All language subtitles for Operation.Christmas.Drop.2020.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,984 --> 00:01:10,403 Hey, Sally. This is taking longer than I thought. 2 00:01:10,487 --> 00:01:13,573 Can you jump on my schedule a bit more? 3 00:01:13,656 --> 00:01:16,076 I'm working my way through the congresswoman's Christmas list, 4 00:01:16,159 --> 00:01:18,286 and I'm still two cashmere sweaters 5 00:01:18,369 --> 00:01:20,663 and a Tiffany bracelet away from the bottom. 6 00:01:21,247 --> 00:01:24,959 I'm feeling less like a legislative aide and more and more a personal shopper. 7 00:01:25,043 --> 00:01:26,336 It's a compliment, Erica. 8 00:01:26,419 --> 00:01:29,297 The congresswoman takes her Christmas shopping very seriously. 9 00:01:29,380 --> 00:01:30,840 That's why she only trusts it to you. 10 00:01:30,924 --> 00:01:32,801 That's a positive spin. 11 00:01:34,886 --> 00:01:37,597 Oh, I found that article you wanted. 12 00:01:39,224 --> 00:01:40,308 What's a Christmas Drop? 13 00:01:40,391 --> 00:01:43,019 It's some sort of mission out of an airbase in the Pacific 14 00:01:43,103 --> 00:01:46,731 where they parachute gifts and supplies to remote islands at Christmas. 15 00:01:46,815 --> 00:01:50,110 I am sending you a photo of the headline page now. 16 00:01:53,655 --> 00:01:56,241 So who's Major Eye Candy in the Santa cap? 17 00:02:00,912 --> 00:02:03,039 I have no idea. 18 00:02:03,123 --> 00:02:04,457 But ever since the congresswoman 19 00:02:04,541 --> 00:02:07,502 became head of the Base Realignment and Closure Commission… 20 00:02:08,628 --> 00:02:11,131 …this base has been at the top of her naughty list. 21 00:02:59,888 --> 00:03:01,014 Again? 22 00:03:01,097 --> 00:03:03,224 Sorry, I lost you. Indiana, are you guys there? 23 00:03:03,808 --> 00:03:06,144 Yeah. No, the Wi-Fi's buffering again. 24 00:03:06,227 --> 00:03:08,980 Haskell, I thought we agreed to upgrade our bandwidth. 25 00:03:09,063 --> 00:03:09,898 We did. 26 00:03:09,981 --> 00:03:13,109 But since you had me put the router in the barn so you could FaceTime the vet, 27 00:03:13,193 --> 00:03:14,652 the signal's too weak. 28 00:03:14,736 --> 00:03:16,613 Let's just reboot the modem. 29 00:03:16,696 --> 00:03:19,407 No! Then we'll lose Andrew. No! Haskell! 30 00:03:19,490 --> 00:03:22,952 And so ends our family's attempt at Christmas caroling via web. 31 00:03:23,036 --> 00:03:24,662 Ah, that's okay, sis. 32 00:03:24,746 --> 00:03:26,623 Watching Mom and Dad bicker about Wi-Fi 33 00:03:26,706 --> 00:03:28,917 reminds me of Christmas more than you know. 34 00:03:30,251 --> 00:03:32,587 How's your Christmas over there, Uncle Andrew? 35 00:03:33,087 --> 00:03:35,089 Well, you heard of a partridge in a pear tree? 36 00:03:35,673 --> 00:03:37,592 I got a seagull in a coconut palm. 37 00:03:37,675 --> 00:03:40,553 Maybe you could borrow an Air Force jet and fly home. 38 00:03:40,637 --> 00:03:42,931 It's only eight days till Christmas. 39 00:03:43,014 --> 00:03:44,891 I wish I could, kiddo, but they need me here. 40 00:03:44,974 --> 00:03:47,018 We got a big job helping Santa out. 41 00:03:47,685 --> 00:03:50,063 I know. Mom told me. 42 00:03:50,980 --> 00:03:53,483 I just wish you were here for Christmas. 43 00:03:54,651 --> 00:03:56,152 Me, too, pumpkin. 44 00:03:56,236 --> 00:03:57,445 Me, too. 45 00:04:08,373 --> 00:04:10,708 Man, I really miss home this time of year. 46 00:04:10,792 --> 00:04:14,045 Look, man, I'm telling you, nothing beats Christmas in Wisconsin. 47 00:04:14,128 --> 00:04:17,048 Ice skating, ice fishing, snowmobiling through the trees. 48 00:04:17,131 --> 00:04:19,133 Winter there is the best season there is. 49 00:04:19,217 --> 00:04:21,261 Yeah, Wisconsin's got all the seasons, all right. 50 00:04:21,344 --> 00:04:24,555 It's got winter, still winter, more winter, mud, and then winter again. 51 00:04:24,639 --> 00:04:26,808 Repeatin' the same joke each day 52 00:04:26,891 --> 00:04:28,935 - doesn't make it any funnier, eh, Joker? - Hah! 53 00:04:29,018 --> 00:04:31,479 Look, I just thought adding in the extra "winter" 54 00:04:31,562 --> 00:04:34,148 - would give it more life, you know? - 'Cause it had life? 55 00:04:34,232 --> 00:04:37,568 The joke is Wisconsin's got nothing on Arizona. 56 00:04:37,652 --> 00:04:40,571 And, man, do I miss my momma's eggnog pumpkin pie. 57 00:04:41,948 --> 00:04:46,411 What about you, Sunshine? Miss anything? Anyone? 58 00:04:47,662 --> 00:04:48,955 I really miss Cam. 59 00:04:50,415 --> 00:04:51,416 My '67 Camaro. 60 00:04:52,250 --> 00:04:54,419 In my garage, gatherin' dust. 61 00:04:54,502 --> 00:04:58,214 Well, we all wanna be home this time of year, but, uh, we got the next best thing. 62 00:04:58,756 --> 00:05:00,216 Need your signature, Captain. 63 00:05:01,843 --> 00:05:04,220 Are you gonna be on base for Christmas, Airman? 64 00:05:04,304 --> 00:05:05,763 Afraid so, sir. 65 00:05:05,847 --> 00:05:07,473 Well, we got the Drop coming up. 66 00:05:07,557 --> 00:05:09,934 The typhoon last month ripped the roof off of our warehouse, 67 00:05:10,018 --> 00:05:12,562 and we lost most of our donations, so we're still playing catch-up. 68 00:05:12,645 --> 00:05:14,814 - We could use as much help as we can get. - I'm signed up. 69 00:05:14,897 --> 00:05:16,024 Well done. 70 00:05:16,524 --> 00:05:18,276 We got a fundraiser coming up this weekend. 71 00:05:18,359 --> 00:05:21,029 It's gonna be lots of good music, good people, holiday cheer. 72 00:05:21,112 --> 00:05:23,448 And dancing. Lots and lots of dancing. 73 00:05:24,615 --> 00:05:26,242 I'm a world-class dancer, Sunshine. 74 00:05:26,326 --> 00:05:29,912 You know, there might be enough room for me to show you all my moves. 75 00:05:31,122 --> 00:05:32,665 Not gonna happen. 76 00:05:32,749 --> 00:05:35,543 Yeah, you wouldn't wanna miss Joker's world-class dancing. 77 00:05:35,626 --> 00:05:37,128 It's for the best cause, so… 78 00:05:37,211 --> 00:05:39,505 Yeah, that's just one part of the captain's personal mission 79 00:05:39,589 --> 00:05:42,842 to make sure that nobody in this base misses the holiday season. 80 00:05:42,925 --> 00:05:44,635 If we can't be home for Christmas… 81 00:05:46,304 --> 00:05:48,765 We're gonna bring Christmas here. 82 00:06:01,194 --> 00:06:04,113 Come on, Sam. The committee meeting ended at three a.m., okay? 83 00:06:04,197 --> 00:06:06,407 The congresswoman was tired and misspoke. 84 00:06:06,491 --> 00:06:08,743 How about you quote someone else for your article, 85 00:06:08,826 --> 00:06:14,624 and maybe I can find an invite for you for the French embassy's New Year's party? 86 00:06:16,042 --> 00:06:19,545 Yes. With a plus one. Great. 87 00:06:20,713 --> 00:06:22,131 You're magic. 88 00:06:22,215 --> 00:06:23,674 I think this legislative-aide thing 89 00:06:23,758 --> 00:06:26,177 may put your personal shopping career on the back burner. 90 00:06:26,260 --> 00:06:29,055 And that's why you're a shoo-in to be the next chief of staff. 91 00:06:29,138 --> 00:06:31,641 Last I checked, we already have one. 92 00:06:31,724 --> 00:06:35,103 Not for long. I hear that lobbying group just upped Sheila's offer. 93 00:06:35,186 --> 00:06:37,146 - Seriously? - Mm-hm. 94 00:06:37,939 --> 00:06:38,981 …cowboys, cowboys… 95 00:06:39,065 --> 00:06:40,233 No. There's… 96 00:06:40,316 --> 00:06:43,444 …others way ahead of me in line for that, like Matt. 97 00:06:43,528 --> 00:06:44,904 How do I compete with a guy 98 00:06:44,987 --> 00:06:48,032 that can pull off a holiday tie and a matching pocket square? 99 00:06:51,702 --> 00:06:52,829 Bradford's Bat-Signal. 100 00:06:52,912 --> 00:06:55,081 - It's all emojis. She's in trouble. - Mm. 101 00:06:55,665 --> 00:06:56,707 I got this. 102 00:07:02,213 --> 00:07:05,216 Well, it's… it's quite a lot of detail to take in. 103 00:07:05,299 --> 00:07:08,344 Excuse me, congresswoman. You're wanted on an urgent matter. 104 00:07:09,053 --> 00:07:10,763 - National security. - Mm. 105 00:07:11,264 --> 00:07:12,098 - Excuse us. - Mm. 106 00:07:13,182 --> 00:07:14,934 Ah, that was perfect timing. 107 00:07:15,017 --> 00:07:19,522 Remind me not to have discussions with snow sculpture enthusiasts again. 108 00:07:19,605 --> 00:07:20,982 I'll add it to the list, ma'am. 109 00:07:21,899 --> 00:07:23,443 Okay. You have 40 minutes 110 00:07:23,526 --> 00:07:26,154 before your meeting with General Mason about the closure proposals. 111 00:07:26,237 --> 00:07:27,530 - That's today? - Mm-hm. 112 00:07:27,613 --> 00:07:30,491 Where are you with the research on that air base in the Pacific? 113 00:07:30,575 --> 00:07:33,286 Andersen is the base. I'm pulling together some info. 114 00:07:35,997 --> 00:07:38,207 "Operation Christmas Drop." 115 00:07:38,291 --> 00:07:39,959 They've been using our military cargo planes 116 00:07:40,042 --> 00:07:43,379 to drop gifts and supplies to remote islands at Christmas. 117 00:07:43,463 --> 00:07:46,424 If we're looking to close down bases, this one's flashing red and green. 118 00:07:46,507 --> 00:07:48,676 They're calling it a low altitude training exercise. 119 00:07:48,759 --> 00:07:50,845 That just happens to be dropping Christmas presents. 120 00:07:50,928 --> 00:07:52,972 Yes, but I'm sure there's more to it than that. 121 00:07:53,055 --> 00:07:55,975 Well, then, find out. I'm gonna send you over there. 122 00:07:56,058 --> 00:07:58,936 You can assess their operations, suggest cuts, 123 00:07:59,020 --> 00:08:01,481 or, better yet, make a case for base closure. 124 00:08:01,564 --> 00:08:02,398 You're sending me? 125 00:08:02,482 --> 00:08:06,152 I need your investigative prowess to turn over every stone on that island. 126 00:08:07,069 --> 00:08:10,072 You know, January in the tropics doesn't sound so bad. 127 00:08:10,156 --> 00:08:14,827 Says here this Drop thing is in a week. You need to be there before it happens. 128 00:08:15,912 --> 00:08:17,622 Boots on the ground, Miller. 129 00:08:19,165 --> 00:08:21,000 Kind of had plans for Christmas. 130 00:08:22,793 --> 00:08:24,378 Hey, Dad. 131 00:08:25,213 --> 00:08:28,299 I guess, by the look on your face, you got my message. 132 00:08:28,382 --> 00:08:30,801 Honey, what assignment is so important 133 00:08:30,885 --> 00:08:33,638 you have to cancel Christmas with your family this time? 134 00:08:33,721 --> 00:08:36,432 Look, I know you're disappointed, but I can't get out of it. 135 00:08:36,516 --> 00:08:40,561 Carol and I were really looking forward to seeing you this year. 136 00:08:40,645 --> 00:08:41,479 I know, Dad. 137 00:08:41,562 --> 00:08:43,898 But it's a chief of staff job opening, 138 00:08:43,981 --> 00:08:46,150 and this might be a real game-changer for me. 139 00:08:48,444 --> 00:08:50,905 Are you sure that's really the reason, sweetheart? 140 00:08:50,988 --> 00:08:52,198 What else would it be? 141 00:08:53,407 --> 00:08:56,827 You haven't been here for Christmas since your mom passed away, Eri. 142 00:08:56,911 --> 00:09:00,248 If you could just give Carol a chance, I think you two could be friends. 143 00:09:00,331 --> 00:09:02,041 It's not Carol, Dad. 144 00:09:03,626 --> 00:09:05,962 Look, maybe there's a way that I can… 145 00:09:06,879 --> 00:09:08,631 Come for your birthday, maybe. 146 00:09:09,382 --> 00:09:10,591 Another "maybe." 147 00:09:11,968 --> 00:09:13,511 Well, that's the best I got, Dad. 148 00:09:14,345 --> 00:09:17,181 Be safe. I love you. 149 00:09:18,516 --> 00:09:20,476 Okay. I love you. 150 00:09:29,110 --> 00:09:30,111 I know, Mom. 151 00:09:31,195 --> 00:09:32,196 I'm trying. 152 00:09:38,828 --> 00:09:41,205 - Permission to enter, sir? - Enter. 153 00:09:47,461 --> 00:09:48,671 At ease, Andrew. 154 00:09:48,754 --> 00:09:51,382 - You asked to see me, sir? - I did. 155 00:09:51,465 --> 00:09:54,927 I got off the phone with the head of the Armed Services Committee this morning. 156 00:09:55,011 --> 00:09:57,805 Word is, we're on the short list for realignment or closure. 157 00:09:57,888 --> 00:09:58,723 Seriously, sir? 158 00:09:58,806 --> 00:10:00,433 They make a final decision in a few weeks, 159 00:10:00,516 --> 00:10:02,643 but a friend on the Hill got a message to me saying 160 00:10:02,727 --> 00:10:04,729 we've got a target on our backs. 161 00:10:04,812 --> 00:10:07,982 But, sir, we're the most strategically important location in the South Pacific. 162 00:10:08,065 --> 00:10:10,901 Maybe, but this didn't help. 163 00:10:11,819 --> 00:10:14,447 For some reason, this has grabbed Washington's attention, 164 00:10:14,530 --> 00:10:15,990 and now we're in their crosshairs. 165 00:10:16,073 --> 00:10:18,367 - And I need you to get us out of it. - Me, sir? 166 00:10:18,451 --> 00:10:22,955 There's a congressional aide flying in from DC to evaluate base operations. 167 00:10:23,039 --> 00:10:25,541 I need someone to show 'em around, put our best foot forward. 