --> 00:37:14,307
Did you tell Hayden?
819
00:37:14,365 --> 00:37:15,935
- About us?
- No. Hell, no.
820
00:37:16,000 --> 00:37:17,843
Then what the hell
are these for?
821
00:37:21,806 --> 00:37:23,877
Shit.
822
00:37:23,941 --> 00:37:25,614
823
00:37:27,011 --> 00:37:28,649
Kelly!
824
00:37:29,714 --> 00:37:32,354
Does what Frodo think he heard
have any basis to it?
825
00:37:32,416 --> 00:37:33,520
Of course it does.
826
00:37:33,584 --> 00:37:34,619
I asked Kelly.
827
00:37:43,661 --> 00:37:44,639
Are you kidding me?!
828
00:37:44,695 --> 00:37:46,732
Tell me this isn't true, Kelly!
829
00:37:46,797 --> 00:37:50,040
She said it was true, that you
felt like crap, but it was true.
830
00:37:50,301 --> 00:37:51,473
I'm sorry.
831
00:37:51,535 --> 00:37:52,843
- You're dead to me.
Frodo.
832
00:37:52,903 --> 00:37:54,439
- Got that?
- Go home.
833
00:37:54,505 --> 00:37:55,848
Cool off -- now.
834
00:38:01,279 --> 00:38:04,726
We need to get some straight
talk out of Kelly McKenzie.
835
00:38:15,693 --> 00:38:16,637
Take a seat.
836
00:38:16,694 --> 00:38:18,367
Do you want a coffee?
837
00:38:19,463 --> 00:38:21,704
All right.
Won't be a tick.
838
00:38:23,301 --> 00:38:25,042
839
00:38:25,303 --> 00:38:27,078
- Sam.
- What?
840
00:38:27,338 --> 00:38:30,717
A Rory Parkes lives
on Pals Road. Get over there.
841
00:38:30,775 --> 00:38:33,016
I need to know whether
he received a wedding invitation
842
00:38:33,077 --> 00:38:36,456
on his doorstep
the afternoon of Hayden's death.
843
00:38:38,549 --> 00:38:40,085
844
00:38:40,351 --> 00:38:41,694
- On it.
845
00:38:43,587 --> 00:38:44,964
Thank you.
846
00:38:45,022 --> 00:38:47,400
Is this gonna be recorded?
Do I need a lawyer?
847
00:38:47,458 --> 00:38:48,061
No.
848
00:38:48,326 --> 00:38:50,738
At the moment, I'm just talking
to you as a witness, Stent.
849
00:38:50,795 --> 00:38:53,935
Yeah, but
I didn't actually see anything.
850
00:38:53,998 --> 00:38:55,534
But you were there...
851
00:38:55,599 --> 00:38:57,738
in the bush with your mates...
852
00:38:57,802 --> 00:38:59,713
carrying a gun.
853
00:39:01,372 --> 00:39:04,410
Your best mate was about
to marry a woman who you said --
854
00:39:04,475 --> 00:39:06,819
what was it? --
is a beautiful chick.
855
00:39:07,878 --> 00:39:10,916
So beautiful, it turns out,
you were sleeping with her.
856
00:39:10,981 --> 00:39:13,120
So, for now, it's just a chat
857
00:39:13,384 --> 00:39:14,988
While I try
and pull the facts together.
858
00:39:15,052 --> 00:39:16,861
Kelly, you haven't been
overly forthcoming
859
00:39:16,921 --> 00:39:18,730
with some really
important details.
860
00:39:18,789 --> 00:39:19,824
I forget things.
861
00:39:19,890 --> 00:39:21,995
Does that include
sleeping with Stent Baker?
862
00:39:22,059 --> 00:39:23,766
It was like once.
863
00:39:23,828 --> 00:39:26,672
- Just once?
- Twice.
864
00:39:26,731 --> 00:39:29,473
It was only maybe three
or four times, that's all.
865
00:39:29,533 --> 00:39:30,603
It wasn't serious.
866
00:39:30,668 --> 00:39:34,081
Oh. Screwing your best mate's
fiancee wasn't serious?
867
00:39:34,138 --> 00:39:37,608
I know Stent wanted more,
but I totally called it off.
868
00:39:37,675 --> 00:39:40,417
I said to Kelly
that it has to stop.
869
00:39:40,478 --> 00:39:42,856
I mean, Hayden's my best mate,
for Christ's sake.
870
00:39:42,913 --> 00:39:46,486
I said, "These things
have a way of getting found out,
871
00:39:46,550 --> 00:39:48,826
and if we stop now, it might be
like it never happened."
872
00:39:48,886 --> 00:39:51,594
- It just wasn't right.
- I know it was utterly wrong.
873
00:39:51,655 --> 00:39:53,498
I thought I should get
the hell out of Dodge, you know,
874
00:39:53,557 --> 00:39:56,003
so
I offered to leave town.
875
00:39:56,060 --> 00:39:57,403
I said, "No way.
876
00:39:57,461 --> 00:40:00,135
You know, we -- we have
to own it... together.
877
00:40:00,398 --> 00:40:01,172
We can beat it, you know?"
878
00:40:01,432 --> 00:40:03,571
It was
this one-time, dumb thing.
879
00:40:03,634 --> 00:40:04,806
Two-time.
880
00:40:07,037 --> 00:40:07,981
Yeah.
881
00:40:08,038 --> 00:40:11,952
Two-time thing.
882
00:40:12,009 --> 00:40:16,014
It was... really hard to ignore.
883
00:40:16,080 --> 00:40:20,756
Some things are like that,
like attraction.
884
00:40:20,818 --> 00:40:23,594
- That's what my mum says.
- I know.
885
00:40:24,088 --> 00:40:25,499
You know what she means?
886
00:40:25,556 --> 00:40:26,933
Sure.
887
00:40:26,991 --> 00:40:29,164
What about you, then?
888
00:40:29,427 --> 00:40:31,134
Well, some things
are hard to ignore...
889
00:40:31,962 --> 00:40:35,603
...like the fact that they're
just not really that into you.
890
00:40:35,666 --> 00:40:36,770
891
00:40:36,834 --> 00:40:40,441
Deep down, is that perhaps
how you felt about Hayden?
892
00:40:41,572 --> 00:40:42,642
No.
893
00:40:42,706 --> 00:40:44,708
Did you go down to Cutters Gully
on Friday afternoon?
894
00:40:44,775 --> 00:40:45,753
No.
895
00:40:45,810 --> 00:40:48,017
Did you tell Hayden about it?
Was there an argument?
896
00:40:48,078 --> 00:40:49,716
Did things get out of hand?
897
00:40:49,780 --> 00:40:51,782
I thought about it.
898
00:40:51,849 --> 00:40:53,089
About coming clean?
899
00:40:53,150 --> 00:40:54,151
Yeah.
900
00:40:55,085 --> 00:40:57,531
But then you go, "No.
901
00:40:57,588 --> 00:40:58,999
Let sleeping dogs lie," right?
902
00:40:59,056 --> 00:41:02,003
I mean, yes,
I did the dirty on my mate,
903
00:41:02,059 --> 00:41:03,902
but
it was only a few times.
904
00:41:03,961 --> 00:41:05,872
So, the way you see it,
905
00:41:05,930 --> 00:41:09,605
you and Kelly
was little more than a fling?
906
00:41:09,667 --> 00:41:11,738
Yeah.
907
00:41:13,103 --> 00:41:17,142
I mean,
she's an amazing lady, and...
908
00:41:20,044 --> 00:41:21,648
- And?
909
00:41:22,213 --> 00:41:24,056
Well, it's just messed up and --
910
00:41:24,114 --> 00:41:27,618
911
00:41:27,685 --> 00:41:32,600
How can something
that feels so right...
912
00:41:33,858 --> 00:41:35,166
...be wrong?
913
00:41:36,026 --> 00:41:38,768
Is there anything else
I need to know?
914
00:41:38,829 --> 00:41:40,502
I feel like I'm in a nightmare.
915
00:41:43,133 --> 00:41:45,977
You should know
we've ruled out suicide.
916
00:41:47,204 --> 00:41:49,514
What does that mean?
917
00:41:50,574 --> 00:41:55,080
It mean
that someone else killed Hayden,
918
00:41:55,145 --> 00:41:57,785
and, as yet, we don't know who.
919
00:42:03,787 --> 00:42:05,733
You see, I have this problem.
920
00:42:05,789 --> 00:42:08,269
I can't actually place you
at the time of death.
921
00:42:08,526 --> 00:42:09,732
There are no witnesses
922
00:42:09,793 --> 00:42:11,864
to put you on Walker's Ridge
when you fired your gun,
923
00:42:11,929 --> 00:42:14,637
no cartridge case
to tie you there.
924
00:42:14,698 --> 00:42:15,938
Yeah, but you found my vis,
though, right?
925
00:42:16,000 --> 00:42:18,708
Well, that could have been
put there at anytime, right?
926
00:42:18,769 --> 00:42:19,941
927
00:42:20,004 --> 00:42:22,245
And you hold a candle
for the bride.
928
00:42:22,306 --> 00:42:23,649
Any way you look at it,
929
00:42:23,707 --> 00:42:25,209
it's an obvious,
though not pretty, motive
930
00:42:25,276 --> 00:42:26,687
to get the groom out of the way.
931
00:42:26,744 --> 00:42:27,916
No way.
932
00:42:27,978 --> 00:42:28,979
No way.
933
00:42:29,046 --> 00:42:30,582
- So, there was no argument?
- No.
934
00:42:30,648 --> 00:42:31,922
- No struggle?
- No.
935
00:42:31,982 --> 00:42:33,757
The gun
didn't accidentally go off?
936
00:42:33,817 --> 00:42:35,854
I was up on Walker's Ridge.
937
00:42:35,920 --> 00:42:37,126
How could it?
938
00:42:38,289 --> 00:42:40,030
Do you think
Kelly could have shot Hayden?
939
00:42:40,090 --> 00:42:42,593
- What?!
- To make way for you.
940
00:42:42,660 --> 00:42:44,162
- Are you for real?
- So, if it wasn't you
941
00:42:44,228 --> 00:42:46,299
and it wasn't Frodo
and it wasn't Hayden, then who?
942
00:42:46,564 --> 00:42:47,872
Oh, this is ri--
943
00:42:48,632 --> 00:42:49,975
I want a lawyer.
944
00:42:51,936 --> 00:42:53,643
No need.
945
00:42:53,704 --> 00:42:54,648
I'm done.
946
00:42:54,705 --> 00:42:56,878
Constable Anderson
will drive you home.
947
00:42:56,941 --> 00:42:58,921
Thanks for coming in.
948
00:43:01,645 --> 00:43:04,148
949
00:43:04,214 --> 00:43:05,090
Shepherd.
950
00:43:05,149 --> 00:43:06,651
No sign of Rory Parkes.
951
00:43:06,717 --> 00:43:08,754
Left a couple messages
on his phone.
952
00:43:08,819 --> 00:43:09,923
You want me to wait?
953
00:43:09,987 --> 00:43:11,022
No.
954
00:43:11,088 --> 00:43:12,761
You want me
to go to the pub, then?
955
00:43:12,823 --> 00:43:14,894
Why would I want you
to go to the pub?
956
00:43:14,959 --> 00:43:16,666
Don't know.
He might be there.
957
00:43:16,727 --> 00:43:18,934
Or any number
of places on the planet.
958
00:43:18,996 --> 00:43:20,839
Pub's usually
a good place to start.
959
00:43:20,898 --> 00:43:22,809
How many pubs
are there in Brokenwood?
