All language subtitles for The.Brokenwood.Mysteries.S01E04.REPACK.DVDRip.x264-DEiMOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,234 --> 00:00:03,612 2 00:00:10,377 --> 00:00:12,584 - Good point. 3 00:00:12,645 --> 00:00:17,685 4 00:00:17,751 --> 00:00:20,197 5 00:00:20,253 --> 00:00:23,029 Yeah, this is us, mate. 6 00:00:23,089 --> 00:00:25,660 7 00:00:25,725 --> 00:00:28,296 8 00:00:28,361 --> 00:00:33,401 9 00:00:33,466 --> 00:00:39,542 10 00:00:40,473 --> 00:00:43,113 So, I guess... 11 00:00:43,176 --> 00:00:45,156 - to your wedding, bro. - Sweet. 12 00:00:45,211 --> 00:00:46,417 Cheers. 13 00:00:47,647 --> 00:00:49,627 Yeah. You done well, man. 14 00:00:49,682 --> 00:00:51,184 She's a real beaut. 15 00:00:51,251 --> 00:00:54,391 Who -- Kelly or the Klusener? 16 00:00:54,454 --> 00:00:55,660 Both, mate. Both. 17 00:00:55,722 --> 00:00:57,292 Sure is a sweet piece there, bro. 18 00:00:57,357 --> 00:00:59,200 Hell of an early wedding present. 19 00:00:59,259 --> 00:01:01,398 So nice to have a chance to get a shot in. 20 00:01:01,461 --> 00:01:03,270 Kelly or the Klusener? 21 00:01:03,329 --> 00:01:04,706 22 00:01:04,764 --> 00:01:06,471 Just pour the tequila, Frodes. 23 00:01:19,145 --> 00:01:20,146 24 00:01:23,550 --> 00:01:24,858 To Hayden and Kelly. 25 00:01:25,118 --> 00:01:27,655 The stag may have found his hind, 26 00:01:27,720 --> 00:01:31,361 but the hunt should never end. 27 00:01:31,424 --> 00:01:32,664 28 00:01:32,725 --> 00:01:36,172 Geez. Ease up on the poetry, Frodes. 29 00:01:37,330 --> 00:01:38,468 To Hayden and Kells. 30 00:01:38,531 --> 00:01:39,737 One shot. 31 00:01:39,799 --> 00:01:41,472 One shot! 32 00:01:42,235 --> 00:01:44,112 33 00:01:44,804 --> 00:01:46,806 - Ahh. - Ahh. Well... 34 00:01:48,241 --> 00:01:50,118 ...it's about three hours till dark. 35 00:01:51,544 --> 00:01:52,716 Let's go get us a kill. 36 00:01:52,779 --> 00:02:02,359 37 00:02:18,605 --> 00:02:21,245 38 00:02:21,307 --> 00:02:23,253 39 00:02:23,309 --> 00:02:27,280 40 00:02:27,347 --> 00:02:29,384 41 00:02:29,449 --> 00:02:31,451 42 00:02:31,518 --> 00:02:35,330 43 00:02:35,388 --> 00:02:40,633 44 00:03:28,608 --> 00:03:30,315 I'm really hoping you didn't bring me here 45 00:03:30,376 --> 00:03:32,356 for some recreational hiking. 46 00:03:32,412 --> 00:03:33,516 Yeah, well, first I thought 47 00:03:33,580 --> 00:03:34,718 it was just another hunting tragedy -- 48 00:03:34,781 --> 00:03:37,284 - you know, mate shoots mate. - But? 49 00:03:37,350 --> 00:03:39,956 Then it looks like a suicide. 50 00:03:40,220 --> 00:03:41,494 Okay. 51 00:03:41,554 --> 00:03:45,502 And then again, it could be an accident. 52 00:03:45,558 --> 00:03:49,267 So an accidental suicidal homicide. 53 00:03:49,329 --> 00:03:50,467 Keep an open mind. 54 00:03:50,530 --> 00:03:52,339 Have a look for yourself. 55 00:03:52,398 --> 00:03:54,810 56 00:03:57,403 --> 00:04:01,852 57 00:04:01,908 --> 00:04:04,752 Klusener .55. Nice. 58 00:04:06,012 --> 00:04:07,855 Didn't know you were a gun expert. 59 00:04:07,914 --> 00:04:09,393 My boyfriend had one. 60 00:04:09,449 --> 00:04:10,587 Had? 61 00:04:10,650 --> 00:04:12,357 Probably still does. 62 00:04:12,418 --> 00:04:13,920 He's not my boyfriend anymore. 63 00:04:14,921 --> 00:04:15,991 Sorry to hear that. 64 00:04:16,256 --> 00:04:17,462 Not as sorry as he was. 65 00:04:18,458 --> 00:04:19,493 You kept that quiet. 66 00:04:19,559 --> 00:04:21,596 I don't go in for splitting up via Facebook. 67 00:04:21,661 --> 00:04:24,039 Okay, that was my ex. She put it on Facebook, not me. 68 00:04:24,297 --> 00:04:25,605 I think it's weird. 69 00:04:25,665 --> 00:04:26,871 And I think we should stick to the matter at hand, 70 00:04:26,933 --> 00:04:28,378 which is Mr... 71 00:04:28,434 --> 00:04:31,506 Renner. Hayden Renner. Groom-to-be. 72 00:04:31,571 --> 00:04:33,278 He was getting married next weekend. 73 00:04:33,339 --> 00:04:35,012 This was a stag party. 74 00:04:36,509 --> 00:04:38,785 Ironic. 75 00:04:40,980 --> 00:04:44,928 76 00:04:44,984 --> 00:04:46,361 Where'd you say this hut was? 77 00:04:46,419 --> 00:04:47,921 Down that track, to the left. 78 00:04:47,987 --> 00:04:50,729 The best man and groomsmen are with Anderson. 79 00:04:50,790 --> 00:04:52,667 Both rifles are secured. 80 00:04:52,725 --> 00:04:53,726 Care for a hike? 81 00:04:54,994 --> 00:04:57,998 82 00:04:58,064 --> 00:05:00,408 Didn't have your usual chat with the deceased. 83 00:05:00,466 --> 00:05:01,843 He didn't have anything to say. 84 00:05:01,901 --> 00:05:02,971 Oh, right. 85 00:05:04,070 --> 00:05:07,017 I bet his friends do, though. 86 00:05:13,446 --> 00:05:14,891 I'll take Oades. 87 00:05:18,584 --> 00:05:20,063 Hi, Frankie. 88 00:05:20,320 --> 00:05:21,993 "Frodo." 89 00:05:22,055 --> 00:05:24,092 Everyone calls me Frodo. 90 00:05:24,357 --> 00:05:26,997 Frodo. Right. Um, I'm Detective Sims. 91 00:05:27,760 --> 00:05:29,467 You look cold. Do you want to come inside? 92 00:05:29,529 --> 00:05:31,566 I'll get your details. 93 00:05:35,668 --> 00:05:37,614 94 00:05:39,405 --> 00:05:42,511 Stent? D.S.S. Shepherd. 95 00:05:42,575 --> 00:05:44,020 It's a tough day, losing a friend. 96 00:05:44,077 --> 00:05:45,988 My best mate's lying out there. 97 00:05:46,045 --> 00:05:47,956 I need to take him home. 98 00:05:48,014 --> 00:05:49,391 We'll see to that. 99 00:05:49,449 --> 00:05:53,591 I know this is awkward, Stent, but I need to ask you -- 100 00:05:53,653 --> 00:05:54,791 Did you discharge your gun? 101 00:05:54,854 --> 00:05:56,800 Yeah, I did. 102 00:05:56,856 --> 00:05:58,130 How many times? 103 00:05:58,391 --> 00:05:59,802 Just once. 104 00:05:59,859 --> 00:06:01,896 We only had one cartridge each. 105 00:06:01,961 --> 00:06:04,373 I was up on Walker's Ridge. 106 00:06:04,430 --> 00:06:06,706 One? Why would you only have one? 107 00:06:06,766 --> 00:06:09,906 Oh, it's a thing we do -- give ourselves one shot. 108 00:06:09,969 --> 00:06:11,676 Make it count. 109 00:06:15,708 --> 00:06:17,949 Bag that for me, Anderson. 110 00:06:21,647 --> 00:06:22,921 Were you boozed? 111 00:06:22,982 --> 00:06:24,984 No way. 112 00:06:25,051 --> 00:06:26,724 Just one shot to get us on our way. 113 00:06:26,786 --> 00:06:28,527 Were you the only one that fired? 114 00:06:28,588 --> 00:06:29,760 We all did. 115 00:06:29,822 --> 00:06:33,133 So you, Frankie, and Hayden all discharged your rifles? 116 00:06:33,393 --> 00:06:35,498 Look, I didn't shoot Hayden. 117 00:06:35,561 --> 00:06:36,699 I'd know if I did. 118 00:06:36,763 --> 00:06:38,436 No one's saying anyone shot anyone. 119 00:06:39,132 --> 00:06:41,169 First glance, it looks like Hayden had the misfortune 120 00:06:41,434 --> 00:06:42,174 to shoot himself. 121 00:06:42,435 --> 00:06:44,881 Perhaps he tripped and fell, or perhaps he -- 122 00:06:44,937 --> 00:06:46,712 Quick word? 123 00:06:46,773 --> 00:06:48,514 Excuse me, Stent. 124 00:06:49,709 --> 00:06:51,154 I'm not getting anything out of him. 125 00:06:51,411 --> 00:06:52,947 - Uncooperative? 126 00:06:53,012 --> 00:06:54,753 Could be fear or shock -- I don't know. 127 00:06:54,814 --> 00:06:56,657 But he's shutdown. 128 00:06:59,886 --> 00:07:01,888 129 00:07:03,756 --> 00:07:06,930 G'day, Frodo. Should we take this back into town? 130 00:07:06,993 --> 00:07:09,530 It's getting a bit cold. 131 00:07:14,634 --> 00:07:16,978 Did he say anything? 132 00:07:17,036 --> 00:07:19,516 He admitted to firing his rifle 133 00:07:19,572 --> 00:07:21,051 and that he was the one that found Hayden. 134 00:07:21,107 --> 00:07:23,951 - Then he clammed up. - Hmm. 135 00:07:24,010 --> 00:07:25,683 How are we with the next of kin? 136 00:07:26,446 --> 00:07:28,585 Hayden's fiancée's been informed. 137 00:07:28,648 --> 00:07:30,150 She's a mess, understandably. 138 00:07:30,216 --> 00:07:32,719 We won't get any sense out of her until tomorrow. 139 00:07:32,785 --> 00:07:34,492 And his parents moved to Perth, 140 00:07:34,554 --> 00:07:36,898 although they're currently on an overseas trip -- 141 00:07:36,956 --> 00:07:40,062 safari in Tanzania or somewhere. 142 00:07:40,126 --> 00:07:42,003 I've informed INTERPOL. 143 00:07:44,730 --> 00:07:46,732 Frodo? 144 00:07:46,799 --> 00:07:48,904 Seriously? 145 00:07:57,243 --> 00:07:59,245 Warmed up a bit? 146 00:08:00,546 --> 00:08:02,685 We, uh, need to get a picture of what went on out there. 147 00:08:02,748 --> 00:08:03,852 Can you help us with that, Frodo? 148 00:08:06,118 --> 00:08:07,893 Kristin tells me you fired your gun. 149 00:08:07,954 --> 00:08:09,797 - What were you aiming at? - A deer. 150 00:08:10,723 --> 00:08:13,033 - Are you sure of what you saw? - Where's Stent? 151 00:08:13,092 --> 00:08:14,765 SIMS: Stent's at his house. 152 00:08:14,827 --> 00:08:15,999 Has he already talked? 153 00:08:16,062 --> 00:08:17,769 Yes. 154 00:08:17,830 --> 00:08:19,503 What did he say? 155 00:08:19,565 --> 00:08:21,670 He just told us what happened. 156 00:08:23,970 --> 00:08:27,008 Are you sure of what you saw, Frodo? 157 00:08:28,207 --> 00:08:30,153 Yeah. Yeah. 158 00:08:30,209 --> 00:08:31,210 I said I was. 159 00:08:32,512 --> 00:08:33,820 I'm usually the last to get one, 160 00:08:33,880 --> 00:08:35,951 so I was pretty stoked to see it. 161 00:08:40,253 --> 00:08:41,994 So, you had it in your sights? 162 00:08:42,755 --> 00:08:44,598 Yeah. 163 00:08:44,657 --> 00:08:46,603 Another shot freaked my deer. 164 00:08:46,659 --> 00:08:47,865 165 00:08:47,927 --> 00:08:49,235 I reckoned it was Stent. 166 00:08:50,663 --> 00:08:52,700 I fired anyway. 167 00:08:53,266 --> 00:08:54,711 Which way were you shooting? 168 00:08:54,767 --> 00:08:55,973 East? West? 169 00:08:57,003 --> 00:08:58,949 West, I guess. 170 00:08:59,005 --> 00:09:01,281 - Into the sun? - I know what I saw. 171 00:09:01,541 --> 00:09:02,952 I saw movement. 172 00:09:03,009 --> 00:09:05,751 I thought maybe I'd winged it, so I headed that way. 173 00:09:05,811 --> 00:09:08,985 That's when I saw... Hayden. 174 00:09:09,048 --> 00:09:10,721 No. No! 175 00:09:11,284 --> 00:09:13,662 No, no! Stent? 176 00:09:15,021 --> 00:09:17,160 Stent? Stent! 177 00:09:17,223 --> 00:09:19,260 How long did it take Stent to get there? 178 00:09:19,325 --> 00:09:20,702 I don't know. 179 00:09:20,760 --> 00:09:22,137 It seemed like forever. 180 00:09:22,194 --> 00:09:23,332 Did you try to help Hayden? 181 00:09:23,596 --> 00:09:24,631 He was dead. 182 00:09:24,697 --> 00:09:27,871 Anyone could see that. 183 00:09:27,934 --> 00:09:29,845 What were you feeling While you waited for Stent? 184 00:09:29,902 --> 00:09:33,941 I thought I might have killed my mate, that I shot him dead. 185 00:09:34,006 --> 00:09:34,984 That's what you thought, 186 00:09:35,041 --> 00:09:36,213 but what were you feeling in your gut? 187 00:09:36,275 --> 00:09:38,016 - That you'd done it? - I don't know. 188 00:09:38,077 --> 00:09:42,719 I was so jacked up on adrenaline, you know? 189 00:09:42,782 --> 00:09:44,591 What did Stent say when he got there? 190 00:09:44,650 --> 00:09:46,323 Oh, Christ, Frodes! 191 00:09:46,586 --> 00:09:47,656 What the hell?! 192 00:09:47,720 --> 00:09:49,028 I don't know, man! I swear! 193 00:09:49,088 --> 00:09:50,260 - I don't know what happened! - Did you do it?! 194 00:09:50,323 --> 00:09:52,701 Mate, you fired, too, didn't you?! 195 00:09:55,127 --> 00:09:56,697 Better we don't talk about this. 196 00:09:56,762 --> 00:09:58,605 You got that, Frodes?! 197 00:09:58,664 --> 00:09:59,938 I mean, there's no point talking 198 00:09:59,999 --> 00:10:01,171 about something you don't know, right? 199 00:10:01,233 --> 00:10:02,268 Why did he say that? 200 00:10:02,335 --> 00:10:03,837 Because he thinks I shot Hayden. 201 00:10:03,903 --> 00:10:04,847 And did you? 202 00:10:04,904 --> 00:10:06,884 - I don't know. - But you could have? 203 00:10:08,374 --> 00:10:09,375 204 00:10:15,181 --> 00:10:17,923 We need to get Stent back in here as soon as possible. 205 00:10:17,984 --> 00:10:19,725 Yeah. 206 00:10:20,319 --> 00:10:21,957 207 00:10:27,860 --> 00:10:29,897 Thanks for coming in, Stent. 208 00:10:31,931 --> 00:10:33,069 Where's Frodo? 209 00:10:33,132 --> 00:10:34,304 Uh, Frodo's gone home. 210 00:10:34,367 --> 00:10:35,971 He's pretty rattled. 211 00:10:36,035 --> 00:10:37,742 He told you what happened? 212 00:10:37,803 --> 00:10:38,941 Yeah. 213 00:10:39,005 --> 00:10:39,983 What did he say? 214 00:10:40,039 --> 00:10:41,985 Just what happened. 215 00:10:42,742 --> 00:10:44,380 And what was that? 216 00:10:45,745 --> 00:10:49,318 I've done this map of the ranges where you were. 217 00:10:51,050 --> 00:10:52,427 Cutters Gully. 218 00:10:52,685 --> 00:10:55,666 Mm? Uh, this is where the hut is. 219 00:10:56,355 --> 00:10:58,198 This is where we found Hayden. 220 00:10:58,257 --> 00:11:00,999 And, uh, this is Walker's Ridge, where you say you were. 221 00:11:01,060 --> 00:11:02,403 Yep. 222 00:11:02,662 --> 00:11:05,199 Can you be more specific? 223 00:11:05,264 --> 00:11:07,710 Around here, there's a boulder 224 00:11:07,767 --> 00:11:10,304 that gives you a bit of a vantage point down this area. 225 00:11:12,038 --> 00:11:14,040 - Is that where you fired from? - Yeah. 226 00:11:14,106 --> 00:11:16,017 So if we went up to this boulder, 227 00:11:16,075 --> 00:11:19,056 We'd find your spent cartridge from your one shot? 228 00:11:19,845 --> 00:11:20,721 No. 229 00:11:21,914 --> 00:11:22,858 Because? 230 00:11:23,816 --> 00:11:24,817 It's here. 231 00:11:27,353 --> 00:11:30,857 Hayden always insisted we leave nothing behind. 232 00:11:30,923 --> 00:11:32,960 He was a bit of a greenie like that. 233 00:11:33,025 --> 00:11:36,234 Well... I guess that saves me a bit of a hike. 234 00:11:37,930 --> 00:11:39,432 Okay. That's all. 235 00:11:40,733 --> 00:11:43,441 - Thanks again for coming in. - That's it? 236 00:11:44,203 --> 00:11:47,047 Yeah. It's late. Get some sleep. 237 00:11:50,910 --> 00:11:52,048 Oh, I nearly forgot. 238 00:11:52,111 --> 00:11:54,421 Frodo mentioned that you said, 239 00:11:54,480 --> 00:11:56,084 "Better we don't talk about this." 240 00:11:56,148 --> 00:11:57,422 What did you mean by that? 241 00:11:58,484 --> 00:12:01,124 Stent, what was that about? 242 00:12:01,987 --> 00:12:02,988 Frodo shoot him? 243 00:12:03,055 --> 00:12:04,227 I don't know. 244 00:12:04,290 --> 00:12:05,792 - Do you? 245 00:12:05,858 --> 00:12:08,361 He's always been a careless bastard. 246 00:12:08,427 --> 00:12:10,270 Careless? 247 00:12:10,329 --> 00:12:12,775 You know how he got that lump? 248 00:12:12,832 --> 00:12:17,338 He shot himself in the foot when he was mucking around. 249 00:12:17,403 --> 00:12:19,747 - When was this? - Five years ago. 250 00:12:19,805 --> 00:12:21,443 It took Hayden a long time 251 00:12:21,507 --> 00:12:23,384 to let him back onto the hunts after that... 252 00:12:23,442 --> 00:12:25,820 to trust him not to cock things up. 253 00:12:25,878 --> 00:12:27,016 And now look. 254 00:12:27,079 --> 00:12:28,990 Best we don't jump to conclusions. 