168 00:10:26,125 --> 00:10:27,793 But, sir, I'm a cargo pilot. 169 00:10:27,877 --> 00:10:30,046 You've also got mad people skills, Captain. 170 00:10:30,129 --> 00:10:33,090 And there isn't anyone on this base I would trust more to pull this off. 171 00:10:33,174 --> 00:10:36,802 Sir, I really think you'd be better off with one of the base PAOs. 172 00:10:36,886 --> 00:10:37,720 You know, the... 173 00:10:37,803 --> 00:10:41,265 If I put a Public Affairs Officer on this, it would make it official, Andrew. 174 00:10:41,349 --> 00:10:43,017 We're not supposed to know about this yet. 175 00:10:43,934 --> 00:10:45,061 We got nothin' to hide. 176 00:10:45,144 --> 00:10:48,814 Exactly, which is why I want you to make sure this bean-counter sees 177 00:10:48,898 --> 00:10:51,192 we are 100% mission-focused on this base. 178 00:10:51,817 --> 00:10:54,236 The flight from DC lands at 0900 tomorrow. 179 00:10:56,155 --> 00:10:56,989 That is all. 180 00:10:58,157 --> 00:10:59,241 Understood, sir. 181 00:11:19,929 --> 00:11:20,930 Hi! 182 00:11:21,847 --> 00:11:23,516 Those look dangerous. 183 00:11:24,850 --> 00:11:26,185 Unexploded ordnance? 184 00:11:27,561 --> 00:11:28,688 - Used to be. - Uh-huh. 185 00:11:29,313 --> 00:11:31,232 Now we just use it to keep tourists off our break. 186 00:11:33,359 --> 00:11:35,236 Aren't you a little overdressed for the beach? 187 00:11:35,319 --> 00:11:37,822 Aren't you a little underdressed for an officer? 188 00:11:39,031 --> 00:11:40,533 Off duty… 189 00:11:40,616 --> 00:11:42,159 For eight more minutes. 190 00:11:43,911 --> 00:11:47,123 If you're lost, the resort is back that way two clicks. 191 00:11:47,206 --> 00:11:51,460 I'm not lost. Just wanna stretch my legs. It was a pretty long flight. 192 00:11:52,086 --> 00:11:54,672 - Long flight? - Yeah, 36 hours from DC. 193 00:11:57,800 --> 00:11:58,634 Washington? 194 00:12:00,177 --> 00:12:02,263 Washington, DC. 195 00:12:04,390 --> 00:12:05,433 I think I'm your ride. 196 00:12:06,392 --> 00:12:07,560 Huh. 197 00:12:10,396 --> 00:12:13,899 Seriously, General Hatcher said your flight lands at 0900. 198 00:12:14,734 --> 00:12:19,155 I switched planes in Pearl and shaved two hours off of my trip. 199 00:12:19,238 --> 00:12:22,116 In my line of work, I look for ways to improve efficiency. 200 00:12:23,659 --> 00:12:25,619 And what brainiac steered you down to the beach? 201 00:12:25,703 --> 00:12:27,538 Oh, the same one that tried your cell five times 202 00:12:27,621 --> 00:12:29,248 while you were out playing in the water. 203 00:12:32,376 --> 00:12:33,377 Oh. 204 00:12:34,295 --> 00:12:35,963 So it was one of the smart brainiacs. 205 00:12:36,797 --> 00:12:38,090 - Is this military issue? - Nope. 206 00:12:38,174 --> 00:12:41,677 It's my Jeep. I wouldn't use a military-issue vehicle for personal use. 207 00:12:42,553 --> 00:12:43,804 By the way, the name's Andrew. 208 00:12:43,888 --> 00:12:46,056 Oh, I know. I recognize you. 209 00:12:47,767 --> 00:12:49,143 From that Stars and Stripes article 210 00:12:49,226 --> 00:12:51,937 about cargo pilots providing just-in-time combat support? 211 00:12:52,021 --> 00:12:56,358 No, from the ukulele Santa photo in the newspaper. 212 00:12:56,442 --> 00:12:59,028 No offense, ma'am, but you don't know the first thing about me. 213 00:12:59,945 --> 00:13:01,530 Captain Andrew Jantz, 214 00:13:01,614 --> 00:13:06,619 interim commander on G-Series orders for the 734th Air Mobility Squadron. 215 00:13:06,702 --> 00:13:08,788 You've been a cargo pilot for nine years. 216 00:13:08,871 --> 00:13:12,166 You graduated UCLA ROTC with high honors 217 00:13:12,249 --> 00:13:15,044 and a reprimand for a prank involving the colonel's car… 218 00:13:15,878 --> 00:13:17,004 And a possum. 219 00:13:18,839 --> 00:13:20,716 Well, maybe I know a little bit about you, too. 220 00:13:20,800 --> 00:13:22,301 - Really? - Yeah. 221 00:13:23,219 --> 00:13:25,805 By that accent, I'd say you hail from Philadelphia. 222 00:13:25,888 --> 00:13:29,350 That key chain on your tote bag says you went to Georgetown. 223 00:13:29,433 --> 00:13:32,561 And by the way you like to call the shots, you headed your college sorority. 224 00:13:33,604 --> 00:13:34,438 Impressive. 225 00:13:36,482 --> 00:13:37,733 Wildly inaccurate. 226 00:13:38,317 --> 00:13:41,111 The accent is from Boston, but I went to UPenn 227 00:13:41,195 --> 00:13:43,989 and lost most of it in a Delaware Valley dialect. 228 00:13:44,073 --> 00:13:47,284 And the key chain on my tote is from Georgetown, but it was a gift 229 00:13:47,368 --> 00:13:51,163 from the Georgetown School of Foreign Service conference in Qatar. 230 00:13:51,247 --> 00:13:54,124 Hey, Claws. You, uh, got that bean-counter yet? 231 00:13:54,750 --> 00:13:55,751 "Claus"? 232 00:13:57,461 --> 00:14:00,840 Around here, I'm not Andrew. I'm Claws. C-L-A-W-S. 233 00:14:00,923 --> 00:14:03,425 It's an aircrew tradition to address each other with call signs. 234 00:14:03,509 --> 00:14:06,178 I would have thought "Claus" as in Santa would have made more sense. 235 00:14:06,262 --> 00:14:08,722 One picture in a Santa hat isn't enough to earn a call sign. 236 00:14:08,806 --> 00:14:14,603 Okay, Claws, why did your general pick you to fly my Jeep this week? 237 00:14:15,312 --> 00:14:16,605 Must be his great sense of humor. 238 00:14:17,606 --> 00:14:19,692 And your boss sending you here a week before Christmas? 239 00:14:20,985 --> 00:14:22,278 Duty calls. 240 00:14:22,361 --> 00:14:24,321 You won't find any inefficiencies. 241 00:14:24,405 --> 00:14:27,700 I'd like to see things for myself, just the same. 242 00:14:30,452 --> 00:14:31,328 Now I understand. 243 00:14:32,162 --> 00:14:33,330 Understand what? 244 00:14:33,414 --> 00:14:34,915 Why your boss sent you here. 245 00:14:36,083 --> 00:14:38,502 So you wouldn't spoil the office Christmas party. 246 00:14:39,295 --> 00:14:40,546 Just drive. 247 00:14:59,565 --> 00:15:04,153 You'll be staying here. Base housing for short-term guests. 248 00:15:05,362 --> 00:15:07,573 You've been up all night. How about you get some shut-eye? 249 00:15:07,656 --> 00:15:11,201 - I'll pick you up later this afternoon. - Oh, no. We're starting in 30 minutes. 250 00:15:12,202 --> 00:15:13,913 That didn't sound like a question. 251 00:15:14,997 --> 00:15:18,542 Yeah, well, I need to change my shoes and answer e-mails. 252 00:15:18,626 --> 00:15:19,960 And then I wanna tour the base. 253 00:15:20,044 --> 00:15:22,338 I need to interview staff, review purchase orders. 254 00:15:23,172 --> 00:15:24,548 Basic fact-finding mission. 255 00:15:27,718 --> 00:15:29,261 What do you intend to find? 256 00:15:30,763 --> 00:15:33,349 Probably more than you feel comfortable sharing. 257 00:15:44,693 --> 00:15:46,070 Sorry it's not the Ritz. 258 00:15:46,153 --> 00:15:48,489 But if you see a gecko, remember they're good luck. 259 00:15:48,572 --> 00:15:50,199 Don't worry. When you work on Capitol Hill, 260 00:15:50,282 --> 00:15:53,118 you're used to all sorts of odd creatures. 261 00:15:54,203 --> 00:15:55,955 Copy that. See you in 30. 262 00:15:56,038 --> 00:15:59,333 Oh, and, Captain, can you get me a map of the island, 263 00:15:59,416 --> 00:16:02,044 a command org chart, and a base acquisition forecast? 264 00:16:03,170 --> 00:16:06,215 Would you also like turndown service and mints on your pillow, too, ma'am? 265 00:16:07,257 --> 00:16:11,261 The general told me you were here to assist me in any way that I needed. 266 00:16:12,596 --> 00:16:16,183 Map, org chart, and acquisition forecast. Roger that. 267 00:16:16,266 --> 00:16:17,267 Perfect. 268 00:16:17,977 --> 00:16:21,480 You're gonna fit in great around here. Clearly, you like giving orders. 269 00:16:22,606 --> 00:16:23,440 See you in a half. 270 00:16:34,535 --> 00:16:37,830 The bean-counter has landed. 271 00:16:37,913 --> 00:16:43,168 And she is the most high-maintenance, condescending pencil pusher I've ever met. 272 00:16:43,252 --> 00:16:44,503 - She, sir? - Is she single? 273 00:16:44,586 --> 00:16:46,797 - Is she gonna be trouble? - Not if I can help it. 274 00:16:46,880 --> 00:16:48,924 I'm just going to give her the grand tour, 275 00:16:49,008 --> 00:16:52,886 let the island work its magic, and she will be out of our hair in no time. 276 00:17:01,854 --> 00:17:02,855 Oh! 277 00:17:04,231 --> 00:17:08,360 Luck? Why don't you go spread your luck outside or something, hm? 278 00:17:09,319 --> 00:17:10,154 Come on. 279 00:17:11,613 --> 00:17:12,865 Come on. 280 00:17:13,574 --> 00:17:15,659 Shoo, shoo. Come on. 281 00:17:23,792 --> 00:17:25,044 No? Okay. 282 00:17:25,669 --> 00:17:28,047 It's freakin' me out. 283 00:17:29,631 --> 00:17:30,674 Okay. 284 00:17:38,057 --> 00:17:39,933 Hey. 285 00:17:40,017 --> 00:17:43,270 Aloha! How's paradise treating you? 286 00:17:43,353 --> 00:17:44,980 It's not alohahere, Sal. 287 00:17:45,064 --> 00:17:47,274 That is Hawaii. Here, they say hafa adai. 288 00:17:47,357 --> 00:17:49,026 And, as for paradise, 289 00:17:49,902 --> 00:17:53,322 there is a gecko that is giving me the evil eye as we speak. 290 00:17:53,405 --> 00:17:54,239 What's up? 291 00:17:54,865 --> 00:17:57,534 The boss wanted me to check in, make sure you got there in one piece. 292 00:17:57,618 --> 00:17:59,078 Is it hot? It looks hot. 293 00:17:59,161 --> 00:18:00,788 It is so hot. 294 00:18:00,871 --> 00:18:03,749 I started into it. They assigned me a handler. 295 00:18:03,832 --> 00:18:07,377 He's got a huge ego, but nothing I can't handle. 296 00:18:07,461 --> 00:18:08,921 Is he a pilot? 297 00:18:09,630 --> 00:18:11,006 Why? 'Cause pilots have big egos? 298 00:18:11,090 --> 00:18:13,967 But that's okay, because, you know, they're pilots. 299 00:18:14,718 --> 00:18:15,844 Good thing the door was open. 300 00:18:15,928 --> 00:18:18,430 I don't think my huge ego would fit through the window. 301 00:18:18,514 --> 00:18:20,974 Uh… gotta go! Hafa adai. 302 00:18:22,684 --> 00:18:25,020 - Don't people knock around here? - The door was open. 303 00:18:25,104 --> 00:18:27,106 Yeah, I'm trying to get rid of this gecko. 304 00:18:27,189 --> 00:18:29,733 Don't wanna do that. I told you, they're lucky… 305 00:18:30,943 --> 00:18:33,445 And the best insect repellent you're gonna find. 306 00:18:33,987 --> 00:18:35,155 Uhhh… 307 00:18:36,073 --> 00:18:38,659 All right. Let's get started. 308 00:18:41,203 --> 00:18:43,455 Your air conditioner is broken. 309 00:18:45,666 --> 00:18:46,667 Let's go. 310 00:18:49,419 --> 00:18:52,881 This base is home to the 36th Wing in the 734th Air Mobility Squadron. 311 00:18:52,965 --> 00:18:56,260 Bombers and heavy transport as well as fighter groups like these F-15s here 312 00:18:56,343 --> 00:18:57,678 rotate through on a regular basis. 313 00:18:57,761 --> 00:18:59,346 We have operations all around the island. 314 00:18:59,429 --> 00:19:02,266 See, despite the impression that the article gave, there is no slack here. 315 00:19:02,349 --> 00:19:04,434 Everybody is busy with very serious work. 316 00:19:09,815 --> 00:19:11,400 Are those Christmas ornaments? 317 00:19:11,483 --> 00:19:13,277 Ornaments and gifts for our local school kids. 318 00:19:13,360 --> 00:19:14,653 Part of our community outreach. 319 00:19:14,736 --> 00:19:17,823 We'll head to Acquisitions, and then we'll go to the tower. Come on. 320 00:19:19,449 --> 00:19:21,910 Okay. I am going to skim this one. 321 00:19:23,078 --> 00:19:24,246 Hm… 322 00:19:25,455 --> 00:19:27,040 Um… This one. 323 00:19:27,666 --> 00:19:28,667 Let's see. 324 00:19:30,878 --> 00:19:33,380 You know, I've got all the info on a portable hard drive. 325 00:19:33,463 --> 00:19:35,048 This one… 326 00:19:35,132 --> 00:19:36,967 Actually, no, the binders work fine. 327 00:19:39,219 --> 00:19:41,263 Yep. This one. 328 00:19:51,481 --> 00:19:54,193 The elevator's being serviced, but you can leave your stuff 329 00:19:54,276 --> 00:19:57,404 at the base of the stairs, or I'm happy to carry it up for you. 330 00:19:58,322 --> 00:20:00,532 I'm good. Thanks. 331 00:20:08,749 --> 00:20:11,960 This is the tallest tower in all the Pacific Air Forces. 332 00:20:12,711 --> 00:20:13,795 Sixteen stories. 333 00:20:14,963 --> 00:20:16,798 Originally built in the '60s. 334 00:20:20,802 --> 00:20:22,596 Hey, guys, we have a visitor. 335 00:20:25,140 --> 00:20:26,725 Sergeant, finish that doughnut. 336 00:20:28,143 --> 00:20:29,853 See? Nothing goes to waste here. 337 00:20:31,063 --> 00:20:32,689 - Quite a view. - It is, ma'am. 338 00:20:36,151 --> 00:20:39,988 Yeah, I, uh… want to come up and see it at night, though. 339 00:20:41,406 --> 00:20:43,158 I was leafing through your purchase orders, 340 00:20:43,242 --> 00:20:47,162 and I noticed an order for red and green… landing lights. 341 00:20:48,163 --> 00:20:50,916 Lights can be handy if you wanna land a plane at night. 