Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,237 --> 00:00:18,878
Wipe everything she touched
over and over again.
2
00:00:19,508 --> 00:00:21,047
It disgusts and creeps me out.
3
00:00:21,147 --> 00:00:22,178
Yes, sir.
4
00:00:36,698 --> 00:00:38,228
I can't believe you were
this kind of a person.
5
00:00:40,723 --> 00:00:41,793
What do you mean?
6
00:00:41,893 --> 00:00:43,562
I know she did something wrong.
7
00:00:44,833 --> 00:00:47,092
But she's still young.
Don't you think it was a bit harsh?
8
00:00:49,062 --> 00:00:50,702
Are you saying I made a mistake?
9
00:00:50,803 --> 00:00:53,333
We should set an example
for our kids' education.
10
00:00:55,003 --> 00:00:56,443
Isn't that the role of a parent?
11
00:00:57,973 --> 00:01:00,812
What you did today wasn't
a mature behavior.
12
00:01:31,843 --> 00:01:34,843
You took the GED, are an orphan,
you live in Bosuk Village,
13
00:01:35,042 --> 00:01:36,983
and you make a living
by conning people.
14
00:01:36,983 --> 00:01:39,382
Would the great Cheong Ah
Arts High School accept you?
15
00:01:40,253 --> 00:01:43,083
That's my warning telling you
to know your place.
16
00:01:44,652 --> 00:01:46,693
You even tried to steal
Seok Kyung's keyring.
17
00:01:46,953 --> 00:01:49,893
You're a thief and a con artist.
18
00:01:51,762 --> 00:01:54,402
You don't deserve
to go to school with us.
19
00:01:54,803 --> 00:01:56,063
And of course, your admission
as the top student...
20
00:01:56,063 --> 00:01:57,303
at Cheong Ah Arts High School
will get canceled.
21
00:02:07,912 --> 00:02:11,712
All I did was work hard
and live hard.
22
00:02:13,352 --> 00:02:15,553
I just tried hard like crazy.
23
00:02:43,460 --> 00:02:44,660
Sugar.
24
00:02:46,690 --> 00:02:48,660
You are all I have.
25
00:02:59,109 --> 00:03:01,880
Sorry for texting so late.
Did you get home safely?
26
00:03:02,479 --> 00:03:03,840
Congratulations anyway.
27
00:03:04,609 --> 00:03:06,479
For getting into Cheong Ah
Arts High School in first place.
28
00:03:07,880 --> 00:03:11,549
From what I've seen of you,
I bet you have a lovely voice.
29
00:03:11,549 --> 00:03:13,049
(Seok Hoon, Seok Kyung's mom)
30
00:03:19,660 --> 00:03:22,359
(Congrats on getting into Cheong Ah,
From Jenny's Dad in Dubai)
31
00:03:25,530 --> 00:03:27,030
- Thank you.
- Thank you.
32
00:03:27,130 --> 00:03:29,370
It tilted slightly to the right.
33
00:03:29,370 --> 00:03:31,470
Raise the left end by 10cm.
34
00:03:31,539 --> 00:03:34,240
Make sure it's perfectly leveled.
Okay.
35
00:03:34,240 --> 00:03:35,740
(Yoo Jenny got into
Cheong Ah Arts High School!)
36
00:03:35,979 --> 00:03:39,280
I got in, but why did you put
dad's and your names up there?
37
00:03:39,449 --> 00:03:40,880
That's so embarrassing.
38
00:03:40,949 --> 00:03:44,949
Let me get to put my name
on a banner for once.
39
00:03:45,120 --> 00:03:46,650
It looks just lovely.
40
00:03:46,819 --> 00:03:49,519
Shouldn't Dad come home
on a day like this?
41
00:03:49,859 --> 00:03:52,630
He just texted and didn't even call.
I'm so disappointed.
42
00:03:52,630 --> 00:03:54,630
Dubai's so far away.
43
00:03:54,699 --> 00:03:56,400
Can you be a little understanding?
44
00:03:56,500 --> 00:03:59,269
Instead, he sent
a whole lot of flowers.
45
00:03:59,970 --> 00:04:02,970
Let's take a selfie to send to Dad.
46
00:04:04,400 --> 00:04:05,410
Ready?
47
00:04:06,710 --> 00:04:08,609
Cheese.
48
00:04:09,509 --> 00:04:10,509
Jenny!
49
00:04:11,380 --> 00:04:13,750
- My gosh.
- Congratulations!
50
00:04:13,750 --> 00:04:15,079
Here you go.
51
00:04:15,079 --> 00:04:17,780
- There's also...
- Thank you.
52
00:04:17,780 --> 00:04:19,250
Yes, for you...
53
00:04:21,620 --> 00:04:24,120
Today, instead of
the ordinary school lunch,
54
00:04:24,120 --> 00:04:26,860
I ordered a buffet to be spread out.
55
00:04:26,889 --> 00:04:29,130
I also scheduled
a separate dinner...
56
00:04:29,130 --> 00:04:32,130
for the teachers at a place
that serves only the best beef.
57
00:04:32,130 --> 00:04:35,540
My gosh. You are so generous, ma'am.
58
00:04:35,639 --> 00:04:38,209
I got something for you.
59
00:04:41,610 --> 00:04:44,540
My goodness. Thank you so much!
60
00:04:49,180 --> 00:04:50,380
You're welcome.
61
00:04:58,259 --> 00:04:59,259
Goodbye, then.
62
00:05:00,389 --> 00:05:02,730
(Yoo Jenny got into
Cheong Ah Arts High School!)
63
00:05:10,440 --> 00:05:13,209
Bae Ro Na, you're first
on the waiting list, right?
64
00:05:14,209 --> 00:05:15,880
- How dare she...
- First on the waiting list?
65
00:05:16,540 --> 00:05:19,009
Oh, dear. That's just dreadful.
66
00:05:19,279 --> 00:05:21,519
You acted so proud and confident,
67
00:05:21,519 --> 00:05:23,350
and look at you now.
68
00:05:24,050 --> 00:05:27,649
You should've remembered
your place before acting out.
69
00:05:27,889 --> 00:05:29,290
Why dream of sending her...
70
00:05:29,290 --> 00:05:31,630
to Cheong Ah Arts High School
when she lacks the skill?
71
00:05:31,990 --> 00:05:35,529
Ro Na doesn't lack skills.
It's your daughter who does.
72
00:05:36,100 --> 00:05:39,130
I'm positive that something's wrong.
73
00:05:39,500 --> 00:05:42,639
How could Jenny get in
when Ro Na didn't?
74
00:05:43,040 --> 00:05:46,370
Don't you see that?
Are you still acting...
75
00:05:46,670 --> 00:05:49,009
like you're the victim
after seeing that?
76
00:05:49,540 --> 00:05:53,380
That's the truth
and that is justice. Okay?
77
00:05:56,949 --> 00:05:59,550
By the way,
I heard an orphan got in.
78
00:06:00,089 --> 00:06:01,690
Why don't you visit her?
79
00:06:01,959 --> 00:06:02,990
Who knows?
80
00:06:03,159 --> 00:06:07,159
If you give her a lot of money,
maybe she'll give up her place.
81
00:06:15,969 --> 00:06:18,000
- Congratulations!
- Well done.
82
00:06:18,000 --> 00:06:19,670
- Good for you.
- I'm jealous.
83
00:06:19,670 --> 00:06:21,839
- I'm proud of you.
- Well done.
84
00:06:21,839 --> 00:06:23,540
Thanks for the snacks.
85
00:06:25,209 --> 00:06:26,709
It's so delicious.
86
00:06:27,509 --> 00:06:30,279
- Doesn't it look good?
- It is good.
87
00:06:30,850 --> 00:06:32,949
Did you try this too?
88
00:06:32,949 --> 00:06:34,250
Why don't you eat too?
89
00:06:35,019 --> 00:06:36,860
My mom's treating the whole class.
90
00:06:37,060 --> 00:06:40,690
I'm in no mood to talk to you.
Can you get out of my face?
91
00:06:43,259 --> 00:06:46,069
- Where did you put your toy?
- What's up with them?
92
00:06:48,969 --> 00:06:50,769
I bet you're hoping
one of the accepted students...
93
00:06:50,769 --> 00:06:51,940
will just die, right?
94
00:06:53,110 --> 00:06:55,209
Then you'll get in since
you're first on the waiting list.
95
00:06:58,980 --> 00:07:01,519
Wow, you really look like
you might kill someone.
96
00:07:03,149 --> 00:07:06,449
Too bad, though. Because all
new freshmen are pre-picked.
97
00:07:07,219 --> 00:07:08,290
You novice.
98
00:07:10,060 --> 00:07:12,089
- What do you mean?
- You didn't know?
99
00:07:13,029 --> 00:07:15,100
23 students are accepted
into classical singing.
100
00:07:15,100 --> 00:07:17,060
They pre-pick the kids
from rich families first,
101
00:07:17,159 --> 00:07:19,529
and then accept some geniuses
just to seem fair.
102
00:07:19,870 --> 00:07:22,899
That means they'll never
pick kids like you.
103
00:07:24,139 --> 00:07:26,509
Someone who can't even
afford a nice dress...
104
00:07:26,509 --> 00:07:27,909
doesn't suit Cheong Ah High.