255 00:12:29,048 --> 00:12:30,322 But you already have. 256 00:12:30,382 --> 00:12:31,520 We can't rule out suicide yet. 257 00:12:31,784 --> 00:12:32,990 Oh, fat chance. 258 00:12:33,052 --> 00:12:34,497 Hayden was about to get married. 259 00:12:34,754 --> 00:12:36,825 To Kelly McKenzie, right? 260 00:12:36,889 --> 00:12:38,129 Yeah. 261 00:12:38,190 --> 00:12:40,466 And he was happy about that? 262 00:12:41,327 --> 00:12:43,773 Yeah. She's a beautiful chick. 263 00:12:43,829 --> 00:12:46,469 What would make him want to blow his head off? 264 00:12:46,532 --> 00:12:49,479 Well, if that's what happened, I plan to find out. 265 00:12:49,535 --> 00:12:52,015 Night. 266 00:12:53,973 --> 00:12:55,418 267 00:12:57,476 --> 00:13:03,950 268 00:13:04,016 --> 00:13:06,826 269 00:13:06,886 --> 00:13:08,194 Morning. 270 00:13:08,254 --> 00:13:09,961 Morning. 271 00:13:11,123 --> 00:13:11,999 Morning. 272 00:13:12,558 --> 00:13:14,003 I'll come back later, shall I? 273 00:13:14,059 --> 00:13:16,505 I may not be here later. 274 00:13:16,562 --> 00:13:19,338 Then again, I probably will be. This is almost impossible. 275 00:13:19,398 --> 00:13:22,436 Good, because we agreed to visit Kelly McKenzie. 276 00:13:22,501 --> 00:13:24,174 Of course. 277 00:13:24,236 --> 00:13:26,273 - Breen? - Senior? 278 00:13:26,338 --> 00:13:28,409 Can you try and shoot yourself in the head with this? 279 00:13:28,474 --> 00:13:30,112 Certainly, boss. 280 00:13:30,876 --> 00:13:33,584 Is this because I won Friday fives three weeks in a row? 281 00:13:33,846 --> 00:13:36,486 Yes. And because I say you have a similar reach 282 00:13:36,549 --> 00:13:39,359 - to Hayden Renner. - You said you wanted to come. 283 00:13:39,418 --> 00:13:40,419 I did. 284 00:13:40,486 --> 00:13:42,159 It's not easy, is it? 285 00:13:42,221 --> 00:13:43,529 Yeah, maybe if I was an orangutan. 286 00:13:43,589 --> 00:13:45,432 Well, you've got the right-colored hair. 287 00:13:45,491 --> 00:13:48,028 Whoa. That is workplace harassment. 288 00:13:48,093 --> 00:13:49,470 So rule out suicide? 289 00:13:49,528 --> 00:13:51,337 Not yet. 290 00:13:52,097 --> 00:13:56,204 Three blokes, three guns, three bullets, three shots. 291 00:13:56,268 --> 00:13:57,542 Fingerprints? 292 00:13:57,603 --> 00:14:00,140 We matched Frodo and Stent's off their rifles. 293 00:14:00,206 --> 00:14:02,914 Their prints -- and Hayden's -- obviously are on the Klusener. 294 00:14:02,975 --> 00:14:04,613 There are a couple of others we haven't matched yet. 295 00:14:04,877 --> 00:14:06,015 Hmm. Okay. 296 00:14:06,078 --> 00:14:07,079 Shall we? 297 00:14:07,146 --> 00:14:08,591 298 00:14:08,848 --> 00:14:10,987 Oh. 299 00:14:15,321 --> 00:14:16,356 Shepherd. 300 00:14:16,422 --> 00:14:18,163 Mike, I'm ready. 301 00:14:18,224 --> 00:14:20,397 thought we were scheduled for 11:00 a.m. 302 00:14:20,459 --> 00:14:23,133 I have a busy day -- car-accident victim -- 303 00:14:23,195 --> 00:14:25,368 and the hospital had a busy night, too. 304 00:14:25,431 --> 00:14:27,308 Okay. I'll, um, be there in 10. 305 00:14:27,366 --> 00:14:28,538 Cool. 306 00:14:28,601 --> 00:14:29,875 307 00:14:29,935 --> 00:14:31,243 Sorry. The P.M.'s ready to go. 308 00:14:31,303 --> 00:14:33,180 You made her ring up, didn't you? 309 00:14:33,239 --> 00:14:34,912 - No. I swear. - Fine. 310 00:14:34,974 --> 00:14:36,510 Leave me to the emotionally ravaged one. 311 00:14:36,575 --> 00:14:38,316 You play ballistics with Gina. 312 00:14:38,377 --> 00:14:40,118 I would if I could, but I can't. 313 00:14:40,179 --> 00:14:41,556 Piker. 314 00:14:41,614 --> 00:14:44,026 I'll buy you a pie. 315 00:14:44,884 --> 00:14:46,158 I skipped breakfast. 316 00:14:46,218 --> 00:14:48,562 A pie before a postmortem? 317 00:14:49,655 --> 00:14:50,656 You're right. 318 00:14:50,923 --> 00:14:52,402 Maybe just a sausage roll. 319 00:14:54,226 --> 00:14:55,261 M'kay. 320 00:14:55,327 --> 00:14:57,500 Good luck with that. 321 00:15:00,132 --> 00:15:01,975 Stent. 322 00:15:02,034 --> 00:15:03,638 Nice flowers. 323 00:15:03,903 --> 00:15:05,314 Yeah. They're for Kells. 324 00:15:05,371 --> 00:15:06,509 Kells? 325 00:15:06,572 --> 00:15:10,918 Kelly M-McKenzie, H-Hayden's fia-- Yeah. 326 00:15:10,976 --> 00:15:12,978 Well, I'm sure they'll be appreciated. 327 00:15:13,045 --> 00:15:14,922 See you 'round. 328 00:15:20,085 --> 00:15:22,292 I, uh... 329 00:15:22,354 --> 00:15:25,062 I shouldn't have said what I did last night about Frodes. 330 00:15:25,124 --> 00:15:29,266 He -- I guess I was just jacked up from the whole thing. 331 00:15:29,328 --> 00:15:31,137 You're worried you said what? 332 00:15:31,196 --> 00:15:33,540 Just about him being useless and that he's... 333 00:15:33,599 --> 00:15:35,169 He's been pretty good lately. 334 00:15:35,234 --> 00:15:37,271 Okay. 335 00:15:37,336 --> 00:15:39,680 Uh. 336 00:15:39,939 --> 00:15:42,510 I was just a bit pissed off with him 'cause I -- 337 00:15:42,574 --> 00:15:44,576 'cause I caught a whiff of cigarette smoke up there. 338 00:15:44,643 --> 00:15:47,055 - On the hunt? - Yeah, yeah, yeah. 339 00:15:47,112 --> 00:15:48,591 Frodo's always saying how he's given up, 340 00:15:48,647 --> 00:15:51,287 but then he goes and smokes upwind of a deer. 341 00:15:51,350 --> 00:15:52,488 No wonder he missed, right? 342 00:15:52,551 --> 00:15:55,623 But the breeze was a nor'easterly. 343 00:15:55,688 --> 00:15:56,723 Yeah. 344 00:15:56,989 --> 00:15:58,969 If Frodo was upwind of his deer, 345 00:15:59,024 --> 00:16:00,662 he would have been shooting east, towards you, 346 00:16:00,726 --> 00:16:02,728 but he said he was aiming west. 347 00:16:02,995 --> 00:16:04,997 Look, I'm just telling you what I know. 348 00:16:05,064 --> 00:16:06,441 I smelled the smoke. 349 00:16:06,498 --> 00:16:08,535 It's like I said -- careless. 350 00:16:08,600 --> 00:16:10,739 I better get these to Kells. 351 00:16:27,619 --> 00:16:29,599 Do you have any cheese rolls? 352 00:16:29,655 --> 00:16:31,293 353 00:16:36,028 --> 00:16:38,133 Hi. I'm Detective Kristin Sims. 354 00:16:38,197 --> 00:16:40,302 I'm Pam, Kelly's mother. 355 00:16:40,366 --> 00:16:42,573 - Come in. - Thanks. 356 00:16:42,634 --> 00:16:44,204 357 00:16:44,269 --> 00:16:46,579 Kelly's out in the garden. 358 00:16:46,638 --> 00:16:49,141 We're all absolutely devastated. 359 00:16:49,208 --> 00:16:51,620 Hayden was such a lovely boy. 360 00:16:51,677 --> 00:16:55,250 How much tragedy does one girl deserve? 361 00:16:58,050 --> 00:16:59,188 I'll leave you two alone. 362 00:16:59,251 --> 00:17:00,389 Would you like a cup of tea? 363 00:17:00,452 --> 00:17:02,454 No, thank you. 364 00:17:09,495 --> 00:17:11,668 Cause of death -- gunshot wound to the head. 365 00:17:11,730 --> 00:17:14,734 Correct. Soft-point bullet or jacketed hollow point 366 00:17:14,800 --> 00:17:17,644 fired from a .308 from a distance of maybe 50 meters. 367 00:17:17,703 --> 00:17:19,649 And you haven't even started yet. 368 00:17:19,705 --> 00:17:21,378 I'm from Vladivostok. 369 00:17:21,440 --> 00:17:24,387 I know about gunshot wounds. 370 00:17:24,443 --> 00:17:25,581 Common, are they? 371 00:17:25,644 --> 00:17:27,419 A man gets up. He walks to work. 372 00:17:27,479 --> 00:17:30,187 A car pulls up, takes him into the forest. 373 00:17:30,249 --> 00:17:31,421 He didn't pay his dues. 374 00:17:31,483 --> 00:17:33,520 He gets shot. His dues are paid. 375 00:17:33,585 --> 00:17:37,829 Happens every day, like the sun comes up, the sun goes down. 376 00:17:38,090 --> 00:17:39,831 Do you miss Russia? 377 00:17:40,793 --> 00:17:43,137 I live in Brokenwood now. 378 00:17:44,129 --> 00:17:45,574 50 meters? 379 00:17:45,631 --> 00:17:48,134 More or less. 380 00:17:48,200 --> 00:17:50,077 So he didn't shoot himself. 381 00:17:50,135 --> 00:17:54,208 If it was closer, the exit wound would be even worse. 382 00:17:54,273 --> 00:17:56,378 Of course, we can't know exactly 383 00:17:56,442 --> 00:17:59,719 until the ESR team can match the bullet to the gun, 384 00:17:59,778 --> 00:18:01,348 which can't happen until -- 385 00:18:01,413 --> 00:18:02,551 Until we find the bullet. I know. 386 00:18:02,614 --> 00:18:04,093 The ECSG are up there now. 387 00:18:04,149 --> 00:18:07,653 So, you and Hayden were together for about four years? 388 00:18:09,088 --> 00:18:11,432 And marriage was the next step? 389 00:18:12,157 --> 00:18:14,137 It seemed like the right thing to do, you know? 390 00:18:17,396 --> 00:18:20,138 Stent called. 391 00:18:20,199 --> 00:18:22,475 He said maybe... 392 00:18:22,534 --> 00:18:24,514 Hayden took his own life. 393 00:18:25,537 --> 00:18:27,448 Stent shouldn't have said that. 394 00:18:27,506 --> 00:18:28,678 - Why? Because we don't know yet 395 00:18:28,740 --> 00:18:29,548 if that's true. 396 00:18:29,608 --> 00:18:31,110 Well, he either did or he didn't. 397 00:18:31,176 --> 00:18:32,314 It's not that simple. 398 00:18:33,779 --> 00:18:36,817 Why would he do that when we were just about to get married? 399 00:18:36,882 --> 00:18:39,863 We're doing everything we can to work out exactly what happened. 400 00:18:40,119 --> 00:18:41,689 I promise. 401 00:18:44,490 --> 00:18:46,868 Can you think of any disagreement 402 00:18:47,126 --> 00:18:49,504 either Frodo or Stent may have had with Hayden? 403 00:18:51,130 --> 00:18:52,131 No. 404 00:18:52,197 --> 00:18:54,438 I mean, he was just a plumber, for Christ's sake. 405 00:18:54,500 --> 00:18:56,480 A nice guy. 406 00:18:58,737 --> 00:19:01,377 Yesterday afternoon, you were at work or... 407 00:19:01,440 --> 00:19:02,885 I'm on leave... 408 00:19:03,842 --> 00:19:06,152 ...to get ready for the... 409 00:19:11,783 --> 00:19:13,285 ...wedding. 410 00:19:13,852 --> 00:19:16,162 Sorry. I just need to know Where you were. 411 00:19:16,221 --> 00:19:18,360 Um... I was here. 412 00:19:18,924 --> 00:19:22,167 Me and Mum were doing dress fittings all day. 413 00:19:24,730 --> 00:19:26,334 One more thing. 414 00:19:26,398 --> 00:19:28,207 Your mother mentioned earlier, 415 00:19:28,267 --> 00:19:30,770 "How much tragedy can one girl take?" 416 00:19:30,836 --> 00:19:32,747 She means the car accident. 417 00:19:34,273 --> 00:19:38,312 Five years ago, my best friend, Marcie; Hayden; and me 418 00:19:38,377 --> 00:19:39,822 were heading back from the beach. 419 00:19:39,878 --> 00:19:41,824 420 00:19:42,848 --> 00:19:44,259 - Aah! 421 00:19:44,950 --> 00:19:46,361 Aah! Aah! Aah! 422 00:19:47,452 --> 00:19:48,954 423 00:19:54,960 --> 00:19:56,598 424 00:19:58,897 --> 00:20:00,467 Oh, it's stuck! 425 00:20:00,532 --> 00:20:01,840 Aah! 426 00:20:02,935 --> 00:20:04,710 427 00:20:06,972 --> 00:20:09,418 Marcie didn't make it. 428 00:20:10,209 --> 00:20:14,715 We tried to get her out, but she was jammed in there. 429 00:20:16,381 --> 00:20:18,327 Sorry. 430 00:20:19,618 --> 00:20:21,325 That's how we got together. 431 00:20:21,386 --> 00:20:23,696 You and Hayden? 432 00:20:23,755 --> 00:20:28,226 We both went to counseling, and it helped. 433 00:20:28,293 --> 00:20:33,902 Out of all that sadness, we found happiness. 434 00:20:35,467 --> 00:20:37,606 And now it's gone. 435 00:20:38,503 --> 00:20:41,347 Just like it was never there. 436 00:20:41,406 --> 00:20:43,818 I'm sure it was. 437 00:20:45,677 --> 00:20:47,657 I'll be in touch when we find out any more. 438 00:20:47,713 --> 00:20:49,454 Kelly, look at these. 439 00:20:49,514 --> 00:20:51,858 Stent left them. He wouldn't come in. 440 00:20:51,917 --> 00:20:53,794 He looked terrible, poor thing. 441 00:21:04,863 --> 00:21:07,707 Pam, the car crash Kelly was in -- 442 00:21:07,766 --> 00:21:09,541 Was Hayden charged over it? 443 00:21:09,601 --> 00:21:12,445 No. It was an accident. 444 00:21:12,504 --> 00:21:14,381 I see. 445 00:21:14,873 --> 00:21:17,547 Of course, Hayden blamed himself for a long time, 446 00:21:17,609 --> 00:21:19,611 but the counseling helped. 447 00:21:19,678 --> 00:21:21,487 Yeah. Kelly said. 448 00:21:21,546 --> 00:21:23,685 Some people felt it was insensitive. 449 00:21:23,749 --> 00:21:25,729 But as I always told her, 450 00:21:25,784 --> 00:21:30,290 some things are hard to ignore, like attraction. 451 00:21:30,355 --> 00:21:33,336 Marcie. She was a darling. 452 00:21:33,392 --> 00:21:35,303 Kelly was a small-bore shooter? 453 00:21:35,360 --> 00:21:37,931 National champion for her age three years in a row. 454 00:21:39,798 --> 00:21:42,335 Does she hunt, as well? 455 00:21:42,901 --> 00:21:44,881 Not so much lately. 456 00:21:44,936 --> 00:21:46,745 It's been more of a boys' thing. 457 00:21:46,805 --> 00:21:49,479 Pam, you were here yesterday with Kelly. 458 00:21:49,541 --> 00:21:51,578 Yes. Dress fitting. 459 00:21:51,643 --> 00:21:53,589 - All day? - Yes. 460 00:21:55,380 --> 00:21:58,452 Except between 2:00 and 6:00. 461 00:21:58,517 --> 00:22:02,693 I had to take her dad to the specialist over in Riverstone. 462 00:22:02,754 --> 00:22:05,792 Barry has prostate issues. 463 00:22:05,857 --> 00:22:06,995 Kelly said you were here all day. 464 00:22:07,059 --> 00:22:10,370 And we were, apart from then. 465 00:22:11,330 --> 00:22:14,834 She forgets things ever since the accident. 466 00:22:14,900 --> 00:22:16,971 It was a knock to the head, that's all. 467 00:22:17,035 --> 00:22:18,981 Right. 468 00:22:19,037 --> 00:22:20,038 Thank you. 469 00:22:30,849 --> 00:22:33,557 470 00:22:35,620 --> 00:22:39,124 471 00:22:40,392 --> 00:22:43,669 472 00:22:45,130 --> 00:22:48,976 473 00:22:49,801 --> 00:22:53,010 474 00:22:54,373 --> 00:22:57,820 475 00:22:57,876 --> 00:23:04,725 476 00:23:06,084 --> 00:23:11,432 477 00:23:11,490 --> 00:23:14,528 478 00:23:14,593 --> 00:23:16,504 479 00:23:16,561 --> 00:23:22,671 480 00:23:23,602 --> 00:23:29,780 481 00:23:30,475 --> 00:23:33,615 482 00:23:34,780 --> 00:23:42,597 483 00:23:43,455 --> 00:23:45,128 So, did you join the local tramping club? 484 00:23:45,190 --> 00:23:47,602 No. But it was nice out there. 485 00:23:47,659 --> 00:23:48,831 In the meantime... 486 00:23:48,894 --> 00:23:50,532 Kelly McKenzie is a crack shot. 487 00:23:51,596 --> 00:23:53,075 The fiancée? 488 00:23:53,131 --> 00:23:56,578 Small-bore champion, no less. 489 00:23:56,635 --> 00:23:57,579 Keep talking. 490 00:23:57,636 --> 00:24:00,810 Almost made the Commonwealth Games team in her early 20s. 491 00:24:00,872 --> 00:24:02,647 Then she took a knock to the head in a car accident 492 00:24:02,707 --> 00:24:03,947 which killed her best friend. 493 00:24:04,009 --> 00:24:05,886 She lost her competitive edge, 494 00:24:05,944 --> 00:24:08,083 but retained an interest in shooting since. 495 00:24:08,146 --> 00:24:10,092 It was her and Hayden's common ground. 496 00:24:10,148 --> 00:24:11,889 But wait. There's more. 497 00:24:11,950 --> 00:24:14,089 Her alibi for the afternoon of the killing 498 00:24:14,152 --> 00:24:16,154 is about as flimsy as the wedding dress 499 00:24:16,221 --> 00:24:19,566 she was or wasn't trying on. 500 00:24:21,226 --> 00:24:26,505 So you think the bride shot the groom? 