Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:04,254
♪♪
2
00:00:04,254 --> 00:00:07,341
This is so much better
than waiting tables.
3
00:00:07,341 --> 00:00:10,928
You don't have to concentrate.
Your mind can wander anywhere.
4
00:00:10,928 --> 00:00:13,680
I just got back from Hawaii.
5
00:00:13,680 --> 00:00:16,642
I just got back from hell.
6
00:00:16,642 --> 00:00:19,770
Oh, wait, I'm still here.
7
00:00:19,770 --> 00:00:21,730
Oh, check it out.
8
00:00:21,730 --> 00:00:23,815
It's so cool that people
pass things to each other
9
00:00:23,815 --> 00:00:25,400
along the line.
10
00:00:25,400 --> 00:00:27,319
Yeah, especially
during a pandemic.
11
00:00:27,319 --> 00:00:29,821
It's like a lazy river
of disease.
12
00:00:29,821 --> 00:00:31,823
Oh, it's a birthday card
for Nicole.
13
00:00:31,823 --> 00:00:34,576
She's 68.
14
00:00:34,576 --> 00:00:36,203
[ Laughs ]
15
00:00:36,203 --> 00:00:38,789
That is so Nicole.
16
00:00:38,789 --> 00:00:41,083
Who the hell is Nicole? And
how do you know these people?
17
00:00:41,083 --> 00:00:43,126
We've been here
like three days.
18
00:00:43,126 --> 00:00:45,671
I'm getting to know these people
because I eat lunch with them
19
00:00:45,671 --> 00:00:48,757
and I don't sit in my car alone
blasting NPR
20
00:00:48,757 --> 00:00:52,511
like "Fresh Air"
is gangsta rap.
21
00:00:52,511 --> 00:00:54,805
I'm sorry if I need
a little mental stimulation.
22
00:00:54,805 --> 00:00:57,808
I can't shut my mind off,
like everybody else here can.
23
00:00:57,808 --> 00:00:59,851
That is so you.
24
00:00:59,851 --> 00:01:01,353
You assume these people
are stupid,
25
00:01:01,353 --> 00:01:03,355
when you won't even bother
to get to know them.
26
00:01:03,355 --> 00:01:05,983
Uh, Nicole's card
has a mountain lion
27
00:01:05,983 --> 00:01:07,317
dressed in a business suit,
28
00:01:07,317 --> 00:01:10,946
and it says, "You can't fool us.
You're still a cougar."
29
00:01:10,946 --> 00:01:13,740
I think I know
all I need to know about Nicole.
30
00:01:13,740 --> 00:01:16,034
Here.
31
00:01:16,034 --> 00:01:19,288
Stuff your bitter hole
with this.
32
00:01:19,288 --> 00:01:22,749
It's probably sugar‐free
because of Nicole's diabetes.
33
00:01:22,749 --> 00:01:25,711
Ooh, diabetic cougar cake
from a stranger?
34
00:01:25,711 --> 00:01:27,004
Hard pass.
35
00:01:32,759 --> 00:02:03,665
♪♪
36
00:02:06,793 --> 00:02:09,046
Okay, that's an E7.
37
00:02:09,046 --> 00:02:11,423
[ Chord plays ]
38
00:02:11,423 --> 00:02:13,300
It hurts
to press the strings.
39
00:02:13,300 --> 00:02:15,802
It'll hurt till you build up
your calluses.
40
00:02:15,802 --> 00:02:17,638
It's, uh, unpleasant,
41
00:02:17,638 --> 00:02:19,848
but if you stick with it,
it gets better,
42
00:02:19,848 --> 00:02:22,309
like whiskey or sex.
43
00:02:22,309 --> 00:02:25,437
So, uh, why'd you get the itch
to play again?
44
00:02:25,437 --> 00:02:27,314
Eh, there's this guy
I'm dating online.
45
00:02:27,314 --> 00:02:29,524
Just want to work out
some feelings.
46
00:02:29,524 --> 00:02:30,901
Yeah.
47
00:02:30,901 --> 00:02:34,112
Relationships during COVID
can be pretty tough.
48
00:02:34,112 --> 00:02:36,323
I mean, I like
being here with your grandpa,
49
00:02:36,323 --> 00:02:39,826
but when I mentioned
that I'd go home at some point,
50
00:02:39,826 --> 00:02:42,245
he got a little butt‐hurt.
51
00:02:42,245 --> 00:02:44,414
At least he wants
to be with you.
52
00:02:44,414 --> 00:02:45,832
I don't think my guy
will ever commit to me.
53
00:02:45,832 --> 00:02:47,209
[ Chord plays softly ]
54
00:02:47,209 --> 00:02:49,002
You know,
until he gets a divorce.
55
00:02:50,796 --> 00:02:53,340
Trust me,
they never get divorced.
56
00:02:53,340 --> 00:02:55,300
And if they do,
they're not as hot anymore.
57
00:02:55,300 --> 00:02:56,718
[ Chuckles ]
58
00:02:56,718 --> 00:02:58,387
You didn't even flinch
59
00:02:58,387 --> 00:02:59,888
when I told you
I was dating a married guy.
60
00:02:59,888 --> 00:03:01,682
Well, you're 18.
61
00:03:01,682 --> 00:03:03,600
You're old enough
to make your own choices
62
00:03:03,600 --> 00:03:05,602
that will cripple you
for the rest of your life.
63
00:03:05,602 --> 00:03:07,312
[ Chuckles ]
Here, give it to me.
64
00:03:07,312 --> 00:03:08,563
I'll ‐‐ I'll show you
the chords.
