Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,548 --> 00:00:34,548
www.titlovi.com
2
00:00:37,548 --> 00:00:42,173
Timofej Tribuncev
3
00:00:42,475 --> 00:00:47,051
Sergej Fetisov
4
00:00:47,660 --> 00:00:51,091
u filmu
5
00:00:52,402 --> 00:00:56,779
Nikolaja Dostalja
6
00:01:15,867 --> 00:01:19,673
MONAH I DEMON
7
00:01:35,819 --> 00:01:38,820
Prevod: Jevstatije
8
00:01:38,920 --> 00:01:43,639
�ta ti je?
-Gorim!
9
00:02:22,920 --> 00:02:25,720
�ta si se ukipio? Polij ga!
10
00:02:44,560 --> 00:02:47,639
Ko si ti
i �iji si?
11
00:02:48,160 --> 00:02:53,060
Ivan. Semjonov sin.
-Za�to gori�?
12
00:02:53,160 --> 00:02:56,479
Zbog grehova.
-Zar su tako veliki?
13
00:02:59,240 --> 00:03:04,680
Ve�i od skakavca i manji no u vola nos.
-Zna�i, skoro da si svetac.
14
00:03:04,780 --> 00:03:09,360
Za takve nema mesta. Ovde je sve puno
gre�nika, kao u crkva u vaskr�nji dan.
15
00:03:09,460 --> 00:03:13,020
Iz Nilo-Sorske pusto�i dolazim.
Skit je izgoreo.
16
00:03:13,120 --> 00:03:18,319
Zajedno sa pusto�i?
-Kako pusto� mo�e izgoreti?
17
00:03:18,480 --> 00:03:21,100
Pusto� je ni�ta, nihil.
18
00:03:21,200 --> 00:03:25,399
Mislim svojom glavom vladiko.
-Nisam ja vladika...
19
00:03:26,200 --> 00:03:29,780
A zna� li da je senice more zapalila?
-Kako to?
20
00:03:29,880 --> 00:03:34,780
Perom mahnula i zavrkutala. More gori.
-Nisam se dosetio.
21
00:03:34,880 --> 00:03:39,639
Dosetka je da me svejedno ne�e�
nadgovoriti. Idi operi se.
22
00:03:39,880 --> 00:03:47,679
I evo ti prvo poslu�anje �uti bar ponekad
sa starijim po �inu. Isprati ga.
23
00:03:56,520 --> 00:03:59,520
Evo sapun od katrana
i pe�kiri�.
24
00:03:59,620 --> 00:04:04,060
Crni sapun da opere belo. Zar se
tako ne ka�e kod nas? -Ne znam.
25
00:04:04,160 --> 00:04:08,460
Ikos prkos, a kondak i tako... Zar ne?
Prao, ne prao, ako je ko�a od trule�a.
26
00:04:08,560 --> 00:04:14,300
A voda lavandina, kapriciozna za
punu miri�ljavost posle opojnog pranja.
27
00:04:14,400 --> 00:04:20,380
A mirisna ulja za trljanje,
�umbir i afri�ki limun? A?
28
00:04:20,480 --> 00:04:23,140
Zna�i nema!
29
00:04:23,240 --> 00:04:27,319
Onda idi odavde!
30
00:04:52,880 --> 00:04:56,380
Prepodobni otac na� Varlaam
rodio se u Velikom Novgorodu
31
00:04:56,480 --> 00:04:59,540
od blago�estivih i bogatih roditelja
32
00:04:59,640 --> 00:05:02,980
i svetim kr�tenjem dobi ime Aleksije.
33
00:05:03,080 --> 00:05:05,980
Oca mu zvahu Mihailom.
34
00:05:06,080 --> 00:05:08,540
Ime matere nije sasvim poznato.
35
00:05:08,640 --> 00:05:12,959
Dobi dobro vaspitanje...
-Ivane, Semjonov sine.
36
00:05:13,400 --> 00:05:17,220
Dobra ka�a?
-Mrtvac kaza: dobra!
37
00:05:17,320 --> 00:05:23,879
I zaspa, ne di�u�i.
-Uzmite mu tanjir i ne dajte mu vi�e!
38
00:05:26,400 --> 00:05:32,080
�itaj, �itaj... �to si u�utao?
-Dobi dobro vaspitanje...
39
00:05:32,180 --> 00:05:35,720
u strahu Bo�ijem
bi opismenjen
40
00:05:35,820 --> 00:05:41,340
i dostignuv�i knji�nu mudrost lako je
pronicao u razum Bo�ijeg pisanija.
41
00:05:41,440 --> 00:05:44,340
Jo� biv�i detetom
Aleksije nije voleo igr...
42
00:05:44,440 --> 00:05:52,077
Nisam hteo to da ka�em. Ka�a je zaista
p-predstavni�ka. Generalska ka�a.
43
00:05:52,600 --> 00:05:55,980
U gostionicama i goru s-slu�e.
44
00:05:56,080 --> 00:05:59,519
A ti si u gostionicama boravio?
45
00:05:59,760 --> 00:06:04,879
D-de�avalo se.
-I gor�inu si sigurno lokao?
46
00:06:05,320 --> 00:06:08,380
Ni jednom.
�ivot je i tako gorak.
47
00:06:08,480 --> 00:06:14,199
Bio sam tamo sluga kao de�ak godinu
i po, kad bez roditelja ostadoh.
48
00:06:14,440 --> 00:06:18,999
Dok me nije pozvao Gospod da
stranstvujem po... po svetim mestima.
49
00:06:19,160 --> 00:06:23,100
Odakle si rodom?
-Iz slavnog grada Tor�ka.
50
00:06:23,200 --> 00:06:29,082
Iz Tor�ka? A i kako �ivi...
slavni grad Tor�ok?
51
00:06:32,240 --> 00:06:36,060
Na odmoru jedi kod Po�arskog
u Tor�ku.
52
00:06:36,160 --> 00:06:39,980
Pe�enih kotleta probaj
i kreni na put lagano.
53
00:06:40,080 --> 00:06:43,799
Do�o�e jednom k nama dvojica
prestoni�nih literata.
54
00:06:43,960 --> 00:06:48,239
Jedan dugokosi pti�ijeg lica.
Nos, kao kljun.
55
00:06:48,640 --> 00:06:53,077
Drugi lak, kao vetar i na crnca nalik.
Naru�i�e po�arske kotlete.
56
00:06:54,560 --> 00:06:58,079
Ne zna� ti vladiko �ta je
po�arski kotlet.
57
00:06:59,520 --> 00:07:04,740
O�i��eno koko�je meso...
s kostima.
58
00:07:04,840 --> 00:07:09,180
uvaljano u prezle i
napravljeno ne na vatri.
59
00:07:09,280 --> 00:07:14,439
Ne! Ve� na pari...
Dok skroz ne porumeni.
60
00:07:15,080 --> 00:07:17,860
Eto donesem ja tim
literatama kotlete.
61
00:07:17,960 --> 00:07:22,622
A taj sa pti�ijim licem, preda
mnom izvu�e jedan kotlet
62
00:07:22,722 --> 00:07:28,099
no�i�em i ise�e iz njega
par�ence plavokosih dlaka...
63
00:07:28,440 --> 00:07:33,300
A taj �to je crnac,
zagrohotao se i viknuo na mene:
64
00:07:33,400 --> 00:07:36,620
�ta nam to donosi� prljava nju�ko?
65
00:07:36,720 --> 00:07:40,100
Zar smo tra�ili da nam
donese� Jekaterininu periku?
66
00:07:40,200 --> 00:07:44,060
A ja odgovaram: To nije perika.
To je sigurno koko�je perje...
67
00:07:44,160 --> 00:07:47,420
A sam se setih da je
kuvar na� plavokos
68
00:07:47,520 --> 00:07:51,340
i ujutro se pojavio u tugaljivom
stanju, zato �to ga je odbila devica,
69
00:07:51,440 --> 00:07:54,879
prema kojoj je gajio
uzvi�ena ose�anja.
70
00:07:56,120 --> 00:07:59,559
I jesu li te i�ibali?
71
00:08:01,560 --> 00:08:05,100
Nikako.
-A ja bih i�ibao.
72
00:08:05,200 --> 00:08:11,479
Mokrom �ibom po ustima i
po svim tvojim tajnim mestima.
73
00:08:12,800 --> 00:08:17,322
�to �uti�? �itaj!
-B-Bavio se ne zemnim,
74
00:08:17,422 --> 00:08:21,940
ve� nebeskim... postio
je i molio se.
75
00:08:22,040 --> 00:08:26,180
I njegovi roditelji behu isto
o�alo��eni njegovim neobi�nim dr�anijem
76
00:08:26,280 --> 00:08:31,879
ali njini nagovori nisu mogli zaustaviti
userdije mladoga podvi�nika...
77
00:08:34,960 --> 00:08:38,279
Zna�i ovako,
Ivane, Semjonov sine.
78
00:08:38,680 --> 00:08:43,959
Da te u prazno hranim, to vi�e ne�u.
Za tebe dovoljno gra�ki nemam.
79
00:08:44,440 --> 00:08:48,957
Ako ho�e� da ostane� u svetoj
obitelji pod Bo�ijom desnicom...
80
00:08:50,200 --> 00:08:53,919
Onda da popravi� bunar za manastir.
Ima� dve nedelje.
81
00:08:54,800 --> 00:08:58,599
Bunar je star, zapu�ten.
Eno, iza ograde.
82
00:08:59,000 --> 00:09:01,839
Ali u ranija vremena bi lekovit.
83
00:09:02,880 --> 00:09:06,820
S nama je Bog Svojom
blagoda�u i �ovekoljubljem svojim
84
00:09:06,920 --> 00:09:11,439
sad i u vjek vjekova.
Amin!
85
00:09:24,960 --> 00:09:30,799
�ta je ovo b-bra�o?
�emu takvo isku�enje?
86
00:09:32,000 --> 00:09:35,580
Odlazi od nas.
-A �ta s bunarom?
87
00:09:35,680 --> 00:09:38,060
I on �e za mnom
k-krenuti?
88
00:09:38,160 --> 00:09:42,839
Tu ni vojni�ki puk ne bi uspeo.
Do dna treba grebati.
89
00:09:44,880 --> 00:09:48,300
Do dna?
-A �ta si ti mislio?
90
00:09:48,400 --> 00:09:53,399
Da bi svu prljav�tinu izbacio,
mora se do dna.
91
00:09:54,280 --> 00:09:57,479
Ha!
Samo to?
92
00:09:58,200 --> 00:10:04,079
Pa nije ovo more, ve� samo bunar.
Be�e nakazni, a posta�e novgorodni!
93
00:10:06,160 --> 00:10:11,479
Stanite u lanac.
I sipajte vodu, evo u onu jamu.
94
00:10:14,360 --> 00:10:18,399
I br�e, ina�e do Drugog Dolaska
Hristovog ne�emo zavr�iti.
95
00:10:19,960 --> 00:10:23,519
Malo je tri vedra.
Jo� treba!
96
00:11:07,440 --> 00:11:14,719
Va�e Visokopreosve�tenstvo,
Zbog su�nog leta i kasne jeseni,
97
00:11:15,520 --> 00:11:19,739
ove godine smo nabrali 20 pudova
manje pe�uraka, nego pro�le...
98
00:11:21,400 --> 00:11:26,679
a i ve�ina ih je crvljiva
tako da
99
00:11:28,120 --> 00:11:31,359
tako da nije mogu�e
spremiti zalihe za zimu.
