Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,523 --> 00:00:16,357
- Help me.
2
00:00:18,459 --> 00:00:20,327
- That's not your safe word.
3
00:00:20,327 --> 00:00:21,862
I need your safe word, Frank.
4
00:00:25,099 --> 00:00:27,535
Do you not remember your safe word?
5
00:00:30,471 --> 00:00:32,339
Hold on, I got it in your contract.
6
00:00:32,339 --> 00:00:34,108
What's your Wi-Fi password?
7
00:00:34,108 --> 00:00:35,476
- Sperm whale.
8
00:00:35,476 --> 00:00:36,310
Of course it is.
9
00:00:40,781 --> 00:00:43,284
Nice try, Frank, but I'm
not doing mouth-to-mouth.
10
00:00:44,819 --> 00:00:45,820
- Screw it.
11
00:00:45,820 --> 00:00:47,154
- You wish.
12
00:00:47,154 --> 00:00:49,857
- Mistress, can I have the lighter now?
13
00:00:49,857 --> 00:00:51,058
Please.
14
00:00:51,058 --> 00:00:52,326
- Freaking firebug.
15
00:00:52,326 --> 00:00:54,228
Are you out of your furry phase already?
16
00:00:54,228 --> 00:00:55,896
- Fire, yeah.
17
00:00:55,896 --> 00:00:57,264
Fire, fire.
18
00:00:57,264 --> 00:01:00,067
- It shuts up or it gets the duct tape.
19
00:01:00,067 --> 00:01:01,936
- Promises, promises.
20
00:01:41,442 --> 00:01:44,078
- Do you ever dress up like Barbie
21
00:01:44,078 --> 00:01:46,180
or a naughty Hogwarts student?
22
00:01:47,014 --> 00:01:47,848
- No.
23
00:01:47,848 --> 00:01:51,719
- It's gonna be so fun to share him.
24
00:01:51,719 --> 00:01:53,420
Sharing wasn't in the contract.
25
00:01:53,420 --> 00:01:58,420
Well, this
should take care of that.
26
00:02:01,428 --> 00:02:03,397
- It wasn't in the contract.
27
00:02:03,397 --> 00:02:04,965
You signed the contract.
28
00:02:04,965 --> 00:02:06,600
- Bite me.
29
00:02:06,600 --> 00:02:07,668
- Not in the contract.
30
00:02:07,668 --> 00:02:09,370
What are you?
31
00:02:09,370 --> 00:02:11,539
Some kind of union boss or something?
32
00:02:11,539 --> 00:02:13,140
Let's go.
33
00:02:14,475 --> 00:02:16,644
- Yeah, a union boss
34
00:02:16,644 --> 00:02:17,678
with a whip.
35
00:02:20,814 --> 00:02:23,117
- How much extra for hummer?
36
00:02:24,218 --> 00:02:26,353
- Somebody didn't read the contract.
37
00:02:28,455 --> 00:02:31,058
- Would you stop doing that?
38
00:02:31,058 --> 00:02:33,561
I mean, you think you
just get all of this dough
39
00:02:33,561 --> 00:02:34,828
because you order me around
40
00:02:34,828 --> 00:02:36,630
and wear the cute little costume?
41
00:02:36,630 --> 00:02:38,132
Come on, what are you, stupid?
42
00:02:50,477 --> 00:02:52,313
- Oh my God.
43
00:02:52,313 --> 00:02:53,647
Oh.
44
00:03:02,756 --> 00:03:04,592
Ow, goddamn, son of bitch.
45
00:03:04,592 --> 00:03:05,426
Ow
46
00:03:10,364 --> 00:03:11,198
- Mom!
47
00:03:19,974 --> 00:03:22,376
Once upon a time,
there was a dominatrix
48
00:03:22,376 --> 00:03:24,111
who wanted out.
49
00:03:24,111 --> 00:03:27,081
But there's no safe word
for golden handcuffs.
50
00:03:33,354 --> 00:03:35,222
I hate that moniker, semi-colon,
51
00:03:35,222 --> 00:03:39,126
it makes me sound like
Godzilla, exclamation point.
52
00:03:40,761 --> 00:03:41,595
Shit.
53
00:03:43,631 --> 00:03:46,100
My bid for freedom was
investing a half million
54
00:03:46,100 --> 00:03:48,669
in my best friend Gabe's
real estate company.
55
00:03:48,669 --> 00:03:51,538
His business partner, Lloyd,
put it in a development deal
56
00:03:51,538 --> 00:03:55,075
in the boonies that would nab
us millions in six months.
57
00:03:55,075 --> 00:03:57,044
And I have this new boyfriend, Boris,
58
00:03:57,044 --> 00:03:59,580
I borrowed that investment money from.
59
00:03:59,580 --> 00:04:02,182
He was the sweetest
acquaintance for 10 years.
60
00:04:02,182 --> 00:04:03,651
Then we went out.
61
00:04:03,651 --> 00:04:06,220
Yeah, his boys, Vlad and
Viktor, more on them later.
62
00:04:24,338 --> 00:04:26,573
These clowns think I'll
actually have sex with them.
63
00:04:26,573 --> 00:04:29,043
I told you that buy one, get
one promo would backfire.
64
00:04:29,043 --> 00:04:32,212
- Guess who I'm going as to
the super BS Halloween party?
65
00:04:32,212 --> 00:04:33,213
- Oscar Wilde.
66
00:04:33,213 --> 00:04:35,749
- See, you are a genius.
67
00:04:35,749 --> 00:04:37,017
- You've been Oscar Wilde every Halloween
68
00:04:37,017 --> 00:04:38,285
for the past decade.
69
00:04:38,285 --> 00:04:41,155
- But which Oscar Wilde
will I go as this year?
70
00:04:41,155 --> 00:04:42,056
- A gay one.
71
00:04:42,056 --> 00:04:43,524
How's Lloyd's deal going?
72
00:04:43,524 --> 00:04:46,427
- Someone's a little
antsy about her money.
73
00:04:46,427 --> 00:04:48,429
Is that Russian mafia
boss of yours finally
74
00:04:48,429 --> 00:04:50,164
putting the screws to you?
75
00:04:50,164 --> 00:04:52,766
Oh, wait, that's right, he's gay.
76
00:04:52,766 --> 00:04:56,003
- Boris is not gay and he's not a mobster.
77
00:04:56,003 --> 00:04:57,171
Just because he's Russian and rich
78
00:04:57,171 --> 00:04:59,506
doesn't mean he goes around
breaking people's kneecaps.
79
00:04:59,506 --> 00:05:02,142
- And denial ain't just
a river in Egypt, honey.
80
00:05:03,177 --> 00:05:04,578
Let's not forget what happened
81
00:05:04,578 --> 00:05:06,046
to your buddy Professor Solomon.
82
00:05:06,046 --> 00:05:06,880
- Don't, Gabe.
83
00:05:08,248 --> 00:05:11,852
- Sooner you never see the
Godfather again, the better.
84
00:05:17,057 --> 00:05:18,192
- That's right, lemmings,
85
00:05:18,192 --> 00:05:21,595
I'm a goddess and I shit
rainbows and unicorns.
86
00:05:21,595 --> 00:05:23,731
God, it was a stupid, silly game.
87
00:05:23,731 --> 00:05:26,567
And in six months, I'd
never have to play it again.
88
00:05:26,567 --> 00:05:30,170
I didn't wanna be here with
these IQ waving narcissists.
89
00:05:30,170 --> 00:05:31,739
I wanted to be home in yoga pants,
90
00:05:31,739 --> 00:05:34,308
bingeing on ice cream and BBC dramas.
91
00:05:37,778 --> 00:05:39,012
- Who is that?
92
00:05:40,047 --> 00:05:41,215
- Why?
93
00:05:41,215 --> 00:05:42,816
You wanna get your kink on?
94
00:05:42,816 --> 00:05:43,650
- Excuse me?
95
00:05:44,585 --> 00:05:45,753
- Go on.
96
00:05:45,753 --> 00:05:49,423
Ask her, ask her how
much you cost per hour.
97
00:05:49,423 --> 00:05:50,824
- You mean,
98
00:05:50,824 --> 00:05:51,925
- Yeah.
99
00:05:51,925 --> 00:05:54,294
- But with whips, and chains
100
00:05:54,294 --> 00:05:57,264
and all that kinky shit.
101
00:05:57,264 --> 00:05:59,800
Good money for spreading your legs.
102
00:06:03,670 --> 00:06:04,671
- Test.
103
00:06:04,671 --> 00:06:05,873
Testing.
104
00:06:05,873 --> 00:06:07,040
- No one cares, Karen.
105
00:06:07,040 --> 00:06:08,342
They're here to drink.
106
00:06:08,342 --> 00:06:10,677
- Ladies and gentlemen, may I introduce
107
00:06:10,677 --> 00:06:14,581
our newest Super Brain Society
member, Jordan Gronendyke
108
00:06:16,383 --> 00:06:17,418
- Gronendyke
109
00:06:17,418 --> 00:06:19,253
Jordan Gronendyke.
110
00:06:19,253 --> 00:06:22,423
I'm 19 and the youngest masters
graduate from the state.
111
00:06:22,423 --> 00:06:24,091
4.0 GPA.
112
00:06:26,593 --> 00:06:28,595
- I have been the
youngest masters graduate
113
00:06:28,595 --> 00:06:29,530
in the state.
114
00:06:29,530 --> 00:06:30,931
I thought I always would be.
115
00:06:31,799 --> 00:06:34,935
- And I was just accepted
into the Stanford PhD program.
116
00:06:35,769 --> 00:06:37,805
Can't go too soon though,
as I'm being honored
117
00:06:37,805 --> 00:06:39,206
at the White House in August.
118
00:06:43,544 --> 00:06:44,511
- I needed air.
119
00:06:45,846 --> 00:06:47,181
One new client and we could leave,
120
00:06:47,181 --> 00:06:48,882
one new client and we could leave.
121
00:06:48,882 --> 00:06:52,052
- Looks like he just replaced
Ava as the new wunderkind.
122
00:06:52,052 --> 00:06:53,587
- Freaks pay her to spank them.
123
00:06:53,587 --> 00:06:54,688
Can you believe it?
124
00:06:54,688 --> 00:06:56,690
- Didn't she get expelled
from her PhD program?
125
00:06:57,524 --> 00:06:59,126
- Oh, how the mighty have fallen.
126
00:07:16,210 --> 00:07:17,845
- And then I saw him.
127
00:07:17,845 --> 00:07:19,146
Fresh meat.
128
00:07:22,483 --> 00:07:23,317
Good evening.
129
00:07:25,052 --> 00:07:25,886
I'm Ava.
130
00:07:26,820 --> 00:07:27,654
- Hi.
131
00:07:28,856 --> 00:07:31,291
- A little birdie told me
you needed some company.
132
00:07:31,291 --> 00:07:32,125
- Excuse me.
133
00:07:33,427 --> 00:07:34,661
- It's an old expression.
134
00:07:37,865 --> 00:07:40,300
And what is your name?
135
00:07:40,300 --> 00:07:41,602
- Radovan.
136
00:07:41,602 --> 00:07:42,903
- Where are you from, Radovan?
137
00:07:42,903 --> 00:07:43,737
- The Balkans.
138
00:07:43,737 --> 00:07:44,872
You know where that is?
139
00:07:46,106 --> 00:07:47,007
- Yes, I do.
140
00:07:47,007 --> 00:07:49,009
You are at an intellectually elitist party
141
00:07:49,009 --> 00:07:51,445
for IQs 140 and over, Mr. Radovan.
142
00:07:53,347 --> 00:07:56,316
This little birdie also mentioned
that there would be music
143
00:07:56,316 --> 00:07:58,485
and do you mind like
to join me for a dance.
144
00:07:58,485 --> 00:07:59,887
- Thank you, I'd rather not.
145
00:08:01,755 --> 00:08:04,091
- You see those people at
12 o'clock watching us?
146
00:08:05,225 --> 00:08:06,560
If I walk away right now, they'll think
147
00:08:06,560 --> 00:08:07,961
you turned me down flat.
148
00:08:07,961 --> 00:08:10,364
You wouldn't do that to me now, would you?
149
00:08:10,364 --> 00:08:12,299
- Perhaps you should not let the opinions
150
00:08:12,299 --> 00:08:14,334
of others dictate what you do.
151
00:08:16,737 --> 00:08:17,571
- Touche.
152
00:08:18,572 --> 00:08:22,943
Perhaps we could continue
this conversation?
153
00:08:22,943 --> 00:08:23,810
- Thank you.
154
00:08:23,810 --> 00:08:27,214
I am sure it is a very expensive
card and I appreciate it.
155
00:08:28,348 --> 00:08:30,884
But I would hate for
you to waste it on me.
156
00:08:30,884 --> 00:08:31,919
Excuse me.
157
00:08:38,759 --> 00:08:39,793
- I got a special song
158
00:08:39,793 --> 00:08:41,562
for all of you love birds here tonight.
159
00:08:41,562 --> 00:08:44,665
Here's one for y'all called
"The Masterpiece of You."
160
00:08:47,434 --> 00:08:48,368
- Stick a fork in me.
161
00:08:48,368 --> 00:08:49,202
I'm done.
162
00:08:50,103 --> 00:08:52,272
- Oh, Mister Black-on-Charcoal
163
00:08:52,272 --> 00:08:54,374
didn't wanna play "Fifty
Shades" with you, hmm?
164
00:08:55,275 --> 00:08:57,644
- He eats from the other
side of the buffet.
165
00:08:57,644 --> 00:08:59,346
- Oh, he's not gay.
166
00:08:59,346 --> 00:09:00,714
Trust me.
167
00:09:00,714 --> 00:09:02,182
I did my worst.
168
00:09:02,182 --> 00:09:04,017
- You have the gay-dar of an armadillo.
169
00:09:04,017 --> 00:09:05,919
- I give great gay-dar.
170
00:09:05,919 --> 00:09:08,388
Besides, you're the one who
thought you had a chance
171
00:09:08,388 --> 00:09:10,123
with Nathan Mueller.
172
00:09:10,123 --> 00:09:11,458
- We were freshmen.
173
00:09:11,458 --> 00:09:13,160
He didn't even know he was gay.
174
00:09:13,160 --> 00:09:14,127
For sure.
175
00:09:14,127 --> 00:09:16,496
- He drove a Beetle convertible
176
00:09:16,496 --> 00:09:17,497
and wore lipstick.
177
00:09:17,497 --> 00:09:18,365
- That was for a show.
178
00:09:18,365 --> 00:09:21,335
- And the fact that he was
a musical theater major
179
00:09:21,335 --> 00:09:22,469
didn't tip you off?
180
00:09:22,469 --> 00:09:24,104
- Shut up or I'll whip you for free.
181
00:09:24,938 --> 00:09:26,406
- Mr. Amador.
182
00:09:26,406 --> 00:09:27,641
- Father Radovan.
183
00:09:27,641 --> 00:09:29,242
Glad you're able to make it in.
184
00:09:29,242 --> 00:09:30,377
And how's the parish?
185
00:09:30,377 --> 00:09:32,012
- Gabe, you dick.
186
00:09:33,113 --> 00:09:34,481
- Very well.
187
00:09:34,481 --> 00:09:35,315
Thank you.
188
00:09:35,315 --> 00:09:37,684
I did not realize you
were in conversation.
189
00:09:37,684 --> 00:09:39,052
I'll just--
- Oh no, no, no, no.
190
00:09:39,052 --> 00:09:40,120
Please, please.
191
00:09:40,120 --> 00:09:41,888
I believe you've met Miss Moriarty.
192
00:09:45,025 --> 00:09:46,827
- Yes.
193
00:09:46,827 --> 00:09:48,862
- It's wonderful that you were
able to make it out tonight.
194
00:09:48,862 --> 00:09:51,531
So Lloyd's business deal
that you're so concerned
195
00:09:51,531 --> 00:09:55,302
with is right by Father
Radovan's Episcopal parish.
196
00:09:55,302 --> 00:09:57,137
Beautiful church. Built
197
00:09:57,137 --> 00:09:58,305
by the firm that I believe you
198
00:09:58,305 --> 00:10:01,708
did your speech on in Kusper's class.
199
00:10:01,708 --> 00:10:02,542
Remember?
200
00:10:02,542 --> 00:10:04,845
- Burnham and Root or Lopez and Adams?
201
00:10:04,845 --> 00:10:06,380
- That one.
202
00:10:06,380 --> 00:10:07,214
- Then it has to be
203
00:10:07,214 --> 00:10:09,149
the 1952 English Gothic
Revival Commission right
204
00:10:09,149 --> 00:10:10,050
before Lopez died.
205
00:10:11,585 --> 00:10:13,587
- It's a real treasure.
206
00:10:13,587 --> 00:10:15,122
Beautiful church.
207
00:10:15,122 --> 00:10:18,592
But it's also very expensive
to maintain and insure.
208
00:10:18,592 --> 00:10:20,360
So father Radovan was hoping
209
00:10:20,360 --> 00:10:23,130
to borrow against the art collection.
210
00:10:23,130 --> 00:10:25,298
- It was a suggestion made by Mr. Lloyd.
211
00:10:25,298 --> 00:10:27,467
His fiance, Ashley, is a parishioner.
212
00:10:28,935 --> 00:10:30,170
- Ashley Hicks?
213
00:10:30,170 --> 00:10:31,638
The selfie reporter?
214
00:10:31,638 --> 00:10:33,206
- She runs our town's news site.
215
00:10:34,808 --> 00:10:37,377
Perhaps I spoke out of turn.
- Oh, not at all.
216
00:10:37,377 --> 00:10:39,413
We're both partners with him.
217
00:10:39,413 --> 00:10:42,482
We just didn't realize
that they were so serious.
218
00:10:42,482 --> 00:10:43,750
- You are both?
219
00:10:45,152 --> 00:10:47,888
- Yeah, Ava's our recent silent partner.
220
00:10:47,888 --> 00:10:49,289
But her day job is actually...
- I've been told
221
00:10:49,289 --> 00:10:51,091
what her day job is.
222
00:10:52,259 --> 00:10:53,160
- Oh, excellent.
223
00:10:53,160 --> 00:10:55,228
Well, she's the art historian
that you were so eager
224
00:10:55,228 --> 00:10:56,863
for Lloyd to introduce you to.