960
00:43:22,866 --> 00:43:23,867
Four.
961
00:43:23,934 --> 00:43:25,174
No. Five.
962
00:43:25,235 --> 00:43:26,771
You want to go on a pub crawl.
963
00:43:26,837 --> 00:43:27,838
Yeah, in the line of duty.
964
00:43:27,905 --> 00:43:30,010
What you do on your
own time is up to you, Breen.
965
00:43:30,074 --> 00:43:32,020
We'll pick this up again
tomorrow. Thanks.
966
00:43:33,777 --> 00:43:35,757
Any luck with Stent?
967
00:43:35,813 --> 00:43:37,759
Well, he won't be winning
any Best Man of the Year awards.
968
00:43:37,815 --> 00:43:39,021
That's for sure.
969
00:43:39,083 --> 00:43:40,221
Kelly?
970
00:43:40,284 --> 00:43:42,924
She swears
it was a once-or-twice thing.
971
00:43:42,987 --> 00:43:45,866
Yeah. Stent says
it was three or four.
972
00:43:45,923 --> 00:43:47,732
So we can safely assume
it was --
973
00:43:47,791 --> 00:43:51,238
- 10.
- Yeah. I'd say 10.
974
00:43:51,295 --> 00:43:52,865
Before the, uh, guilt
975
00:43:52,930 --> 00:43:54,967
started crushing the fun
out of the situation.
976
00:43:55,032 --> 00:43:56,272
She swears it's over.
977
00:43:56,333 --> 00:43:58,370
The things people do
to mess up their lives.
978
00:43:59,336 --> 00:44:04,251
Well, some things are hard
to ignore, like...
979
00:44:04,308 --> 00:44:05,787
attraction.
980
00:44:07,177 --> 00:44:08,986
I've always found that
to be the case.
981
00:44:09,947 --> 00:44:11,949
- How do you know Tania?
- What?
982
00:44:12,016 --> 00:44:14,360
That woman -- Tania --
from the tire shop.
983
00:44:14,418 --> 00:44:15,897
It seemed like
you two knew each other.
984
00:44:15,953 --> 00:44:18,194
Oh. Brokenwood's
not such a big place.
985
00:44:18,255 --> 00:44:20,929
She's just one
of those familiar faces.
986
00:44:20,991 --> 00:44:23,301
So that's not
the Tania Freeman?
987
00:44:23,360 --> 00:44:24,202
Who?
988
00:44:24,261 --> 00:44:25,672
I remember
when you first started,
989
00:44:25,729 --> 00:44:27,675
you asked me
if I knew a Tania Freeman.
990
00:44:27,731 --> 00:44:29,711
I'm sorry. Where are you
going with this, Sims?
991
00:44:30,367 --> 00:44:33,405
I just thought she might be
another one of your ex-wives.
992
00:44:35,239 --> 00:44:38,448
I've never had a relationship
with Tania Freeman.
993
00:44:40,210 --> 00:44:41,746
Sure.
994
00:44:41,812 --> 00:44:42,950
Okay.
Sorry. I just --
995
00:44:43,013 --> 00:44:45,323
Could you, um, write up
the Kelly McKenzie conversation
996
00:44:45,382 --> 00:44:47,862
before you go? Ta.
997
00:44:48,452 --> 00:44:50,125
Okay.
998
00:44:50,187 --> 00:44:53,066
And, uh, close the door
on your way out.
999
00:44:58,462 --> 00:45:00,271
1000
00:45:01,465 --> 00:45:03,069
Have a great day.
1001
00:45:03,133 --> 00:45:04,407
Love you.
1002
00:45:04,468 --> 00:45:06,470
1003
00:45:13,977 --> 00:45:16,787
Hello again.
1004
00:45:17,314 --> 00:45:19,191
You have this knack.
1005
00:45:19,249 --> 00:45:20,956
Trouble seems to find you.
1006
00:45:21,018 --> 00:45:22,827
I haven't done anything.
1007
00:45:22,886 --> 00:45:25,457
I know, but I have
a murder investigation
1008
00:45:25,723 --> 00:45:27,794
centered around two
of your co-workers.
1009
00:45:27,858 --> 00:45:30,896
The attention
is gonna put you at risk.
1010
00:45:30,961 --> 00:45:33,134
What, you cops
gonna keep coming back?
1011
00:45:33,197 --> 00:45:36,041
And now my associate,
the intrepid Sims,
1012
00:45:36,100 --> 00:45:38,410
is asking questions about you.
1013
00:45:38,469 --> 00:45:40,005
When your colleagues
are detectives,
1014
00:45:40,070 --> 00:45:41,913
there's not much
slips by unnoticed.
1015
00:45:41,972 --> 00:45:43,383
Can't you just tell her
about me?
1016
00:45:43,440 --> 00:45:45,215
- No.
- What, you don't trust her?
1017
00:45:45,275 --> 00:45:46,777
No, I do.
She's good.
1018
00:45:46,844 --> 00:45:47,788
Very good at what she does.
1019
00:45:47,845 --> 00:45:49,017
Have you told her that?
1020
00:45:49,947 --> 00:45:52,052
It's not about trust.
It's about...
1021
00:45:52,116 --> 00:45:56,326
well, if you want to keep a
secret, you don't tell anybody.
1022
00:45:56,386 --> 00:45:58,229
If you do,
then it's not a secret.
1023
00:45:58,288 --> 00:46:00,131
And if your secret
is not a secret --
1024
00:46:00,190 --> 00:46:02,500
Well, that's just not an option,
is it?
1025
00:46:04,795 --> 00:46:06,433
Witness protection
is a tough mistress.
1026
00:46:07,798 --> 00:46:09,971
Yeah, sometimes I want
to climb to the top of a hill
1027
00:46:10,033 --> 00:46:13,378
and scream it out,
just get it over with.
1028
00:46:16,373 --> 00:46:19,354
So, what do you want me to do?
1029
00:46:19,409 --> 00:46:22,288
Can you take a couple of days
off? Until it blows over?
1030
00:46:22,346 --> 00:46:23,848
I don't know.
1031
00:46:23,914 --> 00:46:25,188
It could be wise.
1032
00:46:25,249 --> 00:46:26,785
Well, Rory will be pissed off.
1033
00:46:26,850 --> 00:46:28,488
You know, Frodo and Stent
have gone AWOL.
1034
00:46:28,552 --> 00:46:30,225
I only started a few months ago.
1035
00:46:30,287 --> 00:46:32,494
I'll do my best
to keep inquiries off-site.
1036
00:46:33,791 --> 00:46:35,566
Look, I'm running late.
I've got to open up.
1037
00:46:35,826 --> 00:46:38,102
Will you be on your own?
1038
00:46:39,563 --> 00:46:41,975
I'll drop you down.
1039
00:46:46,970 --> 00:46:48,244
1040
00:46:49,173 --> 00:46:51,414
Damn.
Rory's already here.
1041
00:46:51,475 --> 00:46:53,455
Right.
1042
00:46:58,015 --> 00:46:59,323
G'day.
Sorry.
1043
00:46:59,383 --> 00:47:01,385
- I got held up.
- RORY: So I see.
1044
00:47:01,451 --> 00:47:02,862
- Rory, isn't it?
- Yeah.
1045
00:47:02,920 --> 00:47:04,524
Yeah.
Detective Mike Shepherd.
1046
00:47:04,588 --> 00:47:05,931
Hiya.
1047
00:47:05,989 --> 00:47:08,162
- You in trouble?
- No.
1048
00:47:08,225 --> 00:47:11,570
No. I saw her walking to work,
thought I'd give her a lift.
1049
00:47:11,829 --> 00:47:14,332
- Ah, right.
- I came by yesterday.
1050
00:47:14,398 --> 00:47:16,173
- I’ll just go and...
- Sure.
1051
00:47:16,233 --> 00:47:18,110
Oh, yeah. Can you throw
the jug on, too, please?
1052
00:47:18,168 --> 00:47:19,238
- Yeah.
- Ta.
1053
00:47:19,303 --> 00:47:21,874
So, you're after some tires.
1054
00:47:21,939 --> 00:47:23,941
Uh... no.
1055
00:47:24,007 --> 00:47:25,987
Ooh, she's a beauty.
1056
00:47:26,043 --> 00:47:28,284
Yeah.
My trusty steed.
1057
00:47:28,345 --> 00:47:31,155
Eh. Oh!
1058
00:47:31,215 --> 00:47:33,286
Tread's getting down.
1059
00:47:33,350 --> 00:47:34,590
Could fix it up with some, uh...
1060
00:47:34,852 --> 00:47:37,992
some 215 65 14 radials
if you like.
1061
00:47:38,055 --> 00:47:39,557
Retro lines
and modern specs would look --
1062
00:47:39,623 --> 00:47:41,330
They'd look ace on that.
1063
00:47:41,391 --> 00:47:43,098
No mags?
1064
00:47:43,160 --> 00:47:45,367
Ah, mags could work.
1065
00:47:45,429 --> 00:47:47,238
1066
00:47:47,297 --> 00:47:49,277
How much you want to spend?
1067
00:47:49,333 --> 00:47:51,609
Well, I'll get
back to you on that.
1068
00:47:51,869 --> 00:47:53,576
Well, if you're a friend of
Tan's, we can look after you.
1069
00:47:53,637 --> 00:47:56,243
Knock -- I don't know --
20% off.
1070
00:47:56,306 --> 00:47:57,444
I appreciate that, but, no.
1071
00:47:57,507 --> 00:48:00,078
Look, I just need to ask you
a couple of questions.
1072
00:48:01,178 --> 00:48:04,182
Is this about, uh,
Stent and Frodes and --
1073
00:48:04,248 --> 00:48:05,989
- Hayden Renner, yes.
- Yeah, yeah, yeah.
1074
00:48:06,049 --> 00:48:07,392
Bloody awful, that.
1075
00:48:07,451 --> 00:48:09,954
Hunting accidents seem
all too frequent these days, eh?
1076
00:48:10,020 --> 00:48:11,363
Yeah.
So it would seem.
1077
00:48:11,421 --> 00:48:14,027
Tell me --
Do you know Kelly McKenzie?
1078
00:48:14,091 --> 00:48:16,571
Kells? Yeah.
Yeah. Good lady.
1079
00:48:17,427 --> 00:48:19,100
Bet she's real out up over this.
1080
00:48:20,063 --> 00:48:23,476
So you haven't been
in touch since?
1081
00:48:23,533 --> 00:48:24,637
No.
1082
00:48:24,902 --> 00:48:25,937
I feel bad about it, but I...
1083
00:48:26,003 --> 00:48:29,382
I've just been flat out here
covering for Stent and Frodes.
1084
00:48:29,439 --> 00:48:30,975
Of course.
1085
00:48:31,041 --> 00:48:32,952
We just need to verify
a couple of things
1086
00:48:33,010 --> 00:48:34,614
about the afternoon
that Hayden died.
1087
00:48:34,678 --> 00:48:36,624
Yeah.
I had some, uh...
1088
00:48:36,680 --> 00:48:38,284
some Breen guy
leave me a message.
1089
00:48:38,348 --> 00:48:39,520
Oh, DC. Sam Breen.
1090
00:48:39,583 --> 00:48:41,494
Yeah, he's one of my team.
1091
00:48:42,452 --> 00:48:44,227
Well, like I said,
I've been flat out here.
1092
00:48:44,288 --> 00:48:47,667
L-I was gonna call
after I sorted out this lot.
1093
00:48:47,925 --> 00:48:49,370
He was just trying to verify
1094
00:48:49,426 --> 00:48:51,599
Whether Kelly had dropped off
a wedding invitation to you.