501 00:24:26,565 --> 00:24:27,976 Could have. At the very least, 502 00:24:28,033 --> 00:24:29,944 I'm saying the suspect list should be three. 503 00:24:30,001 --> 00:24:33,107 Don't you think Stent and Frodo would have seen her up there? 504 00:24:33,171 --> 00:24:35,014 I mean, a bride running around the bush in her wedding dress 505 00:24:35,073 --> 00:24:36,108 would get noticed. 506 00:24:36,174 --> 00:24:37,710 I never said she was wearing the dress. 507 00:24:37,776 --> 00:24:38,846 It was a fitting. 508 00:24:39,845 --> 00:24:41,586 She was alone from 2:00 till 6:00 p.m. -- 509 00:24:41,646 --> 00:24:44,718 ample time to drive up to Cutters Gully and gun them down. 510 00:24:44,783 --> 00:24:47,593 Okay. So she's got skill and opportunity. 511 00:24:47,652 --> 00:24:48,892 Motive? 512 00:24:48,954 --> 00:24:51,525 She said Hayden was a "nice guy" -- 513 00:24:51,590 --> 00:24:53,729 not a great guy, but a nice guy. 514 00:24:53,792 --> 00:24:56,966 Women in love about to tie the knot do not marry nice guys. 515 00:24:57,028 --> 00:24:58,666 They marry great guys. 516 00:24:58,730 --> 00:25:00,710 Now, the truth may prevail later, 517 00:25:00,765 --> 00:25:01,835 and their views get downgraded, 518 00:25:01,900 --> 00:25:05,643 but on the eve of their wedding, their groom is the man. 519 00:25:05,704 --> 00:25:07,581 Another point of interest is, 520 00:25:07,639 --> 00:25:10,176 she said marriage seemed like a great idea at the time. 521 00:25:10,242 --> 00:25:11,949 I find that odd. 522 00:25:12,010 --> 00:25:13,011 I know the feeling. 523 00:25:13,078 --> 00:25:15,524 What seems so right can turn out so wrong. 524 00:25:15,580 --> 00:25:18,186 Ugh. What is it with you and marriage? 525 00:25:18,250 --> 00:25:20,992 Nothing wrong with marriage, other than, in my experience, 526 00:25:21,052 --> 00:25:23,225 it tends to screw up perfectly good relationships. 527 00:25:24,289 --> 00:25:26,200 So... 528 00:25:26,258 --> 00:25:29,831 Hayden Renner is a nice guy, not a great guy. 529 00:25:29,895 --> 00:25:31,841 Therefore, she decides to knock him off. 530 00:25:32,631 --> 00:25:33,974 You can doubt all you want. 531 00:25:34,032 --> 00:25:36,239 Call it women's intuition. I don't care. 532 00:25:36,301 --> 00:25:37,678 But there is something 533 00:25:37,736 --> 00:25:40,148 Kelly McKenzie is not telling me. 534 00:25:40,205 --> 00:25:43,049 There's a Hobbit at the front desk. 535 00:25:43,108 --> 00:25:44,143 Frodo? 536 00:25:44,209 --> 00:25:45,210 Great. 537 00:25:45,277 --> 00:25:46,585 Hey, cover that, will you? 538 00:25:46,645 --> 00:25:48,556 Shall I bring him through for second breakfast? 539 00:25:48,613 --> 00:25:49,921 What? 540 00:25:49,981 --> 00:25:52,928 Hobbits -- They like to... eat. 541 00:25:52,984 --> 00:25:54,258 How does he not know this? 542 00:25:55,320 --> 00:25:56,890 My office. Ta. 543 00:25:56,955 --> 00:25:58,161 - Huh? - No. 544 00:25:58,223 --> 00:25:59,167 Oh. 545 00:25:59,224 --> 00:26:00,862 546 00:26:00,926 --> 00:26:03,304 Thanks for coming in again, Frankie. 547 00:26:03,562 --> 00:26:04,632 Frodo. 548 00:26:04,696 --> 00:26:07,267 You prefer Frodo? 549 00:26:07,332 --> 00:26:09,642 It's what everyone calls me. 550 00:26:09,701 --> 00:26:12,181 We went back into the bush where we found Hayden. 551 00:26:12,237 --> 00:26:15,878 I did some calculations on what you told us, and we, um... 552 00:26:15,941 --> 00:26:17,852 we found this. 553 00:26:20,946 --> 00:26:22,289 It's not mine. 554 00:26:22,347 --> 00:26:26,090 Stent says he remembers smelling cigarette smoke on the breeze. 555 00:26:26,151 --> 00:26:27,129 I don't smoke. 556 00:26:27,185 --> 00:26:28,596 For reals. 557 00:26:28,653 --> 00:26:30,894 And even when I did, I never touched Denmores. 558 00:26:30,956 --> 00:26:32,867 You might as well smoke tire tread. 559 00:26:32,924 --> 00:26:34,062 But you were a smoker? 560 00:26:34,125 --> 00:26:36,127 Aw, geez. I told you -- I gave up. 561 00:26:36,194 --> 00:26:39,835 So we wouldn't find your DNA all over this? 562 00:26:41,600 --> 00:26:43,773 It was one little puff, man. 563 00:26:43,835 --> 00:26:47,180 Maybe two -- just to relax. 564 00:26:47,238 --> 00:26:50,219 On top of a beer and a tequila? 565 00:26:50,976 --> 00:26:54,719 Frodo, did you have any idea where the hell you were aiming? 566 00:26:54,779 --> 00:26:56,759 And why did you take off your high-vis? 567 00:26:56,815 --> 00:26:58,726 I got a sore butt. 568 00:27:00,619 --> 00:27:01,290 Breen? 569 00:27:03,021 --> 00:27:05,831 DC. Breen will see you out. 570 00:27:06,691 --> 00:27:08,034 Thanks for coming by. 571 00:27:09,661 --> 00:27:11,334 You gonna bust me for the roach? 572 00:27:11,396 --> 00:27:13,273 Not if you're telling the truth. 573 00:27:30,649 --> 00:27:32,151 - Morning, boss. - Morning. 574 00:27:32,217 --> 00:27:34,254 Two weeks ago, the local gun shop had a burg. 575 00:27:34,319 --> 00:27:37,391 Bunch of stuff was stolen, including a Klusener .55. 576 00:27:38,256 --> 00:27:39,860 You've only just remembered? 577 00:27:39,924 --> 00:27:42,029 DC. Harris handled it before she transferred. 578 00:27:42,093 --> 00:27:43,663 It was on my follow-up list. 579 00:27:43,728 --> 00:27:45,833 Better late than never. 580 00:27:46,398 --> 00:27:48,344 You think the deceased was toting a hot rifle? 581 00:27:48,400 --> 00:27:50,107 It's possible. I'll check it out. 582 00:27:50,168 --> 00:27:51,374 I'll take care of it. 583 00:27:51,436 --> 00:27:54,110 But first you have a visitor. 584 00:27:56,141 --> 00:27:58,451 She's come out of her lab. 585 00:27:59,344 --> 00:28:02,325 Gina. What a surprise. 586 00:28:02,380 --> 00:28:04,826 Uh, you want a coffee? 587 00:28:04,883 --> 00:28:06,328 Kristin made me a coffee, 588 00:28:06,384 --> 00:28:08,455 but I think the water from the Volga would taste better. 589 00:28:08,720 --> 00:28:09,960 No offense. 590 00:28:10,021 --> 00:28:11,261 You can have it. 591 00:28:12,257 --> 00:28:14,760 Uh... thanks. 592 00:28:14,826 --> 00:28:16,828 The ESR has come back. 593 00:28:16,895 --> 00:28:19,034 The rifling on the bullet matches the deceased's gun. 594 00:28:20,331 --> 00:28:22,140 - Are they sure? - Easy match. 595 00:28:22,200 --> 00:28:23,474 The rifle was new. 596 00:28:23,735 --> 00:28:26,045 The rifling left very rough, clear markers. 597 00:28:26,104 --> 00:28:28,084 So he did shoot himself? 598 00:28:28,139 --> 00:28:29,311 Not from 50 meters? 599 00:28:29,374 --> 00:28:30,785 I didn't say that. 600 00:28:30,842 --> 00:28:32,287 You still think it's from long range? 601 00:28:32,343 --> 00:28:34,254 - Yes. - So he didn't shoot himself. 602 00:28:34,312 --> 00:28:35,916 I'm dealing in facts, Mike. 603 00:28:35,980 --> 00:28:38,893 The only fact is, he was shot with his own gun. 604 00:28:39,784 --> 00:28:41,821 Good luck with that. 605 00:28:41,886 --> 00:28:42,887 Thanks. 606 00:28:51,262 --> 00:28:54,266 The armorer has said that the bullet that killed Hayden Renner 607 00:28:54,332 --> 00:28:56,938 came from his own gun -- the Klusener. 608 00:28:57,001 --> 00:28:58,878 So are we back to the long-arms theory? 609 00:28:59,938 --> 00:29:01,008 Maybe not. 610 00:29:01,072 --> 00:29:04,281 Gina is adamant he was shot from around 50 meters. 611 00:29:04,342 --> 00:29:06,253 Really long arms. 612 00:29:07,112 --> 00:29:08,182 Hmm. 613 00:29:08,246 --> 00:29:09,953 Okay. 614 00:29:10,014 --> 00:29:11,925 Cutters Gully. 615 00:29:11,983 --> 00:29:14,224 Walker's Ridge. 616 00:29:14,919 --> 00:29:17,331 This is where Stent says he was -- 617 00:29:17,388 --> 00:29:19,061 by the boulder... 618 00:29:19,124 --> 00:29:22,196 although we have no actual verification. 619 00:29:22,260 --> 00:29:24,797 The wind was coming from the northwest. 620 00:29:25,497 --> 00:29:28,808 This is where Hayden was. 621 00:29:28,867 --> 00:29:31,473 And this is where Frodo was. 622 00:29:31,536 --> 00:29:34,073 We measured that -- 59 meters. 623 00:29:34,939 --> 00:29:36,441 So it could have been him. 624 00:29:36,508 --> 00:29:41,048 Yeah. And Stent swears he smelled cigarette smoke. 625 00:29:41,112 --> 00:29:43,092 Frodo is northwest of Stent. 626 00:29:43,148 --> 00:29:46,152 Even though Frodo denies he was smoking cigarettes, 627 00:29:46,217 --> 00:29:49,824 a Denmore cigarette butt was found here. 628 00:29:49,888 --> 00:29:51,526 We measured that -- 629 00:29:51,790 --> 00:29:56,102 53 meters north of Hayden. 630 00:29:56,161 --> 00:29:57,367 Kelly smokes Denmores. 631 00:29:58,396 --> 00:30:00,239 She smokes that brand. I saw her today. 632 00:30:00,298 --> 00:30:01,242 Coincidence? 633 00:30:01,299 --> 00:30:04,405 Well, that's not where Frodo fired from, so was it his? 634 00:30:04,469 --> 00:30:06,949 Well, Frodo was stoned. He was wandering aimlessly, 635 00:30:07,005 --> 00:30:08,245 communing with the birds in the trees. 636 00:30:08,306 --> 00:30:10,411 In short, he was all over the bloody place. 637 00:30:10,475 --> 00:30:12,079 Not wearing his high-vis vest. 638 00:30:12,143 --> 00:30:13,417 Neither was Stent. 639 00:30:13,478 --> 00:30:14,855 Why? 640 00:30:14,913 --> 00:30:16,358 So they could move around unseen, 641 00:30:16,414 --> 00:30:18,189 working together to take Hayden out? 642 00:30:19,417 --> 00:30:21,363 Possible. - Why? 643 00:30:21,419 --> 00:30:22,921 Well, drugs, debt. 644 00:30:22,987 --> 00:30:24,330 I don't know. To be confirmed. 645 00:30:24,389 --> 00:30:27,029 Aren't we forgetting that Hayden was shot with his own gun? 646 00:30:27,091 --> 00:30:28,126 Still possible. 647 00:30:28,193 --> 00:30:31,003 SIMS: What if it was someone else he knew? 648 00:30:31,062 --> 00:30:33,338 - Kelly? - Really? 649 00:30:33,398 --> 00:30:35,969 "Hey, honey, what are you doing in the bush at my stag party?" 650 00:30:36,034 --> 00:30:38,878 "Oh, I just felt like a quick hunt. Do you mind?" 651 00:30:38,937 --> 00:30:40,348 Takes his rifle, shoots him in the head, 652 00:30:40,405 --> 00:30:42,248 puts it down by the body, and walks out. 653 00:30:42,307 --> 00:30:43,411 It's possible. 654 00:30:43,474 --> 00:30:45,010 Because he was a nice guy? 655 00:30:45,076 --> 00:30:46,146 She smokes Denmores. 656 00:30:46,211 --> 00:30:48,555 Yeah. As do thousands of others, and Frodo could be lying. 657 00:30:48,613 --> 00:30:50,058 About a cigarette? 658 00:30:50,114 --> 00:30:51,115 He admitted to the dope. 659 00:30:51,182 --> 00:30:54,356 Then who killed Hayden Renner? 660 00:30:55,587 --> 00:30:58,124 And why? 661 00:30:58,189 --> 00:31:02,467 662 00:31:02,527 --> 00:31:05,098 We understand you had a break-in a couple of weeks ago. 663 00:31:05,163 --> 00:31:07,040 Yeah. A bloody steal-to-order job. 664 00:31:07,098 --> 00:31:09,305 Including a Klusener .55? 665 00:31:09,367 --> 00:31:11,506 Yeah. One of your team came by and took details. 666 00:31:11,569 --> 00:31:14,243 The bastards got the Klusener, a couple Winchesters, 667 00:31:14,305 --> 00:31:17,115 Benellis, a Kimber, and a Crosman. 668 00:31:17,175 --> 00:31:18,415 I was hoping you had some news 669 00:31:18,476 --> 00:31:20,149 so I could finalize the insurance. 670 00:31:20,211 --> 00:31:22,248 This isn't strictly about the break-in. 671 00:31:22,313 --> 00:31:24,020 Is this about Hayden Renner? 672 00:31:24,082 --> 00:31:27,086 He recently bought a Klusener off you. Is that right? 673 00:31:27,151 --> 00:31:28,653 Hayden didn't buy the Klusener. 674 00:31:28,920 --> 00:31:30,024 Kelly did. 675 00:31:30,088 --> 00:31:31,658 Right. 676 00:31:31,923 --> 00:31:33,527 You know Kelly well? 677 00:31:33,591 --> 00:31:36,470 Sure. She's something of a local hero in the gun world. 678 00:31:36,527 --> 00:31:38,473 Spent a lot of money here over the years. 679 00:31:38,529 --> 00:31:40,202 So she bought the .55? 680 00:31:40,265 --> 00:31:42,176 It was to be an early wedding surprise. 681 00:31:42,233 --> 00:31:44,179 Apparently, it was just what he always wanted. 682 00:31:44,235 --> 00:31:45,543 Ironic, huh? 683 00:31:45,603 --> 00:31:46,946 Is it a popular model? 684 00:31:47,005 --> 00:31:49,042 Not really, but a great gun. 685 00:31:49,107 --> 00:31:51,417 In fact, Kelly came back and wanted to buy another. 686 00:31:51,476 --> 00:31:53,922 She wanted to do the whole his-and-hers thing. 687 00:31:53,978 --> 00:31:54,922 She bought two? 688 00:31:54,979 --> 00:31:56,481 No, 'cause we had the break-in. 689 00:31:56,547 --> 00:31:58,049 Right. 690 00:31:58,116 --> 00:32:01,393 Um, I'll get Breen to give you a follow-up ASAP. 691 00:32:01,452 --> 00:32:03,398 - Sure. - Thanks for your time. 692 00:32:04,656 --> 00:32:06,260 She ordered another Klusener. 693 00:32:06,324 --> 00:32:08,065 Which I assume she didn't mention. 694 00:32:08,126 --> 00:32:10,128 She mentioned very little, it seems. 695 00:32:10,194 --> 00:32:11,070 Hmm. 696 00:32:14,098 --> 00:32:17,045 Kelly, this is Detective Senior Sergeant Shepherd. 697 00:32:17,101 --> 00:32:19,138 Would you like a cup of tea or something? 698 00:32:19,203 --> 00:32:20,511 No, we're fine. Thanks. 699 00:32:20,571 --> 00:32:22,517 700 00:32:22,573 --> 00:32:23,984 Excuse me. 701 00:32:25,376 --> 00:32:27,447 I don't know what more I can tell you. 702 00:32:27,512 --> 00:32:28,547 703 00:32:28,613 --> 00:32:31,321 We're trying to piece together a rather confusing puzzle. 704 00:32:31,382 --> 00:32:33,020 You bought Hayden the Klusener .55 705 00:32:33,084 --> 00:32:34,119 as a wedding present. 706 00:32:34,185 --> 00:32:35,562 - Is that right? 707 00:32:35,620 --> 00:32:37,099 I wish to God I hadn't now. 708 00:32:37,155 --> 00:32:40,295 Chris and Judy -- They send their best. 709 00:32:40,358 --> 00:32:42,304 Aren't they lovely? 710 00:32:42,360 --> 00:32:44,340 Kelly, would you mind showing us your gun safe? 711 00:32:44,395 --> 00:32:45,703 I'm assuming you have one. 712 00:32:45,964 --> 00:32:47,102 I can do that. 713 00:32:47,165 --> 00:32:49,008 It's okay, Mum. 714 00:32:49,067 --> 00:32:51,013 It's in the garage. 715 00:33:00,078 --> 00:33:01,284 Do you have a spare? 716 00:33:01,346 --> 00:33:03,155 No. 717 00:33:03,214 --> 00:33:05,160 Hayden always thought that if there was a break-in, 718 00:33:05,216 --> 00:33:08,060 it would be when we were out, so the key wouldn't be here. 719 00:33:08,119 --> 00:33:10,690 He was really safety-conscious like that. 720 00:33:10,755 --> 00:33:13,634 Frodo and Stent mentioned that. 721 00:33:14,692 --> 00:33:16,433 Where the Klusener .55 would be? 722 00:33:17,495 --> 00:33:19,168 So, if you'd got another Klusener, 723 00:33:19,230 --> 00:33:21,141 you would have needed another gun safe. 724 00:33:21,199 --> 00:33:22,405 Sorry? 725 00:33:22,467 --> 00:33:26,176 Tony at the gun shop said you'd ordered another .55. 726 00:33:26,237 --> 00:33:28,547 Oh. 727 00:33:28,606 --> 00:33:30,210 Yeah. I'd forgotten. 728 00:33:31,309 --> 00:33:33,482 I'm glad it didn't come through. Not much point now. 729 00:33:33,544 --> 00:33:36,150 Kelly, it seems that on the afternoon Hayden was killed, 730 00:33:36,214 --> 00:33:38,057 you were here for a period on your own 731 00:33:38,116 --> 00:33:39,686 While your mum went over to Riverstone. 