Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:36,000 --> 00:03:36,890
Hi.
2
00:03:41,230 --> 00:03:42,010
-Hey.
3
00:03:45,320 --> 00:03:46,250
-Watch.
4
00:04:09,400 --> 00:04:10,460
Be safe!
5
00:04:19,260 --> 00:04:21,660
- Rachel!
- Benjamin!
6
00:04:22,160 --> 00:04:25,520
Did you bring new...
7
00:04:25,900 --> 00:04:26,620
...toys?
8
00:04:26,730 --> 00:04:28,120
-No but...
9
00:04:28,120 --> 00:04:30,120
Look what I brought. I brought some...
10
00:04:30,520 --> 00:04:31,500
some fish!
11
00:04:52,300 --> 00:04:56,080
In the morning of life came
the good fairy with her basket and said,
12
00:04:56,400 --> 00:04:59,300
"Here are gifts. Take one, leave the others."
13
00:04:59,320 --> 00:05:04,310
"And be wary, choose wisely, oh choose wisely
for only one of them is valuable."
14
00:05:04,570 --> 00:05:06,140
The gifts were five.
15
00:05:06,280 --> 00:05:08,840
Fame, love, riches, pleasure, death.
16
00:05:08,860 --> 00:05:10,460
The youth said eagerly,
17
00:05:10,460 --> 00:05:13,240
"There is no need to consider!"
And he chose pleasure.
18
00:05:13,610 --> 00:05:16,810
He went out into the world and
sought out the pleasures that youth...
19
00:05:18,170 --> 00:05:19,220
delights in,
20
00:05:19,820 --> 00:05:22,490
but each in its turn was short-lived and
21
00:05:22,490 --> 00:05:24,990
disappointing, vain and empty.
22
00:05:25,870 --> 00:05:27,640
And each, departing, mocked him.
23
00:05:27,640 --> 00:05:29,240
In the end, he said,
24
00:05:29,240 --> 00:05:30,820
"These years I have wasted!
25
00:05:30,820 --> 00:05:33,550
If I could but choose again
I would choose wisely."
26
00:05:33,850 --> 00:05:35,440
See Benjamin? We have to choose wisely.
27
00:05:35,440 --> 00:05:37,440
We have to be wise.
28
00:05:37,560 --> 00:05:39,060
So how was your day?
29
00:05:42,100 --> 00:05:43,990
Why aren't you eating anything?
30
00:05:46,240 --> 00:05:48,400
I want new toys.
31
00:05:48,400 --> 00:05:50,400
You want new toys, huh?
32
00:05:50,400 --> 00:05:51,900
You weren't listening.
33
00:05:52,220 --> 00:05:54,240
Ben, you can't have everything in life!
34
00:05:55,400 --> 00:05:56,780
No new toys.
35
00:06:12,760 --> 00:06:15,520
Fine, I'll get you something.
OK?
36
00:06:15,520 --> 00:06:18,240
Next time I go out, I'll look for something.
37
00:07:33,040 --> 00:07:35,120
Rachel?
38
00:07:39,680 --> 00:07:40,760
-There there...
39
00:07:48,920 --> 00:07:50,240
Good baby.
40
00:08:22,200 --> 00:08:24,560
Just let me sleep...
41
00:09:09,480 --> 00:09:11,650
Today's the day.
42
00:09:22,110 --> 00:09:23,420
Hello?
43
00:09:23,420 --> 00:09:24,850
-Hey mom!
44
00:09:25,020 --> 00:09:28,570
Thanks for sending me that check.
It came just in time.
45
00:09:28,850 --> 00:09:30,970
They didn't cut off my electricity.
46
00:09:31,140 --> 00:09:32,910
-Glad to help honey.
47
00:09:33,140 --> 00:09:35,710
-Listen mom, I'm calling
48
00:09:35,940 --> 00:09:38,450
because the UNP just gave me a job offer.
49
00:09:39,940 --> 00:09:44,000
I'm hoping it will pay the bills and
50
00:09:44,340 --> 00:09:46,340
help keep my art business afloat.
51
00:09:46,340 --> 00:09:51,200
-Congratulations, it's about time.
I'm just so happy for you!
52
00:09:51,200 --> 00:09:53,200
-I'm meeting a congressman today.
53
00:09:53,200 --> 00:09:55,200
-Oh my god!
54
00:09:55,200 --> 00:09:57,200
-It's sort of a job interview, but
55
00:09:57,200 --> 00:10:00,570
but everybody knows that
if you get a call from them at all
56
00:10:00,680 --> 00:10:02,800
it means you're hired.
57
00:10:04,400 --> 00:10:06,570
So how's your pregnancy treating you?
58
00:10:06,580 --> 00:10:09,560
-I'm okay! When I was
pregnant with you, your father,
59
00:10:09,570 --> 00:10:13,020
god rest his soul,
would buy me these garlic crackers
60
00:10:13,200 --> 00:10:16,170
that got rid of morning sickness,
but they're a little hard to find
61
00:10:16,170 --> 00:10:19,420
so I'm trying out these garlic
sausages that are just fabulous.
62
00:10:19,420 --> 00:10:21,020
And the shop around the corner,
63
00:10:21,020 --> 00:10:24,510
makes these strawberry milkshakes
that are to die for!
64
00:10:25,260 --> 00:10:26,510
-Mom?
65
00:10:26,510 --> 00:10:28,510
How do you think Dad would've seen all this?
66
00:10:29,400 --> 00:10:30,510
-Rachel,
67
00:10:30,900 --> 00:10:34,290
when your father died, we weren't
exactly on speaking terms.
68
00:10:34,290 --> 00:10:36,290
And besides, you need the money.
69
00:10:36,290 --> 00:10:39,370
As long as you keep true to yourself,
70
00:10:39,370 --> 00:10:40,790
you'll be okay.
71
00:10:42,790 --> 00:10:45,620
-Mom, I gotta go bake a pie and
72
00:10:45,620 --> 00:10:47,620
pick out something modest to wear, since
73
00:10:47,620 --> 00:10:50,200
the UNP even has a dress code.
74
00:10:50,200 --> 00:10:52,200
-Good luck with your job interview honey.
75
00:10:52,580 --> 00:10:55,870
Remember Rachel, whatever
benefits you get out of them,
76
00:10:55,870 --> 00:10:57,870
they're getting more out of you.
77
00:10:57,870 --> 00:11:01,030
Do you remember that recipe you did
when you were back here?
78
00:11:01,037 --> 00:11:02,880
Back on the fourth of July?
I was wondering,
79
00:11:02,890 --> 00:11:05,090
does it have anything to do with garlic?
80
00:11:05,960 --> 00:11:07,830
wing extremist, the UNP
81
00:11:07,840 --> 00:11:10,990
quicky spotted his growing
popularity in South Florida
82
00:11:10,990 --> 00:11:15,310
due to his unconventional
direct and practical solutions
83
00:11:15,310 --> 00:11:17,660
to the scandalous local city corruption.
84
00:11:17,660 --> 00:11:21,590
I recently caught up with the congressman
and he conceded the network
85
00:11:21,594 --> 00:11:24,910
a formal interview,
which is available on our website.
86
00:11:24,910 --> 00:11:26,090
Here are the highlights:
87
00:11:26,090 --> 00:11:28,270
Do you believe some United States citizens
88
00:11:28,280 --> 00:11:31,120
shouldn't be allowed to vote
based on their annual earnings?
89
00:11:31,120 --> 00:11:33,210
No, that idea has been largely
90
00:11:33,220 --> 00:11:35,440
criticized due to the media's con--,
91
00:11:35,440 --> 00:11:37,810
persistent stereotyping and
92
00:11:37,830 --> 00:11:39,640
taking things out of context.
93
00:11:39,640 --> 00:11:42,270
This country was created for a specific type
94
00:11:42,270 --> 00:11:44,760
of American, and anyone that falls...
95
00:11:44,800 --> 00:11:47,010
falls out of our founding fathers ideal
96
00:11:47,020 --> 00:11:50,250
not not fit to vote. It's a luxury
that cannot be taken lightly.
97
00:11:50,250 --> 00:11:53,300
And too many irresponsible voters
cast their ballots
98
00:11:53,310 --> 00:11:56,360
only to the candidates with
the biggest publicity campaign.
99
00:11:56,360 --> 00:11:58,740
So do you believe in democracy?
100
00:11:59,100 --> 00:12:01,140
That word, is misleading,
101
00:12:01,140 --> 00:12:03,140
and inflated to unreal proportions.
102
00:12:03,140 --> 00:12:05,140
We are not focused on names,
103
00:12:05,140 --> 00:12:07,140
or titles, but on actions.
104
00:12:07,140 --> 00:12:08,570
On actions.
105
00:12:08,570 --> 00:12:10,840
Our labor is aimed at the very best
106
00:12:10,840 --> 00:12:13,600
interests of the struggling American family.