65
00:03:08,563 --> 00:03:09,648
[ Grunts ]
66
00:03:09,648 --> 00:03:11,817
Okay.
67
00:03:11,817 --> 00:03:13,235
[ Strumming rhythmically ]
68
00:03:13,235 --> 00:03:15,112
Hey.
[ Chuckles ]
69
00:03:15,112 --> 00:03:16,905
Oh, is there
a cover charge?
70
00:03:16,905 --> 00:03:19,116
'Cause I really just came in
to use the bathroom.
71
00:03:19,116 --> 00:03:20,867
[ Laughs ]
We're just, uh,
72
00:03:20,867 --> 00:03:22,786
working on
a blues progression.
[ Harmonica plays ]
73
00:03:22,786 --> 00:03:24,955
I'll be with you in a sec.
74
00:03:24,955 --> 00:03:26,998
Oh. Chuck called.
75
00:03:26,998 --> 00:03:29,042
And he can't make
that poker game tomorrow night.
76
00:03:29,042 --> 00:03:30,377
Damn it!
77
00:03:30,377 --> 00:03:31,545
[ Blues riff plays ]
78
00:03:31,545 --> 00:03:33,755
I'm sick
of this here COVID.
79
00:03:33,755 --> 00:03:34,965
[ Blues riff plays ]
80
00:03:34,965 --> 00:03:37,134
I got nowhere to go.
81
00:03:37,134 --> 00:03:38,427
[ Blues riff plays ]
82
00:03:38,427 --> 00:03:41,012
♪ My friends
don't play poker ♪
83
00:03:41,012 --> 00:03:44,182
♪ And I can't take
their dough ♪
84
00:03:44,182 --> 00:03:45,684
[ Blues riff plays ]
85
00:03:45,684 --> 00:03:47,185
You wanna talk about it?
86
00:03:47,185 --> 00:03:49,604
[ Harmonica honking ]
87
00:03:49,604 --> 00:03:52,441
Uh...supposed to play poker
tomorrow night ‐‐
88
00:03:52,441 --> 00:03:55,193
you know, the first time
since all this happened.
89
00:03:55,193 --> 00:03:57,404
[ Sighs ]
Everybody canceled.
90
00:03:57,404 --> 00:03:59,698
They've all got
"underlying conditions,"
91
00:03:59,698 --> 00:04:02,784
and they're afraid to die.
92
00:04:02,784 --> 00:04:05,871
Well, if you're
missing poker that bad,
93
00:04:05,871 --> 00:04:08,457
we have enough people in the
house to put a game together.
94
00:04:08,457 --> 00:04:11,084
When you say
"people in the house,"
95
00:04:11,084 --> 00:04:13,462
does that mean you're planning
on staying here tonight?
96
00:04:13,462 --> 00:04:16,214
Yes, Dan. I'll be here.
97
00:04:16,214 --> 00:04:18,258
And I told you I'll give you
plenty of notice
98
00:04:18,258 --> 00:04:19,551
before I go home.
99
00:04:19,551 --> 00:04:21,761
Just asking.
100
00:04:21,761 --> 00:04:23,263
So, what about the game?
101
00:04:23,263 --> 00:04:25,557
I don't know.
102
00:04:25,557 --> 00:04:28,393
Half the fun of poker
is trash‐talking each other.
103
00:04:28,393 --> 00:04:29,853
If I tell you
you don't have any balls,
104
00:04:29,853 --> 00:04:32,355
it's just true.
105
00:04:32,355 --> 00:04:33,940
You could say,
"What line were you in
106
00:04:33,940 --> 00:04:36,359
when they were passing out
the ovaries?"
107
00:04:36,359 --> 00:04:38,612
Alright!
108
00:04:38,612 --> 00:04:41,740
If I can make fun of lady parts,
I guess that'd be okay.
109
00:04:41,740 --> 00:04:43,366
I don't know all the names.
110
00:04:43,366 --> 00:04:46,870
Oh, what's that thing
that looks like antlers?
111
00:04:46,870 --> 00:04:48,997
♪ Fallopian tubes ♪
112
00:04:48,997 --> 00:04:50,791
[ Guitar strums rhythmically ]
113
00:04:50,791 --> 00:04:53,293
Hey, Beck. I picked you up
some of those teething biscuits
114
00:04:53,293 --> 00:04:54,461
Beverly Rose likes.
115
00:04:54,461 --> 00:04:56,171
Oh, thank God.
116
00:04:56,171 --> 00:04:59,424
She's got two teeth now,
so she's chomping on everything.
117
00:04:59,424 --> 00:05:01,051
The other day,
she almost took off a nipple.
118
00:05:03,220 --> 00:05:05,889
I guess that's why
God gave us two.
119
00:05:08,850 --> 00:05:10,185
Well, how are things
at The Lunch Box?
120
00:05:10,185 --> 00:05:12,145
Is business
picking up at all?
121
00:05:12,145 --> 00:05:13,522
I've been doing
a lot of deliveries.
122
00:05:13,522 --> 00:05:15,023
People are too scared
to come in.
123
00:05:15,023 --> 00:05:17,275
Oh, yeah. Yeah, since I've been
working for Instacart,
124
00:05:17,275 --> 00:05:19,152
I've been picking up stuff
for a few restaurants.
125
00:05:19,152 --> 00:05:21,488
You know, they don't want to buy
in bulk 'cause they're waiting
126
00:05:21,488 --> 00:05:23,281
for their customers to be able
to taste and smell again.
127
00:05:23,281 --> 00:05:24,741
Yeah. I get it.