732 00:33:39,751 --> 00:33:40,695 Yes. 733 00:33:40,752 --> 00:33:43,028 But you told me you were with your mum the whole day. 734 00:33:43,087 --> 00:33:45,124 Yes, except then. 735 00:33:45,189 --> 00:33:47,533 So, were you here in the house? 736 00:33:47,592 --> 00:33:49,401 Yes. 737 00:33:50,595 --> 00:33:52,438 Um... 738 00:33:52,497 --> 00:33:54,443 Actually, I went over to Rory's. 739 00:33:54,499 --> 00:33:55,603 Rory? 740 00:33:55,666 --> 00:33:58,408 Parkes. I went to deliver a wedding invitation. 741 00:33:58,469 --> 00:34:00,779 What is your relationship to Rory? 742 00:34:01,039 --> 00:34:04,486 He owns the tire shop where Stent and Frodo work. 743 00:34:04,542 --> 00:34:06,215 Is he a friend? 744 00:34:06,277 --> 00:34:08,223 - You could say that. - What would you say? 745 00:34:09,647 --> 00:34:11,251 He was Marcie's brother. 746 00:34:13,184 --> 00:34:14,219 Marcie was Kelly's friend 747 00:34:14,285 --> 00:34:15,730 who was killed in a car accident. 748 00:34:15,787 --> 00:34:17,824 KELLY: He took it hard. 749 00:34:18,089 --> 00:34:19,762 I thought if he came to the wedding, 750 00:34:19,824 --> 00:34:22,566 it might be a positive way to show him that life has to go on. 751 00:34:22,627 --> 00:34:24,664 And was Rory pleased to be invited? 752 00:34:24,729 --> 00:34:26,436 - I don't know. - What did he say? 753 00:34:26,497 --> 00:34:28,568 He wasn't there. 754 00:34:28,633 --> 00:34:30,806 I left the invitation on the doorstep. 755 00:34:31,069 --> 00:34:33,174 756 00:34:33,237 --> 00:34:34,375 Thanks, Kelly. 757 00:34:34,439 --> 00:34:35,850 We'll let you get on with your day. 758 00:34:37,141 --> 00:34:39,417 Have you had any more information? 759 00:34:39,477 --> 00:34:40,421 About? 760 00:34:40,478 --> 00:34:43,322 Have you ruled out suicide? 761 00:34:44,282 --> 00:34:46,558 I really need to know. 762 00:34:47,752 --> 00:34:49,561 We're waiting on more forensic tests. 763 00:34:49,620 --> 00:34:51,099 We'll know some more soon. 764 00:34:51,155 --> 00:34:53,362 Thanks for your time. 765 00:34:54,792 --> 00:34:56,203 So, why didn't you let her off the hook 766 00:34:56,260 --> 00:34:58,137 about the suicide option? 767 00:34:58,196 --> 00:34:59,436 'Cause I agree with you. 768 00:34:59,497 --> 00:35:01,568 Can I get that in writing? 769 00:35:01,632 --> 00:35:03,339 There's something she's not saying. 770 00:35:03,401 --> 00:35:05,608 Yeah, not to mention no one can corroborate where she was 771 00:35:05,670 --> 00:35:06,842 for those four hours. 772 00:35:07,105 --> 00:35:08,277 773 00:35:08,339 --> 00:35:10,285 Do you think this car would suit mags? 774 00:35:10,341 --> 00:35:12,343 No. You'd look like a try-hard. 775 00:35:13,244 --> 00:35:14,621 Hush. 776 00:35:14,679 --> 00:35:17,125 Let's see what the professionals say. 777 00:35:22,353 --> 00:35:23,661 778 00:35:30,294 --> 00:35:31,466 Stent. 779 00:35:31,529 --> 00:35:32,667 Yeah. 780 00:35:32,730 --> 00:35:35,233 We're, uh, looking for Rory Parkes. 781 00:35:35,299 --> 00:35:36,243 Is he about? 782 00:35:36,300 --> 00:35:37,836 No, he's not. 783 00:35:37,902 --> 00:35:39,472 Should we come back soon or... 784 00:35:39,537 --> 00:35:41,676 He doesn't hang around here any longer than he has to. 785 00:35:41,739 --> 00:35:44,151 You ask Tania in the office. She might know where he is. 786 00:35:44,208 --> 00:35:45,619 Okay. Thanks. 787 00:35:45,676 --> 00:35:48,520 You, uh, keeping all right? 788 00:35:56,921 --> 00:35:58,195 Hey. 789 00:35:59,457 --> 00:36:00,561 Hello. 790 00:36:01,425 --> 00:36:04,235 Detectives Mike Shepherd and Kristin Sims. 791 00:36:04,295 --> 00:36:06,707 Uh, do you know where we might find Rory? 792 00:36:06,764 --> 00:36:08,209 No. 793 00:36:08,266 --> 00:36:09,643 Sorry. And you are? 794 00:36:09,700 --> 00:36:11,543 Tania. Freeman. 795 00:36:11,602 --> 00:36:13,309 Tania. 796 00:36:13,371 --> 00:36:14,907 So no idea where he is? 797 00:36:15,173 --> 00:36:16,652 Uh, he's probably at home. 798 00:36:16,707 --> 00:36:19,244 He lives out on Pals Road. Do you want the number? 799 00:36:19,310 --> 00:36:21,620 Sure. Good. Yes. Thanks. 800 00:36:21,679 --> 00:36:23,784 Tans, I've got to shoot out for a bit. 801 00:36:23,848 --> 00:36:25,259 What? Who's gonna cover? 802 00:36:25,316 --> 00:36:27,694 Sorry. Somethings come up. 803 00:36:40,831 --> 00:36:41,969 Frodes. 804 00:36:42,233 --> 00:36:43,712 Come here, you asshole! 805 00:36:44,902 --> 00:36:47,644 How could you do that?! They were sewing it up! 806 00:36:47,705 --> 00:36:50,549 - Bugger off, Frodes! - Bloody well kill you! 807 00:36:50,608 --> 00:36:51,643 Hey, hey, hey, hey, hey! 808 00:36:51,709 --> 00:36:53,552 Whoa. That's enough. 809 00:36:53,611 --> 00:36:55,318 What's this all about? 810 00:36:55,379 --> 00:36:56,517 You want to tell them? 811 00:36:56,581 --> 00:36:58,822 You got the balls to do that? 812 00:36:59,951 --> 00:37:02,431 Stent was screwing Kelly behind Hayden's back. 813 00:37:02,486 --> 00:37:03,726 You know nothing, Frodes. 814 00:37:03,788 --> 00:37:04,926 I know what I heard. 815 00:37:04,989 --> 00:37:06,229 And what was that? 816 00:37:06,290 --> 00:37:08,429 I overheard them talking about it. 817 00:37:11,762 --> 00:37:12,900 Hey. 818 00:37:12,964 --> 00:37:14,307 Did you tell Hayden? 819 00:37:14,365 --> 00:37:15,935 - About us? - No. Hell, no. 820 00:37:16,000 --> 00:37:17,843 Then what the hell are these for? 821 00:37:21,806 --> 00:37:23,877 Shit. 822 00:37:23,941 --> 00:37:25,614 823 00:37:27,011 --> 00:37:28,649 Kelly! 824 00:37:29,714 --> 00:37:32,354 Does what Frodo think he heard have any basis to it? 825 00:37:32,416 --> 00:37:33,520 Of course it does. 826 00:37:33,584 --> 00:37:34,619 I asked Kelly. 827 00:37:43,661 --> 00:37:44,639 Are you kidding me?! 828 00:37:44,695 --> 00:37:46,732 Tell me this isn't true, Kelly! 829 00:37:46,797 --> 00:37:50,040 She said it was true, that you felt like crap, but it was true. 830 00:37:50,301 --> 00:37:51,473 I'm sorry. 831 00:37:51,535 --> 00:37:52,843 - You're dead to me. Frodo. 832 00:37:52,903 --> 00:37:54,439 - Got that? - Go home. 833 00:37:54,505 --> 00:37:55,848 Cool off -- now. 834 00:38:01,279 --> 00:38:04,726 We need to get some straight talk out of Kelly McKenzie. 835 00:38:15,693 --> 00:38:16,637 Take a seat. 836 00:38:16,694 --> 00:38:18,367 Do you want a coffee? 837 00:38:19,463 --> 00:38:21,704 All right. Won't be a tick. 838 00:38:23,301 --> 00:38:25,042 839 00:38:25,303 --> 00:38:27,078 - Sam. - What? 840 00:38:27,338 --> 00:38:30,717 A Rory Parkes lives on Pals Road. Get over there. 841 00:38:30,775 --> 00:38:33,016 I need to know whether he received a wedding invitation 842 00:38:33,077 --> 00:38:36,456 on his doorstep the afternoon of Hayden's death. 843 00:38:38,549 --> 00:38:40,085 844 00:38:40,351 --> 00:38:41,694 - On it. 845 00:38:43,587 --> 00:38:44,964 Thank you. 846 00:38:45,022 --> 00:38:47,400 Is this gonna be recorded? Do I need a lawyer? 847 00:38:47,458 --> 00:38:48,061 No. 848 00:38:48,326 --> 00:38:50,738 At the moment, I'm just talking to you as a witness, Stent. 849 00:38:50,795 --> 00:38:53,935 Yeah, but I didn't actually see anything. 850 00:38:53,998 --> 00:38:55,534 But you were there... 851 00:38:55,599 --> 00:38:57,738 in the bush with your mates... 852 00:38:57,802 --> 00:38:59,713 carrying a gun. 853 00:39:01,372 --> 00:39:04,410 Your best mate was about to marry a woman who you said -- 854 00:39:04,475 --> 00:39:06,819 what was it? -- is a beautiful chick. 855 00:39:07,878 --> 00:39:10,916 So beautiful, it turns out, you were sleeping with her. 856 00:39:10,981 --> 00:39:13,120 So, for now, it's just a chat 857 00:39:13,384 --> 00:39:14,988 While I try and pull the facts together. 858 00:39:15,052 --> 00:39:16,861 Kelly, you haven't been overly forthcoming 859 00:39:16,921 --> 00:39:18,730 with some really important details. 860 00:39:18,789 --> 00:39:19,824 I forget things. 861 00:39:19,890 --> 00:39:21,995 Does that include sleeping with Stent Baker? 862 00:39:22,059 --> 00:39:23,766 It was like once. 863 00:39:23,828 --> 00:39:26,672 - Just once? - Twice. 864 00:39:26,731 --> 00:39:29,473 It was only maybe three or four times, that's all. 865 00:39:29,533 --> 00:39:30,603 It wasn't serious. 866 00:39:30,668 --> 00:39:34,081 Oh. Screwing your best mate's fiancee wasn't serious? 867 00:39:34,138 --> 00:39:37,608 I know Stent wanted more, but I totally called it off. 868 00:39:37,675 --> 00:39:40,417 I said to Kelly that it has to stop. 869 00:39:40,478 --> 00:39:42,856 I mean, Hayden's my best mate, for Christ's sake. 870 00:39:42,913 --> 00:39:46,486 I said, "These things have a way of getting found out, 871 00:39:46,550 --> 00:39:48,826 and if we stop now, it might be like it never happened." 872 00:39:48,886 --> 00:39:51,594 - It just wasn't right. - I know it was utterly wrong. 873 00:39:51,655 --> 00:39:53,498 I thought I should get the hell out of Dodge, you know, 874 00:39:53,557 --> 00:39:56,003 so I offered to leave town. 875 00:39:56,060 --> 00:39:57,403 I said, "No way. 876 00:39:57,461 --> 00:40:00,135 You know, we -- we have to own it... together. 877 00:40:00,398 --> 00:40:01,172 We can beat it, you know?" 878 00:40:01,432 --> 00:40:03,571 It was this one-time, dumb thing. 879 00:40:03,634 --> 00:40:04,806 Two-time. 880 00:40:07,037 --> 00:40:07,981 Yeah. 881 00:40:08,038 --> 00:40:11,952 Two-time thing. 882 00:40:12,009 --> 00:40:16,014 It was... really hard to ignore. 883 00:40:16,080 --> 00:40:20,756 Some things are like that, like attraction. 884 00:40:20,818 --> 00:40:23,594 - That's what my mum says. - I know. 885 00:40:24,088 --> 00:40:25,499 You know what she means? 886 00:40:25,556 --> 00:40:26,933 Sure. 887 00:40:26,991 --> 00:40:29,164 What about you, then? 888 00:40:29,427 --> 00:40:31,134 Well, some things are hard to ignore... 889 00:40:31,962 --> 00:40:35,603 ...like the fact that they're just not really that into you. 890 00:40:35,666 --> 00:40:36,770 891 00:40:36,834 --> 00:40:40,441 Deep down, is that perhaps how you felt about Hayden? 892 00:40:41,572 --> 00:40:42,642 No. 893 00:40:42,706 --> 00:40:44,708 Did you go down to Cutters Gully on Friday afternoon? 894 00:40:44,775 --> 00:40:45,753 No. 895 00:40:45,810 --> 00:40:48,017 Did you tell Hayden about it? Was there an argument? 896 00:40:48,078 --> 00:40:49,716 Did things get out of hand? 897 00:40:49,780 --> 00:40:51,782 I thought about it. 898 00:40:51,849 --> 00:40:53,089 About coming clean? 899 00:40:53,150 --> 00:40:54,151 Yeah. 900 00:40:55,085 --> 00:40:57,531 But then you go, "No. 901 00:40:57,588 --> 00:40:58,999 Let sleeping dogs lie," right? 902 00:40:59,056 --> 00:41:02,003 I mean, yes, I did the dirty on my mate, 903 00:41:02,059 --> 00:41:03,902 but it was only a few times. 904 00:41:03,961 --> 00:41:05,872 So, the way you see it, 905 00:41:05,930 --> 00:41:09,605 you and Kelly was little more than a fling? 906 00:41:09,667 --> 00:41:11,738 Yeah. 907 00:41:13,103 --> 00:41:17,142 I mean, she's an amazing lady, and... 908 00:41:20,044 --> 00:41:21,648 - And? 909 00:41:22,213 --> 00:41:24,056 Well, it's just messed up and -- 910 00:41:24,114 --> 00:41:27,618 911 00:41:27,685 --> 00:41:32,600 How can something that feels so right... 912 00:41:33,858 --> 00:41:35,166 ...be wrong? 913 00:41:36,026 --> 00:41:38,768 Is there anything else I need to know? 914 00:41:38,829 --> 00:41:40,502 I feel like I'm in a nightmare. 915 00:41:43,133 --> 00:41:45,977 You should know we've ruled out suicide. 916 00:41:47,204 --> 00:41:49,514 What does that mean? 917 00:41:50,574 --> 00:41:55,080 It mean that someone else killed Hayden, 918 00:41:55,145 --> 00:41:57,785 and, as yet, we don't know who. 919 00:42:03,787 --> 00:42:05,733 You see, I have this problem. 920 00:42:05,789 --> 00:42:08,269 I can't actually place you at the time of death. 921 00:42:08,526 --> 00:42:09,732 There are no witnesses 922 00:42:09,793 --> 00:42:11,864 to put you on Walker's Ridge when you fired your gun, 923 00:42:11,929 --> 00:42:14,637 no cartridge case to tie you there. 924 00:42:14,698 --> 00:42:15,938 Yeah, but you found my vis, though, right? 925 00:42:16,000 --> 00:42:18,708 Well, that could have been put there at anytime, right? 926 00:42:18,769 --> 00:42:19,941 927 00:42:20,004 --> 00:42:22,245 And you hold a candle for the bride. 928 00:42:22,306 --> 00:42:23,649 Any way you look at it, 929 00:42:23,707 --> 00:42:25,209 it's an obvious, though not pretty, motive 930 00:42:25,276 --> 00:42:26,687 to get the groom out of the way. 931 00:42:26,744 --> 00:42:27,916 No way. 932 00:42:27,978 --> 00:42:28,979 No way. 933 00:42:29,046 --> 00:42:30,582 - So, there was no argument? - No. 934 00:42:30,648 --> 00:42:31,922 - No struggle? - No. 935 00:42:31,982 --> 00:42:33,757 The gun didn't accidentally go off? 936 00:42:33,817 --> 00:42:35,854 I was up on Walker's Ridge. 937 00:42:35,920 --> 00:42:37,126 How could it? 938 00:42:38,289 --> 00:42:40,030 Do you think Kelly could have shot Hayden? 939 00:42:40,090 --> 00:42:42,593 - What?! - To make way for you. 940 00:42:42,660 --> 00:42:44,162 - Are you for real? - So, if it wasn't you 941 00:42:44,228 --> 00:42:46,299 and it wasn't Frodo and it wasn't Hayden, then who? 942 00:42:46,564 --> 00:42:47,872 Oh, this is ri-- 943 00:42:48,632 --> 00:42:49,975 I want a lawyer. 944 00:42:51,936 --> 00:42:53,643 No need. 945 00:42:53,704 --> 00:42:54,648 I'm done. 946 00:42:54,705 --> 00:42:56,878 Constable Anderson will drive you home. 947 00:42:56,941 --> 00:42:58,921 Thanks for coming in. 948 00:43:01,645 --> 00:43:04,148 949 00:43:04,214 --> 00:43:05,090 Shepherd. 950 00:43:05,149 --> 00:43:06,651 No sign of Rory Parkes. 951 00:43:06,717 --> 00:43:08,754 Left a couple messages on his phone. 952 00:43:08,819 --> 00:43:09,923 You want me to wait? 953 00:43:09,987 --> 00:43:11,022 No. 954 00:43:11,088 --> 00:43:12,761 You want me to go to the pub, then? 955 00:43:12,823 --> 00:43:14,894 Why would I want you to go to the pub? 956 00:43:14,959 --> 00:43:16,666 Don't know. He might be there. 957 00:43:16,727 --> 00:43:18,934 Or any number of places on the planet. 958 00:43:18,996 --> 00:43:20,839 Pub's usually a good place to start. 959 00:43:20,898 --> 00:43:22,809 How many pubs are there in Brokenwood? 960 00:43:22,866 --> 00:43:23,867 Four. 961 00:43:23,934 --> 00:43:25,174 No. Five. 962 00:43:25,235 --> 00:43:26,771 You want to go on a pub crawl. 963 00:43:26,837 --> 00:43:27,838 Yeah, in the line of duty. 964 00:43:27,905 --> 00:43:30,010 What you do on your own time is up to you, Breen. 965 00:43:30,074 --> 00:43:32,020 We'll pick this up again tomorrow. Thanks. 966 00:43:33,777 --> 00:43:35,757 Any luck with Stent? 967 00:43:35,813 --> 00:43:37,759 Well, he won't be winning any Best Man of the Year awards. 968 00:43:37,815 --> 00:43:39,021 That's for sure. 969 00:43:39,083 --> 00:43:40,221 Kelly? 