225
00:10:56,863 --> 00:10:57,698
- Her?
226
00:10:57,698 --> 00:10:58,932
But she is a...
227
00:10:59,933 --> 00:11:01,168
she is a...
228
00:11:01,168 --> 00:11:02,736
- Excuse me.
229
00:11:02,736 --> 00:11:04,337
I'm not a pronoun.
230
00:11:04,337 --> 00:11:05,472
I'm standing right here.
231
00:11:05,472 --> 00:11:08,408
I'm not deaf and I speak
English better than most.
232
00:11:08,408 --> 00:11:09,710
Ava.
233
00:11:09,710 --> 00:11:11,745
- I've dealt with this long enough, okay?
234
00:11:13,146 --> 00:11:15,716
What I do for a living doesn't
mean I don't have a brain.
235
00:11:15,716 --> 00:11:18,652
How I pay my utility bill
doesn't make me unworthy
236
00:11:18,652 --> 00:11:20,320
of basic human respect.
237
00:11:20,320 --> 00:11:21,521
Just like what you do doesn't mean
238
00:11:21,521 --> 00:11:22,923
you're not a heartless boor.
239
00:11:27,060 --> 00:11:28,829
- I apologize.
240
00:11:28,829 --> 00:11:30,363
I am sorry for my presumption.
241
00:11:30,363 --> 00:11:33,300
I did not intend to
insult or cause offense.
242
00:11:34,735 --> 00:11:35,602
You are correct.
243
00:11:42,109 --> 00:11:43,744
- I don't bite.
244
00:11:43,744 --> 00:11:45,712
Unless it's contracted.
245
00:11:45,712 --> 00:11:47,280
- We could not afford your services.
246
00:11:47,280 --> 00:11:48,715
I am sure.
247
00:11:48,715 --> 00:11:50,817
As an art expert, I mean.
248
00:11:50,817 --> 00:11:52,052
I shouldn't have bothered you.
249
00:11:52,052 --> 00:11:52,886
Thank you.
250
00:11:54,121 --> 00:11:55,322
Excuse me.
251
00:11:55,322 --> 00:11:56,156
Good night.
252
00:11:57,791 --> 00:11:59,426
- And here it comes.
253
00:11:59,426 --> 00:12:02,896
- What the Frankie Goes to
Hollywood's gotten into you?
254
00:12:02,896 --> 00:12:04,131
- I can't do this, Gabe, okay?
255
00:12:04,131 --> 00:12:05,398
Not tonight.
256
00:12:05,398 --> 00:12:06,233
I'm sorry.
257
00:12:06,233 --> 00:12:07,067
I just,
258
00:12:09,703 --> 00:12:10,704
I'll call you, okay?
259
00:12:10,704 --> 00:12:13,240
Only six more months of public humiliation
260
00:12:13,240 --> 00:12:15,375
before I could cash out and get out.
261
00:12:15,375 --> 00:12:17,811
Only six more months of tolerating Boris.
262
00:12:17,811 --> 00:12:20,614
Lloyd's promised return
couldn't come soon enough.
263
00:12:22,883 --> 00:12:24,518
Now he on ground!
264
00:12:30,257 --> 00:12:31,858
- Oh, Ava.
265
00:12:31,858 --> 00:12:32,826
We need to talk.
266
00:12:34,027 --> 00:12:35,762
- Do they have to be here?
267
00:12:35,762 --> 00:12:36,630
If this is about the toilet paper,
268
00:12:36,630 --> 00:12:37,464
I'll turn it the other way.
269
00:12:37,464 --> 00:12:39,299
- This isn't working out between us.
270
00:12:39,299 --> 00:12:42,068
There is no win-win for me
to date you, just lose-lose.
271
00:12:44,638 --> 00:12:45,472
- Okay.
272
00:12:47,307 --> 00:12:48,742
I--
- My construction business
273
00:12:48,742 --> 00:12:51,178
is growing into development.
274
00:12:51,178 --> 00:12:52,913
Very high profile.
275
00:12:52,913 --> 00:12:55,482
Many politicians and I rub shoulders now.
276
00:12:55,482 --> 00:12:57,150
I need to impress.
277
00:12:57,150 --> 00:12:58,251
- Okay.
278
00:12:58,251 --> 00:13:00,353
- And I tried to be reasonable,
279
00:13:00,353 --> 00:13:02,289
but you are very selfish.
280
00:13:02,289 --> 00:13:04,624
You don't even want to have baby.
281
00:13:04,624 --> 00:13:06,893
Relationships supposed to be 50-50.
282
00:13:06,893 --> 00:13:09,863
Yet I give you money for a loan,
283
00:13:09,863 --> 00:13:11,531
you give me nothing in return.
284
00:13:13,433 --> 00:13:15,802
Dating dominatrix is not impressive.
285
00:13:15,802 --> 00:13:19,706
I could date a doctor or author.
286
00:13:19,706 --> 00:13:22,108
Person with brain, that would impress.
287
00:13:23,376 --> 00:13:26,646
- You think I'm stupid because
of what I do for a living?
288
00:13:31,518 --> 00:13:33,620
What did he say?
289
00:13:33,620 --> 00:13:37,290
- PG version, he say you
are not only stupid idiot,
290
00:13:38,291 --> 00:13:40,493
but you are a lazy, easy whore.
291
00:13:42,062 --> 00:13:43,330
- Oh, wow.
292
00:13:43,330 --> 00:13:44,898
I guess that means even easy whores
293
00:13:44,898 --> 00:13:46,833
won't give you a second look.
294
00:13:46,833 --> 00:13:48,001
This is about Vlad.
295
00:13:48,001 --> 00:13:50,237
Vlad wants you to date
his sister, doesn't he?
296
00:13:50,237 --> 00:13:51,838
That bottle blonde.
297
00:13:51,838 --> 00:13:53,039
- Enough talking.
298
00:13:53,039 --> 00:13:54,841
Get your things, get out, we're done.
299
00:13:54,841 --> 00:13:58,578
- This is really rich,
considering it was your party,
300
00:13:58,578 --> 00:13:59,946
your asshole guest
301
00:13:59,946 --> 00:14:02,249
and the three of you were the only reason
302
00:14:02,249 --> 00:14:05,218
I became a dominatrix to begin with.
303
00:14:05,218 --> 00:14:07,254
Did you post that video of me too?
304
00:14:07,254 --> 00:14:09,089
I wouldn't be surprised.
305
00:14:09,089 --> 00:14:11,825
- Why you think I give you massive loan?
306
00:14:11,825 --> 00:14:12,926
Because I am nice?
307
00:14:14,261 --> 00:14:16,329
'Cause I want to sleep with you?
308
00:14:16,329 --> 00:14:19,766
It was supposed to be soft
landing out of what you're doing.
309
00:14:20,967 --> 00:14:23,370
No mother of my child be sex worker.
310
00:14:24,337 --> 00:14:25,538
Don't want to be mother?
311
00:14:26,640 --> 00:14:28,108
Give me my money back.
312
00:14:31,711 --> 00:14:33,280
- You'll get it.
313
00:14:33,280 --> 00:14:36,116
In six months when Gabe
and Lloyd's deal clears,
314
00:14:36,116 --> 00:14:37,751
as we agreed.
315
00:14:38,919 --> 00:14:41,388
- I loaned you $500,000.
316
00:14:46,359 --> 00:14:47,861
720,000 and 82 cents.
317
00:14:50,964 --> 00:14:53,366
Payment due within 30 days.
318
00:14:53,366 --> 00:14:54,801
- That wasn't our contract.
319
00:14:54,801 --> 00:14:58,071
- Contract has changed.
320
00:15:00,707 --> 00:15:02,809
- That money was my entire future.
321
00:15:02,809 --> 00:15:03,777
My escape.
322
00:15:06,613 --> 00:15:09,516
You'll get your damn 720.
323
00:15:09,516 --> 00:15:11,918
- And 82--
- And 82 cents.
324
00:15:14,454 --> 00:15:17,324
- And I'm not taking you
to Realtor gala this year.
325
00:15:17,324 --> 00:15:19,859
- I bought my own ticket, asshole.
326
00:15:23,263 --> 00:15:25,999
Lloyd, why aren't you picking up?
327
00:15:25,999 --> 00:15:28,001
Call me back, okay?
328
00:15:28,001 --> 00:15:29,069
I need my money.
329
00:15:49,289 --> 00:15:52,192
- Majko
330
00:16:03,203 --> 00:16:06,006
- For your nurse and the insurance, mama.
331
00:16:10,110 --> 00:16:13,146
- Practice your English, majko.
332
00:16:16,249 --> 00:16:19,119
- In case anything happens to me.
333
00:16:26,026 --> 00:16:27,227
- I
334
00:16:27,227 --> 00:16:28,795
forbid
335
00:16:28,795 --> 00:16:30,030
you.
336
00:16:31,798 --> 00:16:33,900
- For 20 years you're the only one
337
00:16:33,900 --> 00:16:36,036
I can speak our language with.
338
00:16:36,036 --> 00:16:38,471
- I'm the only one you
talk to besides the doctor.
339
00:16:38,471 --> 00:16:39,506
- And the TV.
340
00:16:39,506 --> 00:16:41,574
- Yelling at the news doesn't count.
341
00:16:47,447 --> 00:16:48,882
What did the doctor say?
342
00:16:50,417 --> 00:16:51,518
- The cancer spread.
343
00:17:01,461 --> 00:17:02,562
- What we do now?
344
00:17:04,597 --> 00:17:07,100
Whatever you need, mama,
I'll make it happen.
345
00:17:12,872 --> 00:17:14,074
- What were you humming?
346
00:17:14,941 --> 00:17:16,876
- Oh, an old love song.
347
00:17:17,777 --> 00:17:21,081
My majko sang it to me when I was a girl.
348
00:17:21,081 --> 00:17:21,915
My favorite.
349
00:17:23,750 --> 00:17:26,419
We used to have such music in our family.
350
00:17:28,588 --> 00:17:31,357
- We used to have a bigger family.
351
00:17:31,357 --> 00:17:34,160
- I miss your voice, Radko.
352
00:17:34,160 --> 00:17:36,262
I wish you would sing
again .
353
00:17:37,964 --> 00:17:39,532
- I wish I could, mama.
354
00:17:45,238 --> 00:17:48,575
Was baka an artist like your uncle?
355
00:17:50,376 --> 00:17:52,812
- No, but she loved music.
356
00:17:53,980 --> 00:17:57,117
She always wanted to
see the orchestra again,
357
00:17:57,117 --> 00:17:57,951
but
358
00:17:58,952 --> 00:18:00,954
then the war came and...
359
00:18:03,490 --> 00:18:05,925
Don't let that happen to me, Radko.
360
00:18:08,261 --> 00:18:10,196
Take us back to Serbia.
361
00:18:10,196 --> 00:18:11,364
Let's go back home.
362
00:18:59,445 --> 00:19:01,447
Read aloud mode enabled.
363
00:19:03,516 --> 00:19:05,018
Nice spread, Ava.
364
00:19:05,018 --> 00:19:07,954
Never thought I'd get to say that, LOL.
365
00:19:11,424 --> 00:19:14,794
- Come on, come on.
366
00:19:14,794 --> 00:19:16,429
- Early this morning, Lloyd Bartman
367
00:19:16,429 --> 00:19:18,665
was found dead here in his townhome.
368
00:19:19,532 --> 00:19:22,235
Authorities are investigating
it as a suicide,
369
00:19:22,235 --> 00:19:24,137
but I was the one who found him.
370
00:19:24,137 --> 00:19:26,573
And I want you to know the truth.
371
00:19:26,573 --> 00:19:28,508
It was an accident.
372
00:19:28,508 --> 00:19:30,610
He wasn't suicidal.
373
00:19:30,610 --> 00:19:32,212
He was the love of my life.
374
00:19:33,446 --> 00:19:35,782
He died because of one person,
375
00:19:35,782 --> 00:19:38,851
a greedy self-serving pervert
who is tempting your husbands
376
00:19:38,851 --> 00:19:41,387
and boyfriends into
doing this to themselves.
377
00:19:41,387 --> 00:19:43,556
- I told him autoerotic asphyxiation
378
00:19:43,556 --> 00:19:45,391
was adult supervision only.
379
00:19:45,391 --> 00:19:48,728
- Ava Moriarty, this is personal.
380
00:19:48,728 --> 00:19:50,496
You took my Lloyd.
381
00:19:50,496 --> 00:19:53,299
I'm tearing down your empire of masochism.
382
00:19:53,299 --> 00:19:54,867
- Not a bad domain name.
383
00:19:54,867 --> 00:19:56,269
Empire of Masochism.
- I just published
384
00:19:56,269 --> 00:19:57,670
your client list, Ava.
385
00:19:57,670 --> 00:19:58,938
Your history.
386
00:19:58,938 --> 00:20:00,273
- Oh, no, oh, no.
387
00:20:00,273 --> 00:20:03,142
I needed my client base
until Lloyd's deal closed.
388
00:20:04,244 --> 00:20:05,745
This is Gay Lord.
389
00:20:05,745 --> 00:20:07,313
My wife just figured out
390
00:20:07,313 --> 00:20:08,982
you are not a random biker chick.
391
00:20:10,216 --> 00:20:11,784
Or the dogwalker.
392
00:20:12,752 --> 00:20:14,387
Do you have a couch?
393
00:20:15,355 --> 00:20:17,657
This is Gay Lord's wife.
394
00:20:17,657 --> 00:20:20,526
You should be ashamed of
your horrible tramp self.
395
00:20:20,526 --> 00:20:22,262
Burn in hell.
396
00:20:23,329 --> 00:20:26,266
- Mrs. Evans, comma, I never had sex
397
00:20:26,266 --> 00:20:29,869
with your husband, period,
or any of my clients, period.
398
00:20:29,869 --> 00:20:31,971
My services are--
399
00:20:31,971 --> 00:20:34,207
You are a
homewrecker and you have the boobs
400
00:20:34,207 --> 00:20:35,341
of an eighth grader.
401
00:20:38,411 --> 00:20:39,812
- Congrats, period.
402
00:20:39,812 --> 00:20:43,816
I hear you play World Cup Soccer
with yours, exclamation point.
403
00:20:47,387 --> 00:20:48,454
- What's in the bank?
404
00:20:49,789 --> 00:20:51,924
What are your liquid assets?
405
00:20:51,924 --> 00:20:53,760
- I put everything into buying a third
406
00:20:53,760 --> 00:20:55,295
of your company, remember?
407
00:20:55,295 --> 00:20:57,630
Because of Lloyd's
mysterious development deal?
408
00:21:00,900 --> 00:21:01,968
- I just printed this out.
409
00:21:06,005 --> 00:21:07,774
- They're empty accounts.
410
00:21:09,676 --> 00:21:11,377
- Those are our company assets.
411
00:21:13,880 --> 00:21:14,814
- What do you mean?
412
00:21:15,948 --> 00:21:17,984
What happened to my money?
413
00:21:17,984 --> 00:21:20,186
- Well, I called the bank
414
00:21:20,186 --> 00:21:22,221
and apparently Lloyd
415
00:21:23,122 --> 00:21:26,726
took everything out two weeks ago.
416
00:21:29,095 --> 00:21:30,496
They have no idea where it is.
417
00:21:38,204 --> 00:21:40,106
- When's the memorial?
418
00:21:40,106 --> 00:21:42,709
- Tomorrow in Justamere.
419
00:21:44,010 --> 00:21:45,945
- Father Dracula's podunk town?
420
00:21:52,585 --> 00:21:54,987
- I wonder if he'll drown
us in Lake Michigan,
421
00:21:55,922 --> 00:21:59,125
or if he'll break our
kneecaps first, then drown us.
422
00:21:59,125 --> 00:22:00,660
- We're dying together now, are we?
423
00:22:00,660 --> 00:22:01,728
How romantic.
424
00:22:01,728 --> 00:22:02,628
- Isn't it?
425
00:22:02,628 --> 00:22:06,399
Although if we're dying
together, and I'm being honest,
426
00:22:06,399 --> 00:22:08,768
I would much prefer if
your name was Raphael
427
00:22:08,768 --> 00:22:11,137
and you're 6'4 with an eight pack.
428
00:22:11,137 --> 00:22:12,205
- Funny that.
429
00:22:12,205 --> 00:22:13,906
I would much rather you be named Raphael
430
00:22:13,906 --> 00:22:15,808
and be 6'4 with an eight pack too.
431
00:22:15,808 --> 00:22:17,243
- I'm sure Boris would agree.
432
00:22:18,544 --> 00:22:20,580
- Erectile dysfunction has a number
433
00:22:20,580 --> 00:22:22,181
of medical causes and reasons.
434
00:22:22,181 --> 00:22:23,549
- His erectile didn't function
435
00:22:23,549 --> 00:22:26,753
with you because he's gay.
436
00:22:36,429 --> 00:22:37,330
Focus.
437
00:22:38,297 --> 00:22:40,032
This is the part where I say,
438
00:22:40,032 --> 00:22:42,535
"Oh, doesn't he look like himself?"
439
00:22:43,870 --> 00:22:46,773
- He looks like a roided up salt shaker.
440
00:22:46,773 --> 00:22:49,776
Shh!
441
00:22:49,776 --> 00:22:52,512
- Make me into a diamond
when I'm dead, okay?
442
00:22:52,512 --> 00:22:54,847
- Oh, honey, you know
I don't wear diamonds.
443
00:22:54,847 --> 00:22:55,848
- I heard it's blue.
444
00:22:56,716 --> 00:22:57,950
- Okay, maybe then.
445
00:22:59,452 --> 00:23:01,454
Lloyd should have opted to be a diamond.
446
00:23:02,722 --> 00:23:03,556
I'd wear him.
447
00:23:04,524 --> 00:23:05,358
Right
448
00:23:05,358 --> 00:23:06,225
here.
449
00:23:08,995 --> 00:23:11,898
Then in death, he finally
would have realized
450
00:23:11,898 --> 00:23:13,466
his lifelong dream.
451
00:23:15,968 --> 00:23:18,371
Poor Lloyd always wanted to be a stud.
452
00:23:24,977 --> 00:23:27,313
- Miss Moriarty, may I have a word?
453
00:23:28,981 --> 00:23:30,983
I'm Mayor Kupsik.
454
00:23:30,983 --> 00:23:32,752
Perhaps we can speak in the back.