100
00:11:34,540 --> 00:11:37,180
�ta misli�, treba li mu
o crvima?
101
00:11:37,280 --> 00:11:39,398
Ako treba izvagati
i hladne glave
102
00:11:39,498 --> 00:11:42,540
razmisliti blagovremeno,
onda ne bi trebalo.
103
00:11:42,640 --> 00:11:45,799
A za�to?
-Crv mo�e potkopati njegovu snagu.
104
00:11:47,560 --> 00:11:51,239
Dobro, nemoj o crvima.
Pi�i novi red.
105
00:11:52,800 --> 00:11:55,959
A brusnice nismo skupili
vi�e od 60 kutija,
106
00:11:56,580 --> 00:12:01,019
�im je mo�vara presu�ila, a sve
�to je ostalo pro�drao je medved,
107
00:12:01,320 --> 00:12:07,639
koji caruje u ovda�njim �umama i
potkrada nas, zato �to je zver.
108
00:12:11,000 --> 00:12:13,819
�ta misli�, treba li mu
o medvedu?
109
00:12:15,040 --> 00:12:20,760
Ako treba vagati i hladne glave misliti
blagovremeno, onda ne bi trebalo. -Za�to?
110
00:12:20,860 --> 00:12:23,660
Mo�e staviti medveda na svoj ra�un.
111
00:12:26,280 --> 00:12:30,519
Onda izmeni.
Pi�i dalje.
112
00:12:33,800 --> 00:12:39,079
A p�ele... P�ele... mada
olenjene skoro dva meseca,
113
00:12:39,520 --> 00:12:43,660
ali sve su donele najbolji
lipov med za julsko vrcanje...
114
00:12:43,760 --> 00:12:48,959
koje Vam i �aljem za dan Va�eg imendana
i molim za Va�e Svete molitve.
115
00:12:49,560 --> 00:12:54,020
A tako�e molim
gr�kog svetog ulja i sve�a
116
00:12:54,120 --> 00:12:57,599
u zamenu za vosak koji
sam Vam poslao ranije.
117
00:12:57,720 --> 00:13:01,479
Koji sam Vam poslao ranije.
-I?
118
00:13:02,080 --> 00:13:05,360
Ako treba oceniti i hladne
glave blagovremeno...
119
00:13:05,460 --> 00:13:08,060
Da i?
-Ni�ta od tog ne treba.
120
00:13:08,160 --> 00:13:10,280
Te�ko da �e imati �im da pomognu.
121
00:13:10,380 --> 00:13:16,300
Pi�ite da je leto bilo odli�no. Sunce
je sijalo. Trava rasla. -Za�to?
122
00:13:16,400 --> 00:13:20,273
Zato �to je lo� rod protiv va�ih
interesa. Re�i �e da slabo upravljate
123
00:13:20,373 --> 00:13:24,499
poslovima i posla�e vas u daleku
eparhiju, �to dalje s o�iju.
124
00:13:26,760 --> 00:13:31,759
Dobro, ubedio si me.
Sunce je sijalo. Trava rasla.
125
00:13:33,640 --> 00:13:40,679
Ali za sveto ulje i sve�e ostavi. Hteo
sam jo� novo zvono od njega da zatra�im.
126
00:13:41,160 --> 00:13:44,620
Valja li to?
-Ako treba promisliti
127
00:13:44,720 --> 00:13:50,439
blagovremeno... tra�ite samo
svete molitve. Tako �e biti.
128
00:13:53,280 --> 00:13:57,807
Gotovo.
-Koliko sam ti puta govorio
129
00:13:57,907 --> 00:14:00,780
da ne ulazi� bez pitanja.
�ta je gotovo? Gde?
130
00:14:00,880 --> 00:14:03,680
Bunar. Bunar je gotov.
131
00:14:06,200 --> 00:14:09,279
Ali... koliko vremena je pro�lo?
132
00:14:10,100 --> 00:14:12,900
Da tebe, bratac, demoni ne mu�e?
133
00:14:35,560 --> 00:14:38,360
Hajde daj!
134
00:14:50,560 --> 00:14:55,119
Slatka vodica.
Gde je Ivan, Semjonov sin?
135
00:14:56,200 --> 00:15:01,359
Ivane, Semjonov sine!
-Ma ovde sam ja. �'a se dere�?
136
00:15:07,440 --> 00:15:10,919
Ja nikako.
A ti za�to?
137
00:15:11,680 --> 00:15:14,140
Da nema mo�da
vrelog �aja?
138
00:15:14,240 --> 00:15:20,079
Zakuvajte mu suve lipe.
Sutra se ispoveda�.
139
00:15:20,320 --> 00:15:25,780
Pri�esti�u te.
�ta ka�e�?
140
00:15:25,880 --> 00:15:28,900
Nije taj bunar.
Na iluziju mi miri�e.
141
00:15:29,000 --> 00:15:33,220
I ja isto tako.
Misli� da je bunar sumnjiv?
142
00:15:33,320 --> 00:15:39,479
Vidljivi svet je samo odraz realnih
stvari, ali nisu one same. Kompre vu?
143
00:15:40,200 --> 00:15:43,700
Treba njegovu keliju
pogledati kad ga nema.
144
00:16:02,920 --> 00:16:05,839
Vidi je li Ivan,
Semjonov sin, ovde.
145
00:16:12,980 --> 00:16:15,780
Nema ga.
146
00:16:48,120 --> 00:16:51,180
Ja bih se ispovedio...
Nastojniku.
147
00:16:51,280 --> 00:16:57,639
Stvar je takva da se n-ne mo�e vikati.
-�ekaj sada.
148
00:17:03,180 --> 00:17:05,999
Trebalo je na vreme da do�e�.
149
00:17:31,080 --> 00:17:34,620
Za �ta se kaje�?
-Za sve.
150
00:17:34,720 --> 00:17:39,999
A ako razmisli�?
-Nema tog greha kog nisam okusio.
151
00:17:40,520 --> 00:17:44,340
Zna�i sve?
Kra�a?
152
00:17:44,440 --> 00:17:48,620
Zar je to greh u Rusiji?
-Krivokletstvo?
153
00:17:48,720 --> 00:17:52,399
Dublje kopaj.
Najstra�niji greh.
154
00:17:54,720 --> 00:17:59,460
�ta? Zavo�enje udovica i sirotica?
-O najstra�nijem grehu ho�u da pri�am.
155
00:17:59,560 --> 00:18:05,279
Mogu li?
-Govori.
156
00:18:06,920 --> 00:18:10,439
Imam ljubav u du�i, neisterivu.
157
00:18:11,520 --> 00:18:15,300
K �emu?
-K svemu.
158
00:18:15,400 --> 00:18:18,620
Svakoj stvari zemnoj, nebeskoj
i podvodnoj.
159
00:18:18,720 --> 00:18:23,477
Zrikavca... vidim pod nogom i
srce mi se zgr�i od �alosti.
160
00:18:23,820 --> 00:18:25,860
Obi�em ga i prekrstim.
161
00:18:25,960 --> 00:18:30,399
Od ma�eta neudomljenog jo� gore
srce udara.
162
00:18:31,040 --> 00:18:35,100
A od �oveka?
-Za �oveka je stra�no i re�i.
163
00:18:35,200 --> 00:18:37,940
Toliko ga volim da bez njega
ne mogu �iveti.
164
00:18:38,040 --> 00:18:43,380
Posebno bez neprijatelja �ove�ijeg.
-Ej... Pri�ekaj. Pri�ekaj.
165
00:18:43,480 --> 00:18:46,300
Zar i neprijatelje svoje voli�?
-I ta slabost.
166
00:18:46,400 --> 00:18:51,239
I neprijatelje Crkve Hristove?
-Njih posebno!
167
00:18:55,200 --> 00:18:58,679
Zar sve?
-Ne, ne sve.
168
00:18:59,400 --> 00:19:03,418
Jo� se kajem od neizre�ive dobrote.
U odsustvu pohlepe.
169
00:19:03,560 --> 00:19:07,220
U pra�tanju i mudrosti.
-�ta?
170
00:19:07,320 --> 00:19:09,540
Mudrost.
Takvo stanje uma. Specifi�no.
171
00:19:09,640 --> 00:19:13,500
Osetio si kad vladiko?
-Ne, Bog me po�tedeo.
172
00:19:13,600 --> 00:19:16,020
A ja stalno.
173
00:19:16,120 --> 00:19:20,620
Sedim tako kraj prozora, gledam
na �ivot obli�nji i ose�am... Mudram!
174
00:19:20,720 --> 00:19:24,399
I ni�ta sa sobom ne mogu
da u�inim. Mudram i kraj.
175
00:19:25,000 --> 00:19:27,959
Otpusti mi grehe vladiko.
176
00:19:31,880 --> 00:19:34,680
Grehe ti ne mogu otpu�tati.
177
00:19:35,680 --> 00:19:38,820
Treba ti sam meni da ih
otpu�ta�, a ne ja tebi.
178
00:19:38,920 --> 00:19:44,340
I na slu�bi ne mora� biti
obavezan. Idi bratac, idi!
179
00:19:44,440 --> 00:19:48,700
Kuda da idem?
-A kuda ho�e�, tamo i idi.
180
00:19:48,800 --> 00:19:53,479
Evo na reku idi. Ribu mi hvataj i
ja �u je spremati za va�ne goste.
181
00:19:53,720 --> 00:19:56,900
Meni arhimandrit dolazi i
tome sli�no.
182
00:19:57,000 --> 00:19:59,500
A ja bih se hteo pri�estiti.
-Ne.
183
00:19:59,600 --> 00:20:04,559
Tebi to ne treba.
Ne treba sve to!
184
00:20:05,080 --> 00:20:08,759
Evo krst iza sve�njaka poljubi
i dovoljno.
185
00:20:15,320 --> 00:20:18,120
Dosta.
186
00:20:20,880 --> 00:20:24,919
Stvarno je oti�ao?
-Malo�as. Uzeo je �tap i po�ao na reku.
187
00:20:25,300 --> 00:20:27,986
A kako se pona�a u keliji?
Ne slinavi?
188
00:20:28,086 --> 00:20:31,800
Ne slinavi. Ali smeta tokom moljenja.
-�ime? -Mnogo je bu�an.
189
00:20:31,900 --> 00:20:36,780
�as jakim udarcem, kao da mlinski kamen
valja, pa divljim jaukom, a nekad i smehom.
190
00:20:36,880 --> 00:20:39,300
Shvatio si?
-O tome je u �itiju re�eno.
191
00:20:39,400 --> 00:20:44,519
Kad Bog pravi crkvu, �avo je uvek blizu.
Sasvim obi�na pojava.
192
00:20:45,920 --> 00:20:48,839
Tu �u pojavu ugu�iti.
193
00:20:49,320 --> 00:20:52,759
Nikakvu kadencu u svoj manastir
ne�u pustiti.
194
00:21:13,000 --> 00:21:15,620
Pogledaj ima li �ega u
njegovom krevetu.
195
00:21:15,720 --> 00:21:18,919
Mo�da gra�ak krade i skriva.
196
00:21:22,600 --> 00:21:25,438
Gle! To je.. To je �...
197
00:21:28,680 --> 00:21:33,639
Odmah k meni tog ku�kinog sina!
Meni!