970 00:43:40,284 --> 00:43:42,924 She swears it was a once-or-twice thing. 971 00:43:42,987 --> 00:43:45,866 Yeah. Stent says it was three or four. 972 00:43:45,923 --> 00:43:47,732 So we can safely assume it was -- 973 00:43:47,791 --> 00:43:51,238 - 10. - Yeah. I'd say 10. 974 00:43:51,295 --> 00:43:52,865 Before the, uh, guilt 975 00:43:52,930 --> 00:43:54,967 started crushing the fun out of the situation. 976 00:43:55,032 --> 00:43:56,272 She swears it's over. 977 00:43:56,333 --> 00:43:58,370 The things people do to mess up their lives. 978 00:43:59,336 --> 00:44:04,251 Well, some things are hard to ignore, like... 979 00:44:04,308 --> 00:44:05,787 attraction. 980 00:44:07,177 --> 00:44:08,986 I've always found that to be the case. 981 00:44:09,947 --> 00:44:11,949 - How do you know Tania? - What? 982 00:44:12,016 --> 00:44:14,360 That woman -- Tania -- from the tire shop. 983 00:44:14,418 --> 00:44:15,897 It seemed like you two knew each other. 984 00:44:15,953 --> 00:44:18,194 Oh. Brokenwood's not such a big place. 985 00:44:18,255 --> 00:44:20,929 She's just one of those familiar faces. 986 00:44:20,991 --> 00:44:23,301 So that's not the Tania Freeman? 987 00:44:23,360 --> 00:44:24,202 Who? 988 00:44:24,261 --> 00:44:25,672 I remember when you first started, 989 00:44:25,729 --> 00:44:27,675 you asked me if I knew a Tania Freeman. 990 00:44:27,731 --> 00:44:29,711 I'm sorry. Where are you going with this, Sims? 991 00:44:30,367 --> 00:44:33,405 I just thought she might be another one of your ex-wives. 992 00:44:35,239 --> 00:44:38,448 I've never had a relationship with Tania Freeman. 993 00:44:40,210 --> 00:44:41,746 Sure. 994 00:44:41,812 --> 00:44:42,950 Okay. Sorry. I just -- 995 00:44:43,013 --> 00:44:45,323 Could you, um, write up the Kelly McKenzie conversation 996 00:44:45,382 --> 00:44:47,862 before you go? Ta. 997 00:44:48,452 --> 00:44:50,125 Okay. 998 00:44:50,187 --> 00:44:53,066 And, uh, close the door on your way out. 999 00:44:58,462 --> 00:45:00,271 1000 00:45:01,465 --> 00:45:03,069 Have a great day. 1001 00:45:03,133 --> 00:45:04,407 Love you. 1002 00:45:04,468 --> 00:45:06,470 1003 00:45:13,977 --> 00:45:16,787 Hello again. 1004 00:45:17,314 --> 00:45:19,191 You have this knack. 1005 00:45:19,249 --> 00:45:20,956 Trouble seems to find you. 1006 00:45:21,018 --> 00:45:22,827 I haven't done anything. 1007 00:45:22,886 --> 00:45:25,457 I know, but I have a murder investigation 1008 00:45:25,723 --> 00:45:27,794 centered around two of your co-workers. 1009 00:45:27,858 --> 00:45:30,896 The attention is gonna put you at risk. 1010 00:45:30,961 --> 00:45:33,134 What, you cops gonna keep coming back? 1011 00:45:33,197 --> 00:45:36,041 And now my associate, the intrepid Sims, 1012 00:45:36,100 --> 00:45:38,410 is asking questions about you. 1013 00:45:38,469 --> 00:45:40,005 When your colleagues are detectives, 1014 00:45:40,070 --> 00:45:41,913 there's not much slips by unnoticed. 1015 00:45:41,972 --> 00:45:43,383 Can't you just tell her about me? 1016 00:45:43,440 --> 00:45:45,215 - No. - What, you don't trust her? 1017 00:45:45,275 --> 00:45:46,777 No, I do. She's good. 1018 00:45:46,844 --> 00:45:47,788 Very good at what she does. 1019 00:45:47,845 --> 00:45:49,017 Have you told her that? 1020 00:45:49,947 --> 00:45:52,052 It's not about trust. It's about... 1021 00:45:52,116 --> 00:45:56,326 well, if you want to keep a secret, you don't tell anybody. 1022 00:45:56,386 --> 00:45:58,229 If you do, then it's not a secret. 1023 00:45:58,288 --> 00:46:00,131 And if your secret is not a secret -- 1024 00:46:00,190 --> 00:46:02,500 Well, that's just not an option, is it? 1025 00:46:04,795 --> 00:46:06,433 Witness protection is a tough mistress. 1026 00:46:07,798 --> 00:46:09,971 Yeah, sometimes I want to climb to the top of a hill 1027 00:46:10,033 --> 00:46:13,378 and scream it out, just get it over with. 1028 00:46:16,373 --> 00:46:19,354 So, what do you want me to do? 1029 00:46:19,409 --> 00:46:22,288 Can you take a couple of days off? Until it blows over? 1030 00:46:22,346 --> 00:46:23,848 I don't know. 1031 00:46:23,914 --> 00:46:25,188 It could be wise. 1032 00:46:25,249 --> 00:46:26,785 Well, Rory will be pissed off. 1033 00:46:26,850 --> 00:46:28,488 You know, Frodo and Stent have gone AWOL. 1034 00:46:28,552 --> 00:46:30,225 I only started a few months ago. 1035 00:46:30,287 --> 00:46:32,494 I'll do my best to keep inquiries off-site. 1036 00:46:33,791 --> 00:46:35,566 Look, I'm running late. I've got to open up. 1037 00:46:35,826 --> 00:46:38,102 Will you be on your own? 1038 00:46:39,563 --> 00:46:41,975 I'll drop you down. 1039 00:46:46,970 --> 00:46:48,244 1040 00:46:49,173 --> 00:46:51,414 Damn. Rory's already here. 1041 00:46:51,475 --> 00:46:53,455 Right. 1042 00:46:58,015 --> 00:46:59,323 G'day. Sorry. 1043 00:46:59,383 --> 00:47:01,385 - I got held up. - RORY: So I see. 1044 00:47:01,451 --> 00:47:02,862 - Rory, isn't it? - Yeah. 1045 00:47:02,920 --> 00:47:04,524 Yeah. Detective Mike Shepherd. 1046 00:47:04,588 --> 00:47:05,931 Hiya. 1047 00:47:05,989 --> 00:47:08,162 - You in trouble? - No. 1048 00:47:08,225 --> 00:47:11,570 No. I saw her walking to work, thought I'd give her a lift. 1049 00:47:11,829 --> 00:47:14,332 - Ah, right. - I came by yesterday. 1050 00:47:14,398 --> 00:47:16,173 - I’ll just go and... - Sure. 1051 00:47:16,233 --> 00:47:18,110 Oh, yeah. Can you throw the jug on, too, please? 1052 00:47:18,168 --> 00:47:19,238 - Yeah. - Ta. 1053 00:47:19,303 --> 00:47:21,874 So, you're after some tires. 1054 00:47:21,939 --> 00:47:23,941 Uh... no. 1055 00:47:24,007 --> 00:47:25,987 Ooh, she's a beauty. 1056 00:47:26,043 --> 00:47:28,284 Yeah. My trusty steed. 1057 00:47:28,345 --> 00:47:31,155 Eh. Oh! 1058 00:47:31,215 --> 00:47:33,286 Tread's getting down. 1059 00:47:33,350 --> 00:47:34,590 Could fix it up with some, uh... 1060 00:47:34,852 --> 00:47:37,992 some 215 65 14 radials if you like. 1061 00:47:38,055 --> 00:47:39,557 Retro lines and modern specs would look -- 1062 00:47:39,623 --> 00:47:41,330 They'd look ace on that. 1063 00:47:41,391 --> 00:47:43,098 No mags? 1064 00:47:43,160 --> 00:47:45,367 Ah, mags could work. 1065 00:47:45,429 --> 00:47:47,238 1066 00:47:47,297 --> 00:47:49,277 How much you want to spend? 1067 00:47:49,333 --> 00:47:51,609 Well, I'll get back to you on that. 1068 00:47:51,869 --> 00:47:53,576 Well, if you're a friend of Tan's, we can look after you. 1069 00:47:53,637 --> 00:47:56,243 Knock -- I don't know -- 20% off. 1070 00:47:56,306 --> 00:47:57,444 I appreciate that, but, no. 1071 00:47:57,507 --> 00:48:00,078 Look, I just need to ask you a couple of questions. 1072 00:48:01,178 --> 00:48:04,182 Is this about, uh, Stent and Frodes and -- 1073 00:48:04,248 --> 00:48:05,989 - Hayden Renner, yes. - Yeah, yeah, yeah. 1074 00:48:06,049 --> 00:48:07,392 Bloody awful, that. 1075 00:48:07,451 --> 00:48:09,954 Hunting accidents seem all too frequent these days, eh? 1076 00:48:10,020 --> 00:48:11,363 Yeah. So it would seem. 1077 00:48:11,421 --> 00:48:14,027 Tell me -- Do you know Kelly McKenzie? 1078 00:48:14,091 --> 00:48:16,571 Kells? Yeah. Yeah. Good lady. 1079 00:48:17,427 --> 00:48:19,100 Bet she's real out up over this. 1080 00:48:20,063 --> 00:48:23,476 So you haven't been in touch since? 1081 00:48:23,533 --> 00:48:24,637 No. 1082 00:48:24,902 --> 00:48:25,937 I feel bad about it, but I... 1083 00:48:26,003 --> 00:48:29,382 I've just been flat out here covering for Stent and Frodes. 1084 00:48:29,439 --> 00:48:30,975 Of course. 1085 00:48:31,041 --> 00:48:32,952 We just need to verify a couple of things 1086 00:48:33,010 --> 00:48:34,614 about the afternoon that Hayden died. 1087 00:48:34,678 --> 00:48:36,624 Yeah. I had some, uh... 1088 00:48:36,680 --> 00:48:38,284 some Breen guy leave me a message. 1089 00:48:38,348 --> 00:48:39,520 Oh, DC. Sam Breen. 1090 00:48:39,583 --> 00:48:41,494 Yeah, he's one of my team. 1091 00:48:42,452 --> 00:48:44,227 Well, like I said, I've been flat out here. 1092 00:48:44,288 --> 00:48:47,667 L-I was gonna call after I sorted out this lot. 1093 00:48:47,925 --> 00:48:49,370 He was just trying to verify 1094 00:48:49,426 --> 00:48:51,599 Whether Kelly had dropped off a wedding invitation to you. 1095 00:48:51,662 --> 00:48:54,973 Yeah. Um... yeah, she did. 1096 00:48:55,032 --> 00:48:56,238 But you weren't there? 1097 00:48:56,300 --> 00:48:58,371 No. I saw it in my door when I got home. 1098 00:48:58,435 --> 00:49:01,507 Okay. Uh, do you remember where you were Friday afternoon? 1099 00:49:01,571 --> 00:49:03,482 Uh, Friday afternoon? 1100 00:49:03,540 --> 00:49:06,578 Uh, yeah, I knocked off here and went to Brokenwood Arms. 1101 00:49:06,643 --> 00:49:07,587 You sure? 1102 00:49:07,644 --> 00:49:10,022 Yeah. Friday afternoon. 1103 00:49:10,080 --> 00:49:12,321 Nowhere else a man should be after a hard week, eh? 1104 00:49:12,382 --> 00:49:13,656 Mm. Fair enough. 1105 00:49:13,717 --> 00:49:14,695 Cheers. 1106 00:49:14,952 --> 00:49:16,488 Yep. 1107 00:49:16,553 --> 00:49:20,626 Hey, um, as a matter of interest, would you have gone? 1108 00:49:21,291 --> 00:49:23,066 - Where's that? - To the wedding. 1109 00:49:23,126 --> 00:49:24,503 Oh, yeah. Yeah, yeah. 1110 00:49:24,561 --> 00:49:26,598 Would have been nice to see those lovebirds tie the knot... 1111 00:49:26,663 --> 00:49:28,734 and have a few beers with everyone. 1112 00:49:28,999 --> 00:49:32,572 But obviously not now, so, um... 1113 00:49:32,636 --> 00:49:35,344 Yeah. Why's that? 1114 00:49:35,405 --> 00:49:37,043 Oh. Just curious. 1115 00:49:37,107 --> 00:49:39,109 Um, thanks for your time. 1116 00:49:39,176 --> 00:49:42,020 Yeah. Oh, remember the 215 65s. 1117 00:49:42,079 --> 00:49:44,025 Happy to do you a deal. 1118 00:49:44,081 --> 00:49:45,685 I'm leaning towards the mags. 1119 00:49:49,286 --> 00:49:51,232 1120 00:49:51,288 --> 00:49:52,494 1121 00:49:52,556 --> 00:49:54,092 Do you know that guy, Tans? 1122 00:49:54,157 --> 00:49:57,001 Me? No. 1123 00:49:57,060 --> 00:49:59,199 He came in yesterday asking to see you. 1124 00:49:59,262 --> 00:50:00,502 Did he say why? 1125 00:50:00,564 --> 00:50:02,100 No. 1126 00:50:02,165 --> 00:50:04,202 Was he hassling you about the boys? 1127 00:50:04,267 --> 00:50:06,508 No. All good. 1128 00:50:06,570 --> 00:50:08,243 Here. I made you a coffee. 1129 00:50:08,305 --> 00:50:10,012 Oh, I see. Ta. 1130 00:50:10,073 --> 00:50:11,108 All good, then. 1131 00:50:17,614 --> 00:50:20,060 1132 00:50:27,758 --> 00:50:29,431 - Morning! 1133 00:50:29,493 --> 00:50:32,599 Ooh, not too loud. 1134 00:50:33,397 --> 00:50:35,240 You went to the pub. 1135 00:50:35,298 --> 00:50:37,778 - Yay. 1136 00:50:38,035 --> 00:50:40,413 - Did you find Rory Parkes? - No. 1137 00:50:40,470 --> 00:50:42,677 But he did bump into his ex. 1138 00:50:42,739 --> 00:50:44,241 Bugger. 1139 00:50:44,307 --> 00:50:47,311 No. One thing led to another, and, uh... 1140 00:50:47,377 --> 00:50:48,788 She's not your ex anymore. 1141 00:50:49,046 --> 00:50:51,151 It's hard to gauge. 1142 00:50:51,214 --> 00:50:52,625 It's all a bit unclear. 1143 00:50:52,682 --> 00:50:56,061 Well, check your Facebook. All will be revealed. 1144 00:50:56,119 --> 00:50:57,689 Hopefully not everything. 1145 00:50:57,754 --> 00:50:59,256 The Brokenwood Arms? 1146 00:50:59,322 --> 00:51:00,699 Mm, Frog and Cheetah. 1147 00:51:00,757 --> 00:51:02,293 Oh! 1148 00:51:02,359 --> 00:51:04,100 Skank-a-rama. 1149 00:51:04,161 --> 00:51:06,539 Oh, sorry, I didn't mean that your girlfriend was -- 1150 00:51:06,596 --> 00:51:08,667 Ah, she was dancing on the tables. 1151 00:51:08,732 --> 00:51:10,234 Well... 1152 00:51:10,300 --> 00:51:12,371 at least it wasn't the poles. 1153 00:51:12,436 --> 00:51:13,471 - Oh, actually -- - Uhh! 1154 00:51:14,237 --> 00:51:15,181 I caught up with him. 1155 00:51:15,238 --> 00:51:16,649 Who? 1156 00:51:16,706 --> 00:51:18,185 Rory Parkes. 1157 00:51:18,241 --> 00:51:19,720 And? 1158 00:51:19,776 --> 00:51:22,188 The good news is, I need you to go to the pub. 1159 00:51:22,245 --> 00:51:24,156 Seriously? 1160 00:51:24,214 --> 00:51:26,125 Well, that's what you wanted last night. 1161 00:51:26,183 --> 00:51:28,163 Yeah, but then there was last night. 1162 00:51:28,218 --> 00:51:29,162 1163 00:51:29,219 --> 00:51:30,823 The Brokenwood Arms -- now. 1164 00:51:31,088 --> 00:51:32,328 I need to know whether Rory Parkes 1165 00:51:32,389 --> 00:51:34,869 was there Friday afternoon, when, for how long, 1166 00:51:35,125 --> 00:51:37,332 what he was drinking, and who he was with. 1167 00:51:37,394 --> 00:51:39,169 Once more unto the breach. 1168 00:51:39,729 --> 00:51:41,538 1169 00:51:41,598 --> 00:51:44,169 So, did Parkes get the invite? 1170 00:51:44,234 --> 00:51:45,474 Apparently. 1171 00:51:45,535 --> 00:51:48,345 So that lets Kelly off the hook? 1172 00:51:48,405 --> 00:51:49,645 Not necessarily. 1173 00:51:50,674 --> 00:51:52,745 I need you to get Frankie Oades back in here. 1174 00:51:52,809 --> 00:51:54,846 Okay. On what grounds? 1175 00:51:55,112 --> 00:51:55,886 Couple of questions. 1176 00:51:56,146 --> 00:51:57,147 Well, wouldn't it be easier 1177 00:51:57,214 --> 00:51:58,488 to swing by the tire center? 1178 00:51:58,548 --> 00:52:00,528 No. Don't go down there. 1179 00:52:00,584 --> 00:52:02,757 - Get him to come here. - Okay. Why? 1180 00:52:02,819 --> 00:52:06,858 Because... I need to talk to him about his boss. 1181 00:52:09,359 --> 00:52:10,633 1182 00:52:13,497 --> 00:52:15,204 1183 00:52:16,299 --> 00:52:17,801 1184 00:52:17,868 --> 00:52:19,211 Yeah, this is Frodo. 1185 00:52:19,269 --> 00:52:20,270 Talk to the machine. 1186 00:52:20,337 --> 00:52:21,714 1187 00:52:22,639 --> 00:52:24,346 1188 00:52:34,251 --> 00:52:36,458 Hello again. 1189 00:52:36,520 --> 00:52:37,828 Hello. 1190 00:52:37,888 --> 00:52:40,266 Uh, could you give me a minute? 1191 00:52:41,324 --> 00:52:42,428 Is Frodo about? 1192 00:52:43,460 --> 00:52:46,304 Yeah. Hang on. 1193 00:52:46,363 --> 00:52:48,274 Frodes? 1194 00:52:48,331 --> 00:52:49,435 RORY: G'day. 1195 00:52:50,300 --> 00:52:51,608 You being looked after? 1196 00:52:51,668 --> 00:52:54,478 Uh, hi. Kristin Sims, Brokenwood CIB. 1197 00:52:54,538 --> 00:52:56,347 Geez. How many of you guys are there? 1198 00:52:56,406 --> 00:52:57,282 Sorry? 1199 00:52:57,340 --> 00:52:58,444 Oh, we had the other guy in earlier 1200 00:52:58,508 --> 00:53:00,647 and some, uh, Jim Bean leaving me messages. 1201 00:53:00,710 --> 00:53:02,189 - Sam Breen. - Yeah. 1202 00:53:02,245 --> 00:53:03,588 - Him, too. 1203 00:53:03,647 --> 00:53:05,558 Maybe I can score that CIB tire contract. 1204 00:53:05,615 --> 00:53:07,526 That would be nice. 1205 00:53:07,584 --> 00:53:09,825 I just need to borrow Frodo for a few minutes. 1206 00:53:09,886 --> 00:53:12,765 - Are you kidding? - Bad time? 1207 00:53:12,822 --> 00:53:15,666 Yeah. Stent's gone AWOL, and I'm really short-staffed. 1208 00:53:15,725 --> 00:53:17,261 How do you mean "AWOL"? 