128
00:05:24,741 --> 00:05:27,327
I'm ‐‐ My place
is just barely hanging on.
129
00:05:27,327 --> 00:05:28,620
Well, you know
The Lanford Lotus?
130
00:05:28,620 --> 00:05:29,704
They're in real trouble.
131
00:05:29,704 --> 00:05:32,249
Oh, really?
132
00:05:32,249 --> 00:05:34,251
'Cause that's the last
Thai restaurant in town.
133
00:05:34,251 --> 00:05:36,211
Mm‐hmm, and if they go out,
there's no place left
134
00:05:36,211 --> 00:05:37,796
for the white people
to get their pad Thai.
135
00:05:37,796 --> 00:05:40,423
Oh, well [Chuckles] the menu's
like a jungle to them.
136
00:05:40,423 --> 00:05:42,467
They're afraid
if they get too far in,
137
00:05:42,467 --> 00:05:44,594
they'll never find their way
back from pad see yew.
138
00:05:44,594 --> 00:05:46,972
[ Both laugh ]
139
00:05:46,972 --> 00:05:48,723
[ Indistinct talking on TV ]
140
00:05:48,723 --> 00:05:50,225
[ Sighs ]
141
00:05:50,225 --> 00:05:53,270
Was your soul‐sucking job
as sucky as mine today?
142
00:05:53,270 --> 00:05:54,437
[ Chuckles ]
143
00:05:54,437 --> 00:05:57,148
Anyone brutalize you
for picking unripe bananas?
144
00:05:57,148 --> 00:05:58,775
[ Chuckling ] Hey. Hey.
145
00:05:58,775 --> 00:06:00,610
I'm not one of those
lazy shoppers
146
00:06:00,610 --> 00:06:02,153
who just grabs
a bunch, okay?
147
00:06:02,153 --> 00:06:04,030
I go banana by banana,
148
00:06:04,030 --> 00:06:07,242
and then I re‐tape them
at the top.
149
00:06:07,242 --> 00:06:08,618
You used to be
so interesting.
150
00:06:08,618 --> 00:06:09,744
[ Laughs ]
151
00:06:09,744 --> 00:06:11,371
Eh, I was just faking it
152
00:06:11,371 --> 00:06:13,123
till I could get my hands
on all of this.
153
00:06:15,000 --> 00:06:16,459
You know
[Clears throat]
154
00:06:16,459 --> 00:06:18,962
if you just tried to get
to know the people,
155
00:06:18,962 --> 00:06:21,047
it might not be
such a miserable job.
156
00:06:21,047 --> 00:06:24,676
Uh, yeah, Becky said
the same thing, and I tried it.
157
00:06:24,676 --> 00:06:26,887
When I was punching out, there
was a woman hovering nearby,
158
00:06:26,887 --> 00:06:28,555
so I said, "Nice top."
159
00:06:28,555 --> 00:06:30,640
Then she told me
where she got it,
160
00:06:30,640 --> 00:06:32,684
how it was mismarked,
and then
161
00:06:32,684 --> 00:06:35,979
how she made the cashier
honor the mismarked tag.
162
00:06:35,979 --> 00:06:37,772
And I started to feel like
that guy on the news
163
00:06:37,772 --> 00:06:40,150
that hacked his arm off just
to get away from that boulder.
164
00:06:40,150 --> 00:06:41,568
[ Chuckles ]
165
00:06:41,568 --> 00:06:43,361
Come on!
166
00:06:43,361 --> 00:06:45,655
You ‐‐ You just got to
make the best of it.
167
00:06:45,655 --> 00:06:49,159
I mean, how painful is it
to just be friendly?
168
00:06:49,159 --> 00:06:52,245
Boy, you don't know me
at all.
169
00:06:52,245 --> 00:06:55,248
♪♪
170
00:06:55,248 --> 00:06:56,666
Woman: When are they
gonna be done paving
171
00:06:56,666 --> 00:06:58,293
so we can use
the parking lot again?
172
00:06:58,293 --> 00:06:59,586
Yeah.
173
00:06:59,586 --> 00:07:02,714
Little Miss NPR
has no place to eat her lunch.
174
00:07:02,714 --> 00:07:04,674
[ Both laugh ]
175
00:07:04,674 --> 00:07:07,385
Oh, my God. Look at that!
It's perfect!
176
00:07:07,385 --> 00:07:08,887
I know.
Looks just like her, right?
177
00:07:08,887 --> 00:07:10,430
Oh, totally.
178
00:07:10,430 --> 00:07:12,223
[ Laughs ]
179
00:07:24,653 --> 00:07:27,072
♪♪
180
00:07:29,949 --> 00:07:32,202
It's kinda nice that
Louise has been riding out
this pandemic with you.
181
00:07:32,202 --> 00:07:33,703
Oh, it's been amazing.
182
00:07:33,703 --> 00:07:35,205
But she's already
making noises
183
00:07:35,205 --> 00:07:37,749
about wanting to go back
to her place.
184
00:07:37,749 --> 00:07:40,502
I thought for sure
she'd want to stay here.
185
00:07:40,502 --> 00:07:43,004
Has anybody that's lived here
ever wanted to stay?
186
00:07:44,631 --> 00:07:46,675
They all come back.
187
00:07:46,675 --> 00:07:49,010
But they have to be
impoverished,
188
00:07:49,010 --> 00:07:51,012
with absolutely
no options.
189
00:07:52,764 --> 00:07:54,683
[ Door closes ]
190
00:07:54,683 --> 00:07:57,102
It's about time!