105
00:07:27,909 --> 00:07:29,579
- Yoo Jenny!
- Also,
106
00:07:29,980 --> 00:07:31,750
I'm just saying this out of pity.
107
00:07:32,550 --> 00:07:35,620
But Cheong Ah Arts High has never
accepted anyone on the waiting list.
108
00:07:35,620 --> 00:07:36,649
So...
109
00:07:37,750 --> 00:07:40,519
quit daydreaming and give up.
110
00:07:41,920 --> 00:07:44,790
Tomorrow is the orientation
for the accepted students.
111
00:07:45,329 --> 00:07:47,730
In a few days,
we'll even celebrate at Hera Palace.
112
00:07:48,130 --> 00:07:50,230
Are you jealous? Neener.
113
00:07:57,670 --> 00:07:58,740
Hey, Eun Byeol.
114
00:07:59,810 --> 00:08:02,909
Cheong Ah Arts High's
orientation notice?
115
00:08:03,540 --> 00:08:06,110
Of course, I got it too.
116
00:08:07,050 --> 00:08:08,350
What time will you leave?
117
00:08:09,420 --> 00:08:11,420
8am? I'll leave around then too.
118
00:08:11,519 --> 00:08:13,089
- Eun Byeol?
- Shall we leave together?
119
00:08:14,750 --> 00:08:17,120
(Cheong Ah Arts High School
Admission Performance Test)
120
00:08:17,719 --> 00:08:19,790
I think Ha Eun Byeol made a mistake.
121
00:08:20,060 --> 00:08:21,600
Does that matter?
122
00:08:21,860 --> 00:08:23,829
Her grandpa is the director
of this school.
123
00:08:25,600 --> 00:08:27,370
She definitely messed up.
124
00:08:29,740 --> 00:08:31,940
Let me see Ms. Cheon Seo Jin.
125
00:08:35,180 --> 00:08:37,409
I must tell her something. Please.
126
00:08:37,540 --> 00:08:39,110
How many times must I say no?
127
00:08:40,549 --> 00:08:42,179
You can't go in
without an appointment.
128
00:08:42,580 --> 00:08:43,880
Stop causing a fuss and go home.
129
00:08:48,090 --> 00:08:50,689
(Soprano Ha Eun Byeol)
130
00:08:51,490 --> 00:08:52,529
Hey.
131
00:08:55,500 --> 00:08:56,759
What are you doing?
132
00:08:57,000 --> 00:08:58,230
(Cheong Ah Arts High School
Classical Singing)
133
00:08:59,830 --> 00:09:00,870
Hey!
134
00:09:02,200 --> 00:09:04,840
Bae Ro Na. What are you doing?
135
00:09:05,169 --> 00:09:06,210
Do you know her?
136
00:09:06,309 --> 00:09:07,840
She's the waiting list number one.
137
00:09:08,009 --> 00:09:11,210
Oh. So what are you doing here,
causing a fuss?
138
00:09:13,350 --> 00:09:15,350
You're Ha Eun Byeol, aren't you?
139
00:09:15,350 --> 00:09:16,549
What are you doing?
140
00:09:16,980 --> 00:09:19,820
I saw you leave
the exam room in tears.
141
00:09:20,419 --> 00:09:21,620
Didn't you make a mistake?
142
00:09:21,620 --> 00:09:23,059
What are you talking about?
143
00:09:23,259 --> 00:09:24,889
Why would I make a mistake?
144
00:09:24,990 --> 00:09:27,159
You got in because of
your mom's connections...
145
00:09:27,159 --> 00:09:29,230
even when you made a mistake
and messed it up. Right?
146
00:09:29,730 --> 00:09:31,830
Your grandpa is
Cheong Ah's director.
147
00:09:32,500 --> 00:09:34,970
There's more to it,
isn't there? Tell me.
148
00:09:35,570 --> 00:09:38,809
Let go. It's not true.
Let go. You're wrong!
149
00:09:38,809 --> 00:09:39,809
Stop this!
150
00:09:43,080 --> 00:09:44,880
What is all this?
151
00:09:47,880 --> 00:09:49,620
This was the only way for me
to get to see you.
152
00:09:50,049 --> 00:09:51,990
- What?
- Tell me why...
153
00:09:52,490 --> 00:09:53,720
I didn't get in.
154
00:09:54,490 --> 00:09:56,559
I didn't make a mistake
like Eun Byeol,
155
00:09:56,559 --> 00:09:58,389
and I sang every word
and note perfectly.
156
00:09:58,590 --> 00:10:00,159
So why didn't I get in?
157
00:10:00,889 --> 00:10:02,130
Release the scores.
158
00:10:02,330 --> 00:10:04,860
I will never accept the result
until I see the scores.
159
00:10:08,299 --> 00:10:10,399
You're just like your mom.
160
00:10:11,200 --> 00:10:12,870
You're acting like a victim.
161
00:10:13,340 --> 00:10:14,939
- What?
- Accept it.
162
00:10:15,139 --> 00:10:17,139
You just weren't good enough.
163
00:10:17,409 --> 00:10:18,950
What about her and her mistake?
164
00:10:20,309 --> 00:10:22,250
It wasn't that bad a mistake.
165
00:10:23,250 --> 00:10:26,189
An admission exam is about
picking someone with promise.
166
00:10:26,419 --> 00:10:28,289
You are not good at music.
167
00:10:28,460 --> 00:10:30,689
So stop acting up and leave.
168
00:10:30,820 --> 00:10:34,460
No. I am positive that
the admission was rigged.
169
00:10:35,130 --> 00:10:36,860
I will never accept it.
170
00:10:37,960 --> 00:10:41,070
The admission was rigged?
Do you stand by that statement?
171
00:10:41,200 --> 00:10:43,500
Didn't you pre-pick
who to admit in advance?
172
00:10:44,340 --> 00:10:46,409
Isn't that why Eun Byeol got in
despite making a mistake?
173
00:10:53,850 --> 00:10:56,380
If you don't leave immediately,
I will have you dragged out.
174
00:10:56,779 --> 00:10:59,889
You bribed my tutor too,
didn't you, lady?
175
00:11:00,320 --> 00:11:01,389
"Lady"?
176
00:11:01,720 --> 00:11:05,090
You didn't teach me.
I can't call you "Teacher".
177
00:11:08,659 --> 00:11:09,659
My gosh.
178
00:11:10,830 --> 00:11:13,970
I won't move a single step
until you show me the scores.
179
00:11:15,840 --> 00:11:18,039
- Hey. What are you doing?
- Eun Byeol.
180
00:11:18,039 --> 00:11:19,909
Get up. Get up!
181
00:11:22,409 --> 00:11:23,480
Eun Byeol!
182
00:11:24,679 --> 00:11:26,409
Eun Byeol! Are you all right?
183
00:11:26,850 --> 00:11:28,580
- My arm.
- What's wrong with it?
184
00:11:34,820 --> 00:11:36,360
(Seoul Gangnam Police Station)
185
00:11:42,700 --> 00:11:44,899
Ro Na. Ro Na, are you okay?
186
00:11:44,899 --> 00:11:46,130
- Mom.
- Are you hurt?
187
00:11:46,230 --> 00:11:47,470
What happened to your hands?
188
00:11:47,529 --> 00:11:49,139
My Eun Byeol's the one who got hurt.
189
00:11:50,970 --> 00:11:53,439
The ignorant girl is just so strong.
190
00:11:53,939 --> 00:11:54,970
What?
191
00:11:55,539 --> 00:11:59,149
- What did you do to my daughter?
- My goodness.
192
00:11:59,350 --> 00:12:00,450
Come on.
193
00:12:01,250 --> 00:12:04,149
From now on, you can talk to me.
194
00:12:06,289 --> 00:12:07,889
Take care of it for me,
Attorney Lee.
195
00:12:08,689 --> 00:12:11,320
I will show no lenience,
so charge her according to the law.
196
00:12:16,173 --> 00:12:17,443
Why are you letting her go?
197
00:12:17,702 --> 00:12:20,673
You can't let them walk off before
we tell our side of the story!
198
00:12:20,773 --> 00:12:22,212
Why can't we do that?
199
00:12:22,813 --> 00:12:25,582
You and your daughter
just have to pay the price.
200
00:12:26,582 --> 00:12:28,752
Here's the security footage.
201
00:12:28,952 --> 00:12:31,023
And just in case you'd want to,
202
00:12:31,382 --> 00:12:33,793
I got a copy
so you can see it yourself too.
203
00:12:34,023 --> 00:12:37,622
I'm quite kind as an attorney.
Here you go.
204
00:12:38,362 --> 00:12:39,362
Take it.
205
00:12:46,903 --> 00:12:50,073
She pulled on me, Mom.
206
00:12:51,643 --> 00:12:53,742
It's okay, Ro Na. It's fine.
207
00:12:53,913 --> 00:12:57,082
Assault and property damage.
208
00:12:57,342 --> 00:12:59,913
Spreading rumors and slander too.
209
00:13:00,053 --> 00:13:02,183
There are so many charges.
210
00:13:03,153 --> 00:13:06,153
You were also summoned
by a school violence committee.
211
00:13:07,693 --> 00:13:09,462
What did she teach her kid?
212
00:13:09,462 --> 00:13:10,823
- Listen!