1209 00:53:17,327 --> 00:53:19,432 Like packing his bags. 1210 00:53:19,496 --> 00:53:22,306 - Now? - Yeah. Dropped me right in it. 1211 00:53:22,365 --> 00:53:25,642 Isn't Hayden Renner's funeral tomorrow? 1212 00:53:25,702 --> 00:53:26,908 You think he's gonna feel welcome 1213 00:53:26,970 --> 00:53:28,540 after what he and Kells were up to? 1214 00:53:29,339 --> 00:53:31,615 And after what happened at Cutters Gully? 1215 00:53:31,675 --> 00:53:33,245 What are you implying? 1216 00:53:33,310 --> 00:53:34,880 I don't know. I wasn't there, but... 1217 00:53:34,945 --> 00:53:36,288 it makes sense, doesn't it? 1218 00:53:36,346 --> 00:53:37,689 1219 00:53:37,747 --> 00:53:40,421 - Yeah? - Oh, hi, Frodo. 1220 00:53:40,483 --> 00:53:42,793 The detective here wants to ask you some more questions. 1221 00:53:42,852 --> 00:53:44,525 Down at the station. 1222 00:53:44,588 --> 00:53:45,566 Why there? 1223 00:53:45,622 --> 00:53:47,602 So you can pick up your Tikka T3. 1224 00:53:47,657 --> 00:53:50,467 We don't need to hold on to it anymore. 1225 00:53:50,527 --> 00:53:51,505 Do what you got to do, Frodes, 1226 00:53:51,561 --> 00:53:52,869 but I'm calling it your lunch break. 1227 00:53:52,929 --> 00:53:55,432 Sorry, mate. 1228 00:53:55,498 --> 00:53:58,479 I'll follow you down. My car's... 1229 00:54:00,837 --> 00:54:02,748 Thanks. 1230 00:54:06,443 --> 00:54:08,548 1231 00:54:10,747 --> 00:54:12,454 1232 00:54:15,318 --> 00:54:16,695 - Shepherd. Yeah. 1233 00:54:16,753 --> 00:54:19,597 I'm at the pub. 1234 00:54:19,656 --> 00:54:22,000 The barman clearly remembers Rory being here on Friday. 1235 00:54:22,259 --> 00:54:24,899 - Oh, hey, Burt. 1236 00:54:24,961 --> 00:54:26,304 - Ohh! 1237 00:54:26,363 --> 00:54:28,604 Sorry. Um, I'll get you another. 1238 00:54:28,665 --> 00:54:30,611 Jimmy, can I get a round for these ladies, please? 1239 00:54:30,667 --> 00:54:31,771 - Yeah. What time was it? 1240 00:54:31,835 --> 00:54:33,712 I reckon it was close to 6:00 p.m. 1241 00:54:33,770 --> 00:54:35,306 The place was busy. 1242 00:54:35,372 --> 00:54:37,318 Thanks. Get back here. 1243 00:54:37,374 --> 00:54:38,614 1244 00:54:38,675 --> 00:54:40,450 Frodo's in the interview room. 1245 00:54:40,510 --> 00:54:42,285 Okay. 1246 00:54:42,779 --> 00:54:44,315 Breen verified that Rory Parkes 1247 00:54:44,381 --> 00:54:45,724 was in the pub on Friday afternoon. 1248 00:54:45,782 --> 00:54:47,819 Um, Stent Baker's leaving town. 1249 00:54:47,884 --> 00:54:49,557 Interesting. How do you know that? 1250 00:54:49,619 --> 00:54:50,563 Rory told me, 1251 00:54:50,620 --> 00:54:52,930 as he was suggesting that Stent shot Hayden. 1252 00:54:52,989 --> 00:54:54,024 Where'd you see Rory? 1253 00:54:54,791 --> 00:54:56,862 At the tire center, when I went to pick up Frodo. 1254 00:54:56,926 --> 00:54:58,064 I told you to call him. 1255 00:54:58,328 --> 00:54:59,932 I did. There was no answer. 1256 00:54:59,996 --> 00:55:02,408 I wish you'd -- 1257 00:55:02,465 --> 00:55:03,705 Never mind. 1258 00:55:03,767 --> 00:55:05,747 1259 00:55:06,936 --> 00:55:07,744 Frodo. 1260 00:55:07,804 --> 00:55:10,978 Look, I've told you everything I know, man. 1261 00:55:11,041 --> 00:55:12,520 No, you think you have, 1262 00:55:12,575 --> 00:55:15,021 but you are the keeper of other people's secrets. 1263 00:55:15,078 --> 00:55:16,022 Whatever that means. 1264 00:55:16,079 --> 00:55:19,356 I swear -- I didn't know about Stent and Kelly. 1265 00:55:19,416 --> 00:55:20,520 We believe you. 1266 00:55:20,583 --> 00:55:21,618 Then why am I here? 1267 00:55:21,685 --> 00:55:22,925 Rory's real busy. 1268 00:55:22,986 --> 00:55:25,330 Kristin mentioned that Stent's bailed. 1269 00:55:25,388 --> 00:55:27,698 Well, good riddance to bad rubbish. 1270 00:55:27,757 --> 00:55:29,065 Do you think Stent shot Hayden? 1271 00:55:29,326 --> 00:55:31,363 I don't know. It's possible, I guess. 1272 00:55:31,428 --> 00:55:32,668 Was there anything out of the ordinary 1273 00:55:32,729 --> 00:55:34,675 that day up at Cutters Gully? 1274 00:55:34,731 --> 00:55:36,642 No. It was just a normal Friday. 1275 00:55:36,700 --> 00:55:39,476 Rory agreed to cover for us so we could get away early. 1276 00:55:39,536 --> 00:55:41,709 He's a real good boss like that. 1277 00:55:41,771 --> 00:55:43,944 Have fun, boys. 1278 00:55:44,007 --> 00:55:45,111 Oh, I'm jealous. 1279 00:55:45,375 --> 00:55:46,786 Cheers, Rory. 1280 00:55:46,843 --> 00:55:48,345 Let's hunt some stag. 1281 00:55:48,411 --> 00:55:49,947 1282 00:55:50,013 --> 00:55:51,390 1283 00:55:51,448 --> 00:55:53,086 So Rory's a hunter, too? 1284 00:55:53,350 --> 00:55:55,694 Yeah. He was bummed he had to stay and work. 1285 00:55:55,752 --> 00:55:58,562 Is everyone around here into hunting? 1286 00:55:58,621 --> 00:56:00,498 It's Brokenwood. 1287 00:56:00,557 --> 00:56:01,695 30 minutes from town, 1288 00:56:01,758 --> 00:56:03,795 you can have a deer in your sights at 50 meters. 1289 00:56:04,694 --> 00:56:05,695 50 meters? 1290 00:56:05,762 --> 00:56:06,968 Optimal range. 1291 00:56:07,030 --> 00:56:08,475 Pretty sweet deal, isn't it? 1292 00:56:08,531 --> 00:56:11,478 So, up at the hut, you drank a beer? 1293 00:56:11,534 --> 00:56:12,672 Yeah. 1294 00:56:12,736 --> 00:56:14,079 And a shot of tequila? 1295 00:56:14,137 --> 00:56:14,945 Yeah. 1296 00:56:15,004 --> 00:56:16,915 And then you each took a cartridge 1297 00:56:16,973 --> 00:56:18,577 from a new box of 608s? 1298 00:56:19,909 --> 00:56:22,389 How many cartridges did you take? 1299 00:56:22,445 --> 00:56:23,890 One. We each took one. 1300 00:56:23,947 --> 00:56:24,925 That was the deal. 1301 00:56:24,981 --> 00:56:26,722 - Are you sure? - Yeah. 1302 00:56:26,783 --> 00:56:29,423 Are you absolutely sure that you, Hayden, and Stent 1303 00:56:29,486 --> 00:56:31,056 only took one cartridge each? 1304 00:56:31,121 --> 00:56:32,930 Mm-hmm. Yeah. For sure. 1305 00:56:36,493 --> 00:56:37,699 We'll let you get back to work. 1306 00:56:38,661 --> 00:56:39,731 1307 00:56:41,131 --> 00:56:43,611 Do I get my rifle back? 1308 00:56:43,666 --> 00:56:47,079 Can you release Mr. Oades' firearm? Thanks. 1309 00:56:49,973 --> 00:56:52,112 The cartridges? Have I missed something? 1310 00:56:52,175 --> 00:56:54,849 We all did. It was a brand-new box of 20. 1311 00:56:54,911 --> 00:56:56,822 They each took one. How many should be left? 1312 00:56:56,880 --> 00:56:57,824 17. 1313 00:56:57,881 --> 00:56:59,019 There were only 16. 1314 00:56:59,082 --> 00:57:01,790 So, if Hayden, Stent, and Frodo each took one, 1315 00:57:01,851 --> 00:57:03,922 - then where's the fourth? - And who took it? 1316 00:57:03,987 --> 00:57:05,830 Whoever did was up at Cutters Gully, too. 1317 00:57:05,889 --> 00:57:08,460 So are we back to the "gun-toting bride" theory? 1318 00:57:08,525 --> 00:57:09,902 Kelly said she went to Rory's. 1319 00:57:09,959 --> 00:57:11,029 And Rory wasn't there. 1320 00:57:11,094 --> 00:57:13,165 But he did get the invitation, so she did go there. 1321 00:57:13,430 --> 00:57:14,534 And not up to Cutters. 1322 00:57:14,597 --> 00:57:16,099 Rory said he got it. 1323 00:57:19,202 --> 00:57:21,113 1324 00:57:26,075 --> 00:57:27,713 1325 00:57:29,913 --> 00:57:31,119 Rory. 1326 00:57:31,181 --> 00:57:32,558 Hey, g'day, mate. 1327 00:57:32,615 --> 00:57:33,787 Just following up on something. 1328 00:57:33,850 --> 00:57:36,763 You said you received Kelly's wedding invitation. 1329 00:57:36,820 --> 00:57:39,630 - Yeah. - It would be good to see it. 1330 00:57:39,689 --> 00:57:41,168 Yeah, all right. Come on. 1331 00:57:41,925 --> 00:57:43,165 Hey, I didn't realize you, uh... 1332 00:57:43,226 --> 00:57:45,137 you knew a bit about hunting, too. 1333 00:57:45,195 --> 00:57:47,675 Nice collection. 1334 00:57:47,730 --> 00:57:49,175 Do you get out often? 1335 00:57:49,232 --> 00:57:51,769 Ah, not as much as I'd like. 1336 00:57:53,503 --> 00:57:55,039 You ever owned a Klusener? 1337 00:57:55,104 --> 00:57:56,708 No. 1338 00:57:56,773 --> 00:57:58,013 The .55 model? 1339 00:57:58,074 --> 00:57:59,519 No, I never have. Why? 1340 00:57:59,576 --> 00:58:03,490 Kelly McKenzie gave Hayden one as an early wedding present. 1341 00:58:03,546 --> 00:58:05,082 Oh, I didn't know that. You want a cup of tea? 1342 00:58:05,148 --> 00:58:06,491 No. I'm good. 1343 00:58:06,549 --> 00:58:07,527 Okay. 1344 00:58:07,584 --> 00:58:09,791 It's the same gun that killed him. 1345 00:58:09,853 --> 00:58:12,163 - Ooh, that's heavy. - Yeah. 1346 00:58:12,222 --> 00:58:15,760 Not Stent's Marlin X57, as you implied might have been the case 1347 00:58:15,825 --> 00:58:17,896 to my colleague, Detective Sims. 1348 00:58:17,961 --> 00:58:21,135 Ah, you know, you hear things. People talk. 1349 00:58:21,197 --> 00:58:23,541 Never been a fan of the Kluseners. 1350 00:58:23,600 --> 00:58:25,671 Prefer my Remington. 1351 00:58:26,269 --> 00:58:30,911 I understand your sister Marcie was killed in a car accident. 1352 00:58:31,741 --> 00:58:33,618 Yeah. 1353 00:58:33,676 --> 00:58:35,656 Do you know what happened? 1354 00:58:35,712 --> 00:58:38,591 Uh, Marcie, Hayden, and Kells were coming back from the beach. 1355 00:58:38,648 --> 00:58:39,649 They crashed. 1356 00:58:40,583 --> 00:58:43,086 Was it mechanical failure or... 1357 00:58:43,152 --> 00:58:44,222 Does it matter? 1358 00:58:45,188 --> 00:58:47,691 Hayden and Kells got out. Marcie didn't. 1359 00:58:47,757 --> 00:58:49,896 I don't know much more than that. 1360 00:58:49,959 --> 00:58:51,267 Bad things happen. 1361 00:58:51,528 --> 00:58:53,633 That's life. 1362 00:58:53,696 --> 00:58:55,801 Then Hayden and Kelly got together. 1363 00:58:57,133 --> 00:58:59,204 It took you awhile to accept that union. 1364 00:58:59,269 --> 00:59:02,148 - Is that right, then? - What do you mean? 1365 00:59:02,205 --> 00:59:06,017 Kelly's mother said some found it insensitive. 1366 00:59:06,075 --> 00:59:07,782 I thought you might have been one of the some. 1367 00:59:07,844 --> 00:59:09,551 I don't know what she's on about. 1368 00:59:09,612 --> 00:59:10,989 Given that you've kept your distance 1369 00:59:11,047 --> 00:59:12,651 for the last five years. 1370 00:59:12,715 --> 00:59:16,663 But then Kelly invited you to the wedding, which was nice. 1371 00:59:16,719 --> 00:59:18,926 Yeah. 1372 00:59:18,988 --> 00:59:21,161 So, that invitation. 1373 00:59:21,224 --> 00:59:23,067 Ahh. What? 1374 00:59:23,126 --> 00:59:25,037 The wedding invite -- Can I see it? 1375 00:59:25,795 --> 00:59:26,796 Why? 1376 00:59:26,863 --> 00:59:29,571 It'll help me place Kelly here that afternoon. 1377 00:59:29,632 --> 00:59:31,077 Well, I said that I got it. 1378 00:59:31,134 --> 00:59:33,740 Yeah, but it would be good to sight it. 1379 00:59:35,204 --> 00:59:36,274 1380 00:59:37,206 --> 00:59:39,243 I binned it. 1381 00:59:39,309 --> 00:59:40,947 Wedding was off, so I threw it out. 1382 00:59:42,779 --> 00:59:44,622 You want it? 1383 00:59:44,681 --> 00:59:47,059 No. Like I said, I just needed to sight it. 1384 00:59:47,917 --> 00:59:49,658 Thanks for your time. 1385 00:59:49,719 --> 00:59:51,824 Yeah, no worries. 1386 00:59:55,024 --> 00:59:57,095 1387 01:00:04,601 --> 01:00:06,046 1388 01:00:06,102 --> 01:00:09,140 1389 01:00:09,205 --> 01:00:10,240 DC. Sam Breen. 1390 01:00:10,306 --> 01:00:12,149 Are you busy? 1391 01:00:12,208 --> 01:00:13,152 No. 1392 01:00:13,209 --> 01:00:15,951 Yeah. Yeah. There's a fair bit going on. 1393 01:00:16,012 --> 01:00:18,652 I need you to see a man about a gun. 1394 01:00:19,816 --> 01:00:22,763 I need two MA-751s for the Hooper truck. 1395 01:00:22,819 --> 01:00:24,662 TANIA: Sure. 1396 01:00:31,928 --> 01:00:32,963 You okay? 1397 01:00:33,029 --> 01:00:34,235 Yeah. 1398 01:00:40,236 --> 01:00:41,806 I'm taking five. 1399 01:01:10,333 --> 01:01:12,108 1400 01:01:16,305 --> 01:01:17,443 So, you're not sticking around 1401 01:01:17,707 --> 01:01:18,685 for Hayden's funeral? 1402 01:01:18,741 --> 01:01:20,846 Would you? 1403 01:01:20,910 --> 01:01:22,912 - I think it would be awkward. - Might be. 1404 01:01:22,979 --> 01:01:27,394 I'm getting called bride-stealer and groom-killer. 1405 01:01:28,384 --> 01:01:29,988 Where are you headed? 1406 01:01:30,053 --> 01:01:32,124 Are you going to stop me? 1407 01:01:32,188 --> 01:01:33,132 No. 1408 01:01:33,189 --> 01:01:36,193 Just in case I have a couple of questions. 1409 01:01:36,893 --> 01:01:38,804 My sister lives in Riverstone. 1410 01:01:38,861 --> 01:01:42,035 Sherie Baker, Riverstone Drive. 1411 01:01:42,098 --> 01:01:45,045 Tell me -- when did Hayden announce the stag party? 1412 01:01:46,202 --> 01:01:47,909 He wasn't even gonna have one. 1413 01:01:49,706 --> 01:01:51,208 Why was that? 1414 01:01:51,274 --> 01:01:53,379 I think he thought they were kind of lame. 1415 01:01:53,443 --> 01:01:55,116 Bit worried we'd end up at the Frog and Cheetah 1416 01:01:55,178 --> 01:01:56,748 Watching overweight pole dancers. 1417 01:01:57,480 --> 01:01:59,426 He wasn't that kind of guy, eh? 1418 01:01:59,482 --> 01:02:01,223 What changed his mind? 1419 01:02:02,218 --> 01:02:03,788 Kelly bought him the Klusener, 1420 01:02:03,853 --> 01:02:05,298 and he turned up to work with it. 1421 01:02:05,354 --> 01:02:09,803 Are you kidding? 1422 01:02:09,859 --> 01:02:11,338 - Hey. Hey. - This guy! 1423 01:02:11,394 --> 01:02:13,032 He was showing off. 1424 01:02:13,096 --> 01:02:14,803 That's when I suggested a hunt 1425 01:02:14,864 --> 01:02:17,003 might be a cool way to do the stag thing. 1426 01:02:17,066 --> 01:02:18,306 So it was your idea? 1427 01:02:18,367 --> 01:02:20,244 Yeah. It was. 1428 01:02:21,104 --> 01:02:22,310 Was Rory there? 1429 01:02:22,371 --> 01:02:24,373 Yeah. I think he popped out to tell us to get back to work. 1430 01:02:24,440 --> 01:02:26,044 - It's from Kells. - Yeah? For reals? 1431 01:02:26,109 --> 01:02:27,850 Hayden didn't invite him? 1432 01:02:27,910 --> 01:02:29,184 Why would he? 1433 01:02:29,245 --> 01:02:30,986 Rory's a hunter. 1434 01:02:31,047 --> 01:02:33,527 Yeah, but we needed Rory to cover for me and Frodes. 1435 01:02:33,783 --> 01:02:34,989 Friday arvo? 1436 01:02:35,051 --> 01:02:37,395 Yeah, all right. I reckon I can make that work. 1437 01:02:37,453 --> 01:02:39,524 - Good on you. - FRODO: Right. That's awesome. 1438 01:02:39,789 --> 01:02:41,496 1439 01:02:42,325 --> 01:02:43,770 So, I can go? 1440 01:02:44,794 --> 01:02:47,104 Tell me -- Do you always take your rifle to your sister's? 1441 01:02:47,163 --> 01:02:49,109 Oh. Is there a law against it? 1442 01:02:55,071 --> 01:02:56,846 1443 01:02:58,908 --> 01:02:59,886 Shepherd. 1444 01:02:59,942 --> 01:03:00,886 Yeah. 1445 01:03:00,943 --> 01:03:03,856 Tony's adamant Rory Parkes never bought a Klusener .55 1446 01:03:03,913 --> 01:03:05,392 or a Klusener of any kind. 1447 01:03:05,448 --> 01:03:07,450 Says he's strictly a Remington man. 1448 01:03:07,517 --> 01:03:09,497 Okay. Thanks. 