107
00:12:13,960 --> 00:12:16,710
I'm a democratic man, but this party
108
00:12:16,710 --> 00:12:19,730
never really watches out for--
109
00:12:52,720 --> 00:12:54,950
Hi, it's Rachel. It's...
110
00:12:54,950 --> 00:12:56,950
about the...contract?
111
00:12:57,740 --> 00:12:58,800
-Mhh
112
00:13:00,920 --> 00:13:04,320
...under that amendment, Anderson
would be able to get elected indefinitely..
113
00:13:04,700 --> 00:13:06,260
What are your views on that Bob?
114
00:13:07,000 --> 00:13:09,120
-Well Miller, it's always a scary process.
115
00:13:09,120 --> 00:13:11,740
to undo an amendment.
It's not even technically possible
116
00:13:11,740 --> 00:13:13,100
except when done this way.
117
00:13:13,760 --> 00:13:15,200
You should've come earlier.
118
00:13:15,860 --> 00:13:17,820
-Am I late?
-No.
119
00:13:19,100 --> 00:13:22,620
...Michael Anderson, why not elect him again?
120
00:13:23,960 --> 00:13:26,460
-So unfortunately, we've run out of time here.
121
00:13:26,700 --> 00:13:29,800
Thank you so much for taking a moment, to share.
122
00:13:29,880 --> 00:13:31,720
Your comments are always appreciated.
123
00:13:35,560 --> 00:13:36,880
-Mr. Rivero?
124
00:13:36,880 --> 00:13:38,880
Breaking news coming this morning...
125
00:13:38,880 --> 00:13:40,880
...concerning a series of mortar attacks,
126
00:13:41,500 --> 00:13:43,440
yes, deliberate mortar attacks,
127
00:13:43,700 --> 00:13:44,820
on Jewish communities.
128
00:13:45,140 --> 00:13:49,420
The bombs seem to have fallen
out of nowhere around eight AM.
129
00:13:50,140 --> 00:13:53,940
-So, the UNP has a channel now?
130
00:13:58,120 --> 00:13:59,680
-Oh! Eh, um...
131
00:13:59,680 --> 00:14:01,680
Baking is just a hobby of mine.
132
00:14:01,680 --> 00:14:03,680
I thought it would be good for celebrating.
133
00:14:03,680 --> 00:14:05,680
It's peach. I baked it myself.
134
00:14:07,200 --> 00:14:08,340
Maybe wine would've--
135
00:14:08,340 --> 00:14:10,560
How do you know you've been accepted?
136
00:14:12,330 --> 00:14:13,720
-I know I have.
137
00:14:17,400 --> 00:14:18,360
-Sit down.
138
00:14:24,400 --> 00:14:26,270
-I see you have a saxophone.
139
00:14:27,960 --> 00:14:29,880
They were so popular in the eighties.
140
00:14:30,940 --> 00:14:32,450
My dad owned one.
141
00:14:32,910 --> 00:14:34,450
How did he die?
142
00:14:34,450 --> 00:14:35,840
Was it cancer?
143
00:14:44,420 --> 00:14:45,000
Look.
144
00:14:46,700 --> 00:14:47,950
Many years ago,
145
00:14:47,950 --> 00:14:50,820
hunters killed so many
buffaloes in the western part
146
00:14:51,090 --> 00:14:52,480
of this country
147
00:14:52,890 --> 00:14:54,960
that today only a few remain.
148
00:14:55,480 --> 00:14:57,640
Do you know the reason, Rachel?
You know?
149
00:14:58,760 --> 00:14:59,640
Greed.
150
00:15:00,540 --> 00:15:02,210
Greed created the media.
151
00:15:03,090 --> 00:15:05,690
The media is the most powerful weapon.
152
00:15:06,280 --> 00:15:08,130
Goes further than any rocket
153
00:15:08,130 --> 00:15:10,130
and deeper than any bullet.
154
00:15:11,580 --> 00:15:13,530
We are in a century of visuals.
155
00:15:14,120 --> 00:15:16,690
We need an artist, we need an illustrator.
156
00:15:17,610 --> 00:15:19,460
We need propaganda, Rachel.
157
00:15:20,560 --> 00:15:22,920
Look we know that you are the best at advertising.
158
00:15:23,240 --> 00:15:23,970
We know that.
159
00:15:24,810 --> 00:15:26,780
But we also know
160
00:15:26,780 --> 00:15:29,820
that you sympathize with these
resistance fighters.
161
00:15:30,490 --> 00:15:33,420
This shaky tendency of yours
is unacceptable.
162
00:15:34,400 --> 00:15:37,120
-My political inclination has been...
163
00:15:39,850 --> 00:15:40,880
undefined.
164
00:15:42,200 --> 00:15:44,490
But I had hoped none of that would matter.
165
00:15:46,130 --> 00:15:50,460
I mean, we all search for answers
at some point in our lives.
166
00:15:51,680 --> 00:15:53,920
And I really want to believe that,
167
00:15:54,340 --> 00:15:56,620
that my search is over this time.
168
00:16:03,800 --> 00:16:05,260
See that sign?
169
00:16:05,640 --> 00:16:07,090
I can't stand the sight of it.
170
00:16:08,830 --> 00:16:09,460
I trust,
171
00:16:09,460 --> 00:16:11,460
you will be more convincing?
172
00:16:39,820 --> 00:16:41,130
Benjamin.
173
00:16:44,460 --> 00:16:45,970
Benjamin!?
174
00:16:50,080 --> 00:16:52,440
Where are you?
Where are you?
Where are you?
175
00:16:54,550 --> 00:16:57,860
This is a pine cone. It's round.
176
00:16:58,060 --> 00:16:59,130
- Oh.
- Oh.
177
00:17:02,750 --> 00:17:03,820
Hi.
178
00:17:06,370 --> 00:17:07,910
How did you get in?
179
00:17:42,080 --> 00:17:42,960
Aah.
180
00:17:48,380 --> 00:17:48,920
No.
181
00:17:49,490 --> 00:17:50,020
No.
182
00:17:52,880 --> 00:17:57,000
No.
183
00:20:15,050 --> 00:20:16,510
Don't get too close.
184
00:20:49,750 --> 00:20:50,670
Ahh.
185
00:20:51,020 --> 00:20:52,600
Ahh!
186
00:21:08,010 --> 00:21:10,920
Well, I was planning on
washing these anyway.
187
00:21:11,950 --> 00:21:13,090
By the way Benjamin,
188
00:21:13,480 --> 00:21:15,770
That was a very naughty
thing you did this morning,
189
00:21:16,090 --> 00:21:17,280
Opening the door like that.
190
00:21:18,040 --> 00:21:19,400
I know Rosa
191
00:21:19,530 --> 00:21:20,670
isn't a stranger,
192
00:21:20,670 --> 00:21:22,670
but you can't open the door.
193
00:21:22,740 --> 00:21:23,960
Ever.
194
00:21:29,260 --> 00:21:31,700
I forgot to tell Rosa to bring your milk
195
00:21:32,300 --> 00:21:35,000
today, so I'll have to go
by and bring it up tomorrow.
196
00:21:36,130 --> 00:21:37,970
It's a long walk but,
197
00:21:38,530 --> 00:21:40,200
Tina will take care of you meanwhile.
198
00:21:41,600 --> 00:21:43,440
With the bicycle broken now,
199
00:21:43,720 --> 00:21:46,660
it'll just take...longer.
200
00:21:48,800 --> 00:21:50,840
I'll even have to walk to Mr. Rivero.
201
00:21:51,330 --> 00:21:52,520
Now that's far.
202
00:22:06,480 --> 00:22:08,170
Oh! I forgot to tell you!
203
00:22:09,150 --> 00:22:10,880
We're finally getting that permit!
204
00:22:12,530 --> 00:22:14,620
We'll leave Florida in just two months,
205
00:22:15,770 --> 00:22:16,620
and...
206
00:22:18,260 --> 00:22:19,770
...and go up north.
207
00:22:20,130 --> 00:22:21,820
There are lots of kids up north.
208
00:22:22,130 --> 00:22:23,820
They're going to want to play with you.
209
00:22:24,930 --> 00:22:26,800
Are you going to play with them, Benjamin?
210
00:22:33,200 --> 00:22:34,220
Yeah.
211
00:24:43,190 --> 00:24:44,450
Rosa!
212
00:24:44,820 --> 00:24:46,350
Rosa! It's me Rach--
213
00:24:56,080 --> 00:24:57,050
Rachel.
214
00:25:01,320 --> 00:25:02,410
-Is Rosa here?
215
00:25:02,920 --> 00:25:04,530
I... I came for the milk.
216
00:25:04,920 --> 00:25:05,820
-Yeah.
217
00:25:05,820 --> 00:25:07,820
She's in there.
218
00:25:11,020 --> 00:25:12,510
-Hi.
-Hi.
219
00:25:14,050 --> 00:25:16,200
-Oh!
-The milk.