- My gosh.
213
00:13:11,693 --> 00:13:12,693
Check the other video.
214
00:13:16,332 --> 00:13:18,832
This mother and daughter
are quite dramatic.
215
00:13:20,303 --> 00:13:21,372
This is...
216
00:13:26,543 --> 00:13:28,842
Ms. Oh Yoon Hee,
you were sued as well.
217
00:13:29,313 --> 00:13:31,382
You and your daughter,
deliberately and malevolently,
218
00:13:31,382 --> 00:13:33,813
harassed Ms. Cheon Seo Jin
and her daughter.
219
00:13:34,482 --> 00:13:37,852
For that, I plan to charge you
and make you pay dearly.
220
00:13:40,193 --> 00:13:42,693
Just so you know,
we will not settle,
221
00:13:43,193 --> 00:13:46,232
but if you really want to,
for both accounts of assault,
222
00:13:47,132 --> 00:13:48,193
pay 100,000 dollars.
223
00:13:51,602 --> 00:13:52,933
Do you think that makes sense?
224
00:13:54,803 --> 00:13:57,002
It looks like I've done my duty.
225
00:14:00,313 --> 00:14:01,982
If you don't get
the settlement money,
226
00:14:02,342 --> 00:14:04,982
I'll take this straight to court,
so remember that.
227
00:14:05,783 --> 00:14:09,683
Why did you go after
Ms. Cheon Seo Jin?
228
00:14:09,852 --> 00:14:11,252
You have no power or connections.
229
00:14:12,023 --> 00:14:14,923
Are you naive or plain stupid?
230
00:14:17,063 --> 00:14:18,092
Hope you have a good day.
231
00:14:23,832 --> 00:14:25,632
Do something!
232
00:14:42,783 --> 00:14:43,852
Are you okay?
233
00:15:18,183 --> 00:15:19,293
Oh Yoon Hee.
234
00:15:29,063 --> 00:15:31,063
Darn you.
235
00:15:31,462 --> 00:15:34,102
You're too late.
Seo Jin left long ago.
236
00:15:34,573 --> 00:15:35,643
Did she?
237
00:15:35,972 --> 00:15:37,972
Well then,
I'll have to get back to work.
238
00:15:38,242 --> 00:15:41,342
The attacker's Seo Jin's high-school
classmate. Did you know?
239
00:15:43,212 --> 00:15:44,212
Isn't that funny?
240
00:15:44,643 --> 00:15:46,982
Yes, it's funny.
241
00:15:48,183 --> 00:15:51,423
You see, I have a pretty good hunch.
242
00:15:53,752 --> 00:15:54,823
Did I get you?
243
00:15:55,563 --> 00:15:56,823
I'm an expert
on illicit love affairs.
244
00:16:00,763 --> 00:16:02,303
This is getting interesting.
245
00:16:10,303 --> 00:16:12,612
You got in because of
your mom's connections...
246
00:16:12,612 --> 00:16:14,712
even when you made a mistake
and messed it up. Right?
247
00:16:15,242 --> 00:16:17,342
Your grandpa is
Cheong Ah's director.
248
00:16:18,913 --> 00:16:21,513
There's more to it,
isn't there? Tell me.
249
00:16:34,732 --> 00:16:36,132
(Judge)
250
00:16:45,612 --> 00:16:46,742
Pull yourself together!
251
00:16:46,842 --> 00:16:48,913
Practice. That's the only way!
252
00:16:56,423 --> 00:16:57,982
(Judge)
253
00:16:58,082 --> 00:16:59,693
(Performance Test Score Sheet)
254
00:17:10,433 --> 00:17:11,563
It was a mistake.
255
00:17:12,832 --> 00:17:14,332
That's not what I'm really like.
256
00:17:15,743 --> 00:17:17,172
I just have to keep quiet.
257
00:17:18,642 --> 00:17:19,642
Keep quiet.
258
00:17:40,963 --> 00:17:44,063
We will not settle,
but if you really want to,
259
00:17:44,563 --> 00:17:47,073
for both accounts of assault,
pay 100,000 dollars.
260
00:17:57,612 --> 00:17:59,283
Oh, really?
261
00:18:00,152 --> 00:18:03,983
I don't mind dragging it out,
so say I will never settle.
262
00:18:04,553 --> 00:18:05,592
Okay.
263
00:18:06,422 --> 00:18:08,493
Thanks a lot, Attorney Lee.
264
00:18:11,493 --> 00:18:13,092
Are you in a good mood?
265
00:18:14,533 --> 00:18:15,803
Why would I be?
266
00:18:16,303 --> 00:18:17,832
It's not like Eun Byeol came first.
267
00:18:21,203 --> 00:18:22,273
What a nice necklace.
268
00:18:24,073 --> 00:18:25,142
It looks new.
269
00:18:27,513 --> 00:18:28,983
My dad got it for me.
270
00:18:30,882 --> 00:18:32,713
Are you already sick
of what I got you?
271
00:18:33,082 --> 00:18:34,582
You wanted it so much.
272
00:18:37,223 --> 00:18:39,692
I don't have to wear it every day
just because you got it for me.
273
00:19:02,142 --> 00:19:03,182
("Cheong Ah High
Min Seol A Scandal")
274
00:19:03,483 --> 00:19:05,783
- Is this true?
- It's unbelievable.
275
00:19:06,152 --> 00:19:07,582
Why did they give her first place?
276
00:19:07,682 --> 00:19:09,953
Didn't she pull strings
to get in illegally?
277
00:19:10,253 --> 00:19:12,392
This is evil. She's a criminal.
278
00:19:12,493 --> 00:19:13,793
She should be locked up.
279
00:19:13,793 --> 00:19:17,592
(Cheong Ah Arts High School)
280
00:19:17,892 --> 00:19:20,233
A person like her
should be dropped, of course.
281
00:19:21,192 --> 00:19:22,303
Don't worry.
282
00:19:22,862 --> 00:19:24,632
I can't let anyone dirty...
283
00:19:25,203 --> 00:19:27,432
the name of the school
I'll be inheriting.
284
00:19:31,573 --> 00:19:32,612
Min Seol A.
285
00:19:34,773 --> 00:19:37,582
How dare you deceive me
and dirty what will be mine?
286
00:19:38,013 --> 00:19:39,753
If you cancel
Min Seol A's admittance,
287
00:19:40,082 --> 00:19:42,382
Bae Ro Na will get in
as she's first on the waiting list.
288
00:19:42,783 --> 00:19:44,082
I can't let that happen.
289
00:19:44,483 --> 00:19:46,152
If I make her sign a contract
that she won't enroll...
290
00:19:46,152 --> 00:19:47,993
and cancel her admittance
on the first day of school,
291
00:19:48,692 --> 00:19:52,162
I can get rid of both
Min Seol A and Bae Ro Na.
292
00:19:55,432 --> 00:19:59,233
Neither of them can ever get
into Cheong Ah Arts High School.
293
00:20:00,273 --> 00:20:03,342
(2020 Freshmen Orientation)
294
00:20:03,342 --> 00:20:06,773
(Director's Office,
Principal's Office)
295
00:20:09,543 --> 00:20:13,152
Being first on the waiting list
means practically nothing.
296
00:20:13,983 --> 00:20:17,652
Students who worked hard to get in
almost never give up their spot.
297
00:20:24,963 --> 00:20:25,993
Seo Jin.
298
00:20:27,233 --> 00:20:28,392
I'm sorry for everything.
299
00:20:29,063 --> 00:20:31,203
It's only natural that
you hate me, but...
300
00:20:32,102 --> 00:20:34,003
can you please do something...
301
00:20:34,872 --> 00:20:35,872
for my daughter?
302
00:20:37,073 --> 00:20:38,142
What?
303
00:20:42,612 --> 00:20:43,642
Seo Jin.
304
00:20:44,743 --> 00:20:45,813
Seo Jin.
305
00:20:47,612 --> 00:20:50,453
She didn't do
anything wrong, did she?
306
00:20:51,682 --> 00:20:53,352
I beg of you.
307
00:20:53,993 --> 00:20:57,563
Isn't it too cruel to let her suffer
because of the adults?
308
00:20:58,323 --> 00:21:00,592
Please let Ro Na in.
309
00:21:00,793 --> 00:21:03,963
You're... You're able to do that.
310
00:21:06,402 --> 00:21:07,573
Are you asking me...
311
00:21:08,073 --> 00:21:10,743
to use my connections
to let her in illegally?
312
00:21:13,942 --> 00:21:15,243
The great Oh Yoon Hee is...
313
00:21:15,243 --> 00:21:16,983
no different
when your child is on the line.
314
00:21:17,813 --> 00:21:20,612
You used to resent those
with money and power.
315
00:21:21,082 --> 00:21:22,682
I never expected
to hear you say this.
316
00:21:22,753 --> 00:21:24,323
What do I have to do?
317
00:21:25,892 --> 00:21:28,023
I'll do anything you want.
318
00:21:29,092 --> 00:21:32,592
If you can't stand the sight of me,
I'll never come near you.
319
00:21:33,092 --> 00:21:36,003
I'll never go near the school
until my daughter graduates.
320
00:21:36,503 --> 00:21:40,102
Seo Jin, if you want, I can even
clean your house. Seo Jin.