342 00:20:52,209 --> 00:20:54,753 - Got an answer for everything. - 'Cause I'm efficient. 343 00:20:55,254 --> 00:20:56,505 Up next, Detachment Two, 344 00:20:56,588 --> 00:20:58,924 the 21st Space Operations Squadron. 345 00:20:59,007 --> 00:21:00,384 Do we have to walk? 346 00:21:01,468 --> 00:21:03,303 You know, when you visit our island, 347 00:21:03,387 --> 00:21:07,099 it's considered bad luck not to visit all five of our beaches. 348 00:21:08,016 --> 00:21:09,768 That line work with all the girls? 349 00:21:10,352 --> 00:21:12,396 Look, Captain, I appreciate the guided tour, 350 00:21:12,479 --> 00:21:14,398 but I'd like to stay focused on base resources. 351 00:21:29,371 --> 00:21:31,957 Like I said, we got operations all over the island. 352 00:21:37,546 --> 00:21:40,007 What's at Tarague Beach? 353 00:21:40,090 --> 00:21:42,342 Oh, it's just a… big swamp. 354 00:21:42,426 --> 00:21:46,722 Lot of military assets heading toward a… big swamp. 355 00:21:46,805 --> 00:21:48,890 Yes, they must be doing some sort of survival training. 356 00:21:49,891 --> 00:21:52,477 Next up, the largest outdoor market on the island. 357 00:21:54,521 --> 00:21:57,149 Yeah. Oh, yeah. 358 00:21:59,568 --> 00:22:00,402 How much is this? 359 00:22:00,485 --> 00:22:02,696 You don't like this one? Okay. 360 00:22:02,779 --> 00:22:05,615 Thank you! Hi. How are you? Hey! 361 00:22:08,452 --> 00:22:11,705 - Hi, Andrew. - Hi, Noelia. Hey, guys. 362 00:22:11,788 --> 00:22:13,749 This is all really nice, but, uh… 363 00:22:14,374 --> 00:22:16,460 I came here to observe and report, 364 00:22:16,543 --> 00:22:19,838 not, uh, work on my tan and taste the local fare, okay? 365 00:22:23,425 --> 00:22:25,302 - Hafa adai, Sue. - Hey, Andrew. 366 00:22:25,385 --> 00:22:26,887 - How you doin'? - Good. How are you? 367 00:22:26,970 --> 00:22:29,389 - I'm good. Could I grab two, please? - Sure. 368 00:22:29,473 --> 00:22:32,225 Oh, by the way, our church's canned food drive was huge. 369 00:22:32,309 --> 00:22:34,394 We've got five crates of food for the Drop. 370 00:22:34,478 --> 00:22:35,937 - That's awesome! - Yeah! 371 00:22:36,021 --> 00:22:37,981 - I'll see you on packing day. - Yeah. 372 00:22:38,482 --> 00:22:42,444 Coconut Christmas. This Saturday. What's that about? 373 00:22:43,111 --> 00:22:44,571 Probably just some local thing. 374 00:22:46,031 --> 00:22:48,241 - Straw. - See you Saturday night, Andrew. 375 00:22:50,744 --> 00:22:54,456 Yeah… How do you like that? Christmas colors. 376 00:22:54,539 --> 00:22:56,833 It's hard to remember it's Christmas when it's this hot. 377 00:22:56,917 --> 00:23:00,045 Actually, will you excuse me for a second? Be right back. 378 00:23:00,128 --> 00:23:01,713 Right? 379 00:23:03,382 --> 00:23:06,259 Hey, Mr. Mayor. Sorry to interrupt. 380 00:23:06,343 --> 00:23:07,803 How are you doin', sir? 381 00:23:08,303 --> 00:23:11,306 Let me guess, Cap'n. You want me to donate another generator? 382 00:23:11,848 --> 00:23:13,600 The typhoon kicked the crap out of the atolls. 383 00:23:14,142 --> 00:23:15,602 Generators are their source of power. 384 00:23:15,685 --> 00:23:18,688 We have no way of communicating with them if they can't use their ham radios. 385 00:23:18,772 --> 00:23:20,607 I get it. I feel for them. 386 00:23:20,690 --> 00:23:23,235 But I'm not in the business of giving away generators for free. 387 00:23:23,318 --> 00:23:25,153 They cost far too much. 388 00:23:25,237 --> 00:23:27,155 If you don't mind, I'm in the middle of something. 389 00:23:30,117 --> 00:23:32,285 Who was that? 390 00:23:32,369 --> 00:23:34,538 That is Mayor Sampson. 391 00:23:34,621 --> 00:23:36,957 He's probably one of the richest men on the island. 392 00:23:37,457 --> 00:23:39,584 And the one with the least amount of Christmas spirit. 393 00:23:40,460 --> 00:23:44,381 Someone should invite him to the Coconut Christmas on Saturday and remind him. 394 00:23:44,464 --> 00:23:46,091 That's actually a good idea. 395 00:23:46,174 --> 00:23:49,136 I'll talk to some of the locals about it who are putting on this local event. 396 00:23:56,643 --> 00:23:59,479 It's getting late here. Is this even a road? 397 00:23:59,563 --> 00:24:00,897 Quick detour… 398 00:24:00,981 --> 00:24:04,109 To the most sensational turquoise beach you'll ever set your eyes on. 399 00:24:04,192 --> 00:24:06,278 Maybe run down the clock till I head home? 400 00:24:06,361 --> 00:24:10,031 I am offended you even think I would stoop so low. 401 00:24:14,369 --> 00:24:15,871 You know what, Captain? 402 00:24:17,080 --> 00:24:18,498 Maybe you're right. 403 00:24:19,124 --> 00:24:20,125 - I am? - Eh… 404 00:24:20,792 --> 00:24:22,502 Can't beat 'em, join 'em. 405 00:24:23,670 --> 00:24:24,504 Great! 406 00:24:25,338 --> 00:24:26,423 To the beach! 407 00:24:27,549 --> 00:24:28,884 To the beach. 408 00:24:36,766 --> 00:24:38,810 Nice, huh? 409 00:24:38,894 --> 00:24:42,731 - I told you it's beautiful. - Beautiful? Oh, it's amazing. 410 00:24:47,360 --> 00:24:48,570 Wow. 411 00:24:52,449 --> 00:24:53,783 Aaah! 412 00:24:54,701 --> 00:24:55,911 Nothin' beats this view. 413 00:24:56,912 --> 00:25:00,081 Man, I have to send a selfie to my dad. 414 00:25:00,624 --> 00:25:03,084 - Oh... - Left your phone in the Jeep? 415 00:25:03,168 --> 00:25:04,127 - I did. - I can go get it. 416 00:25:04,211 --> 00:25:05,295 I got it. I got it. 417 00:25:05,962 --> 00:25:07,214 I got it. 418 00:25:21,144 --> 00:25:22,187 Hey! 419 00:25:24,564 --> 00:25:25,815 Enjoy the view. 420 00:25:32,906 --> 00:25:33,823 Okay. 421 00:25:40,247 --> 00:25:41,248 Shut up! 422 00:25:42,290 --> 00:25:44,501 Figured you'd come back through the trees. 423 00:25:44,584 --> 00:25:46,545 - She left your Jeep for you. - Where is she? 424 00:25:46,628 --> 00:25:48,171 Where isn't she? 425 00:25:48,255 --> 00:25:52,592 Air Ops, Supply, Wing HQ, Com Squadron. 426 00:25:52,676 --> 00:25:56,096 Oh, man! This assignment's gonna be harder than I thought. 427 00:26:11,861 --> 00:26:13,989 - Cap'n. - Where's your shadow, Captain? 428 00:26:14,698 --> 00:26:17,450 She went rogue, but it's under control. 429 00:26:17,534 --> 00:26:20,203 Claws to Andersen Tower. You guys got eyes on Blitzen? 430 00:26:21,079 --> 00:26:22,163 Claws, Andersen Tower. 431 00:26:22,247 --> 00:26:24,833 Blitzen last seen outside Air Mobility, Hangar Three. 432 00:26:25,333 --> 00:26:26,209 Oh, no. 433 00:26:28,587 --> 00:26:29,546 Blitzen? 434 00:26:31,006 --> 00:26:32,340 Really, Captain? 435 00:26:32,424 --> 00:26:34,426 I pitched for "Grinch," but nobody went for it. 436 00:26:35,051 --> 00:26:37,762 Hi. We were just, uh, talkin' about you. How'd you find me? 437 00:26:37,846 --> 00:26:40,390 Left my phone in your Jeep and tracked you here. 438 00:26:40,473 --> 00:26:43,643 Figured the first place you'd go is the last place you'd want me to see. 439 00:26:43,727 --> 00:26:45,812 Damn, she's good. 440 00:26:46,313 --> 00:26:49,649 So, Air Force base or Claws' little village? 441 00:26:50,650 --> 00:26:52,193 - I can explain. - Good. 442 00:26:52,277 --> 00:26:54,654 You can start by explaining what is going on at Tarague Beach. 443 00:26:55,864 --> 00:26:58,742 I drove by there, and instead of finding survival training, 444 00:26:58,825 --> 00:27:01,536 I found Christmas decorations and party supplies. 445 00:27:02,078 --> 00:27:04,497 Time to lay your Christmas cards on the table, Captain. 446 00:27:10,587 --> 00:27:15,008 Okay, that stuff you saw at the beach is for Saturday night. 447 00:27:15,091 --> 00:27:17,844 And all of this is for Operation Christmas Drop. 448 00:27:17,927 --> 00:27:20,013 Yeah, I know. It's one of the reasons I'm here. 449 00:27:20,096 --> 00:27:23,099 You might know it's a tradition that goes back almost 70 years. 450 00:27:24,267 --> 00:27:27,520 Last year, we delivered medicine, food, toys, and gifts 451 00:27:27,604 --> 00:27:30,106 to almost 30,000 people, 56 different islands. 452 00:27:30,190 --> 00:27:31,733 And we plan to do more this year. 453 00:27:31,816 --> 00:27:34,152 I'm sure it's a good cause, but not on the taxpayers' dime. 454 00:27:34,235 --> 00:27:36,863 That's just it. Taxpayers don't pay a cent! 455 00:27:36,946 --> 00:27:39,824 - I find that hard to believe. - It's funded entirely by donation. 456 00:27:39,908 --> 00:27:41,993 Almost all of it from people here on the island. 457 00:27:42,077 --> 00:27:45,664 Individuals, businesses, church groups all year long are donating. 458 00:27:45,747 --> 00:27:48,208 Clothes, food, medicine, supplies, 459 00:27:48,291 --> 00:27:49,876 fishing nets, everything you see here. 460 00:27:49,959 --> 00:27:52,128 But what about the military personnel that it takes? 461 00:27:52,212 --> 00:27:55,256 Everyone is working on their off hours. That's how much it means to them. 462 00:27:55,340 --> 00:27:58,593 Okay. What about the fuel? The wear and tear on the aircraft? 463 00:27:59,219 --> 00:28:03,014 The Drop is probably the best low-altitude training these crews get. 464 00:28:03,098 --> 00:28:04,974 We'd be flying these planes to train anyways. 465 00:28:05,058 --> 00:28:08,103 At least, with the Drop, we're doing something good while we fly. 466 00:28:08,186 --> 00:28:11,523 Plus, we get to work with our allies. The Japanese, the Australians. 467 00:28:13,024 --> 00:28:15,819 Most importantly, it's Christmas. 468 00:28:16,611 --> 00:28:19,698 A lot of the people we help live on some of the most remote islands in the world. 469 00:28:19,781 --> 00:28:22,200 If it wasn't for us and the work we do, they'd be on their own. 470 00:28:22,283 --> 00:28:23,493 I'm not the Grinch. 471 00:28:24,536 --> 00:28:25,370 I get it. 472 00:28:26,329 --> 00:28:29,833 It's a good cause. It's good training. I see the benefits. 473 00:28:29,916 --> 00:28:31,376 But I have an assignment, 474 00:28:32,460 --> 00:28:35,380 and, cost aside, I don't see how this helps the functioning of the base. 475 00:28:40,927 --> 00:28:44,305 For a lot of the enlisted kids here, this is their first Christmas away from home. 476 00:28:45,515 --> 00:28:48,935 With the Drop, they feel like they're doing something important. Helping people. 477 00:28:49,018 --> 00:28:50,687 I'll be sure to mention it all in my report. 478 00:28:51,312 --> 00:28:52,147 Yeah, I bet. 479 00:28:52,814 --> 00:28:54,315 What is that supposed to mean? 480 00:28:54,399 --> 00:28:57,068 I think you had your mind made up before you stepped off the plane. 481 00:28:57,152 --> 00:29:00,822 Look, Captain, I'm not gonna tell the congresswoman to take it easy 482 00:29:00,905 --> 00:29:02,782 because you have a big heart and a nice smile. 483 00:29:05,243 --> 00:29:06,661 So you admit I have a nice smile? 484 00:29:07,954 --> 00:29:10,123 Look, we're a family here. 485 00:29:10,206 --> 00:29:12,584 And what you say about us could lead to the base closing. 486 00:29:12,667 --> 00:29:14,669 - We've heard the rumors. - I don't make the decision. 487 00:29:14,753 --> 00:29:15,670 I just write a report. 488 00:29:15,754 --> 00:29:17,630 A report you've been told needs to be damning 489 00:29:17,714 --> 00:29:20,008 to get to a result some congresswoman needs to fill a quota. 490 00:29:20,091 --> 00:29:21,176 That's not true. 491 00:29:23,219 --> 00:29:26,055 Give me 24 hours to show you what we do here, starting with the Drop. 492 00:29:26,139 --> 00:29:28,141 Then write whatever you want in your report. 493 00:29:28,725 --> 00:29:30,268 Captain, this isn't a negotiation. 494 00:29:30,351 --> 00:29:32,228 Everything's a negotiation, Erica. 495 00:29:32,937 --> 00:29:34,814 I need you to see what we do here. 496 00:29:35,774 --> 00:29:37,484 Then at least you'll be writing the truth. 497 00:29:38,860 --> 00:29:41,070 - Packing tape. - Packing tape… 498 00:29:41,613 --> 00:29:43,072 Well, hold onto that tape. 499 00:30:01,090 --> 00:30:03,218 - Hi, I'm... - Erica. 500 00:30:03,301 --> 00:30:04,177 - Yeah. - Yes, of course. 501 00:30:04,260 --> 00:30:05,929 - I'm Sandra. Come on in. - Thanks. 502 00:30:07,931 --> 00:30:10,475 So kind of you to invite me, and totally unnecessary. 503 00:30:10,558 --> 00:30:12,018 You're far from home at Christmas. 504 00:30:12,101 --> 00:30:14,103 The least we could do is give you a home-cooked meal. 505 00:30:14,187 --> 00:30:16,105 Thank you. I like your place. 506 00:30:16,189 --> 00:30:19,359 Thanks. When we first moved in, it was a little cinder-block chic. 507 00:30:19,442 --> 00:30:21,444 Built to withstand typhoons and good taste. 508 00:30:21,528 --> 00:30:24,155 But I've managed to nudge it in the right direction. 509 00:30:24,239 --> 00:30:25,073 Are you a decorator? 510 00:30:26,199 --> 00:30:28,326 No, actually, I'm the OSS Commander. 511 00:30:29,035 --> 00:30:29,869 That would make you... 512 00:30:29,953 --> 00:30:32,121 Lieutenant Colonel Blaine, your 3:00 p.m. tomorrow. 