1095
00:48:51,662 --> 00:48:54,973
Yeah.
Um... yeah, she did.
1096
00:48:55,032 --> 00:48:56,238
But you weren't there?
1097
00:48:56,300 --> 00:48:58,371
No. I saw it in my door
when I got home.
1098
00:48:58,435 --> 00:49:01,507
Okay. Uh, do you remember
where you were Friday afternoon?
1099
00:49:01,571 --> 00:49:03,482
Uh, Friday afternoon?
1100
00:49:03,540 --> 00:49:06,578
Uh, yeah, I knocked off here
and went to Brokenwood Arms.
1101
00:49:06,643 --> 00:49:07,587
You sure?
1102
00:49:07,644 --> 00:49:10,022
Yeah.
Friday afternoon.
1103
00:49:10,080 --> 00:49:12,321
Nowhere else a man should be
after a hard week, eh?
1104
00:49:12,382 --> 00:49:13,656
Mm. Fair enough.
1105
00:49:13,717 --> 00:49:14,695
Cheers.
1106
00:49:14,952 --> 00:49:16,488
Yep.
1107
00:49:16,553 --> 00:49:20,626
Hey, um, as a matter of
interest, would you have gone?
1108
00:49:21,291 --> 00:49:23,066
- Where's that?
- To the wedding.
1109
00:49:23,126 --> 00:49:24,503
Oh, yeah.
Yeah, yeah.
1110
00:49:24,561 --> 00:49:26,598
Would have been nice to see
those lovebirds tie the knot...
1111
00:49:26,663 --> 00:49:28,734
and have a few beers
with everyone.
1112
00:49:28,999 --> 00:49:32,572
But obviously not now, so, um...
1113
00:49:32,636 --> 00:49:35,344
Yeah. Why's that?
1114
00:49:35,405 --> 00:49:37,043
Oh. Just curious.
1115
00:49:37,107 --> 00:49:39,109
Um, thanks for your time.
1116
00:49:39,176 --> 00:49:42,020
Yeah.
Oh, remember the 215 65s.
1117
00:49:42,079 --> 00:49:44,025
Happy to do you a deal.
1118
00:49:44,081 --> 00:49:45,685
I'm leaning towards the mags.
1119
00:49:49,286 --> 00:49:51,232
1120
00:49:51,288 --> 00:49:52,494
1121
00:49:52,556 --> 00:49:54,092
Do you know that guy, Tans?
1122
00:49:54,157 --> 00:49:57,001
Me? No.
1123
00:49:57,060 --> 00:49:59,199
He came in yesterday
asking to see you.
1124
00:49:59,262 --> 00:50:00,502
Did he say why?
1125
00:50:00,564 --> 00:50:02,100
No.
1126
00:50:02,165 --> 00:50:04,202
Was he hassling you
about the boys?
1127
00:50:04,267 --> 00:50:06,508
No. All good.
1128
00:50:06,570 --> 00:50:08,243
Here.
I made you a coffee.
1129
00:50:08,305 --> 00:50:10,012
Oh, I see. Ta.
1130
00:50:10,073 --> 00:50:11,108
All good, then.
1131
00:50:17,614 --> 00:50:20,060
1132
00:50:27,758 --> 00:50:29,431
- Morning!
1133
00:50:29,493 --> 00:50:32,599
Ooh, not too loud.
1134
00:50:33,397 --> 00:50:35,240
You went to the pub.
1135
00:50:35,298 --> 00:50:37,778
- Yay.
1136
00:50:38,035 --> 00:50:40,413
- Did you find Rory Parkes?
- No.
1137
00:50:40,470 --> 00:50:42,677
But he did bump into his ex.
1138
00:50:42,739 --> 00:50:44,241
Bugger.
1139
00:50:44,307 --> 00:50:47,311
No. One thing led to another,
and, uh...
1140
00:50:47,377 --> 00:50:48,788
She's not your ex anymore.
1141
00:50:49,046 --> 00:50:51,151
It's hard to gauge.
1142
00:50:51,214 --> 00:50:52,625
It's all a bit unclear.
1143
00:50:52,682 --> 00:50:56,061
Well, check your Facebook.
All will be revealed.
1144
00:50:56,119 --> 00:50:57,689
Hopefully not everything.
1145
00:50:57,754 --> 00:50:59,256
The Brokenwood Arms?
1146
00:50:59,322 --> 00:51:00,699
Mm, Frog and Cheetah.
1147
00:51:00,757 --> 00:51:02,293
Oh!
1148
00:51:02,359 --> 00:51:04,100
Skank-a-rama.
1149
00:51:04,161 --> 00:51:06,539
Oh, sorry, I didn't mean
that your girlfriend was --
1150
00:51:06,596 --> 00:51:08,667
Ah, she was dancing
on the tables.
1151
00:51:08,732 --> 00:51:10,234
Well...
1152
00:51:10,300 --> 00:51:12,371
at least it wasn't the poles.
1153
00:51:12,436 --> 00:51:13,471
- Oh, actually --
- Uhh!
1154
00:51:14,237 --> 00:51:15,181
I caught up with him.
1155
00:51:15,238 --> 00:51:16,649
Who?
1156
00:51:16,706 --> 00:51:18,185
Rory Parkes.
1157
00:51:18,241 --> 00:51:19,720
And?
1158
00:51:19,776 --> 00:51:22,188
The good news is,
I need you to go to the pub.
1159
00:51:22,245 --> 00:51:24,156
Seriously?
1160
00:51:24,214 --> 00:51:26,125
Well, that's
what you wanted last night.
1161
00:51:26,183 --> 00:51:28,163
Yeah, but then
there was last night.
1162
00:51:28,218 --> 00:51:29,162
1163
00:51:29,219 --> 00:51:30,823
The Brokenwood Arms -- now.
1164
00:51:31,088 --> 00:51:32,328
I need to know
whether Rory Parkes
1165
00:51:32,389 --> 00:51:34,869
was there Friday afternoon,
when, for how long,
1166
00:51:35,125 --> 00:51:37,332
what he was drinking,
and who he was with.
1167
00:51:37,394 --> 00:51:39,169
Once more unto the breach.
1168
00:51:39,729 --> 00:51:41,538
1169
00:51:41,598 --> 00:51:44,169
So, did Parkes get the invite?
1170
00:51:44,234 --> 00:51:45,474
Apparently.
1171
00:51:45,535 --> 00:51:48,345
So that lets Kelly off the hook?
1172
00:51:48,405 --> 00:51:49,645
Not necessarily.
1173
00:51:50,674 --> 00:51:52,745
I need you to get Frankie Oades
back in here.
1174
00:51:52,809 --> 00:51:54,846
Okay.
On what grounds?
1175
00:51:55,112 --> 00:51:55,886
Couple of questions.
1176
00:51:56,146 --> 00:51:57,147
Well, wouldn't it be easier
1177
00:51:57,214 --> 00:51:58,488
to swing by the tire center?
1178
00:51:58,548 --> 00:52:00,528
No.
Don't go down there.
1179
00:52:00,584 --> 00:52:02,757
- Get him to come here.
- Okay. Why?
1180
00:52:02,819 --> 00:52:06,858
Because... I need to talk to him
about his boss.
1181
00:52:09,359 --> 00:52:10,633
1182
00:52:13,497 --> 00:52:15,204
1183
00:52:16,299 --> 00:52:17,801
1184
00:52:17,868 --> 00:52:19,211
Yeah, this is Frodo.
1185
00:52:19,269 --> 00:52:20,270
Talk to the machine.
1186
00:52:20,337 --> 00:52:21,714
1187
00:52:22,639 --> 00:52:24,346
1188
00:52:34,251 --> 00:52:36,458
Hello again.
1189
00:52:36,520 --> 00:52:37,828
Hello.
1190
00:52:37,888 --> 00:52:40,266
Uh, could you give me a minute?
1191
00:52:41,324 --> 00:52:42,428
Is Frodo about?
1192
00:52:43,460 --> 00:52:46,304
Yeah. Hang on.
1193
00:52:46,363 --> 00:52:48,274
Frodes?
1194
00:52:48,331 --> 00:52:49,435
RORY: G'day.
1195
00:52:50,300 --> 00:52:51,608
You being looked after?
1196
00:52:51,668 --> 00:52:54,478
Uh, hi.
Kristin Sims, Brokenwood CIB.
1197
00:52:54,538 --> 00:52:56,347
Geez.
How many of you guys are there?
1198
00:52:56,406 --> 00:52:57,282
Sorry?
1199
00:52:57,340 --> 00:52:58,444
Oh, we had
the other guy in earlier
1200
00:52:58,508 --> 00:53:00,647
and some, uh, Jim Bean
leaving me messages.
1201
00:53:00,710 --> 00:53:02,189
- Sam Breen.
- Yeah.
1202
00:53:02,245 --> 00:53:03,588
- Him, too.
1203
00:53:03,647 --> 00:53:05,558
Maybe I can score
that CIB tire contract.
1204
00:53:05,615 --> 00:53:07,526
That would be nice.
1205
00:53:07,584 --> 00:53:09,825
I just need to borrow Frodo
for a few minutes.
1206
00:53:09,886 --> 00:53:12,765
- Are you kidding?
- Bad time?
1207
00:53:12,822 --> 00:53:15,666
Yeah. Stent's gone AWOL,
and I'm really short-staffed.
1208
00:53:15,725 --> 00:53:17,261
How do you mean "AWOL"?
1209
00:53:17,327 --> 00:53:19,432
Like packing his bags.
1210
00:53:19,496 --> 00:53:22,306
- Now?
- Yeah. Dropped me right in it.
1211
00:53:22,365 --> 00:53:25,642
Isn't Hayden Renner's
funeral tomorrow?
1212
00:53:25,702 --> 00:53:26,908
You think
he's gonna feel welcome
1213
00:53:26,970 --> 00:53:28,540
after what he and Kells
were up to?
1214
00:53:29,339 --> 00:53:31,615
And after what happened
at Cutters Gully?
1215
00:53:31,675 --> 00:53:33,245
What are you implying?
1216
00:53:33,310 --> 00:53:34,880
I don't know.
I wasn't there, but...
1217
00:53:34,945 --> 00:53:36,288
it makes sense, doesn't it?
1218
00:53:36,346 --> 00:53:37,689
1219
00:53:37,747 --> 00:53:40,421
- Yeah?
- Oh, hi, Frodo.
1220
00:53:40,483 --> 00:53:42,793
The detective here wants
to ask you some more questions.
1221
00:53:42,852 --> 00:53:44,525
Down at the station.
1222
00:53:44,588 --> 00:53:45,566
Why there?
1223
00:53:45,622 --> 00:53:47,602
So you can pick up
your Tikka T3.
1224
00:53:47,657 --> 00:53:50,467
We don't need
to hold on to it anymore.
1225
00:53:50,527 --> 00:53:51,505
Do what you got to do, Frodes,
1226
00:53:51,561 --> 00:53:52,869
but I'm calling it
your lunch break.
1227
00:53:52,929 --> 00:53:55,432
Sorry, mate.
1228
00:53:55,498 --> 00:53:58,479
I'll follow you down.
My car's...
1229
00:54:00,837 --> 00:54:02,748
Thanks.
1230
00:54:06,443 --> 00:54:08,548
1231
00:54:10,747 --> 00:54:12,454
1232
00:54:15,318 --> 00:54:16,695
- Shepherd.
Yeah.
1233
00:54:16,753 --> 00:54:19,597
I'm at the pub.