198
00:21:44,600 --> 00:21:47,500
Kako se Jona na�ao u
crevu kita,
199
00:21:47,600 --> 00:21:51,599
tako �e ovde do�i
losos i keta.
200
00:22:45,400 --> 00:22:49,399
�ta si se ti bratac
tako opustio?
201
00:22:54,200 --> 00:23:00,300
Najneophodnijeg u manastiru nema,
sve�a i ostalog nedostaje.
202
00:23:00,400 --> 00:23:03,559
Stiska sa sredstvima.
203
00:23:03,720 --> 00:23:10,399
A stiska u du�i?
-I tog dovoljno. A...
204
00:23:11,220 --> 00:23:19,220
A vi odakle... Va�e Preosve�tensvo?
-Iz Tomske gubernije.
205
00:23:22,800 --> 00:23:27,919
Kumandinski manastir Svetog Tome
Neveruje�eg. �uo si za njega?
206
00:23:29,300 --> 00:23:33,559
E. . Da . �i...
�ini mi se da se se�am.
207
00:23:39,080 --> 00:23:43,677
A, da to... Momka jednog.
Si... Sitnica.
208
00:23:45,380 --> 00:23:48,239
Ho�u da ga povu�em za u�i
i otpustim.
209
00:23:49,400 --> 00:23:55,559
Sam sebi dlake stri�e
ili drugima?
210
00:23:55,840 --> 00:23:59,780
Drugima.
-Zna�i, berberin.
211
00:23:59,880 --> 00:24:04,420
Mo�da. Ali on to �ini
bez njihove saglasnosti.
212
00:24:04,520 --> 00:24:10,779
Za njihovu duhovnu korist.
Prezumpcija nevinosti.
213
00:24:11,380 --> 00:24:15,640
Postoji li takva prezumpcija kod
tebe u manastiru? -Raznih ovde biva.
214
00:24:15,740 --> 00:24:20,199
Ali takvog jo� nisam sreo.
-A kod mene ima.
215
00:24:21,600 --> 00:24:27,900
Uspe�no je spajamo sa
crkvenim ustavom i rimskim pravom,
216
00:24:28,000 --> 00:24:33,319
odakle se ta prezumpcija
izvodi metodom op�te indukcije.
217
00:24:34,880 --> 00:24:38,199
Aha. A... Da ne�eta �aj
s tamjanom?
218
00:24:38,560 --> 00:24:42,620
Ja pijem samo
sve�u vodu.
219
00:24:42,720 --> 00:24:48,959
�to ti tera�, bla�enog
Jovana, igumane?
220
00:24:50,120 --> 00:24:55,999
�to ga uni�tava�?
O kome vi to?
221
00:24:56,200 --> 00:25:00,119
O Ivanu, Semjonovom sinu.
222
00:25:01,120 --> 00:25:06,799
On je ve� skoro svetac.
Slava o njemu ispred njega ide.
223
00:25:07,560 --> 00:25:11,199
Od mladosti po manastirima ide.
�udotvori.
224
00:25:11,640 --> 00:25:16,940
Pogledaj, ima da ga kanonizuju
za hiljadu i po godina.
225
00:25:17,040 --> 00:25:21,199
�ta �e� tad re�i?
Kako �e� da poje�?
226
00:25:21,560 --> 00:25:24,799
Za hiljadu i po godina ja
ni�ta ne�u re�i.
227
00:25:24,960 --> 00:25:32,340
Onda �e drugi za tebe re�i. Bio je,
ka�u, na zemlji neki ograni�en iguman.
228
00:25:32,440 --> 00:25:37,239
Na onaj svet je terao.
�ive ljude u grob je terao.
229
00:25:38,000 --> 00:25:45,559
Bio i terao.
Ja bih ga na tvom mestu otkopao.
230
00:25:46,520 --> 00:25:51,279
�ega to?
-Pribli�io bi ga sebi.
231
00:25:52,080 --> 00:25:55,279
Poverio bi mu kasu, vlast.
232
00:25:56,280 --> 00:26:00,980
Spremio bih naslednika.
Ti vi�e nisi mlad.
233
00:26:01,080 --> 00:26:03,880
Ne mo�e� sve da pohvata�.
234
00:26:04,680 --> 00:26:09,999
Zaspi� no�u, a u snu infrakt.
235
00:26:11,840 --> 00:26:17,399
A mo�da jo� i gore od toga,
na jutarnjoj slu�bi na Vaskrs.
236
00:26:17,520 --> 00:26:21,100
A ovde je... �ovek na kog se
237
00:26:21,200 --> 00:26:26,319
uvek mo�e� osloniti.
Svoj �ovek.
238
00:26:27,760 --> 00:26:31,279
Za tvoju obitelj �e se po
celoj zemlji pro�uti.
239
00:26:31,660 --> 00:26:34,579
Manastirski prihodi
�e se utrostru�iti.
240
00:26:35,040 --> 00:26:38,639
Ma kako? Kakvi ovde
mogu biti prihodi?
241
00:26:41,380 --> 00:26:44,180
A za zemlju si zaboravio?
242
00:26:45,400 --> 00:26:50,879
Zemljoposednici �e je sami tebi
predati zajedno sa seljacima i �umom.
243
00:26:51,280 --> 00:26:55,639
Na kolenima �e kle�ati da
bi njihova sela uzeo.
244
00:26:57,320 --> 00:27:03,079
I za �umu ne zaboravljaj,
ti ovnujska glavo.
245
00:27:04,000 --> 00:27:08,079
�ini se da je �uma
najbeskorisnija stvar kad stoji.
246
00:27:09,080 --> 00:27:12,759
A i kakva korist od nje?
Samo komarci i grabljivci.
247
00:27:13,520 --> 00:27:18,439
Ali kad �uma pada dole...
pretvara se u zlato.
248
00:27:19,160 --> 00:27:22,300
Drva su uvek na ceni.
249
00:27:22,400 --> 00:27:30,400
Ise�e� - proda�, a Ivana
Semjonovi�a pita� kome da proda�.
250
00:27:31,920 --> 00:27:38,359
Na istok ili na zapad.
On �e ti re�i.
251
00:27:38,840 --> 00:27:43,079
I ne�e� pogre�iti.
Oba �ete se okoristiti.
252
00:27:43,440 --> 00:27:46,580
U obitelji �e� imati sve�a i
zejtina k'o pleve...
253
00:27:46,680 --> 00:27:51,460
A umesto �ume slobodan prosto.
Samo vetar ide tamo - ovamo.
254
00:27:51,560 --> 00:27:56,399
Tamo - ovamo. Fiju...
Samo tako.
255
00:27:58,180 --> 00:28:00,980
Usedeo sam se kod tebe.
256
00:28:04,060 --> 00:28:10,239
Vreme mi je za put.
Do Kumande nije blizu.
257
00:28:11,560 --> 00:28:15,479
Razumem.
Kumanda je Kumanda.
258
00:28:15,640 --> 00:28:21,279
Kumanda gluperda.
Ali slu�ba je slu�ba.
259
00:28:22,040 --> 00:28:28,980
Zbogom.
-A �to ga vi sami ne uzmete sebi?
260
00:28:29,080 --> 00:28:34,039
U Kumandu?
-Kumanda je spremna, a on jo� nije.
261
00:28:59,080 --> 00:29:04,180
�ta mu je bilo na panagiji?
�ta je bilo na panagiji?
262
00:29:04,280 --> 00:29:08,140
Otkud panagija na dami?
-Kakva dama?
263
00:29:08,240 --> 00:29:11,980
Neka bogata, debela.
Ka�e, zakazano imam.
264
00:29:12,080 --> 00:29:15,340
Nisam znao �ta da mislim,
dama u mu�kom manastiru.
265
00:29:15,440 --> 00:29:19,860
Nonsens. Aporija Zenona.
-Da ti nisi pijan?
266
00:29:19,960 --> 00:29:22,860
A vi njenu maramicu pomiri�ite.
267
00:29:22,960 --> 00:29:27,180
Slu�ajno ju je ispustila.
Ose�ate li?
268
00:29:27,280 --> 00:29:32,679
Planinska lavanda. Voda sa suspenzijom.
Nije za na�u zabit.
269
00:30:26,800 --> 00:30:29,639
�ta je to? Za�to?
270
00:30:30,680 --> 00:30:32,980
Sami ste tra�ili. U slavu Bo�iju.
271
00:30:33,080 --> 00:30:38,759
A ribetine �ao.
Nije ona kriva.
272
00:30:41,600 --> 00:30:44,380
A noge z-za�to?
273
00:30:44,480 --> 00:30:49,399
Da se ne bi vratio.
I usta mu zapu�ite.
274
00:30:54,920 --> 00:30:57,979
Ina�e ima re�ima da nas
potopi. -Otvaraj.
275
00:30:58,820 --> 00:31:01,620
Nosite ga na pristani�te.
276
00:31:10,140 --> 00:31:14,300
Gospode, koji si Put i �ivot koji si
bio saputnik ugodniku Tvojem Josifu,
277
00:31:14,400 --> 00:31:17,500
putuj, Vladiko, uz raba
Tvojega Jovana,
278
00:31:17,600 --> 00:31:20,020
izbavi ga od svakog isku�enja i zla,
279
00:31:20,120 --> 00:31:23,340
da se vrati u miru i
blagoslovu ispunjen.
280
00:31:23,440 --> 00:31:27,999
A za povratak ste zalud rekli.
-Nadam se da nam se ne�e vratiti.
281
00:31:44,520 --> 00:31:47,220
Pliva nazad.
282
00:31:47,320 --> 00:31:51,839
�udo.
Nasuprot matici.
283
00:32:02,720 --> 00:32:07,559
Terajte ga.
Terajte ga do �avola.
284
00:32:17,640 --> 00:32:20,539
Pogledajte, opet nazad.
285
00:32:26,600 --> 00:32:31,679
Ne treba ga razvezivati.
I maramicu iz usta ne treba vaditi.
286
00:32:36,400 --> 00:32:42,639
Zna�i s vodom druguje�?
Onda �e� ve� prati.
287
00:32:43,320 --> 00:32:46,319
�ak�ire na ki�u pale,
same sebe oprale.
288
00:32:49,000 --> 00:32:53,439
Tako sam i mislio. Tamo �e� i �iveti.
Kraj korita.
289
00:32:54,120 --> 00:32:58,239
I ne izlazi mi na o�i,
jer �u te tu�i. Nosite ga.
290
00:33:29,180 --> 00:33:31,220
�to lupa� budalo?
291
00:33:31,320 --> 00:33:36,719
Zar je po�ar?
-Jo� gore.
292
00:34:12,280 --> 00:34:15,279
�to me je Bog kaznio
ovakvim putevima?
293
00:34:17,640 --> 00:34:21,639
Ko �e odgovoriti?
Aleksandre Hristoforovi�u, du�o moja.
294
00:34:22,040 --> 00:34:25,857
Zar je to nasledno prokletsvo
Rusije, ili �emo nekad
295
00:34:25,957 --> 00:34:30,219
uz pomo� Svevi�njeg po�eti
da �ivimo kao ljudi? A?
296
00:34:30,320 --> 00:34:34,144
Ako je suditi blagovremeno
i neljudskom promi�lju,
297
00:34:34,244 --> 00:34:38,919
putevi nam uop�te nisu potrebni,
ve� �ak veoma �tetni.
298
00:34:39,760 --> 00:34:42,759
Nisam tebe pitao o�e.