513 00:30:32,205 --> 00:30:33,164 - Yeah. - Okay! 514 00:30:33,248 --> 00:30:35,875 I had no idea that you and the general were married. 515 00:30:35,959 --> 00:30:37,085 Dinner's ready! 516 00:30:37,168 --> 00:30:39,254 Well, tonight, he is not the general. He's the chef. 517 00:30:39,337 --> 00:30:42,549 And he will not tolerate it if we eat cold food, so please take a seat. 518 00:30:42,632 --> 00:30:44,217 Okay. Wow! 519 00:30:45,134 --> 00:30:46,594 This is wonderful. 520 00:30:46,678 --> 00:30:48,805 Yeah. Not only a superb Wing Commander 521 00:30:48,888 --> 00:30:52,100 but also a true epicurean when it comes to holiday meals. 522 00:30:52,183 --> 00:30:53,977 I'd ask you to carve, Ms. Miller, 523 00:30:54,060 --> 00:30:56,729 but I'm hoping to avoid you making any unnecessary cuts. 524 00:30:56,813 --> 00:30:59,315 - Hatch! - It's okay, ma'am. 525 00:30:59,399 --> 00:31:03,361 I'm just here to write a report, General. My boss is the one making the decisions. 526 00:31:03,486 --> 00:31:06,447 And has Captain Jantz been effectively facilitating your report? 527 00:31:06,531 --> 00:31:09,200 Yes, very effective in steering me in the wrong direction. 528 00:31:09,284 --> 00:31:11,411 But that'll only help me find the right one. 529 00:31:12,912 --> 00:31:13,997 Cheers. 530 00:31:15,415 --> 00:31:16,249 Cheers. 531 00:31:23,131 --> 00:31:24,132 Thank you. 532 00:31:24,966 --> 00:31:26,301 Sandra, that was great. 533 00:31:26,384 --> 00:31:28,261 Are you sure I can't give you a ride? 534 00:31:28,344 --> 00:31:30,263 Oh, it's such a beautiful night for a walk. 535 00:31:30,346 --> 00:31:33,975 And the sooner I get back to my room, the sooner I have to get back to work. 536 00:31:34,058 --> 00:31:36,185 - Your report. - My report. 537 00:31:36,269 --> 00:31:39,606 A lot of people's livelihoods are resting on your shoulders right now, Erica. 538 00:31:39,689 --> 00:31:42,901 I'm painfully aware of that, ma'am, but, as I said, I don't make the decisions. 539 00:31:42,984 --> 00:31:45,570 Well, yeah, you do. Don't fool yourself. 540 00:31:45,653 --> 00:31:49,198 Everything that you decide to write in that report will directly impact 541 00:31:49,282 --> 00:31:50,950 the lives of everyone on this base. 542 00:31:51,701 --> 00:31:53,995 While you're here, you need to meet all these people. 543 00:31:54,078 --> 00:31:56,748 You need to see all the great work that they're doing. 544 00:31:57,957 --> 00:31:59,626 Lieutenant Colonel, you know as well as I do 545 00:31:59,709 --> 00:32:02,921 that, sometimes, hard decisions have to be made for the greater good. 546 00:32:03,004 --> 00:32:05,673 As painful as they might be. I tried to tell Andrew that. 547 00:32:07,342 --> 00:32:10,470 Just so you know… I mean, Andrew is impossible. 548 00:32:11,429 --> 00:32:13,765 But he's the most honorable guy you'll ever meet. 549 00:32:13,848 --> 00:32:16,351 - Oh, really? - He's a good person to show you around. 550 00:32:16,434 --> 00:32:18,811 And I really hope that you see everything. 551 00:32:20,104 --> 00:32:22,565 Thank you. Well, have a good night. 552 00:32:22,649 --> 00:32:23,524 Good night, Erica. 553 00:32:37,914 --> 00:32:39,958 See? We got three inches today. 554 00:32:40,041 --> 00:32:43,336 They're predicting it'll be the whitest Christmas in 30 years. 555 00:32:43,419 --> 00:32:46,881 - Ah, makes me feel so Christmassy. - Oh, I wish I was there. 556 00:32:46,965 --> 00:32:48,841 Are you crazy? You're in paradise. 557 00:32:48,925 --> 00:32:51,970 You sound like the pilot they assigned to show me around here. 558 00:32:52,053 --> 00:32:54,180 He's trying to get me to see how beautiful the island is 559 00:32:54,263 --> 00:32:56,516 instead of concentrating on the base. 560 00:32:56,599 --> 00:32:59,394 Erica, promise me you will try to have some fun. 561 00:32:59,477 --> 00:33:00,895 You're on a tropical island. 562 00:33:01,896 --> 00:33:02,772 Progress? 563 00:33:04,315 --> 00:33:07,026 Yes, I, am… actually… 564 00:33:07,568 --> 00:33:11,781 Currently going through thousands of pages of expenditure reports right now, ma'am. 565 00:33:11,864 --> 00:33:13,449 Well, forget about that. 566 00:33:13,533 --> 00:33:17,161 Matt and his group are working on the base's file plan here. 567 00:33:17,245 --> 00:33:20,540 It's all available on the DOD server. I'm surprised you didn't know about that. 568 00:33:21,582 --> 00:33:23,501 This is all they offered up. 569 00:33:23,584 --> 00:33:26,004 I need you on your A game, Erica. 570 00:33:26,087 --> 00:33:27,338 I'm being pushed to come up 571 00:33:27,422 --> 00:33:30,425 with comprehensive shutter arguments for three bases. 572 00:33:30,508 --> 00:33:33,594 Two of them are easy. One of them is in my district. 573 00:33:33,678 --> 00:33:36,139 I need a replacement, and that's going to be your base 574 00:33:36,222 --> 00:33:39,058 with its yearly Christmas present toss. 575 00:33:39,142 --> 00:33:41,894 Actually, they're not dropping presents. 576 00:33:41,978 --> 00:33:44,397 It's a remarkable humanitarian mission 577 00:33:44,480 --> 00:33:46,566 that's helping tens of thousands of people. 578 00:33:46,649 --> 00:33:49,485 I'm sorry to sound harsh here, but using military equipment 579 00:33:49,569 --> 00:33:52,613 to drop Christmas presents in the middle of nowhere can't be justified. 580 00:33:52,697 --> 00:33:54,949 That's just it. That's not what's happening here, ma'am. 581 00:33:55,033 --> 00:33:58,661 As far as I'm concerned, that's the headline of your report. 582 00:33:59,829 --> 00:34:01,706 Don't drink their Kool-Aid, Erica. 583 00:34:27,648 --> 00:34:29,567 All right, I'm here. 584 00:34:30,109 --> 00:34:31,235 As promised. 585 00:34:31,319 --> 00:34:32,945 Great. Ready in a sec. 586 00:34:34,864 --> 00:34:35,823 Oh. 587 00:34:36,491 --> 00:34:38,409 Love what you've done with the place. 588 00:34:39,202 --> 00:34:40,453 Don't knock it. 589 00:34:40,953 --> 00:34:45,875 Cardboard is surprisingly strong and unexpectedly stylish. 590 00:34:46,459 --> 00:34:48,753 Yeah, unexpectedly. 591 00:34:50,171 --> 00:34:53,424 These boxes will all be gone in a couple of days. 592 00:34:54,884 --> 00:34:57,345 - What are you doing here? - What? 593 00:34:57,428 --> 00:34:59,430 I can't imagine other captains live like this. 594 00:34:59,514 --> 00:35:01,099 I like it here. 595 00:35:01,182 --> 00:35:03,768 I get to sort stuff on my free time. 596 00:35:03,851 --> 00:35:05,353 I don't need much furniture. 597 00:35:05,937 --> 00:35:08,189 Anyway, you ready for our trip? 598 00:35:08,689 --> 00:35:09,524 Sure. 599 00:35:10,817 --> 00:35:12,860 What'd you have in mind? 600 00:35:14,278 --> 00:35:16,572 I thought you said we were running an errand! 601 00:35:16,656 --> 00:35:17,490 We are. 602 00:35:17,573 --> 00:35:20,159 Could've sworn you didn't used the word "helicopter." 603 00:35:20,243 --> 00:35:21,744 'Cause I knew you'd never go. 604 00:35:23,329 --> 00:35:24,872 Man, what a day for flyin'. 605 00:35:25,957 --> 00:35:27,667 Or crashing into the sea, maybe. 606 00:35:27,750 --> 00:35:29,168 I wouldn't worry about that. 607 00:35:30,086 --> 00:35:32,547 We have the Navy to thank for letting us hitch a ride. 608 00:35:32,630 --> 00:35:34,590 They have all the rotary assets around here, 609 00:35:34,674 --> 00:35:36,134 so we gotta be extra nice to them. 610 00:35:36,217 --> 00:35:39,178 Go Navy! Beat Army! 611 00:35:46,519 --> 00:35:48,646 It's so awesome up here! 612 00:35:49,355 --> 00:35:52,567 Sometimes, I look down and realize I have the best job in the world. 613 00:35:52,650 --> 00:35:56,070 You know, it's hard to believe that someone like you is a pilot. 614 00:35:56,154 --> 00:35:58,114 Yeah? What should someone like me do for a living? 615 00:35:58,906 --> 00:35:59,866 Sales of some sort? 616 00:36:04,704 --> 00:36:07,123 - What's happening? - We're landin'. 617 00:36:07,206 --> 00:36:08,666 Just droppin' in to say hi. 618 00:36:32,273 --> 00:36:33,316 Over here. 619 00:36:43,576 --> 00:36:46,412 A tropical island in the middle of nowhere. 620 00:36:46,495 --> 00:36:51,918 It must be paradise living here. No voicemail. No traffic. 621 00:36:52,001 --> 00:36:54,962 No doctors. No stores. No help. 622 00:36:55,046 --> 00:36:58,007 Out here, if you can't build it or grow it yourself, you do without. 623 00:36:58,090 --> 00:36:59,091 Feliz Navidad! 624 00:36:59,175 --> 00:37:01,427 - Feliz Navidad! - Feliz Navidad! 625 00:37:02,595 --> 00:37:04,096 {\an8}- Feliz Navidad. - Feliz Navidad. 626 00:37:05,681 --> 00:37:07,892 - And you hope for the best. - Yeah, and there's that. 627 00:37:07,975 --> 00:37:09,393 This island's one of the lucky ones. 628 00:37:09,477 --> 00:37:12,480 Some of the other islands only see a supply ship once a year. 629 00:37:13,314 --> 00:37:15,483 How is it you know somebody all the way out here? 630 00:37:15,566 --> 00:37:17,401 John-Michael was stationed at the base. 631 00:37:17,485 --> 00:37:19,320 He's one of the best loadmasters I ever had. 632 00:37:19,403 --> 00:37:20,655 Used to be? 633 00:37:20,738 --> 00:37:22,198 Buenas and hafa adai, cuz. 634 00:37:22,281 --> 00:37:23,407 Hafa adai, che'lu. 635 00:37:23,991 --> 00:37:26,661 Came back to help my family. They needed a hand. I'm John-Michael. 636 00:37:26,744 --> 00:37:28,955 Hi, Erica Miller. Sorry, I didn't mean to be nosy. 637 00:37:29,038 --> 00:37:32,083 No, if you're hanging with him, I think someone deserves to cut you some slack. 638 00:37:32,166 --> 00:37:33,709 Wow! Shots fired! 639 00:37:33,793 --> 00:37:37,046 Thank you. Finally! Someone who understands. 640 00:37:37,838 --> 00:37:40,174 Erica's visiting from DC. I'm showing her around the islands. 641 00:37:40,258 --> 00:37:43,594 Oh, well, hope you like coconuts. We've got a lot of coconuts. 642 00:37:44,428 --> 00:37:46,013 Come on. Let's go. 643 00:37:53,020 --> 00:37:55,106 - They're beautiful. - Thank you. 644 00:37:56,148 --> 00:37:58,109 Oh! Oh, I loved it. 645 00:38:04,907 --> 00:38:06,951 - Please help with that… - Oh, hello, little one! 646 00:38:07,034 --> 00:38:10,246 - Hi! - Ha-hey! Good to see you. 647 00:38:10,329 --> 00:38:11,289 - You too! - Hey, guys! 648 00:38:13,040 --> 00:38:14,542 Welcome to our village. 649 00:38:15,918 --> 00:38:17,169 Thank you. 650 00:38:17,837 --> 00:38:19,171 It's beautiful. 651 00:38:20,047 --> 00:38:21,716 - Love it. - Thank you. 652 00:38:23,592 --> 00:38:25,970 That's my niece, Ilana. 653 00:38:26,053 --> 00:38:27,346 She's a smart one. 654 00:38:27,430 --> 00:38:29,515 - Best reader in grade two. - Right on. 655 00:38:29,598 --> 00:38:32,184 - You have a grade school here? - Satellite internet school. 656 00:38:32,268 --> 00:38:34,770 But since power got knocked out in the typhoon, 657 00:38:34,854 --> 00:38:36,105 school's been out of commission. 658 00:38:36,188 --> 00:38:39,650 Hopefully, that's just temporary. We need to find another generator. 659 00:38:39,734 --> 00:38:41,235 Sampson said no again? 660 00:38:41,319 --> 00:38:44,947 Yeah. I'll make sure we have schoolbooks and mosquito nets for the next drop. 661 00:38:45,656 --> 00:38:47,867 - Thanks, bro. - You provide schoolbooks? 662 00:38:47,950 --> 00:38:51,412 - Yeah, whatever's needed. - Everything gets used. Boxes, strappings. 663 00:38:51,495 --> 00:38:54,540 Even the parachutes are valuable. They get turned into sails for the canoes. 664 00:38:54,623 --> 00:38:55,458 Wow! 665 00:38:55,541 --> 00:38:57,835 You should see the kids swarm when they hear the planes. 666 00:38:57,918 --> 00:38:59,879 It's like Santa himself dropping off presents. 667 00:39:03,174 --> 00:39:05,051 Hey, Ilana, I have an idea. 668 00:39:05,801 --> 00:39:09,347 How would you and your friends 669 00:39:09,430 --> 00:39:11,349 like some markers to draw with? 670 00:39:11,849 --> 00:39:14,018 Can I see that? 671 00:39:14,101 --> 00:39:15,644 - Markers? - Yeah. 672 00:39:15,728 --> 00:39:17,438 Hairbrush. 673 00:39:17,521 --> 00:39:19,106 - That's right. - We don't have one. 674 00:39:19,190 --> 00:39:21,192 I have a mirror compact in here. 675 00:39:21,275 --> 00:39:24,320 Oh, and here's some scrunchies. 676 00:39:24,403 --> 00:39:27,490 - There's a sweater, if you ever get cold. - Oh, that's nice! 677 00:39:30,493 --> 00:39:32,203 Actually, why don't you just… 678 00:39:33,579 --> 00:39:35,414 Take the bag? You can put your seashells in it. 679 00:39:35,498 --> 00:39:37,625 - Thank you. - You're welcome. 680 00:39:38,709 --> 00:39:41,504 This is for you. For Christmas. 681 00:39:43,672 --> 00:39:45,049 Wow! 682 00:39:46,759 --> 00:39:48,010 That's awesome. 683 00:39:49,762 --> 00:39:50,596 Thank you. 684 00:39:50,679 --> 00:39:52,056 Merry Christmas! 685 00:39:52,139 --> 00:39:53,682 I haven't tried that… 686 00:39:59,271 --> 00:40:01,065 Now you know how I feel every time I come here. 687 00:40:02,942 --> 00:40:05,778 All that's missing is some Christmas music. 