191
00:07:57,102 --> 00:07:58,978
I'll see your 50
192
00:07:58,978 --> 00:08:00,980
and raise you a buck.
193
00:08:00,980 --> 00:08:02,899
You're going down, old man.
194
00:08:05,110 --> 00:08:06,778
Look me
in the eyes, Becky.
195
00:08:06,778 --> 00:08:09,823
Why?
So you can read my mind?
196
00:08:09,823 --> 00:08:10,990
No.
197
00:08:10,990 --> 00:08:13,034
So that you can
see the hurt
198
00:08:13,034 --> 00:08:14,953
when you take
the last couple dollars
199
00:08:14,953 --> 00:08:19,457
your frail, hobbling father
needs for heart medicine.
200
00:08:19,457 --> 00:08:21,835
Get ready to have
a heart attack, Pops.
201
00:08:21,835 --> 00:08:23,336
I'll call the ambulance.
202
00:08:25,255 --> 00:08:27,590
Damn, you're cold.
203
00:08:27,590 --> 00:08:29,759
I still think you're lying.
Raise it a buck.
204
00:08:29,759 --> 00:08:31,636
So it's to me?
205
00:08:31,636 --> 00:08:33,096
Look me in the eyes, DJ.
206
00:08:34,889 --> 00:08:36,015
I don't want to kill Dad.
I'm out.
207
00:08:37,600 --> 00:08:39,769
Would anyone like
a stylish face mask?
208
00:08:39,769 --> 00:08:41,646
Only $3.
209
00:08:41,646 --> 00:08:44,816
Hey! Did you make this one
out of my Led Zeppelin T‐shirt?
210
00:08:44,816 --> 00:08:46,860
It's a very soft,
breathable fabric.
211
00:08:46,860 --> 00:08:48,653
I would have used
your underwear, but they
had holes in them.
212
00:08:49,988 --> 00:08:52,657
Uh, yeah,
I‐I think I'll take one.
213
00:08:52,657 --> 00:08:54,909
You know, Louise, uh,
if you stay in our bubble,
214
00:08:54,909 --> 00:08:56,077
you won't even need a mask.
215
00:08:56,077 --> 00:08:59,039
[ Sighs, chuckles ]
You know, DJ, I am happy
216
00:08:59,039 --> 00:09:01,458
to have been quaran‐teaming
with you guys,
217
00:09:01,458 --> 00:09:05,253
but I'm an independent person,
and, uh, I like to be somewhere
218
00:09:05,253 --> 00:09:07,338
where the dead skin
on the loofah
219
00:09:07,338 --> 00:09:10,467
and those weird hairs
on the soap are mine.
220
00:09:12,093 --> 00:09:13,636
You're an hour late.
Deal her in.
221
00:09:13,636 --> 00:09:15,764
Yeah, I was busy
making you all something
222
00:09:15,764 --> 00:09:18,099
that I want to test out
at The Lunch Box.
223
00:09:18,099 --> 00:09:19,476
What is it?
Pad Thai.
224
00:09:19,476 --> 00:09:22,228
Thinking about doing a special,
two for $4.
225
00:09:22,228 --> 00:09:24,022
People can get
perfectly good Thai food
226
00:09:24,022 --> 00:09:25,065
from The Lanford Lotus.
227
00:09:25,065 --> 00:09:26,232
Why would we serve it?
228
00:09:26,232 --> 00:09:27,233
Don't need a reason.
229
00:09:27,233 --> 00:09:29,027
Last time I checked,
this is America,
230
00:09:29,027 --> 00:09:31,279
the great melting pot,
Becky!
231
00:09:33,406 --> 00:09:34,783
Raise it a buck.
232
00:09:34,783 --> 00:09:36,493
Mnh‐mnh.
233
00:09:36,493 --> 00:09:37,827
Alright.
234
00:09:37,827 --> 00:09:42,332
I'll see you that buck
and raise it 15 bucks.
235
00:09:42,332 --> 00:09:43,458
‐Whoa.
‐Whoo!
236
00:09:43,458 --> 00:09:44,751
You can tell
the players without kids
237
00:09:44,751 --> 00:09:46,461
just by the raises.
238
00:09:46,461 --> 00:09:47,504
I'm out.
239
00:09:47,504 --> 00:09:49,255
Yeah, think I better fold.
240
00:09:49,255 --> 00:09:52,759
What line were you in when they
were passing out the ovaries?
241
00:09:52,759 --> 00:09:55,595
Thought you were the badass
in the family.
242
00:09:55,595 --> 00:09:57,889
Might be bluffing.
243
00:09:57,889 --> 00:09:59,557
Okay.
244
00:09:59,557 --> 00:10:01,518
I'll see you.
245
00:10:01,518 --> 00:10:03,269
Full boat.
Kings over twos.
246
00:10:05,188 --> 00:10:06,731
That was kind of psycho.
247
00:10:06,731 --> 00:10:08,024
Can I have my 20 back?
248
00:10:08,024 --> 00:10:09,400
No way!
249
00:10:09,400 --> 00:10:10,902
You want to be treated
like a grown‐up,
250
00:10:10,902 --> 00:10:13,905
you gotta take it in the shorts
like a grown‐up.
251
00:10:13,905 --> 00:10:16,699
Are you kidding me?
I worked hard for that money.
252
00:10:16,699 --> 00:10:19,744
We all work hard for the money,
Donna Summer.
253
00:10:19,744 --> 00:10:22,122
Next time
you'll be more careful.
254
00:10:22,122 --> 00:10:24,082
So, what?
You're teaching me a lesson?
255
00:10:24,082 --> 00:10:25,667
I don't need that from you.