299
00:34:45,200 --> 00:34:51,060
Va�e veli�anstvo, �ini se da se na�e
putovanje zavr�ava na nebitnom mestu.
300
00:34:51,160 --> 00:34:55,500
Gibnjevi su stradali.
A i to�ak je u opasnosti.
301
00:34:55,600 --> 00:34:58,360
A uvek sam bio protiv
engleskih gibnjeva.
302
00:34:58,460 --> 00:35:01,579
Ko ih je toliko u Rusiju doneo?
303
00:35:02,480 --> 00:35:06,399
To sam ja poru�io tuce kareta
sa gibnjevima iz Londona.
304
00:35:06,800 --> 00:35:10,020
Zna�i ovaj monah je u pravu?
305
00:35:10,120 --> 00:35:14,079
Zna�i nisu nam potrebni putevi
i karete sa gibnjevima?
306
00:35:16,000 --> 00:35:19,959
Ne bih tako rekao.
Monah je taman kao �a�.
307
00:35:20,560 --> 00:35:24,679
I tu tamu ho�e da ra�iri na sve
obrazovane slojeve.
308
00:35:34,140 --> 00:35:36,940
Ustaj mona�e.
309
00:35:37,040 --> 00:35:44,519
Mi ipak �ivimo u prosve�enom veku i
predrasude slojeva nisu u modi.
310
00:35:48,200 --> 00:35:51,379
Gde su va�e no�ice,
tu su na�e glavice.
311
00:35:55,640 --> 00:35:58,672
Ima sad da umre od svog
patriotskog ose�anja.
312
00:35:58,772 --> 00:36:01,899
Taj problem se
re�ava veoma prosto.
313
00:36:06,480 --> 00:36:12,039
�ibe bi hteo stara bitango?
Sad ustaj.
314
00:36:25,440 --> 00:36:29,820
Ko si ti?
-Iguman.
315
00:36:29,920 --> 00:36:34,820
U�itelj ovda�njih ubogih me�tana.
-A za�to si pao na kolena?
316
00:36:34,920 --> 00:36:37,820
Misli� da mi je
lako s tobom govoriti?
317
00:36:39,720 --> 00:36:43,739
Ne mislim.
Ja uop�te nikad ne mislim.
318
00:36:46,640 --> 00:36:49,959
Po �emu se razlikuje�
od mojih ministara?
319
00:36:52,920 --> 00:36:55,820
Time �to �ivim u nedo�iji.
320
00:36:58,820 --> 00:37:01,380
�uo si grofe? Star�i� malo drzak.
321
00:37:01,480 --> 00:37:05,780
Pitaj imaju li �oveka koji bi mogao
da popravi engleske gibnjeve?
322
00:37:05,880 --> 00:37:08,740
Da nema� �oveka koji...
-Ne.
323
00:37:08,840 --> 00:37:13,559
A ko su onda ovi?
-To su jaganjci bo�iji.
324
00:37:13,960 --> 00:37:17,460
Meni je svejedno.
Gibnjeve mogu popraviti?
325
00:37:17,560 --> 00:37:20,780
Bo�e moj, nikako.
-Da, da.
326
00:37:20,880 --> 00:37:26,679
Ako je suditi po tebi, to ni gibnjevi,
ni putevi nisu potrebni. A za�to?
327
00:37:28,520 --> 00:37:31,327
Zato �to ako bude
puteva, onda �e po njima
328
00:37:31,427 --> 00:37:35,499
neprijatelj pro�i. I pravo
u srce Rusije �e do�i.
329
00:37:42,000 --> 00:37:46,660
Gle, gle grofe.
Iguman pravu stvar govori.
330
00:37:46,760 --> 00:37:49,959
Na�li ste koga da slu�ate.
331
00:37:52,120 --> 00:37:56,479
Pruga. Ona �e re�iti na� problem.
332
00:38:08,440 --> 00:38:11,140
Vazduh provincije.
Volim.
333
00:38:11,240 --> 00:38:19,240
Primi nas sveti o�e. Treba nam odmor.
Mnogo smo se umorili.
334
00:38:21,840 --> 00:38:26,639
Kakva je to divlja riba?
Nikad takvu nisam video.
335
00:38:28,640 --> 00:38:34,039
Sedi igumane.
-�ivi u ovda�njim vodama.
336
00:38:34,880 --> 00:38:38,199
Bog poslao pred dolazak
Va�eg veli�anstva.
337
00:38:39,040 --> 00:38:43,679
Kako se zove?
-Kako se zove?
338
00:38:44,080 --> 00:38:50,199
Monstrus ekzose.
-Monstrus ekzoses.
339
00:38:56,840 --> 00:39:01,679
Dodaj mi Anri mali komad
tog... monstrusa.
340
00:39:48,880 --> 00:39:53,079
Neo�ekivan ukus ovog
va�eg monstrusa.
341
00:39:55,840 --> 00:40:03,519
�udno! A ima li u tvom
manastiru nekakvih �udesa?
342
00:40:04,400 --> 00:40:08,570
Tajnstvena znamenja...
sveti podvi�nici...
343
00:40:08,670 --> 00:40:12,540
prikaze... vriskovi...
senke na zidu?
344
00:40:12,640 --> 00:40:17,580
Va�e ekselencijo. O utvarama i
ne ma�tamo.
345
00:40:17,680 --> 00:40:22,959
Samo da zimu bez gladi pre�ivimo.
To bi za nas bilo ogromno �udo.
346
00:40:25,760 --> 00:40:33,760
Putujem po Rusiji... i samo
slu�am: glad, lo�a �etva.
347
00:40:35,060 --> 00:40:39,239
Zar je na�a imperija
oskudela u pameti?
348
00:40:39,360 --> 00:40:43,119
Zar su na�a polja opustela
i zemlja prestala da ra�a?
349
00:40:43,680 --> 00:40:48,999
A od svih �udesa slomljeni engleski
gibnjevi i to koju neko treba da popravi.
350
00:40:50,520 --> 00:40:54,820
Otkud to?
Ko je kriv?!
351
00:40:54,920 --> 00:41:02,060
Ima u na�em manastiru �udesa. Velikih i
nedosti�nih. Istinu govorim igumane.
352
00:41:02,160 --> 00:41:06,519
I pred svojim imperatorom
ne�u slagati.
353
00:41:06,960 --> 00:41:11,799
Reke mu se povinuju,
voda slu�i. Veliki podvi�nik.
354
00:41:11,960 --> 00:41:14,799
Koga krije� igumane?
Kakav podvi�nik?
355
00:41:18,240 --> 00:41:22,719
Nije on podvi�nik i nije �udo.
-A ko je on?
356
00:41:24,160 --> 00:41:27,395
Ljah bi ga znao ko!
Kad je Spasitelj po
357
00:41:27,495 --> 00:41:31,820
vodi hodao, eto to je bilo �udo!
A ovde...
358
00:41:31,920 --> 00:41:36,140
A ovde je samo splav krenuo
nasuprot toku i...
359
00:41:36,240 --> 00:41:39,040
A da li je na splavu bilo jedro?
360
00:41:41,680 --> 00:41:46,500
�ak i parni brodovi... i oni
protiv struje idu s mukom.
361
00:41:46,600 --> 00:41:50,960
A obi�ni splav...
Zar to nije �udo? -Nije �udo.
362
00:41:51,060 --> 00:41:55,400
A to �to je stari bunar, zapu�en
za sat od prljav�tine o�istio?
363
00:41:55,500 --> 00:41:58,200
Nije �udo.
-A to �to gori i ne sagori?
364
00:41:58,300 --> 00:42:01,860
A to �to riba k njemu sama pliva,
kao prema apostolima?
365
00:42:01,960 --> 00:42:05,879
Nije �udo! Nije �udo.
Nije �udo.
366
00:42:20,640 --> 00:42:24,600
Sad �e do tebe do�i.
Ka�e� li makar jednu re�...
367
00:42:24,700 --> 00:42:28,340
ne samo manastir, nego ni belog
sveta vi�e ne�e� videti.
368
00:42:28,440 --> 00:42:32,559
Samo sedi i �uti. Shvatio si?
Sedi i �uti!
369
00:42:35,800 --> 00:42:40,319
Bolje i o�utati
nego ne�to kazati.
370
00:43:01,680 --> 00:43:04,519
Ostavi nas.
371
00:43:21,180 --> 00:43:23,980
Ti si �udotvorac?
372
00:43:28,960 --> 00:43:32,740
Gospod je poslao isku�enje,
gibnjevi na kareti su pukli.
373
00:43:32,840 --> 00:43:35,719
A!
-A treba neko da popravi.
374
00:43:46,840 --> 00:43:53,719
Ti si izgleda pismen?
Mogu li da pogledam?
375
00:43:59,240 --> 00:44:02,399
P�ele na nebe zu zu zu...
376
00:44:02,640 --> 00:44:05,959
Ne uzimaj od fabrikanta naknadu.
377
00:44:06,480 --> 00:44:09,620
�ta?
Od kakvog fabrikanta?
378
00:44:09,720 --> 00:44:13,980
Nije obja�njeno.
-Milostivi gospodaru.
379
00:44:14,080 --> 00:44:16,959
Neka objasni svoj pamflet.
380
00:44:18,420 --> 00:44:21,239
A ima ne�to u njegovim re�ima.
381
00:44:29,720 --> 00:44:33,520
Ne uzimam ja.
Dr�ava uzima za svoje potrebe.
382
00:44:33,620 --> 00:44:35,620
U celom svetu je tako.
383
00:44:35,720 --> 00:44:38,660
Naknade od fabrikanata i trgovaca.
384
00:44:38,760 --> 00:44:41,799
A ako ne uzmem,
za�ta �e nam onda oni?
385
00:44:42,120 --> 00:44:45,479
Ti sam mora� razumeti
koliko je zla od njih.
386
00:44:46,240 --> 00:44:50,460
�inovni�tvo potkupljuju,
�ume nezakonito seku.
387
00:44:50,560 --> 00:44:56,079
A da se ne daj Bo�e kase dokopaju,
u njoj ni cvonjka ne bi ostalo.
388
00:44:57,240 --> 00:45:01,439
I Aleksandar Hristoforovi�
�e ti potvrditi da kradu!
389
00:45:25,520 --> 00:45:28,320
Daj grofe.
390
00:45:34,960 --> 00:45:41,239
Bez praci, ne bende koloraci.
(Bez muke nema nauke).
391
00:45:41,920 --> 00:45:44,759
�ta je ovo
Aleksandre Hristoforovi�u?
392
00:45:45,740 --> 00:45:48,340
A ovo je Rusija u
svom istinskom obliku.
393
00:45:48,440 --> 00:45:52,460
Na kom je ovo jeziku?
-Na pti�ijem.
394
00:45:52,560 --> 00:45:55,740
Audiencija se mo�e zavr�iti.
395
00:45:55,840 --> 00:45:59,780
Idemo odavde Va�e veli�anstvo.
-Ne, sa�ekaj. Zanimljiv mi je.
396
00:45:59,880 --> 00:46:05,199
On nije samo �udotvorac.
On je jo� i politi�ar.
397
00:46:08,200 --> 00:46:11,000
�ak je po�eo i da slini.
398
00:46:15,160 --> 00:46:20,039
Pitajte ga za nekakvo �udo i
zavr�avajte stvar.
399
00:46:21,640 --> 00:46:25,079
Mo�e� li popraviti gibnjeve?