1234
00:54:19,656 --> 00:54:22,000
The barman clearly remembers
Rory being here on Friday.
1235
00:54:22,259 --> 00:54:24,899
- Oh, hey, Burt.
1236
00:54:24,961 --> 00:54:26,304
- Ohh!
1237
00:54:26,363 --> 00:54:28,604
Sorry.
Um, I'll get you another.
1238
00:54:28,665 --> 00:54:30,611
Jimmy, can I get a round
for these ladies, please?
1239
00:54:30,667 --> 00:54:31,771
- Yeah.
What time was it?
1240
00:54:31,835 --> 00:54:33,712
I reckon
it was close to 6:00 p.m.
1241
00:54:33,770 --> 00:54:35,306
The place was busy.
1242
00:54:35,372 --> 00:54:37,318
Thanks.
Get back here.
1243
00:54:37,374 --> 00:54:38,614
1244
00:54:38,675 --> 00:54:40,450
Frodo's in the interview room.
1245
00:54:40,510 --> 00:54:42,285
Okay.
1246
00:54:42,779 --> 00:54:44,315
Breen verified that Rory Parkes
1247
00:54:44,381 --> 00:54:45,724
was in the pub
on Friday afternoon.
1248
00:54:45,782 --> 00:54:47,819
Um, Stent Baker's leaving town.
1249
00:54:47,884 --> 00:54:49,557
Interesting.
How do you know that?
1250
00:54:49,619 --> 00:54:50,563
Rory told me,
1251
00:54:50,620 --> 00:54:52,930
as he was suggesting
that Stent shot Hayden.
1252
00:54:52,989 --> 00:54:54,024
Where'd you see Rory?
1253
00:54:54,791 --> 00:54:56,862
At the tire center,
when I went to pick up Frodo.
1254
00:54:56,926 --> 00:54:58,064
I told you to call him.
1255
00:54:58,328 --> 00:54:59,932
I did.
There was no answer.
1256
00:54:59,996 --> 00:55:02,408
I wish you'd --
1257
00:55:02,465 --> 00:55:03,705
Never mind.
1258
00:55:03,767 --> 00:55:05,747
1259
00:55:06,936 --> 00:55:07,744
Frodo.
1260
00:55:07,804 --> 00:55:10,978
Look, I've told you
everything I know, man.
1261
00:55:11,041 --> 00:55:12,520
No, you think you have,
1262
00:55:12,575 --> 00:55:15,021
but you are the keeper
of other people's secrets.
1263
00:55:15,078 --> 00:55:16,022
Whatever that means.
1264
00:55:16,079 --> 00:55:19,356
I swear -- I didn't know
about Stent and Kelly.
1265
00:55:19,416 --> 00:55:20,520
We believe you.
1266
00:55:20,583 --> 00:55:21,618
Then why am I here?
1267
00:55:21,685 --> 00:55:22,925
Rory's real busy.
1268
00:55:22,986 --> 00:55:25,330
Kristin mentioned
that Stent's bailed.
1269
00:55:25,388 --> 00:55:27,698
Well, good riddance
to bad rubbish.
1270
00:55:27,757 --> 00:55:29,065
Do you think Stent shot Hayden?
1271
00:55:29,326 --> 00:55:31,363
I don't know.
It's possible, I guess.
1272
00:55:31,428 --> 00:55:32,668
Was there
anything out of the ordinary
1273
00:55:32,729 --> 00:55:34,675
that day up at Cutters Gully?
1274
00:55:34,731 --> 00:55:36,642
No.
It was just a normal Friday.
1275
00:55:36,700 --> 00:55:39,476
Rory agreed to cover for us
so we could get away early.
1276
00:55:39,536 --> 00:55:41,709
He's a real good boss like that.
1277
00:55:41,771 --> 00:55:43,944
Have fun, boys.
1278
00:55:44,007 --> 00:55:45,111
Oh, I'm jealous.
1279
00:55:45,375 --> 00:55:46,786
Cheers, Rory.
1280
00:55:46,843 --> 00:55:48,345
Let's hunt some stag.
1281
00:55:48,411 --> 00:55:49,947
1282
00:55:50,013 --> 00:55:51,390
1283
00:55:51,448 --> 00:55:53,086
So Rory's a hunter, too?
1284
00:55:53,350 --> 00:55:55,694
Yeah. He was bummed
he had to stay and work.
1285
00:55:55,752 --> 00:55:58,562
Is everyone around here
into hunting?
1286
00:55:58,621 --> 00:56:00,498
It's Brokenwood.
1287
00:56:00,557 --> 00:56:01,695
30 minutes from town,
1288
00:56:01,758 --> 00:56:03,795
you can have a deer
in your sights at 50 meters.
1289
00:56:04,694 --> 00:56:05,695
50 meters?
1290
00:56:05,762 --> 00:56:06,968
Optimal range.
1291
00:56:07,030 --> 00:56:08,475
Pretty sweet deal, isn't it?
1292
00:56:08,531 --> 00:56:11,478
So, up at the hut,
you drank a beer?
1293
00:56:11,534 --> 00:56:12,672
Yeah.
1294
00:56:12,736 --> 00:56:14,079
And a shot of tequila?
1295
00:56:14,137 --> 00:56:14,945
Yeah.
1296
00:56:15,004 --> 00:56:16,915
And then you each took
a cartridge
1297
00:56:16,973 --> 00:56:18,577
from a new box of 608s?
1298
00:56:19,909 --> 00:56:22,389
How many cartridges
did you take?
1299
00:56:22,445 --> 00:56:23,890
One.
We each took one.
1300
00:56:23,947 --> 00:56:24,925
That was the deal.
1301
00:56:24,981 --> 00:56:26,722
- Are you sure?
- Yeah.
1302
00:56:26,783 --> 00:56:29,423
Are you absolutely sure
that you, Hayden, and Stent
1303
00:56:29,486 --> 00:56:31,056
only took one cartridge each?
1304
00:56:31,121 --> 00:56:32,930
Mm-hmm. Yeah.
For sure.
1305
00:56:36,493 --> 00:56:37,699
We'll let you get back to work.
1306
00:56:38,661 --> 00:56:39,731
1307
00:56:41,131 --> 00:56:43,611
Do I get my rifle back?
1308
00:56:43,666 --> 00:56:47,079
Can you release
Mr. Oades' firearm? Thanks.
1309
00:56:49,973 --> 00:56:52,112
The cartridges?
Have I missed something?
1310
00:56:52,175 --> 00:56:54,849
We all did.
It was a brand-new box of 20.
1311
00:56:54,911 --> 00:56:56,822
They each took one.
How many should be left?
1312
00:56:56,880 --> 00:56:57,824
17.
1313
00:56:57,881 --> 00:56:59,019
There were only 16.
1314
00:56:59,082 --> 00:57:01,790
So, if Hayden, Stent,
and Frodo each took one,
1315
00:57:01,851 --> 00:57:03,922
- then where's the fourth?
- And who took it?
1316
00:57:03,987 --> 00:57:05,830
Whoever did
was up at Cutters Gully, too.
1317
00:57:05,889 --> 00:57:08,460
So are we back to
the "gun-toting bride" theory?
1318
00:57:08,525 --> 00:57:09,902
Kelly said she went to Rory's.
1319
00:57:09,959 --> 00:57:11,029
And Rory wasn't there.
1320
00:57:11,094 --> 00:57:13,165
But he did get the invitation,
so she did go there.
1321
00:57:13,430 --> 00:57:14,534
And not up to Cutters.
1322
00:57:14,597 --> 00:57:16,099
Rory said he got it.
1323
00:57:19,202 --> 00:57:21,113
1324
00:57:26,075 --> 00:57:27,713
1325
00:57:29,913 --> 00:57:31,119
Rory.
1326
00:57:31,181 --> 00:57:32,558
Hey, g'day, mate.
1327
00:57:32,615 --> 00:57:33,787
Just following up on something.
1328
00:57:33,850 --> 00:57:36,763
You said you received
Kelly's wedding invitation.
1329
00:57:36,820 --> 00:57:39,630
- Yeah.
- It would be good to see it.
1330
00:57:39,689 --> 00:57:41,168
Yeah, all right.
Come on.
1331
00:57:41,925 --> 00:57:43,165
Hey, I didn't realize you, uh...
1332
00:57:43,226 --> 00:57:45,137
you knew a bit
about hunting, too.
1333
00:57:45,195 --> 00:57:47,675
Nice collection.
1334
00:57:47,730 --> 00:57:49,175
Do you get out often?
1335
00:57:49,232 --> 00:57:51,769
Ah, not as much as I'd like.
1336
00:57:53,503 --> 00:57:55,039
You ever owned a Klusener?
1337
00:57:55,104 --> 00:57:56,708
No.
1338
00:57:56,773 --> 00:57:58,013
The .55 model?
1339
00:57:58,074 --> 00:57:59,519
No, I never have.
Why?
1340
00:57:59,576 --> 00:58:03,490
Kelly McKenzie gave Hayden one
as an early wedding present.
1341
00:58:03,546 --> 00:58:05,082
Oh, I didn't know that.
You want a cup of tea?
1342
00:58:05,148 --> 00:58:06,491
No. I'm good.
1343
00:58:06,549 --> 00:58:07,527
Okay.
1344
00:58:07,584 --> 00:58:09,791
It's the same gun
that killed him.
1345
00:58:09,853 --> 00:58:12,163
- Ooh, that's heavy.
- Yeah.
1346
00:58:12,222 --> 00:58:15,760
Not Stent's Marlin X57, as you
implied might have been the case
1347
00:58:15,825 --> 00:58:17,896
to my colleague, Detective Sims.
1348
00:58:17,961 --> 00:58:21,135
Ah, you know, you hear things.
People talk.
1349
00:58:21,197 --> 00:58:23,541
Never been a fan
of the Kluseners.
1350
00:58:23,600 --> 00:58:25,671
Prefer my Remington.
1351
00:58:26,269 --> 00:58:30,911
I understand your sister Marcie
was killed in a car accident.
1352
00:58:31,741 --> 00:58:33,618
Yeah.
1353
00:58:33,676 --> 00:58:35,656
Do you know what happened?
1354
00:58:35,712 --> 00:58:38,591
Uh, Marcie, Hayden, and Kells
were coming back from the beach.
1355
00:58:38,648 --> 00:58:39,649
They crashed.
1356
00:58:40,583 --> 00:58:43,086
Was it mechanical failure or...
1357
00:58:43,152 --> 00:58:44,222
Does it matter?
1358
00:58:45,188 --> 00:58:47,691
Hayden and Kells got out.
Marcie didn't.
1359
00:58:47,757 --> 00:58:49,896
I don't know
much more than that.
1360
00:58:49,959 --> 00:58:51,267
Bad things happen.
1361
00:58:51,528 --> 00:58:53,633
That's life.
1362
00:58:53,696 --> 00:58:55,801
Then Hayden and Kelly
got together.
1363
00:58:57,133 --> 00:58:59,204
It took you awhile
to accept that union.
1364
00:58:59,269 --> 00:59:02,148
- Is that right, then?
- What do you mean?
1365
00:59:02,205 --> 00:59:06,017
Kelly's mother said
some found it insensitive.
1366
00:59:06,075 --> 00:59:07,782
I thought you might have been
one of the some.
1367
00:59:07,844 --> 00:59:09,551
I don't know
what she's on about.
1368
00:59:09,612 --> 00:59:10,989
Given that
you've kept your distance
1369
00:59:11,047 --> 00:59:12,651
for the last five years.
1370
00:59:12,715 --> 00:59:16,663
But then Kelly invited you
to the wedding, which was nice.