455
00:23:38,925 --> 00:23:42,195
I need to contract your
services, Miss Moriarty.
456
00:23:42,195 --> 00:23:43,896
Not for myself, mind you.
457
00:23:43,896 --> 00:23:46,566
I don't need any misconduct accusations
458
00:23:46,566 --> 00:23:47,400
with the election.
459
00:23:47,400 --> 00:23:49,302
- You got a friend?
460
00:23:49,302 --> 00:23:50,369
- Not exactly.
461
00:23:50,369 --> 00:23:51,804
Have you met Father Markovic?
462
00:23:53,406 --> 00:23:55,608
- Not the highlight of my year.
463
00:23:55,608 --> 00:23:58,478
- I will hire you to get photos
464
00:23:58,478 --> 00:24:01,380
of you two in a compromising
position, preferably
465
00:24:01,380 --> 00:24:03,616
with some of the appliances
466
00:24:03,616 --> 00:24:06,652
that you use to do what you do.
467
00:24:08,387 --> 00:24:10,022
- Let me explain what it means
468
00:24:10,022 --> 00:24:13,826
to be an honest, self-respecting
person, Mr. Mayor.
469
00:24:13,826 --> 00:24:16,762
I'm not a whore and I'm
not an extortionist.
470
00:24:16,762 --> 00:24:17,597
- Come on.
471
00:24:17,597 --> 00:24:18,664
He's Episcopal.
472
00:24:18,664 --> 00:24:20,600
They're allowed to make whoopee.
473
00:24:22,401 --> 00:24:23,970
Wait.
474
00:24:23,970 --> 00:24:24,937
- Make it good.
475
00:24:26,172 --> 00:24:27,073
- Name your price.
476
00:24:28,007 --> 00:24:30,276
I'm willing to pay big.
477
00:24:30,276 --> 00:24:31,110
Just...
478
00:24:32,345 --> 00:24:34,447
I'll give you some time to think about it.
479
00:24:38,651 --> 00:24:40,019
- This is perfect.
480
00:24:40,019 --> 00:24:41,420
- It's bullshit.
481
00:24:41,420 --> 00:24:44,790
Unlike Lloyd, I have a little
something called a moral code,
482
00:24:44,790 --> 00:24:46,926
which is why I never got
the internship I wanted
483
00:24:46,926 --> 00:24:47,860
If you recall.
484
00:24:47,860 --> 00:24:50,229
- Moral codes are for when
it isn't life or death
485
00:24:50,229 --> 00:24:51,697
in 28 days.
486
00:24:51,697 --> 00:24:52,765
- Gabe--
- No,
487
00:24:52,765 --> 00:24:54,467
do you not think Boris is serious?
488
00:24:55,835 --> 00:24:57,937
What about his associates
Beavis and Butthead?
489
00:24:57,937 --> 00:25:00,373
Do you think they were hired
for their ironing prowess?
490
00:25:00,373 --> 00:25:01,207
Come on.
491
00:25:01,207 --> 00:25:03,543
- I'm not a prostitute.
492
00:25:03,543 --> 00:25:05,177
I'm not a bad person.
493
00:25:05,177 --> 00:25:06,112
No one is saying
494
00:25:06,112 --> 00:25:08,714
you have to sleep with Dracula.
495
00:25:08,714 --> 00:25:10,716
Get him drunk, get some photos,
496
00:25:10,716 --> 00:25:12,218
done.
497
00:25:12,218 --> 00:25:13,419
- Like I could get that close.
498
00:25:13,419 --> 00:25:15,221
The man hates me.
499
00:25:15,221 --> 00:25:17,757
- Okay, what's your grand plan?
500
00:25:20,660 --> 00:25:24,430
- Fine, I'll stay in
town a while, blend in,
501
00:25:24,430 --> 00:25:25,298
get the lay of the land and figure out
502
00:25:25,298 --> 00:25:27,533
what this scheme is all about.
503
00:25:27,533 --> 00:25:29,402
- You?
504
00:25:32,471 --> 00:25:33,339
Much better plan.
505
00:26:01,033 --> 00:26:02,435
- Holy hell.
506
00:26:02,435 --> 00:26:03,269
Gabe was right.
507
00:26:32,865 --> 00:26:35,034
Who the hell was at the
church at this hour?
508
00:26:36,869 --> 00:26:38,204
You left me
standing there with my dick
509
00:26:38,204 --> 00:26:39,038
in my hands.
510
00:26:39,038 --> 00:26:41,874
- Oh, I thought that
was it's favorite place.
511
00:26:41,874 --> 00:26:42,908
Real nice, smart ass.
512
00:26:42,908 --> 00:26:44,944
You know that guy I wanted you to meet?
513
00:26:44,944 --> 00:26:46,178
Boris Vasiliev?
514
00:26:48,848 --> 00:26:50,783
- Boris Vasiliev, the Russian?
515
00:26:50,783 --> 00:26:54,220
- No, Boris Vasiliev the Nigerian prince.
516
00:26:56,422 --> 00:26:57,623
- You never mentioned Boris Vasiliev.
517
00:26:57,623 --> 00:27:00,126
He's got big
money riding on the 30th
518
00:27:00,126 --> 00:27:02,194
and he wants to purpose
a business arrangement.
519
00:27:02,194 --> 00:27:03,796
He wasn't a happy camper when you ghosted
520
00:27:03,796 --> 00:27:04,630
before he could meet you--
521
00:27:04,630 --> 00:27:06,565
- I didn't agree to meet him, Walter
522
00:27:06,565 --> 00:27:08,034
and I'm not going to.
523
00:27:09,035 --> 00:27:11,270
I don't make money for anyone but myself.
524
00:27:17,209 --> 00:27:19,245
- Uh, yeah, I always
came back from the gym
525
00:27:19,245 --> 00:27:21,280
with enough cash for a Cadillac.
526
00:27:39,999 --> 00:27:44,170
- Miss Moriarty, what are you doing here?
527
00:27:44,170 --> 00:27:45,438
- Forget first impressions.
528
00:27:45,438 --> 00:27:47,206
Third time's the real charm.
529
00:27:54,213 --> 00:27:55,614
I was out for a walk
530
00:27:55,614 --> 00:27:57,616
and I,
531
00:27:57,616 --> 00:28:01,220
I thought I saw an owl in the yard.
532
00:28:01,220 --> 00:28:02,054
I thought.
533
00:28:05,191 --> 00:28:09,128
I could have hurt you.
534
00:28:09,128 --> 00:28:11,931
If you must walk alone at night,
535
00:28:11,931 --> 00:28:14,333
you should take a class.
536
00:28:14,333 --> 00:28:16,001
Self-defense.
537
00:28:16,001 --> 00:28:17,069
- Yes, you're right.
538
00:28:17,069 --> 00:28:18,270
Sorry.
539
00:28:18,270 --> 00:28:20,406
- You know, you should
consider some tuck-pointing.
540
00:28:20,406 --> 00:28:21,907
Just saying.
541
00:28:23,709 --> 00:28:26,746
- Miss Moriarty, are you all right?
542
00:28:26,746 --> 00:28:28,380
- I'm good, all fine.
543
00:28:28,380 --> 00:28:30,182
God, let there be ice in my freezer.
544
00:28:50,069 --> 00:28:50,903
Why don't you tell me the reason
545
00:28:50,903 --> 00:28:54,006
you want Radovan Markovic
humiliated and discredited.
546
00:28:54,006 --> 00:28:55,474
- Look, Miss Moriarty.
547
00:28:55,474 --> 00:28:58,110
This is why I told you to name your price.
548
00:28:58,110 --> 00:28:59,612
I don't have time to tap dance
549
00:28:59,612 --> 00:29:01,580
to this Sherlock Holmes routine.
550
00:29:01,580 --> 00:29:03,783
My offer stands.
551
00:29:03,783 --> 00:29:05,284
Now, I'm a very busy man.
552
00:29:05,284 --> 00:29:06,986
Are you gonna get the pictures or not?
553
00:29:06,986 --> 00:29:09,855
If not, we're done here.
554
00:29:10,823 --> 00:29:13,359
- I'll consider meeting your conditions,
555
00:29:13,359 --> 00:29:14,860
but you'll meet my price.
556
00:29:15,961 --> 00:29:16,862
- And what's that?
557
00:29:25,704 --> 00:29:28,507
- And 82 cents?
558
00:29:30,009 --> 00:29:31,377
- I'll let you think on it.
559
00:29:38,083 --> 00:29:40,352
Before accepting any business proposal,
560
00:29:40,352 --> 00:29:43,455
due diligence requires a
certain amount of research.
561
00:29:46,559 --> 00:29:50,462
And if you can't make allies,
you buy them with chocolate.
562
00:29:50,462 --> 00:29:52,865
- My family has been going
to St. Michael's for years.
563
00:29:52,865 --> 00:29:54,400
Ever since Father Dave.
564
00:29:55,367 --> 00:29:57,169
He's long gone now, bless his soul.
565
00:29:57,169 --> 00:29:58,971
- So when did Father Radovan arrive?
566
00:30:00,472 --> 00:30:02,641
- 20 years ago maybe?
567
00:30:02,641 --> 00:30:05,177
He was assistant pastor under Father Dave.
568
00:30:05,177 --> 00:30:07,246
He went to seminary right outside town.
569
00:30:07,246 --> 00:30:09,915
- You know, I saw the parking
lot on Sunday morning.
570
00:30:09,915 --> 00:30:11,317
Congregation seems pretty small
571
00:30:11,317 --> 00:30:13,652
to financially support the property.
572
00:30:13,652 --> 00:30:16,021
- Look I'm on the board even I don't know
573
00:30:16,021 --> 00:30:18,157
how Father keeps the lights on.
574
00:30:18,157 --> 00:30:20,392
We need all the help we can get.
575
00:30:24,196 --> 00:30:29,034
- So why don't you invite
Father Dracula to the gala
576
00:30:29,034 --> 00:30:30,502
since you don't have a date anymore.
577
00:30:30,502 --> 00:30:31,804
- You know about the gala?
578
00:30:32,705 --> 00:30:34,707
- Lloyd and I were one of the sponsors.
579
00:30:39,979 --> 00:30:40,913
- Where you going?
580
00:30:40,913 --> 00:30:42,047
- Hot date in the city.
581
00:30:42,982 --> 00:30:43,816
Don't wait up.
582
00:31:09,475 --> 00:31:10,809
- Stop calling me that.
583
00:31:14,213 --> 00:31:15,881
I'm trying to survive Isaiah.
584
00:31:21,654 --> 00:31:22,488
Too late.
585
00:31:40,906 --> 00:31:44,209
- Hey there, anything you
see you want, take it.
586
00:32:13,238 --> 00:32:15,607
- Why the hell were
Tweedledee and Tweedledum here?
587
00:32:15,607 --> 00:32:16,775
Had they followed me?
588
00:32:23,015 --> 00:32:25,117
- A need for tuckpointing has
been brought to my attention.
589
00:32:25,117 --> 00:32:26,652
Anyone comfortable doing that?
590
00:32:27,987 --> 00:32:30,589
Kurt, you handle that.
591
00:32:30,589 --> 00:32:31,423
All right.
592
00:32:31,423 --> 00:32:34,727
Anyone have experience
with stone mosaic repair?
593
00:32:35,995 --> 00:32:36,829
Anybody?
594
00:32:36,829 --> 00:32:37,663
All right.
595
00:32:37,663 --> 00:32:40,833
How about stone restoration
for St. Michael statue?
596
00:32:42,735 --> 00:32:46,405
Deb, why don't you handle
the stained glass cleaning?
597
00:32:46,405 --> 00:32:47,773
The ammonia is in the cellar.
598
00:32:47,773 --> 00:32:50,142
- Only if you wanna destroy the paint.
599
00:32:50,142 --> 00:32:51,343
- Deb, the vinegar.
600
00:32:51,343 --> 00:32:52,978
- No ammonia, no vinegar.
601
00:32:52,978 --> 00:32:55,514
You need neutral pH soap
and lint free cloths.
602
00:32:57,182 --> 00:33:00,019
- What is your previous
experience, Miss Moriarty?
603
00:33:00,986 --> 00:33:01,987
- Oh, you know.
604
00:33:01,987 --> 00:33:04,923
Restoring the largest Gothic
Rose window in North America.
605
00:33:04,923 --> 00:33:06,258
Are the cames oxidized?
606
00:33:07,659 --> 00:33:09,228
- The what?
607
00:33:09,228 --> 00:33:11,263
- The black parts that
hold the glass together.
608
00:33:11,263 --> 00:33:12,097
They're lead.
609
00:33:12,097 --> 00:33:14,400
You scrub that, that's
what you'll be inhaling.
610
00:33:14,400 --> 00:33:18,337
- It's all yours.
611
00:33:23,308 --> 00:33:24,276
- Deb?
612
00:33:25,144 --> 00:33:26,378
Kurt?
613
00:34:04,783 --> 00:34:05,617
Hello.
614
00:34:10,055 --> 00:34:11,256
Well, that wasn't him.
615
00:34:11,256 --> 00:34:13,826
And the birthdate was too
young to be dear old dad.
616
00:34:20,766 --> 00:34:22,901
Whatever he was hiding,
I was going to find it.
617
00:34:22,901 --> 00:34:24,803
And I wasn't going to get caught aga--
618
00:34:26,438 --> 00:34:27,606
Serious respect.
619
00:34:27,606 --> 00:34:30,275
He took resting dick face
to a whole new level.
620
00:34:30,275 --> 00:34:31,443
- May I help you?
621
00:34:33,045 --> 00:34:38,045
- I was looking for the bathroom
when I saw all your books.
622
00:34:38,217 --> 00:34:39,384
I'd love to learn more about the church.
623
00:34:39,384 --> 00:34:40,385
I imagine you're busy right now,
624
00:34:40,385 --> 00:34:42,888
but perhaps some time we could talk.
625
00:34:47,726 --> 00:34:50,496
- This is a little dry, but it is at least
626
00:34:50,496 --> 00:34:52,431
what is word, concise.
627
00:34:53,298 --> 00:34:54,133
- Oh,
628
00:34:55,100 --> 00:34:55,934
thanks.
629
00:34:57,769 --> 00:34:59,438
I've been wondering
630
00:34:59,438 --> 00:35:03,742
aren't most Christian Serbians
Orthodox, not Episcopal?
631
00:35:03,742 --> 00:35:04,576
- Yes.
632
00:35:08,614 --> 00:35:10,916
- The bathroom is down
the hall to the left.
633
00:35:18,657 --> 00:35:20,425
- Any new discoveries?
634
00:35:20,425 --> 00:35:21,326
Maybe.
635
00:35:21,326 --> 00:35:22,794
The guy who finally finished construction
636
00:35:22,794 --> 00:35:23,629
on the church
637
00:35:23,629 --> 00:35:26,765
was one of the town's big
wigs, Joseph Oberstein.
638
00:35:26,765 --> 00:35:28,367
- Joseph Oberstein?
639
00:35:28,367 --> 00:35:29,735
The gay guy?
640
00:35:29,735 --> 00:35:30,903
- What?
641
00:35:30,903 --> 00:35:34,306
- Yeah, he was an art
collector around World War II.
642
00:35:34,306 --> 00:35:36,241
Fled the Nazis with his art collection.
643
00:35:37,142 --> 00:35:39,178
He was closeted, but still very well known
644
00:35:39,178 --> 00:35:40,012
in my community.
645
00:35:41,113 --> 00:35:43,482
- Well, Oberstein died in 1955
646
00:35:43,482 --> 00:35:45,517
and the church building
sold to an immigrant
647
00:35:45,517 --> 00:35:48,420
from Yugoslavia named Oto Ekres.
648
00:35:48,420 --> 00:35:49,454
Upon Oto's death,
649
00:35:49,454 --> 00:35:53,559
it went into a trust named
Justamere Trust, of course.
650
00:35:53,559 --> 00:35:56,195
And I can't seem to
find the current owner.
651
00:35:57,329 --> 00:36:00,465
So what happened to
Oberstein's art after he died?
652
00:36:45,177 --> 00:36:47,079
- Oberstein had over a hundred paintings
653
00:36:47,079 --> 00:36:50,249
with a particular interest
in Baroque masters.
654
00:36:51,817 --> 00:36:55,020
Mardee, do you have any idea
what happened to his paintings?
655
00:36:55,020 --> 00:36:57,256
- Now that's the million dollar question.
656
00:36:58,090 --> 00:36:58,924
Literally.
657
00:36:58,924 --> 00:37:01,159
All his files were lost in the fire.
658
00:37:01,159 --> 00:37:03,729
Summer 1956.
659
00:37:03,729 --> 00:37:06,732
Fire might've gotten
some of the paintings.
660
00:37:06,732 --> 00:37:09,668
Hard to say as that's before
they auctioned off his estate.
661
00:37:10,702 --> 00:37:13,438
- Do you think I can get a
copy of the auction program?
662
00:37:15,173 --> 00:37:16,275
- Let me call my aunt.
663
00:37:28,654 --> 00:37:30,689
- What are you hoping to find?
664
00:37:30,689 --> 00:37:31,757
- I don't know.
665
00:37:32,824 --> 00:37:35,127
Hopefully something that
links the mayor to the church
666
00:37:35,127 --> 00:37:37,362
and explains his motivation for extortion.
667
00:37:37,362 --> 00:37:39,898
Or Radovan's gym bag of cash.
668
00:37:45,237 --> 00:37:49,508
- Word on the street is that
Lloyd got her savings too.
669
00:37:55,314 --> 00:37:56,481
- One for her.
670
00:37:57,416 --> 00:37:59,551
- Oh, how magnanimous of you.
671
00:37:59,551 --> 00:38:00,752
- Don't polish my halo.
672
00:38:00,752 --> 00:38:03,522
They're on special.
673
00:38:03,522 --> 00:38:06,625
- I'd let you polish
way more than my halo.
674
00:38:06,625 --> 00:38:07,726
Hubert's the name,
675
00:38:07,726 --> 00:38:09,294
Welcome to the joint.
676
00:38:09,294 --> 00:38:10,996
How you doing, little lady?
677
00:38:10,996 --> 00:38:13,699
- And here comes the creepy pickup line.
678
00:38:13,699 --> 00:38:15,167
- Wait, I know you.