256
00:10:25,667 --> 00:10:27,293
You're not even family.
257
00:10:27,293 --> 00:10:30,046
If she wants to leave,
the sooner the better.
258
00:10:31,798 --> 00:10:35,218
Ooh. Wow.
That was fantastic.
259
00:10:35,218 --> 00:10:37,178
Now we should go down to
the 7‐Eleven, and you can hit
260
00:10:37,178 --> 00:10:40,473
that penny tray they have
for the children's hospital.
261
00:10:40,473 --> 00:10:42,016
Look, I‐I wasn't
trying to be mean.
262
00:10:42,016 --> 00:10:43,935
I was just
playing the game.
263
00:10:45,520 --> 00:10:46,646
I'm gonna go talk to her.
264
00:10:46,646 --> 00:10:48,565
That'll only
make it worse.
265
00:10:48,565 --> 00:10:51,317
It'll blow over on its own.
266
00:10:51,317 --> 00:10:53,361
Well, we were
getting along so great!
267
00:10:53,361 --> 00:10:56,364
This is your first fight
with a teenager.
268
00:10:56,364 --> 00:10:58,616
It's kind of like
stepping on a cobra
269
00:10:58,616 --> 00:11:00,994
and then trying to give it a hug
to say you're sorry.
270
00:11:02,495 --> 00:11:04,414
I guess.
271
00:11:04,414 --> 00:11:05,707
What do you think, Jackie?
272
00:11:05,707 --> 00:11:07,625
I think if we're
taking the kids' money,
273
00:11:07,625 --> 00:11:09,127
let's get Mary back in here.
274
00:11:09,127 --> 00:11:12,338
She's got $11 in that fake
dog food can in her closet.
275
00:11:14,674 --> 00:11:16,384
I was a little short
last week.
276
00:11:17,594 --> 00:11:19,012
I replaced it.
277
00:11:20,513 --> 00:11:22,348
♪♪
278
00:11:22,348 --> 00:11:23,975
[ Door opens ]
279
00:11:25,143 --> 00:11:26,311
You've been out here
a long time.
280
00:11:26,311 --> 00:11:27,729
You want a sweater
or something?
281
00:11:27,729 --> 00:11:29,230
No, thanks.
282
00:11:29,230 --> 00:11:31,691
Did you have
a crappy day, too?
283
00:11:31,691 --> 00:11:34,068
Wasn't my best.
284
00:11:34,068 --> 00:11:35,820
Why?
What happened to you?
285
00:11:35,820 --> 00:11:38,573
Online school
is so frustrating.
286
00:11:38,573 --> 00:11:40,950
There's glitches, and kids'
computers aren't working,
287
00:11:40,950 --> 00:11:42,744
and their parents
are trying to fix them.
288
00:11:42,744 --> 00:11:44,537
One mom had a breakdown.
289
00:11:44,537 --> 00:11:49,125
She was drunk, screaming out,
"Algebra is useless!"
290
00:11:49,125 --> 00:11:50,543
See, when it comes
to your education,
291
00:11:50,543 --> 00:11:53,922
aren't you glad
I'm totally checked out?
292
00:11:53,922 --> 00:11:55,840
What happened to you?
293
00:11:55,840 --> 00:11:57,884
Someone at work
put up a cartoon
294
00:11:57,884 --> 00:11:59,719
of me dressed
as Marie Antoinette
295
00:11:59,719 --> 00:12:02,472
because I didn't eat
a piece of birthday cake.
296
00:12:02,472 --> 00:12:04,432
They think I'm acting like
I'm above them,
297
00:12:04,432 --> 00:12:07,769
which is impossible, because
I barely even speak to them.
298
00:12:11,189 --> 00:12:13,274
What? Do you think
I come off as a snob?
299
00:12:13,274 --> 00:12:17,695
It's possible
that some people could...
300
00:12:17,695 --> 00:12:20,698
interpret you that way.
301
00:12:20,698 --> 00:12:21,991
Really?
302
00:12:21,991 --> 00:12:23,409
Why don't you
speak to them?
303
00:12:23,409 --> 00:12:25,703
Well, because we have
nothing in common.
304
00:12:25,703 --> 00:12:28,289
Because...?
305
00:12:28,289 --> 00:12:31,084
Because they've lived
different lives than I have.
306
00:12:32,627 --> 00:12:35,588
And their lives are...?
307
00:12:35,588 --> 00:12:37,966
Different.
I said different.
308
00:12:37,966 --> 00:12:40,593
A‐Alright, fine.
I come off as a classist snob.
309
00:12:40,593 --> 00:12:42,512
I will have lunch
with them tomorrow.
310
00:12:42,512 --> 00:12:43,513
Good luck.
311
00:12:43,513 --> 00:12:45,014
And remember,
312
00:12:45,014 --> 00:12:47,809
a stranger is just
a friend you haven't met yet.
313
00:12:47,809 --> 00:12:49,352
See, this is why
you get bullied, Mark.
314
00:12:50,687 --> 00:12:52,772
♪♪
315
00:12:52,772 --> 00:12:54,065
Hi.
316
00:12:55,692 --> 00:12:57,902
I'm Darlene,
Becky's sister.
317
00:12:57,902 --> 00:13:01,281
Well, now I can't
hide that anymore.
318
00:13:01,281 --> 00:13:03,241
So, you're not eating lunch
in the bathroom?
319
00:13:03,241 --> 00:13:05,868
Was stall number two reserved
for another diner?