1371
00:59:16,719 --> 00:59:18,926
Yeah.
1372
00:59:18,988 --> 00:59:21,161
So, that invitation.
1373
00:59:21,224 --> 00:59:23,067
Ahh. What?
1374
00:59:23,126 --> 00:59:25,037
The wedding invite --
Can I see it?
1375
00:59:25,795 --> 00:59:26,796
Why?
1376
00:59:26,863 --> 00:59:29,571
It'll help me place
Kelly here that afternoon.
1377
00:59:29,632 --> 00:59:31,077
Well, I said that I got it.
1378
00:59:31,134 --> 00:59:33,740
Yeah, but it would be good
to sight it.
1379
00:59:35,204 --> 00:59:36,274
1380
00:59:37,206 --> 00:59:39,243
I binned it.
1381
00:59:39,309 --> 00:59:40,947
Wedding was off,
so I threw it out.
1382
00:59:42,779 --> 00:59:44,622
You want it?
1383
00:59:44,681 --> 00:59:47,059
No. Like I said,
I just needed to sight it.
1384
00:59:47,917 --> 00:59:49,658
Thanks for your time.
1385
00:59:49,719 --> 00:59:51,824
Yeah, no worries.
1386
00:59:55,024 --> 00:59:57,095
1387
01:00:04,601 --> 01:00:06,046
1388
01:00:06,102 --> 01:00:09,140
1389
01:00:09,205 --> 01:00:10,240
DC. Sam Breen.
1390
01:00:10,306 --> 01:00:12,149
Are you busy?
1391
01:00:12,208 --> 01:00:13,152
No.
1392
01:00:13,209 --> 01:00:15,951
Yeah. Yeah.
There's a fair bit going on.
1393
01:00:16,012 --> 01:00:18,652
I need you to see a man
about a gun.
1394
01:00:19,816 --> 01:00:22,763
I need two MA-751s
for the Hooper truck.
1395
01:00:22,819 --> 01:00:24,662
TANIA: Sure.
1396
01:00:31,928 --> 01:00:32,963
You okay?
1397
01:00:33,029 --> 01:00:34,235
Yeah.
1398
01:00:40,236 --> 01:00:41,806
I'm taking five.
1399
01:01:10,333 --> 01:01:12,108
1400
01:01:16,305 --> 01:01:17,443
So, you're not sticking around
1401
01:01:17,707 --> 01:01:18,685
for Hayden's funeral?
1402
01:01:18,741 --> 01:01:20,846
Would you?
1403
01:01:20,910 --> 01:01:22,912
- I think it would be awkward.
- Might be.
1404
01:01:22,979 --> 01:01:27,394
I'm getting called bride-stealer
and groom-killer.
1405
01:01:28,384 --> 01:01:29,988
Where are you headed?
1406
01:01:30,053 --> 01:01:32,124
Are you going to stop me?
1407
01:01:32,188 --> 01:01:33,132
No.
1408
01:01:33,189 --> 01:01:36,193
Just in case I have
a couple of questions.
1409
01:01:36,893 --> 01:01:38,804
My sister lives in Riverstone.
1410
01:01:38,861 --> 01:01:42,035
Sherie Baker, Riverstone Drive.
1411
01:01:42,098 --> 01:01:45,045
Tell me -- when did Hayden
announce the stag party?
1412
01:01:46,202 --> 01:01:47,909
He wasn't even gonna have one.
1413
01:01:49,706 --> 01:01:51,208
Why was that?
1414
01:01:51,274 --> 01:01:53,379
I think he thought
they were kind of lame.
1415
01:01:53,443 --> 01:01:55,116
Bit worried we'd end up
at the Frog and Cheetah
1416
01:01:55,178 --> 01:01:56,748
Watching
overweight pole dancers.
1417
01:01:57,480 --> 01:01:59,426
He wasn't that kind of guy, eh?
1418
01:01:59,482 --> 01:02:01,223
What changed his mind?
1419
01:02:02,218 --> 01:02:03,788
Kelly bought him the Klusener,
1420
01:02:03,853 --> 01:02:05,298
and he turned up
to work with it.
1421
01:02:05,354 --> 01:02:09,803
Are you kidding?
1422
01:02:09,859 --> 01:02:11,338
- Hey. Hey.
- This guy!
1423
01:02:11,394 --> 01:02:13,032
He was showing off.
1424
01:02:13,096 --> 01:02:14,803
That's when I suggested a hunt
1425
01:02:14,864 --> 01:02:17,003
might be a cool way
to do the stag thing.
1426
01:02:17,066 --> 01:02:18,306
So it was your idea?
1427
01:02:18,367 --> 01:02:20,244
Yeah. It was.
1428
01:02:21,104 --> 01:02:22,310
Was Rory there?
1429
01:02:22,371 --> 01:02:24,373
Yeah. I think he popped out
to tell us to get back to work.
1430
01:02:24,440 --> 01:02:26,044
- It's from Kells.
- Yeah? For reals?
1431
01:02:26,109 --> 01:02:27,850
Hayden didn't invite him?
1432
01:02:27,910 --> 01:02:29,184
Why would he?
1433
01:02:29,245 --> 01:02:30,986
Rory's a hunter.
1434
01:02:31,047 --> 01:02:33,527
Yeah, but we needed Rory
to cover for me and Frodes.
1435
01:02:33,783 --> 01:02:34,989
Friday arvo?
1436
01:02:35,051 --> 01:02:37,395
Yeah, all right.
I reckon I can make that work.
1437
01:02:37,453 --> 01:02:39,524
- Good on you.
- FRODO: Right. That's awesome.
1438
01:02:39,789 --> 01:02:41,496
1439
01:02:42,325 --> 01:02:43,770
So, I can go?
1440
01:02:44,794 --> 01:02:47,104
Tell me -- Do you always take
your rifle to your sister's?
1441
01:02:47,163 --> 01:02:49,109
Oh.
Is there a law against it?
1442
01:02:55,071 --> 01:02:56,846
1443
01:02:58,908 --> 01:02:59,886
Shepherd.
1444
01:02:59,942 --> 01:03:00,886
Yeah.
1445
01:03:00,943 --> 01:03:03,856
Tony's adamant Rory Parkes
never bought a Klusener .55
1446
01:03:03,913 --> 01:03:05,392
or a Klusener of any kind.
1447
01:03:05,448 --> 01:03:07,450
Says he's strictly
a Remington man.
1448
01:03:07,517 --> 01:03:09,497
Okay. Thanks.
1449
01:03:09,552 --> 01:03:10,997
1450
01:03:33,309 --> 01:03:35,118
1451
01:03:41,384 --> 01:03:43,227
1452
01:03:43,286 --> 01:03:44,856
How's it?
1453
01:03:44,921 --> 01:03:46,025
Confusing.
1454
01:03:46,088 --> 01:03:48,125
Calm before the storm,
eh, Detective?
1455
01:03:48,191 --> 01:03:49,966
Maybe.
1456
01:03:50,026 --> 01:03:52,302
Hey, where might a man
buy a gun around here?
1457
01:03:52,361 --> 01:03:54,136
Um, the gun shop.
1458
01:03:54,197 --> 01:03:55,437
Tony's a good dude.
1459
01:03:55,498 --> 01:03:57,307
And if I didn't want
to use the gun shop?
1460
01:04:00,002 --> 01:04:01,208
Is this some kind of trap?
1461
01:04:01,270 --> 01:04:03,375
'Cause I swear I'm not
into that stuff anymore.
1462
01:04:03,439 --> 01:04:04,474
This is not a trap.
1463
01:04:04,540 --> 01:04:07,953
I know you know some people
who know some people.
1464
01:04:08,010 --> 01:04:10,286
I'm asking a favor here.
1465
01:04:12,014 --> 01:04:14,085
I'll make some inquiries --
no promises.
1466
01:04:14,150 --> 01:04:16,221
I don't want to get
my head blown off.
1467
01:04:16,285 --> 01:04:19,061
What sort of gun?
1468
01:04:42,879 --> 01:04:44,381
1469
01:05:02,398 --> 01:05:03,900
1470
01:05:03,966 --> 01:05:06,105
1471
01:05:39,669 --> 01:05:41,649
1472
01:05:47,443 --> 01:05:49,320
1473
01:06:03,993 --> 01:06:05,666
She's ready.
1474
01:06:10,232 --> 01:06:13,406
Kelly.
1475
01:06:13,469 --> 01:06:14,675
I know you're shaken,
1476
01:06:14,737 --> 01:06:17,684
but do you have any idea who
might want to have done this?
1477
01:06:17,740 --> 01:06:19,048
No.
1478
01:06:19,108 --> 01:06:21,315
No, I...
1479
01:06:22,578 --> 01:06:24,182
Oh, my God.
1480
01:06:24,246 --> 01:06:26,123
What?
1481
01:06:27,049 --> 01:06:31,759
Um, on the morning
of the hunting trip,
1482
01:06:32,021 --> 01:06:34,160
Hayden was really stressed out.
1483
01:06:34,991 --> 01:06:36,231
Um, he had lots of plumbing jobs
to do
1484
01:06:36,292 --> 01:06:40,536
before he could get away early,
and...
1485
01:06:40,596 --> 01:06:44,043
when he went outside,
two of his tires were flat.
1486
01:06:44,100 --> 01:06:46,546
Kids, probably.
1487
01:06:46,602 --> 01:06:48,240
SIMS: Okay.
1488
01:06:48,304 --> 01:06:52,446
Maybe the same kids who did that
took a potshot at me.
1489
01:06:52,508 --> 01:06:54,317
That wasn't a potshot.
1490
01:06:56,746 --> 01:06:58,453
How did Hayden get to work?
1491
01:06:58,514 --> 01:07:01,552
Stent did an emergency callout.
1492
01:07:01,617 --> 01:07:03,619
Were you here when Stent came?
1493
01:07:03,686 --> 01:07:05,563
Really, Detective.
Is that necessary?
1494
01:07:05,621 --> 01:07:07,623
That's not what I meant.
1495
01:07:09,225 --> 01:07:13,139
No.
I was out, walking.
1496
01:07:13,195 --> 01:07:14,435
Senior.
1497
01:07:18,501 --> 01:07:20,344
It's true.
1498
01:07:20,403 --> 01:07:22,679
I didn't see Stent that day.
1499
01:07:24,473 --> 01:07:26,646
Pam, are you able to stay here
with Kelly tonight?
1500
01:07:26,709 --> 01:07:27,744
Of course.
1501
01:07:27,810 --> 01:07:30,586
We'll have someone
posted outside all night.
1502
01:07:36,552 --> 01:07:38,361
The lads reckon this position
1503
01:07:38,421 --> 01:07:40,458
lines up
with the bedroom window.
1504
01:07:40,523 --> 01:07:41,467
Senior.
1505
01:07:43,426 --> 01:07:45,235
Good work.
1506
01:07:46,529 --> 01:07:49,066
Track down Stent and Frodo.
1507
01:07:53,235 --> 01:07:54,771
Just in from Comms --
1508
01:07:54,837 --> 01:07:57,511
Rory Parkes reported
a break-in at his house.
1509
01:07:57,573 --> 01:08:00,383
Want to take bets
on what they stole?
1510
01:08:04,580 --> 01:08:05,854
1511
01:08:06,115 --> 01:08:08,288
I reckon the bastard
stole to order.
1512
01:08:08,350 --> 01:08:11,422
There's been a bit of that going
around the district, apparently.
1513
01:08:11,487 --> 01:08:13,592
It's my favorite Remington.
1514
01:08:13,656 --> 01:08:14,862
Where were you
when this happened?