688 00:40:06,445 --> 00:40:09,365 Ilana, do you know anybody that knows any Christmas carols? 689 00:40:16,122 --> 00:40:17,665 Oh, I don't know if now's the time. 690 00:40:17,748 --> 00:40:20,584 Play, Uncle. Please! 691 00:40:20,668 --> 00:40:23,421 Christmas carols on a ukulele? This should be good. 692 00:40:23,504 --> 00:40:24,630 Any requests? 693 00:40:25,548 --> 00:40:27,007 Anything to make me forget 694 00:40:27,091 --> 00:40:30,010 I'm half a world away from home at Christmas. 695 00:40:32,304 --> 00:40:33,806 Let's see. 696 00:40:57,204 --> 00:40:58,289 That's good! 697 00:41:17,099 --> 00:41:19,643 Whoo! Yeah! Whoo! 698 00:41:19,727 --> 00:41:21,687 Yeah! Yeah! 699 00:41:40,331 --> 00:41:42,833 It's really nice that all of you try and help them. 700 00:41:43,959 --> 00:41:46,629 We're just doin' the best we can with what we have. 701 00:41:47,838 --> 00:41:50,799 No. You made them happier in a few minutes 702 00:41:50,883 --> 00:41:53,260 than I've done all year in the Capitol Building. 703 00:41:55,304 --> 00:41:57,056 And you did it all with a ukulele. 704 00:41:58,641 --> 00:42:02,186 Come on, it's time to show you what we've been up to at Tarague Beach. 705 00:42:05,606 --> 00:42:09,276 So, what we're gonna do is hook up 12 volts, uh, charger here. 706 00:42:09,360 --> 00:42:12,029 And so you can take the plus, and I'll take the minus. 707 00:42:12,112 --> 00:42:12,947 Okay. 708 00:42:13,656 --> 00:42:15,241 Be sure it's all cleared. 709 00:42:16,033 --> 00:42:18,369 All right, boys, just spread 'em out a little bit. 710 00:42:19,036 --> 00:42:20,913 I like that. I like that. Oh, shoot! 711 00:42:25,584 --> 00:42:27,336 Yeah, that's good. Put that one up. 712 00:42:27,836 --> 00:42:28,837 Here you go. 713 00:42:30,965 --> 00:42:32,466 - Hafa adai. - Hafa adai, ma'am. 714 00:42:32,550 --> 00:42:34,802 - Andrew. Erica. - Hey. Hafa adai, Sandra. 715 00:42:36,136 --> 00:42:38,847 So, every year, we put on this Coconut Christmas fundraiser 716 00:42:38,931 --> 00:42:40,683 so we can raise money for the Drop. 717 00:42:41,225 --> 00:42:43,644 It stretches resources, but it's worth it in the end. 718 00:42:43,727 --> 00:42:46,355 Don't tell me this doesn't cost anything to put on. 719 00:42:46,855 --> 00:42:49,233 The wood is offcuts from a local construction company. 720 00:42:49,316 --> 00:42:51,360 Everybody here brought whatever lights they can spare. 721 00:42:51,443 --> 00:42:54,488 - Uh-huh. - Food is supplied by a local church group. 722 00:42:54,572 --> 00:42:56,365 Brother Bruce and Sunshine over there set it up 723 00:42:56,448 --> 00:42:58,617 so that we are 100% solar-powered. 724 00:42:59,243 --> 00:43:00,202 Brother Bruce? 725 00:43:01,161 --> 00:43:02,997 Bruce Best. He's a legend here. 726 00:43:03,080 --> 00:43:05,499 He's our link between all the islands and atolls. 727 00:43:06,000 --> 00:43:08,669 He's been doing the Drop for the last 40 years. 728 00:43:09,837 --> 00:43:11,213 That's nice! 729 00:43:11,297 --> 00:43:12,756 - Whoa! - Yeah! That's great. 730 00:43:20,014 --> 00:43:21,765 You know, you agreed to give this a chance. 731 00:43:21,849 --> 00:43:24,810 That means unplugging that little cash register you got in your head. 732 00:43:24,893 --> 00:43:27,563 Sorry. Sometimes, it's on autopilot. 733 00:43:29,440 --> 00:43:31,066 But I still don't get what all this is for. 734 00:43:32,192 --> 00:43:34,820 To raise money for things that we can't get donated, like generators. 735 00:43:34,903 --> 00:43:36,488 We gotta raise a lot of cash. 736 00:43:41,952 --> 00:43:43,329 More elves have arrived. 737 00:43:43,412 --> 00:43:45,247 We'd better get to work. 738 00:43:46,081 --> 00:43:46,915 "We"? 739 00:43:48,167 --> 00:43:50,169 Our deal was you'd try to understand what we do here. 740 00:43:51,503 --> 00:43:53,756 The best way to understand is to pitch in. 741 00:43:57,926 --> 00:43:59,928 Yeah! This looks great. 742 00:44:00,721 --> 00:44:03,140 - Do you want to do a few more? - Yeah. 743 00:44:03,223 --> 00:44:07,102 Not bad! You've weaved palm leaves before? 744 00:44:08,354 --> 00:44:11,523 Last weaving I did was friendship bracelets, 745 00:44:11,607 --> 00:44:13,692 Camp Tabonga, 11 years old. 746 00:44:15,277 --> 00:44:19,156 You know, I've been part of the Drop since I was a little girl. 747 00:44:20,074 --> 00:44:25,621 My dad came from one of the islands. Now my daughter and my grandson help, too. 748 00:44:26,205 --> 00:44:28,374 Well, hello there. 749 00:44:29,124 --> 00:44:31,377 - Hey. - I see Andrew's already put you to work. 750 00:44:31,460 --> 00:44:33,962 Yeah. He seems to have a talent for that. 751 00:44:34,046 --> 00:44:38,342 Well, no time for people to be homesick when they have got something to do, right? 752 00:44:38,425 --> 00:44:41,178 Hey, Blitzen… need your help over here. 753 00:44:45,808 --> 00:44:49,478 We were making palm-leaf wreathes. 754 00:44:49,561 --> 00:44:50,979 Eh, we're resourceful. 755 00:44:52,022 --> 00:44:55,734 Instead of holly and mistletoe, we got flame tree flowers. 756 00:44:55,818 --> 00:44:57,236 Gotta improvise a bit on traditions. 757 00:44:57,319 --> 00:45:00,531 So fruitcake made with papaya and pineapple? 758 00:45:00,614 --> 00:45:03,200 Instead of Christmas ham, you got Christmas Spam. 759 00:45:03,283 --> 00:45:05,744 Instead of sledding at grandma's backyard? 760 00:45:06,328 --> 00:45:07,955 Christmas snorkeling on the reef. 761 00:45:08,622 --> 00:45:10,332 Oh! That'd be fun. 762 00:45:11,709 --> 00:45:12,543 Wait. 763 00:45:13,377 --> 00:45:15,337 You've never been Christmas snorkeling? 764 00:45:15,963 --> 00:45:19,633 I've never been Christmas, Easter, or Valentine's snorkeling. 765 00:45:21,301 --> 00:45:24,555 - You don't know what you're missin'. - I've never even worn a snorkel. 766 00:45:24,638 --> 00:45:27,891 Closest I have come is swimming through budget reports while holding my nose. 767 00:45:38,944 --> 00:45:41,405 - Long day. - Mm-hm. 768 00:45:41,488 --> 00:45:43,449 - But a good one. - That we can agree on. 769 00:45:44,158 --> 00:45:46,577 So, I have a question. 770 00:45:47,244 --> 00:45:48,620 You're an officer, so… 771 00:45:49,747 --> 00:45:51,373 Why aren't you spending Christmas at home? 772 00:45:53,625 --> 00:45:57,921 Well… right now, I'm commanding my unit, so I have to be here. 773 00:45:58,005 --> 00:46:01,300 But you're right. I could… pull some strings. 774 00:46:03,093 --> 00:46:05,846 I'm also the only one here who's an air logistics planner and a pilot, 775 00:46:05,929 --> 00:46:08,932 so the Christmas Drop needs someone with my… 776 00:46:09,933 --> 00:46:10,809 How should I put it? 777 00:46:10,893 --> 00:46:13,270 Unique skill at finagling things. 778 00:46:16,148 --> 00:46:18,650 What's your excuse? You could be anywhere, and you're here. 779 00:46:20,694 --> 00:46:25,324 I have a lot riding on this assignment. A promotion, maybe a really big one and… 780 00:46:26,825 --> 00:46:30,788 Anyways, I like to stay in motion during Christmas these days. 781 00:46:31,455 --> 00:46:33,999 By working over the holidays? Don't you wanna be home? 782 00:46:36,960 --> 00:46:39,129 My mom passed away three years ago, so… 783 00:46:40,798 --> 00:46:41,673 I'm really sorry. 784 00:46:41,757 --> 00:46:45,677 We used to have Christmas caroling by the fire and… 785 00:46:47,638 --> 00:46:49,556 My mom's voice was loudest of all. 786 00:46:51,433 --> 00:46:54,770 There was mulled cider and gingerbread and… 787 00:46:57,606 --> 00:47:00,025 Now it's just not the same, so… 788 00:47:00,108 --> 00:47:02,528 Especially since my dad got remarried last year. 789 00:47:03,654 --> 00:47:04,530 Ouch. 790 00:47:05,906 --> 00:47:08,200 No, she's nice, actually. She is. 791 00:47:08,283 --> 00:47:10,118 - She's just... - Not your mom? 792 00:47:10,619 --> 00:47:11,662 Not my mom. 793 00:47:13,747 --> 00:47:17,000 Well, if there is one thing I've learned out here on this island, 794 00:47:17,084 --> 00:47:19,336 it's that, though you never wanna forget your traditions, 795 00:47:19,419 --> 00:47:21,547 there's always room to make new ones. 796 00:47:23,090 --> 00:47:26,510 So, tomorrow, we go Christmas snorkeling. 797 00:47:28,011 --> 00:47:30,639 - No. It's already been 24 hours! - What? 798 00:47:30,722 --> 00:47:32,975 - We need to hit it hard tomorrow. - Sleeping doesn't count. 799 00:47:33,058 --> 00:47:34,935 - You're still on the hook for 12 hours. - My gosh! 800 00:47:35,018 --> 00:47:37,020 You're always working an angle, aren't you? 801 00:47:41,692 --> 00:47:42,776 Better go, I guess. 802 00:47:43,652 --> 00:47:44,611 Work and… 803 00:47:44,695 --> 00:47:45,737 Yeah. 804 00:47:47,072 --> 00:47:48,407 - Find you in the morning? - Yep. 805 00:47:48,490 --> 00:47:49,408 Okay. 806 00:48:09,803 --> 00:48:13,807 {\an8}The big news is, Sheila tendered her resignation. 807 00:48:13,891 --> 00:48:14,725 Shut up. 808 00:48:14,808 --> 00:48:18,061 Congresswoman Bradford now officially needs a new chief of staff. 809 00:48:18,145 --> 00:48:21,148 Oh! And I'm 8,000 miles away, chasing my tail. 810 00:48:21,231 --> 00:48:23,859 I'm pretty sure you're still on the top of her list. 811 00:48:23,942 --> 00:48:26,028 She asked me for an ETA on your report 812 00:48:26,111 --> 00:48:27,821 and to let you know about the job opening up. 813 00:48:27,905 --> 00:48:29,781 I can get something to her in a couple days. 814 00:48:29,865 --> 00:48:32,534 She'll be on a plane in two days to Singapore 815 00:48:32,618 --> 00:48:34,244 to meet with her family for the holidays. 816 00:48:34,328 --> 00:48:36,330 Pretty sure she's gonna ask for it before she leaves. 817 00:48:36,413 --> 00:48:39,625 Right. Um… I'll just bear down and get it done. 818 00:48:41,960 --> 00:48:43,503 Is that a flower in your hair? 819 00:48:45,881 --> 00:48:50,010 Oh. Yeah. I just… took a shortcut through some bushes. It's… 820 00:48:50,093 --> 00:48:51,094 Mm-hm. 821 00:48:51,178 --> 00:48:53,555 It's not like you to take a shortcut, Er. 822 00:48:53,639 --> 00:48:56,558 Sounds like that island is working its magic on you. 823 00:48:58,268 --> 00:48:59,394 Gotta go. 824 00:49:09,196 --> 00:49:11,990 Oh, you should have seen the carolers tonight, honey. 825 00:49:12,074 --> 00:49:14,493 Three different groups all trying to out-sing each other! 826 00:49:14,576 --> 00:49:16,536 It was just… 827 00:49:16,620 --> 00:49:19,539 Man, I miss those cold walks into town with you guys. 828 00:49:19,623 --> 00:49:21,208 We could have used you when we got back. 829 00:49:21,291 --> 00:49:23,669 Dad made us shovel up the path to the barn. 830 00:49:23,752 --> 00:49:26,171 Even though it's still snowing. 831 00:49:26,254 --> 00:49:28,840 I'd like to make a toast to us being together. 832 00:49:28,924 --> 00:49:31,259 - Oh, yes. - There is nothing… 833 00:49:31,343 --> 00:49:34,262 …like family at Christmas. 834 00:49:34,346 --> 00:49:36,431 Guys? You're breaking up. 835 00:49:37,599 --> 00:49:39,601 Guys? Dad? 836 00:49:41,561 --> 00:49:43,271 - And you're gone. - Hey. 837 00:49:45,357 --> 00:49:46,441 Door was just open. 838 00:49:47,025 --> 00:49:48,860 Yeah, we… We do that here. 839 00:49:50,028 --> 00:49:51,530 Am I interrupting? Are you… 840 00:49:51,613 --> 00:49:53,031 No. No, I'm all done. 841 00:49:54,741 --> 00:49:56,118 Everything okay? 842 00:49:56,201 --> 00:49:57,536 Yeah. I was, uh… 843 00:49:58,453 --> 00:50:02,165 Just trying to FaceTime with my family. We were gonna have dinner together, 844 00:50:02,249 --> 00:50:04,710 but the internet on their end had different plans. 845 00:50:05,335 --> 00:50:06,503 Sorry to hear that. 846 00:50:08,422 --> 00:50:10,340 Anyway, you ready to go Christmas snorkeling? 847 00:50:10,424 --> 00:50:12,634 Actually, I stopped by to say I can't go. 848 00:50:13,218 --> 00:50:16,179 - Really? Why not? - I'm getting pressure from Washington. 849 00:50:16,263 --> 00:50:18,598 - Speed things up. - That's exactly why you have to go. 850 00:50:18,682 --> 00:50:20,183 - Uh... I'm... - As soon as possible. 851 00:50:20,267 --> 00:50:22,144 Getting in the water is the best cure for stress. 852 00:50:22,227 --> 00:50:24,771 You come out feeling more relaxed, more efficient… 853 00:50:25,480 --> 00:50:27,149 If that's even possible for you. 854 00:50:28,066 --> 00:50:29,151 Wanna be good at your job? 855 00:50:30,360 --> 00:50:31,737 Snorkel. 856 00:50:35,991 --> 00:50:38,535 All right. That should do it. 857 00:50:39,327 --> 00:50:40,328 Thanks. 858 00:50:41,496 --> 00:50:43,040 Ready to take the plunge? 