679
00:38:15,167 --> 00:38:17,336
Ava Moriarty.
680
00:38:17,336 --> 00:38:19,338
I might be interested in your
681
00:38:20,539 --> 00:38:22,307
services,
682
00:38:22,307 --> 00:38:23,141
- Wait for it,
683
00:38:23,141 --> 00:38:24,476
wait for it.
684
00:38:24,476 --> 00:38:26,645
Do you charge more for super-sized?
685
00:38:28,380 --> 00:38:29,715
I got truck balls that are modeled
686
00:38:29,715 --> 00:38:30,782
after real life, you know.
687
00:38:30,782 --> 00:38:32,551
- If I had a dime.
688
00:38:32,551 --> 00:38:35,487
My insurance prohibits
overweight health risks.
689
00:38:35,487 --> 00:38:37,456
Thank you for your interest, goodnight.
690
00:38:46,398 --> 00:38:47,566
- Hi, Ava.
691
00:38:49,067 --> 00:38:51,370
I'm Deb, we met at the church cleaning.
692
00:38:51,370 --> 00:38:53,004
- Yes I remember.
- Yeah.
693
00:38:53,004 --> 00:38:57,442
- So, Kurt and I, we are
getting married in a few weeks.
694
00:38:57,442 --> 00:38:58,577
- Oh, congrats.
695
00:38:58,577 --> 00:39:00,545
- Yes, so that's why I
wanted to talk to you
696
00:39:00,545 --> 00:39:04,883
because he is having a
bachelor party next weekend.
697
00:39:04,883 --> 00:39:07,386
I know you don't know that, probably,
698
00:39:07,386 --> 00:39:10,889
but please hear me out.
699
00:39:44,189 --> 00:39:45,023
- Hubert.
700
00:39:47,926 --> 00:39:49,227
How have you been?
701
00:39:49,227 --> 00:39:50,762
- Hey Father.
702
00:39:51,663 --> 00:39:54,499
- I don't believe the lady
asked for your escort home.
703
00:39:54,499 --> 00:39:57,569
- Why don't you mind your own business?
704
00:39:57,569 --> 00:40:00,238
- You assaulting a woman
when I could have prevented
705
00:40:00,238 --> 00:40:01,807
it is my business.
706
00:40:01,807 --> 00:40:04,309
- Hey, keep your Hungarian mouth shut.
707
00:40:04,309 --> 00:40:06,211
Otherwise I'm gonna go tell everybody
708
00:40:06,211 --> 00:40:09,781
about how you and Father
Dave were so chummy.
709
00:40:09,781 --> 00:40:10,982
If you know what I mean.
710
00:40:22,260 --> 00:40:23,295
- Hi, Chief.
711
00:40:24,563 --> 00:40:27,299
Hubert passed out behind bar again.
712
00:40:28,834 --> 00:40:29,768
No, I'll stay.
713
00:40:47,586 --> 00:40:50,121
if I found gym bags full
of ill gotten gains,
714
00:40:50,121 --> 00:40:51,189
I wouldn't have to woo him
715
00:40:51,189 --> 00:40:53,892
with my new found knowledge of Jeremiah.
716
00:40:53,892 --> 00:40:56,561
God, that dude needed Prozac.
717
00:41:11,510 --> 00:41:12,744
I knew it immediately.
718
00:41:12,744 --> 00:41:14,246
It was a Merisi.
719
00:41:14,246 --> 00:41:16,214
A Merisi no one had seen.
720
00:41:16,214 --> 00:41:18,383
Judith and Holofernes, the holy grail
721
00:41:18,383 --> 00:41:20,619
of Baroque scholars around the world.
722
00:41:20,619 --> 00:41:22,020
It was magnificent.
723
00:41:22,020 --> 00:41:23,922
As breathtaking as his Taking of Christ,
724
00:41:23,922 --> 00:41:26,091
as stunning as his Seven Works of Mercy.
725
00:41:35,934 --> 00:41:37,302
He has a Merisi.
726
00:41:40,338 --> 00:41:42,974
It should be at the National Gallery.
727
00:41:42,974 --> 00:41:44,175
At the Vatican, even.
728
00:41:46,177 --> 00:41:49,648
- How did a piece of art that
old make to to Justamere?
729
00:41:49,648 --> 00:41:50,615
- Oberstein.
730
00:41:51,483 --> 00:41:53,919
Art dealer fleeing the Nazis, remember?
731
00:41:53,919 --> 00:41:56,021
A bunch of his art went
missing when he died.
732
00:41:56,021 --> 00:41:58,123
I'm betting it wound up in the church.
733
00:41:58,123 --> 00:42:01,159
Radovan hid the painting
because he knows what it's worth
734
00:42:01,159 --> 00:42:03,695
and he would make millions if he sold it.
735
00:42:04,629 --> 00:42:06,998
I bet he's already been
selling Oberstein's paintings
736
00:42:06,998 --> 00:42:08,333
on the black market.
737
00:42:08,333 --> 00:42:11,403
And that's where that
sack of cash came from.
738
00:42:11,403 --> 00:42:13,505
And that's why he wanted an art appraisal.
739
00:42:14,573 --> 00:42:15,740
- Son of a bitch.
740
00:42:16,875 --> 00:42:18,944
- The mayor met my price.
741
00:42:20,679 --> 00:42:22,247
I'm gonna bring Dracula down.
742
00:42:24,282 --> 00:42:25,684
- He was at the bar tonight.
743
00:42:28,687 --> 00:42:32,190
- I heard them run out
when I called for you.
744
00:42:32,190 --> 00:42:34,392
Maybe it was a dream,
maybe it was a warning.
745
00:42:34,392 --> 00:42:36,328
- Then maybe you should
lock the doors like
746
00:42:36,328 --> 00:42:37,429
I tell you to, huh?
747
00:42:37,429 --> 00:42:39,030
What do you want me to do, huh?
748
00:42:39,030 --> 00:42:40,098
- The painting.
749
00:42:40,098 --> 00:42:41,666
Take it from here.
750
00:42:41,666 --> 00:42:44,903
Keep it safe in your church
where no one can find it.
751
00:42:46,538 --> 00:42:47,772
- Uncle Oto's painting?
752
00:42:47,772 --> 00:42:49,574
Why would anyone want to steal that?
753
00:42:51,643 --> 00:42:53,044
Okay, if it makes you happy.
754
00:42:53,044 --> 00:42:56,681
But I'm flushing these.
755
00:42:56,681 --> 00:42:58,316
- It will be yours when I die.
756
00:42:58,316 --> 00:42:59,985
Then you will understand.
757
00:42:59,985 --> 00:43:01,152
- Can't wait.
758
00:43:04,422 --> 00:43:05,657
I need to go.
759
00:43:05,657 --> 00:43:07,926
- Go, have fun, get laid.
760
00:43:07,926 --> 00:43:09,160
- Majko.
761
00:43:09,160 --> 00:43:11,363
- It's good for heart.
762
00:43:11,363 --> 00:43:13,498
Besides, you're not getting any younger.
763
00:43:13,498 --> 00:43:14,833
It's good stress reliever.
764
00:43:14,833 --> 00:43:15,667
- Majko.
765
00:43:16,768 --> 00:43:18,937
- Bring me home good girl.
766
00:43:18,937 --> 00:43:20,171
One who makes you happy.
767
00:43:21,006 --> 00:43:22,474
Someone you can take care of.
768
00:43:22,474 --> 00:43:24,376
You need someone to nag when I'm gone.
769
00:43:25,777 --> 00:43:27,445
- Don't talk about being gone.
770
00:43:30,682 --> 00:43:31,883
You'll be here forever.
771
00:43:32,717 --> 00:43:34,653
- I wish I could be,
772
00:43:34,653 --> 00:43:37,956
but do you know your father
and your brother wait for me.
773
00:43:39,624 --> 00:43:41,793
It's you I worry about, Radko.
774
00:43:42,961 --> 00:43:44,462
You've been alone too long.
775
00:43:44,462 --> 00:43:46,598
It's not good for men to be alone.
776
00:44:29,140 --> 00:44:30,308
- You missed a spot.
777
00:45:04,476 --> 00:45:06,177
- Text Gabe.
778
00:45:06,177 --> 00:45:08,947
I need you tomorrow night, semi-colon.
779
00:45:08,947 --> 00:45:10,782
Bring your camera, period.
780
00:45:16,554 --> 00:45:18,990
The two monochromatic ones
on the end are contemporary.
781
00:45:18,990 --> 00:45:20,425
No more than 60 years old.
782
00:45:21,359 --> 00:45:22,894
- How do you know?
783
00:45:22,894 --> 00:45:23,928
- They're acrylic.
784
00:45:23,928 --> 00:45:25,764
The first usable acrylic resin dispersion
785
00:45:25,764 --> 00:45:27,365
wasn't developed until 1934.
786
00:45:27,365 --> 00:45:30,235
And didn't become commercially
available until the 1950s.
787
00:45:31,169 --> 00:45:32,670
This one's a steel engraving,
788
00:45:32,670 --> 00:45:35,106
1880s I'd guess, probably
from a German book.
789
00:45:35,106 --> 00:45:36,808
Get about 15 bucks for it on eBay.
790
00:45:37,809 --> 00:45:42,013
This is a print I
recognize from the 1930s.
791
00:45:42,013 --> 00:45:44,516
This one's a giclee, so post-1991.
792
00:45:44,516 --> 00:45:46,718
You'd get more for the frame.
793
00:45:46,718 --> 00:45:49,788
This one, late pre-Rafaelite,
794
00:45:49,788 --> 00:45:52,457
likely turn-of-the-century
lithographic reproduction.
795
00:45:52,457 --> 00:45:54,559
Unusual insofar as that school
796
00:45:54,559 --> 00:45:57,395
rarely painted Biblical scenes,
Hunt being the exception.
797
00:45:58,830 --> 00:46:01,132
- I believe I understood half of that.
798
00:46:02,033 --> 00:46:04,969
- And you have no idea of the
provenance of any of them?
799
00:46:04,969 --> 00:46:05,904
- The what?
800
00:46:05,904 --> 00:46:08,740
- How, when, why they came to be here.
801
00:46:10,041 --> 00:46:11,042
Uh-huh.
802
00:46:12,677 --> 00:46:15,880
Well, I can make recommendations
for a second opinion,
803
00:46:15,880 --> 00:46:17,649
but I would say they're probably worth
804
00:46:17,649 --> 00:46:19,717
more as part of the church's history.
805
00:46:19,717 --> 00:46:20,718
- Thank you.
806
00:46:21,686 --> 00:46:23,621
You are a true genius, you know.
807
00:46:23,621 --> 00:46:25,123
That was brilliant.
808
00:46:25,123 --> 00:46:26,691
- You're easily impressed, Father.
809
00:46:26,691 --> 00:46:28,793
Don't brush me off.
810
00:46:28,793 --> 00:46:31,329
You have a gift.
811
00:46:31,329 --> 00:46:34,332
Why don't you do this more?
812
00:46:34,332 --> 00:46:36,367
Do this for a living.
813
00:46:36,367 --> 00:46:38,570
- You think doing this
paid for grad school?
814
00:46:40,038 --> 00:46:42,240
There're things you do for love, Father.
815
00:46:42,240 --> 00:46:44,375
And there are things
to do for your SEP IRA.
816
00:46:44,375 --> 00:46:47,545
Or because your best
was just never enough.
817
00:46:47,545 --> 00:46:50,114
Sometimes life doesn't work
out the way we planned.
818
00:46:51,783 --> 00:46:53,051
- No, it doesn't.
819
00:46:55,920 --> 00:46:58,089
- Well, now you owe me.
820
00:46:58,089 --> 00:47:00,358
Can I take you for coffee sometime?
821
00:47:00,358 --> 00:47:01,993
- Perhaps. Text me sometime.
822
00:47:03,261 --> 00:47:04,562
- How about now?
823
00:47:04,562 --> 00:47:06,097
- I have confessions.
824
00:47:07,065 --> 00:47:08,299
- Afterwards?
825
00:47:08,299 --> 00:47:09,734
- Homily to write.
826
00:47:35,126 --> 00:47:36,728
Miss Moriarty.
827
00:47:36,728 --> 00:47:38,796
- A little birdie told
me you might be hungry.
828
00:47:38,796 --> 00:47:41,933
I have walnut shrimp, kung pow chicken
829
00:47:41,933 --> 00:47:42,901
and broccoli and beef.
830
00:47:42,901 --> 00:47:43,801
What do you think?
831
00:47:46,938 --> 00:47:48,539
I can take it back.
832
00:47:48,539 --> 00:47:49,340
- No,
833
00:47:52,076 --> 00:47:53,978
it all smells very good,
834
00:47:53,978 --> 00:47:56,748
but uh... You know, come in.
835
00:47:56,748 --> 00:47:57,582
Thank you.
836
00:47:59,050 --> 00:48:00,251
Please forgive the mess.
837
00:48:02,253 --> 00:48:05,323
- And this is for you.
838
00:48:05,323 --> 00:48:07,258
- Oh, this is great one.
839
00:48:07,258 --> 00:48:08,092
Thank you.
840
00:48:09,327 --> 00:48:11,329
Oh, good timing.
841
00:48:11,329 --> 00:48:12,530
I am starving.
842
00:48:13,898 --> 00:48:14,766
What do you like?
843
00:48:20,338 --> 00:48:22,206
I've been meaning to talk
to you about something.
844
00:48:22,206 --> 00:48:24,208
- Oh, no, who did I scandalize now?
845
00:48:25,576 --> 00:48:26,411
Not that.
846
00:48:28,446 --> 00:48:30,581
Not all the streets are lit in town.
847
00:48:32,116 --> 00:48:34,452
It might not be safe for a
woman to walk alone at night.
848
00:48:34,452 --> 00:48:36,621
That's why I recommended--
- The self defense class,
849
00:48:36,621 --> 00:48:37,455
I remember.
850
00:48:39,924 --> 00:48:40,892
What would you suggest?
851
00:48:40,892 --> 00:48:43,194
The way you laid me out on
the side of the church--
852
00:48:43,194 --> 00:48:44,062
- I'm very sorry about that.
853
00:48:44,062 --> 00:48:45,897
- No, you got some moves.
854
00:48:47,198 --> 00:48:50,101
What would I do if someone
grabbed me like this?
855
00:48:51,436 --> 00:48:53,171
Please show me.
856
00:48:53,171 --> 00:48:55,039
My life is in your hands.
857
00:48:55,039 --> 00:48:57,475
- Okay, okay quick I'll
show you .
858
00:48:59,777 --> 00:49:00,979
Grab my wrist.
859
00:49:02,647 --> 00:49:04,549
You think hitchhiking.
860
00:49:04,549 --> 00:49:06,851
Pull wrist up and twist.
861
00:49:39,183 --> 00:49:41,552
Enough for today.
862
00:49:41,552 --> 00:49:42,987
You practice on your own.
863
00:49:42,987 --> 00:49:44,522
- So how did you learn all this?
864
00:49:44,522 --> 00:49:46,524
Seminary Fight Club?
865
00:49:48,159 --> 00:49:52,730
- No, I learned because
of my brother, actually.
866
00:49:52,730 --> 00:49:56,067
- He taught you?
867
00:49:57,235 --> 00:49:58,069
- No.
868
00:50:00,571 --> 00:50:03,608
He went to clubbing one
night and never came home.
869
00:50:03,608 --> 00:50:05,476
I found him in alley.
870
00:50:05,476 --> 00:50:09,414
He died in hospital, blunt force trauma.
871
00:50:11,682 --> 00:50:12,517
I'm so sorry.
872
00:50:14,018 --> 00:50:17,188
Did you find out who--
- A gang.
873
00:50:17,188 --> 00:50:18,856
There was Ustashe graffiti.
874
00:50:20,291 --> 00:50:22,927
They are group like Nazis.
875
00:50:22,927 --> 00:50:25,096
Killed half a million Serbs in World War.
876
00:50:27,598 --> 00:50:29,700
Jews, communists, gypsies too.
877
00:50:31,335 --> 00:50:33,905
There are still people who
call themselves Ustashe
878
00:50:33,905 --> 00:50:36,841
and there are still people who
use any excuse to hate gays.
879
00:50:40,378 --> 00:50:42,346
- Is that why you're Episcopal?
880
00:50:42,346 --> 00:50:44,082
Because of the church's progressive stance
881
00:50:44,082 --> 00:50:45,249
on the gay community?
882
00:50:51,222 --> 00:50:52,723
I'm sorry for what happened.
883
00:50:53,858 --> 00:50:56,127
- My mistake, I shouldn't have told you.
884
00:50:56,127 --> 00:50:57,695
- No, I mean it.
885
00:50:57,695 --> 00:50:59,897
Thank you for telling
me about your brother.
886
00:51:03,134 --> 00:51:03,968
- Sometimes
887
00:51:11,008 --> 00:51:12,743
- Is everything okay?
888
00:51:12,743 --> 00:51:15,446
.
889
00:51:15,446 --> 00:51:17,448
- Yeah, you've been sitting
in that chair all day.
890
00:51:17,448 --> 00:51:18,282
Here, here.
891
00:51:18,282 --> 00:51:19,250
Turn this way, here.
892
00:51:20,918 --> 00:51:22,620
Is that where you're sore?
893
00:51:22,620 --> 00:51:23,454
How about that one?
894
00:51:23,454 --> 00:51:24,889
Yeah, you got a knot right there.
895
00:51:26,824 --> 00:51:29,660
Yeah?
896
00:51:29,660 --> 00:51:30,495
Why don't you get on the ground
897
00:51:30,495 --> 00:51:31,562
so I can get some better leverage?
898
00:51:33,798 --> 00:51:36,901
Okay, I expect best Shiatsu
for what I'm paying you.
899
00:51:36,901 --> 00:51:38,269
- That's exactly what you're gonna get.
900
00:51:40,771 --> 00:51:43,474
- Here, take a look at
this when you get a chance.
901
00:51:43,474 --> 00:51:46,244
There is a special
exhibit at an art museum
902
00:51:46,244 --> 00:51:48,880
I thought you might be interested in.
903
00:51:56,654 --> 00:51:57,488
- Okay, okay.
904
00:51:57,488 --> 00:51:58,322
Let me up please.
905
00:51:58,322 --> 00:51:59,524
Please let me up.