321
00:21:42,803 --> 00:21:44,442
You said you'd send your daughter...
322
00:21:44,442 --> 00:21:46,273
to Cheong Ah Arts High School
at all costs.
323
00:21:46,273 --> 00:21:47,642
Where did all that confidence go?
324
00:21:56,382 --> 00:21:57,852
Instead of begging me,
325
00:21:58,993 --> 00:22:00,793
why don't you kill...
326
00:22:02,152 --> 00:22:03,823
one of the students
who was accepted...
327
00:22:04,892 --> 00:22:06,332
to get your daughter admitted?
328
00:22:10,932 --> 00:22:12,303
I know how persistent you are.
329
00:22:17,602 --> 00:22:19,073
You'd better get
the settlement money ready.
330
00:22:19,372 --> 00:22:20,813
If you don't want to ruin
your daughter's life.
331
00:22:35,453 --> 00:22:36,993
This is an announcement...
332
00:22:36,993 --> 00:22:40,932
for the 2020 freshmen
of Cheong Ah Arts High School.
333
00:22:41,793 --> 00:22:43,703
The freshmen orientation...
334
00:22:43,703 --> 00:22:46,172
will be held shortly
by each department.
335
00:22:47,233 --> 00:22:49,473
Did you hear?
She works at a bar.
336
00:22:49,473 --> 00:22:51,773
I heard her rich boyfriend
got her admitted here.
337
00:22:51,773 --> 00:22:53,172
How brazen.
338
00:22:53,442 --> 00:22:56,213
If it were me, I'd be embarrassed
and give up my admission.
339
00:22:56,342 --> 00:22:59,053
Hey. If she such conscious,
would she work at a bar?
340
00:22:59,813 --> 00:23:00,882
Did you see it?
341
00:23:00,882 --> 00:23:03,082
Me working at a bar
or meeting rich guys?
342
00:23:03,182 --> 00:23:05,892
Look at those eyes.
They're so full of malice.
343
00:23:06,652 --> 00:23:09,622
Let's go. I feel like I'm getting
dirty just by talking to her.
344
00:23:22,402 --> 00:23:25,172
Our star has arrived.
I thought you wouldn't come.
345
00:23:26,013 --> 00:23:27,142
You're pretty bold.
346
00:23:27,442 --> 00:23:28,713
Don't mess with me.
347
00:23:29,283 --> 00:23:31,682
I have no intention
of letting you sway me.
348
00:23:32,582 --> 00:23:34,082
So let's just pretend
we don't know each other.
349
00:23:34,352 --> 00:23:35,953
Who do you think you are?
350
00:23:36,652 --> 00:23:39,023
Do you think you'll be able
to last here with just your pride?
351
00:23:40,323 --> 00:23:42,293
You're a shame
to Cheong Ah Arts High School.
352
00:23:42,563 --> 00:23:44,392
So get lost from our school.
353
00:23:46,832 --> 00:23:48,033
I told you not to mess with me.
354
00:23:49,332 --> 00:23:51,332
Why? Are you scared?
355
00:23:51,432 --> 00:23:52,602
You'd better let go of her.
356
00:23:52,973 --> 00:23:54,233
Have a seat, everyone.
357
00:24:00,942 --> 00:24:02,882
Who is Min Seol A?
358
00:24:06,013 --> 00:24:09,283
(Director's Office,
Principal's Office)
359
00:24:22,602 --> 00:24:23,662
Come in.
360
00:24:26,473 --> 00:24:28,932
We have so much to talk about.
361
00:24:29,942 --> 00:24:33,573
I guess you know my father is
the director of this school.
362
00:24:36,942 --> 00:24:39,553
If you sign this paper saying
you'll give up your admission,
363
00:24:40,953 --> 00:24:43,122
I won't pursue this issue further.
364
00:24:43,783 --> 00:24:45,922
You came in first place anyway,
365
00:24:46,122 --> 00:24:47,793
so it's the least I can do.
366
00:24:48,553 --> 00:24:50,862
Sign that paper and get out.
367
00:24:52,563 --> 00:24:53,932
I'm going to attend this school.
368
00:24:56,563 --> 00:24:57,563
What?
369
00:24:57,563 --> 00:24:59,733
I don't know why I should give up
attending here.
370
00:24:59,973 --> 00:25:01,703
You're really something, aren't you?
371
00:25:02,902 --> 00:25:04,203
What's that naive face,
372
00:25:04,203 --> 00:25:06,273
trying to look innocent
when you deceived us?
373
00:25:07,172 --> 00:25:08,672
You forged your ID and papers...
374
00:25:08,672 --> 00:25:10,983
to receive money for your lessons,
and that's a crime.
375
00:25:11,082 --> 00:25:13,283
I was accepted fairly
with my talent.
376
00:25:14,213 --> 00:25:15,823
That's irrelevant to my tutor gig.
377
00:25:16,283 --> 00:25:17,323
"Irrelevant"?
378
00:25:18,122 --> 00:25:20,352
You're really bold for a young girl.
379
00:25:21,293 --> 00:25:23,662
Do you want to ruin your life
for forgery of private documents?
380
00:25:24,563 --> 00:25:27,932
At least I tried my best
for what I was paid for.
381
00:25:28,632 --> 00:25:31,033
You were thankful too
when Eun Byeol's grades improved.
382
00:25:31,703 --> 00:25:33,432
But if the lesson fee is
still a problem,
383
00:25:33,432 --> 00:25:35,003
I'll work part-time to pay you back.
384
00:25:35,942 --> 00:25:37,803
So I won't give up my admission.
385
00:25:37,942 --> 00:25:40,372
How foolish and rude of you.
386
00:25:40,672 --> 00:25:43,713
Orphans are criticized
because of girls like you.
387
00:25:44,243 --> 00:25:46,553
Just sign that paper
and get out of here.
388
00:25:47,553 --> 00:25:48,983
(Director Cheon Myung Soo)
389
00:25:49,953 --> 00:25:51,483
Please let me sing.
390
00:25:52,382 --> 00:25:53,723
I want to sing.
391
00:25:54,993 --> 00:25:57,122
Do you think I'll accept you
if you do this?
392
00:25:57,622 --> 00:25:58,922
It creeps me out just thinking...
393
00:25:58,922 --> 00:26:01,033
how my kind Eun Byeol
might've been influenced by you.
394
00:26:01,063 --> 00:26:04,233
I'm disgusted at how you once shared
the same room with her.
395
00:26:04,763 --> 00:26:06,973
I can't believe she met
an uneducated person like you.
396
00:26:07,402 --> 00:26:09,503
My goodness. Darn it.
397
00:26:12,243 --> 00:26:14,172
I'm a human being
just like Eun Byeol.
398
00:26:15,112 --> 00:26:16,713
Did I transmit a disease or what?
399
00:26:17,513 --> 00:26:19,253
Your daughter isn't the only
precious person in this world.
400
00:26:22,582 --> 00:26:24,053
How dare you compare her with you?
401
00:26:24,682 --> 00:26:26,553
How could a pathetic orphan
like you...
402
00:26:26,953 --> 00:26:28,793
be the same as my precious daughter?
403
00:26:31,392 --> 00:26:32,692
I wonder if Eun Byeol knows...
404
00:26:34,763 --> 00:26:36,303
what kind of person her mom is.
405
00:26:38,003 --> 00:26:39,573
What are you talking about?
406
00:26:42,703 --> 00:26:45,003
The garden on the 35th floor.
407
00:26:46,442 --> 00:26:47,813
The owner of the penthouse.
408
00:26:52,813 --> 00:26:53,852
What?
409
00:26:56,753 --> 00:26:58,682
Eun Byeol seemed to be
very wary of Seok Kyung.
410
00:26:59,852 --> 00:27:02,152
If she finds out about
what you did with that man,
411
00:27:03,023 --> 00:27:04,162
what do you think will happen?
412
00:27:10,703 --> 00:27:12,033
What did you just say?
413
00:27:13,533 --> 00:27:16,543
Do you now understand
what I'm trying to say?
414
00:27:17,402 --> 00:27:18,672
I'm going to attend this school.
415
00:27:19,543 --> 00:27:22,783
As long as you let me,
I won't say anything.
416
00:27:33,192 --> 00:27:34,892
What are you blabbering?
417
00:27:37,323 --> 00:27:38,662
What did you see?
418
00:27:41,092 --> 00:27:43,602
Must I really tell you that?
419
00:27:44,263 --> 00:27:45,662
You were mistaken.
420
00:27:48,473 --> 00:27:49,573
I'm not sure about that.
421
00:27:51,043 --> 00:27:53,973
I wonder if other people
will think the same thing...
422
00:27:54,713 --> 00:27:56,142
after they see this video.
423
00:27:58,013 --> 00:27:59,412
I'll see you during
the new semester then.
424
00:28:04,723 --> 00:28:05,753
Video?
425
00:28:15,392 --> 00:28:18,203
- I promise to call you next time.
- Look at this.
426
00:28:18,303 --> 00:28:19,902
Won't her admission be canceled?
427
00:28:20,303 --> 00:28:21,902
She was summoned
to the director's office earlier.
428
00:28:22,372 --> 00:28:23,503
I heard she got accepted
as the top student.
429
00:28:24,203 --> 00:28:25,743
She must be an amazing singer.