320
00:13:05,868 --> 00:13:09,163
[ Laughter ]
321
00:13:09,163 --> 00:13:10,915
I look really weird
when I eat,
322
00:13:10,915 --> 00:13:12,750
so I don't like
people watching me.
323
00:13:12,750 --> 00:13:16,671
And bonus, there's a roll of
napkins right there next to you.
324
00:13:16,671 --> 00:13:18,131
Okay if I sit with you?
325
00:13:18,131 --> 00:13:19,799
It's a free country.
326
00:13:19,799 --> 00:13:23,261
Uh, guess you guys know
that I saw this.
327
00:13:23,261 --> 00:13:25,722
Oh. That was the intent
when I drew it.
328
00:13:25,722 --> 00:13:28,308
[ Laughter ]
329
00:13:28,308 --> 00:13:30,852
Look, if I gave
the impression
330
00:13:30,852 --> 00:13:33,062
that I think that I'm better
than you guys, I don't.
331
00:13:33,062 --> 00:13:35,023
I mean,
our mom worked here.
332
00:13:35,023 --> 00:13:37,275
I know.
I worked with your mom.
333
00:13:37,275 --> 00:13:39,944
She was friendly
to everybody.
334
00:13:39,944 --> 00:13:41,738
Let's assume we're talking
about the same person.
335
00:13:41,738 --> 00:13:42,530
Go on.
336
00:13:44,073 --> 00:13:46,659
Yeah, she was a badass.
337
00:13:46,659 --> 00:13:48,578
But at least she didn't
walk around here
338
00:13:48,578 --> 00:13:51,956
like a prissy little bitch.
339
00:13:51,956 --> 00:13:55,460
Look, I know
that I come off as aloof.
340
00:13:55,460 --> 00:13:59,255
It's just, you know,
this isn't exactly my dream job.
341
00:13:59,255 --> 00:14:00,673
Well, it wasn't
your mom's, either,
342
00:14:00,673 --> 00:14:03,843
but she never acted like
it was beneath her.
343
00:14:03,843 --> 00:14:05,094
Yeah.
344
00:14:05,094 --> 00:14:08,431
If she saw you
hiding in a bathroom,
345
00:14:08,431 --> 00:14:11,726
turning your nose up on
a perfectly good birthday cake,
346
00:14:11,726 --> 00:14:13,644
she'd be ashamed of you!
347
00:14:13,644 --> 00:14:15,563
Hey, she wouldn't
be ashamed of me.
348
00:14:15,563 --> 00:14:19,650
She might have given me crap
for being disrespectful to cake,
349
00:14:19,650 --> 00:14:22,862
but she always told me that she
wanted me to have a better life.
350
00:14:22,862 --> 00:14:26,199
My mom worked the line
so that I wouldn't have to.
351
00:14:26,199 --> 00:14:29,285
But she worked here
to put food on your table.
352
00:14:29,285 --> 00:14:31,954
You don't like the job?
Turn around and quit.
353
00:14:31,954 --> 00:14:35,083
There's lines of people outside
waiting to take your place.
354
00:14:35,083 --> 00:14:36,417
[ Chuckling ]
Okay, you know what?
355
00:14:36,417 --> 00:14:38,544
I‐I don't need
a lecture from you.
356
00:14:38,544 --> 00:14:40,421
You don't know
anything about me.
357
00:14:40,421 --> 00:14:42,423
I gave up something I love
to take this job.
358
00:14:42,423 --> 00:14:44,383
I don't have to pretend
that I like it, too.
359
00:14:44,383 --> 00:14:45,635
And you know what?
360
00:14:45,635 --> 00:14:46,844
I'm keeping this.
361
00:14:46,844 --> 00:14:48,387
Even though it's hateful
and mean‐spirited,
362
00:14:48,387 --> 00:14:50,389
I like it
because you gave me boobs.
363
00:14:55,937 --> 00:14:57,772
♪♪
364
00:14:57,772 --> 00:15:01,442
You know, drinking alone
is a sign of a serious problem.
365
00:15:01,442 --> 00:15:04,195
If I have one with you, that
means you're perfectly fine.
366
00:15:06,072 --> 00:15:08,366
This thing with Harris
is really bothering me.
367
00:15:08,366 --> 00:15:09,534
[ Sighs ]
368
00:15:09,534 --> 00:15:11,744
And I'm telling you
she'll get over it.
369
00:15:11,744 --> 00:15:13,913
I wouldn't take it
too seriously.
370
00:15:13,913 --> 00:15:15,206
I have to.
371
00:15:15,206 --> 00:15:16,916
If I want
to have a relationship
372
00:15:16,916 --> 00:15:18,543
with your kids
and your grandkids
373
00:15:18,543 --> 00:15:20,962
for the rest of my life,
I want it to be a good one.
374
00:15:22,088 --> 00:15:23,631
Wow.
375
00:15:23,631 --> 00:15:24,924
What?
376
00:15:24,924 --> 00:15:27,301
You said
"the rest of your life."
377
00:15:27,301 --> 00:15:28,928
Is that a problem?
378
00:15:28,928 --> 00:15:30,847
After you said you wanted
to keep your apartment,
379
00:15:30,847 --> 00:15:33,808
I didn't think "the rest
of your life" was an option.
380
00:15:33,808 --> 00:15:36,811
How can you be so stupid
and still survive?
381
00:15:38,563 --> 00:15:40,439
Kind words
from the people I love.
382
00:15:42,233 --> 00:15:44,986
Look, in case
you haven't noticed,
383
00:15:44,986 --> 00:15:47,196
I'm a lot.