- Oh, I'm sorry,
906
00:51:59,524 --> 00:52:00,825
did I hurt you?
- No, no, no,
907
00:52:00,825 --> 00:52:03,060
- Did I do something wrong?
- You were fine.
908
00:52:04,028 --> 00:52:04,862
It's getting late.
909
00:52:04,862 --> 00:52:05,696
I lost track of time.
910
00:52:05,696 --> 00:52:06,664
Please
- Let me clean up.
911
00:52:06,664 --> 00:52:08,032
- No, no, please, please.
912
00:52:08,032 --> 00:52:09,901
I will do dishes.
913
00:52:09,901 --> 00:52:11,202
Thank you for coming and
thank you for dinner.
914
00:52:11,202 --> 00:52:12,036
Thank you.
915
00:52:13,638 --> 00:52:14,472
- Goodnight.
916
00:52:22,847 --> 00:52:24,382
- Could've been good.
917
00:52:24,382 --> 00:52:26,417
Of course, if there wasn't a
desk between you two and me.
918
00:52:26,417 --> 00:52:28,186
- Oh, what was I supposed to do?
919
00:52:28,186 --> 00:52:29,787
Oh, please, Father, let me straddle you
920
00:52:29,787 --> 00:52:31,155
on this side of the desk.
921
00:52:31,155 --> 00:52:33,591
At this rate, he won't
let me within three feet.
922
00:52:33,591 --> 00:52:35,226
- Ava.
923
00:52:35,226 --> 00:52:36,227
We need to talk.
924
00:52:37,295 --> 00:52:39,197
Me being in Justamere
925
00:52:39,197 --> 00:52:42,333
It's not helping us save the business.
926
00:52:42,333 --> 00:52:43,868
We're just wasting time.
927
00:52:43,868 --> 00:52:45,203
- But
928
00:52:45,203 --> 00:52:46,804
I need you.
929
00:52:46,804 --> 00:52:48,139
I always need you.
930
00:52:48,139 --> 00:52:49,240
- You're a big girl.
931
00:52:49,240 --> 00:52:50,374
You'll be fine.
932
00:52:50,374 --> 00:52:51,209
Okay?
933
00:52:51,209 --> 00:52:52,977
You just, you stay here.
934
00:52:52,977 --> 00:52:54,712
You keep working your angles.
935
00:52:54,712 --> 00:52:57,815
I'm gonna go back to the
city and keep working mine.
936
00:52:57,815 --> 00:53:00,017
Now, I've been tracing Lloyd's money
937
00:53:00,017 --> 00:53:02,653
and I think I'm getting really close.
938
00:53:04,288 --> 00:53:05,122
Hey,
939
00:53:06,357 --> 00:53:07,692
we're gonna be okay.
940
00:53:09,193 --> 00:53:10,861
Promise you.
941
00:53:16,901 --> 00:53:17,735
- Hey.
942
00:53:17,735 --> 00:53:18,970
Here's the deposit.
943
00:53:18,970 --> 00:53:20,504
You came at the perfect time.
944
00:53:20,504 --> 00:53:23,608
Father Radovan is here about the ceremony.
945
00:53:23,608 --> 00:53:25,610
- So he knows about...
946
00:53:28,112 --> 00:53:29,180
- I know about what?
947
00:53:29,180 --> 00:53:31,148
- I came over to help.
948
00:53:31,148 --> 00:53:33,484
- Yes, with the favors.
949
00:53:33,484 --> 00:53:34,318
- Wonderful.
950
00:53:34,318 --> 00:53:35,219
Then I can go.
951
00:53:35,219 --> 00:53:36,520
- Oh, no you don't.
952
00:53:36,520 --> 00:53:38,623
- Oh, come on.
- Let's go.
953
00:53:40,124 --> 00:53:42,526
- So Gabe told me that Hubert followed me
954
00:53:42,526 --> 00:53:43,728
out of the bar that night.
955
00:53:43,728 --> 00:53:44,795
- What night?
956
00:53:44,795 --> 00:53:46,397
- You stopped him, didn't you?
957
00:53:46,397 --> 00:53:48,499
- Hubert was drunk.
958
00:53:48,499 --> 00:53:51,469
He collapsed on--
- You stopped him, didn't you?
959
00:53:51,469 --> 00:53:52,970
- If you'll let me finish.
960
00:53:52,970 --> 00:53:56,841
Hubert was drinking too
much and he hit his head--
961
00:53:56,841 --> 00:53:59,310
- Wrong answer, Hans, try again.
962
00:53:59,310 --> 00:54:03,147
You forget, Father Markovic,
I know all of your secrets.
963
00:54:07,318 --> 00:54:08,886
- Speaking of secrets,
964
00:54:08,886 --> 00:54:11,355
you never let me return the favor.
965
00:54:11,355 --> 00:54:13,958
You grilling me on my personal history.
966
00:54:13,958 --> 00:54:14,959
- Hold on.
967
00:54:14,959 --> 00:54:16,460
I did not grill.
968
00:54:16,460 --> 00:54:17,862
- Lightly fried.
969
00:54:20,164 --> 00:54:22,066
- What do you wanna know?
970
00:54:22,066 --> 00:54:22,900
- When you,
971
00:54:26,404 --> 00:54:27,238
do you,
972
00:54:29,340 --> 00:54:31,075
I've never met anyone with your business,
973
00:54:31,075 --> 00:54:32,610
So I don't,
974
00:54:34,011 --> 00:54:37,014
- You wanna ask me about
being a dominatrix?
975
00:54:37,014 --> 00:54:38,482
Go ahead.
976
00:54:38,482 --> 00:54:39,817
I make sure it's safe.
977
00:54:39,817 --> 00:54:41,018
It's legal.
- Legal?
978
00:54:42,486 --> 00:54:43,988
You're not
979
00:54:43,988 --> 00:54:45,656
Amsterdam?
980
00:54:45,656 --> 00:54:48,526
No.
981
00:54:48,526 --> 00:54:51,529
No, I am not Amsterdam or Vegas.
982
00:54:51,529 --> 00:54:52,697
I have to admit plenty of people assume
983
00:54:52,697 --> 00:54:53,631
that I have sex for money
984
00:54:53,631 --> 00:54:55,800
and accuse me of having sex for money.
985
00:54:55,800 --> 00:54:59,270
But no one has ever before
compared me to a city.
986
00:55:00,604 --> 00:55:02,373
Truth be told, in my life
987
00:55:02,373 --> 00:55:07,244
I've only ever had three
romantic partners, shall we say.
988
00:55:11,148 --> 00:55:12,083
What?
989
00:55:12,083 --> 00:55:14,185
- I have more experience than dominatrix.
990
00:55:15,820 --> 00:55:16,921
That's funny.
991
00:55:21,258 --> 00:55:23,994
Are you with anyone now?
992
00:55:23,994 --> 00:55:26,664
is there somebody special for you?
993
00:55:26,664 --> 00:55:27,498
- You, buddy.
994
00:55:27,498 --> 00:55:28,966
Laser focus.
995
00:55:30,000 --> 00:55:33,671
No, there was a guy I met years ago
996
00:55:33,671 --> 00:55:37,375
and dated recently, briefly, for a bit,
997
00:55:37,375 --> 00:55:39,577
but he's no good.
998
00:55:39,577 --> 00:55:42,012
And I guess I just
turned a blind eye to it.
999
00:55:44,014 --> 00:55:45,549
You know, you owe me an answer.
1000
00:55:46,884 --> 00:55:48,886
Art museum exhibit?
1001
00:55:50,287 --> 00:55:51,555
- That sounds very nice
1002
00:55:51,555 --> 00:55:53,891
and I appreciate the invite, truly I do,
1003
00:55:53,891 --> 00:55:58,262
but I am very busy at
the parish this week.
1004
00:55:58,262 --> 00:56:00,197
- Next week then.
1005
00:56:00,197 --> 00:56:02,166
- Miss Moriarty--
- I'll call you Radovan
1006
00:56:02,166 --> 00:56:04,068
If you call me Ava.
1007
00:56:04,068 --> 00:56:05,636
- That is what they mean, Ava.
1008
00:56:06,937 --> 00:56:08,506
As priest, I have to be very careful
1009
00:56:08,506 --> 00:56:10,608
about what I do and how I am seen.
1010
00:56:13,077 --> 00:56:16,647
- You know, a very
interesting man once told me,
1011
00:56:16,647 --> 00:56:17,481
what was it?
1012
00:56:18,549 --> 00:56:20,484
Perhaps you shouldn't let the opinions
1013
00:56:20,484 --> 00:56:22,219
of others dictate what you do.
1014
00:56:26,190 --> 00:56:29,760
That night, I rented a car
and followed him out of town.
1015
00:56:29,760 --> 00:56:32,496
If he was selling Oberstein's
art on the black market,
1016
00:56:32,496 --> 00:56:34,432
I'd catch him red handed.
1017
00:58:01,552 --> 00:58:02,386
- Hey, Serb.
1018
00:58:03,420 --> 00:58:05,589
I heard you won't fight
for Boris Vasiliev.
1019
00:58:07,358 --> 00:58:10,761
You shouldn't have come back.
1020
00:58:34,885 --> 00:58:36,787
- Get in the car! Move!
1021
00:58:39,223 --> 00:58:40,057
- Hey.
1022
00:58:49,099 --> 00:58:50,200
- What are you doing here?
1023
00:58:50,200 --> 00:58:51,402
Did you follow me?
1024
00:58:51,402 --> 00:58:52,236
- What?
1025
00:58:52,236 --> 00:58:53,337
No, what do you think I am?
1026
00:58:53,337 --> 00:58:54,305
Crazy?
1027
00:58:54,305 --> 00:58:56,373
What are you doing here?
1028
00:58:56,373 --> 00:58:57,942
- Church insurance premium.
1029
00:59:00,778 --> 00:59:02,413
- That's how you make money, you fight?
1030
00:59:02,413 --> 00:59:05,316
- He clipped my temple,
can you see anything?
1031
00:59:05,316 --> 00:59:07,518
- Little late to be worrying
about your modeling career.
1032
00:59:07,518 --> 00:59:08,552
- I'm serious.
1033
00:59:08,552 --> 00:59:09,386
What do you think?
1034
00:59:09,386 --> 00:59:10,220
I don't want to lie
1035
00:59:10,220 --> 00:59:13,624
to church board members.
1036
00:59:13,624 --> 00:59:15,492
- I'm betting on a black eye by morning.
1037
00:59:16,694 --> 00:59:17,528
Let me take you to my place.
1038
00:59:17,528 --> 00:59:18,729
I got a killer concealer.
1039
00:59:18,729 --> 00:59:19,697
- No,
1040
00:59:19,697 --> 00:59:20,931
no, it's okay.
1041
00:59:20,931 --> 00:59:22,466
I'll say I tripped in shower.
1042
00:59:23,834 --> 00:59:25,069
- You're a sucky liar.
1043
00:59:25,069 --> 00:59:26,003
They'll think you had a session
1044
00:59:26,003 --> 00:59:27,605
with the new dominatrix in town.
1045
00:59:30,941 --> 00:59:32,476
- You think so, for real?
1046
00:59:33,811 --> 00:59:35,279
Don't laugh, I'm serious.
1047
00:59:37,348 --> 00:59:40,017
- So tell me what you're
doing with my concealer.
1048
00:59:40,017 --> 00:59:43,687
- Apply with fingers in layers.
1049
00:59:43,687 --> 00:59:45,055
- And if it's still purple?
1050
00:59:46,090 --> 00:59:47,625
- Use yellow corrector.
1051
00:59:48,826 --> 00:59:50,594
I'm so proud
1052
00:59:52,863 --> 00:59:53,731
- Interesting ink.
1053
00:59:53,731 --> 00:59:55,366
What's it mean?
1054
00:59:55,366 --> 00:59:56,200
- That was a
1055
00:59:57,635 --> 00:59:59,103
mistake.
1056
00:59:59,103 --> 01:00:01,639
- Well, I knew what my next
Google search would be.
1057
01:00:40,678 --> 01:00:41,712
Are you okay?
1058
01:00:41,712 --> 01:00:44,515
- Are you still going to that
art exhibit you mentioned?
1059
01:00:54,725 --> 01:00:56,126
This is Tesla, yes?
1060
01:00:56,126 --> 01:00:58,395
- Model S 70D
- Beautiful.
1061
01:00:59,596 --> 01:01:01,999
Nikola Tesla was Serbian, you know?
1062
01:01:01,999 --> 01:01:03,233
- I know.
1063
01:01:03,233 --> 01:01:04,835
You're into cars?
1064
01:01:04,835 --> 01:01:08,906
- Miss Moriarty, last time I checked,
1065
01:01:08,906 --> 01:01:10,474
I am still a man.
1066
01:01:10,474 --> 01:01:13,677
- Well, this bad boy goes
zero to 60 in five seconds flat.
1067
01:01:15,012 --> 01:01:16,814
- You call it "him"?
1068
01:01:16,814 --> 01:01:18,549
Isn't it always "her"?
1069
01:01:19,583 --> 01:01:21,185
- Not when I'm doing the riding.
1070
01:01:26,156 --> 01:01:27,291
- What's his name?
1071
01:01:27,291 --> 01:01:30,027
- I'm not one of those crazy
people who names my car.
1072
01:01:30,027 --> 01:01:31,261
- Oh, crazy people like me?
1073
01:01:31,261 --> 01:01:32,996
- Oh, I could just guess
what you named your car.
1074
01:01:32,996 --> 01:01:33,897
- What?
1075
01:01:33,897 --> 01:01:35,299
- Wilma.
- Wilma?
1076
01:01:35,299 --> 01:01:36,200
- It looks like a Wilma.
1077
01:01:36,200 --> 01:01:38,302
Do not tell me it doesn't
look like a Wilma,
1078
01:01:38,302 --> 01:01:43,302
- Do not insult Gertrude.
1079
01:01:55,588 --> 01:01:58,591
- Good job, this one's
harder than it looks.
1080
01:01:58,591 --> 01:01:59,725
Right?
1081
01:02:00,759 --> 01:02:03,128
Matching tone and value is killing me.
1082
01:02:04,797 --> 01:02:06,165
- Is Plummer your prof?
1083
01:02:06,165 --> 01:02:07,232
He loves this one.
1084
01:02:08,267 --> 01:02:09,101
- Totally.
1085
01:02:10,469 --> 01:02:11,570
Are you a student too?
1086
01:02:12,638 --> 01:02:14,506
- No, I graduated a while back.
1087
01:02:17,610 --> 01:02:19,511
- I'm Lana.
1088
01:02:19,511 --> 01:02:20,879
- Ava.
1089
01:02:20,879 --> 01:02:22,815
- Not Ava Moriarty.
1090
01:02:25,417 --> 01:02:26,318
- Yeah.
1091
01:02:28,120 --> 01:02:29,088
- Oh my God.
1092
01:02:30,322 --> 01:02:33,025
Plummer has not stopped talking about you.
1093
01:02:33,025 --> 01:02:35,761
I can't believe I
actually get to meet you.
1094
01:02:36,996 --> 01:02:40,599
Were you really only, like, 20
when you got your masters?
1095
01:02:40,599 --> 01:02:42,868
- One year older than Jordan Gronendyke.
1096
01:02:43,869 --> 01:02:44,703
Don't be too impressed,
1097
01:02:44,703 --> 01:02:45,638
that was a while ago.
1098
01:02:45,638 --> 01:02:48,107
- Nothing impresses
Plummer and you sure did.
1099
01:02:49,742 --> 01:02:50,809
What are you up to now?
1100
01:02:50,809 --> 01:02:52,611
- Oh, just starring as the poster child
1101
01:02:52,611 --> 01:02:54,847
for unequivocal failure.
1102
01:02:54,847 --> 01:02:58,550
- Miss Moriarty is helping
St. Michael's Episcopal.
1103
01:02:58,550 --> 01:03:00,452
She is appraising our
historic art collection
1104
01:03:00,452 --> 01:03:02,955
and it's provenance.
1105
01:03:03,989 --> 01:03:06,191
You got your master's at age 20?
1106
01:03:06,258 --> 01:03:07,893
That's incredible.
1107
01:03:07,893 --> 01:03:10,863
- Yeah, that and three bucks
and I could ride the bus too.
1108
01:03:10,863 --> 01:03:12,631
Thanks for saving me back there.
1109
01:03:12,631 --> 01:03:13,465
- You didn't need saving.
1110
01:03:13,465 --> 01:03:15,901
I just told the truth.
1111
01:03:15,901 --> 01:03:19,838
Don't dismiss your
accomplishments, Moriarty.
1112
01:03:22,274 --> 01:03:24,076
- I never finished my doctorate.
1113
01:03:26,311 --> 01:03:27,112
- So?
1114
01:03:40,826 --> 01:03:43,128
There's a concert of
love songs next month.
1115
01:03:44,263 --> 01:03:46,632
My mother would love that.
1116
01:03:46,632 --> 01:03:47,766
- Not you?
1117
01:03:47,766 --> 01:03:51,036
- I like her favorite one,
"Masterpiece" something,
1118
01:03:51,036 --> 01:03:51,870
I think.
1119
01:03:53,405 --> 01:03:54,239
- Wanna see the theater?
1120
01:03:54,239 --> 01:03:55,074
Come on.
1121
01:04:00,279 --> 01:04:02,281
I think I know your mom's favorite song.
1122
01:04:03,482 --> 01:04:04,950
It's one of my favorites too.
1123
01:05:05,110 --> 01:05:06,044
- Excuse me.
1124
01:05:06,044 --> 01:05:06,879
You can't be in here.
1125
01:05:06,879 --> 01:05:08,046
The hall is closed.
1126
01:05:14,186 --> 01:05:17,022
- No one had ever looked
at me that way before
1127
01:05:17,022 --> 01:05:18,423
and I wish he always could.
1128
01:05:49,555 --> 01:05:50,823
W-T-F Lloyd.
1129
01:05:50,823 --> 01:05:52,424
My money was tied up in this?
1130
01:05:52,424 --> 01:05:53,926
Who paid this much to live in cornfields?
1131
01:05:59,932 --> 01:06:01,066
The church!
1132
01:06:01,066 --> 01:06:02,467
Radovan!
1133
01:06:05,003 --> 01:06:06,638
- No, no, Majko!
1134
01:06:06,638 --> 01:06:07,472
Majko, no!