430
00:28:26,743 --> 00:28:27,973
I wonder if she'll get kicked out.
431
00:28:32,852 --> 00:28:34,253
- Gosh, it's unbelievable.
- Kids.
432
00:28:34,253 --> 00:28:36,582
I'm sorry, but can I see that?
433
00:28:36,953 --> 00:28:38,823
- Sure.
- Thank you.
434
00:28:41,192 --> 00:28:42,223
(The truth about Min Seol A,
top student of Cheong Ah High)
435
00:28:42,223 --> 00:28:43,563
(She got caught working at a bar.)
436
00:28:44,162 --> 00:28:45,493
She's the top student?
437
00:28:45,622 --> 00:28:48,092
Yes. But she might get kicked out.
438
00:28:48,692 --> 00:28:51,932
She's an orphan, but they found her
working at a bar.
439
00:28:54,233 --> 00:28:56,773
- Hey, isn't that Min Seol A?
- What?
440
00:28:57,142 --> 00:28:59,003
- Yes.
- Look how brazen she is.
441
00:29:03,882 --> 00:29:04,882
Thanks.
442
00:29:08,483 --> 00:29:10,823
Why do you suddenly want
to look after Hye In more?
443
00:29:10,953 --> 00:29:12,622
The admission season is over now,
444
00:29:13,852 --> 00:29:15,723
so I want to give her
more attention.
445
00:29:18,723 --> 00:29:21,362
Hye In's condition
has worsened lately.
446
00:29:23,102 --> 00:29:25,602
Okay, do that.
I'll drop by after work.
447
00:29:26,172 --> 00:29:27,703
Okay, bye.
448
00:29:49,692 --> 00:29:52,963
The color of this diamond is noble
and fancy at the same time,
449
00:29:53,533 --> 00:29:54,793
just like her.
450
00:29:56,203 --> 00:29:57,233
I like it.
451
00:29:58,162 --> 00:29:59,872
- I'll get this gift-wrapped.
- Okay.
452
00:30:08,013 --> 00:30:11,213
Su Ryeon, what is it?
I'm surprised you called me first.
453
00:30:12,043 --> 00:30:13,082
I feel happy.
454
00:30:13,813 --> 00:30:15,852
Are you coming back
for summer break?
455
00:30:16,422 --> 00:30:18,553
My parents are mentioning
our marriage and...
456
00:30:18,553 --> 00:30:19,592
Let's...
457
00:30:20,723 --> 00:30:21,793
call off the marriage.
458
00:30:22,622 --> 00:30:24,862
What did you just say?
459
00:30:26,692 --> 00:30:28,892
I can no longer lie
about my feelings.
460
00:30:33,932 --> 00:30:35,902
I already told your father...
461
00:30:36,743 --> 00:30:40,112
that I'm getting married soon
in the States.
462
00:30:41,942 --> 00:30:43,283
I'm sorry, Dan Tae.
463
00:30:44,342 --> 00:30:46,612
You won't be able
to reach me anymore.
464
00:30:52,422 --> 00:30:53,922
Hello?
465
00:30:59,763 --> 00:31:00,892
Who says you can?
466
00:31:02,733 --> 00:31:04,132
Who says you can call it off?
467
00:31:05,602 --> 00:31:06,773
Who says?
468
00:31:07,973 --> 00:31:09,372
Who says you can call it off?
469
00:31:11,773 --> 00:31:13,543
Is that jerk's child that important?
470
00:31:14,321 --> 00:31:16,142
So important to still
not give up on her?
471
00:31:33,132 --> 00:31:35,162
- What?
- We're in trouble.
472
00:31:39,902 --> 00:31:42,402
That brat knows about us?
Are you sure?
473
00:31:42,703 --> 00:31:45,003
She knows about this place.
I'm certain she saw us.
474
00:31:45,342 --> 00:31:47,172
If she talks, we're done for.
475
00:31:48,112 --> 00:31:50,442
There are no security cameras
on the 35th floor, so don't worry.
476
00:31:50,543 --> 00:31:51,912
She has proof.
477
00:31:52,783 --> 00:31:54,453
I think she took a video
with her phone.
478
00:31:54,553 --> 00:31:56,253
We must find that and get rid of it.
479
00:31:56,352 --> 00:31:57,483
How interesting.
480
00:31:59,523 --> 00:32:00,523
I'll take care of it.
481
00:32:01,892 --> 00:32:03,493
Are you crazy?
It isn't the time for this.
482
00:32:03,892 --> 00:32:05,092
I'm about to lose my mind.
483
00:32:06,432 --> 00:32:09,463
You're hindering
because of that lowly brat?
484
00:32:10,402 --> 00:32:11,503
You? The great Cheon Seo Jin?
485
00:32:13,602 --> 00:32:16,442
Min Seol A is not someone
we can underestimate.
486
00:32:16,872 --> 00:32:18,573
We don't have time
to be this relaxed.
487
00:32:19,973 --> 00:32:21,213
I'm Joo Dan Tae.
488
00:32:22,213 --> 00:32:24,642
Do you think I'll let that girl
drag me down?
489
00:32:24,743 --> 00:32:27,713
What will you do?
Do you have a plan?
490
00:32:29,553 --> 00:32:32,622
Girls like her are obvious.
They pretend to be smart...
491
00:32:32,993 --> 00:32:35,823
and try to use
what they have up their sleeve.
492
00:32:36,523 --> 00:32:38,963
But they have no idea
it will backfire...
493
00:32:39,632 --> 00:32:40,692
on them.
494
00:33:10,793 --> 00:33:11,892
As long as you're gone...
495
00:33:13,132 --> 00:33:14,392
As long as you give up...
496
00:34:35,202 --> 00:34:38,172
I must be crazy. I can't take away
what belongs to that poor girl.
497
00:34:39,431 --> 00:34:40,942
There has to be another way.
498
00:34:48,041 --> 00:34:50,911
My gosh, will you hurry up?
You have a lot to do.
499
00:34:50,911 --> 00:34:52,581
I'm sorry. I'll hurry up.
500
00:34:52,752 --> 00:34:55,552
This is why it's never good
to hire teenagers.
501
00:34:55,652 --> 00:34:57,491
I only hired you
because you begged for the job.
502
00:35:29,021 --> 00:35:31,891
Ms. Oh, I heard
you'll be moving out.
503
00:35:32,391 --> 00:35:33,791
Did the owner tell you to leave?
504
00:35:33,791 --> 00:35:36,962
No, we're just going to move
to a smaller place.
505
00:35:37,192 --> 00:35:38,262
Where will you be moving?
506
00:35:39,061 --> 00:35:40,331
We haven't decided yet.
507
00:35:40,931 --> 00:35:42,902
It's just me and my daughter,
so I'm sure we'll find a place.
508
00:35:49,402 --> 00:35:51,072
It's not easy to raise a kid.
509
00:35:53,442 --> 00:35:54,741
Take your time to move out.
510
00:36:08,362 --> 00:36:09,362
Just stop the treatment.
511
00:36:10,061 --> 00:36:11,232
There's a low chance she'll wake up,
512
00:36:11,232 --> 00:36:12,732
so it's meaningless to keep her
on life support.
513
00:36:13,431 --> 00:36:14,862
It's time to stop.
514
00:36:15,962 --> 00:36:17,271
She managed to live
for a pretty long time...
515
00:36:18,132 --> 00:36:21,442
while being cared
by her fake parents.
516
00:36:22,371 --> 00:36:23,371
Don't you agree?
517
00:36:24,172 --> 00:36:26,072
Your wife will be shocked.
518
00:36:28,212 --> 00:36:31,752
It's time for her life
to become miserable.
519
00:36:36,221 --> 00:36:37,291
Have the papers ready.
520
00:36:48,061 --> 00:36:51,032
I don't know if this is okay.
521
00:36:51,601 --> 00:36:53,201
If the plaintiff finds out...
522
00:36:54,371 --> 00:36:57,741
You know who the plaintiff is.
523
00:36:58,471 --> 00:37:00,012
I'll deal with her.
524
00:37:00,382 --> 00:37:03,081
I gave you the settlement money,
so make sure you give it to her.
525
00:37:03,342 --> 00:37:06,652
Well, I guess there's nothing
for me to lose. Here.
526
00:37:08,052 --> 00:37:10,252
By the way, is she your first love?
527
00:37:11,692 --> 00:37:13,991
I can easily tell
that she was your first love.
528
00:37:14,692 --> 00:37:16,521
I thought you were just
the ambitious type.
529
00:37:16,791 --> 00:37:20,632
But I guess you have
an innocent side to you as well.
530
00:37:21,431 --> 00:37:24,032
Even if she's your first love,
531
00:37:24,132 --> 00:37:27,271
how could you spend 100,000 dollars
so easily like this?
532
00:37:28,672 --> 00:37:29,741
Or wait.
533
00:37:31,112 --> 00:37:33,012
Are you seeing each other?
534
00:37:33,112 --> 00:37:34,782
Since when?
535
00:37:35,382 --> 00:37:37,951
You seemed like a busy man,
but I see you have time for fun.
536
00:37:39,811 --> 00:37:41,552
I'm not seeing her.
537
00:37:41,782 --> 00:37:44,951
My gosh. Gosh, seriously.