384
00:15:47,196 --> 00:15:50,408
And sometimes I want to do
things the way I want to do them
385
00:15:50,408 --> 00:15:52,910
without worrying
about anyone else.
386
00:15:52,910 --> 00:15:54,662
I don't know.
Maybe I'm old‐school,
387
00:15:54,662 --> 00:15:57,582
but I‐I figure
if you want to be with someone,
388
00:15:57,582 --> 00:16:00,459
you want to be with them
all the time.
389
00:16:00,459 --> 00:16:04,005
Look, me wanting
to keep my own place
390
00:16:04,005 --> 00:16:07,592
isn't about leaving you.
391
00:16:07,592 --> 00:16:11,220
It's about me
telling you what I need
392
00:16:11,220 --> 00:16:13,598
so I never
have to leave you.
393
00:16:13,598 --> 00:16:15,933
Never?
394
00:16:15,933 --> 00:16:18,686
Give me some space, woman.
You're suffocating me.
395
00:16:18,686 --> 00:16:20,646
[ Laughs ]
396
00:16:20,646 --> 00:16:22,690
♪♪
397
00:16:22,690 --> 00:16:24,150
Hey.
398
00:16:24,150 --> 00:16:25,484
How'd it go at work?
399
00:16:25,484 --> 00:16:27,153
Uh, perfect.
400
00:16:27,153 --> 00:16:30,031
I apologized for being distant,
they tore me a new one,
401
00:16:30,031 --> 00:16:33,117
and I had my lunch
in the bathroom again.
402
00:16:33,117 --> 00:16:34,702
I'm sorry.
403
00:16:34,702 --> 00:16:36,204
Maybe you should find a job
where you're alone,
404
00:16:36,204 --> 00:16:37,997
like a toll booth operator,
405
00:16:37,997 --> 00:16:41,292
or maybe there's a lighthouse
around here somewhere.
406
00:16:41,292 --> 00:16:43,252
Was school
any better today?
407
00:16:43,252 --> 00:16:45,463
Not really,
but it doesn't matter.
408
00:16:45,463 --> 00:16:48,007
I've decided
that school's not everything.
409
00:16:48,007 --> 00:16:50,092
I'm gonna learn from life.
410
00:16:50,092 --> 00:16:53,262
I'm thinking
of taking a gap year.
411
00:16:53,262 --> 00:16:55,848
Yeah, you can't do that
in middle school.
412
00:16:55,848 --> 00:16:57,808
What's up?
413
00:16:57,808 --> 00:16:59,310
Okay.
414
00:16:59,310 --> 00:17:01,145
You know those kids
I was telling you about
415
00:17:01,145 --> 00:17:03,898
who were having trouble
with their computers?
416
00:17:03,898 --> 00:17:05,816
That's mostly me.
417
00:17:05,816 --> 00:17:08,694
My computer is so old,
it keeps freezing up,
418
00:17:08,694 --> 00:17:12,448
and I'm missing
half of what's going on.
419
00:17:12,448 --> 00:17:15,493
Okay, well,
we'll get you a new computer.
420
00:17:15,493 --> 00:17:18,162
But I don't want to make you
stay at that place.
421
00:17:18,162 --> 00:17:19,538
You hate that job.
422
00:17:21,374 --> 00:17:22,458
Well, you know what?
423
00:17:22,458 --> 00:17:24,835
Um, I hate that job
a whole lot less
424
00:17:24,835 --> 00:17:26,921
knowing I can get you
a computer.
425
00:17:26,921 --> 00:17:28,381
This is the first time
in a long time
426
00:17:28,381 --> 00:17:30,007
that you kids
have asked me for something
427
00:17:30,007 --> 00:17:31,884
and I didn't
have to say no.
428
00:17:31,884 --> 00:17:33,344
Really? I can get one?
429
00:17:33,344 --> 00:17:35,346
Yeah. Go crazy.
430
00:17:35,346 --> 00:17:38,057
But if you recognize the brand
name, it's too expensive.
431
00:17:38,057 --> 00:17:39,850
Oh. You know
who has good ones?
432
00:17:39,850 --> 00:17:40,977
Rite Aid.
433
00:17:44,772 --> 00:17:46,482
How about
another lesson?
434
00:17:46,482 --> 00:17:48,693
I can't afford another lesson.
I was mugged.
435
00:17:52,947 --> 00:17:55,074
I treated you
like an adult.
436
00:17:55,074 --> 00:17:56,826
I thought that's
what you wanted.
437
00:17:56,826 --> 00:18:00,538
When I was your age,
I couldn't wait to be an adult,
438
00:18:00,538 --> 00:18:03,499
even if I had to take my lumps
once in a while.
439
00:18:03,499 --> 00:18:06,335
Yeah, well, you didn't turn 18
during a pandemic.
440
00:18:06,335 --> 00:18:08,254
What's my future
going to be like?
441
00:18:08,254 --> 00:18:10,756
There's no jobs.
Everything's on fire.
442
00:18:10,756 --> 00:18:13,342
People are getting shot
in the streets.
443
00:18:13,342 --> 00:18:15,678
Okay. You're screwed.
444
00:18:15,678 --> 00:18:17,305
Thank you.
445
00:18:17,305 --> 00:18:20,057
[ Sighs ]
Look, I never had kids.
446
00:18:20,057 --> 00:18:23,060
I didn't realize
it was bad to steal from them.
447
00:18:25,021 --> 00:18:27,440
Just thinking about what
your generation's going through
448
00:18:27,440 --> 00:18:29,275
stresses me out,
and I want to smoke a joint.
449
00:18:30,568 --> 00:18:32,695
Well, hey, don't stop treating
me like an adult now.