1515
01:08:15,124 --> 01:08:16,398
Pub.
1516
01:08:16,459 --> 01:08:18,336
- SIMS: Brokenwood Arms?
- Yeah. I just got back.
1517
01:08:18,394 --> 01:08:20,431
Breen. Yeah.
- What's his problem?
1518
01:08:20,496 --> 01:08:21,668
Check that Rory Parkes...
1519
01:08:21,730 --> 01:08:23,300
Just verifying your whereabouts.
1520
01:08:23,365 --> 01:08:24,776
Don't you believe me?
1521
01:08:24,834 --> 01:08:26,780
That's rich.
I've just been burgled.
1522
01:08:26,836 --> 01:08:27,780
You're on a first-name basis...
1523
01:08:27,837 --> 01:08:30,408
Are you aware of events tonight
at Kelly McKenzie's?
1524
01:08:30,473 --> 01:08:32,783
Yeah, yeah. Word went
'round the pub real quick.
1525
01:08:32,842 --> 01:08:36,619
I left soon after I found about
it, came back here, found this.
1526
01:08:36,679 --> 01:08:39,182
1527
01:08:39,248 --> 01:08:40,454
I hope they're not connected.
1528
01:08:42,351 --> 01:08:43,557
I hope so, too.
1529
01:08:45,121 --> 01:08:47,362
We'll get fingerprinting
underway.
1530
01:08:50,526 --> 01:08:52,699
Got hold of Sherie Baker.
1531
01:08:52,761 --> 01:08:55,173
Stent's been in Riverstone
all evening.
1532
01:08:55,231 --> 01:08:56,301
You spoke to him?
1533
01:08:56,365 --> 01:08:57,776
Yep.
1534
01:08:57,833 --> 01:08:59,403
Frodo?
1535
01:08:59,468 --> 01:09:01,539
Frodo is
at the Frog and Cheetah.
1536
01:09:01,604 --> 01:09:02,878
Swears
it couldn't have been him,
1537
01:09:03,139 --> 01:09:07,315
as he threw his rifle
in the river as a...
1538
01:09:07,376 --> 01:09:11,415
"cleansing ritual to get rid
of all the bad energy, man."
1539
01:09:11,480 --> 01:09:13,482
- Stoned?
Ripped off his nuts.
1540
01:09:13,549 --> 01:09:16,189
Reckons he's done with hunting,
guns, the whole shebang.
1541
01:09:16,252 --> 01:09:17,560
You believe him?
1542
01:09:17,620 --> 01:09:20,760
The biggest danger
that Frodo poses is to himself.
1543
01:09:20,823 --> 01:09:23,565
And whoever shot at Kelly
was a crack shot.
1544
01:09:23,626 --> 01:09:24,934
Frodo is too nice.
1545
01:09:25,194 --> 01:09:27,265
The boys will drag for it
at first light.
1546
01:09:27,329 --> 01:09:29,331
The barman
at the Brokenwood Arms
1547
01:09:29,398 --> 01:09:31,605
remembers
Rory being there tonight.
1548
01:09:32,768 --> 01:09:33,838
After this, go there.
1549
01:09:33,903 --> 01:09:36,281
Check
any security-camera footage.
1550
01:09:36,338 --> 01:09:39,376
So, if it wasn't
Frodo, Stent, Rory,
1551
01:09:39,441 --> 01:09:40,818
and obviously Kelly
didn't shoot it herself,
1552
01:09:40,876 --> 01:09:42,878
are we talking
different shooters now?
1553
01:09:42,945 --> 01:09:44,856
Whoever shot at Kelly
killed Hayden.
1554
01:09:44,914 --> 01:09:47,326
They used the fourth cartridge.
I'm sure of it.
1555
01:09:47,383 --> 01:09:49,795
And you think it was Rory?
1556
01:09:49,852 --> 01:09:51,490
But what's the motive?
1557
01:09:51,554 --> 01:09:53,397
One minute
he's going to the wedding,
1558
01:09:53,455 --> 01:09:55,230
and the next,
he's knocking off the groom?
1559
01:09:55,291 --> 01:09:56,361
He was never going
to the wedding.
1560
01:09:56,425 --> 01:09:57,665
But he got the invite, right?
1561
01:09:57,726 --> 01:09:59,501
He was planning to attend.
1562
01:09:59,562 --> 01:10:01,599
- He tore it up.
- When?
1563
01:10:01,664 --> 01:10:03,302
Probably when he got it.
1564
01:10:03,365 --> 01:10:05,641
But he must have got it
after Hayden was killed.
1565
01:10:05,701 --> 01:10:06,805
Hayden died around 4:00 p.m.,
1566
01:10:06,869 --> 01:10:09,907
and Rory wasn't home
till later that night.
1567
01:10:09,972 --> 01:10:12,782
This is mine
and Kristin's wedding invite.
1568
01:10:12,841 --> 01:10:14,821
Are you two...
1569
01:10:14,877 --> 01:10:16,220
Yeah. Right.
1570
01:10:16,278 --> 01:10:18,588
- Yep.
- It's beautiful. It's embossed.
1571
01:10:18,647 --> 01:10:20,354
You intend to attend,
1572
01:10:20,416 --> 01:10:23,226
but then you get news
of my tragic and sudden death.
1573
01:10:23,285 --> 01:10:24,229
Okay.
1574
01:10:24,286 --> 01:10:26,266
I'll just try and invest
in that emotionally.
1575
01:10:26,322 --> 01:10:28,598
So, what do you do with it now?
1576
01:10:28,657 --> 01:10:30,466
Do you tear it up in anger?
1577
01:10:30,526 --> 01:10:33,939
Do you take it out
on the wedding invitation?
1578
01:10:33,996 --> 01:10:35,441
No.
1579
01:10:35,497 --> 01:10:36,874
Why?
1580
01:10:39,568 --> 01:10:42,014
Because it's become a memento.
1581
01:10:42,271 --> 01:10:44,251
Mike is saying that Rory's
treatment of the invite
1582
01:10:44,306 --> 01:10:45,808
is telling us the story.
1583
01:10:45,874 --> 01:10:48,821
It takes a certain kind of anger
to do that to a wedding invite.
1584
01:10:48,877 --> 01:10:50,447
Anger about his sister?
1585
01:10:50,512 --> 01:10:51,456
Well, could be.
1586
01:10:51,513 --> 01:10:53,618
It was five years ago.
1587
01:10:54,316 --> 01:10:56,421
And the question
still remains --
1588
01:10:56,485 --> 01:10:58,795
How does a guy
get shot with his own gun
1589
01:10:58,854 --> 01:11:01,334
from a distance of 50 meters?
1590
01:11:01,390 --> 01:11:04,269
Well, let's say
Rory was up at Cutters.
1591
01:11:04,326 --> 01:11:07,307
He has this ability
to be in two places at once.
1592
01:11:07,363 --> 01:11:08,398
But what then?
1593
01:11:08,464 --> 01:11:10,410
He just taps Hayden
on the shoulder?
1594
01:11:10,466 --> 01:11:12,446
"Hey, dude.
I was just passing.
1595
01:11:12,501 --> 01:11:14,742
Uh, you know, I'm still pissed
about my sister dying.
1596
01:11:14,803 --> 01:11:15,781
Can I borrow your Klusener?"
1597
01:11:15,838 --> 01:11:17,749
And Hayden says,
"Oh, hey, Rory.
1598
01:11:17,806 --> 01:11:19,308
Yeah. Why, sure.
No worries."
1599
01:11:19,375 --> 01:11:21,787
Then Rory takes the gun,
walks 50 meters,
1600
01:11:21,844 --> 01:11:23,551
turns around,
shoots him in the head,
1601
01:11:23,612 --> 01:11:27,583
walks back, puts the rifle down,
and goes off to the pub.
1602
01:11:27,650 --> 01:11:29,323
I don't buy it.
1603
01:11:29,385 --> 01:11:31,387
1604
01:11:35,424 --> 01:11:36,368
Jared.
1605
01:11:36,425 --> 01:11:38,632
Hey, I got that
information you were after.
1606
01:11:38,694 --> 01:11:40,469
Can you come down
to the station?
1607
01:11:40,529 --> 01:11:41,837
You're kidding, right?
1608
01:11:41,897 --> 01:11:43,570
After what I've
just been sussing out,
1609
01:11:43,632 --> 01:11:46,340
Walking into a cop shop
would be a very bad look, Mike.
1610
01:11:46,402 --> 01:11:47,676
The back entrance?
1611
01:11:47,736 --> 01:11:48,874
Yeah, no,
I could jump out of a plane
1612
01:11:48,937 --> 01:11:51,383
and use a tea towel
as a parachute.
1613
01:11:51,440 --> 01:11:53,420
My survival chances
would be the same.
1614
01:11:53,475 --> 01:11:55,079
I'm on Green Ore Lane.
1615
01:11:55,344 --> 01:11:56,414
Yeah, yeah.
1616
01:11:56,478 --> 01:11:57,980
1617
01:12:03,319 --> 01:12:04,389
1618
01:12:12,761 --> 01:12:15,002
So, someone who knows someone
1619
01:12:15,064 --> 01:12:17,340
Wouldn't say
who bought the Klusener.
1620
01:12:18,100 --> 01:12:19,704
You could have told me that
on the phone.
1621
01:12:19,768 --> 01:12:20,838
But they would say the deal
1622
01:12:20,903 --> 01:12:23,440
was done out on Murphy's Road
by the old cement works.
1623
01:12:23,505 --> 01:12:27,612
And the dude who paid cash
might be driving a black ute.
1624
01:12:28,644 --> 01:12:30,590
Yes.
1625
01:12:30,646 --> 01:12:33,889
If my contacts gets rumbled,
I'm gonna wear it, eh?
1626
01:12:33,949 --> 01:12:36,054
I'm not interested
in those guys.
1627
01:12:36,118 --> 01:12:37,563
Well, who, then?
1628
01:12:39,054 --> 01:12:41,125
You ever come across
a Rory Parkes?
1629
01:12:41,390 --> 01:12:43,427
Yeah.
He sold me four tires as new.
1630
01:12:43,492 --> 01:12:44,903
They were bloody retreads.
1631
01:12:44,960 --> 01:12:46,405
Two peeled off after a month.
1632
01:12:46,462 --> 01:12:48,567
He wouldn't refund
and blamed my driving.
1633
01:12:48,630 --> 01:12:49,734
You do drive like a maniac.
1634
01:12:49,798 --> 01:12:52,438
- It's a form of expression.
- Mm.
1635
01:12:53,602 --> 01:12:55,707
Rory drives a black ute.
1636
01:12:55,771 --> 01:12:57,808
So he has the Klusener.
1637
01:12:57,873 --> 01:12:59,580
Somewhere.
1638
01:12:59,641 --> 01:13:02,053
Well, search and seize.
1639
01:13:02,111 --> 01:13:03,647
There was a break-in
at his place tonight.
1640
01:13:03,712 --> 01:13:04,747
They stole a Remington.
1641
01:13:04,813 --> 01:13:07,555
We looked around --
no sign of the Klusener.
1642
01:13:07,616 --> 01:13:08,754
It might have been taken, too.
1643
01:13:08,817 --> 01:13:10,956
No, there was no robbery.
He staged it.
1644
01:13:11,019 --> 01:13:12,794
And the Remington,
his pride and joy --
1645
01:13:12,855 --> 01:13:15,461
It'll be somewhere close by.
1646
01:13:15,524 --> 01:13:18,403
- Do you want me to take a look?
- What?
1647
01:13:19,061 --> 01:13:20,540
No, definitely not.