538
00:37:46,252 --> 00:37:49,822
If Seo Jin finds out,
we'll both be dead.
539
00:37:49,822 --> 00:37:50,931
Don't you think so?
540
00:37:51,991 --> 00:37:55,431
It could lead to a murder case
in Hera Palace.
541
00:37:55,431 --> 00:37:57,672
There will be blood
all over the place.
542
00:37:59,402 --> 00:38:02,641
I finally get why Seo Jin
asked her to pay...
543
00:38:02,641 --> 00:38:04,512
100,000 dollars.
544
00:38:04,771 --> 00:38:07,612
I could tell it had something to do
with illicit love.
545
00:38:07,811 --> 00:38:11,152
Let me tell you something
as a divorce lawyer.
546
00:38:11,152 --> 00:38:13,181
I'm very quick-witted
when it comes to...
547
00:38:13,181 --> 00:38:15,721
Will you stop it already? You jerk!
548
00:38:21,362 --> 00:38:22,362
What...
549
00:38:24,032 --> 00:38:25,491
Gosh, you startled me!
550
00:38:26,862 --> 00:38:30,732
Hey! I'll tell my mom everything!
551
00:38:33,701 --> 00:38:35,072
Why did you gather everyone?
552
00:38:35,471 --> 00:38:37,512
The freshmen parents
signed a petition.
553
00:38:37,971 --> 00:38:40,382
It's a petition asking the school
to cancel Min Seol A's admission.
554
00:38:40,382 --> 00:38:41,842
You can sign it and give it to me.
555
00:38:42,081 --> 00:38:43,811
I couldn't just sit back and watch.
556
00:38:44,112 --> 00:38:46,152
So I decided to step up
and take action.
557
00:38:46,712 --> 00:38:50,891
We can't let someone like her
go to school with our kids.
558
00:38:52,092 --> 00:38:54,322
We already signed the petition.
559
00:38:54,561 --> 00:38:56,931
Su Ryeon, you're also
going to sign this, right?
560
00:38:58,291 --> 00:38:59,692
Is this really necessary?
561
00:39:01,532 --> 00:39:03,132
She's just a little kid.
562
00:39:04,471 --> 00:39:05,831
I can't agree with this.
563
00:39:07,971 --> 00:39:09,302
Will you look at her?
564
00:39:09,302 --> 00:39:12,471
There she goes again,
acting all sophisticated.
565
00:39:12,672 --> 00:39:16,112
You did something like this
without my permission?
566
00:39:16,951 --> 00:39:18,752
- As you pleased?
- Sorry?
567
00:39:20,252 --> 00:39:21,322
Well...
568
00:39:22,021 --> 00:39:25,451
We just didn't want to get you
involved, so we did you a favor.
569
00:39:25,652 --> 00:39:27,291
What is this reaction?
570
00:39:28,092 --> 00:39:31,491
Does Min Seol A know about
that petition too?
571
00:39:31,962 --> 00:39:34,061
I'm sure she knows.
572
00:39:34,362 --> 00:39:36,802
The rumor has already spread
across the whole school.
573
00:39:36,902 --> 00:39:38,871
Why did you do something
I didn't even ask for?
574
00:39:38,871 --> 00:39:41,371
What will you do by messing
with her? I'll take care of it!
575
00:39:52,152 --> 00:39:54,351
Am I really the only one
who's not qualified?
576
00:39:55,081 --> 00:39:57,192
Please let me go. Please.
577
00:39:57,192 --> 00:39:59,851
Okay, then. Look over here.
578
00:39:59,851 --> 00:40:01,291
I'll take a nice photo.
579
00:40:01,291 --> 00:40:03,092
- My gosh!
- What is this?
580
00:40:03,092 --> 00:40:04,632
Please let me go.
581
00:40:04,632 --> 00:40:06,462
What on earth is this?
582
00:40:06,462 --> 00:40:08,302
- What is this?
- You look great.
583
00:40:09,632 --> 00:40:13,402
Don't get scared.
We're just going to celebrate.
584
00:40:13,802 --> 00:40:17,371
A party to congratulate
your admission as the top student.
585
00:40:17,371 --> 00:40:19,672
Here. Take this!
586
00:40:20,382 --> 00:40:21,581
Look at yourself.
587
00:40:21,581 --> 00:40:24,181
I totally get
why your parents abandoned you.
588
00:40:24,482 --> 00:40:26,411
A top student? You're unbelievable.
589
00:40:26,411 --> 00:40:27,681
Who do you think you are?
590
00:40:32,092 --> 00:40:34,962
Tell me the truth
without hiding anything.
591
00:40:35,221 --> 00:40:37,192
There's no need to ask.
592
00:40:37,192 --> 00:40:38,632
It's obvious Seok Hoon is
the leader.
593
00:40:38,732 --> 00:40:40,061
Seok Kyung planned it out,
594
00:40:40,161 --> 00:40:42,061
and Seok Hoon was the leader,
right?
595
00:40:43,462 --> 00:40:45,771
Jenny, you had no choice
but to follow them, right?
596
00:40:45,971 --> 00:40:49,572
I can barely hear Min Hyuk's voice
either. Don't you think?
597
00:40:49,572 --> 00:40:51,041
I know.
598
00:40:51,041 --> 00:40:52,741
Min Hyuk was the one
who shot the video.
599
00:40:52,971 --> 00:40:54,482
Jenny was the one
who cursed the most.
600
00:40:54,612 --> 00:40:56,741
It's true they all took turns
drenching her in alcohol.
601
00:40:57,181 --> 00:40:59,612
It's obvious this is
a group lynching incident.
602
00:40:59,752 --> 00:41:01,652
All of our children
were involved in this.
603
00:41:02,021 --> 00:41:03,482
It's terrifying and shameful.
604
00:41:04,621 --> 00:41:06,192
We're also responsible
as their parents.
605
00:41:06,922 --> 00:41:08,521
Our children did something wrong,
606
00:41:08,822 --> 00:41:11,262
but all we were thinking about
was kicking Min Seol A out.
607
00:41:11,592 --> 00:41:12,962
Don't you think this is just wrong?
608
00:41:13,161 --> 00:41:14,201
So?
609
00:41:14,201 --> 00:41:16,201
We should apologize
and ask for forgiveness.
610
00:41:17,271 --> 00:41:19,771
We also have no right
to stop her admission to the school.
611
00:41:21,701 --> 00:41:24,342
Are you saying you'll let that brat
take advantage of us?
612
00:41:25,271 --> 00:41:26,411
If this comes to the surface,
613
00:41:26,411 --> 00:41:27,942
do you think Seok Hoon
and Seok Kyung will be okay?
614
00:41:28,512 --> 00:41:30,012
They worked so hard to make it
to Cheong Ah Arts High School,
615
00:41:30,012 --> 00:41:32,482
but this might hinder them
from making it to Seoul University.
616
00:41:34,152 --> 00:41:36,221
I don't think you're taking this
seriously.
617
00:41:36,221 --> 00:41:38,491
So? Are you saying we should just
sweep it under the rug...
618
00:41:38,491 --> 00:41:40,121
without even apologizing?
619
00:41:43,621 --> 00:41:44,692
Stop it.
620
00:41:48,161 --> 00:41:50,302
I think we should call Min Seol A
and talk to her.
621
00:41:50,871 --> 00:41:52,871
Hera Palace's first year
anniversary party is tomorrow.
622
00:41:53,302 --> 00:41:55,201
If there's a problem,
the party will be ruined.
623
00:41:56,041 --> 00:41:58,411
All of you should be extra careful
until then.
624
00:42:22,402 --> 00:42:24,232
Who turned this off?
625
00:42:35,241 --> 00:42:37,552
You are being fooled by Joo Dan Tae.
626
00:42:37,982 --> 00:42:40,411
Joo Hye In is not your daughter.
627
00:42:57,632 --> 00:42:59,532
(You are being fooled
by Joo Dan Tae.)
628
00:42:59,532 --> 00:43:01,141
(Joo Hye In is not your daughter.)
629
00:43:06,672 --> 00:43:09,041
(DNA Testing Organization, Bio Geno)
630
00:43:24,391 --> 00:43:25,391
(DNA Test Results)
631
00:43:28,402 --> 00:43:32,072
According to the DNA results,
you are not her real mother.
632
00:43:37,779 --> 00:43:38,839
Hye In...
633
00:43:41,009 --> 00:43:42,910
Hye In isn't my daughter?
634
00:43:47,819 --> 00:43:49,049
How could this be?
635
00:43:53,489 --> 00:43:54,730
This makes no sense.
636
00:44:01,430 --> 00:44:04,939
Then where is my real daughter?
637
00:44:27,290 --> 00:44:28,430
(Mr. Joo: Can you come
to Hera Palace by 10 p.m. tonight?)
638
00:44:28,430 --> 00:44:29,660
Come to the 50th floor.
639
00:45:08,230 --> 00:45:10,529
You are really terrifying people.
640
00:45:13,540 --> 00:45:16,509
Are you scared
I might expose everything?
641
00:45:17,169 --> 00:45:18,980
Then you shouldn't have done it
in the first place.
642
00:45:19,279 --> 00:45:20,540
Let's keep it simple.
643
00:45:21,850 --> 00:45:24,950
The video you have
and the original recording file.