220
00:25:40,660 --> 00:25:41,460
Well.
221
00:25:42,600 --> 00:25:44,030
-How's the boy?
222
00:25:45,300 --> 00:25:47,430
-Mhh, good.
223
00:25:47,530 --> 00:25:48,000
-Mhh.
224
00:25:52,060 --> 00:25:53,330
Here.
225
00:25:56,100 --> 00:25:58,430
You need this more than we do.
226
00:28:18,230 --> 00:28:19,360
Oh.
227
00:29:50,250 --> 00:29:51,720
You shaved.
228
00:30:07,460 --> 00:30:09,760
I want... I want them done by Monday.
229
00:30:09,760 --> 00:30:11,740
Twenty posters...
230
00:30:12,320 --> 00:30:13,660
four...
231
00:30:14,100 --> 00:30:15,900
eh, banners...
232
00:30:16,180 --> 00:30:18,460
and one billboard...
233
00:30:18,720 --> 00:30:20,460
design.
234
00:30:26,550 --> 00:30:28,120
-It's too much.
235
00:30:29,250 --> 00:30:31,220
These larger works require
236
00:30:31,220 --> 00:30:33,580
a lot more paint than usual, and...
237
00:30:33,580 --> 00:30:35,580
and I'm running out of supplies...
238
00:30:35,580 --> 00:30:37,840
acrylics, oils, brushes,
239
00:30:37,840 --> 00:30:39,000
everything!
240
00:30:40,060 --> 00:30:43,360
Where am I going to find the resources--
-That's your problem, not ours.
241
00:30:47,400 --> 00:30:48,120
-All right.
242
00:30:48,120 --> 00:30:52,260
I'll go out and sack another art store
or something.
243
00:30:52,570 --> 00:30:53,360
But...
244
00:30:57,960 --> 00:30:59,170
you do realize
245
00:30:59,170 --> 00:31:03,000
I can't keep producing propaganda
for the UNP
246
00:31:03,000 --> 00:31:05,560
without visualizing my audience.
247
00:31:06,340 --> 00:31:09,160
As an artist I need to see results.
248
00:31:10,660 --> 00:31:12,240
New inspirations.
249
00:31:13,700 --> 00:31:15,320
It can't go on like this.
250
00:31:18,200 --> 00:31:20,000
Mr. Rivero...
251
00:31:20,910 --> 00:31:22,000
my signs...
252
00:31:23,340 --> 00:31:25,140
where does it all go?
253
00:31:31,520 --> 00:31:33,350
With all due respect...
254
00:31:34,520 --> 00:31:36,870
I don't think anybody is seeing my posters.
255
00:31:38,000 --> 00:31:39,500
Because all I see
256
00:31:39,920 --> 00:31:41,500
are works from before.
257
00:31:43,650 --> 00:31:46,250
When we had printers.
-Patience, Rachel.
258
00:31:46,500 --> 00:31:49,320
I told you the printers are on the way.
259
00:31:54,750 --> 00:31:56,820
-For these campaigns to be effective
260
00:31:57,100 --> 00:31:58,520
you need feedback,
261
00:31:59,150 --> 00:32:00,370
criticism,
262
00:32:00,620 --> 00:32:01,970
encouragement.
263
00:32:02,800 --> 00:32:06,600
I can't manipulate a society I don't know.
264
00:32:07,530 --> 00:32:08,770
Perhaps if...
265
00:32:08,770 --> 00:32:09,860
if I could see
266
00:32:09,860 --> 00:32:11,500
-No, no, no, no.
267
00:32:11,530 --> 00:32:15,030
-If I could go north, to study.
-No, no, no, no.
268
00:32:15,470 --> 00:32:17,280
You know that can't be done.
269
00:32:20,220 --> 00:32:21,370
You know that can't be done.
270
00:32:21,370 --> 00:32:24,350
After Florida's failed separation
271
00:32:24,350 --> 00:32:26,590
the UNP closed all transport,
272
00:32:26,810 --> 00:32:28,410
to and from here.
273
00:32:29,500 --> 00:32:30,880
You know that, Rachel
274
00:32:32,180 --> 00:32:34,740
Or do I need to give you
another situation report?
275
00:32:34,960 --> 00:32:36,210
You had one last week.
276
00:32:37,470 --> 00:32:39,210
-How long has it been?
277
00:32:40,140 --> 00:32:43,550
Two more months, Rachel. Two more...
278
00:32:44,330 --> 00:32:45,630
months.
279
00:32:47,230 --> 00:32:51,130
You'll be rewarded for these years of loyalty.
280
00:32:52,030 --> 00:32:53,230
-And my brother too.
281
00:33:13,600 --> 00:33:14,970
So...
282
00:33:17,000 --> 00:33:19,660
is there any news from up north?
283
00:33:41,370 --> 00:33:44,010
On my way here I saw an old UNP helicopter.
284
00:33:44,690 --> 00:33:46,260
Do, do you if there is any...
285
00:33:46,260 --> 00:33:48,500
resistance fighting going around Miami again?
286
00:33:48,500 --> 00:33:50,500
-I want them done by Monday.
287
00:38:20,050 --> 00:38:21,570
Rachel!
288
00:38:22,610 --> 00:38:24,330
- Rachel!
- What? Oh.
289
00:38:24,570 --> 00:38:25,380
-A little help?
290
00:38:30,900 --> 00:38:32,600
Is the coffee for me?
291
00:38:33,310 --> 00:38:35,010
-Oh, of course.
292
00:38:39,170 --> 00:38:41,230
Awfully generous of you to buy me lunch,
293
00:38:41,230 --> 00:38:42,880
dearest successful brother,
294
00:38:43,270 --> 00:38:48,250
though I must remind you it is illegal
in the city of Miami to give food as charity.
295
00:38:48,650 --> 00:38:50,320
You'll need a license for that!
296
00:38:50,540 --> 00:38:53,340
It's not charity, it's being nice.
297
00:39:04,450 --> 00:39:07,500
Remember it's not
a humiliation to declare bankruptcy.
298
00:39:08,160 --> 00:39:09,090
It happens.
299
00:39:10,340 --> 00:39:11,640
It could happen to anyone.
300
00:39:12,410 --> 00:39:13,290
-No.
301
00:39:13,800 --> 00:39:14,920
It's not that.
302
00:39:15,260 --> 00:39:17,250
I could care less for what people think.
303
00:39:18,450 --> 00:39:22,040
It's just that, I put so much
effort into that art gallery.
304
00:39:22,570 --> 00:39:24,480
It hurts to have something you created
305
00:39:24,960 --> 00:39:26,290
taken away like that.
306
00:39:29,880 --> 00:39:31,780
I guess I'm just destined to be the
307
00:39:31,970 --> 00:39:33,780
poor struggling artist.
308
00:39:34,720 --> 00:39:36,970
-It doesn't mean the public doesn't like your art though.
309
00:39:37,090 --> 00:39:38,010
We all know it sells.
310
00:39:39,120 --> 00:39:42,260
But maybe you should've invested
in some publicity to get the word out.
311
00:39:42,700 --> 00:39:44,550
Hired a secretary to manage your accounts?
312
00:39:45,440 --> 00:39:46,090
Perhaps?
313
00:39:47,110 --> 00:39:48,240
-I'm not a failure.
314
00:39:49,310 --> 00:39:50,630
-Nobody said you were.
315
00:39:58,220 --> 00:40:01,450
I played by the rules,
and did everything that
316
00:40:01,450 --> 00:40:03,950
supposedly leads to success,
317
00:40:04,370 --> 00:40:05,570
and yet here I am.
318
00:40:06,220 --> 00:40:07,120
Broke.
319
00:40:07,500 --> 00:40:10,050
I am two months late on my rent.
320
00:40:10,520 --> 00:40:13,070
Submerged up to my neck in debt...
321
00:40:14,770 --> 00:40:17,900
I... I owe approximately $84,000.
322
00:40:18,880 --> 00:40:22,220
-Come on Rachel, don't paint it so bleak and depressing. There is always a way out.
323
00:40:22,340 --> 00:40:24,320
You could consolidate
your student loans and
324
00:40:24,320 --> 00:40:26,320
move in with me and stay in the city.
325
00:40:26,760 --> 00:40:29,120
You don't have to move
back into the outskirts of town.
326
00:40:29,540 --> 00:40:32,620
Maybe running the gallery was
a little pretentious for these years of
327
00:40:33,000 --> 00:40:33,680
recession.
328
00:40:34,020 --> 00:40:35,220
-Aaron, please.
329
00:40:35,760 --> 00:40:37,420
All my faith and hope
330
00:40:37,420 --> 00:40:39,420
was set on that art gallery.
331
00:40:39,420 --> 00:40:41,420
It was all I ever worked for.
332
00:40:41,740 --> 00:40:44,540
You don't need a business
administration diploma
333
00:40:44,540 --> 00:40:46,320
to know that... that the numbers
334
00:40:46,780 --> 00:40:47,790
just don't add up!