1449 01:03:09,552 --> 01:03:10,997 1450 01:03:33,309 --> 01:03:35,118 1451 01:03:41,384 --> 01:03:43,227 1452 01:03:43,286 --> 01:03:44,856 How's it? 1453 01:03:44,921 --> 01:03:46,025 Confusing. 1454 01:03:46,088 --> 01:03:48,125 Calm before the storm, eh, Detective? 1455 01:03:48,191 --> 01:03:49,966 Maybe. 1456 01:03:50,026 --> 01:03:52,302 Hey, where might a man buy a gun around here? 1457 01:03:52,361 --> 01:03:54,136 Um, the gun shop. 1458 01:03:54,197 --> 01:03:55,437 Tony's a good dude. 1459 01:03:55,498 --> 01:03:57,307 And if I didn't want to use the gun shop? 1460 01:04:00,002 --> 01:04:01,208 Is this some kind of trap? 1461 01:04:01,270 --> 01:04:03,375 'Cause I swear I'm not into that stuff anymore. 1462 01:04:03,439 --> 01:04:04,474 This is not a trap. 1463 01:04:04,540 --> 01:04:07,953 I know you know some people who know some people. 1464 01:04:08,010 --> 01:04:10,286 I'm asking a favor here. 1465 01:04:12,014 --> 01:04:14,085 I'll make some inquiries -- no promises. 1466 01:04:14,150 --> 01:04:16,221 I don't want to get my head blown off. 1467 01:04:16,285 --> 01:04:19,061 What sort of gun? 1468 01:04:42,879 --> 01:04:44,381 1469 01:05:02,398 --> 01:05:03,900 1470 01:05:03,966 --> 01:05:06,105 1471 01:05:39,669 --> 01:05:41,649 1472 01:05:47,443 --> 01:05:49,320 1473 01:06:03,993 --> 01:06:05,666 She's ready. 1474 01:06:10,232 --> 01:06:13,406 Kelly. 1475 01:06:13,469 --> 01:06:14,675 I know you're shaken, 1476 01:06:14,737 --> 01:06:17,684 but do you have any idea who might want to have done this? 1477 01:06:17,740 --> 01:06:19,048 No. 1478 01:06:19,108 --> 01:06:21,315 No, I... 1479 01:06:22,578 --> 01:06:24,182 Oh, my God. 1480 01:06:24,246 --> 01:06:26,123 What? 1481 01:06:27,049 --> 01:06:31,759 Um, on the morning of the hunting trip, 1482 01:06:32,021 --> 01:06:34,160 Hayden was really stressed out. 1483 01:06:34,991 --> 01:06:36,231 Um, he had lots of plumbing jobs to do 1484 01:06:36,292 --> 01:06:40,536 before he could get away early, and... 1485 01:06:40,596 --> 01:06:44,043 when he went outside, two of his tires were flat. 1486 01:06:44,100 --> 01:06:46,546 Kids, probably. 1487 01:06:46,602 --> 01:06:48,240 SIMS: Okay. 1488 01:06:48,304 --> 01:06:52,446 Maybe the same kids who did that took a potshot at me. 1489 01:06:52,508 --> 01:06:54,317 That wasn't a potshot. 1490 01:06:56,746 --> 01:06:58,453 How did Hayden get to work? 1491 01:06:58,514 --> 01:07:01,552 Stent did an emergency callout. 1492 01:07:01,617 --> 01:07:03,619 Were you here when Stent came? 1493 01:07:03,686 --> 01:07:05,563 Really, Detective. Is that necessary? 1494 01:07:05,621 --> 01:07:07,623 That's not what I meant. 1495 01:07:09,225 --> 01:07:13,139 No. I was out, walking. 1496 01:07:13,195 --> 01:07:14,435 Senior. 1497 01:07:18,501 --> 01:07:20,344 It's true. 1498 01:07:20,403 --> 01:07:22,679 I didn't see Stent that day. 1499 01:07:24,473 --> 01:07:26,646 Pam, are you able to stay here with Kelly tonight? 1500 01:07:26,709 --> 01:07:27,744 Of course. 1501 01:07:27,810 --> 01:07:30,586 We'll have someone posted outside all night. 1502 01:07:36,552 --> 01:07:38,361 The lads reckon this position 1503 01:07:38,421 --> 01:07:40,458 lines up with the bedroom window. 1504 01:07:40,523 --> 01:07:41,467 Senior. 1505 01:07:43,426 --> 01:07:45,235 Good work. 1506 01:07:46,529 --> 01:07:49,066 Track down Stent and Frodo. 1507 01:07:53,235 --> 01:07:54,771 Just in from Comms -- 1508 01:07:54,837 --> 01:07:57,511 Rory Parkes reported a break-in at his house. 1509 01:07:57,573 --> 01:08:00,383 Want to take bets on what they stole? 1510 01:08:04,580 --> 01:08:05,854 1511 01:08:06,115 --> 01:08:08,288 I reckon the bastard stole to order. 1512 01:08:08,350 --> 01:08:11,422 There's been a bit of that going around the district, apparently. 1513 01:08:11,487 --> 01:08:13,592 It's my favorite Remington. 1514 01:08:13,656 --> 01:08:14,862 Where were you when this happened? 1515 01:08:15,124 --> 01:08:16,398 Pub. 1516 01:08:16,459 --> 01:08:18,336 - SIMS: Brokenwood Arms? - Yeah. I just got back. 1517 01:08:18,394 --> 01:08:20,431 Breen. Yeah. - What's his problem? 1518 01:08:20,496 --> 01:08:21,668 Check that Rory Parkes... 1519 01:08:21,730 --> 01:08:23,300 Just verifying your whereabouts. 1520 01:08:23,365 --> 01:08:24,776 Don't you believe me? 1521 01:08:24,834 --> 01:08:26,780 That's rich. I've just been burgled. 1522 01:08:26,836 --> 01:08:27,780 You're on a first-name basis... 1523 01:08:27,837 --> 01:08:30,408 Are you aware of events tonight at Kelly McKenzie's? 1524 01:08:30,473 --> 01:08:32,783 Yeah, yeah. Word went 'round the pub real quick. 1525 01:08:32,842 --> 01:08:36,619 I left soon after I found about it, came back here, found this. 1526 01:08:36,679 --> 01:08:39,182 1527 01:08:39,248 --> 01:08:40,454 I hope they're not connected. 1528 01:08:42,351 --> 01:08:43,557 I hope so, too. 1529 01:08:45,121 --> 01:08:47,362 We'll get fingerprinting underway. 1530 01:08:50,526 --> 01:08:52,699 Got hold of Sherie Baker. 1531 01:08:52,761 --> 01:08:55,173 Stent's been in Riverstone all evening. 1532 01:08:55,231 --> 01:08:56,301 You spoke to him? 1533 01:08:56,365 --> 01:08:57,776 Yep. 1534 01:08:57,833 --> 01:08:59,403 Frodo? 1535 01:08:59,468 --> 01:09:01,539 Frodo is at the Frog and Cheetah. 1536 01:09:01,604 --> 01:09:02,878 Swears it couldn't have been him, 1537 01:09:03,139 --> 01:09:07,315 as he threw his rifle in the river as a... 1538 01:09:07,376 --> 01:09:11,415 "cleansing ritual to get rid of all the bad energy, man." 1539 01:09:11,480 --> 01:09:13,482 - Stoned? Ripped off his nuts. 1540 01:09:13,549 --> 01:09:16,189 Reckons he's done with hunting, guns, the whole shebang. 1541 01:09:16,252 --> 01:09:17,560 You believe him? 1542 01:09:17,620 --> 01:09:20,760 The biggest danger that Frodo poses is to himself. 1543 01:09:20,823 --> 01:09:23,565 And whoever shot at Kelly was a crack shot. 1544 01:09:23,626 --> 01:09:24,934 Frodo is too nice. 1545 01:09:25,194 --> 01:09:27,265 The boys will drag for it at first light. 1546 01:09:27,329 --> 01:09:29,331 The barman at the Brokenwood Arms 1547 01:09:29,398 --> 01:09:31,605 remembers Rory being there tonight. 1548 01:09:32,768 --> 01:09:33,838 After this, go there. 1549 01:09:33,903 --> 01:09:36,281 Check any security-camera footage. 1550 01:09:36,338 --> 01:09:39,376 So, if it wasn't Frodo, Stent, Rory, 1551 01:09:39,441 --> 01:09:40,818 and obviously Kelly didn't shoot it herself, 1552 01:09:40,876 --> 01:09:42,878 are we talking different shooters now? 1553 01:09:42,945 --> 01:09:44,856 Whoever shot at Kelly killed Hayden. 1554 01:09:44,914 --> 01:09:47,326 They used the fourth cartridge. I'm sure of it. 1555 01:09:47,383 --> 01:09:49,795 And you think it was Rory? 1556 01:09:49,852 --> 01:09:51,490 But what's the motive? 1557 01:09:51,554 --> 01:09:53,397 One minute he's going to the wedding, 1558 01:09:53,455 --> 01:09:55,230 and the next, he's knocking off the groom? 1559 01:09:55,291 --> 01:09:56,361 He was never going to the wedding. 1560 01:09:56,425 --> 01:09:57,665 But he got the invite, right? 1561 01:09:57,726 --> 01:09:59,501 He was planning to attend. 1562 01:09:59,562 --> 01:10:01,599 - He tore it up. - When? 1563 01:10:01,664 --> 01:10:03,302 Probably when he got it. 1564 01:10:03,365 --> 01:10:05,641 But he must have got it after Hayden was killed. 1565 01:10:05,701 --> 01:10:06,805 Hayden died around 4:00 p.m., 1566 01:10:06,869 --> 01:10:09,907 and Rory wasn't home till later that night. 1567 01:10:09,972 --> 01:10:12,782 This is mine and Kristin's wedding invite. 1568 01:10:12,841 --> 01:10:14,821 Are you two... 1569 01:10:14,877 --> 01:10:16,220 Yeah. Right. 1570 01:10:16,278 --> 01:10:18,588 - Yep. - It's beautiful. It's embossed. 1571 01:10:18,647 --> 01:10:20,354 You intend to attend, 1572 01:10:20,416 --> 01:10:23,226 but then you get news of my tragic and sudden death. 1573 01:10:23,285 --> 01:10:24,229 Okay. 1574 01:10:24,286 --> 01:10:26,266 I'll just try and invest in that emotionally. 1575 01:10:26,322 --> 01:10:28,598 So, what do you do with it now? 1576 01:10:28,657 --> 01:10:30,466 Do you tear it up in anger? 1577 01:10:30,526 --> 01:10:33,939 Do you take it out on the wedding invitation? 1578 01:10:33,996 --> 01:10:35,441 No. 1579 01:10:35,497 --> 01:10:36,874 Why? 1580 01:10:39,568 --> 01:10:42,014 Because it's become a memento. 1581 01:10:42,271 --> 01:10:44,251 Mike is saying that Rory's treatment of the invite 1582 01:10:44,306 --> 01:10:45,808 is telling us the story. 1583 01:10:45,874 --> 01:10:48,821 It takes a certain kind of anger to do that to a wedding invite. 1584 01:10:48,877 --> 01:10:50,447 Anger about his sister? 1585 01:10:50,512 --> 01:10:51,456 Well, could be. 1586 01:10:51,513 --> 01:10:53,618 It was five years ago. 1587 01:10:54,316 --> 01:10:56,421 And the question still remains -- 1588 01:10:56,485 --> 01:10:58,795 How does a guy get shot with his own gun 1589 01:10:58,854 --> 01:11:01,334 from a distance of 50 meters? 1590 01:11:01,390 --> 01:11:04,269 Well, let's say Rory was up at Cutters. 1591 01:11:04,326 --> 01:11:07,307 He has this ability to be in two places at once. 1592 01:11:07,363 --> 01:11:08,398 But what then? 1593 01:11:08,464 --> 01:11:10,410 He just taps Hayden on the shoulder? 1594 01:11:10,466 --> 01:11:12,446 "Hey, dude. I was just passing. 1595 01:11:12,501 --> 01:11:14,742 Uh, you know, I'm still pissed about my sister dying. 1596 01:11:14,803 --> 01:11:15,781 Can I borrow your Klusener?" 1597 01:11:15,838 --> 01:11:17,749 And Hayden says, "Oh, hey, Rory. 1598 01:11:17,806 --> 01:11:19,308 Yeah. Why, sure. No worries." 1599 01:11:19,375 --> 01:11:21,787 Then Rory takes the gun, walks 50 meters, 1600 01:11:21,844 --> 01:11:23,551 turns around, shoots him in the head, 1601 01:11:23,612 --> 01:11:27,583 walks back, puts the rifle down, and goes off to the pub. 1602 01:11:27,650 --> 01:11:29,323 I don't buy it. 1603 01:11:29,385 --> 01:11:31,387 1604 01:11:35,424 --> 01:11:36,368 Jared. 1605 01:11:36,425 --> 01:11:38,632 Hey, I got that information you were after. 1606 01:11:38,694 --> 01:11:40,469 Can you come down to the station? 1607 01:11:40,529 --> 01:11:41,837 You're kidding, right? 1608 01:11:41,897 --> 01:11:43,570 After what I've just been sussing out, 1609 01:11:43,632 --> 01:11:46,340 Walking into a cop shop would be a very bad look, Mike. 1610 01:11:46,402 --> 01:11:47,676 The back entrance? 1611 01:11:47,736 --> 01:11:48,874 Yeah, no, I could jump out of a plane 1612 01:11:48,937 --> 01:11:51,383 and use a tea towel as a parachute. 1613 01:11:51,440 --> 01:11:53,420 My survival chances would be the same. 1614 01:11:53,475 --> 01:11:55,079 I'm on Green Ore Lane. 1615 01:11:55,344 --> 01:11:56,414 Yeah, yeah. 1616 01:11:56,478 --> 01:11:57,980 1617 01:12:03,319 --> 01:12:04,389 1618 01:12:12,761 --> 01:12:15,002 So, someone who knows someone 1619 01:12:15,064 --> 01:12:17,340 Wouldn't say who bought the Klusener. 1620 01:12:18,100 --> 01:12:19,704 You could have told me that on the phone. 1621 01:12:19,768 --> 01:12:20,838 But they would say the deal 1622 01:12:20,903 --> 01:12:23,440 was done out on Murphy's Road by the old cement works. 1623 01:12:23,505 --> 01:12:27,612 And the dude who paid cash might be driving a black ute. 1624 01:12:28,644 --> 01:12:30,590 Yes. 1625 01:12:30,646 --> 01:12:33,889 If my contacts gets rumbled, I'm gonna wear it, eh? 1626 01:12:33,949 --> 01:12:36,054 I'm not interested in those guys. 1627 01:12:36,118 --> 01:12:37,563 Well, who, then? 1628 01:12:39,054 --> 01:12:41,125 You ever come across a Rory Parkes? 1629 01:12:41,390 --> 01:12:43,427 Yeah. He sold me four tires as new. 1630 01:12:43,492 --> 01:12:44,903 They were bloody retreads. 1631 01:12:44,960 --> 01:12:46,405 Two peeled off after a month. 1632 01:12:46,462 --> 01:12:48,567 He wouldn't refund and blamed my driving. 1633 01:12:48,630 --> 01:12:49,734 You do drive like a maniac. 1634 01:12:49,798 --> 01:12:52,438 - It's a form of expression. - Mm. 1635 01:12:53,602 --> 01:12:55,707 Rory drives a black ute. 1636 01:12:55,771 --> 01:12:57,808 So he has the Klusener. 1637 01:12:57,873 --> 01:12:59,580 Somewhere. 1638 01:12:59,641 --> 01:13:02,053 Well, search and seize. 1639 01:13:02,111 --> 01:13:03,647 There was a break-in at his place tonight. 1640 01:13:03,712 --> 01:13:04,747 They stole a Remington. 1641 01:13:04,813 --> 01:13:07,555 We looked around -- no sign of the Klusener. 1642 01:13:07,616 --> 01:13:08,754 It might have been taken, too. 1643 01:13:08,817 --> 01:13:10,956 No, there was no robbery. He staged it. 1644 01:13:11,019 --> 01:13:12,794 And the Remington, his pride and joy -- 1645 01:13:12,855 --> 01:13:15,461 It'll be somewhere close by. 1646 01:13:15,524 --> 01:13:18,403 - Do you want me to take a look? - What? 1647 01:13:19,061 --> 01:13:20,540 No, definitely not. 1648 01:13:20,596 --> 01:13:21,734 Okay. 1649 01:13:21,797 --> 01:13:24,403 But if I happen to be passing by, 1650 01:13:24,466 --> 01:13:27,072 I'll be looking for two rifles? 1651 01:13:27,970 --> 01:13:28,971 1652 01:13:29,037 --> 01:13:30,539 Cops think, "Where would he hide it?" 1653 01:13:30,606 --> 01:13:32,950 Better to think, "Where would I hide it?" 1654 01:13:33,976 --> 01:13:35,478 I don't want to know about this. 1655 01:13:35,544 --> 01:13:36,488 Know about what? 1656 01:13:37,446 --> 01:13:40,427 - Huh. 1657 01:13:42,084 --> 01:13:43,859 1658 01:13:50,993 --> 01:13:53,200 1659 01:14:06,708 --> 01:14:07,982 Hello? 1660 01:14:08,043 --> 01:14:10,023 Somebody there? 1661 01:14:25,627 --> 01:14:26,662 1662 01:14:54,256 --> 01:14:55,894 1663 01:15:06,768 --> 01:15:08,042 1664 01:15:11,940 --> 01:15:13,851 1665 01:15:39,601 --> 01:15:40,841 You were right. 1666 01:15:40,903 --> 01:15:44,817 The Remington and... 1667 01:15:47,109 --> 01:15:49,953 A Klusener .55. 1668 01:15:52,648 --> 01:15:54,787 Mm. You're second. Mwah! 1669 01:15:54,850 --> 01:15:56,124 Have a good day. Love you. 1670 01:15:56,184 --> 01:15:58,164 1671 01:16:02,057 --> 01:16:04,230 We need to have a chat. 1672 01:16:04,293 --> 01:16:06,637 So much for not drawing attention. 1673 01:16:06,695 --> 01:16:09,073 Friday afternoon, when Stent and Frodo went hunting, 1674 01:16:09,131 --> 01:16:11,111 can you remember what time they left? 1675 01:16:11,166 --> 01:16:13,203 1:00? Maybe 1:30? 1676 01:16:13,268 --> 01:16:15,874 Rory gave them the afternoon off. 1677 01:16:15,938 --> 01:16:17,611 And what time did you knock off? 1678 01:16:17,673 --> 01:16:19,914 - Early. - How early? 1679 01:16:19,975 --> 01:16:21,283 Well, it was sweet. 1680 01:16:27,215 --> 01:16:29,661 Why don't you take the rest of the afternoon off, too, eh? 1681 01:16:29,718 --> 01:16:32,164 Really? - Yeah. I can finish up here. 1682 01:16:32,220 --> 01:16:33,028 Thanks. 1683 01:16:33,088 --> 01:16:34,829 He was in a real good mood, 1684 01:16:34,890 --> 01:16:36,665 considering what had happened earlier. 1685 01:16:36,725 --> 01:16:37,703 What was that? 1686 01:16:37,759 --> 01:16:40,262 Hayden Renner needed an emergency callout. 