1648
01:13:20,596 --> 01:13:21,734
Okay.
1649
01:13:21,797 --> 01:13:24,403
But if I happen
to be passing by,
1650
01:13:24,466 --> 01:13:27,072
I'll be looking for two rifles?
1651
01:13:27,970 --> 01:13:28,971
1652
01:13:29,037 --> 01:13:30,539
Cops think,
"Where would he hide it?"
1653
01:13:30,606 --> 01:13:32,950
Better to think,
"Where would I hide it?"
1654
01:13:33,976 --> 01:13:35,478
I don't want to know about this.
1655
01:13:35,544 --> 01:13:36,488
Know about what?
1656
01:13:37,446 --> 01:13:40,427
- Huh.
1657
01:13:42,084 --> 01:13:43,859
1658
01:13:50,993 --> 01:13:53,200
1659
01:14:06,708 --> 01:14:07,982
Hello?
1660
01:14:08,043 --> 01:14:10,023
Somebody there?
1661
01:14:25,627 --> 01:14:26,662
1662
01:14:54,256 --> 01:14:55,894
1663
01:15:06,768 --> 01:15:08,042
1664
01:15:11,940 --> 01:15:13,851
1665
01:15:39,601 --> 01:15:40,841
You were right.
1666
01:15:40,903 --> 01:15:44,817
The Remington and...
1667
01:15:47,109 --> 01:15:49,953
A Klusener .55.
1668
01:15:52,648 --> 01:15:54,787
Mm. You're second.
Mwah!
1669
01:15:54,850 --> 01:15:56,124
Have a good day.
Love you.
1670
01:15:56,184 --> 01:15:58,164
1671
01:16:02,057 --> 01:16:04,230
We need to have a chat.
1672
01:16:04,293 --> 01:16:06,637
So much
for not drawing attention.
1673
01:16:06,695 --> 01:16:09,073
Friday afternoon, when
Stent and Frodo went hunting,
1674
01:16:09,131 --> 01:16:11,111
can you remember
what time they left?
1675
01:16:11,166 --> 01:16:13,203
1:00? Maybe 1:30?
1676
01:16:13,268 --> 01:16:15,874
Rory gave them
the afternoon off.
1677
01:16:15,938 --> 01:16:17,611
And what time did you knock off?
1678
01:16:17,673 --> 01:16:19,914
- Early.
- How early?
1679
01:16:19,975 --> 01:16:21,283
Well, it was sweet.
1680
01:16:27,215 --> 01:16:29,661
Why don't you take the rest
of the afternoon off, too, eh?
1681
01:16:29,718 --> 01:16:32,164
Really?
- Yeah. I can finish up here.
1682
01:16:32,220 --> 01:16:33,028
Thanks.
1683
01:16:33,088 --> 01:16:34,829
He was in a real good mood,
1684
01:16:34,890 --> 01:16:36,665
considering
what had happened earlier.
1685
01:16:36,725 --> 01:16:37,703
What was that?
1686
01:16:37,759 --> 01:16:40,262
Hayden Renner
needed an emergency callout.
1687
01:16:40,329 --> 01:16:44,175
Stent was all set to go,
but Rory insisted he do it.
1688
01:16:44,232 --> 01:16:46,803
I've already given you
the afternoon off, all right?
1689
01:16:46,868 --> 01:16:48,779
Do as you're told for once.
1690
01:16:48,837 --> 01:16:50,942
Okay, mate.
1691
01:16:54,376 --> 01:16:56,117
So you left about 1:30?
1692
01:16:56,178 --> 01:16:58,681
Yeah. So did Rory.
1693
01:16:58,747 --> 01:16:59,782
Is he working today?
1694
01:16:59,848 --> 01:17:02,658
He always comes in late
on a wednesday.
1695
01:17:02,718 --> 01:17:04,288
Take the day off.
1696
01:17:04,353 --> 01:17:06,196
What? Why?
1697
01:17:06,254 --> 01:17:08,063
'Cause things
are about to heat up.
1698
01:17:08,123 --> 01:17:10,262
No. I got to put
the pay through.
1699
01:17:12,227 --> 01:17:15,071
If I don't put the pay through,
I don't get paid.
1700
01:17:15,130 --> 01:17:16,803
- Are you gonna feed my kids?
1701
01:17:16,865 --> 01:17:18,811
Put the pay through.
Then go home.
1702
01:17:18,867 --> 01:17:21,814
So Rory's in deep?
1703
01:17:21,870 --> 01:17:23,941
Do what you have to do,
then leave.
1704
01:17:25,273 --> 01:17:27,344
1705
01:17:45,227 --> 01:17:47,207
1706
01:17:51,299 --> 01:17:54,246
Boss, check this out.
1707
01:17:54,302 --> 01:17:58,444
Yes, Rory Parkes was at
the Brokenwood Arms last night.
1708
01:17:58,707 --> 01:18:00,345
He goes to the toilet...
1709
01:18:04,913 --> 01:18:06,824
...for 57 minutes.
1710
01:18:06,882 --> 01:18:09,362
Enough time to process
a dodgy kebab, maybe.
1711
01:18:09,418 --> 01:18:13,025
Or to head over to Kelly's
and take his shot.
1712
01:18:13,088 --> 01:18:14,465
Have they fingerprinted
the Klusener?
1713
01:18:14,723 --> 01:18:16,725
They're searching for a match.
1714
01:18:20,429 --> 01:18:21,840
1715
01:18:26,168 --> 01:18:27,340
That's not like you, Senior.
1716
01:18:27,402 --> 01:18:29,109
1717
01:18:30,772 --> 01:18:32,718
1718
01:18:33,275 --> 01:18:34,481
Kristin.
1719
01:18:34,743 --> 01:18:37,451
I've just finished
a follow-up with Kelly McKenzie.
1720
01:18:37,713 --> 01:18:39,886
- She all right?
- Still shaken.
1721
01:18:39,948 --> 01:18:42,087
She's dealing with it
by chain-smoking.
1722
01:18:42,150 --> 01:18:43,390
Have you always smoked Denmores?
1723
01:18:43,452 --> 01:18:45,830
No.
My boyfriend got me started.
1724
01:18:45,887 --> 01:18:47,059
Hayden smoked Denmores?
1725
01:18:47,122 --> 01:18:50,160
No, before Hayden.
My ex -- Rory.
1726
01:18:50,225 --> 01:18:52,728
SIMS: Another little gem
she forgot to mention.
1727
01:18:52,794 --> 01:18:56,298
So, Hayden killed Rory's sister
and stole his girlfriend?
1728
01:18:56,364 --> 01:18:58,901
Whoever said life
in the provinces was dull?
1729
01:18:58,967 --> 01:19:01,846
Men have killed
for a lot less than that.
1730
01:19:01,903 --> 01:19:03,905
So we have a motive.
1731
01:19:03,972 --> 01:19:05,246
If you wanted to kill someone,
1732
01:19:05,307 --> 01:19:07,150
but make it look like they
were shot with their own gun,
1733
01:19:07,209 --> 01:19:09,155
how would you do it?
1734
01:19:09,845 --> 01:19:11,085
Um...
1735
01:19:11,146 --> 01:19:15,492
Four blokes, four guns,
four bullets, three shots.
1736
01:19:16,318 --> 01:19:17,956
Two Kluseners.
1737
01:19:18,019 --> 01:19:22,399
He created an opportunity
to switch his gun for Hayden's.
1738
01:19:25,494 --> 01:19:27,474
1739
01:19:30,899 --> 01:19:32,173
Hey, mate.
1740
01:19:32,234 --> 01:19:34,271
- RORY: Hey, mate.
- How you doing?
1741
01:19:34,336 --> 01:19:36,907
They swapped vehicles
so Hayden could get to his jobs.
1742
01:19:36,972 --> 01:19:37,950
- Yeah?
- Yep.
1743
01:19:38,006 --> 01:19:39,041
Appreciate it, Rory.
1744
01:19:39,107 --> 01:19:40,450
- Thanks, man.
- No worries.
1745
01:19:40,509 --> 01:19:42,989
Rory now had the key
to Hayden's gun safe.
1746
01:19:43,044 --> 01:19:44,955
1747
01:19:56,424 --> 01:19:58,995
Hayden carried Rory's Klusener
into the bush
1748
01:19:59,060 --> 01:20:01,165
Without even knowing it.
1749
01:20:01,229 --> 01:20:04,039
Rory followed them in...
1750
01:20:07,068 --> 01:20:09,810
...took that fourth cartridge,
and...
1751
01:20:09,871 --> 01:20:14,115
the cigarette smoke
Stent smelled wasn't Frodo's.
1752
01:20:24,452 --> 01:20:28,093
He shot Hayden with his own gun.
1753
01:20:39,501 --> 01:20:41,344
Where are you now?
1754
01:20:41,403 --> 01:20:43,440
Rory's, but he's not here.
1755
01:20:43,505 --> 01:20:45,382
Do you want me
to try the tire center?
1756
01:20:45,440 --> 01:20:47,386
- No.
I'm just about there.
1757
01:20:47,442 --> 01:20:49,888
Okay. Wait for me.
1758
01:21:02,290 --> 01:21:03,291
1759
01:21:07,195 --> 01:21:09,300
1760
01:21:09,965 --> 01:21:10,966
1761
01:21:40,462 --> 01:21:41,463
1762
01:21:41,529 --> 01:21:43,270
Move any closer, and she's dead.
1763
01:21:43,331 --> 01:21:44,639
1764
01:21:46,501 --> 01:21:49,641
I was just gonna leave, but
she started asking questions.
1765
01:21:49,905 --> 01:21:52,909
Too many bloody questions!
1766
01:21:56,077 --> 01:21:57,283
1767
01:22:00,382 --> 01:22:02,089
1768
01:22:27,042 --> 01:22:28,953
S Rory.
1769
01:22:29,010 --> 01:22:30,489
Take it you're looking for me?
1770
01:22:31,313 --> 01:22:33,293
And Detective Sims.
1771
01:22:38,720 --> 01:22:40,722
Welcome to my threesome, Mike.
1772
01:22:44,526 --> 01:22:46,506
Slowly take your weapon out.
1773
01:22:48,396 --> 01:22:52,276
Slowly take your weapon out.
1774
01:22:52,968 --> 01:22:54,538
Hold it by the barrel.
1775
01:22:54,602 --> 01:22:57,549
Drop the bullets to the floor.
1776
01:22:58,606 --> 01:23:00,711
1777
01:23:00,976 --> 01:23:03,081
Slide the gun
to the other side of the room.
1778
01:23:06,147 --> 01:23:07,251
And your phone.
1779
01:23:11,252 --> 01:23:14,062
1780
01:23:14,122 --> 01:23:17,399
Now, you get to make a choice.
1781
01:23:18,226 --> 01:23:20,638
As you can see,
I've got my hands full.
1782
01:23:20,695 --> 01:23:23,266
I only need one of these ladies
as my insurance policy,
1783
01:23:23,331 --> 01:23:28,474
but if I see any police vehicles
in my rearview mirror,
1784
01:23:28,536 --> 01:23:33,076
I will not hesitate to terminate
my insurance policy.
1785
01:23:33,141 --> 01:23:35,519
You got that?!
1786
01:23:37,512 --> 01:23:39,423
Which one's it gonna be, hmm?
1787
01:23:39,481 --> 01:23:41,483
Your colleague here...
1788
01:23:41,549 --> 01:23:43,358
or Tans?
1789
01:23:44,452 --> 01:23:46,762
Who means quite a lot to you,
doesn't she?