400
00:46:34,120 --> 00:46:38,360
�to ne poprave glavama,
poprave balama.
401
00:46:38,460 --> 00:46:43,459
Po mome, sve je jasno.
Idemo, Va�e veli�anstvo.
402
00:47:31,920 --> 00:47:35,700
Neka raspreme.
Ne budi pre 10.
403
00:47:35,800 --> 00:47:39,119
Bi�e izvr�eno, Va�e veli�anstvo.
404
00:48:05,880 --> 00:48:09,479
Pi�i.
Ima� li �ime?
405
00:48:09,960 --> 00:48:13,119
Upamti�u Va�e veli�anstvo.
Diktirajte.
406
00:48:14,200 --> 00:48:19,100
Prvo: smanjiti broj kmetova sa
od pola do jedne tre�ine od
407
00:48:19,200 --> 00:48:23,299
ukupnog njihovog broja stoke
na teritoriji Ruske imperije.
408
00:48:24,840 --> 00:48:30,559
Dalje: udeliti dr�avnim kmetovima
sopstvene komade zemlje.
409
00:48:32,520 --> 00:48:36,920
A �ta �e vlastela re�i?
-Re�i �e: "Slava vladaru-imperatoru!"
410
00:48:37,020 --> 00:48:39,999
A ako ne ka�u, za�ali�e
�to nisu rekli.
411
00:48:41,480 --> 00:48:45,959
Ho�e li jo� ne�to biti?
-Bi�e.
412
00:48:55,520 --> 00:49:01,879
Ti si jedan od osniva�a "Dru�tva za
stvaranje dvojnih parobroda", zar ne?
413
00:49:02,800 --> 00:49:09,039
I tvoj udeo iznosi 100 000
srebrnih rublji. Da li je to dobro?
414
00:49:09,920 --> 00:49:13,460
I �ta su to dvojni parobrodi,
objasni�e�?
415
00:49:13,560 --> 00:49:18,999
Potrebna i korisna stvar za svakog.
-Ne sumnjam.
416
00:49:20,000 --> 00:49:23,267
Isto kao i tvoja briga
nad "Drugom ruskom od
417
00:49:23,367 --> 00:49:27,219
vatre dru�tvu". Ali
to je ve� neprili�no.
418
00:49:27,960 --> 00:49:33,319
Ti si dr�avno lice i komercijalni
interesi su ovde javno suvi�ni.
419
00:49:35,520 --> 00:49:38,919
A za�to su ova pitanja
nikla ba� sada?
420
00:49:39,640 --> 00:49:43,199
Zato �to bez praci
ne bende koloraci.
421
00:49:43,880 --> 00:49:49,940
Odgonetnuo sam �ta je imao na umu.
Bez pravde nema ni carevanja.
422
00:49:50,040 --> 00:49:54,559
Eto �ta je hteo da mi ka�e.
Bez Bo�je pravde.
423
00:49:57,600 --> 00:50:02,599
Razmisli o tome du�ice moja.
Po-dobro razmisli.
424
00:50:11,040 --> 00:50:15,780
Kad da pi�em molbu za ostavku?
-Kad god ho�e�.
425
00:50:15,880 --> 00:50:20,839
Ali tvoju ostavku ne mogu prihvatiti.
Nemam kime da te zamenim.
426
00:50:36,780 --> 00:50:39,580
U�ite.
427
00:50:43,440 --> 00:50:48,460
Tra�ili ste da vas budim u 10
Va�e veli�anstvo. Kareta je spremna.
428
00:50:48,560 --> 00:50:54,999
Ekspedicija se mo�e nastaviti.
-A gibnjevi?
429
00:50:56,120 --> 00:50:59,439
Celi. Kao da se nisu ni lomili.
430
00:51:03,120 --> 00:51:06,599
Ko je opravio?
-Nisu rekli.
431
00:51:09,440 --> 00:51:13,599
Donesi vodu da se umijem.
Idemo kroz sat.
432
00:51:26,000 --> 00:51:28,493
Pu�kin svuda govori o
Va�em imperatorskom
433
00:51:28,593 --> 00:51:31,460
veli�anstvu sa zahvalno��u
i dubokom predano��u.
434
00:51:31,560 --> 00:51:35,439
Ipak pa�ljivo ga prate.
435
00:51:49,440 --> 00:51:52,240
Manastirski.
436
00:51:54,640 --> 00:51:57,440
Hvala igumane.
437
00:51:58,220 --> 00:52:01,259
A gde je kova� �to
je gibnjeve popravio?
438
00:52:04,200 --> 00:52:07,140
Zar ste sami popravili?
-A...
439
00:52:07,240 --> 00:52:10,040
Gledaj me u o�i!
440
00:52:20,640 --> 00:52:25,039
Za gostoprimstvo hvala igumane.
Dr�i.
441
00:52:28,600 --> 00:52:33,959
Daj to svetom iz perionice. I
upamti, bez pravde nema carevanja.
442
00:52:37,680 --> 00:52:41,999
Ni manastira nema.
Zbogom.
443
00:54:32,680 --> 00:54:36,820
Sik!
-Pojasni misao.
444
00:54:36,920 --> 00:54:39,879
Verujem, iako je apsurdno.
445
00:54:41,800 --> 00:54:44,919
�ta mi je �initi?
-Izbor je te�ak.
446
00:54:45,100 --> 00:54:49,940
Ovde ga ostaviti ne mo�ete.
Jer je sablazan za okolne.
447
00:54:50,040 --> 00:54:52,100
Anatemski sablazan.
448
00:54:52,200 --> 00:54:56,819
I ne mo�ete ga isterati, jer mu je
pokrovitelj sam gospodar-imperator.
449
00:54:57,600 --> 00:55:01,919
Zaklju�ak?
-Sklonite ga s o�iju, ne sklanjaju�i.
450
00:55:16,480 --> 00:55:18,520
Tebi je pripala velika �ast.
451
00:55:18,620 --> 00:55:20,620
Raduj se.
-�ast nije mast.
452
00:55:20,720 --> 00:55:22,780
Sit ne�e� biti.
453
00:55:22,880 --> 00:55:24,940
Da se radujem sad ili kasnije?
454
00:55:25,040 --> 00:55:29,200
Radost za nas je stradanje,
kojim nas je Gospod udostojio.
455
00:55:29,300 --> 00:55:31,900
I �im je on mene sada udostojio?
456
00:55:32,000 --> 00:55:37,099
Udostojio te je odlaskom u udaljeni
skit i �ivotom u udaljenosti.
457
00:55:37,240 --> 00:55:43,119
Spremaj se. Za sat ide�.
Na, evo dr�i.
458
00:55:43,600 --> 00:55:48,399
To ti je poklon od
gospodara-imperatora.
459
00:56:27,860 --> 00:56:30,660
Silazi.
460
00:56:37,240 --> 00:56:42,879
Evo ovde �e� �iveti. Jednom nedeljno
�e ti donositi hleb i �mih.
461
00:56:43,120 --> 00:56:48,919
I evo ti poslu�anje.
Vidi� suva stabla?
462
00:56:49,160 --> 00:56:52,480
Nered. Od osu�enih i
zdrava �uma truli.
463
00:56:52,580 --> 00:56:56,180
Ise�i�e� mi sva osu�ena stabla,
a zdrava �e� numerisati.
464
00:56:56,280 --> 00:56:58,580
Rimskim brojevima ili kako?
465
00:56:58,680 --> 00:57:01,737
To je ve� tvoja odluka.
Va�niji je broj, a
466
00:57:01,838 --> 00:57:05,060
zaglavlje je sporedno. To
je i onako deseta stvar.
467
00:57:05,160 --> 00:57:08,239
Teraj!
-Teraj!
468
00:57:44,520 --> 00:57:48,360
Naravno, nije "Savoj"...
ni "Slavjanski bazar",
469
00:57:48,460 --> 00:57:50,460
ali mo�e se �iveti.
470
00:57:50,560 --> 00:57:55,399
Odavde po�injemo svoj brzi uzlet.
471
00:57:56,640 --> 00:57:59,539
Carevi zemaljski �e ti se poklanjati.
472
00:58:02,620 --> 00:58:05,519
A meni �e maramice prinositi.
473
00:58:20,640 --> 00:58:23,759
Ivane, Semjonov sine, �iv si?
474
00:58:24,040 --> 00:58:27,559
Kako si mi dojadio.
475
00:58:28,240 --> 00:58:32,717
Odlazi, bri�i. Ispari.
476
00:58:37,280 --> 00:58:42,279
Ne... ne mogu vi�e da te gledam.
477
00:58:42,720 --> 00:58:49,079
Dobro je za zube. I poma�e kod zatvora.
Sve ide odli�no.
478
00:58:49,240 --> 00:58:52,359
Pre uzletanja sledi padanje.
479
00:58:52,960 --> 00:58:57,519
Znam ja tvoje uzlete...
i znam �ta �e dalje biti.
480
00:58:57,640 --> 00:59:02,780
Ovaj skit �e izgoreti...
i mora�u da tra�im novi manastir.
481
00:59:02,880 --> 00:59:05,740
Takva je sudbina svih podvi�nika.
482
00:59:05,840 --> 00:59:10,679
Svi proklinju, svi progone, mu�itelje masa.
Ali mi se ne�emo predati.
483
00:59:10,920 --> 00:59:16,220
Organizova�emo tajno dru�tvo i
posla�emo nastojnika do moje materi.
484
00:59:16,320 --> 00:59:22,919
�-�uj, zar ne vidi� da ti
ni�ta n-ne ide.
485
00:59:23,840 --> 00:59:31,060
Odustani od mene.
Ima pravih svetih otaca.
486
00:59:31,160 --> 00:59:34,359
K njima idi.
487
00:59:34,840 --> 00:59:38,620
Oko njih je zauzeto mesto.
Ne pu�taju me.
488
00:59:38,720 --> 00:59:42,220
Tamo su takve rogonje...
mnogo ja�ih rogova.
489
00:59:42,320 --> 00:59:47,319
A �to ja?
-Ti si perspektivan.
490
00:59:48,200 --> 00:59:52,300
Zna� u �emu je koren tvoj zala?
Nema u tebi smirenja.
491
00:59:52,400 --> 00:59:56,860
Ljubavi ima, ali smirenja ne.
Meni se protivi�, ne daje� mi zna�aja.
492
00:59:56,960 --> 01:00:03,199
Zna�i a... pot�injavanje Satani
i jeste smirenje?
493
01:00:03,500 --> 01:00:07,699
Rekoh ti, bi�e� nastojnik ovda�njeg
manastira, zna�i bi�e�!
494
01:00:08,100 --> 01:00:12,980
Uve��e� nova pravila,
organizova�e� komunu, grad sunca.
495
01:00:13,080 --> 01:00:15,900
Sifra�etkinje, �iva�e radnje,
496
01:00:16,000 --> 01:00:19,900
emancipacija �ena od mu�karaca,
mu�karaca od �ena.
497
01:00:20,000 --> 01:00:24,399
Emancipacija svih od svakog.
Takva pesma ima da bude.
498
01:00:29,960 --> 01:00:32,699
�ipak, �deri.
499
01:00:43,280 --> 01:00:46,380
Pru�i jezi�inu, treniraj.
500
01:00:46,480 --> 01:00:53,199
Zna�, mucavi nastojnik, a i jo� bez
smirenja, �alostan je da ti ka�em, prizor.