335
00:40:48,190 --> 00:40:49,540
They're not my mistakes.
336
00:40:50,200 --> 00:40:52,010
I'm supposed to go bankrupt.
337
00:40:55,240 --> 00:40:58,350
It's all strategically planned so that only
338
00:40:58,720 --> 00:41:00,330
a select few rise.
339
00:41:01,980 --> 00:41:04,080
Everything else is just a myth pack with lies.
340
00:41:09,080 --> 00:41:10,300
I need answers.
341
00:41:11,660 --> 00:41:12,740
So far...
342
00:41:14,380 --> 00:41:16,400
this seems to be the only option.
343
00:41:23,430 --> 00:41:25,920
Either you've developed a truly
unique sense of humor,
344
00:41:25,920 --> 00:41:27,710
or have lost your mind completely!
345
00:41:27,880 --> 00:41:29,030
-I'm serious about this.
346
00:41:29,200 --> 00:41:31,690
-Aren't you working for
the United Nationalist Party?
347
00:41:32,850 --> 00:41:35,050
-Mhh
348
00:41:35,050 --> 00:41:37,050
-You're currently serving the far-right.
349
00:41:37,340 --> 00:41:39,050
-It's just a job.
350
00:41:39,720 --> 00:41:40,660
-I understand...
351
00:41:41,210 --> 00:41:42,260
your desperation...
352
00:41:42,580 --> 00:41:44,640
but I don't wanna get
my sister arrested or shot at
353
00:41:44,650 --> 00:41:45,940
by joining ranks with some bunch
354
00:41:45,940 --> 00:41:49,050
anti-social, unemployed, anarchist radicals!
355
00:41:51,420 --> 00:41:53,150
It's illegal Rachel and you know it!
356
00:41:55,160 --> 00:41:58,760
-How is it illegal to demand
our rights as citizens?
357
00:41:59,560 --> 00:42:01,840
We simply seek that our country
be returned to us.
358
00:42:02,040 --> 00:42:03,310
-This isn't the way.
359
00:42:03,470 --> 00:42:06,540
The Marxist agenda isn't gonna
recapture the old United States.
360
00:42:07,280 --> 00:42:08,250
-Maybe not.
361
00:42:08,600 --> 00:42:10,730
But it's the only strong response
to a police state.
362
00:42:11,070 --> 00:42:12,320
What would you suggest?
363
00:42:12,970 --> 00:42:15,320
Signing useless petitions that
get you nowhere?
364
00:42:16,970 --> 00:42:18,670
Nobody likes to be played,
365
00:42:19,290 --> 00:42:20,640
to be used as a
366
00:42:20,640 --> 00:42:23,050
mere tool in keeping this massive
367
00:42:23,050 --> 00:42:25,050
capitalistic monster alive.
368
00:42:25,680 --> 00:42:27,210
The crisis could've been avoided.
369
00:42:27,520 --> 00:42:28,810
Yet here we are.
370
00:42:29,240 --> 00:42:33,750
The billionaires fled and left us
a crippled and disintegrating union.
371
00:42:34,000 --> 00:42:35,440
So what are we gonna do about it?
372
00:42:35,710 --> 00:42:37,260
Cross our arms and live with the fact
373
00:42:37,260 --> 00:42:40,300
that they shutdown social security
and cut-off our Internet access!?
374
00:43:03,240 --> 00:43:04,280
Rachel...
375
00:43:05,520 --> 00:43:08,660
lower your voice.
Remember that we're in a public place.
376
00:43:14,780 --> 00:43:16,620
-You see to what we have
been reduced to?
377
00:43:17,060 --> 00:43:18,640
I will not live in fear.
378
00:43:18,640 --> 00:43:21,170
I won't stand by and watch
how protesting gets outlawed.
379
00:43:21,560 --> 00:43:23,400
Just because we're financially ruined
380
00:43:23,400 --> 00:43:26,430
doesn't mean we're gonna sell out
what little liberties we have left.
381
00:43:26,960 --> 00:43:29,000
Tonight, I'm saying that aloud.
382
00:43:29,560 --> 00:43:31,780
-Rachel, Rachel,
what has come over you?
383
00:43:32,350 --> 00:43:33,510
Take it easy.
384
00:43:33,790 --> 00:43:35,630
I don't like the way things are headed either,
385
00:43:35,640 --> 00:43:37,620
but taking out a communist flag is just crazy!
386
00:43:38,890 --> 00:43:41,490
They're executing people
for that kind of talk now.
387
00:43:42,660 --> 00:43:43,490
It's scary,
388
00:43:43,490 --> 00:43:45,490
but as a traditionally conservative guy,
389
00:43:45,490 --> 00:43:48,280
I'm advising you to not get carried
away by this political fight.
390
00:43:49,560 --> 00:43:51,560
There are other ways of addressing the issue.
391
00:44:04,770 --> 00:44:06,690
Can you believe Mom wants to have another baby?
392
00:44:07,730 --> 00:44:08,400
-Yeah.
393
00:44:08,910 --> 00:44:09,500
I know.
394
00:44:10,730 --> 00:44:13,650
-In these times of crisis she
wants another mouth to feed.
395
00:44:17,020 --> 00:44:18,350
If it's a boy...
396
00:44:18,920 --> 00:44:20,840
They should definitely name him
"Benjamin."
397
00:44:31,080 --> 00:44:34,110
Down with the UNP!
398
00:44:34,110 --> 00:44:34,120
- ...- sick and tired of this fascist police state...
- Down with the UNP!
399
00:44:34,120 --> 00:44:37,740
...sick and tired of this fascist police state...
400
00:44:45,830 --> 00:44:48,860
Down with the UNP!
401
00:44:54,000 --> 00:44:57,560
- Down with the UNP!
Down with the UNP!
402
00:45:01,920 --> 00:45:03,810
Don't be afraid people! Speak up!
403
00:45:03,810 --> 00:45:05,810
Down with the UNP!
404
00:45:33,760 --> 00:45:35,660
Down with the UNP!
405
00:45:35,660 --> 00:45:37,660
Down with the--
406
00:45:40,050 --> 00:45:42,610
Down with the UNP!
407
00:46:48,510 --> 00:46:50,680
New toy.
408
00:46:52,250 --> 00:46:54,590
Remember you wanted a new toy, Benjamin?
409
00:46:56,710 --> 00:46:57,360
Look.
410
00:46:59,980 --> 00:47:04,360
Oh my god!
411
00:47:16,050 --> 00:47:18,120
You're welcome Benjamin.
412
00:47:18,120 --> 00:47:21,120
-Oh! I can't believe you're driving so fast!
413
00:47:24,000 --> 00:47:26,000
I'll fix it, don't worry.
414
00:48:28,110 --> 00:48:28,910
Ugh!
415
00:48:52,370 --> 00:48:53,290
Ugh!
416
00:49:15,420 --> 00:49:16,410
Rachel!
417
00:49:23,520 --> 00:49:24,250
-What happened?
418
00:49:24,780 --> 00:49:26,760
Rachel, I heard a monster
-Nothing
419
00:49:29,120 --> 00:49:30,450
Nothing's happened, Benjamin.
420
00:49:32,490 --> 00:49:34,080
Ahh.
421
00:49:39,390 --> 00:49:42,000
Rachel!
422
00:50:54,040 --> 00:50:55,750
I'm just here for the show!
423
00:50:56,970 --> 00:50:57,730
Where are you!?
424
00:51:02,280 --> 00:51:04,970
I see the fun house but you're not there!
425
00:51:27,480 --> 00:51:28,340
You're in the back?
426
00:51:29,240 --> 00:51:30,730
OK OK, just stay there,
427
00:51:30,730 --> 00:51:32,730
I'll be there, OK.
428
00:53:22,900 --> 00:53:24,850
Mr. Rivero!
429
00:53:26,120 --> 00:53:28,900
Oh, ugh, ah.
430
00:53:31,170 --> 00:53:31,850
ugh!
431
00:53:38,900 --> 00:53:39,870
-Where you robbed?
432
00:53:43,650 --> 00:53:44,670
Can you stand?
433
00:53:47,520 --> 00:53:49,920
- Did he take anything?
- Don't worry.
434
00:53:57,750 --> 00:54:00,300
You have to report this to the proper authority!
435
00:54:00,820 --> 00:54:02,470
-No, don't worry, don't worry.
436
00:54:04,020 --> 00:54:05,270
I got it under control.
437
00:54:13,840 --> 00:54:15,240
I got it under control.
438
00:54:17,600 --> 00:54:19,200
But... but, the party has to know
439
00:54:19,200 --> 00:54:20,780
about what happens here!
440
00:54:20,900 --> 00:54:22,280
-Don't worry, don't worry.
441
00:54:22,280 --> 00:54:24,410
-You have to report this
to the proper authority!
442
00:54:25,690 --> 00:54:28,090
Ask them for protection!