1687 01:16:40,329 --> 01:16:44,175 Stent was all set to go, but Rory insisted he do it. 1688 01:16:44,232 --> 01:16:46,803 I've already given you the afternoon off, all right? 1689 01:16:46,868 --> 01:16:48,779 Do as you're told for once. 1690 01:16:48,837 --> 01:16:50,942 Okay, mate. 1691 01:16:54,376 --> 01:16:56,117 So you left about 1:30? 1692 01:16:56,178 --> 01:16:58,681 Yeah. So did Rory. 1693 01:16:58,747 --> 01:16:59,782 Is he working today? 1694 01:16:59,848 --> 01:17:02,658 He always comes in late on a wednesday. 1695 01:17:02,718 --> 01:17:04,288 Take the day off. 1696 01:17:04,353 --> 01:17:06,196 What? Why? 1697 01:17:06,254 --> 01:17:08,063 'Cause things are about to heat up. 1698 01:17:08,123 --> 01:17:10,262 No. I got to put the pay through. 1699 01:17:12,227 --> 01:17:15,071 If I don't put the pay through, I don't get paid. 1700 01:17:15,130 --> 01:17:16,803 - Are you gonna feed my kids? 1701 01:17:16,865 --> 01:17:18,811 Put the pay through. Then go home. 1702 01:17:18,867 --> 01:17:21,814 So Rory's in deep? 1703 01:17:21,870 --> 01:17:23,941 Do what you have to do, then leave. 1704 01:17:25,273 --> 01:17:27,344 1705 01:17:45,227 --> 01:17:47,207 1706 01:17:51,299 --> 01:17:54,246 Boss, check this out. 1707 01:17:54,302 --> 01:17:58,444 Yes, Rory Parkes was at the Brokenwood Arms last night. 1708 01:17:58,707 --> 01:18:00,345 He goes to the toilet... 1709 01:18:04,913 --> 01:18:06,824 ...for 57 minutes. 1710 01:18:06,882 --> 01:18:09,362 Enough time to process a dodgy kebab, maybe. 1711 01:18:09,418 --> 01:18:13,025 Or to head over to Kelly's and take his shot. 1712 01:18:13,088 --> 01:18:14,465 Have they fingerprinted the Klusener? 1713 01:18:14,723 --> 01:18:16,725 They're searching for a match. 1714 01:18:20,429 --> 01:18:21,840 1715 01:18:26,168 --> 01:18:27,340 That's not like you, Senior. 1716 01:18:27,402 --> 01:18:29,109 1717 01:18:30,772 --> 01:18:32,718 1718 01:18:33,275 --> 01:18:34,481 Kristin. 1719 01:18:34,743 --> 01:18:37,451 I've just finished a follow-up with Kelly McKenzie. 1720 01:18:37,713 --> 01:18:39,886 - She all right? - Still shaken. 1721 01:18:39,948 --> 01:18:42,087 She's dealing with it by chain-smoking. 1722 01:18:42,150 --> 01:18:43,390 Have you always smoked Denmores? 1723 01:18:43,452 --> 01:18:45,830 No. My boyfriend got me started. 1724 01:18:45,887 --> 01:18:47,059 Hayden smoked Denmores? 1725 01:18:47,122 --> 01:18:50,160 No, before Hayden. My ex -- Rory. 1726 01:18:50,225 --> 01:18:52,728 SIMS: Another little gem she forgot to mention. 1727 01:18:52,794 --> 01:18:56,298 So, Hayden killed Rory's sister and stole his girlfriend? 1728 01:18:56,364 --> 01:18:58,901 Whoever said life in the provinces was dull? 1729 01:18:58,967 --> 01:19:01,846 Men have killed for a lot less than that. 1730 01:19:01,903 --> 01:19:03,905 So we have a motive. 1731 01:19:03,972 --> 01:19:05,246 If you wanted to kill someone, 1732 01:19:05,307 --> 01:19:07,150 but make it look like they were shot with their own gun, 1733 01:19:07,209 --> 01:19:09,155 how would you do it? 1734 01:19:09,845 --> 01:19:11,085 Um... 1735 01:19:11,146 --> 01:19:15,492 Four blokes, four guns, four bullets, three shots. 1736 01:19:16,318 --> 01:19:17,956 Two Kluseners. 1737 01:19:18,019 --> 01:19:22,399 He created an opportunity to switch his gun for Hayden's. 1738 01:19:25,494 --> 01:19:27,474 1739 01:19:30,899 --> 01:19:32,173 Hey, mate. 1740 01:19:32,234 --> 01:19:34,271 - RORY: Hey, mate. - How you doing? 1741 01:19:34,336 --> 01:19:36,907 They swapped vehicles so Hayden could get to his jobs. 1742 01:19:36,972 --> 01:19:37,950 - Yeah? - Yep. 1743 01:19:38,006 --> 01:19:39,041 Appreciate it, Rory. 1744 01:19:39,107 --> 01:19:40,450 - Thanks, man. - No worries. 1745 01:19:40,509 --> 01:19:42,989 Rory now had the key to Hayden's gun safe. 1746 01:19:43,044 --> 01:19:44,955 1747 01:19:56,424 --> 01:19:58,995 Hayden carried Rory's Klusener into the bush 1748 01:19:59,060 --> 01:20:01,165 Without even knowing it. 1749 01:20:01,229 --> 01:20:04,039 Rory followed them in... 1750 01:20:07,068 --> 01:20:09,810 ...took that fourth cartridge, and... 1751 01:20:09,871 --> 01:20:14,115 the cigarette smoke Stent smelled wasn't Frodo's. 1752 01:20:24,452 --> 01:20:28,093 He shot Hayden with his own gun. 1753 01:20:39,501 --> 01:20:41,344 Where are you now? 1754 01:20:41,403 --> 01:20:43,440 Rory's, but he's not here. 1755 01:20:43,505 --> 01:20:45,382 Do you want me to try the tire center? 1756 01:20:45,440 --> 01:20:47,386 - No. I'm just about there. 1757 01:20:47,442 --> 01:20:49,888 Okay. Wait for me. 1758 01:21:02,290 --> 01:21:03,291 1759 01:21:07,195 --> 01:21:09,300 1760 01:21:09,965 --> 01:21:10,966 1761 01:21:40,462 --> 01:21:41,463 1762 01:21:41,529 --> 01:21:43,270 Move any closer, and she's dead. 1763 01:21:43,331 --> 01:21:44,639 1764 01:21:46,501 --> 01:21:49,641 I was just gonna leave, but she started asking questions. 1765 01:21:49,905 --> 01:21:52,909 Too many bloody questions! 1766 01:21:56,077 --> 01:21:57,283 1767 01:22:00,382 --> 01:22:02,089 1768 01:22:27,042 --> 01:22:28,953 S Rory. 1769 01:22:29,010 --> 01:22:30,489 Take it you're looking for me? 1770 01:22:31,313 --> 01:22:33,293 And Detective Sims. 1771 01:22:38,720 --> 01:22:40,722 Welcome to my threesome, Mike. 1772 01:22:44,526 --> 01:22:46,506 Slowly take your weapon out. 1773 01:22:48,396 --> 01:22:52,276 Slowly take your weapon out. 1774 01:22:52,968 --> 01:22:54,538 Hold it by the barrel. 1775 01:22:54,602 --> 01:22:57,549 Drop the bullets to the floor. 1776 01:22:58,606 --> 01:23:00,711 1777 01:23:00,976 --> 01:23:03,081 Slide the gun to the other side of the room. 1778 01:23:06,147 --> 01:23:07,251 And your phone. 1779 01:23:11,252 --> 01:23:14,062 1780 01:23:14,122 --> 01:23:17,399 Now, you get to make a choice. 1781 01:23:18,226 --> 01:23:20,638 As you can see, I've got my hands full. 1782 01:23:20,695 --> 01:23:23,266 I only need one of these ladies as my insurance policy, 1783 01:23:23,331 --> 01:23:28,474 but if I see any police vehicles in my rearview mirror, 1784 01:23:28,536 --> 01:23:33,076 I will not hesitate to terminate my insurance policy. 1785 01:23:33,141 --> 01:23:35,519 You got that?! 1786 01:23:37,512 --> 01:23:39,423 Which one's it gonna be, hmm? 1787 01:23:39,481 --> 01:23:41,483 Your colleague here... 1788 01:23:41,549 --> 01:23:43,358 or Tans? 1789 01:23:44,452 --> 01:23:46,762 Who means quite a lot to you, doesn't she? 1790 01:23:47,022 --> 01:23:49,127 What's that about? 1791 01:23:50,191 --> 01:23:51,534 I don't know what you mean. 1792 01:23:51,593 --> 01:23:53,698 Ah. 1793 01:23:53,762 --> 01:23:55,571 Are you just hot for her? 1794 01:23:55,630 --> 01:23:58,236 Or maybe this one, hmm? 1795 01:24:01,302 --> 01:24:03,407 Make a choice. 1796 01:24:03,471 --> 01:24:07,283 Which one are you going to set free? 1797 01:24:07,342 --> 01:24:10,414 Neither of these women have done anything to hurt you, 1798 01:24:10,478 --> 01:24:13,118 in the same way that Hayden didn't kill your sister. 1799 01:24:13,181 --> 01:24:14,319 How do you know that? 1800 01:24:15,083 --> 01:24:16,619 It was an accident, Rory. 1801 01:24:16,684 --> 01:24:18,220 Oh, the crash, maybe. 1802 01:24:18,286 --> 01:24:19,526 What about after?! 1803 01:24:19,587 --> 01:24:21,624 1804 01:24:22,624 --> 01:24:23,534 Help! 1805 01:24:23,591 --> 01:24:25,093 1806 01:24:25,160 --> 01:24:27,538 1807 01:24:27,595 --> 01:24:29,131 Go! Go! Go! 1808 01:24:38,440 --> 01:24:42,217 Considering what happened later, them getting together -- 1809 01:24:42,277 --> 01:24:43,813 Oh, I don't know. 1810 01:24:44,079 --> 01:24:46,389 Maybe they were playing the long game. 1811 01:24:46,448 --> 01:24:48,121 I don't think that's true. 1812 01:24:48,183 --> 01:24:49,662 Think what you like. 1813 01:24:49,717 --> 01:24:53,130 I lost a sister and then a girlfriend that day. 1814 01:24:53,188 --> 01:24:56,362 Hayden and Kelly were so damn happy. 1815 01:24:56,424 --> 01:24:58,097 Why should a couple of cowards 1816 01:24:58,159 --> 01:25:01,197 get to be so damn happy when Marcie suffered like that?! 1817 01:25:01,262 --> 01:25:03,503 But this doesn't make it any better. 1818 01:25:03,565 --> 01:25:04,737 This doesn't change anything. 1819 01:25:04,799 --> 01:25:06,710 Choose, Detective. 1820 01:25:08,336 --> 01:25:09,474 Now! 1821 01:25:09,537 --> 01:25:11,380 One... 1822 01:25:13,141 --> 01:25:14,779 ...two... 1823 01:25:16,311 --> 01:25:19,349 Tania! Let her go. 1824 01:25:19,414 --> 01:25:22,190 1825 01:25:25,353 --> 01:25:27,629 He doesn't love you. 1826 01:25:31,326 --> 01:25:33,431 Open it up. 1827 01:25:33,495 --> 01:25:35,304 Open it! 1828 01:25:37,565 --> 01:25:39,272 1829 01:25:48,176 --> 01:25:49,712 1830 01:25:56,518 --> 01:25:57,895 You okay? 1831 01:25:58,153 --> 01:26:01,396 Yeah. I-I just want to hold my kids. 1832 01:26:02,390 --> 01:26:03,596 1833 01:26:04,492 --> 01:26:06,733 The corner of Brian's Road -- It's called Coppersfield. 1834 01:26:06,794 --> 01:26:08,467 Don't answer the phone or the door. 1835 01:26:15,703 --> 01:26:19,310 Comms, from BDC 1 -- 10-10. 1836 01:26:19,374 --> 01:26:20,785 Repeat -- 10-10. 1837 01:26:20,842 --> 01:26:21,820 Do you copy? 1838 01:26:21,876 --> 01:26:23,719 Comms receiving. Go ahead, BDC 1. 1839 01:26:23,778 --> 01:26:26,622 Police officer taken hostage at gunpoint. 1840 01:26:26,681 --> 01:26:32,188 Offender is driving a black Ford X, '08, rego FFG 657, 1841 01:26:32,253 --> 01:26:34,460 leaving Brokenwood, direction of travel unknown. 1842 01:26:34,522 --> 01:26:35,830 Roger that, BDC 1. 1843 01:26:35,890 --> 01:26:38,302 Confirming -- no indication of suspect's whereabouts. 1844 01:26:38,359 --> 01:26:39,838 Await further instruction. 1845 01:26:50,371 --> 01:26:51,816 Get up. 1846 01:26:55,210 --> 01:26:56,211 Over there. 1847 01:26:57,779 --> 01:26:59,588 Climb over it. 1848 01:27:02,550 --> 01:27:04,587 Nice and slow. 1849 01:27:08,990 --> 01:27:10,799 Hurry it up. 1850 01:27:13,828 --> 01:27:15,774 Move it! 1851 01:27:29,644 --> 01:27:31,021 Stop. 1852 01:27:33,314 --> 01:27:35,521 Stay nice and still. 1853 01:27:35,583 --> 01:27:36,960 1854 01:27:43,825 --> 01:27:47,272 I said stay still. 1855 01:27:58,473 --> 01:28:00,384 1856 01:28:09,550 --> 01:28:11,530 This is BDC 1. 1857 01:28:11,586 --> 01:28:14,499 Suspect's vehicle is at Cutters Gully car park. 1858 01:28:14,555 --> 01:28:16,796 Will investigate through there. 1859 01:28:16,858 --> 01:28:17,802 May lose signal. 1860 01:28:17,859 --> 01:28:18,803 MAN: Negative, BDC -- 1861 01:28:18,860 --> 01:28:20,601 1862 01:28:21,696 --> 01:28:23,767 1863 01:29:05,440 --> 01:29:06,578 1864 01:29:08,576 --> 01:29:09,646 1865 01:29:18,019 --> 01:29:19,657 1866 01:29:19,721 --> 01:29:21,598 I'm a good shot, Mike! 1867 01:29:23,358 --> 01:29:24,598 Watch this! 1868 01:29:26,494 --> 01:29:27,996 1869 01:29:28,730 --> 01:29:31,438 Next one goes in your head or hers! 1870 01:29:31,499 --> 01:29:33,001 You choose! 1871 01:29:33,067 --> 01:29:36,640 Or you can bugger off and tell your mates to do the same! 1872 01:29:36,704 --> 01:29:37,910 1873 01:29:45,880 --> 01:29:47,985 All right, hurry up. Come on. 1874 01:29:48,049 --> 01:29:50,893 We got two officers up there, potential hostage situation. 1875 01:29:50,952 --> 01:29:52,863 1876 01:29:52,920 --> 01:29:54,991 All right, come on. 1877 01:29:59,994 --> 01:30:02,600 1878 01:30:11,639 --> 01:30:12,515 1879 01:30:31,459 --> 01:30:33,735 1880 01:30:42,570 --> 01:30:43,913 1881 01:30:43,971 --> 01:30:47,509 Breen, listen and don't speak. 1882 01:30:47,575 --> 01:30:49,145 Cutters Gully hut. 1883 01:30:49,210 --> 01:30:52,589 Call me back in exactly 20 seconds. 1884 01:31:08,463 --> 01:31:09,237 1885 01:31:10,665 --> 01:31:11,735 1886 01:31:17,839 --> 01:31:20,979 1887 01:31:48,970 --> 01:31:50,677 1888 01:32:00,114 --> 01:32:01,957 1889 01:32:02,016 --> 01:32:04,121 Nice work, Sims, nice work. 1890 01:32:04,185 --> 01:32:06,290 1891 01:32:06,554 --> 01:32:08,898 Let me down! 1892 01:32:08,956 --> 01:32:10,560 Oh. Yeah. 1893 01:32:17,899 --> 01:32:19,776 - Thanks. - You're welcome. 1894 01:32:25,606 --> 01:32:27,108 Busy night in Brokenwood. 1895 01:32:27,174 --> 01:32:30,178 You're gonna be in all the papers. 1896 01:32:30,244 --> 01:32:32,781 Can you, uh, do something about that? 1897 01:32:32,847 --> 01:32:36,294 Oh, the women from the tire center -- the other hostage -- 1898 01:32:36,551 --> 01:32:37,825 I can't track her down. 1899 01:32:37,885 --> 01:32:38,920 Any ideas? 1900 01:32:38,986 --> 01:32:41,796 I can't help you with that, Merd. 1901 01:32:47,662 --> 01:32:53,578 1902 01:32:53,634 --> 01:32:57,241 You disobeyed a clear directive from Comms, you bloody idiot. 1903 01:32:57,305 --> 01:32:59,046 You could get a citation for that. 1904 01:32:59,106 --> 01:33:01,814 I'd prefer a whiskey, boss. 1905 01:33:01,876 --> 01:33:03,856 Irish, right? 1906 01:33:03,911 --> 01:33:05,822 I'll see what I can do. 1907 01:33:05,880 --> 01:33:07,826 Wait here. 1908 01:33:08,783 --> 01:33:11,957 1909 01:33:12,019 --> 01:33:15,091 1910 01:33:15,156 --> 01:33:19,195 1911 01:33:21,829 --> 01:33:23,331 You okay? 1912 01:33:24,365 --> 01:33:25,935 I'm working on it. 1913 01:33:26,000 --> 01:33:28,207 1914 01:33:28,269 --> 01:33:29,646 I'll run you home. 1915 01:33:30,671 --> 01:33:33,709 1916 01:33:33,774 --> 01:33:36,778 1917 01:33:36,844 --> 01:33:38,949 1918 01:33:39,013 --> 01:33:41,721 So, are you gonna tell me who Tania Freeman is? 1919 01:33:43,284 --> 01:33:44,763 Wow. 1920 01:33:44,819 --> 01:33:45,957 She must mean a lot. 1921 01:33:46,020 --> 01:33:47,658 You traded me for her. 1922 01:33:47,722 --> 01:33:48,826 She has kids. 1923 01:33:48,889 --> 01:33:50,926 Oh, survival note to self -- get kids. 1924 01:33:50,992 --> 01:33:52,300 1925 01:33:52,360 --> 01:33:54,704 And if I don't tell you? 1926 01:33:55,196 --> 01:33:58,643 You know, I'm very handy with a karate kick to the privates. 1927 01:33:58,699 --> 01:34:00,770 Oh! 1928 01:34:00,835 --> 01:34:02,337 You sure you don't want to drive? 1929 01:34:02,403 --> 01:34:04,076 Positive. 1930 01:34:04,138 --> 01:34:06,379 Come on. It's a 1971 Holden Kingswood. 1931 01:34:06,641 --> 01:34:09,383 It belongs in a museum, Mike. 1932 01:34:09,644 --> 01:34:11,851 - You are harsh. 1933 01:34:11,912 --> 01:34:14,358 - You like country and western? - No. Don't try that one. 1934 01:34:14,415 --> 01:34:16,361 No, seriously. - Seriously, I don't. 1935 01:34:16,417 --> 01:34:17,987 They're the best 3-minute crime stories -- 1936 01:34:18,052 --> 01:34:20,293 Crime stories ever sung. I know. 1937 01:34:20,354 --> 01:34:22,163 So you do like country music? 1938 01:34:22,223 --> 01:34:24,100 I don't know why you bother asking me anymore. 1939 01:34:24,158 --> 01:34:25,159 You're gonna play it anyway. 1940 01:34:25,226 --> 01:34:27,399 Yeah, you betcha. 1941 00:03:22,000 --> 00:03:26,000 1942 01:34:29,000 --> 01:34:33,000 131088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.