1135
01:06:07,472 --> 01:06:08,307
No!
1136
01:06:08,540 --> 01:06:09,942
No!
1137
01:06:09,942 --> 01:06:11,310
I need help!
1138
01:06:11,310 --> 01:06:12,144
Help me hold her!
1139
01:06:12,144 --> 01:06:13,846
She's lost her mind!
1140
01:06:13,846 --> 01:06:15,247
- My painting!
1141
01:06:15,247 --> 01:06:17,616
My painting is in there!
1142
01:06:18,116 --> 01:06:18,951
- I'll get it!
- No!
1143
01:06:18,951 --> 01:06:20,953
Ava, you can't go in there, no!
1144
01:06:20,953 --> 01:06:22,487
- I have to get the painting!
1145
01:06:22,487 --> 01:06:24,957
- It's nothing, it's
worthless, let it burn!
1146
01:06:24,957 --> 01:06:25,791
- Let me go!
1147
01:06:25,791 --> 01:06:28,126
- Ava, her uncle painted
it, it's worthless.
1148
01:06:28,126 --> 01:06:29,127
Let it burn!
1149
01:06:30,562 --> 01:06:31,930
- He didn't know.
1150
01:06:31,930 --> 01:06:32,898
- Majko, breathe.
1151
01:06:32,898 --> 01:06:34,099
I need help!
1152
01:06:34,099 --> 01:06:35,667
Majko!
1153
01:06:35,667 --> 01:06:37,302
Ava!
1154
01:06:37,302 --> 01:06:38,537
- You cannot go in there!
1155
01:06:38,537 --> 01:06:39,338
You cannot go in there!
1156
01:06:39,338 --> 01:06:41,740
- You have to go in there!
- You cannot--
1157
01:07:19,378 --> 01:07:20,212
- Trapped!
1158
01:08:18,570 --> 01:08:20,072
- You crazy woman!
1159
01:08:20,072 --> 01:08:21,740
You want to be a hero so bad!
1160
01:08:21,740 --> 01:08:23,308
You could have killed yourself!
1161
01:08:24,476 --> 01:08:25,877
- I just saved one
1162
01:08:25,877 --> 01:08:29,348
of the world's greatest lost masterpieces.
1163
01:08:29,348 --> 01:08:30,482
- What the hell are you talking about?
1164
01:08:30,482 --> 01:08:32,617
It is an ugly painting by my uncle.
1165
01:08:33,719 --> 01:08:35,654
- This is a Merisi!
1166
01:08:35,654 --> 01:08:37,456
You don't even know who
the hell that is, do you?
1167
01:08:37,456 --> 01:08:38,290
- I don't care.
1168
01:08:38,290 --> 01:08:40,292
It's a piece of canvas with paint on it.
1169
01:08:40,292 --> 01:08:42,494
- What's wrong with you?
1170
01:08:42,494 --> 01:08:45,764
That is a priceless work of art worth
1171
01:08:45,764 --> 01:08:47,132
more than 30 of your churches.
1172
01:08:47,132 --> 01:08:49,701
- It is not worth your life.
1173
01:08:51,336 --> 01:08:53,538
- Who the hell do you think you are?
1174
01:08:53,538 --> 01:08:55,007
- I decide that.
1175
01:08:55,007 --> 01:08:56,475
Not you.
1176
01:08:56,475 --> 01:08:58,910
You don't know the first thing about me.
1177
01:08:58,910 --> 01:09:01,113
I'm a worthless piece of
shit for all you know.
1178
01:09:01,113 --> 01:09:01,947
- I don't know about that,
1179
01:09:01,947 --> 01:09:05,650
but I know you are a stupid idiot.
1180
01:09:09,855 --> 01:09:11,690
- You think I'm lazy and easy too?
1181
01:09:13,258 --> 01:09:14,726
- I don't know what to think anymore.
1182
01:09:14,726 --> 01:09:17,829
You throw your life away to be dominatrix.
1183
01:09:17,829 --> 01:09:20,098
You throw your life away for a painting.
1184
01:09:21,033 --> 01:09:24,002
- You threw your life away to
become a judgmental hypocrite.
1185
01:09:24,002 --> 01:09:25,103
Getting your skull bashed in
1186
01:09:25,103 --> 01:09:28,240
so you can keep spinning fairy
tales to an empty church.
1187
01:09:28,240 --> 01:09:29,074
- You know what?
1188
01:09:29,074 --> 01:09:31,243
You're right, I am a stupid idiot.
1189
01:09:31,243 --> 01:09:34,613
This, us, was a stupid idea.
1190
01:09:35,647 --> 01:09:38,283
- You're no different from any of them.
1191
01:09:38,283 --> 01:09:40,719
It doesn't matter what I do or say.
1192
01:09:41,720 --> 01:09:42,954
You think I'm a whore.
1193
01:09:42,954 --> 01:09:44,890
- I think you're insane.
1194
01:09:45,824 --> 01:09:46,658
- Bite me.
1195
01:09:46,658 --> 01:09:50,829
- Oh, classy act,
Moriarty, really class act.
1196
01:09:56,334 --> 01:09:59,204
- For a moment, I'd felt like a hero.
1197
01:09:59,204 --> 01:10:01,206
I thought this failure
could redeem herself
1198
01:10:01,206 --> 01:10:03,008
in everyone's eyes.
1199
01:10:03,008 --> 01:10:04,709
In his eyes.
1200
01:10:04,709 --> 01:10:05,944
In my own eyes.
1201
01:10:09,114 --> 01:10:10,615
I was stupid.
1202
01:10:15,120 --> 01:10:16,455
You've reached Ava Moriarty.
1203
01:10:16,455 --> 01:10:17,956
I'm not available right now.
1204
01:10:30,235 --> 01:10:32,938
The flowers were a surprise,
as was the hospital bill.
1205
01:10:32,938 --> 01:10:35,373
And I'd almost forgotten the
bachelor party was tonight.
1206
01:10:35,373 --> 01:10:36,908
- Hello, Ava.
1207
01:10:36,908 --> 01:10:37,742
- Hey,
1208
01:10:38,844 --> 01:10:39,845
- Where's the money?
1209
01:10:41,279 --> 01:10:42,547
- Boris gave me a month.
1210
01:10:42,547 --> 01:10:44,015
- Boris changed his mind.
1211
01:10:45,117 --> 01:10:46,751
He needs the money for
tomorrow's tournament.
1212
01:10:46,751 --> 01:10:50,555
See, your boy won't work for
him even when we ask nice.
1213
01:10:50,555 --> 01:10:53,125
And you were no help.
1214
01:10:53,125 --> 01:10:54,359
- Look, guys,
1215
01:10:54,359 --> 01:10:55,794
you gotta talk to him.
1216
01:10:55,794 --> 01:10:58,663
Come on, you hurt me,
he doesn't get anything.
1217
01:10:58,663 --> 01:10:59,531
Nobody wins.
1218
01:10:59,531 --> 01:11:00,365
- You like Vegas?
1219
01:11:00,365 --> 01:11:02,467
I like Vegas.
1220
01:11:02,467 --> 01:11:03,468
Roulette's my game.
1221
01:11:03,468 --> 01:11:06,004
I might have to take a
early trip this year.
1222
01:11:06,004 --> 01:11:11,004
I might have to go stay at
82 Sunrise Lane, Henderson.
1223
01:11:12,377 --> 01:11:13,211
- Look, Viktor.
1224
01:11:14,212 --> 01:11:15,647
Don't bring my mom into this.
1225
01:11:15,647 --> 01:11:18,750
This is on me and I'm not the enemy.
1226
01:11:18,750 --> 01:11:20,385
You know me.
1227
01:11:20,385 --> 01:11:21,219
- Oh, I do.
1228
01:11:21,219 --> 01:11:24,623
So go find another
sugar daddy and put out.
1229
01:11:26,591 --> 01:11:28,293
- Thanks for being flexible.
1230
01:11:28,293 --> 01:11:29,494
Go suck yourself.
1231
01:11:31,663 --> 01:11:34,566
- Let me make this painfully clear.
1232
01:11:47,846 --> 01:11:50,582
You have 24 hours to pay up.
1233
01:11:50,582 --> 01:11:51,416
- You run.
1234
01:11:56,721 --> 01:11:58,857
- We go sun bathe with mommy.
1235
01:12:04,763 --> 01:12:06,364
- Freaking firebug!
1236
01:12:11,169 --> 01:12:12,237
Firebug.
1237
01:12:12,237 --> 01:12:13,505
The church fire.
1238
01:12:13,505 --> 01:12:15,307
Boris's revenge on Radovan.
1239
01:12:16,374 --> 01:12:18,009
Ding, ding, ding.
1240
01:12:19,878 --> 01:12:20,845
Dracula was right.
1241
01:12:21,680 --> 01:12:23,281
I was stupid
1242
01:12:23,281 --> 01:12:25,083
with a history of stupid.
1243
01:12:25,083 --> 01:12:26,818
- Fire has ravaged a church
1244
01:12:26,818 --> 01:12:28,954
in Justamere Town, south of Chicago.
1245
01:12:28,954 --> 01:12:32,757
But is St. Michael's Episcopal
merely the latest casualty?
1246
01:12:32,757 --> 01:12:33,959
The property is part
1247
01:12:33,959 --> 01:12:36,828
of the hotly contested
expansion of Route 27,
1248
01:12:36,828 --> 01:12:39,497
leading some just speculate
that last night's fire
1249
01:12:39,497 --> 01:12:42,200
was merely the latest
act of arson designed
1250
01:12:42,200 --> 01:12:44,302
to force owners to move.
1251
01:12:45,136 --> 01:12:46,504
In other news, sources say law enforcement
1252
01:12:46,504 --> 01:12:49,241
is closing in on an
underground gambling operation
1253
01:12:49,241 --> 01:12:50,242
with mob ties.
1254
01:12:50,242 --> 01:12:52,477
We investigate at 10.
1255
01:12:52,477 --> 01:12:54,279
- I heard you were at the fire last night.
1256
01:12:54,279 --> 01:12:56,214
I'm glad I wasn't.
1257
01:12:56,214 --> 01:12:58,149
I'm guessing it's all over now.
1258
01:12:58,149 --> 01:12:59,384
- What is?
1259
01:12:59,384 --> 01:13:02,254
- The church was barely staying
above water financially.
1260
01:13:02,254 --> 01:13:04,256
And now with all the fire damage,
1261
01:13:04,256 --> 01:13:05,924
you know, there's not enough money
1262
01:13:05,924 --> 01:13:07,192
to even pay the rent.
1263
01:13:08,627 --> 01:13:09,861
- Rent?
1264
01:13:09,861 --> 01:13:11,596
The church pays rent?
1265
01:13:11,596 --> 01:13:14,733
- The building's owned by
Justamere Trust or something.
1266
01:13:14,733 --> 01:13:17,202
Radovan's handling all of that.
1267
01:13:17,202 --> 01:13:18,670
They've gone easy on us,
1268
01:13:18,670 --> 01:13:20,472
not even charging us for years.
1269
01:13:20,472 --> 01:13:24,142
But any businessman with
half a brain will sell out
1270
01:13:24,142 --> 01:13:25,110
to the highway now.
1271
01:13:27,012 --> 01:13:28,313
- The highway extension.
1272
01:13:29,547 --> 01:13:31,349
- Rad doesn't like talking about it.
1273
01:13:32,217 --> 01:13:33,051
But the mayor has based
1274
01:13:33,051 --> 01:13:35,420
his entire re-election campaign on it.
1275
01:13:35,420 --> 01:13:36,588
- Why?
1276
01:13:36,588 --> 01:13:37,622
What does it mean for Justamere?
1277
01:13:37,622 --> 01:13:39,024
Well, lots of new developments,
1278
01:13:39,024 --> 01:13:41,293
where there's just cornfields.
1279
01:13:41,293 --> 01:13:44,162
The mayor's townhouses would finally sell,
1280
01:13:44,162 --> 01:13:46,965
but St. Michael's is right
where an on-ramp would be.
1281
01:13:52,137 --> 01:13:53,204
- I've been asking the wrong questions
1282
01:13:53,204 --> 01:13:54,639
about the wrong century.
1283
01:13:54,639 --> 01:13:57,475
Lloyd's development deal
would make us a fortune.
1284
01:13:57,475 --> 01:14:00,045
Like him though, I
wouldn't live to see it.
1285
01:14:25,670 --> 01:14:27,205
That's what
I'm talking about, baby.
1286
01:14:27,205 --> 01:14:30,508
- A little birdie told me there
was a bachelor at the party.
1287
01:14:42,287 --> 01:14:43,688
- Oh, yeah.
1288
01:14:43,688 --> 01:14:45,023
- Come on, Kurt.
1289
01:14:52,864 --> 01:14:55,867
- It ain't a real show
until we see some boobs.
1290
01:14:57,102 --> 01:14:59,371
- Come on, sit down.
1291
01:14:59,371 --> 01:15:01,940
- Maybe it was the stress
of losing a half million.
1292
01:15:01,940 --> 01:15:03,608
Maybe it was watching the smoldering ashes
1293
01:15:03,608 --> 01:15:05,343
of my life and deciding to burn the bridge
1294
01:15:05,343 --> 01:15:06,978
for shits and giggles.
1295
01:15:06,978 --> 01:15:09,414
Or maybe it was latex giving
me the world's worst wedgie
1296
01:15:09,414 --> 01:15:11,983
where I just had glass picked out.
1297
01:15:11,983 --> 01:15:13,218
I was done.
1298
01:15:13,218 --> 01:15:16,187
- I got your "Fifty Shades"
right here for you, baby.
1299
01:15:16,187 --> 01:15:18,256
- Get off the pier, take the chair.
1300
01:15:18,256 --> 01:15:21,159
I've had more
excitement at a baby shower.
1301
01:15:21,159 --> 01:15:21,993
- Hey!
1302
01:15:21,993 --> 01:15:22,927
Shut the hell up!
1303
01:15:22,927 --> 01:15:23,962
You're ruining the show!
1304
01:15:23,962 --> 01:15:26,698
- Why don't you come up here and join me.
1305
01:15:26,698 --> 01:15:27,532
Do it, do it
1306
01:15:27,532 --> 01:15:28,366
Do it, do it, do it, do it
1307
01:15:28,366 --> 01:15:29,200
Okay, baby.
1308
01:15:29,200 --> 01:15:31,302
Things are about to get interesting.
1309
01:15:35,173 --> 01:15:37,675
- We're gonna do a
different type of show now,
1310
01:15:37,675 --> 01:15:39,210
a little roleplaying.
1311
01:15:39,210 --> 01:15:40,044
- Yeah.
1312
01:15:40,044 --> 01:15:43,415
- Only, you get to be
yourself, an asshole.
1313
01:15:43,415 --> 01:15:46,351
And I get to be myself, a dick.
1314
01:15:46,351 --> 01:15:47,886
Do you know what that means?
1315
01:15:49,988 --> 01:15:52,123
Let me go.
1316
01:15:52,123 --> 01:15:55,693
- Insulting women will
not solve your insecurity.
1317
01:15:55,693 --> 01:15:59,130
Objectifying us doesn't cure micropenis.
1318
01:15:59,130 --> 01:16:00,465
- Help, she's crazy.
1319
01:16:02,300 --> 01:16:04,269
- That's not your safe word.
1320
01:16:04,269 --> 01:16:07,705
But you sure got a purty mouth, boy.
1321
01:16:07,705 --> 01:16:10,542
I bet you can squeal like a pig.
1322
01:16:16,281 --> 01:16:18,783
The face of the world
is changing, dickshiner.
1323
01:16:18,783 --> 01:16:20,452
And it doesn't look like you.
1324
01:16:31,029 --> 01:16:34,098
I can't swim, I can't swim!
1325
01:16:40,872 --> 01:16:42,640
To hell with this shit.
1326
01:16:48,480 --> 01:16:50,849
What could I do with only
one day left to live?
1327
01:16:53,551 --> 01:16:56,821
What could I do in a day
with nothing left to lose?
1328
01:17:10,935 --> 01:17:11,769
Morning.
1329
01:17:14,839 --> 01:17:17,609
- We have new visitor.
1330
01:17:17,609 --> 01:17:18,576
Happy Sunday.
1331
01:17:19,511 --> 01:17:21,446
- Still having church?
1332
01:17:21,446 --> 01:17:24,849
- Jesus said, "Where two
or more gather in my name,
1333
01:17:24,849 --> 01:17:26,985
"there am I with them."
1334
01:17:28,920 --> 01:17:29,921
- Book of Matthew.
1335
01:17:31,623 --> 01:17:33,424
That's right.
1336
01:17:33,424 --> 01:17:35,260
Okay, homily over.
1337
01:17:36,661 --> 01:17:38,563
- No, I'm sure you wrote a good one
1338
01:17:38,563 --> 01:17:40,465
and I would love to hear it.
1339
01:17:41,699 --> 01:17:43,334
- Well, I wrote the first one
1340
01:17:43,334 --> 01:17:45,770
about Ecclesiastes 3,
1341
01:17:45,770 --> 01:17:46,638
about change.
1342
01:17:47,705 --> 01:17:52,610
Especially as I realize I
stayed priest for wrong reasons.
1343
01:17:53,778 --> 01:17:58,249
I think it's time for a change.
1344
01:18:00,985 --> 01:18:02,954
Shortest mass ever, I get prize.
1345
01:18:04,756 --> 01:18:06,958
- So, let's hear the second one.
1346
01:18:09,027 --> 01:18:13,064
- Well, that was about forgiveness.
1347
01:18:14,065 --> 01:18:15,900
Asking for forgiveness.
1348
01:18:18,603 --> 01:18:19,871
- Oh.
1349
01:18:19,871 --> 01:18:22,874
- Of God, first of all,
but that's easy to do.
1350
01:18:22,874 --> 01:18:26,177
God is father, God is perfect.
1351
01:18:26,177 --> 01:18:28,479
.
1352
01:18:28,479 --> 01:18:32,116
God does not drop his cell phone.
1353
01:18:35,353 --> 01:18:38,423
But it's harder to
apologize to other people.
1354
01:18:38,423 --> 01:18:41,559
Sometimes we have good motives,
1355
01:18:41,559 --> 01:18:43,795
but we do or say the wrong things.