-Rachel!
443
00:54:29,160 --> 00:54:31,170
It's all right.
444
00:54:44,060 --> 00:54:46,760
Looks like everyone knows
I have the cure to the plague.
445
00:54:49,940 --> 00:54:51,020
He got it...
446
00:54:51,260 --> 00:54:52,790
didn't he?
-Got what?
447
00:54:53,120 --> 00:54:54,430
-The vaccine!
448
00:54:57,640 --> 00:54:58,940
Why didn't he take it?
449
00:55:03,820 --> 00:55:05,380
If I was looting...
450
00:55:06,220 --> 00:55:07,440
the home of...
451
00:55:10,820 --> 00:55:12,000
the party's...
452
00:55:12,520 --> 00:55:14,440
Florida's congressman I'd...
453
00:55:14,440 --> 00:55:16,750
for sure 've snatched
the crates of the vaccine,
454
00:55:17,330 --> 00:55:19,550
since the party boasted of...
455
00:55:19,550 --> 00:55:21,550
having the... the cur--
456
00:55:23,240 --> 00:55:25,350
-Time for your monthly shot, right?
457
00:55:27,000 --> 00:55:27,860
OK, well...
458
00:55:29,650 --> 00:55:30,800
Wait here, wait here.
459
00:55:31,120 --> 00:55:32,000
Wait here.
460
00:55:36,650 --> 00:55:39,490
I still can't understand
how it spread so quickly
461
00:55:40,170 --> 00:55:41,790
and the millions it claimed.
462
00:55:43,060 --> 00:55:45,060
But you... cant...
463
00:55:45,060 --> 00:55:47,060
detain a virus that's so contagious.
464
00:55:47,890 --> 00:55:49,810
I say it was created in a lab because...
465
00:55:49,970 --> 00:55:52,510
There no... no way something
like that could've...
466
00:55:52,930 --> 00:55:55,310
naturally spawned so...
467
00:55:55,570 --> 00:55:56,750
so...
468
00:55:57,170 --> 00:55:59,440
strategically...
469
00:55:59,620 --> 00:56:00,680
uh...
470
00:56:00,950 --> 00:56:02,930
in the nation's most populated cities.
471
00:56:22,620 --> 00:56:25,750
But I have seen less and
less disease victims lately.
472
00:56:26,660 --> 00:56:28,770
It's almost rare to see anybody stricken.
473
00:56:28,960 --> 00:56:31,280
Although, there aren't that many people
left.
474
00:56:31,660 --> 00:56:33,970
But nevertheless, I do think the party's....
475
00:56:34,240 --> 00:56:35,910
cure... is effective.
476
00:57:01,100 --> 00:57:02,230
Aah! Mhh....
477
00:57:03,900 --> 00:57:05,500
Ooh!
478
00:57:07,300 --> 00:57:09,710
I was out the other day around the old...
479
00:57:09,710 --> 00:57:11,710
shopping mall on 49th street...
480
00:57:12,190 --> 00:57:13,030
and...
481
00:57:13,030 --> 00:57:15,030
there's another mass grave there.
482
00:57:15,840 --> 00:57:17,660
I... hadn't seen it before, it's...
483
00:57:19,180 --> 00:57:20,400
devastating.
484
00:57:20,900 --> 00:57:23,200
It still gets to me.
485
00:58:14,960 --> 00:58:16,400
Ahh.
486
00:59:31,880 --> 00:59:32,720
Ahh!
487
00:59:36,760 --> 00:59:38,760
Go away!
488
00:59:39,200 --> 00:59:41,200
Dad!
489
01:01:03,710 --> 01:01:04,460
Shh!
490
01:01:11,620 --> 01:01:12,580
Mh mhh!
491
01:01:20,900 --> 01:01:21,680
Ugh
492
01:01:22,610 --> 01:01:24,480
Benjamin, I told you to be quiet!
493
01:01:41,930 --> 01:01:42,980
Stay here.
494
01:01:58,200 --> 01:01:58,640
Huh?
495
01:02:04,770 --> 01:02:05,660
What is it?
496
01:02:07,700 --> 01:02:09,280
What are you--?
497
01:02:09,510 --> 01:02:10,340
Whoa!
498
01:02:22,950 --> 01:02:23,770
No no no!
499
01:02:25,510 --> 01:02:26,570
No!
500
01:02:27,400 --> 01:02:29,930
No!
501
01:05:08,680 --> 01:05:11,200
Ugh!
502
01:05:53,970 --> 01:05:54,920
Ugh!
503
01:06:56,050 --> 01:06:57,650
a piece here...
504
01:06:57,650 --> 01:06:58,970
horse here....
505
01:06:59,420 --> 01:07:00,200
rookie....
506
01:07:00,340 --> 01:07:01,220
horse again...
507
01:07:01,600 --> 01:07:02,600
king... no... queen...
508
01:07:57,710 --> 01:07:58,850
Aaah!
509
01:09:40,820 --> 01:09:43,200
Raquel, are you there?
510
01:09:46,050 --> 01:09:46,770
-Shh!
511
01:09:50,850 --> 01:09:53,090
What are you doing here?
512
01:09:53,480 --> 01:09:56,380
-Well, you told me to babysit
every three weeks,
513
01:09:56,380 --> 01:09:58,380
and it's been very long.
514
01:10:01,540 --> 01:10:02,840
Raquel?
515
01:10:03,680 --> 01:10:05,020
What's wrong?
516
01:10:10,580 --> 01:10:11,920
What's wrong?
517
01:10:12,110 --> 01:10:14,480
-Girl, open the door. It's blazing hot!
518
01:10:31,710 --> 01:10:33,800
It's so hot the rocks are melting.
519
01:10:33,800 --> 01:10:35,660
Some heat!
520
01:10:40,680 --> 01:10:42,200
Can I get some water?
521
01:10:42,910 --> 01:10:44,680
-No, I have no water.
522
01:10:45,640 --> 01:10:47,110
I'm sorry.
523
01:10:49,060 --> 01:10:51,350
-Raquel, are you all right?
524
01:10:52,840 --> 01:10:54,110
-Oh...
525
01:10:54,350 --> 01:10:56,110
Tina, Tina, Tina...
526
01:10:57,330 --> 01:10:58,820
I was almost killed.
527
01:11:02,200 --> 01:11:03,930
Right through that window!
528
01:11:09,600 --> 01:11:10,570
This isn't...
529
01:11:11,970 --> 01:11:13,000
living...
530
01:11:13,750 --> 01:11:16,360
But you don't have to stay here.
531
01:11:17,740 --> 01:11:19,350
I know where there's a boat.
532
01:11:20,620 --> 01:11:21,740
-Where would I go?
533
01:11:24,210 --> 01:11:25,740
On vacation to...
534
01:11:26,820 --> 01:11:27,820
to Cancun?
535
01:11:29,230 --> 01:11:30,460
-To Cuba.
536
01:11:37,200 --> 01:11:38,600
-You mean Cuba?
537
01:11:39,000 --> 01:11:40,470
Cuba Cuba?
538
01:11:48,720 --> 01:11:50,440
Why haven't you gotten the boat?
539
01:11:51,630 --> 01:11:53,640
-And where is Benjamin?
540
01:11:57,370 --> 01:11:58,240
-Um...
541
01:12:04,240 --> 01:12:06,930
-If you ever decide to go,
I wish you good luck.
542
01:12:07,840 --> 01:12:10,560
-And get some sleep!
You have the worst dark circles.
543
01:13:54,710 --> 01:13:56,820
It's been a long time since...
544
01:13:56,970 --> 01:13:58,740
I haven't gone to Mr. Rivero's...
545
01:14:00,560 --> 01:14:02,210
and now we're out of food...
546
01:14:02,660 --> 01:14:04,050
and everything else.
547
01:14:04,810 --> 01:14:06,040
So I've decided...
548
01:14:07,350 --> 01:14:08,910
Tina's coming to take care of you....
549
01:14:09,660 --> 01:14:10,860
while I'm gone.
550
01:14:12,250 --> 01:14:13,510
You'll be in good hands.
551
01:14:15,010 --> 01:14:16,310
Just behave.
552
01:14:18,090 --> 01:14:20,360
And I'll be back, just like before,
553
01:14:20,360 --> 01:14:22,360
OK? I'll be back.
554
01:14:22,810 --> 01:14:24,180
I'm coming back...
555
01:14:24,860 --> 01:14:26,720
just like... just like we always used to do.
556
01:14:30,370 --> 01:14:32,050
It's so easy for you.
557
01:14:32,650 --> 01:14:34,350
A life of innocence and...
558
01:14:34,800 --> 01:14:36,350
no worries.
559
01:14:37,610 --> 01:14:39,220
Why do I even bother talking.
560
01:14:43,490 --> 01:14:45,180
Raquel?
561
01:15:51,310 --> 01:15:52,650
Benjamin...