644
00:45:25,549 --> 00:45:27,049
Just give them to us.
645
00:45:35,930 --> 00:45:38,230
Where is your phone?
646
00:45:38,730 --> 00:45:40,930
How could I trust you
and bring my phone here?
647
00:45:41,830 --> 00:45:43,399
I'm not that stupid.
648
00:45:44,640 --> 00:45:48,239
I'm going to reveal
your true faces to everyone.
649
00:45:51,439 --> 00:45:53,180
You're quite smart.
650
00:45:54,209 --> 00:45:57,009
But I wonder how long
you'll be able to bear it.
651
00:45:58,319 --> 00:46:00,850
I hope it won't be too painful.
652
00:46:34,350 --> 00:46:35,350
(You are being fooled
by Joo Dan Tae.)
653
00:49:11,140 --> 00:49:13,410
Darn it.
654
00:49:13,410 --> 00:49:15,950
(Ms. Shim Su Ryeon's baby)
655
00:49:20,180 --> 00:49:22,390
There must've been a problem with
her brain due to premature birth.
656
00:49:23,589 --> 00:49:25,319
That poor baby just keeps sleeping.
657
00:49:25,620 --> 00:49:26,959
It's my fault.
658
00:49:28,730 --> 00:49:30,290
It's all my fault.
659
00:49:31,060 --> 00:49:34,060
Don't blame yourself.
I'll take care of your child now.
660
00:49:34,770 --> 00:49:36,399
I've even thought of a name,
"Hye In".
661
00:49:36,730 --> 00:49:37,739
Isn't it pretty?
662
00:49:39,970 --> 00:49:40,970
No.
663
00:49:41,910 --> 00:49:44,169
It's already over between us.
664
00:49:44,169 --> 00:49:45,839
I have never forgotten you.
665
00:49:46,640 --> 00:49:47,910
After you dumped me,
666
00:49:47,910 --> 00:49:49,709
I got married impulsively
and had twins,
667
00:49:50,609 --> 00:49:52,980
but my wife died from
septicemia after giving birth.
668
00:49:53,819 --> 00:49:56,589
Can you become the mother...
669
00:49:57,049 --> 00:49:58,459
of my poor twins?
670
00:49:58,660 --> 00:50:01,089
That's absurd. You should leave.
671
00:50:01,189 --> 00:50:03,489
I will protect you and Hye In...
672
00:50:03,959 --> 00:50:05,100
from now on.
673
00:50:06,359 --> 00:50:07,870
Just like my twins.
674
00:50:33,660 --> 00:50:34,689
How could he...
675
00:50:37,560 --> 00:50:39,529
How could he do something like that?
676
00:50:53,910 --> 00:50:54,950
Hello?
677
00:50:56,049 --> 00:50:58,950
Are you ready to listen to me now?
678
00:51:00,120 --> 00:51:01,220
Who are you?
679
00:51:02,589 --> 00:51:04,620
I asked if you believe
that Joo Dan Tae...
680
00:51:05,319 --> 00:51:06,720
has been fooling you.
681
00:51:07,459 --> 00:51:10,029
How can I believe you when
I don't even know who you are?
682
00:51:10,790 --> 00:51:11,959
Who are you?
683
00:51:13,200 --> 00:51:15,930
Don't you want to find
your real daughter?
684
00:51:17,600 --> 00:51:18,600
My daughter?
685
00:51:20,640 --> 00:51:21,970
Is she alive?
686
00:51:25,640 --> 00:51:26,910
Where is she?
687
00:51:27,339 --> 00:51:29,810
You're the one who should find her.
688
00:51:30,310 --> 00:51:33,220
If you want to find her,
do as I say.
689
00:51:34,049 --> 00:51:35,549
If you do anything rashly,
690
00:51:35,919 --> 00:51:38,259
Joo Hye In and your daughter
will both die.
691
00:51:39,089 --> 00:51:40,790
Just like that man in the States.
692
00:51:42,489 --> 00:51:43,730
Did my husband...
693
00:51:47,430 --> 00:51:49,230
really killed him?
694
00:51:50,230 --> 00:51:51,939
Believe what you want to believe.
695
00:51:53,069 --> 00:51:54,299
What's important is...
696
00:51:54,939 --> 00:51:57,069
that Joo Hye In's heart
will stop beating soon.
697
00:51:58,109 --> 00:52:01,009
If that happens,
the truth about Joo Dan Tae...
698
00:52:01,149 --> 00:52:02,879
will be buried forever.
699
00:52:03,310 --> 00:52:05,879
How dare you try to kill her?
Hye In is my daughter.
700
00:52:06,450 --> 00:52:09,089
I will kill you if you even lay
a finger on her.
701
00:52:10,750 --> 00:52:11,759
Hello?
702
00:52:13,689 --> 00:52:14,759
Hello?
703
00:53:32,799 --> 00:53:35,709
Go to Hope Orphanage
located in Yeongdeungpo.
704
00:53:36,370 --> 00:53:40,339
Look for a child who was wrapped in
a blue jacket on December 2004.
705
00:53:56,959 --> 00:54:00,399
(Will Morning)
706
00:54:13,180 --> 00:54:14,239
Yes?
707
00:54:14,980 --> 00:54:16,080
What?
708
00:54:16,609 --> 00:54:19,549
Cheon Seo Jin has dropped
the charges?
709
00:54:20,379 --> 00:54:21,520
Why so suddenly?
710
00:54:21,520 --> 00:54:23,890
Ms. Cheon has been generous enough
to drop the charges,
711
00:54:23,890 --> 00:54:25,359
so that's all you have to know.
712
00:54:25,359 --> 00:54:27,759
She said there's no need
to thank her,
713
00:54:27,759 --> 00:54:29,890
so don't go near her or anything.
Goodbye.
714
00:54:36,770 --> 00:54:39,370
She isn't someone who would do this.
715
00:54:43,209 --> 00:54:44,370
Ro Na, what are you doing?
716
00:54:44,609 --> 00:54:46,279
How about we go out
since it's the weekend...
717
00:54:50,709 --> 00:54:53,180
- What are you doing? Stop.
- Let go!
718
00:54:54,890 --> 00:54:55,919
What are you doing?
719
00:54:56,089 --> 00:54:58,560
Ro Na, you'll hurt your neck.
Stop it!
720
00:54:58,560 --> 00:54:59,720
Stop it!
721
00:55:01,020 --> 00:55:03,290
Ro Na, I told you to stop!
722
00:55:04,600 --> 00:55:06,100
I'm not going to sing anymore.
723
00:55:06,230 --> 00:55:07,359
What?
724
00:55:08,069 --> 00:55:11,770
Ro Na, stop it. Please stop.
You'll hurt your neck!
725
00:55:11,870 --> 00:55:13,339
You were right.
726
00:55:13,939 --> 00:55:16,370
Talent? That stuff is useless.
727
00:55:16,810 --> 00:55:19,009
Money and power trump it all.
728
00:55:19,439 --> 00:55:21,609
Someone like me doesn't deserve
to sing.
729
00:55:23,609 --> 00:55:26,649
I don't need my voice anymore.
730
00:55:27,250 --> 00:55:28,620
Ro Na, stop.
731
00:55:28,620 --> 00:55:30,419
I don't need my voice anymore.
732
00:55:30,850 --> 00:55:33,390
Please stop! What's wrong with you?
733
00:55:33,489 --> 00:55:36,560
Ro Na, just hit me instead.
734
00:55:36,560 --> 00:55:39,930
Just hit me instead.
Hit me instead, Ro Na. Stop it!
735
00:55:40,029 --> 00:55:42,669
Please stop! Please.
736
00:55:42,799 --> 00:55:45,100
Please stop.
737
00:55:46,200 --> 00:55:48,370
I'm sorry. It's my fault.
738
00:55:48,569 --> 00:55:51,310
I'm sorry. I'm so sorry.
739
00:56:18,500 --> 00:56:21,910
What? Min Seol A is in
the mechanical room?
740
00:56:21,910 --> 00:56:25,540
You should've taken her phone
and destroyed it.
741
00:56:25,640 --> 00:56:26,879
Did you find her phone?
742
00:56:27,439 --> 00:56:28,480
She'll talk soon.
743
00:56:29,080 --> 00:56:32,520
I'll take care of it,
so you don't have to go see her.
744
00:56:32,919 --> 00:56:35,250
She'll just get cockier
if you provoke her.
745
00:56:35,520 --> 00:56:38,520
Still, how could you lock up
a young girl? It's a bit...
746
00:56:38,720 --> 00:56:40,819
We can't let our children get hurt.
747
00:56:40,919 --> 00:56:42,529
Their lives are on the line.
748
00:56:43,290 --> 00:56:44,859
Where is Su Ryeon?
749
00:56:45,129 --> 00:56:46,700
She's feeling ill, so I came alone.
750
00:56:47,029 --> 00:56:50,230
Doesn't it seem like Su Ryeon
isn't interested in her kids?
751
00:56:50,529 --> 00:56:52,700
Some may think she's a stepmother...
752
00:56:57,839 --> 00:56:58,839
Let's wrap it up then.
753
00:56:59,480 --> 00:57:01,209
It's been a long day
due to the event.
754
00:57:01,310 --> 00:57:04,950
It's been so long since Hera Palace
held such a huge party.