450
00:18:32,695 --> 00:18:34,030
Share.
451
00:18:34,030 --> 00:18:36,198
Oh. Alright.
452
00:18:36,198 --> 00:18:37,575
I'll give you a choice.
453
00:18:37,575 --> 00:18:39,744
Kid or adult?
454
00:18:39,744 --> 00:18:41,954
You want to take back
this 20 bucks
455
00:18:41,954 --> 00:18:43,706
or have a half a joint?
456
00:18:43,706 --> 00:18:46,959
Take the 20 so I can buy a joint
that I don't have to share.
457
00:18:46,959 --> 00:18:48,169
Mama didn't raise no fool.
458
00:18:50,504 --> 00:18:54,884
♪♪
459
00:18:54,884 --> 00:18:58,012
Uh, I thought I should pay you
for that drawing,
460
00:18:58,012 --> 00:19:01,057
so I hope you'll accept
a birthday cupcake.
461
00:19:01,057 --> 00:19:03,309
Is it sugar?
Because that will kill me.
462
00:19:04,810 --> 00:19:06,604
No,
but I thought about it.
463
00:19:06,604 --> 00:19:08,481
[ Chuckles ]
464
00:19:08,481 --> 00:19:09,273
Happy birthday.
465
00:19:11,192 --> 00:19:12,693
Sorry about yesterday.
466
00:19:12,693 --> 00:19:13,903
Um, you were right.
467
00:19:13,903 --> 00:19:16,405
I was being
a condescending little jerk.
468
00:19:16,405 --> 00:19:18,407
I believe she said
"prissy little bitch."
469
00:19:19,825 --> 00:19:21,452
Yeah.
470
00:19:21,452 --> 00:19:24,789
Uh, I got home, you know,
and my kid needed something,
471
00:19:24,789 --> 00:19:26,582
and I realized
that with this job,
472
00:19:26,582 --> 00:19:29,335
I'm lucky enough to be able
to get it for him.
473
00:19:29,335 --> 00:19:30,878
That's way more important
than being a writer.
474
00:19:32,254 --> 00:19:34,882
I have to tell you
something.
475
00:19:34,882 --> 00:19:37,635
I remember
when you were born.
476
00:19:37,635 --> 00:19:40,513
Your mother told me
that you were gonna be special.
477
00:19:41,972 --> 00:19:43,391
What did she say about me?
478
00:19:45,601 --> 00:19:47,436
You want me
to make something up?
479
00:19:50,856 --> 00:19:53,567
Well, clearly, my mom
was wrong about me.
480
00:19:53,567 --> 00:19:55,111
No.
481
00:19:55,111 --> 00:19:57,405
That's up to you.
482
00:19:57,405 --> 00:20:00,241
If you want to do
something creative,
483
00:20:00,241 --> 00:20:03,828
go home and do it after you
pay your bills every night,
484
00:20:03,828 --> 00:20:05,871
like I do.
485
00:20:05,871 --> 00:20:07,790
You don't stop
being an artist
486
00:20:07,790 --> 00:20:10,710
just because
it's not your job anymore.
487
00:20:10,710 --> 00:20:12,169
That is so true.
488
00:20:12,169 --> 00:20:13,879
It's the same thing
with drinking.
489
00:20:13,879 --> 00:20:17,299
I'm still an alcoholic, but
it's just not my job anymore.
490
00:20:17,299 --> 00:20:20,010
But just so you know,
I was really good at it.
491
00:20:21,345 --> 00:20:24,056
Your mother did tell me
you liked the bottle.
492
00:20:26,892 --> 00:20:29,729
I'm sorry
about yesterday.
493
00:20:29,729 --> 00:20:31,981
When Wellman closed,
it broke my heart,
494
00:20:31,981 --> 00:20:33,899
and when it reopened,
495
00:20:33,899 --> 00:20:36,402
I could see Gabriel
waiting for me at the gates.
496
00:20:36,402 --> 00:20:38,779
[ Chuckles ] Yeah.
497
00:20:38,779 --> 00:20:41,657
Having a job these days is
a little like heaven, isn't it?
498
00:20:41,657 --> 00:20:44,368
No, Gabriel my son.
He got a job here, too.
499
00:20:44,368 --> 00:20:46,579
Gabriel! Say hello.
500
00:20:46,579 --> 00:20:47,747
Hello.
501
00:20:47,747 --> 00:20:49,123
♪♪
502
00:20:51,959 --> 00:20:53,669
I just figured it out.
503
00:20:53,669 --> 00:20:55,337
You're trying to put
The Lanford Lotus
504
00:20:55,337 --> 00:20:56,714
out of business,
aren't you?
505
00:20:56,714 --> 00:20:58,591
[ Gasps ]
That is not true,
506
00:20:58,591 --> 00:21:01,635
and anybody who says it is
is a damn liar!
507
00:21:02,928 --> 00:21:06,223
Well, the Korean nuns
who run the Asian food market
508
00:21:06,223 --> 00:21:08,517
told me
that they have video
509
00:21:08,517 --> 00:21:11,812
of an insane woman
with gray roots on a bicycle
510
00:21:11,812 --> 00:21:14,565
buying up
all the Thai stuff.
511
00:21:14,565 --> 00:21:17,067
Look, this is a business,
512
00:21:17,067 --> 00:21:19,570
and once I'm done
with the Lotus,
513
00:21:19,570 --> 00:21:22,239
I'm thinking about doing
a one‐buck schnitzel
514
00:21:22,239 --> 00:21:25,493
to take out
Einen Biergarten!
37541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.