1356
01:18:43,795 --> 01:18:47,465
Sometimes there are things
we wish we could take back.
1357
01:18:48,399 --> 01:18:51,603
For example, I wish I could
take back how I hurt you.
1358
01:18:52,537 --> 01:18:56,474
And I'm sorry for how I attacked you.
1359
01:18:59,410 --> 01:19:00,278
- You were right.
1360
01:19:01,145 --> 01:19:03,848
It's only someone really messed up
1361
01:19:03,848 --> 01:19:07,185
who thinks that a painting
is worth more than her life.
1362
01:19:07,185 --> 01:19:11,222
- I should have shown
compassion, not judgment.
1363
01:19:13,791 --> 01:19:14,692
Are you okay?
1364
01:19:17,662 --> 01:19:18,496
- No.
1365
01:19:19,497 --> 01:19:20,498
- Excuse me, Father.
1366
01:19:20,498 --> 01:19:21,566
Can I get confession?
1367
01:19:23,101 --> 01:19:23,935
- Of course, John.
1368
01:19:23,935 --> 01:19:25,069
Follow me.
1369
01:19:25,069 --> 01:19:28,039
The confessional is still intact.
1370
01:19:28,039 --> 01:19:29,674
Thank you.
1371
01:19:48,559 --> 01:19:51,629
- Friday night, you said
I threw my life away
1372
01:19:51,629 --> 01:19:53,164
to become what I am.
1373
01:19:53,164 --> 01:19:55,900
- I misspoke, I--
- Mistress Maneater
1374
01:19:55,900 --> 01:19:58,002
is not how I pictured my life.
1375
01:20:01,973 --> 01:20:04,475
My PhD dissertation
was gonna be on Merisi.
1376
01:20:05,943 --> 01:20:07,378
- Merisi?
1377
01:20:07,378 --> 01:20:08,579
Same painter as--
- Yep
1378
01:20:10,348 --> 01:20:11,282
Brilliant artist.
1379
01:20:12,150 --> 01:20:15,353
Killed a man, died young in exile.
1380
01:20:18,990 --> 01:20:20,224
- What happened to you?
1381
01:20:22,660 --> 01:20:25,830
- There was this internship
1382
01:20:25,830 --> 01:20:27,565
that 300 of us wanted.
1383
01:20:28,733 --> 01:20:30,802
The department head, Solomon,
1384
01:20:32,470 --> 01:20:34,439
said I wouldn't beat out the top 10.
1385
01:20:36,274 --> 01:20:38,810
I wasn't,
1386
01:20:38,810 --> 01:20:40,144
I wasn't enough.
1387
01:20:41,679 --> 01:20:43,648
- Was that true?
1388
01:20:43,648 --> 01:20:44,882
- I don't know.
1389
01:20:48,052 --> 01:20:48,886
I thought,
1390
01:20:51,322 --> 01:20:52,724
I thought I could trust him.
1391
01:20:55,359 --> 01:20:58,396
He promised to recommend
me for the position
1392
01:20:58,396 --> 01:21:00,665
if I went to this costume party with him.
1393
01:21:01,833 --> 01:21:03,201
He said he needed to impress
1394
01:21:03,201 --> 01:21:05,336
the host, some big donor from Russia.
1395
01:21:06,370 --> 01:21:07,438
- What happened?
1396
01:21:08,940 --> 01:21:10,875
- Solomon got me alone at the party.
1397
01:21:16,180 --> 01:21:19,851
- I told him no.
1398
01:21:23,788 --> 01:21:25,056
- I'm so sorry.
1399
01:21:25,056 --> 01:21:26,858
- I'm not the one to feel sorry for.
1400
01:21:52,817 --> 01:21:54,552
Viktor thinks he's into BDSM,
1401
01:21:54,552 --> 01:21:56,487
but that would require consent.
1402
01:21:58,556 --> 01:22:00,658
I was terrified of saying no again.
1403
01:22:04,295 --> 01:22:06,130
So I became his puppet.
1404
01:22:10,835 --> 01:22:12,770
The host, my future ex,
1405
01:22:13,838 --> 01:22:14,972
came in and stopped it.
1406
01:22:32,190 --> 01:22:33,791
But it was too late.
1407
01:22:33,791 --> 01:22:35,660
Someone posted a video of it online.
1408
01:22:37,461 --> 01:22:40,164
When that went viral, people
came out of the woodwork
1409
01:22:40,164 --> 01:22:42,300
to get punished by Mistress Maneater.
1410
01:22:43,367 --> 01:22:45,670
Big people who paid a lot of money.
1411
01:22:47,038 --> 01:22:48,406
What about Solomon?
1412
01:22:49,574 --> 01:22:50,975
- He disappeared that night.
1413
01:22:52,376 --> 01:22:53,477
He was alive when I left,
1414
01:22:53,477 --> 01:22:54,312
but
1415
01:22:55,947 --> 01:22:56,881
my ex killed him.
1416
01:22:59,884 --> 01:23:02,453
All these years, I wouldn't believe it.
1417
01:23:04,322 --> 01:23:07,491
A decade later he calls me
up and I go out with him.
1418
01:23:08,492 --> 01:23:09,327
Stupid.
1419
01:23:10,728 --> 01:23:13,030
- I'm glad he didn't
kill you with Solomon.
1420
01:23:16,167 --> 01:23:18,669
- You know, at the time,
1421
01:23:21,005 --> 01:23:25,977
I wished I was dead.
1422
01:23:25,977 --> 01:23:28,145
I was a suspect in the disappearance.
1423
01:23:31,349 --> 01:23:33,584
I got expelled from the PhD program.
1424
01:23:39,056 --> 01:23:43,194
Any school or employer Googles my name,
1425
01:23:43,194 --> 01:23:44,562
there's that video forever.
1426
01:23:50,468 --> 01:23:52,870
My ex called me a stupid idiot,
1427
01:23:54,639 --> 01:23:57,942
and lazy, and easy and a whore.
1428
01:24:01,078 --> 01:24:03,180
And I've heard it so much and for so long,
1429
01:24:04,348 --> 01:24:06,284
I think I started to believe it.
1430
01:24:07,251 --> 01:24:08,152
- I was no better.
1431
01:24:09,553 --> 01:24:11,055
- You didn't know.
1432
01:24:13,357 --> 01:24:15,593
- when you rushed into that fire,
1433
01:24:16,894 --> 01:24:18,195
- You cannot go in there.
1434
01:24:18,195 --> 01:24:19,563
When you
rushed into that fire,
1435
01:24:19,563 --> 01:24:20,798
and I couldn't stop you,
1436
01:24:20,798 --> 01:24:23,267
I thought I'd never see you again.
1437
01:24:23,267 --> 01:24:24,201
Ava!
1438
01:24:24,201 --> 01:24:26,137
I'd built walls.
1439
01:24:26,137 --> 01:24:28,572
I'd built walls no one could penetrate.
1440
01:24:28,572 --> 01:24:29,407
But
1441
01:24:31,142 --> 01:24:34,779
without me even knowing when or how,
1442
01:24:36,447 --> 01:24:38,916
you walked right through them.
1443
01:24:38,916 --> 01:24:41,719
You make me vulnerable again.
1444
01:24:43,387 --> 01:24:45,289
I was terrified I'd lost you.
1445
01:24:46,657 --> 01:24:49,160
Somebody that common sense dictated
1446
01:24:49,160 --> 01:24:50,494
I could never be with.
1447
01:24:53,397 --> 01:24:57,335
Even if you made it, I'd still lose you.
1448
01:25:00,538 --> 01:25:02,406
The only answer was to shove you away.
1449
01:25:04,842 --> 01:25:08,512
I just, I feel so much
when I'm with you, Ava.
1450
01:25:08,512 --> 01:25:11,315
I don't know what to do
with what's between us.
1451
01:25:14,618 --> 01:25:16,354
You make me feel
1452
01:25:20,224 --> 01:25:21,092
understood.
1453
01:25:23,494 --> 01:25:25,496
Not so alone
1454
01:25:25,496 --> 01:25:26,864
behind my walls,
1455
01:25:28,132 --> 01:25:29,533
because you care.
1456
01:25:32,103 --> 01:25:34,071
- You don't know the whole story.
1457
01:25:34,071 --> 01:25:35,773
That's just what I wanted you to think.
1458
01:25:35,773 --> 01:25:37,808
- I don't think, I know.
1459
01:25:37,808 --> 01:25:38,642
- No.
1460
01:25:40,311 --> 01:25:44,081
Because of my ex, because
of money I owe him,
1461
01:25:45,483 --> 01:25:46,317
a lot of money,
1462
01:25:49,286 --> 01:25:50,988
I agreed to do something horrible.
1463
01:25:52,890 --> 01:25:54,025
So he wouldn't hurt me.
1464
01:25:58,662 --> 01:26:00,664
And now I can't go through with it.
1465
01:26:00,664 --> 01:26:02,099
- That's wonderful.
1466
01:26:03,601 --> 01:26:07,471
You chose the right path
because you are a good person.
1467
01:26:07,471 --> 01:26:09,273
- You don't know me.
1468
01:26:09,273 --> 01:26:14,273
- I know you are most
incredible woman I've ever met.
1469
01:26:15,212 --> 01:26:18,649
You are light in a dark place, Ava.
1470
01:26:20,484 --> 01:26:22,486
You are not an object,
1471
01:26:22,486 --> 01:26:24,355
you are genius.
1472
01:26:35,633 --> 01:26:36,467
- Ava?
1473
01:26:42,973 --> 01:26:44,508
- When were you going to
tell me the real reason
1474
01:26:44,508 --> 01:26:45,476
you hired me?
1475
01:26:45,476 --> 01:26:46,310
- I didn't hire you
1476
01:26:46,310 --> 01:26:49,213
to be a private
investigator, Miss Moriarty.
1477
01:26:49,213 --> 01:26:52,083
I hired you to do what you do best.
1478
01:26:52,983 --> 01:26:55,186
And I believe you
exhibited that last night.
1479
01:26:56,787 --> 01:26:58,823
- Disciplining chauvinist assholes?
1480
01:26:58,823 --> 01:27:00,891
Yeah, I'm good at that.
1481
01:27:00,891 --> 01:27:01,892
When were you going to tell me
1482
01:27:01,892 --> 01:27:03,961
about your arsonists burning property
1483
01:27:03,961 --> 01:27:05,396
throughout the entire county?
1484
01:27:05,396 --> 01:27:07,264
- Are you an arson investigator?
1485
01:27:07,264 --> 01:27:08,732
A fire marshal?
1486
01:27:09,633 --> 01:27:13,104
No, you're a stripper, right?
1487
01:27:14,138 --> 01:27:17,374
- You had St. Michael's torched.
1488
01:27:17,374 --> 01:27:18,876
- Those are groundless accusations
1489
01:27:18,876 --> 01:27:21,145
and you don't know what
you're talking about.
1490
01:27:21,145 --> 01:27:24,315
This town needs that
highway and new development.
1491
01:27:24,315 --> 01:27:26,817
- Oh, it needs a mayor
who'll extort innocent men?
1492
01:27:26,817 --> 01:27:29,253
Save me the stump speech.
1493
01:27:29,253 --> 01:27:31,856
I don't want your money.
1494
01:27:31,856 --> 01:27:32,690
I'm out.
1495
01:27:51,041 --> 01:27:54,211
Everyone loses
everything sooner or later.
1496
01:27:54,211 --> 01:27:56,747
So what did it mean to truly live?
1497
01:27:56,747 --> 01:27:58,215
To truly win?
1498
01:27:59,316 --> 01:28:00,451
Being happy.
1499
01:28:01,418 --> 01:28:04,455
Tonight, I would be happy.
1500
01:28:07,791 --> 01:28:08,993
- May I have this dance?
1501
01:28:14,365 --> 01:28:16,133
- Check out my asshole ex.
1502
01:28:17,001 --> 01:28:18,869
Radovan?
1503
01:28:18,869 --> 01:28:19,703
What the--
1504
01:28:26,043 --> 01:28:28,145
- Your ex boyfriend is Boris Vasiliev?
1505
01:28:29,680 --> 01:28:30,548
- Yeah,
1506
01:28:30,548 --> 01:28:31,782
so?
1507
01:28:32,816 --> 01:28:35,085
Please don't tell me
you owe him money too.
1508
01:28:35,085 --> 01:28:36,987
- No, no, I don't owe him money.
1509
01:28:36,987 --> 01:28:39,390
- Is this about the guys who
beat you up on Wednesday?
1510
01:28:40,257 --> 01:28:41,091
- No.
1511
01:28:42,193 --> 01:28:45,896
Yes, you don't wanna know.
1512
01:28:47,164 --> 01:28:49,500
- Is this about the fake
passport in your name?
1513
01:28:59,210 --> 01:29:03,280
Well, he's called my loan due tonight.
1514
01:29:04,682 --> 01:29:09,653
So I'm going to enjoy a high
calorie, high octane cocktail
1515
01:29:10,354 --> 01:29:12,056
and a very nice last supper.
1516
01:29:13,724 --> 01:29:15,926
Unless you got 700K sitting around.
1517
01:29:20,297 --> 01:29:21,131
That's okay.
1518
01:29:23,400 --> 01:29:25,803
That's not why I fell for
you, Radovan Markovic.
1519
01:29:30,741 --> 01:29:32,710
You were my light in a dark place too.
1520
01:29:38,048 --> 01:29:38,882
- Ava.
1521
01:29:41,719 --> 01:29:43,821
Radovan Markovic is dead.
1522
01:29:46,023 --> 01:29:47,558
He died 20 years ago
1523
01:29:49,326 --> 01:29:50,160
in the war.
1524
01:29:51,629 --> 01:29:52,463
I killed him.
1525
01:29:56,100 --> 01:29:58,302
War in Bosnia had already begun.
1526
01:30:00,437 --> 01:30:02,239
The day I graduated secondary school,
1527
01:30:02,239 --> 01:30:03,941
I joined my friends in militia.
1528
01:30:03,941 --> 01:30:05,242
I don't even know why.
1529
01:30:06,944 --> 01:30:08,112
Be some hero,
1530
01:30:09,780 --> 01:30:11,415
to avenge my brother's murder,
1531
01:30:12,816 --> 01:30:14,018
be some patriot.
1532
01:30:15,119 --> 01:30:16,920
An eye for an eye.
1533
01:30:19,056 --> 01:30:20,291
I was a boy.
1534
01:30:20,291 --> 01:30:21,925
I was a stupid boy.
1535
01:30:23,761 --> 01:30:26,630
Boris Vasiliev was with paramilitary too.
1536
01:30:27,631 --> 01:30:29,400
The White Wolves, Russians.
1537
01:30:30,534 --> 01:30:31,902
My unit was Chetnik.
1538
01:30:33,771 --> 01:30:36,874
Markovic, he looked
like me and my brother.
1539
01:30:39,209 --> 01:30:40,844
Same coloring, same build.
1540
01:30:42,112 --> 01:30:44,481
And when I told him about Milos' murder,
1541
01:30:44,481 --> 01:30:45,382
he said,
1542
01:30:46,617 --> 01:30:50,154
"Now I will be your brother."
1543
01:30:50,154 --> 01:30:52,256
And then Srebrenica happened.
1544
01:30:54,191 --> 01:30:55,025
It was chaos.
1545
01:30:55,025 --> 01:30:56,827
It was a sea of blood.
1546
01:30:58,128 --> 01:30:59,430
There was a Bosniak mother.
1547
01:30:59,430 --> 01:31:00,931
She was pregnant.
1548
01:31:02,599 --> 01:31:05,169
Markovic cornered her and...
1549
01:31:07,805 --> 01:31:09,340
I arrived too late.
1550
01:31:12,276 --> 01:31:14,478
There was a little girl,
1551
01:31:16,180 --> 01:31:19,550
she was six or seven years old.
1552
01:31:21,618 --> 01:31:24,988
She sat there screaming
over her mother's body.
1553
01:31:24,988 --> 01:31:27,624
I tried to drag Markovic away,
1554
01:31:27,624 --> 01:31:28,459
I tried to stop him
1555
01:31:28,459 --> 01:31:30,828
but he had ten kilos on me, easy.
1556
01:31:35,999 --> 01:31:38,602
I knew what he did to other little girls.
1557
01:31:40,537 --> 01:31:43,140
He grabbed her hair in his hand like this
1558
01:31:43,140 --> 01:31:44,708
and she saw me from behind him
1559
01:31:44,708 --> 01:31:46,677
and she started screaming at me.
1560
01:31:49,313 --> 01:31:50,147
Pomozi mi!
1561
01:31:51,448 --> 01:31:54,118
Over, and over and over again.
1562
01:31:54,118 --> 01:31:56,053
Pomozi mi, pomozi mi.
1563
01:31:59,022 --> 01:32:00,090
Help me.
1564
01:32:01,925 --> 01:32:05,028
The next thing I knew,
she was covered in blood.
1565
01:32:05,929 --> 01:32:07,097
But she wasn't hurt.
1566
01:32:09,366 --> 01:32:13,237
There was a knife in my hand
and Markovic was at my feet,
1567
01:32:14,505 --> 01:32:17,007
his head almost off from his body.
1568
01:32:19,676 --> 01:32:24,676
I grabbed his gun, his three
clips of ammo, and his passport
1569
01:32:24,948 --> 01:32:26,850
and I became him.
1570
01:32:26,850 --> 01:32:27,684
And I ran.
1571
01:32:30,821 --> 01:32:31,855
This is what I am.
1572
01:32:34,258 --> 01:32:37,361
This is what I am, Ava.
1573
01:32:37,361 --> 01:32:40,330
You confess to me, you
tell me you have secrets,
1574
01:32:40,330 --> 01:32:45,169
but I have blood on my hands
that no penance can cleanse.
1575
01:32:47,871 --> 01:32:49,239
You don't want me, Ava.
1576
01:32:51,842 --> 01:32:54,044
You don't want me.
1577
01:32:54,044 --> 01:32:55,712
I'm gonna burn in hell.
1578
01:33:03,153 --> 01:33:06,223
- Then I'll be there waiting for you.
1579
01:33:34,251 --> 01:33:35,085
Shit!
- Hey
1580
01:33:39,189 --> 01:33:41,925
- May I have your attention please?
1581
01:33:41,925 --> 01:33:43,927
The final development phase
1582
01:33:43,927 --> 01:33:46,897
of the Vasiliev endeavor is complete.