755
00:57:05,379 --> 00:57:07,580
But our darned kids...
756
00:57:08,250 --> 00:57:09,549
ruined everything.
757
00:57:09,549 --> 00:57:12,220
No need to be disappointed
because of one small setback.
758
00:57:13,259 --> 00:57:15,060
We will hold a larger,
fancier party to congratulate...
759
00:57:15,060 --> 00:57:16,859
our kids being accepted
to Cheong Ah Arts High School.
760
00:57:17,160 --> 00:57:18,259
Bingo!
761
00:57:18,600 --> 00:57:20,600
I will plan that party.
762
00:57:21,299 --> 00:57:25,669
(Hope Orphanage)
763
00:57:33,980 --> 00:57:35,279
- Over here.
- Okay.
764
00:57:35,279 --> 00:57:36,450
Watch out.
765
00:57:37,109 --> 00:57:38,779
May I help you?
766
00:57:39,020 --> 00:57:41,180
Isn't this Hope Orphanage?
767
00:57:41,279 --> 00:57:42,350
They moved.
768
00:57:42,720 --> 00:57:44,959
We started the construction
a few days ago.
769
00:57:45,189 --> 00:57:47,089
Do you know where they moved to?
770
00:57:47,290 --> 00:57:48,330
I don't know.
771
00:57:48,489 --> 00:57:49,890
How about the director's number?
772
00:57:49,989 --> 00:57:52,899
He changed his number as soon as
he received the money.
773
00:57:53,330 --> 00:57:56,399
I heard he was closing down
the whole orphanage.
774
00:57:57,600 --> 00:57:58,839
He's closing it down?
775
00:57:59,239 --> 00:58:02,509
I don't know how he managed
to live here with the kids.
776
00:58:02,509 --> 00:58:06,209
It's so moldy, and they didn't even
have heating. My goodness.
777
00:58:06,509 --> 00:58:08,810
This place was practically a dump.
778
00:58:10,750 --> 00:58:12,850
(Aram Detective Agency)
779
00:58:12,850 --> 00:58:14,919
I'll pay you generously.
780
00:58:15,220 --> 00:58:16,620
The sooner, the better.
781
00:58:17,149 --> 00:58:20,790
You said it already closed down.
How will I find the director?
782
00:58:25,930 --> 00:58:30,430
(Reference checkings, debt issues)
783
00:58:34,140 --> 00:58:37,009
If you find him by today,
I'll pay you twofold.
784
00:58:37,970 --> 00:58:40,810
If you find him by the evening,
I'll pay you threefold.
785
00:59:26,620 --> 00:59:28,959
Do you not feel well?
Do you want me to stay with you?
786
00:59:29,689 --> 00:59:30,759
No.
787
00:59:31,629 --> 00:59:34,060
You're in charge of the event.
You should go.
788
00:59:35,069 --> 00:59:37,169
Then I'll go ahead.
You can take your time.
789
00:59:37,270 --> 00:59:38,270
Okay.
790
00:59:40,370 --> 00:59:42,439
I'm sorry for worrying you.
791
00:59:42,669 --> 00:59:45,509
Don't say that.
You're all I care about.
792
00:59:48,609 --> 00:59:49,609
I'll see you later.
793
01:00:08,730 --> 01:00:09,799
Hello?
794
01:00:10,600 --> 01:00:11,799
Did you find him?
795
01:00:13,970 --> 01:00:15,310
Where?
796
01:00:16,209 --> 01:00:18,480
My gosh. Darn it.
797
01:00:19,439 --> 01:00:21,879
Year 2004?
798
01:00:23,180 --> 01:00:25,049
You probably won't be able
to find any records.
799
01:00:25,220 --> 01:00:27,480
I discarded the kids'
personal information...
800
01:00:27,480 --> 01:00:28,720
as I stopped running the orphanage.
801
01:00:29,989 --> 01:00:32,689
Did you leave your kid
at our orphanage?
802
01:00:33,560 --> 01:00:35,189
Why did you stop running
the orphanage?
803
01:00:36,330 --> 01:00:37,759
What happened to the kids?
804
01:00:38,160 --> 01:00:40,359
Do I owe you an explanation?
805
01:00:40,859 --> 01:00:43,200
I took care of abandoned orphans
all my life...
806
01:00:43,200 --> 01:00:45,239
and contributed to
the social welfare of this country.
807
01:00:45,239 --> 01:00:46,970
So it's time I get some rest.
808
01:00:48,370 --> 01:00:49,770
You're the one
who abandoned your kid.
809
01:00:49,939 --> 01:00:51,580
Stop being such a nuisance
after all this time.
810
01:01:00,220 --> 01:01:02,220
How could you afford to build
a driving range in Gangnam...
811
01:01:02,220 --> 01:01:05,120
after selling an orphanage
in the suburbs?
812
01:01:05,589 --> 01:01:08,089
Can you tell me where you got
all that money?
813
01:01:09,230 --> 01:01:10,830
I can easily look into it
and find out.
814
01:01:11,359 --> 01:01:12,830
Do you want me to do that?
815
01:01:13,399 --> 01:01:15,399
I'm going to come here
every single day.
816
01:01:15,770 --> 01:01:18,439
I won't give up
until you show me the kids' records.
817
01:01:19,140 --> 01:01:21,970
So go ahead and fight me if you're
willing to risk everything you have.
818
01:01:22,939 --> 01:01:24,270
Darn it.
819
01:01:25,779 --> 01:01:27,410
That crazy woman.
820
01:01:31,009 --> 01:01:32,049
Fine.
821
01:01:32,819 --> 01:01:34,520
I'll give you everything.
822
01:01:39,720 --> 01:01:40,989
(Records of Admitted Children)
823
01:01:40,989 --> 01:01:42,930
Go ahead
and look through it yourself.
824
01:01:43,560 --> 01:01:45,629
You're one annoying woman.
825
01:01:46,730 --> 01:01:50,100
Instead, you'd better not
leak any information...
826
01:01:50,430 --> 01:01:52,069
or take any photos. You got that?
827
01:01:52,069 --> 01:01:53,700
- Okay.
- Good.
828
01:02:12,020 --> 01:02:13,189
Where are you, my baby?
829
01:02:14,060 --> 01:02:15,160
Mommy's here.
830
01:03:12,450 --> 01:03:13,450
It's amazing.
831
01:03:53,819 --> 01:03:57,089
- He really put in a lot of work.
- I know, right?
832
01:03:57,489 --> 01:03:59,000
Come on up, you guys.
833
01:03:59,359 --> 01:04:00,359
- Great job.
- Thanks.
834
01:04:00,359 --> 01:04:01,399
Let's go.
835
01:04:01,899 --> 01:04:03,000
I'll join you guys.
836
01:04:59,919 --> 01:05:01,259
It's all your fault.
837
01:05:02,359 --> 01:05:05,089
Cheon Seo Jin, all of this is...
838
01:05:06,660 --> 01:05:08,100
your fault.
839
01:05:08,600 --> 01:05:10,330
You're the reason why
I'm living like this.
840
01:05:11,230 --> 01:05:13,200
And you're the reason why
my daughter became so miserable.
841
01:05:14,439 --> 01:05:16,009
It's all because of you.
842
01:05:18,140 --> 01:05:19,680
I won't forgive you.
843
01:06:15,629 --> 01:06:18,899
Hello? What? Who's calling?
844
01:06:20,839 --> 01:06:23,239
Cheong Ah Arts High School?
Why are you calling?
845
01:06:27,980 --> 01:06:29,009
What?
846
01:06:29,680 --> 01:06:31,680
Can you repeat what you just said?
847
01:06:32,680 --> 01:06:34,649
We have an extra slot
for Bae Ro Na...
848
01:06:34,649 --> 01:06:36,319
in the classical singing department
at Cheong Ah Arts High School.
849
01:06:37,819 --> 01:06:39,520
There's an extra slot?
850
01:06:40,620 --> 01:06:43,359
Why... Why? How?
851
01:06:44,290 --> 01:06:47,459
One of the kids who got accepted
died yesterday.
852
01:06:57,470 --> 01:06:59,609
No... No way.
853
01:07:00,379 --> 01:07:01,410
Did I do it?
854
01:07:19,330 --> 01:07:22,330
(The Penthouse)
855
01:07:25,640 --> 01:07:27,299
What if she exposes
our relationship?
856
01:07:27,299 --> 01:07:29,270
People will think she's crazy.
857
01:07:29,270 --> 01:07:30,839
Are you saying someone killed her?
858
01:07:30,939 --> 01:07:32,910
- Did you kill her?
- Our kids killed her?
859
01:07:32,910 --> 01:07:35,109
We had to do it
in order to protect our kids.
860
01:07:35,109 --> 01:07:36,810
Honey, there's blood on your shirt.
861
01:07:37,009 --> 01:07:39,450
Ms. Oh, there's blood on your hand.
862
01:07:39,750 --> 01:07:42,450
This will get rid of
all the evidence.
863
01:07:42,790 --> 01:07:45,520
What did you guys do to Seol A?
864
01:07:45,620 --> 01:07:46,819
What did you do to her?
865
01:07:46,819 --> 01:07:48,930
I'll tear you to pieces
and kill you.
60404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.