562
01:15:53,610 --> 01:15:55,460
Benjamin is waiting for me...
563
01:15:55,460 --> 01:15:56,730
I can do this.
564
01:15:56,860 --> 01:15:58,880
I can.
565
01:16:10,300 --> 01:16:11,690
Huh...
566
01:16:46,980 --> 01:16:49,040
uh... miserable!
567
01:16:49,040 --> 01:16:50,170
-Shh...
568
01:16:50,320 --> 01:16:51,950
You don't need these anymore.
569
01:16:58,500 --> 01:16:59,720
Hey!
570
01:17:00,240 --> 01:17:02,840
Wait! Hey! Wait! I just need the shoes!
571
01:17:07,960 --> 01:17:08,820
-Tomas?
572
01:17:11,740 --> 01:17:12,620
-Rachel?
573
01:17:23,000 --> 01:17:24,440
What went on here?
574
01:17:24,500 --> 01:17:26,280
Oh, uh...
575
01:17:26,280 --> 01:17:28,280
A UNP chopper crashed.
576
01:17:32,330 --> 01:17:33,570
Was he on it?
577
01:17:33,810 --> 01:17:35,570
-I don't know. I think so.
578
01:17:35,940 --> 01:17:37,240
But he won't make it.
579
01:17:37,450 --> 01:17:38,810
It's the liver.
580
01:17:43,600 --> 01:17:44,670
Mhh.
581
01:17:51,180 --> 01:17:52,370
Where did you get this?
582
01:17:53,000 --> 01:17:54,720
Who gave this to you?
583
01:17:55,140 --> 01:17:56,970
Do you work for Mr. Rivero?
584
01:17:58,220 --> 01:17:59,950
Have you been following me?
585
01:18:02,370 --> 01:18:04,690
Who do you work for?
586
01:18:05,130 --> 01:18:07,700
Where did you get this?
Who gave it to you?
587
01:18:09,370 --> 01:18:11,450
I will die with honor.
588
01:18:11,640 --> 01:18:13,650
You won't get anything out of me.
589
01:18:28,020 --> 01:18:30,600
-Tomas, why did you leave the UNP?
590
01:18:31,130 --> 01:18:33,220
-What do you mean leave?
591
01:18:33,920 --> 01:18:35,330
-The UNP gives...
592
01:18:35,330 --> 01:18:37,330
interstate traveling passes.
593
01:18:37,570 --> 01:18:38,940
You could've left when your...
594
01:18:38,940 --> 01:18:41,130
when your contract finished. I mean...
595
01:18:41,130 --> 01:18:42,800
Why did you stay?
596
01:18:43,710 --> 01:18:45,640
-The UNP dissolved years ago.
597
01:18:46,120 --> 01:18:47,740
What are you talking about?
598
01:18:49,400 --> 01:18:50,510
Rachel?
599
01:19:39,760 --> 01:19:42,340
Do you have a problem
with character, Rachel?
600
01:19:43,020 --> 01:19:44,120
With discipline?
601
01:19:44,590 --> 01:19:45,930
With rules?
-I...
602
01:19:46,240 --> 01:19:47,420
-With authority?
603
01:19:48,360 --> 01:19:49,690
You were due last month.
604
01:19:49,690 --> 01:19:50,920
Where were you?
605
01:19:51,440 --> 01:19:53,100
-I've been having issues.
606
01:19:53,870 --> 01:19:55,130
It's personal.
607
01:19:56,300 --> 01:19:58,360
What issues could you possibly have?
608
01:19:58,680 --> 01:19:59,980
You live alone.
609
01:19:59,980 --> 01:20:01,440
-Precisely.
610
01:20:01,440 --> 01:20:03,100
It's a tough world out there.
611
01:20:03,450 --> 01:20:05,290
-Well then be tough.
612
01:20:23,510 --> 01:20:25,480
I guess you'll be wanting your shot now.
613
01:20:35,320 --> 01:20:36,590
Mr. Rivero...
614
01:20:37,290 --> 01:20:38,840
What ever happened to Tomas?
615
01:20:42,600 --> 01:20:43,640
Did he resign?
616
01:20:49,480 --> 01:20:50,550
-Sadly...
617
01:20:50,550 --> 01:20:51,830
he died of cancer.
618
01:20:52,750 --> 01:20:54,120
Did you forget that?
619
01:20:57,150 --> 01:20:59,550
Seems like cancer is killing
everyone these days.
620
01:21:07,440 --> 01:21:08,200
I've got it.
621
01:22:01,560 --> 01:22:02,850
I think...
622
01:22:02,850 --> 01:22:05,520
I would rather not,
take the shot now.
623
01:22:12,320 --> 01:22:14,220
I haven't contracted it,
624
01:22:14,340 --> 01:22:16,220
if that's what's bothering you.
625
01:22:17,340 --> 01:22:18,900
I haven't contracted it.
626
01:22:23,300 --> 01:22:25,460
A letter arrived today, Rachel.
627
01:22:28,960 --> 01:22:31,640
It explained that we need
to adopt a more efficient...
628
01:22:31,640 --> 01:22:33,640
policy.
629
01:22:34,410 --> 01:22:36,290
The era of soft politics is over.
630
01:22:36,600 --> 01:22:38,050
People are angry,
631
01:22:38,050 --> 01:22:38,980
and troubled.
632
01:22:39,530 --> 01:22:42,050
And they need someone to
blame for their misfortunes.
633
01:22:47,090 --> 01:22:48,850
Let me tell you something, Rachel.
634
01:22:49,370 --> 01:22:51,060
The jews, and blacks,
635
01:22:51,060 --> 01:22:53,060
will be our scapegoats this time.
636
01:22:53,550 --> 01:22:55,400
-But that easy finger-pointing
637
01:22:55,400 --> 01:22:57,400
is only going to lead to more violence.
638
01:22:58,130 --> 01:23:00,170
Wasn't our second civil war enough?
639
01:23:04,290 --> 01:23:05,160
-Goebbels...
640
01:23:05,680 --> 01:23:07,340
we need your help.
641
01:23:07,720 --> 01:23:08,520
-Help?
642
01:23:08,980 --> 01:23:11,450
You're asking me to incite hate in people?
643
01:23:11,650 --> 01:23:13,370
Against minorities?
644
01:23:13,370 --> 01:23:15,370
The helpless?
645
01:23:15,760 --> 01:23:17,660
-It is the survival of the fittest.
646
01:23:18,540 --> 01:23:21,640
and... and the
UNP needs to survive.
647
01:23:22,700 --> 01:23:25,620
-I'm sorry but I really don't share your views.
648
01:23:25,620 --> 01:23:27,620
And I certainly didn't sign up for this.
649
01:23:28,560 --> 01:23:30,440
I can't take part in this anymore.
650
01:23:34,210 --> 01:23:35,460
I wanna see that letter.
651
01:23:35,620 --> 01:23:36,940
Where is it?
652
01:23:38,040 --> 01:23:41,210
I'd like to read it myself to understand
those directions better.
653
01:23:41,210 --> 01:23:43,740
Maybe your mind's a bit cloudy now.
-Rachel!
654
01:23:45,200 --> 01:23:46,780
The means are nothing...
655
01:23:46,780 --> 01:23:48,290
if the intentions are good.
656
01:23:48,290 --> 01:23:49,840
-Are your intentions good?
657
01:23:50,470 --> 01:23:52,830
-Are you gonna start acting
like your father now?
658
01:23:54,170 --> 01:23:55,620
Like father like daughter?
659
01:23:56,470 --> 01:23:57,300
-What is this?
660
01:24:03,470 --> 01:24:04,480
-It's you.
661
01:24:04,560 --> 01:24:05,770
-Of course it's me.
662
01:24:06,560 --> 01:24:08,800
I picked this off from a dead
guy on the road.
663
01:24:09,640 --> 01:24:12,170
What was he doing with my photo?
664
01:24:12,790 --> 01:24:14,600
I know you had something to do with this.
665
01:24:14,950 --> 01:24:16,650
It's got your name all over it.
666
01:24:16,660 --> 01:24:19,940
So I demand that you tell me,
what the hell is going on?
667
01:24:25,200 --> 01:24:26,740
Since when did you know my father?
668
01:24:27,770 --> 01:24:29,670
-Who didn't know your father?
669
01:24:29,850 --> 01:24:32,090
The most prominent opponent to the UNP.
670
01:24:34,350 --> 01:24:36,890
-Who also died of cancer.
671
01:24:38,870 --> 01:24:42,430
Mr. Rivero no offense, but this
is all turning into one big show.
672
01:24:42,800 --> 01:24:45,850
I mean, I don't mean to
complain... constantly...
673
01:24:46,010 --> 01:24:49,820
but I get the impression I'm the
only still rooting for the UNP.
674
01:24:50,410 --> 01:24:53,200
I mean, do you have anyone
else working for you?
675
01:24:53,200 --> 01:24:54,560
Anyone else?