1790
01:23:47,022 --> 01:23:49,127
What's that about?
1791
01:23:50,191 --> 01:23:51,534
I don't know what you mean.
1792
01:23:51,593 --> 01:23:53,698
Ah.
1793
01:23:53,762 --> 01:23:55,571
Are you just hot for her?
1794
01:23:55,630 --> 01:23:58,236
Or maybe this one, hmm?
1795
01:24:01,302 --> 01:24:03,407
Make a choice.
1796
01:24:03,471 --> 01:24:07,283
Which one
are you going to set free?
1797
01:24:07,342 --> 01:24:10,414
Neither of these women
have done anything to hurt you,
1798
01:24:10,478 --> 01:24:13,118
in the same way that Hayden
didn't kill your sister.
1799
01:24:13,181 --> 01:24:14,319
How do you know that?
1800
01:24:15,083 --> 01:24:16,619
It was an accident, Rory.
1801
01:24:16,684 --> 01:24:18,220
Oh, the crash, maybe.
1802
01:24:18,286 --> 01:24:19,526
What about after?!
1803
01:24:19,587 --> 01:24:21,624
1804
01:24:22,624 --> 01:24:23,534
Help!
1805
01:24:23,591 --> 01:24:25,093
1806
01:24:25,160 --> 01:24:27,538
1807
01:24:27,595 --> 01:24:29,131
Go! Go! Go!
1808
01:24:38,440 --> 01:24:42,217
Considering what happened later,
them getting together --
1809
01:24:42,277 --> 01:24:43,813
Oh, I don't know.
1810
01:24:44,079 --> 01:24:46,389
Maybe they were playing
the long game.
1811
01:24:46,448 --> 01:24:48,121
I don't think that's true.
1812
01:24:48,183 --> 01:24:49,662
Think what you like.
1813
01:24:49,717 --> 01:24:53,130
I lost a sister
and then a girlfriend that day.
1814
01:24:53,188 --> 01:24:56,362
Hayden and Kelly
were so damn happy.
1815
01:24:56,424 --> 01:24:58,097
Why should a couple of cowards
1816
01:24:58,159 --> 01:25:01,197
get to be so damn happy
when Marcie suffered like that?!
1817
01:25:01,262 --> 01:25:03,503
But this doesn't make it
any better.
1818
01:25:03,565 --> 01:25:04,737
This doesn't change anything.
1819
01:25:04,799 --> 01:25:06,710
Choose, Detective.
1820
01:25:08,336 --> 01:25:09,474
Now!
1821
01:25:09,537 --> 01:25:11,380
One...
1822
01:25:13,141 --> 01:25:14,779
...two...
1823
01:25:16,311 --> 01:25:19,349
Tania! Let her go.
1824
01:25:19,414 --> 01:25:22,190
1825
01:25:25,353 --> 01:25:27,629
He doesn't love you.
1826
01:25:31,326 --> 01:25:33,431
Open it up.
1827
01:25:33,495 --> 01:25:35,304
Open it!
1828
01:25:37,565 --> 01:25:39,272
1829
01:25:48,176 --> 01:25:49,712
1830
01:25:56,518 --> 01:25:57,895
You okay?
1831
01:25:58,153 --> 01:26:01,396
Yeah.
I-I just want to hold my kids.
1832
01:26:02,390 --> 01:26:03,596
1833
01:26:04,492 --> 01:26:06,733
The corner of Brian's Road --
It's called Coppersfield.
1834
01:26:06,794 --> 01:26:08,467
Don't answer the phone
or the door.
1835
01:26:15,703 --> 01:26:19,310
Comms, from BDC 1 -- 10-10.
1836
01:26:19,374 --> 01:26:20,785
Repeat -- 10-10.
1837
01:26:20,842 --> 01:26:21,820
Do you copy?
1838
01:26:21,876 --> 01:26:23,719
Comms receiving.
Go ahead, BDC 1.
1839
01:26:23,778 --> 01:26:26,622
Police officer
taken hostage at gunpoint.
1840
01:26:26,681 --> 01:26:32,188
Offender is driving a black
Ford X, '08, rego FFG 657,
1841
01:26:32,253 --> 01:26:34,460
leaving Brokenwood,
direction of travel unknown.
1842
01:26:34,522 --> 01:26:35,830
Roger that, BDC 1.
1843
01:26:35,890 --> 01:26:38,302
Confirming -- no indication
of suspect's whereabouts.
1844
01:26:38,359 --> 01:26:39,838
Await further instruction.
1845
01:26:50,371 --> 01:26:51,816
Get up.
1846
01:26:55,210 --> 01:26:56,211
Over there.
1847
01:26:57,779 --> 01:26:59,588
Climb over it.
1848
01:27:02,550 --> 01:27:04,587
Nice and slow.
1849
01:27:08,990 --> 01:27:10,799
Hurry it up.
1850
01:27:13,828 --> 01:27:15,774
Move it!
1851
01:27:29,644 --> 01:27:31,021
Stop.
1852
01:27:33,314 --> 01:27:35,521
Stay nice and still.
1853
01:27:35,583 --> 01:27:36,960
1854
01:27:43,825 --> 01:27:47,272
I said stay still.
1855
01:27:58,473 --> 01:28:00,384
1856
01:28:09,550 --> 01:28:11,530
This is BDC 1.
1857
01:28:11,586 --> 01:28:14,499
Suspect's vehicle
is at Cutters Gully car park.
1858
01:28:14,555 --> 01:28:16,796
Will investigate through there.
1859
01:28:16,858 --> 01:28:17,802
May lose signal.
1860
01:28:17,859 --> 01:28:18,803
MAN: Negative, BDC --
1861
01:28:18,860 --> 01:28:20,601
1862
01:28:21,696 --> 01:28:23,767
1863
01:29:05,440 --> 01:29:06,578
1864
01:29:08,576 --> 01:29:09,646
1865
01:29:18,019 --> 01:29:19,657
1866
01:29:19,721 --> 01:29:21,598
I'm a good shot, Mike!
1867
01:29:23,358 --> 01:29:24,598
Watch this!
1868
01:29:26,494 --> 01:29:27,996
1869
01:29:28,730 --> 01:29:31,438
Next one goes
in your head or hers!
1870
01:29:31,499 --> 01:29:33,001
You choose!
1871
01:29:33,067 --> 01:29:36,640
Or you can bugger off and tell
your mates to do the same!
1872
01:29:36,704 --> 01:29:37,910
1873
01:29:45,880 --> 01:29:47,985
All right, hurry up.
Come on.
1874
01:29:48,049 --> 01:29:50,893
We got two officers up there,
potential hostage situation.
1875
01:29:50,952 --> 01:29:52,863
1876
01:29:52,920 --> 01:29:54,991
All right, come on.
1877
01:29:59,994 --> 01:30:02,600
1878
01:30:11,639 --> 01:30:12,515
1879
01:30:31,459 --> 01:30:33,735
1880
01:30:42,570 --> 01:30:43,913
1881
01:30:43,971 --> 01:30:47,509
Breen, listen and don't speak.
1882
01:30:47,575 --> 01:30:49,145
Cutters Gully hut.
1883
01:30:49,210 --> 01:30:52,589
Call me back
in exactly 20 seconds.
1884
01:31:08,463 --> 01:31:09,237
1885
01:31:10,665 --> 01:31:11,735
1886
01:31:17,839 --> 01:31:20,979
1887
01:31:48,970 --> 01:31:50,677
1888
01:32:00,114 --> 01:32:01,957
1889
01:32:02,016 --> 01:32:04,121
Nice work, Sims, nice work.
1890
01:32:04,185 --> 01:32:06,290
1891
01:32:06,554 --> 01:32:08,898
Let me down!
1892
01:32:08,956 --> 01:32:10,560
Oh.
Yeah.
1893
01:32:17,899 --> 01:32:19,776
- Thanks.
- You're welcome.
1894
01:32:25,606 --> 01:32:27,108
Busy night in Brokenwood.
1895
01:32:27,174 --> 01:32:30,178
You're gonna be
in all the papers.
1896
01:32:30,244 --> 01:32:32,781
Can you, uh,
do something about that?
1897
01:32:32,847 --> 01:32:36,294
Oh, the women from the tire
center -- the other hostage --
1898
01:32:36,551 --> 01:32:37,825
I can't track her down.
1899
01:32:37,885 --> 01:32:38,920
Any ideas?
1900
01:32:38,986 --> 01:32:41,796
I can't help you with that,
Merd.
1901
01:32:47,662 --> 01:32:53,578
1902
01:32:53,634 --> 01:32:57,241
You disobeyed a clear directive
from Comms, you bloody idiot.
1903
01:32:57,305 --> 01:32:59,046
You could get a citation
for that.
1904
01:32:59,106 --> 01:33:01,814
I'd prefer a whiskey, boss.
1905
01:33:01,876 --> 01:33:03,856
Irish, right?
1906
01:33:03,911 --> 01:33:05,822
I'll see what I can do.
1907
01:33:05,880 --> 01:33:07,826
Wait here.
1908
01:33:08,783 --> 01:33:11,957
1909
01:33:12,019 --> 01:33:15,091
1910
01:33:15,156 --> 01:33:19,195
1911
01:33:21,829 --> 01:33:23,331
You okay?
1912
01:33:24,365 --> 01:33:25,935
I'm working on it.
1913
01:33:26,000 --> 01:33:28,207
1914
01:33:28,269 --> 01:33:29,646
I'll run you home.
1915
01:33:30,671 --> 01:33:33,709
1916
01:33:33,774 --> 01:33:36,778
1917
01:33:36,844 --> 01:33:38,949
1918
01:33:39,013 --> 01:33:41,721
So, are you gonna tell me
who Tania Freeman is?
1919
01:33:43,284 --> 01:33:44,763
Wow.
1920
01:33:44,819 --> 01:33:45,957
She must mean a lot.
1921
01:33:46,020 --> 01:33:47,658
You traded me for her.
1922
01:33:47,722 --> 01:33:48,826
She has kids.
1923
01:33:48,889 --> 01:33:50,926
Oh, survival note to self --
get kids.
1924
01:33:50,992 --> 01:33:52,300
1925
01:33:52,360 --> 01:33:54,704
And if I don't tell you?
1926
01:33:55,196 --> 01:33:58,643
You know, I'm very handy with
a karate kick to the privates.
1927
01:33:58,699 --> 01:34:00,770
Oh!
1928
01:34:00,835 --> 01:34:02,337
You sure
you don't want to drive?
1929
01:34:02,403 --> 01:34:04,076
Positive.
1930
01:34:04,138 --> 01:34:06,379
Come on.
It's a 1971 Holden Kingswood.
1931
01:34:06,641 --> 01:34:09,383
It belongs in a museum, Mike.
1932
01:34:09,644 --> 01:34:11,851
- You are harsh.
1933
01:34:11,912 --> 01:34:14,358
- You like country and western?
- No. Don't try that one.
1934
01:34:14,415 --> 01:34:16,361
No, seriously.
- Seriously, I don't.
1935
01:34:16,417 --> 01:34:17,987
They're the best
3-minute crime stories --
1936
01:34:18,052 --> 01:34:20,293
Crime stories ever sung.
I know.
1937
01:34:20,354 --> 01:34:22,163
So you do like country music?
1938
01:34:22,223 --> 01:34:24,100
I don't know why
you bother asking me anymore.
1939
01:34:24,158 --> 01:34:25,159
You're gonna play it anyway.
1940
01:34:25,226 --> 01:34:27,399
Yeah, you betcha.
1941
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
1942
01:34:29,000 --> 01:34:33,000
131088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.