1583
01:33:46,897 --> 01:33:51,201
Within a week, we will have
secured the last titles
1584
01:33:51,201 --> 01:33:55,772
to the holdout properties
in my town of Justamere.
1585
01:33:55,772 --> 01:33:59,776
Eye sores like this will
soon be a thing of the past.
1586
01:33:59,776 --> 01:34:02,946
Due in no small part to this week's merger
1587
01:34:02,946 --> 01:34:06,316
of Vasiliev Industries
and the Chicago firm
1588
01:34:06,316 --> 01:34:09,720
of Bartman/Amador Real
Estate Investments.
1589
01:34:09,720 --> 01:34:13,991
In five years, we project
new residential sales
1590
01:34:13,991 --> 01:34:17,828
to top $200 million.
1591
01:34:17,828 --> 01:34:22,132
Ladies and gentlemen, the
future of the far south suburbs.
1592
01:34:22,132 --> 01:34:23,700
Thank you very much.
1593
01:34:34,578 --> 01:34:36,179
- Ashley?
1594
01:34:36,179 --> 01:34:39,016
- Hey, Father, did you catch my speech?
1595
01:34:39,016 --> 01:34:42,286
No, I guess you got other
things on your mind.
1596
01:34:42,286 --> 01:34:44,788
Oh, look at that.
1597
01:34:44,788 --> 01:34:47,324
That's gonna be viral tomorrow morning.
1598
01:34:48,458 --> 01:34:49,626
Oh, don't bother.
1599
01:34:49,626 --> 01:34:52,462
They've already been
sent to the church board.
1600
01:34:52,462 --> 01:34:53,931
Not ideal lighting,
1601
01:34:53,931 --> 01:34:58,001
but that's why I hired a professional,
1602
01:34:58,001 --> 01:34:59,570
her.
1603
01:34:59,570 --> 01:35:00,771
- He hired you?
1604
01:35:01,838 --> 01:35:03,874
To seduce me?
1605
01:35:03,874 --> 01:35:05,742
- No, no, I couldn't go through with it.
1606
01:35:05,742 --> 01:35:08,645
That's the horrible thing
I told you I couldn't do.
1607
01:35:08,645 --> 01:35:11,415
- Oh, but you followed through anyway.
1608
01:35:11,415 --> 01:35:13,650
- I told him the deal was off
1609
01:35:13,650 --> 01:35:16,320
when I found out he had
Boris burn the church.
1610
01:35:16,320 --> 01:35:19,289
- Oh, they're serving tenderloin.
1611
01:35:19,289 --> 01:35:20,157
Excuse me.
1612
01:35:20,157 --> 01:35:23,193
- You still will not get the church.
1613
01:35:23,193 --> 01:35:25,596
- If you think that board will defend you
1614
01:35:25,596 --> 01:35:27,397
after they get a load of you
1615
01:35:27,397 --> 01:35:30,834
and a dominatrix rutting like prom kids.
1616
01:35:30,834 --> 01:35:32,970
You're delusional, boy.
1617
01:35:32,970 --> 01:35:34,938
- She broke off the deal, I heard it.
1618
01:35:36,573 --> 01:35:38,175
- What are you gonna do?
1619
01:35:38,175 --> 01:35:39,443
Hit me?
1620
01:35:39,443 --> 01:35:41,244
Drive me into the ground like you did
1621
01:35:41,244 --> 01:35:44,348
that sorry excuse of a church?
1622
01:35:44,348 --> 01:35:45,782
If he does,
1623
01:35:45,782 --> 01:35:46,883
get photos.
1624
01:35:47,851 --> 01:35:50,554
You haven't paid rent in months.
1625
01:35:50,554 --> 01:35:53,957
You don't even have a pot to piss in.
1626
01:35:53,957 --> 01:35:55,292
Why do you think I came
to your little town
1627
01:35:55,292 --> 01:35:56,927
in the middle of nowhere, huh?
1628
01:35:57,561 --> 01:36:00,497
My Great Uncle Oto left
church to Justamere Trust.
1629
01:36:00,497 --> 01:36:02,566
I am sole beneficiary.
1630
01:36:02,566 --> 01:36:04,635
And I'm not selling.
1631
01:36:06,970 --> 01:36:09,339
- Where the hell did Boris go?
1632
01:36:10,173 --> 01:36:12,376
- I don't answer to you.
1633
01:36:15,412 --> 01:36:16,246
- Where is he?
1634
01:36:17,347 --> 01:36:19,750
- Dead woman walking.
1635
01:36:19,750 --> 01:36:21,051
- That's right.
1636
01:36:21,051 --> 01:36:22,586
I got nothing to lose.
1637
01:36:37,601 --> 01:36:38,435
Gabe?
1638
01:36:41,638 --> 01:36:44,608
This is what you were so busy with?
1639
01:36:44,608 --> 01:36:47,077
You stole my best riding crop.
1640
01:36:47,077 --> 01:36:48,178
- Borrowed.
1641
01:36:49,246 --> 01:36:52,482
- What the fu--
1642
01:37:00,724 --> 01:37:03,527
- Erectile dysfunction, my ass!
1643
01:37:14,905 --> 01:37:16,406
- Radko Jovanovic.
1644
01:37:17,908 --> 01:37:20,110
Risen from mass grave.
1645
01:37:20,110 --> 01:37:21,545
- How much does she owe you?
1646
01:37:22,746 --> 01:37:23,714
- Her?
1647
01:37:23,714 --> 01:37:25,582
720,000
1648
01:37:25,582 --> 01:37:27,718
and 82 cents.
1649
01:37:28,752 --> 01:37:31,888
- If I fight for you, score is settled.
1650
01:37:32,756 --> 01:37:33,990
Debt is forgiven.
1651
01:37:33,990 --> 01:37:35,992
She owes nothing.
- What?
1652
01:37:35,992 --> 01:37:36,993
- One match, that's it.
1653
01:37:36,993 --> 01:37:38,995
Just like you wanted for tournament.
1654
01:37:40,464 --> 01:37:41,932
- The tournament is tonight.
1655
01:37:41,932 --> 01:37:43,233
You go in ring tonight.
1656
01:37:44,634 --> 01:37:47,237
- After that, you will let us be.
1657
01:37:47,237 --> 01:37:49,806
No threats, no retribution.
1658
01:37:49,806 --> 01:37:52,709
I will win fight for you
tonight and tonight only.
1659
01:37:55,412 --> 01:37:58,482
- You are not going to win for me.
1660
01:37:58,482 --> 01:38:00,383
You are going to throw the fight.
1661
01:38:02,552 --> 01:38:04,221
- Excuse me, please.
1662
01:38:04,221 --> 01:38:06,123
I'm number 847.
1663
01:38:06,123 --> 01:38:08,325
The cobalt fur stole.
1664
01:38:08,325 --> 01:38:10,093
You know, cobalt, blue?
1665
01:38:10,093 --> 01:38:11,661
A little darker than azure.
1666
01:38:11,661 --> 01:38:13,797
Looks much more natural.
1667
01:38:13,797 --> 01:38:16,733
Two very different colors.
1668
01:38:16,733 --> 01:38:18,802
I can't stand it when you
order from the catalog
1669
01:38:18,802 --> 01:38:21,037
and they call the colors the wrong name.
1670
01:38:21,037 --> 01:38:22,439
Thank you, sweetheart.
1671
01:38:26,042 --> 01:38:27,644
- Shit.
1672
01:38:27,644 --> 01:38:29,813
You know, plenty of women
find out their best friend
1673
01:38:29,813 --> 01:38:32,415
is screwing their ex, but
this was not a scenario
1674
01:38:32,415 --> 01:38:34,251
I predicted for us, Gabriel.
1675
01:38:34,251 --> 01:38:36,286
- Oh, like you're a paragon of virtue!
1676
01:38:36,286 --> 01:38:38,622
You put semicolons in your texts.
1677
01:38:38,622 --> 01:38:39,489
Who does that?
1678
01:38:39,489 --> 01:38:41,825
A sociopath, that's who.
1679
01:38:41,825 --> 01:38:43,827
- You would know.
1680
01:38:43,827 --> 01:38:45,796
- Hello, Agent Washington
1681
01:38:45,796 --> 01:38:46,830
of the FBI.
1682
01:38:47,731 --> 01:38:49,432
Keep your eyes on the road.
1683
01:38:49,432 --> 01:38:50,233
No, I'm here.
1684
01:38:50,233 --> 01:38:51,101
Yeah, yes, I'm with her.
1685
01:38:51,101 --> 01:38:53,503
We are trailing Vasiliev's
car heading north
1686
01:38:53,503 --> 01:38:55,238
towards the fight location.
1687
01:38:55,238 --> 01:38:56,540
No, we're not close
enough to see the plates.
1688
01:38:56,540 --> 01:38:57,908
Can you...
1689
01:38:57,908 --> 01:38:59,843
Okay, no, hold on, I can get the plate.
1690
01:39:00,844 --> 01:39:02,045
It's P
1691
01:39:02,045 --> 01:39:02,879
U
1692
01:39:02,879 --> 01:39:03,713
T
1693
01:39:03,713 --> 01:39:04,581
N
1694
01:39:04,581 --> 01:39:06,183
space L
1695
01:39:07,050 --> 01:39:08,018
V R.
1696
01:39:08,018 --> 01:39:09,986
You've gotta be kidding me.
1697
01:39:09,986 --> 01:39:11,988
I'll be outside to flag you down.
1698
01:40:14,384 --> 01:40:15,218
- Radovan!
1699
01:40:33,703 --> 01:40:35,171
He's down!
1700
01:40:35,171 --> 01:40:36,139
Call the fight!
1701
01:40:36,139 --> 01:40:36,973
He's down!
1702
01:41:03,934 --> 01:41:04,801
Radovan!
1703
01:41:04,801 --> 01:41:07,370
You have to stay down.
1704
01:41:07,370 --> 01:41:08,905
It's nice but
he's still breathing.
1705
01:41:08,905 --> 01:41:10,440
I want him dead.
1706
01:41:10,440 --> 01:41:12,142
I want to finish this.
1707
01:41:12,142 --> 01:41:13,143
Finish this.
1708
01:41:30,593 --> 01:41:32,128
- Feds!
1709
01:41:32,128 --> 01:41:33,763
It's a raid!
1710
01:41:33,763 --> 01:41:35,799
- No one can hear you, Ava.
1711
01:41:35,799 --> 01:41:37,000
They never have.
1712
01:41:38,501 --> 01:41:39,269
Ow!
1713
01:41:41,237 --> 01:41:43,573
It's a raid!
1714
01:42:05,395 --> 01:42:07,797
If I can't have him,
you sure as hell can't.
1715
01:42:07,797 --> 01:42:09,632
- I should have killed you with Solomon.
1716
01:42:09,632 --> 01:42:14,037
You are nothing but foolish, stupid bitch.
1717
01:42:14,037 --> 01:42:17,407
- I am not stupid.
1718
01:42:17,407 --> 01:42:19,576
I am not an object.
1719
01:42:19,576 --> 01:42:21,778
I am a genius.
1720
01:42:30,720 --> 01:42:31,554
Radovan.
1721
01:42:31,554 --> 01:42:32,389
Radovan.
1722
01:42:32,389 --> 01:42:33,757
Stay with me.
1723
01:42:33,757 --> 01:42:35,091
Stay with me.
1724
01:42:35,091 --> 01:42:35,925
Radovan.
1725
01:42:35,925 --> 01:42:37,327
Stay where you are.
1726
01:42:38,161 --> 01:42:38,995
Stay with me.
1727
01:42:40,363 --> 01:42:41,431
Stay with me.
1728
01:42:42,465 --> 01:42:43,633
Help's coming.
1729
01:42:58,314 --> 01:43:00,383
- Mama, what is going on?
1730
01:43:04,154 --> 01:43:05,588
What is this?
1731
01:43:06,856 --> 01:43:09,059
- Radko, We need to talk.
1732
01:43:16,099 --> 01:43:19,235
I lied to you about the insurance price.
1733
01:43:19,235 --> 01:43:20,437
It wasn't that high.
1734
01:43:21,805 --> 01:43:23,073
But don't worry.
1735
01:43:23,073 --> 01:43:26,042
I had Kurt invest in good Serbian stock.
1736
01:43:26,042 --> 01:43:28,078
- Majko, where are you going?
1737
01:43:28,078 --> 01:43:29,479
What are you doing?
1738
01:43:29,479 --> 01:43:33,083
- You have done right by
your majko for many years.
1739
01:43:33,083 --> 01:43:35,151
Now I do right by you.
1740
01:43:35,151 --> 01:43:37,020
I'm cutting the apron strings.
1741
01:43:37,020 --> 01:43:38,521
- What?
1742
01:43:38,521 --> 01:43:40,623
- I'm going home to Belgrade.
1743
01:43:40,623 --> 01:43:42,525
I want to be home when I die.
1744
01:43:42,525 --> 01:43:44,127
- Then I am coming with you.
1745
01:43:44,994 --> 01:43:46,062
- No, Radko.
1746
01:43:46,062 --> 01:43:48,698
You can't and I wouldn't want you to.
1747
01:43:50,400 --> 01:43:53,369
This land is your home now.
1748
01:43:53,369 --> 01:43:55,305
Stay and live.
1749
01:43:57,907 --> 01:44:00,810
There's a special woman here for you.
1750
01:44:00,810 --> 01:44:03,179
The brave one I met, yes?
1751
01:44:03,179 --> 01:44:04,948
- It's complicated, majko.
1752
01:44:04,948 --> 01:44:07,283
She made it complicated.
1753
01:44:07,283 --> 01:44:08,418
- You're a strong man.
1754
01:44:08,418 --> 01:44:10,520
I raised you to be one.
1755
01:44:10,520 --> 01:44:13,223
Life is short, make it uncomplicated.
1756
01:44:15,191 --> 01:44:16,993
- The painting is yours now.
1757
01:44:16,993 --> 01:44:18,695
Do with it as you wish.
1758
01:44:18,695 --> 01:44:19,996
- Mama, I can't accept it.
1759
01:44:19,996 --> 01:44:21,664
It's priceless.
1760
01:44:21,664 --> 01:44:25,768
- And it can be yours now
because you know it's true value.
1761
01:44:32,242 --> 01:44:33,176
Now go get laid.
1762
01:44:34,210 --> 01:44:35,912
I want grandbabies.
1763
01:44:35,912 --> 01:44:37,680
I'll haunt you till I get them.
1764
01:46:16,012 --> 01:46:17,947
I want you to have this.
1765
01:46:18,915 --> 01:46:21,017
I has belonged to my family for a century.
1766
01:46:22,051 --> 01:46:25,154
I want you to take it, write your thesis
1767
01:46:25,154 --> 01:46:27,123
and make all of your dreams come true.
1768
01:46:29,125 --> 01:46:31,761
Love, R.
1769
01:46:31,761 --> 01:46:35,598
P.S. You are so much more than enough.
1770
01:46:35,598 --> 01:46:36,933
You always have been.
1771
01:46:55,885 --> 01:46:57,353
Please leave a message.
1772
01:46:57,353 --> 01:46:58,988
- I just found it.
1773
01:47:01,357 --> 01:47:03,660
It's the greatest gift
anyone's ever given me.
1774
01:47:07,196 --> 01:47:08,831
No, that's not true.
1775
01:47:11,701 --> 01:47:15,204
It's the greatest gift anyone's given me
1776
01:47:15,204 --> 01:47:17,473
that price tag could be put on.
1777
01:47:21,511 --> 01:47:23,813
I'm so sorry for what I did.
1778
01:47:23,813 --> 01:47:25,315
For the position I put you in.
1779
01:47:27,450 --> 01:47:28,685
I'm sorry for everything.
1780
01:47:31,354 --> 01:47:34,457
I had no idea how I would
come to feel for you.
1781
01:47:35,925 --> 01:47:38,061
I wish I could fix it all,
1782
01:47:38,061 --> 01:47:40,396
I wish I could set it right.
1783
01:48:11,294 --> 01:48:12,595
Hi.
1784
01:48:12,595 --> 01:48:13,429
- Hi.
1785
01:48:18,368 --> 01:48:19,702
- I thought I'd never see you again--
1786
01:48:32,415 --> 01:48:33,816
- You owe me a dance.
1787
01:48:46,429 --> 01:48:49,832
So, you didn't really throw the catsuit
1788
01:48:49,832 --> 01:48:51,401
in the lake, did you?
1789
01:48:53,035 --> 01:48:54,170
- Why?
1790
01:48:54,170 --> 01:48:55,004
Did you like it?
1791
01:48:56,672 --> 01:48:59,242
- Last time I checked, I'm still a man.
1792
01:49:01,043 --> 01:49:04,313
- Sounds like somebody
has a kink to work out.
1793
01:49:37,513 --> 01:49:39,882
77C take one.
1794
01:49:39,882 --> 01:49:40,716
Take two.
1795
01:49:41,784 --> 01:49:42,685
Take three.
1796
01:49:44,053 --> 01:49:45,288
- What is that?
1797
01:49:46,422 --> 01:49:47,657
- Yes.
1798
01:49:47,657 --> 01:49:49,425
- I saw all your books
1799
01:49:49,425 --> 01:49:54,297
and I messed up my line.
1800
01:49:54,297 --> 01:49:57,567
That is a priceless work of art worth
1801
01:49:57,567 --> 01:49:59,235
more than 30 of your churches.
1802
01:50:01,771 --> 01:50:05,875
I don't know
what my line is, I'm sorry.
1803
01:50:05,875 --> 01:50:07,009
- She's crazy.
1804
01:50:11,481 --> 01:50:13,449
- Moral codes are for when it isn't life
1805
01:50:13,449 --> 01:50:15,685
or death in 28 days.
1806
01:50:15,685 --> 01:50:16,519
- Gabe...
1807
01:50:16,519 --> 01:50:17,787
- Do you not think Gabe is serious?
1808
01:50:17,787 --> 01:50:19,021
'Cause Gabe is serious.
1809
01:50:19,021 --> 01:50:20,156
Gabe will be serious
1810
01:50:23,226 --> 01:50:27,263
- Actually if I could have the
card back, yes, it'd be great.
1811
01:50:41,677 --> 01:50:42,345
Okay, cut.
124508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.