676
01:24:54,810 --> 01:24:56,550
-They are busy, like you...
677
01:24:57,060 --> 01:24:58,800
running interstate errands.
678
01:24:59,050 --> 01:25:00,800
-Never-ending errands.
679
01:25:02,390 --> 01:25:04,530
So let's just drop the bad joke.
680
01:25:04,940 --> 01:25:06,850
It's lost its pun.
681
01:25:08,900 --> 01:25:11,190
For years, you've kept me in the dark.
682
01:25:11,890 --> 01:25:14,170
Now I just want to know one thing...
683
01:25:16,910 --> 01:25:18,360
there's no permit is there?
684
01:25:19,090 --> 01:25:20,390
-In thirty days...
685
01:25:20,390 --> 01:25:21,710
you'll find out...
686
01:25:21,710 --> 01:25:23,710
just how wrong you are.
687
01:25:25,980 --> 01:25:27,840
What happened to you?
688
01:25:34,750 --> 01:25:36,600
-It's not just Florida, is it?
689
01:25:38,330 --> 01:25:39,880
It's the whole world!
690
01:25:40,360 --> 01:25:42,940
-If you keep acting like this,
Rachel, delusional
691
01:25:43,260 --> 01:25:45,760
I'm going to have to call them
to put you away.
692
01:25:49,170 --> 01:25:50,600
Call who?
693
01:25:51,000 --> 01:25:53,340
You're all alone! It's fake!
694
01:25:56,540 --> 01:25:58,680
Tomas is alive.
695
01:26:01,450 --> 01:26:04,000
And you are nothing but a fraud.
696
01:26:06,710 --> 01:26:09,000
You don't even have a working phone do you?
697
01:26:09,480 --> 01:26:11,340
-Remember your place here!
698
01:26:11,710 --> 01:26:13,540
-I'm not gonna forget about the letter.
699
01:26:13,740 --> 01:26:17,870
And I'm not leaving or even going
to attempt to reason with you
700
01:26:17,870 --> 01:26:21,490
unless you show me that last letter
from the party's headquarters.
701
01:26:22,240 --> 01:26:23,580
Where do you keep them?
702
01:26:23,890 --> 01:26:25,060
Where is it?
703
01:26:25,820 --> 01:26:26,790
Show them to me.
704
01:26:26,920 --> 01:26:29,550
-No no no no no, Rachel, Rachel....
705
01:26:29,600 --> 01:26:31,240
-They're behind that door aren't they?
-No!
706
01:26:31,280 --> 01:26:32,790
-What is behind that door!?
-No!
707
01:26:43,578 --> 01:26:44,571
What?
708
01:26:47,266 --> 01:26:47,933
My work...
709
01:27:36,160 --> 01:27:37,320
ugh!
710
01:27:39,940 --> 01:27:40,900
Wait!
711
01:27:40,900 --> 01:27:41,980
Wait Wait!
712
01:27:41,980 --> 01:27:44,500
You don't understand!
You don't understand!
713
01:27:44,720 --> 01:27:46,740
Rachel!
714
01:27:46,740 --> 01:27:50,000
It's not me! Come back!
715
01:27:50,200 --> 01:27:53,900
Rachhhheeeel!
716
01:28:26,600 --> 01:28:27,920
It's over.
717
01:28:38,160 --> 01:28:39,511
It's over.
718
01:29:00,260 --> 01:29:02,020
Where are you going now?
719
01:29:02,500 --> 01:29:04,240
-We are leaving, Benjamin.
720
01:29:04,780 --> 01:29:06,380
We'll pack whatever food...
721
01:29:06,940 --> 01:29:08,910
and stuff we have left.
722
01:29:10,470 --> 01:29:12,550
Later, we'll stop by Rosa and Eric's farm.
723
01:29:17,930 --> 01:29:18,630
-Why?
724
01:29:19,220 --> 01:29:21,110
-Because we can't stay here!
725
01:29:33,560 --> 01:29:34,030
Look.
726
01:29:35,262 --> 01:29:37,262
I'm done working for Mr. Rivero.
727
01:29:41,040 --> 01:29:42,231
It's time for us to go.
728
01:29:44,373 --> 01:29:45,440
Tina has boat.
729
01:29:48,080 --> 01:29:49,400
We'll go on Tina's boat.
730
01:29:53,380 --> 01:29:55,920
I need you to be very... very strong
731
01:29:59,633 --> 01:30:01,533
OK?
732
01:33:30,576 --> 01:33:32,000
Rosa!
733
01:33:33,408 --> 01:33:34,560
Eric!
734
01:33:40,040 --> 01:33:40,560
OK.
735
01:33:43,536 --> 01:33:44,800
Rosa!
736
01:33:48,160 --> 01:33:49,504
Eric!
737
01:33:51,616 --> 01:33:52,272
Oh...
738
01:33:54,624 --> 01:33:55,248
Eric.
739
01:33:55,680 --> 01:33:56,480
-Rachel.
740
01:33:58,256 --> 01:33:59,392
-I'm leaving.
741
01:34:01,824 --> 01:34:03,552
And I need a place to stay.
742
01:34:05,697 --> 01:34:06,760
Can I stay the night?
743
01:34:08,420 --> 01:34:09,140
-Sure.
744
01:34:45,940 --> 01:34:47,710
I don't care what the hell you were doing,
745
01:34:47,710 --> 01:34:47,712
I don't care what the hell you were doing,
you get off my property!
746
01:34:47,712 --> 01:34:49,183
you get off my property!
747
01:34:49,183 --> 01:34:49,184
- you get off my property!
- Listen to this sucker talk about "private property."
748
01:34:49,184 --> 01:34:51,640
Listen to this sucker talk about "private property."
749
01:34:51,887 --> 01:34:53,265
Man, ain't no property.
750
01:34:53,524 --> 01:34:54,898
Haven't you looked around?
751
01:34:54,903 --> 01:34:56,489
It's fucking over!
752
01:34:56,898 --> 01:34:58,381
It's the law of the jungle, bruh!
753
01:34:58,517 --> 01:35:00,432
Ain't no place in this world for suckers.
754
01:35:02,005 --> 01:35:04,045
-You get out, or I'll shoot you out!
755
01:35:04,160 --> 01:35:06,794
Slow down man! Slow down!
756
01:35:07,480 --> 01:35:10,308
- This is not your land!
- Eric? Who are these people?
757
01:35:10,422 --> 01:35:12,045
This morning, I count my cattle
758
01:35:12,137 --> 01:35:13,508
and I turn up with one.
759
01:35:13,828 --> 01:35:15,500
Then I find these scumbags.
760
01:35:15,828 --> 01:35:17,360
They took the cattle in trucks!
761
01:35:17,657 --> 01:35:19,337
-Listen, calm down.
762
01:35:21,792 --> 01:35:22,544
Listen.
763
01:35:22,704 --> 01:35:24,540
We got a bunch of people up north....
764
01:35:25,040 --> 01:35:27,280
OK? They need to eat something. All right?
765
01:35:27,550 --> 01:35:28,720
So let's take it easy.
766
01:35:28,846 --> 01:35:30,746
- Let's talk about it.
- Not my problem!
767
01:35:30,749 --> 01:35:32,886
We got a community. They need to eat!
768
01:35:33,088 --> 01:35:33,696
OK?
769
01:35:36,240 --> 01:35:37,472
Come on man! Have a heart.
770
01:35:37,540 --> 01:35:38,813
-There's no community!
771
01:35:38,816 --> 01:35:41,110
Everything here is either dead or dying!
772
01:35:41,360 --> 01:35:42,584
Just look at yourselves!
773
01:35:46,816 --> 01:35:48,888
-We don't gotta do this the hard way, man.
774
01:35:49,563 --> 01:35:50,990
You don't wanna kill me.
775
01:35:50,997 --> 01:35:52,670
- You do that, you're gonna have a...
- What?
776
01:35:52,670 --> 01:35:54,032
whole bunch of people here
777
01:35:54,037 --> 01:35:55,717
ready to skin you alive!
778
01:35:55,872 --> 01:35:57,710
- They know where I'm at man!
- No.
779
01:35:58,016 --> 01:35:59,710
All right, so save me the speech!
780
01:35:59,971 --> 01:36:01,617
Mama's boy!
781
01:36:02,434 --> 01:36:03,830
All right look... look...
782
01:36:03,830 --> 01:36:03,834
All right look... look...
I'm out! All right?
783
01:36:03,834 --> 01:36:05,274
I'm out! All right?
784
01:36:05,685 --> 01:36:06,491
I'm out!
785
01:37:39,275 --> 01:37:42,625
You were very brave today, Eric.
786
01:37:43,475 --> 01:37:44,825
You defended here.
787
01:37:45,425 --> 01:37:47,175
It was just an unequal fight.
788
01:37:48,575 --> 01:37:50,125
She was a perfect mom.