501
01:00:54,840 --> 01:00:59,639
Kakvo ti je to �udno ime
502
01:00:59,900 --> 01:01:02,700
Legion?
503
01:01:08,220 --> 01:01:10,740
Je li to neko vojni�ko?
504
01:01:10,840 --> 01:01:15,759
Zar si zaboravio,
kako je o nama govorio?
505
01:01:16,800 --> 01:01:20,079
Ime im je Legion.
506
01:01:20,720 --> 01:01:24,639
Pa ti si Hrista znao?
-Ja nisam.
507
01:01:24,840 --> 01:01:29,479
Baba je znala.
-I �ta je pri�ala?
508
01:01:33,000 --> 01:01:36,079
Svi�ao joj se.
-Vidi la�ova.
509
01:01:37,280 --> 01:01:43,180
Jednom re�ju...
otac la�i i svake bezobra�tine.
510
01:01:43,280 --> 01:01:47,129
Mi smo jedini znali,
da nije mesija,
511
01:01:47,229 --> 01:01:51,979
ve�... -Govori Bog!
I ne krivi usta!
512
01:01:52,960 --> 01:01:57,940
A kako vam se svideo ako vas je on
sve vas podlace poterao u stado svinja
513
01:01:58,040 --> 01:02:01,740
i bacio sa strmine?
-Pa �ta?
514
01:02:01,840 --> 01:02:05,359
Samo smo se okupali u vatri.
515
01:02:07,160 --> 01:02:11,599
Dobro.
Nastavi da la�e�.
516
01:02:12,880 --> 01:02:17,319
�ta se desilo kod vas
pre dve hiljade godina?
517
01:02:29,800 --> 01:02:35,039
Juda je generalno hteo ustanak protiv
Rima i Isusa je na to nagovarao.
518
01:02:36,320 --> 01:02:39,439
Ne shvatam te, Legione,
519
01:02:40,240 --> 01:02:43,620
kad la�e�, a kad n-ne.
520
01:02:43,720 --> 01:02:47,660
�udan si ti tip.
�u-�udan.
521
01:02:47,760 --> 01:02:52,119
Bi�e� �udan kad i tebi
bude toliko godina.
522
01:02:53,840 --> 01:02:58,714
U jednom sam pogre�io.
Trebalo je gospodaru baciti
523
01:02:58,815 --> 01:03:03,780
bombu pod noge i ve� ove
godine stvoriti republiku.
524
01:03:03,880 --> 01:03:06,640
A... umukni demonu!
525
01:03:06,840 --> 01:03:10,940
Na pomazanika Bo�ijeg bombu?
-Upravo.
526
01:03:11,040 --> 01:03:14,240
Ali sa�alio sam se na njega.
Zbog tvoje karijere.
527
01:03:14,340 --> 01:03:18,380
Tebe ho�u da proguram.
-Oj... Seme Judino.
528
01:03:18,480 --> 01:03:23,839
I... izrode!
Kaine prokleti!
529
01:03:52,400 --> 01:03:57,880
A Satana, oprosti Gospode,
kakav je on?
530
01:03:57,980 --> 01:04:00,420
Vrlo efektivan rukovodilac.
531
01:04:00,520 --> 01:04:04,580
Ali ti ga ne voli�, Legione?
532
01:04:04,680 --> 01:04:07,679
Ja ga mrzim.
533
01:04:09,320 --> 01:04:14,300
Kod nas je to tako.
-�udno je to mesto.
534
01:04:14,400 --> 01:04:16,820
Pakao.
535
01:04:17,320 --> 01:04:23,339
Svi mrze jedan drugog,
a �ive zajedno. Z-za�to?
536
01:04:24,080 --> 01:04:28,759
Se�am se, le�im u krevetu, tek sam
o�i otvorio.
537
01:04:28,860 --> 01:04:34,576
A moja mama, tako ne�na, ve� je
sebi rogove uvila i tako, umilno:
538
01:04:34,677 --> 01:04:39,620
Legio�a, trebalo bi tiganj
zagrejati, a ona ga o�u ohladila.
539
01:04:39,720 --> 01:04:44,319
Di�em komad uglja kako
bi se gre�nici mu�ili
540
01:04:44,920 --> 01:04:49,039
i za �asove u�im napamet
"Tajnu bezakonja".
541
01:04:50,760 --> 01:04:57,239
I kakva je ona, "Tajna bezakonja"?
Mo�e� li mi otkriti?
542
01:05:02,300 --> 01:05:04,700
Hajde spavaj.
543
01:05:09,080 --> 01:05:12,999
Sutra �emo misliti kako
svet uni�titi.
544
01:05:22,320 --> 01:05:26,359
Ustaj Vanja, ustaj.
Ohladi�e se jelo.
545
01:05:35,500 --> 01:05:38,500
Ho�e� fua-gra pa�tetu?
546
01:05:38,720 --> 01:05:42,959
Od pe�ene guske napunjene
gr�kim orasima?
547
01:05:43,560 --> 01:05:47,399
M-m-m.
Moj savet.
548
01:05:48,400 --> 01:05:54,100
Jagnje�i kare, dimljena jegulja,
uhva�ena u Tiveriadskom jezeru.
549
01:05:54,200 --> 01:05:58,380
Dezert, krem brule,
torta "Blanman�e".
550
01:05:58,480 --> 01:06:00,580
Kasnije se moli, kasnije.
551
01:06:00,680 --> 01:06:04,459
Molitva �eka, a hrana ne.
Tako kod nas u Paklu govore.
552
01:06:06,080 --> 01:06:10,519
Ah... �a�ica vina ne ubija glavu.
Ho�e� li Vanja?
553
01:06:12,280 --> 01:06:15,920
Ne... ne pijem ja.
-Ne piju samo na nebesima.
554
01:06:16,020 --> 01:06:18,820
A ovde samo prinesi Rusima.
555
01:06:25,880 --> 01:06:30,759
Ukusno?
-H-hranljivo.
556
01:06:33,080 --> 01:06:38,039
Ho�e� li sa mnom doru�kovati?
-Ne�u.
557
01:06:57,840 --> 01:07:00,820
Hajde, potpi�i.
-�ta je to?
558
01:07:00,920 --> 01:07:05,220
Potu�i nastojnika Svetom Sinodu.
559
01:07:05,320 --> 01:07:10,559
To se mora anonimno.
Podlom klevetom i la�ima.
560
01:07:10,840 --> 01:07:13,140
Sla�e� se?
561
01:07:23,720 --> 01:07:26,799
Anonimno p-potpisuju krstom.
562
01:07:27,080 --> 01:07:30,479
Krst - an�elima mir,
krst - demonima �ir.
563
01:07:37,040 --> 01:07:41,839
Eh, Vanja, Vanja...
�to ka�u, sebe ukopava�.
564
01:07:46,520 --> 01:07:54,079
Zna�i ovako Vanjek.
Sad �e� slaviti Mamona, cara Iroda,
565
01:07:54,480 --> 01:08:00,559
Simona �arobnjaka...
i Lukreciju Bord�iju.
566
01:08:00,840 --> 01:08:05,340
Lukreciju ne-ne�u.
-A koga �e�?
567
01:08:05,440 --> 01:08:10,339
Bogorodicu ho�u.
-Bogorodicu ne treba Vanja.
568
01:08:10,500 --> 01:08:14,920
Nju, evo i bez tebe slave.
A jadnu Lukreciju nema ko.
569
01:08:15,020 --> 01:08:18,220
Zna� kako se ona mu�i tamo,
u namem departmanu?
570
01:08:18,420 --> 01:08:21,659
Svejedno.
Ne�u.
571
01:08:41,840 --> 01:08:45,559
Kako ti je?
Nije hladno?
572
01:08:46,160 --> 01:08:50,759
Zbogom, Vanjence magarence,
vidimo se na onom svetu.
573
01:08:59,560 --> 01:09:04,359
Opet se me�a� gde ti nije mesto.
574
01:09:07,640 --> 01:09:12,479
�to si tako dosadan star�e, a?
575
01:09:17,660 --> 01:09:20,559
Verovatno je star�i� u pravu.
576
01:09:29,040 --> 01:09:32,780
Ako bih te sad spalio,
postao bi pravi svetac.
577
01:09:32,880 --> 01:09:35,420
A ovako nije sve jo� izgubljeno.
578
01:09:35,520 --> 01:09:39,359
Mo�da te skrenem, uhvatim
na neku slabost.
579
01:09:40,240 --> 01:09:43,800
Nisi izgoreo Vanja?
-Nisam uspeo.
580
01:09:43,900 --> 01:09:46,700
Daj da te odve�em.
581
01:09:52,800 --> 01:09:59,319
Za�to me mu�i� Gospode?
Za�to svojim gnjevom pali�?
582
01:09:59,720 --> 01:10:02,520
Sve sam spreman da podnesem,
sve pre�ivim.
583
01:10:02,620 --> 01:10:09,720
Da nosim krst u slavu Tvoju, �to bih
znao u �emu je smisao stradanja mog.
584
01:10:09,720 --> 01:10:12,520
Za�to me demon opseda?
585
01:10:14,080 --> 01:10:19,060
Ne mogu da ga isteram,
a ne uspeva mi ne da odem od njega.
586
01:10:19,160 --> 01:10:23,359
U �emu je mudrost tvoja?
Kakva je zamisao?
587
01:10:24,200 --> 01:10:30,079
Kuda me vodi� svevide�i
i �ovekoljup�e?
588
01:12:05,280 --> 01:12:10,220
Zdrava stabla su numerisana,
unesena u spisak i katastr.
589
01:12:10,320 --> 01:12:14,880
Stara su testerisana, ni krpelja
ni komraca, zveri privezane.
590
01:12:14,980 --> 01:12:17,859
Ho�e li biti jo� poslu�anja?
591
01:12:18,560 --> 01:12:23,160
Krsna silo s nama, krsna silo s nama.
-Daj poslu�anje!
592
01:12:23,260 --> 01:12:25,920
S poslom drugujemo,
bez posla ne tugujemo.
593
01:12:26,020 --> 01:12:30,419
�umice kao parice.
Nema �umice, nema parice.
594
01:12:31,640 --> 01:12:36,620
To ni-nisam ja... V-vladiko!
595
01:12:36,720 --> 01:12:40,660
Nisam ja! To drugi...
596
01:12:40,760 --> 01:12:45,519
g-govori!
Drugi.
597
01:13:03,760 --> 01:13:08,439
�uj, ustaj sa zemlje.
Prehladi�e� se.
598
01:13:10,300 --> 01:13:13,119
Ne znam �ime da te razveselim.
599
01:13:14,120 --> 01:13:17,999
Tako...
Dobro. Ho�e� li
600
01:13:18,560 --> 01:13:21,399
da te u�inim carem zemaljskim?
601
01:13:22,040 --> 01:13:26,999
Odgovara li ti?
-Ne, ne odgovara.
602
01:13:28,500 --> 01:13:31,300
Onda ne znam �ta da ti
predlo�im.
603
01:13:33,480 --> 01:13:39,399
Imam, naravno, jo� jednu opciju.
Ho�e� li da pogleda� ve�ni grad?
604
01:13:40,520 --> 01:13:45,719
Rim, da nije?
-Budalo, Jerusalim.
605
01:13:58,040 --> 01:14:02,020
Na Svetu zemlju?