859 00:50:44,041 --> 00:50:45,709 As ready as I'll ever be. 860 00:50:46,501 --> 00:50:47,627 - All right, let's go. - Now? 861 00:50:47,711 --> 00:50:48,795 - Yep. - Okay. 862 00:52:00,700 --> 00:52:02,244 - Whoo! - Oh, my gosh! 863 00:52:06,164 --> 00:52:09,960 That parrotfish was like a rainbow with fins! 864 00:52:10,043 --> 00:52:13,463 And the turtle, I tried to swim back to it, but it kept getting away. 865 00:52:14,214 --> 00:52:17,342 And just like that, a new Christmas tradition is born. 866 00:52:23,473 --> 00:52:26,017 The Procurement Office has a data drive ready for me, 867 00:52:26,101 --> 00:52:29,104 and I have a meeting with the general at Wing Headquarters in an hour. 868 00:52:29,771 --> 00:52:30,689 Suit yourself. 869 00:52:30,772 --> 00:52:33,567 I've gotta do a bit of horse-trading for the fundraiser tonight anyway. 870 00:52:33,650 --> 00:52:34,609 Okay. 871 00:52:35,944 --> 00:52:38,196 Captain! Your shipment's arrived. 872 00:52:38,280 --> 00:52:39,406 I see that! 873 00:52:40,448 --> 00:52:44,911 Wait. Three... How did you get ten Douglas firs halfway across the world? 874 00:52:45,453 --> 00:52:47,455 It's not gonna end up in some sort of report, is it? 875 00:52:48,123 --> 00:52:50,167 I promise you it didn't cost the taxpayers a penny. 876 00:52:50,750 --> 00:52:52,127 I find that hard to believe. 877 00:52:52,752 --> 00:52:54,588 So a guy I know in Oregon owns a tree farm. 878 00:52:54,671 --> 00:52:58,133 He donated ten trees and dropped them off at Portland at the Air National Guard. 879 00:52:58,216 --> 00:53:01,094 They flew them to San Diego because they were going there for training. 880 00:53:01,178 --> 00:53:02,804 And a buddy at the Naval Air Station there 881 00:53:02,888 --> 00:53:05,557 was flying a C-40 of recruits to Pearl Harbor, so… 882 00:53:06,683 --> 00:53:08,643 So that's only halfway. 883 00:53:08,727 --> 00:53:12,772 Then, from Pearl, they ended up as freight on a half-empty supply flight to Saipan, 884 00:53:12,856 --> 00:53:16,651 where they were put on a Super Hercules already due for depot maintenance here. 885 00:53:16,735 --> 00:53:19,571 - Okay, but that doesn't... - But nothin'. 886 00:53:20,071 --> 00:53:21,907 Come see what all this free transport gets us. 887 00:53:21,990 --> 00:53:22,991 It's time to trade horses. 888 00:53:43,220 --> 00:53:45,513 Oh! That's the same one we had last year! 889 00:53:45,597 --> 00:53:47,974 - Hey, Andrew! How are you? - Hey, how you doing? 890 00:53:48,058 --> 00:53:51,269 - Thank you for bringing the trees. - Thank you for taking them. 891 00:53:53,897 --> 00:53:54,731 Hello. 892 00:53:54,814 --> 00:53:56,149 - How are you? Good to see you. - Hi. 893 00:53:56,233 --> 00:53:58,068 Watch out. It's heavy. All right. 894 00:53:58,151 --> 00:53:59,444 Put them in the lobby. 895 00:53:59,527 --> 00:54:01,655 - Okay. - So, what's the angle here? 896 00:54:01,738 --> 00:54:04,741 Thing you gotta remember is, it's about finding the right angle. 897 00:54:04,824 --> 00:54:07,452 - They're beautiful. - I made a deal with hotel management. 898 00:54:07,535 --> 00:54:10,455 They are now officially the only resort on the island 899 00:54:10,538 --> 00:54:11,957 that carries real Douglas fir trees, 900 00:54:12,040 --> 00:54:14,000 just in time for the Christmas Eve banquet tonight. 901 00:54:14,084 --> 00:54:15,335 In exchange for what? 902 00:54:15,418 --> 00:54:17,087 Ten cases of soap, 20 sets of sheets, 903 00:54:17,170 --> 00:54:20,840 15 packs of rice, six sets of pots that their new chef doesn't really like, 904 00:54:20,924 --> 00:54:22,634 and eight dozen eggs for the eggnog tonight. 905 00:54:22,717 --> 00:54:25,136 - All that for some trees? - For some free trees. Yeah. 906 00:54:26,012 --> 00:54:27,138 And… 907 00:54:30,225 --> 00:54:33,228 A little one to brighten up someone's room who's far away from home. 908 00:54:36,273 --> 00:54:39,442 All right, let's, uh, finish unloading these so we can get you back 909 00:54:39,526 --> 00:54:41,611 so you can dive into that data drive, meet the general, 910 00:54:41,695 --> 00:54:44,030 then we have a few hours before we put our party pants on. 911 00:54:45,615 --> 00:54:46,574 Okay. Come on. 912 00:54:48,702 --> 00:54:49,995 Andrew, over here! 913 00:54:51,413 --> 00:54:53,456 - Yeah, that's it. - Wow! 914 00:54:54,040 --> 00:54:55,208 A flurry. 915 00:54:55,292 --> 00:54:57,544 Coconut shavings away! 916 00:55:00,005 --> 00:55:02,173 And that's a white Christmas in the tropics. 917 00:55:03,341 --> 00:55:04,634 Oh. 918 00:55:04,718 --> 00:55:05,927 Oh, wow. 919 00:55:18,606 --> 00:55:20,317 You pack a dress like this everywhere you go? 920 00:55:20,400 --> 00:55:23,361 Guess you're not the only one who can horse-trade, Captain. 921 00:55:24,821 --> 00:55:26,323 Does it look okay? 922 00:55:27,741 --> 00:55:28,575 Yeah. 923 00:55:30,118 --> 00:55:30,952 You look beautiful. 924 00:55:32,579 --> 00:55:33,913 I like you in blue. 925 00:55:37,625 --> 00:55:39,210 Good job, Andrew. 926 00:55:39,294 --> 00:55:42,672 I mean, I never knew coconut could stand in for snow. 927 00:55:43,715 --> 00:55:46,634 Yeah. Uh, it took us a while to figure that out. 928 00:55:47,469 --> 00:55:51,306 Last year, we tried freeze-dried potatoes au gratin. 929 00:55:53,975 --> 00:55:57,520 - And, uh… it wasn't pretty. - No? 930 00:55:58,104 --> 00:56:00,273 - Hey, everybody, gather in. - Oh, there they are. 931 00:56:00,357 --> 00:56:02,192 Let's get this party started. 932 00:56:02,275 --> 00:56:04,736 - Oh, come on. Yeah, over here. - Come on. 933 00:56:04,819 --> 00:56:05,987 Brother Bruce. 934 00:56:06,529 --> 00:56:08,073 You ready for this, Auntie? 935 00:56:08,156 --> 00:56:08,990 Let's do it. 936 00:56:09,074 --> 00:56:10,200 Ah, ooh! 937 00:56:10,283 --> 00:56:13,370 Hacha, hugua, tulu! 938 00:56:16,706 --> 00:56:18,500 Whoo-hoo! 939 00:56:18,583 --> 00:56:19,959 Yeah! 940 00:56:21,294 --> 00:56:23,380 So… 941 00:56:23,463 --> 00:56:25,757 So this is what a tropical Christmas is like? 942 00:56:25,840 --> 00:56:28,218 Like Rockefeller Plaza with palm trees. 943 00:56:28,301 --> 00:56:30,136 Oh! I see a few guests without drinks, 944 00:56:30,220 --> 00:56:33,139 and drinks are our biggest mark-up, so I best be on my way. 945 00:56:33,223 --> 00:56:34,682 - See you in a bit. - Okay. 946 00:56:37,352 --> 00:56:38,186 Whoo! 947 00:56:38,269 --> 00:56:41,147 He's, uh… always workin' an angle, huh? 948 00:56:41,231 --> 00:56:42,649 Oh, yeah, pretty much. 949 00:56:43,400 --> 00:56:45,902 Yeah, smooth-talker. Ladies must love that. 950 00:56:47,404 --> 00:56:49,864 Actually, not really. 951 00:56:50,407 --> 00:56:52,617 Uh, he may seem like he's got all the moves, 952 00:56:53,493 --> 00:56:56,496 but you know how Captain got his call sign, "Claws"? 953 00:56:57,330 --> 00:57:01,209 Figured it was because he had his claws in every pretty tourist passing through. 954 00:57:01,709 --> 00:57:07,215 Uh, "CLAWS," as in, "Can't Leave Anyone Without Santa." 955 00:57:07,298 --> 00:57:10,176 Cap'n steps up whenever anybody needs help. 956 00:57:10,260 --> 00:57:12,679 Brings Christmas to everyone, everywhere. 957 00:57:12,762 --> 00:57:14,347 Doesn't do anything else, 958 00:57:14,431 --> 00:57:18,685 and that's why he can't keep a girl and why he's always here every holiday. 959 00:57:19,811 --> 00:57:20,895 I didn't know. 960 00:57:22,105 --> 00:57:24,983 Didn't you ever wonder about those living quarters of his? 961 00:57:25,650 --> 00:57:27,318 The house of boxes and books? 962 00:57:27,402 --> 00:57:29,821 Yeah. Yeah, that one. 963 00:57:29,904 --> 00:57:31,573 Captain gave up his officer's quarters 964 00:57:31,656 --> 00:57:33,825 to make room for a family comin' in from Hickam. 965 00:57:33,908 --> 00:57:36,494 Since family housing was full, Cap'n stepped up, 966 00:57:37,078 --> 00:57:38,663 just like he always does. 967 00:57:38,746 --> 00:57:41,749 And those boxes are donations that come in throughout the year. 968 00:57:41,833 --> 00:57:44,377 He stores them there so they don't take up space on the base. 969 00:57:54,596 --> 00:57:57,599 - So good, right? Yeah, love that! - Whoo! 970 00:58:00,935 --> 00:58:03,104 You want more power? You add more solar panels, 971 00:58:03,188 --> 00:58:05,064 and then you can have your lights and stereo. 972 00:58:09,819 --> 00:58:12,071 Oh, yeah, that's great. Yeah! 973 00:58:12,155 --> 00:58:13,823 - Hey. - Hey. 974 00:58:13,948 --> 00:58:16,117 How much money do you need to raise for the Drop? 975 00:58:16,826 --> 00:58:19,454 - Ah, it's never enough. - It's a good-sized crowd. 976 00:58:19,537 --> 00:58:22,207 Should be. We plastered a bunch of flyers at the resorts and downtown. 977 00:58:22,290 --> 00:58:25,376 Hey, why is nobody dancing? 978 00:58:27,003 --> 00:58:28,129 Secret weapon time. 979 00:58:29,047 --> 00:58:30,256 Hey, Sunshine. 980 00:58:30,340 --> 00:58:31,716 - Yes, sir. - Let's do it. 981 00:58:31,799 --> 00:58:33,259 - Oh, it's time. - Okay. I'll see you. 982 00:58:34,594 --> 00:58:37,096 You're gonna wanna see this. 983 00:58:40,850 --> 00:58:42,018 - Here we go. - Okay! 984 00:58:42,101 --> 00:58:43,978 - You're kidding! - Whoo! 985 00:58:49,609 --> 00:58:50,902 Whoo! 986 00:58:51,861 --> 00:58:52,862 All right! Go! 987 00:58:52,946 --> 00:58:54,948 Yeah! 988 00:59:16,344 --> 00:59:19,430 Okay, for my next magic trick… 989 00:59:20,348 --> 00:59:22,517 - My lady, would you like to dance? - Oh, no, thank you. 990 00:59:22,600 --> 00:59:24,769 - Is this a Washington thing? - I'm just gonna hold off. 991 00:59:24,852 --> 00:59:25,812 Why not? 992 00:59:26,646 --> 00:59:27,939 'Cause I'm a terrible dancer. 993 00:59:30,733 --> 00:59:32,652 Just dance like no one's watching. 994 00:59:42,537 --> 00:59:44,205 Yeah, it's for a good cause. Exactly. 995 00:59:47,375 --> 00:59:48,418 All right! 996 00:59:50,962 --> 00:59:52,255 Yeah. 997 00:59:58,136 --> 01:00:00,805 - All right, girl, all right! Whoo! - Whoo! 998 01:00:00,888 --> 01:00:02,974 - Yeah, go, girl! - Erica. 999 01:00:03,057 --> 01:00:04,142 Erica. 1000 01:00:05,643 --> 01:00:07,395 Maybe dance like a few people are watchin'. 1001 01:00:21,993 --> 01:00:24,037 I just hope yours isn't to close down our base. 1002 01:00:25,413 --> 01:00:26,664 I hope not, too. 1003 01:00:27,248 --> 01:00:28,249 - Yeah! - Whoo! 1004 01:00:28,333 --> 01:00:30,209 - Yeah! - Oh, yeah! 1005 01:00:45,350 --> 01:00:46,309 I'd love to. 1006 01:01:18,758 --> 01:01:20,760 What is it that makes you wanna help people? 1007 01:01:24,430 --> 01:01:25,723 I grew up on a farm. 1008 01:01:31,688 --> 01:01:34,148 But then a bunch of our neighbors all got together, 1009 01:01:34,232 --> 01:01:35,817 and they helped us through it. 1010 01:01:36,609 --> 01:01:38,319 My folks still live on that farm. 1011 01:01:39,112 --> 01:01:41,948 I'll never forget the kindness those people showed us. 1012 01:01:44,867 --> 01:01:46,244 I guess I'm just trying to… 1013 01:01:47,286 --> 01:01:48,121 Pay it forward. 1014 01:01:53,418 --> 01:01:58,464 My mom taught me the noblest thing to do was find a need and fill it. 1015 01:01:59,424 --> 01:02:00,758 Find a hurt and heal it. 1016 01:02:02,593 --> 01:02:05,346 One of the Air Force core values is service before self. 1017 01:02:07,098 --> 01:02:09,600 And, sometimes, I wonder if I've drifted too far 1018 01:02:09,684 --> 01:02:12,979 from the real reason that I got into politics in the first place. 1019 01:02:13,479 --> 01:02:18,317 Yesterday, I saw you give everything that you had in your purse 1020 01:02:18,401 --> 01:02:21,738 to a little girl who you barely knew. 1021 01:02:22,447 --> 01:02:23,531 You're here. 1022 01:02:25,116 --> 01:02:26,242 And you're helping. 1023 01:02:30,079 --> 01:02:32,540 You know, I misjudged you. 1024 01:02:34,584 --> 01:02:37,253 I thought you were this self-centered egotist, 1025 01:02:37,336 --> 01:02:39,714 wheeling and dealing for your own good. 1026 01:02:49,223 --> 01:02:51,267 Clearly, there's more to you than meets the eye. 1027 01:03:08,868 --> 01:03:10,411 - Fire dancers? - Fire! 1028 01:03:28,638 --> 01:03:29,889 Is something wrong? 1029 01:03:30,473 --> 01:03:33,351 I missed three calls from DC. 1030 01:03:34,143 --> 01:03:35,353 - What? - Yeah. 1031 01:03:35,436 --> 01:03:37,313 It's, like, 4:30 in the morning there. 1032 01:03:37,396 --> 01:03:39,690 Yeah, I'm gonna wait a couple hours before I call them back. 1033 01:03:39,774 --> 01:03:41,567 I'm pretty sure I know what it's about. 1034 01:03:42,777 --> 01:03:44,612 Our tallies are in, Andrew. 1035 01:03:44,695 --> 01:03:45,863 Thank you, ma'am. 1036 01:03:48,866 --> 01:03:51,285 What? We did, like, double our numbers… 1037 01:03:51,369 --> 01:03:52,203 Yeah. 1038 01:03:52,286 --> 01:03:53,162 …since last year! 1039 01:03:53,246 --> 01:03:54,956 - Well done. - Oh, thank you, sir. 1040 01:03:56,582 --> 01:03:59,544 But we're still gonna have to prioritize our choices. 1041 01:03:59,627 --> 01:04:02,547 Rice, vegetables, seeds, canopy materials. 1042 01:04:02,630 --> 01:04:05,091 - I don't think there'll be much left. - Mm. 1043 01:04:05,800 --> 01:04:07,385 What about generators? 