789
01:37:50,675 --> 01:37:52,500
completely devoted to you...
790
01:37:54,800 --> 01:37:56,125
and an honest woman.
791
01:37:56,600 --> 01:37:58,375
The type that doesn't exist anymore.
792
01:38:00,050 --> 01:38:01,625
And I'll always be a witness to that.
793
01:38:02,350 --> 01:38:03,575
Always.
794
01:38:09,866 --> 01:38:12,773
Eric the fire might attract other people--
-My father...
795
01:38:16,280 --> 01:38:18,813
was a political activist in Miami.
796
01:38:20,320 --> 01:38:22,360
We didn't always live in the country.
797
01:38:24,080 --> 01:38:25,586
When the UNP took power,
798
01:38:26,360 --> 01:38:28,306
there was a man in particular...
799
01:38:29,546 --> 01:38:30,840
he was a congressman...
800
01:38:32,093 --> 01:38:33,333
Dad didn't like him.
801
01:38:34,133 --> 01:38:35,170
He said...
802
01:38:35,170 --> 01:38:35,173
He said...
that there was something...
803
01:38:35,173 --> 01:38:36,697
that there was something...
804
01:38:36,701 --> 01:38:39,170
truly evil about that guy.
805
01:38:42,813 --> 01:38:45,760
So we published some inside scoop...
806
01:38:46,160 --> 01:38:47,760
about the UNP...
807
01:38:49,106 --> 01:38:50,346
in the paper...
808
01:38:54,360 --> 01:38:55,906
We were branded as
809
01:38:56,213 --> 01:38:57,346
traitors...
810
01:38:57,346 --> 01:38:59,340
enemies of the state....
811
01:38:59,973 --> 01:39:02,413
My father was executed.
812
01:39:02,773 --> 01:39:04,160
We couldn't
813
01:39:04,160 --> 01:39:06,160
live in the city anymore
814
01:39:06,160 --> 01:39:08,160
for obvious reasons.
815
01:39:10,266 --> 01:39:11,893
So we moved in with our...
816
01:39:11,893 --> 01:39:13,890
with my mom's side of the family.
817
01:39:15,400 --> 01:39:17,173
Living in tight quarters,
818
01:39:18,520 --> 01:39:20,466
the plague almost killed us all.
819
01:39:21,720 --> 01:39:23,773
My mom and I were the only survivors.
820
01:39:26,293 --> 01:39:27,893
Now with her--
821
01:39:31,560 --> 01:39:32,666
-No no...
822
01:39:34,173 --> 01:39:36,613
You survived today, Eric, for a reason.
823
01:39:37,693 --> 01:39:39,840
Honor your mother, by keeping up the fight.
824
01:39:42,666 --> 01:39:44,626
You've got your whole life ahead of you.
825
01:39:45,573 --> 01:39:47,453
And as Rosa's only son,
826
01:39:47,626 --> 01:39:49,450
it's your duty to push forward.
827
01:39:50,706 --> 01:39:51,800
Don't fight to live...
828
01:39:51,946 --> 01:39:53,800
live to fight.
829
01:39:54,826 --> 01:39:56,693
And keep the memory of your mother alive.
830
01:39:57,600 --> 01:39:59,440
-How am I supposed to...
831
01:39:59,770 --> 01:40:01,920
move on when the farm is destroyed?
832
01:40:04,706 --> 01:40:06,240
-First, I'm gonna clean out your wound.
833
01:40:17,080 --> 01:40:18,813
We're going to adapt
834
01:40:18,813 --> 01:40:20,810
and survive.
835
01:40:42,661 --> 01:40:44,240
And now we walk.
836
01:41:32,213 --> 01:41:33,480
So...
837
01:41:33,826 --> 01:41:35,826
How exactly are we going to do this?
838
01:41:36,040 --> 01:41:38,753
I was told there was a working
boat here, I just...
839
01:41:39,093 --> 01:41:40,750
hope nobody's taken it yet.
840
01:41:42,666 --> 01:41:44,400
-And who told you this?
841
01:41:44,940 --> 01:41:46,860
-A woman I know, um...
842
01:42:01,560 --> 01:42:02,480
Come on!
843
01:42:03,016 --> 01:42:03,888
Come on!
844
01:42:27,488 --> 01:42:28,088
Shh!
845
01:42:28,666 --> 01:42:29,911
Did you hear that?
846
01:42:30,933 --> 01:42:32,355
-Hear what?
847
01:42:35,244 --> 01:42:36,466
-Here there's the--
848
01:42:41,333 --> 01:42:42,822
-What's going on?
849
01:42:45,688 --> 01:42:46,444
Rachel?
850
01:42:46,733 --> 01:42:47,688
Rachel!
851
01:43:25,420 --> 01:43:26,680
Why?
852
01:43:28,120 --> 01:43:29,160
How?
853
01:43:29,980 --> 01:43:31,560
-We are the UNP, Rachel.
854
01:43:31,560 --> 01:43:33,120
Everyone is part of it.
855
01:43:36,080 --> 01:43:38,200
How did you find that perfect babysitter?
856
01:43:38,660 --> 01:43:40,200
-You sent Tina?
857
01:43:40,280 --> 01:43:42,680
-We knew you were Jewish so...
858
01:43:42,680 --> 01:43:45,280
we couldn't trust you, completely.
859
01:43:46,000 --> 01:43:47,280
We didn't--
-Shut up!
860
01:43:47,280 --> 01:43:48,720
Shut up!
861
01:43:48,900 --> 01:43:50,400
Just shut up!
862
01:43:50,400 --> 01:43:52,080
There is no UNP!
863
01:43:52,080 --> 01:43:54,080
It's gone forever.
864
01:43:54,600 --> 01:43:56,380
Can't you see you've lost it?
865
01:43:58,460 --> 01:44:00,960
-I think you are the one who's lost it.
866
01:44:03,140 --> 01:44:05,080
-It's over.
867
01:44:05,600 --> 01:44:07,400
I'm through with everything.
868
01:44:11,500 --> 01:44:14,280
Get out of my way,
'cause I'm... leaving.
869
01:44:15,660 --> 01:44:17,300
-Your contract is not over.
870
01:44:17,720 --> 01:44:18,540
-Contract!?
871
01:44:20,000 --> 01:44:22,040
You just can't let go of me, can you?
872
01:44:22,780 --> 01:44:24,940
-I think you are not right in the head.
873
01:44:25,360 --> 01:44:26,560
So...
874
01:44:27,340 --> 01:44:28,760
You need some rest.
875
01:44:38,240 --> 01:44:40,080
We'll forget this episode.
876
01:44:40,400 --> 01:44:41,780
I forgive you.
877
01:44:44,420 --> 01:44:46,020
I don't want to see this end...
878
01:44:46,360 --> 01:44:47,500
like it did...
879
01:44:47,500 --> 01:44:49,500
with your father.
880
01:44:53,520 --> 01:44:54,740
I see it now.
881
01:44:56,760 --> 01:44:58,320
You're the vulture.
882
01:45:00,480 --> 01:45:01,740
That's my father's instrument.
883
01:45:02,160 --> 01:45:03,460
-Wha--?
884
01:45:04,220 --> 01:45:06,200
You took him away from me?
885
01:45:06,680 --> 01:45:08,880
So I could work for you?
886
01:45:12,580 --> 01:45:13,340
Ugh...
887
01:45:14,800 --> 01:45:15,820
-Rachel...
888
01:45:16,740 --> 01:45:18,820
Sometimes things just need to be.
889
01:45:22,940 --> 01:45:24,220
-You killed him.
890
01:45:25,020 --> 01:45:26,760
-Your father was wrong about the UNP.
891
01:45:27,100 --> 01:45:28,280
You killed him.
892
01:45:28,280 --> 01:45:30,590
He got what was coming to him.
893
01:45:30,880 --> 01:45:32,240
-You killed him.
894
01:45:32,240 --> 01:45:34,000
-He didn't know what was best for you
895
01:45:34,170 --> 01:45:35,440
-You killed him.
896
01:45:35,440 --> 01:45:36,560
-The UNP--
897
01:45:36,564 --> 01:45:39,440
- I was best for you!
- You killed him!
898
01:45:39,740 --> 01:45:41,480
You monster!
899
01:45:41,780 --> 01:45:43,480
For six long years,
900
01:45:44,160 --> 01:45:46,080
you kept me locked up in this... this...
901
01:45:46,080 --> 01:45:47,448
wasteland!
902
01:45:47,600 --> 01:45:49,582
Immerged in your lunacy!
903
01:45:51,066 --> 01:45:52,533
You took away my mother...
904
01:45:53,120 --> 01:45:54,497
my father...
905
01:45:54,773 --> 01:45:56,530
my life!
906
01:45:59,306 --> 01:46:00,773
I see it only fit...
907
01:46:02,586 --> 01:46:04,231
to take away yours as well.
908
01:46:49,600 --> 01:46:52,088
Ugh...
60432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.