-Tako ljudi ka�u,
606
01:14:02,120 --> 01:14:05,479
ali mi ti smatramo
preuveli�avanjem.
607
01:14:15,920 --> 01:14:23,920
Vodi.
-A ti si dobro razmislio?
608
01:14:29,240 --> 01:14:34,399
U Jerusalim, u Hram
G-groba Gospodnjeva.
609
01:14:37,260 --> 01:14:40,060
A ti �e� mi se pokloniti?
610
01:14:47,300 --> 01:14:50,100
P-pokloni�u.
611
01:14:54,440 --> 01:15:00,679
I du�u �e� predati?
-Uzimaj.
612
01:15:03,680 --> 01:15:08,999
Za to se ve� mora leteti.
Kopnom je daleko.
613
01:15:10,960 --> 01:15:14,439
Po-po nebu... leteti...
nije �to �oveka vrteti.
614
01:15:15,040 --> 01:15:17,660
Zar ne?
-Odavno nisam leteo.
615
01:15:17,760 --> 01:15:21,959
Kad boravi� s vama dvono�nima,
velike tajne zaboravlja�.
616
01:15:32,460 --> 01:15:35,260
Hajde ka�i se.
617
01:15:46,520 --> 01:15:49,900
Ne�u izdr�ati
-Dr�anje je moja briga.
618
01:15:50,000 --> 01:15:53,900
Obema rukama hvataj. Ina�e �e�
sletei s neba kao Danica,
619
01:15:54,000 --> 01:15:58,519
niko te ne�e vasrksnuti.
-A... a... a...
620
01:16:06,400 --> 01:16:11,199
Letim, letim.
621
01:17:03,120 --> 01:17:08,560
Legio�a, kakva je ovo
neljudska lepota?
622
01:17:08,660 --> 01:17:11,780
Bo... bogovi nekakvi, ali ne na�i.
623
01:17:11,880 --> 01:17:17,539
Svi su bogovi nalik jedan drugom.
Samo va� nikom ne li�i.
624
01:17:39,080 --> 01:17:43,500
Zar ti... ti sam ne zna�
kuda treba da letimo?
625
01:17:43,600 --> 01:17:47,060
Vidi�, Vanja, ja li�no nikad u
Svetoj Zemlji nisam bio.
626
01:17:47,160 --> 01:17:51,959
Ne odgovara nam ba�. Da nije obe�anja
tebi, nikad u �ivotu ne bih tamo.
627
01:17:53,920 --> 01:17:58,900
Shvatio sam. Malo smo pre�i�ali.
Treba da se vratimo.
628
01:17:59,000 --> 01:18:02,879
Mi... Mi na rogove letimo!
629
01:19:11,940 --> 01:19:14,839
Ovo je Jerusalim?
630
01:19:17,980 --> 01:19:20,879
Jerusalim, Vanja.
631
01:19:24,160 --> 01:19:28,100
Nudi ti da kupi� eksere kojima je
Isus bio zakovan na krst.
632
01:19:28,200 --> 01:19:31,000
Za�to ih je tako mnogo?
633
01:19:34,280 --> 01:19:39,079
Ovo je komad krsta na kom
je bio raspet Spasitelj.
634
01:19:40,300 --> 01:19:44,340
D-drvo je sve�e.
-Prosto su ga dobro �uvali.
635
01:19:44,440 --> 01:19:48,380
Nije �udo Vanja.
Velika svetinja.
636
01:19:48,480 --> 01:19:53,279
Venac sa Golgote. Ho�e� da
kupi�? Sa pravim trnjem!
637
01:19:58,600 --> 01:20:03,399
�e�alj �ene Pontija Pilata.
Uzimamo?
638
01:20:08,720 --> 01:20:13,519
Ovo nije Jerusalim.
-Ovo je zaista Jerusalim.
639
01:20:16,800 --> 01:20:22,780
Prave red u masi.
Gle koliko vas je, opsednutih.
640
01:20:22,880 --> 01:20:26,720
Vodi me natrag,
ku�i.
641
01:20:26,820 --> 01:20:31,410
Vanja, �ta ti je? Ho�e� re� da pogazi�?
-Predomislio... sam se.
642
01:20:31,510 --> 01:20:34,940
Za svetog nije dozvoljeno,
za jurodivog je �udno.
643
01:20:35,040 --> 01:20:37,580
Ja sam re� odr�ao, doveo
sam te u Jerusalim.
644
01:20:37,680 --> 01:20:41,620
Odr�i i ti svoju.
-Ne vidi� da nikad unutra ne�emo u�i?
645
01:20:41,720 --> 01:20:46,519
Svaka gu�va se mo�a zaobi�i.
Sedi ovde, brzo �u.
646
01:21:47,840 --> 01:21:50,140
Ovde mora biti prebijen Rus.
647
01:21:50,240 --> 01:21:54,380
Prebijen Rus, �udak jedan,
nije od ovoga sveta.
648
01:21:54,480 --> 01:21:57,679
Rus, drug moj.
649
01:21:59,440 --> 01:22:06,519
Kome je sve �akal drug. A ovog...
dobro su ga pretukli. Eno ga le�i.
650
01:22:11,520 --> 01:22:14,399
Nered, Vanja, nered.
651
01:22:14,880 --> 01:22:18,839
Ne mari, sad �emo srediti.
652
01:22:26,560 --> 01:22:30,839
Evo sad je bolje.
A ovo �ta je?
653
01:22:38,200 --> 01:22:41,000
Mo�e� li da sedi�?
654
01:22:53,760 --> 01:23:00,199
Nemoj vi�e to da radi�, Vanja.
-A �to oni H-Hristom trguju?
655
01:23:00,600 --> 01:23:05,399
A �ime da trguju Vanja?
Peskom ili smokvama?
656
01:23:05,760 --> 01:23:08,500
Istina, u ovim zemljama te�e
crna krv.
657
01:23:08,600 --> 01:23:13,220
Za 100 godina bi�e zlata vredna,
ali oni to sad ne znaju.
658
01:23:13,320 --> 01:23:16,999
�uj, da le... letimo ku�i?
659
01:23:17,160 --> 01:23:20,719
O tome i ne misli.
Sve sam ugovorio.
660
01:23:21,680 --> 01:23:24,919
Kako da po�em u ovakvom stanju?
661
01:23:25,220 --> 01:23:30,005
Gledaj na ovo kao na askezu. Izgleda�
kao da si postio, a i onako ne
662
01:23:30,106 --> 01:23:34,721
jede�. A udarci su tu u pravi �as.
Ne ide� popadiji u goste, ve� se
663
01:23:34,822 --> 01:23:37,880
sprema� da po�e� na sam
Grob Gospodnji glavo tu�na.
664
01:23:37,980 --> 01:23:41,699
Ponosim se.
Za sat �e� se preobraziti.
665
01:23:41,920 --> 01:23:45,140
A ja sad idem.
Treba sebe u red dovesti.
666
01:23:45,240 --> 01:23:51,479
Ipak je veliki grad. Kad �u jo�
u njemu biti? Svojom voljom nikad.
667
01:24:27,760 --> 01:24:29,940
Ja ve� ne radim.
668
01:24:30,040 --> 01:24:33,279
Moram da idem na namaz.
669
01:24:59,840 --> 01:25:05,359
Kako da �i�am?
-Ne �i�aj ve� strugaj.
670
01:25:17,200 --> 01:25:22,999
Piramida ili ekser?
-A kako nose ove sezone?
671
01:25:24,600 --> 01:25:28,319
Savetovao bih piramidu.
-Mo�e.
672
01:25:56,240 --> 01:26:01,599
A ti kao da se nisi za�udio.
-A �to bih se �udio?
673
01:26:02,400 --> 01:26:06,039
Svakakvi hodaju ovuda,
u Jerusalimu!
674
01:26:06,460 --> 01:26:09,339
Kog sve ne�e� videti.
675
01:26:11,680 --> 01:26:14,839
Da li ljude, da li jarce!
676
01:26:22,900 --> 01:26:25,700
Vreme nam je, a ti jo� nisi spreman.
677
01:26:26,320 --> 01:26:29,500
Predomislio sam se.
Nikud ne�u po�i.
678
01:26:29,600 --> 01:26:32,400
Slu�aj propala du�o.
679
01:26:32,500 --> 01:26:37,200
Ovo ti je jedinstvena mogu�nost da
pipne� ono o �em ma�ta svaki hri��anin.
680
01:26:37,300 --> 01:26:40,580
Meni to uop�te nije va�no!
Mi se kamenju ne klanjamo!
681
01:26:40,680 --> 01:26:44,559
Mi imamo drugog preko gu�e!
A vi se druga stvar.
682
01:26:45,720 --> 01:26:49,300
Vanja, odr�i ljudsku re�.
683
01:26:49,400 --> 01:26:53,420
�ak ja svoju demonsku dr�im.
Mada mi je te�ko ovde.
684
01:26:53,520 --> 01:26:56,679
Ose�am kako je ovde hodao.
685
01:27:20,160 --> 01:27:28,160
U�ite, ali nemojte dugo.
-Ja ne idem, on ide. Idi Vanja.
686
01:27:29,040 --> 01:27:33,119
Sam ne�u po... po�i.
Idemo zajedno!
687
01:27:33,320 --> 01:27:37,540
Jesi li ti skrenuo?
-Zajedno, rekao sam ti.
688
01:27:37,640 --> 01:27:40,639
Ina�e se ne�u po-pokloniti tebi.
689
01:27:41,000 --> 01:27:46,279
Vanja... iako sam ti prijatelj.
Pa �ak vi�e i zakleti neprijatelj.
690
01:27:46,680 --> 01:27:51,759
Ja ne mogu, nije mi preporu�ljivo.
-Zajedno!
691
01:29:20,200 --> 01:29:24,399
�uj me mili �ove�e,
treba mu lekar.
692
01:29:26,680 --> 01:29:28,680
Nije zamaglilo.
693
01:29:28,780 --> 01:29:31,380
Vara ogledalo, ni u
�ivotu nije ja�e disao.
694
01:29:31,480 --> 01:29:35,160
U sinagogu treba poslati, tamo je
lekar rabin, mo�da on pomogne.
695
01:29:35,260 --> 01:29:37,960
Kalju�ka, tr�i u sinagogu.
696
01:29:37,960 --> 01:29:41,639
Reci da te Nikolaj �alje.
Imamo le�.
697
01:29:46,400 --> 01:29:51,839
Legio�a, mili,
jesi li �iv?
698
01:29:53,600 --> 01:29:58,279
Mo�e� li da sedi�?
A ruku da digne�?
699
01:30:02,680 --> 01:30:06,599
Ima paralizu.
Da�u vam dvokolicu.
700
01:30:22,040 --> 01:30:24,840
Kako da ga izle�im?
701
01:30:26,400 --> 01:30:30,620
Idite po svetim mestima,
u Getsimanski vrt.
702
01:30:30,720 --> 01:30:34,620
Onda na Mrtvo more.
Tamo je blato dobro za kosti.
703
01:30:34,720 --> 01:30:37,879
Daleko li je?
-Sto vrsta otprilike.
704
01:30:38,440 --> 01:30:41,339
Vrsta nije cista,
�ivot ne stiska.
705
01:30:41,920 --> 01:30:46,319
Da idemo Legio�a?
Ti ho�e� na Mrtvo more?
706
01:30:47,160 --> 01:30:49,620
Mhm.
-Ho�e.