1044 01:04:08,219 --> 01:04:11,597 I wish, but they're a big-ticket item. We're still playing catch-up. 1045 01:04:12,557 --> 01:04:14,767 I keep thinking about Ilana and her friends with no power, 1046 01:04:14,851 --> 01:04:17,103 no way to access a web connection for school. 1047 01:04:18,062 --> 01:04:21,315 Well, Sampson's the only one who stocks them, and he's not willing to play. 1048 01:04:21,399 --> 01:04:24,068 I might have an idea that'll help him change his mind. 1049 01:04:29,156 --> 01:04:32,118 That's a great idea! 1050 01:04:33,035 --> 01:04:34,662 Honey, over here! 1051 01:04:34,745 --> 01:04:37,123 - I really just wanna… - I want you to have… 1052 01:04:37,206 --> 01:04:39,542 - Oh, I know! - Yeah, it's really good. 1053 01:04:39,625 --> 01:04:41,085 There he is. Wish me luck. 1054 01:04:41,168 --> 01:04:43,504 Oh, sister, you don't need luck. Go get 'em. 1055 01:04:43,588 --> 01:04:45,381 Okay. 1056 01:04:45,464 --> 01:04:47,717 - Oh, that sounds fun! - Yeah, that'd be great. 1057 01:04:47,800 --> 01:04:52,054 Mayor Sampson, hi. Erica Miller. I work with Congresswoman Bradford. 1058 01:04:52,680 --> 01:04:54,515 On the Realignment and Closure Commission. 1059 01:04:54,599 --> 01:04:55,892 - The same. Yes. - Oh. 1060 01:04:55,975 --> 01:04:58,477 Island grapevine has it you're here to try and shutter the base. 1061 01:04:58,561 --> 01:05:01,314 I'm here to make recommendations about possible mission realignment. 1062 01:05:01,397 --> 01:05:03,399 Or closure. I know how BRACC works, Miss Miller. 1063 01:05:03,482 --> 01:05:06,193 And I have to say, shutting this base would bankrupt my business 1064 01:05:06,277 --> 01:05:07,778 and a third of the rest of the island. 1065 01:05:07,862 --> 01:05:11,198 I understand that, and I'm making sure to include it all in my data collection. 1066 01:05:11,282 --> 01:05:14,660 But, Mr. Sampson, I'm not at liberty nor inclined to talk about my report. 1067 01:05:16,245 --> 01:05:17,079 Fair enough. 1068 01:05:17,163 --> 01:05:19,498 I actually wanna chat briefly about Operation Christmas Drop. 1069 01:05:19,582 --> 01:05:23,461 Okay. No, no. I already told Captain Jantz those diesel generators are too expensive 1070 01:05:23,544 --> 01:05:24,921 for me to give away left and right. 1071 01:05:25,004 --> 01:05:27,965 Obviously. I mean, you're a businessman, first and foremost. 1072 01:05:28,049 --> 01:05:29,717 - I'm not here about your generators. - No? 1073 01:05:29,800 --> 01:05:31,719 No, I wanna make you a business proposition. 1074 01:05:32,553 --> 01:05:33,387 Okay. 1075 01:05:33,471 --> 01:05:36,641 Come with me. I wanna introduce you to a friend of mine. 1076 01:05:36,724 --> 01:05:38,935 What do you know about solar inverters, sir? 1077 01:05:47,693 --> 01:05:49,946 Second round of rice, everybody. 1078 01:05:50,029 --> 01:05:52,907 One bag per box. You know what to do. 1079 01:06:12,134 --> 01:06:13,552 - What? - Yes. 1080 01:06:14,303 --> 01:06:16,597 That's incredible! Oh! 1081 01:06:16,681 --> 01:06:18,349 How? What did you say to him? 1082 01:06:18,432 --> 01:06:20,643 I told him about a couple of initiatives out of Washington 1083 01:06:20,726 --> 01:06:23,604 that are encouraging businesses like his to switch to renewable resources, 1084 01:06:23,688 --> 01:06:24,981 and Brother Bruce did the rest. 1085 01:06:25,064 --> 01:06:25,898 Wow. 1086 01:06:26,399 --> 01:06:31,988 Guys, Erica just got Sampson to donate three solar-powered inverters to the Drop! 1087 01:06:32,071 --> 01:06:34,281 - Oh! - Yeah! 1088 01:06:34,365 --> 01:06:36,367 Nice work, Erica! 1089 01:06:36,450 --> 01:06:37,910 Thank you! 1090 01:06:39,704 --> 01:06:42,707 Hey, boss. General wants to see the team in the ready room. 1091 01:06:44,542 --> 01:06:46,210 - Whoo! Pass it to me. - Come on. 1092 01:06:46,293 --> 01:06:51,465 Next up, snorkels, fish hooks, and masks! Let's pack it up, people. 1093 01:06:51,549 --> 01:06:55,302 - You heard him. Let's go! - Yes! Go, go, go! 1094 01:06:55,886 --> 01:06:58,973 It's a rapidly intensifying cat-four typhoon, 1095 01:06:59,056 --> 01:07:02,059 and the outermost bands of this monster look like they'll make landfall 1096 01:07:02,143 --> 01:07:04,645 and sit on top of us in two days. 1097 01:07:04,729 --> 01:07:07,189 130 to 150 mile an hour winds 1098 01:07:07,273 --> 01:07:08,566 in the right front quadrant. 1099 01:07:08,649 --> 01:07:10,609 Radius, 520 kilometers. 1100 01:07:11,402 --> 01:07:12,486 Can we get over top of it? 1101 01:07:12,570 --> 01:07:14,613 We can, but it's not gonna get any presents delivered. 1102 01:07:14,697 --> 01:07:17,116 It doesn't matter. I can't risk anything off the tarmac 1103 01:07:17,199 --> 01:07:18,576 with something this big in the way. 1104 01:07:18,659 --> 01:07:20,077 It's moving slowly, 1105 01:07:20,161 --> 01:07:22,997 building as it goes, which is both good and bad news. 1106 01:07:23,581 --> 01:07:25,249 What are the chances it's not gonna hit us? 1107 01:07:25,875 --> 01:07:28,419 - Slim to none. - What about the outer Islands? 1108 01:07:28,502 --> 01:07:30,254 They haven't recovered from the last one. 1109 01:07:30,838 --> 01:07:34,133 Thankfully, on its current trajectory, the worst of this one will miss them, but... 1110 01:07:34,216 --> 01:07:36,635 Operation Christmas Drop can't happen. 1111 01:07:36,719 --> 01:07:37,928 Not on this schedule. 1112 01:07:38,012 --> 01:07:40,931 It may be after Christmas before we get back in the air. 1113 01:07:42,641 --> 01:07:44,143 Then we need to work faster. 1114 01:07:44,226 --> 01:07:45,770 Load up. Go now. 1115 01:07:46,687 --> 01:07:49,148 Anyways, maybe the typhoon will veer off in another direction. 1116 01:07:49,231 --> 01:07:53,360 The furthest island is 11 hours out and 11 hours back. We just can't make it. 1117 01:07:53,444 --> 01:07:55,404 I won't put our people at risk. 1118 01:07:56,739 --> 01:08:00,367 But what we can do is keep sorting and packing right up until we can't. 1119 01:08:01,660 --> 01:08:03,162 And hope for a Christmas miracle. 1120 01:08:07,500 --> 01:08:08,334 What? 1121 01:08:09,543 --> 01:08:10,544 They happen. 1122 01:08:15,966 --> 01:08:18,260 All right, people. Let's get to it. 1123 01:08:39,949 --> 01:08:42,785 All right, everybody, final items. 1124 01:08:42,868 --> 01:08:46,205 Let's make sure you got school supplies. Let's start closing it up. 1125 01:08:46,747 --> 01:08:48,499 If your friends on the Hill could see you now. 1126 01:08:48,582 --> 01:08:50,584 If they could see me now, I'd be fired. 1127 01:08:51,544 --> 01:08:53,129 Okay, my little elves. 1128 01:08:53,212 --> 01:08:54,463 Bring it in. 1129 01:08:55,798 --> 01:08:57,174 Yeah, bring it in. 1130 01:08:57,258 --> 01:08:59,135 - Come on! - What? It's a tradition. 1131 01:08:59,218 --> 01:09:00,719 - Every year? - Yeah. 1132 01:09:00,803 --> 01:09:02,346 - What's going on? - Come on. 1133 01:09:16,193 --> 01:09:17,611 Whoo! 1134 01:09:42,970 --> 01:09:44,638 Hm. You look good in a Santa hat. 1135 01:09:47,516 --> 01:09:50,811 Erica, what the heck is going on? 1136 01:09:55,649 --> 01:09:58,110 Sorry, ma'am, I wasn't expecting you. 1137 01:09:58,194 --> 01:10:01,363 Sally was supposed to call and tell you that I rerouted through Honolulu. 1138 01:10:01,447 --> 01:10:03,490 Yeah, I missed a few calls. 1139 01:10:03,574 --> 01:10:07,620 And the report that I was supposed to have in my hands before I left. 1140 01:10:07,703 --> 01:10:10,080 But, congresswoman, you didn't have to fly in. 1141 01:10:10,164 --> 01:10:13,417 Ma'am, I'm sorry to interrupt, but I'm afraid, if anyone's to blame, it's me. 1142 01:10:13,500 --> 01:10:14,752 I diverted your associate here... 1143 01:10:14,835 --> 01:10:16,378 Captain, I don't know you, 1144 01:10:16,462 --> 01:10:19,632 but I recognize your face from that photo in the newspaper. 1145 01:10:20,549 --> 01:10:21,926 You're part of the problem. 1146 01:10:22,009 --> 01:10:24,303 Now, would you please explain to me what's going on, 1147 01:10:24,386 --> 01:10:27,598 because this is obviously Operation Christmas Drop. 1148 01:10:30,726 --> 01:10:33,938 Yeah, but, like I said, it's all done by donations. 1149 01:10:34,021 --> 01:10:37,566 It provides resources to people in need over thousands of square miles. 1150 01:10:37,650 --> 01:10:39,944 People who don't vote in my district. 1151 01:10:40,027 --> 01:10:41,737 Now, how is this benefiting Americans? 1152 01:10:41,820 --> 01:10:44,448 Congresswoman, this base is America's forward operating outpost 1153 01:10:44,531 --> 01:10:45,574 in a region of hostile... 1154 01:10:45,658 --> 01:10:48,827 Your commander already briefed me on the base's mission. 1155 01:10:48,911 --> 01:10:51,163 Then you are aware the mission of this base is to provide 1156 01:10:51,247 --> 01:10:53,207 a US-based war-fighting platform, 1157 01:10:53,290 --> 01:10:57,878 as well as a rapid-response humanitarian relief program worldwide. 1158 01:11:00,798 --> 01:11:03,425 I'm going to Singapore in the morning, weather permitting. 1159 01:11:03,509 --> 01:11:05,135 Erica, I think it's time you went home. 1160 01:11:05,219 --> 01:11:06,720 But I'm… I'm not done... 1161 01:11:06,804 --> 01:11:09,181 I'm gonna let Matt and his team take this over, 1162 01:11:09,265 --> 01:11:12,268 and they can review what you've found back in DC. 1163 01:11:12,810 --> 01:11:16,397 I want you back at your desk, doing your job. 1164 01:11:17,022 --> 01:11:18,399 Lieutenant Bradley. 1165 01:11:25,114 --> 01:11:26,824 I better go pack. 1166 01:11:27,574 --> 01:11:28,659 Whoa, whoa, whoa. 1167 01:11:29,660 --> 01:11:30,828 What, just like that? 1168 01:11:32,121 --> 01:11:34,748 What happened to "We're doing whatever it takes"? 1169 01:11:34,832 --> 01:11:37,960 You heard her. My job is on the line. 1170 01:11:38,043 --> 01:11:40,421 The winds are picking up, and the typhoon is on its way. 1171 01:11:40,504 --> 01:11:43,549 If we speed up our packing, we can get a drop off first, before it hits. 1172 01:11:43,632 --> 01:11:47,469 I'm done with the Drop. And if my boss has her way, you are too. 1173 01:11:50,264 --> 01:11:51,223 Sorry. 1174 01:12:16,623 --> 01:12:18,250 Well, Lucky… 1175 01:12:18,792 --> 01:12:21,337 Guess there's not much truth to the island legend about you. 1176 01:12:29,636 --> 01:12:33,057 - Hey. - Listen, I am so sorry you got blindsided. 1177 01:12:33,140 --> 01:12:35,017 - It's okay. - She was supposed to go to Singapore. 1178 01:12:35,100 --> 01:12:36,685 - I kept trying your cell. - Sal! 1179 01:12:36,769 --> 01:12:39,021 It's okay. I don't know what I would have done differently, 1180 01:12:39,104 --> 01:12:41,065 even if I'd known she was coming, so… 1181 01:12:42,024 --> 01:12:45,235 Just finished packing and saying goodbye to a friend. 1182 01:12:46,362 --> 01:12:47,279 That pilot? 1183 01:12:48,989 --> 01:12:52,242 Actually, this one is green with four legs. 1184 01:12:52,326 --> 01:12:53,911 I've grown kind of fond of him. 1185 01:13:00,000 --> 01:13:01,794 You sure about coming back home now? 1186 01:13:04,380 --> 01:13:05,381 What can I do? 1187 01:13:06,590 --> 01:13:08,092 Bradford was crystal clear. 1188 01:13:08,884 --> 01:13:10,427 It's just not like you to give up. 1189 01:13:10,511 --> 01:13:14,932 I know. And this is the first Christmas I've actually enjoyed in a while. 1190 01:13:24,108 --> 01:13:25,567 It reminds me of something. 1191 01:13:26,110 --> 01:13:27,111 Reminds you of what? 1192 01:13:28,487 --> 01:13:29,696 Of Christmas. 1193 01:13:32,449 --> 01:13:33,784 Like it used to be. 1194 01:13:38,997 --> 01:13:40,666 Sally, I have to go. 1195 01:13:41,875 --> 01:13:43,293 I've got something I have to finish. 1196 01:13:53,512 --> 01:13:55,305 Jake, how about another cranberry and soda? 1197 01:13:56,014 --> 01:13:57,015 Comin' up. 1198 01:13:59,143 --> 01:14:02,146 You can go home to your family, man. I'll lock up when I leave. 1199 01:14:03,689 --> 01:14:05,816 Thanks, Captain. Merry Christmas. 1200 01:14:29,006 --> 01:14:33,302 Of all the gin joints in all the towns in all the world… 1201 01:14:34,011 --> 01:14:35,471 Don't you have a flight to catch? 1202 01:14:35,554 --> 01:14:38,390 - Could say the same thing to you. - Drop's a bust. 1203 01:14:39,516 --> 01:14:41,518 Guess we're all out of Christmas miracles this year. 1204 01:14:42,102 --> 01:14:44,438 - So, you're just gonna give up? - Look who's talking. 1205 01:14:48,233 --> 01:14:51,028 We should get you to the airport while your flight can still take off. 1206 01:14:51,111 --> 01:14:52,404 I don't care about my flight. 1207 01:14:52,488 --> 01:14:55,991 It's yours I'm thinking about. This weather doesn't have to ground you. 1208 01:14:57,618 --> 01:14:58,911 It has grounded me. 1209 01:15:00,746 --> 01:15:02,831 I just saw a Christmas tree that made its way 1210 01:15:02,915 --> 01:15:05,959 all the way from Oregon to San Diego to Saipan… 1211 01:15:07,002 --> 01:15:10,047 To my living room in Guam. 1212 01:15:12,466 --> 01:15:14,218 Where there's a will, there's a way… 1213 01:15:15,135 --> 01:15:17,012 Especially at Christmas. 1214 01:15:18,931 --> 01:15:20,015 It's a lost cause. 1215 01:15:20,766 --> 01:15:22,643 The general grounded all transport. 1216 01:15:23,227 --> 01:15:24,603 There are no lost causes. 1217 01:15:25,270 --> 01:15:27,814 - Wishing it won't make it happen. - It's not a wish. 1218 01:15:29,316 --> 01:15:30,984 It's a miracle. 1219 01:15:32,569 --> 01:15:34,404 I just talked to Travis. 1220 01:15:34,488 --> 01:15:37,699 He's been on the phone with the Joint Typhoon Warning Center at Pearl. 1221 01:15:37,783 --> 01:15:40,953 They have a P-3 over top of the storm, and they say it's rapidly degrading. 1222 01:15:41,036 --> 01:15:43,372 General Hatcher said it is up to you, 1223 01:15:43,455 --> 01:15:47,000 the mission commander, to decide if we take off. 1224 01:15:49,211 --> 01:15:50,963 If we take off? 1225 01:15:51,046 --> 01:15:53,423 You called me Blitzen, right? 1226 01:15:54,508 --> 01:15:56,969 Isn't it my job to deliver presents at Christmas? 1227 01:16:28,417 --> 01:16:31,878 Look at everyone, giving up their time the day before Christmas. 1228 01:16:31,962 --> 01:16:32,921 Beautiful, isn't it? 1229 01:16:33,005 --> 01:16:34,965 - Yeah. - Almost as beautiful as this. 1230 01:16:35,048 --> 01:16:36,842 Can I get everyone's attention, please? 1231 01:16:36,925 --> 01:16:38,885 The JTWC has just confirmed 1232 01:16:38,969 --> 01:16:41,930 they downgraded the system to a tropical storm. 1233 01:16:42,014 --> 01:16:44,433 We are clear all the way to Kapingamarangi atoll. 1234 01:16:46,101 --> 01:16:47,477 Whoo! 1235 01:16:48,020 --> 01:16:51,648 Then, Captain Jantz, you are green to go with all three of Santa's sleighs. 1236 01:16:51,732 --> 01:16:54,401 - Awesome! Let's get this show on the road! - You heard her, Trav. 1237 01:16:54,484 --> 01:16:55,736 - Fire it up. - Roger that, Claws. 1238 01:16:56,320 --> 01:17:00,198 Andersen Tower, this is Santa's Helper 01. Control departure time, 20 minutes. 1239 01:17:03,577 --> 01:17:04,453 Oh, no. 1240 01:17:14,212 --> 01:17:17,215 - General. Lieutenant Colonel. - Ma'am. 1241 01:17:17,299 --> 01:17:20,636 I thought I asked you to stop this whole Christmas thing. 1242 01:17:20,719 --> 01:17:22,304 Yes, you did ask, congresswoman. 1243 01:17:22,387 --> 01:17:27,017 And I thought I was quite clear that I wanted you on a plane stateside today. 1244 01:17:27,100 --> 01:17:29,561 You were clear, ma'am, but there's too much for me to do here. 1245 01:17:30,562 --> 01:17:31,396 I'm sorry? 1246 01:17:31,480 --> 01:17:33,940 Respectfully, ma'am, what's happening here is far more important 1247 01:17:34,024 --> 01:17:35,400 than what I'd be doing back home. 1248 01:17:35,484 --> 01:17:38,362 You're very close to throwing it all away, Ms. Miller. 1249 01:17:42,366 --> 01:17:44,117 I'm gonna stay here and help. 1250 01:17:45,535 --> 01:17:47,120 And you should too. 1251 01:17:49,247 --> 01:17:51,124 I remember, when you first got elected, 1252 01:17:51,208 --> 01:17:54,670 the cornerstone of your campaign was to make the world a better place. 1253 01:17:55,671 --> 01:17:58,924 You promised your constituents that you would work on making a difference. 1254 01:17:59,508 --> 01:18:00,509 These people, 1255 01:18:01,593 --> 01:18:02,594 right here, 1256 01:18:03,720 --> 01:18:05,222 are making that difference. 1257 01:18:07,140 --> 01:18:08,767 I haven't seen any evidence... 1258 01:18:08,850 --> 01:18:11,061 Well, I can show you some, congresswoman. 1259 01:18:11,144 --> 01:18:13,105 Come fly with us today, see what we do up there. 1260 01:18:13,188 --> 01:18:14,231 I don't think the optics... 1261 01:18:14,314 --> 01:18:16,983 No one has to know who you are or where you're from. 1262 01:18:17,067 --> 01:18:19,027 Erica can fly with Captain Jantz and his crew. 1263 01:18:19,111 --> 01:18:20,278 You come with me and mine. 1264 01:18:20,362 --> 01:18:21,655 Give it a chance, ma'am. 1265 01:18:22,531 --> 01:18:24,700 I'll meet you afterwards, and I'll give you my report. 1266 01:18:40,006 --> 01:18:40,924 Okay? 1267 01:18:41,717 --> 01:18:42,718 Okay. 1268 01:19:09,828 --> 01:19:13,081 Tower, this is Santa 01. We're ready for departure. 1269 01:19:13,165 --> 01:19:17,210 Roger, Santa 01. Clear for takeoff. Operation Christmas Drop up and away. 1270 01:19:38,190 --> 01:19:40,150 Sure is beautiful, huh? 1271 01:19:41,151 --> 01:19:42,527 I know what you mean. 1272 01:19:45,280 --> 01:19:47,616 Shouldn't you be keeping your eyes on the road, Captain? 1273 01:19:48,700 --> 01:19:51,536 Sorry, momentarily distracted. 1274 01:19:53,663 --> 01:19:56,625 Aah. Can't deliver presents without the right music. 1275 01:20:20,065 --> 01:20:22,818 All right, crew, we're coming up on the first drop. Ready, Cargo? 1276 01:20:23,610 --> 01:20:25,570 - You bet. - Cargo's ready, Captain. 1277 01:20:25,654 --> 01:20:27,697 Roger that. Three minutes out. 1278 01:20:30,200 --> 01:20:33,870 Erica, why don't you go back to watch? Sunshine will hook you up. 1279 01:20:35,288 --> 01:20:36,414 - Seriously? - Yeah. 1280 01:20:38,625 --> 01:20:40,210 Sure. Yeah! 1281 01:20:51,471 --> 01:20:53,139 Put it on like a vest. 1282 01:21:00,146 --> 01:21:02,858 All right, we're all buckled up back here, Cap. 1283 01:21:02,941 --> 01:21:04,526 Copy that, Cargo. 1284 01:21:04,609 --> 01:21:05,777 - Hold on to this. - Okay. 1285 01:21:07,028 --> 01:21:08,363 Door's clear to open. 1286 01:21:25,505 --> 01:21:26,464 One minute out. 1287 01:21:26,548 --> 01:21:28,383 Acknowledge, Computer Drop Switch. 1288 01:21:33,263 --> 01:21:34,347 Set auto. 1289 01:21:34,431 --> 01:21:35,599 Auto set. 1290 01:21:39,895 --> 01:21:42,063 - Thirty sec out. - Copy. 1291 01:21:46,651 --> 01:21:47,903 Green light. 1292 01:22:07,088 --> 01:22:08,757 Whoo! 1293 01:22:12,093 --> 01:22:14,554 Aah-ooh! 1294 01:22:15,513 --> 01:22:16,389 - Yeah! - Mmm! 1295 01:22:22,646 --> 01:22:24,064 - Yeah! - Whoo! 1296 01:22:24,147 --> 01:22:27,567 Whoo-hoo-hoo! Whoo! 1297 01:22:37,077 --> 01:22:39,663 - Yeah! - Whoo! 1298 01:22:39,746 --> 01:22:41,498 Yeah! 1299 01:22:49,381 --> 01:22:51,383 Whoo! 1300 01:22:57,013 --> 01:22:59,683 Whoo-hoo! Nice one, Erica! 1301 01:23:12,654 --> 01:23:16,199 Cool! Toys! And books! 1302 01:23:18,201 --> 01:23:22,038 Uncle, look at all this stuff! Look what Santa brought! 1303 01:23:24,708 --> 01:23:27,377 Bye! Bye! 1304 01:23:38,513 --> 01:23:39,347 Yeah! 1305 01:23:45,645 --> 01:23:47,355 Hey. Is everything okay? 1306 01:23:47,439 --> 01:23:49,065 Better than okay! 1307 01:23:49,149 --> 01:23:51,359 This is what Christmas is supposed to feel like. 1308 01:23:51,443 --> 01:23:52,444 Yeah, it is. 1309 01:24:04,122 --> 01:24:05,331 - Whoo! - Whoo! 1310 01:24:05,415 --> 01:24:07,500 - All right! - Yeah! 1311 01:24:07,584 --> 01:24:08,835 Whoo! 1312 01:24:08,918 --> 01:24:10,378 - We did it! - We did! 1313 01:24:10,462 --> 01:24:11,296 We did that! 1314 01:24:11,379 --> 01:24:13,882 The other planes are reporting 100% successful drops too! 1315 01:24:13,965 --> 01:24:15,050 Wow! 1316 01:24:16,718 --> 01:24:19,012 - So good. - Way to go. Way to go. 1317 01:24:20,972 --> 01:24:22,932 Thank you, Lieutenant Colonel Blaine. 1318 01:24:23,016 --> 01:24:25,643 That was… spectacular. 1319 01:24:28,521 --> 01:24:29,522 And very moving. 1320 01:24:30,523 --> 01:24:33,068 Well, you are more than welcome, congresswoman. 1321 01:24:33,151 --> 01:24:35,695 Please let me know if there is anything else I can help you with 1322 01:24:35,779 --> 01:24:38,239 once you guys have had your talk. 1323 01:24:48,374 --> 01:24:50,752 The base could cut waste and maximize efficiencies 1324 01:24:50,835 --> 01:24:53,213 by privatizing housing and base support functions, 1325 01:24:53,296 --> 01:24:56,132 like the gym, dining hall, 1326 01:24:56,758 --> 01:25:00,178 postal support, all contracted out to reduce the overhead. 1327 01:25:00,261 --> 01:25:01,596 I'll have to see the numbers. 1328 01:25:01,679 --> 01:25:03,807 Yeah. Sally is working with Matt on getting them for you 1329 01:25:03,890 --> 01:25:05,475 by the time you hit Singapore. 1330 01:25:05,558 --> 01:25:07,811 I don't know if it's gonna be enough. 1331 01:25:07,894 --> 01:25:12,398 Ma'am, my task here was to find the inefficiencies. 1332 01:25:12,482 --> 01:25:16,861 The problem is there just aren't enough to justify shutting down this base. 1333 01:25:18,029 --> 01:25:23,868 These men and women are working diligently at stretching every cent they have. 1334 01:25:24,702 --> 01:25:27,747 Okay? Operation Christmas Drop is just one example of that. 1335 01:25:27,831 --> 01:25:31,042 Lieutenant Colonel Blaine walked me through the donations, 1336 01:25:31,126 --> 01:25:32,752 the training, volunteer time. 1337 01:25:32,836 --> 01:25:36,381 The Joint Chiefs call this island an unsinkable aircraft carrier. 1338 01:25:36,464 --> 01:25:39,551 Couple that with the training and the work with the outlying communities, 1339 01:25:39,634 --> 01:25:44,305 you have a very compelling argument to take this base off of the list. 1340 01:25:47,392 --> 01:25:48,476 Did you see… 1341 01:25:49,644 --> 01:25:53,731 The look on the faces of the islanders when they saw our planes coming in? 1342 01:25:53,815 --> 01:25:55,233 I did, ma'am. 1343 01:25:55,316 --> 01:25:58,820 I haven't seen that kind of joy in a very long time. 1344 01:25:59,654 --> 01:26:03,366 To see our military making that kind of difference in people's lives, 1345 01:26:05,160 --> 01:26:07,537 that was what Christmas should look like. 1346 01:26:08,079 --> 01:26:11,791 - You know, I couldn't agree more. - You're very good at what you do. 1347 01:26:13,042 --> 01:26:15,670 And I'm so glad you're working with me. 1348 01:26:17,088 --> 01:26:18,715 See you back in DC. 1349 01:26:18,798 --> 01:26:22,594 There is an empty desk there waiting for someone like you to fill it. 1350 01:26:23,887 --> 01:26:25,763 It would be my honor, ma'am. 1351 01:26:27,056 --> 01:26:32,562 And thank you… for reminding me why I got into this in the first place. 1352 01:26:35,440 --> 01:26:37,066 Merry Christmas, Erica. 1353 01:26:37,817 --> 01:26:39,527 Merry Christmas, Angela. 1354 01:27:01,925 --> 01:27:04,719 - So, was that a "you're fired" hug? - Eh… 1355 01:27:04,802 --> 01:27:06,846 No. 1356 01:27:07,764 --> 01:27:09,265 I just wanna thank you… 1357 01:27:10,975 --> 01:27:13,436 For getting me involved in everything around here. 1358 01:27:15,355 --> 01:27:18,191 Helping play Santa got my Christmas spirit back. 1359 01:27:20,818 --> 01:27:22,904 Somethin' told me you had it all along. 1360 01:27:30,328 --> 01:27:31,412 So… 1361 01:27:32,622 --> 01:27:35,124 Christmas Eve on the other side of the world. 1362 01:27:35,625 --> 01:27:38,878 Yeah. It's not home, but we try to make it feel that way. 1363 01:27:39,712 --> 01:27:42,715 It's not really home though, not without family. 1364 01:27:43,466 --> 01:27:47,262 Yeah, well, my family is 8,000 miles away, so… 1365 01:27:47,345 --> 01:27:50,056 Actually, they're only about 80 yards away. 1366 01:27:50,765 --> 01:27:52,433 They flew in this afternoon. 1367 01:27:52,934 --> 01:27:55,979 They're getting ready for Christmas dinner at the general's house. 1368 01:27:58,147 --> 01:27:59,190 What are you talking about? 1369 01:27:59,274 --> 01:28:02,026 You're not the only one that can cut through red tape. 1370 01:28:04,445 --> 01:28:07,615 Thank you for having us. This is really great. 1371 01:28:08,366 --> 01:28:10,034 Uh… What? 1372 01:28:11,369 --> 01:28:13,162 That... that must've cost a fortune. 1373 01:28:13,830 --> 01:28:15,623 Didn't cost a cent. 1374 01:28:16,207 --> 01:28:18,960 There was a TV news crew already flying in to cover the Drop. 1375 01:28:19,043 --> 01:28:20,628 A news reporter owed me a favor. 1376 01:28:20,712 --> 01:28:23,423 There was some space on the plane, and I guess I was… 1377 01:28:24,173 --> 01:28:25,341 Feeling inspired. 1378 01:28:26,301 --> 01:28:28,177 Someone once made me see that, sometimes in life, 1379 01:28:28,261 --> 01:28:30,263 you just have to find the right angle. 1380 01:28:35,393 --> 01:28:36,311 You're incredible! 1381 01:28:40,523 --> 01:28:41,691 What about your family? 1382 01:28:46,571 --> 01:28:48,614 I'm gonna see them for a week at New Year's. 1383 01:28:49,282 --> 01:28:50,116 A whole week? 1384 01:28:50,199 --> 01:28:51,576 - Yeah. - That's awesome! 1385 01:28:51,659 --> 01:28:54,537 Yeah. I have to give my stepmom a chance. 1386 01:28:59,292 --> 01:29:01,169 Can you spend Christmas with my family this year? 1387 01:29:03,171 --> 01:29:04,797 - Maybe we'll throw snorkeling in. - Andrew. 1388 01:29:04,881 --> 01:29:06,674 You don't have to talk me into anything. 111429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.