707
01:30:49,720 --> 01:30:52,879
Rabi ne�e do�i, imaju �abat.
708
01:30:53,960 --> 01:30:58,639
Zanimljivo mi je da znam gde
odlazi umrli �avolak?
709
01:30:58,960 --> 01:31:02,599
U raj.
-Ve�no bla�enstvo?
710
01:31:02,880 --> 01:31:07,100
Za�to tako?
-To je za vas bla�enstvo,
711
01:31:07,200 --> 01:31:10,840
a za nas stra�ni u�as.
-Opet la�e�?
712
01:31:10,940 --> 01:31:13,740
Ako ne�e�, ne slu�aj.
713
01:31:14,120 --> 01:31:17,599
Istinu pri�am, prvi put.
714
01:31:18,720 --> 01:31:22,380
Ako si tako istinoljubac, onda mi
otkrij tajnu bezakonja?
715
01:31:22,480 --> 01:31:27,540
Rado bih, da mi jezik ne zapli�e.
716
01:31:27,640 --> 01:31:32,319
A ja sam prestao da mucam.
I hramljanje je pro�lo.
717
01:31:35,240 --> 01:31:39,679
A kakvo je Mrtvo more?
-Ne�ivo.
718
01:31:40,320 --> 01:31:45,519
A ribe?
-Umesto riba moji ro�aci na dnu le�e.
719
01:31:46,480 --> 01:31:49,100
Po �ijoj liniji?
-Po o�evoj.
720
01:31:49,200 --> 01:31:52,000
U Sodomi je na�ih bilo mnogo.
721
01:31:53,040 --> 01:31:56,740
Zna�i mi sodomitima ide?
-Njihovom prahu.
722
01:31:56,840 --> 01:32:00,119
Oni su mrtvi, ali
njihovo delo �ivi.
723
01:32:02,080 --> 01:32:07,740
A da si ti Legio�a, slu�ajno
nisi nikada time sprdao?
724
01:32:07,840 --> 01:32:11,060
Nikad.
Pa ja sam posnik.
725
01:32:11,160 --> 01:32:15,479
A pa�tete si �derao.
-Tebe sam isku�avao.
726
01:32:17,440 --> 01:32:22,959
Sad shavata� kako je Hristos
po vodi hodao?
727
01:32:23,340 --> 01:32:26,140
Tu sam te �ekao.
728
01:32:26,920 --> 01:32:30,660
On nije po Mrtvom moru hodao,
ve� po Tiveriadskom jezeru.
729
01:32:30,760 --> 01:32:34,879
Opet la�e�.
-Ne la�em, ve� la�uckam.
730
01:32:47,120 --> 01:32:52,340
Kako se ose�a�?
-Jo� ne ba�.
731
01:32:52,440 --> 01:32:55,240
Mo�e� li da leti�?
732
01:32:57,900 --> 01:33:00,700
A... proba�u.
733
01:33:17,640 --> 01:33:20,460
Onda bolje da se pomolim.
734
01:33:20,560 --> 01:33:23,900
Bi�e ja�a od tvojih prizivanja.
�udna molitva.
735
01:33:24,000 --> 01:33:28,919
Da se molim?
Ne�u. -A ti bar poslu�aj.
736
01:33:37,480 --> 01:33:41,759
Gospode, ne znam �ta da
tra�im od Tebe.
737
01:33:42,500 --> 01:33:45,499
Ti sam zna� �ta mi treba.
738
01:33:46,520 --> 01:33:51,519
Voli� me vi�e, nego ja �to umem
da volim �ak samog sebe.
739
01:33:51,620 --> 01:33:55,079
Daj rabu Tvojemu ono �to
sam ne smem da zamolim.
740
01:33:55,760 --> 01:34:00,679
Ne smem da molim ni krsta,
ni utehe, samo stojim pred Tobom.
741
01:34:02,240 --> 01:34:07,280
Srce je moje otkriveno. Vidi�
potrebe za koje ni ne znam.
742
01:34:07,380 --> 01:34:10,419
Pogledaj i u�ini
po milosti Tvojoj.
743
01:34:11,200 --> 01:34:14,839
Radi sa mnom �ta ti je volja.
-Tako treba.
744
01:34:15,120 --> 01:34:21,199
�utim pred svetom Tvojom voljom, pred
neshvatljivim za mene promislima Tvojim.
745
01:34:21,700 --> 01:34:24,500
Prinosim sebe u �rtvu Tebi.
746
01:34:25,760 --> 01:34:30,719
Nau�i me da se molim,
sam se kroz mene moli.
747
01:34:31,920 --> 01:34:37,079
Amin.
Sad probaj.
748
01:34:45,480 --> 01:34:49,239
Molitva je upalila.
�ak ne mogu ni da stojim.
749
01:34:57,280 --> 01:35:00,199
�ta �emo sad da radimo Legio�a?
750
01:35:00,400 --> 01:35:04,540
Kao �to ljudi rade, idemo brodom.
751
01:35:04,640 --> 01:35:07,999
Brodom?
Za brod pare trebaju.
752
01:35:08,320 --> 01:35:15,199
Je li ostalo �ta u tvojoj slamarici?
-Slamarica kao �a�, ostala je va�.
753
01:35:16,280 --> 01:35:21,999
Evo zlatan �asovnik "Breget".
Otac mi ga je pred smrt prodao.
754
01:35:22,400 --> 01:35:28,559
A prsten imperatora?
-Poklon cara? Zar se mo�e?
755
01:35:28,680 --> 01:35:31,739
Onda �e� �iveti na
Svetoj zemlji ve�no.
756
01:35:35,280 --> 01:35:37,940
U siroma�tvu i demon
postaje monah.
757
01:35:38,040 --> 01:35:41,999
Ne mo�e da se skine.
Sigurno je prirastao.
758
01:35:53,200 --> 01:35:58,959
Imam lo� predose�aj.
-Predose�anja su sujeverje i gluposti.
759
01:35:59,240 --> 01:36:02,319
Vera - od toga �ovek �ivi!
760
01:36:03,920 --> 01:36:07,439
Zna�i ho�e� da zna� tajnu
bezakonja, Vanja?
761
01:36:08,200 --> 01:36:11,999
Sad i ne ba�.
-A ja �u ti ipak re�i.
762
01:36:12,440 --> 01:36:15,959
Ne volite i bi�ete nevoljeni.
763
01:36:20,400 --> 01:36:23,399
Kod vas je sve naopako.
764
01:36:34,680 --> 01:36:39,060
Vanja, a �ta ako bi demon
hteo u Bo�iji tor?
765
01:36:39,160 --> 01:36:43,439
Ti si upravnik zla i iznenada
dobro ne�e� po�eti da �ini�.
766
01:36:43,880 --> 01:36:46,959
A da li bi primio on
pokajanje od demona?
767
01:36:47,680 --> 01:36:54,199
Mo�e� se smirivati pokajanjem da te
opravda u Sudnji dan. -I kako to?
768
01:37:04,900 --> 01:37:07,980
Stoj 3 godine na jednom
mestu licem ka istoku.
769
01:37:08,080 --> 01:37:10,880
I danju i no�u jecaj.
770
01:37:11,240 --> 01:37:17,519
Bo�e, pomiluj mja, zlobu drevnu.
Bo�e, pomiluj mja, prelest pomra�enu.
771
01:37:18,040 --> 01:37:21,199
Bo�e, pomiluj mja, mrskost pusto�enu.
772
01:37:40,520 --> 01:37:45,199
Zar si se posle svetog grada
hri��anske crkve upla�io?
773
01:37:47,660 --> 01:37:50,020
Ljudi dobri, a ne zli.
774
01:37:50,120 --> 01:37:52,780
Evo pred vama stoji
neprijatelj ljudskog roda.
775
01:37:52,880 --> 01:37:58,940
nekr�ten, ali smiren silom Bo�ijom
u svetom gradu Jerusalimu.
776
01:37:59,040 --> 01:38:01,100
Pomozite �ime mo�ete.
777
01:38:01,200 --> 01:38:06,420
A vrag ne�e du�an ostati, slu�i�e vam
ne verom, ve� istinom.
778
01:38:06,520 --> 01:38:09,220
I bez Bo�ijeg dopu�tenja
vas ne�e pipnuti.
779
01:38:09,320 --> 01:38:15,220
Odakle ste se vi dovukli?
-Iz Palestine, va�e blagorodije.
780
01:38:15,320 --> 01:38:19,439
Iz Palestine?
A paso� imate?
781
01:38:23,080 --> 01:38:25,720
Kuzma Aleksejevi�u...
782
01:38:25,820 --> 01:38:29,359
Kuzma Aleksejevi�u, ja sam
ih po mome zbog toga.
783
01:38:29,480 --> 01:38:32,900
�ega toga?
-Toga �to nemaju paso�,
784
01:38:33,000 --> 01:38:35,900
sumnjivi su i nepouzdani u
svakom smislu.
785
01:38:36,000 --> 01:38:40,180
Sigurno su po�tu digli.
-A �ta su mislili?
786
01:38:40,280 --> 01:38:46,500
Pa prosili su.
-Ako su po�tu oplja�kali
787
01:38:46,600 --> 01:38:49,519
�to prose?
788
01:38:51,800 --> 01:38:55,799
To nam nije poznato.
-Zovi.
789
01:39:15,640 --> 01:39:20,100
A �to se ti ne krsti�?
-Nije mu dozvoljeno.
790
01:39:20,200 --> 01:39:26,519
Da nisi Jevrej?
-Skoro, ali ne ba�.
791
01:39:27,400 --> 01:39:30,919
Vi se oplja�kali po�tu
na stanici?
792
01:39:32,120 --> 01:39:35,679
A �ime da uzmemo,
evo ruke su zaledile.
793
01:39:41,220 --> 01:39:44,020
Na, evo, zagrej ruke.
794
01:39:48,320 --> 01:39:51,120
A ti?
795
01:39:53,920 --> 01:40:00,039
Ta�no tako va�e blagorodije.
Kriv sam.
796
01:40:00,680 --> 01:40:03,440
Rekao sam vam. Ja lopove
na vrstu nanju�im.
797
01:40:03,540 --> 01:40:06,899
Ma on dve rublje skupa nije
od ro�enja video!
798
01:40:07,200 --> 01:40:11,559
A kobila seljaka Zaharkina na
Bo�i� si ti maznuo?
799
01:40:12,820 --> 01:40:15,460
Kriv sam.
800
01:40:15,560 --> 01:40:19,519
A devicu Smoljjaninovu si ti
silovao pred Bo�i�?
801
01:40:21,680 --> 01:40:25,759
Kriv sam.
-Pitajte ga da nije i za propast Pompeje?
802
01:40:26,000 --> 01:40:29,780
I Pompeju si uni�tio, davitelju?
-Kriv sam.
803
01:40:29,880 --> 01:40:33,020
Ma vera mu je takva da
sve na sebe preuzima.
804
01:40:33,120 --> 01:40:38,300
Treba re�i glupa vera.
-Kako se zove�?
805
01:40:38,400 --> 01:40:41,300
Ivan, Semjonov sin.
Iz gra�anstva.
806
01:40:41,400 --> 01:40:44,520
Ako si od gra�ana,
onda mo�e� i da la�e�?
807
01:40:44,620 --> 01:40:48,959
Dosta, ispitivanje je zavr�eno.
Fedote!
808
01:40:50,240 --> 01:40:56,240
I�ibaj oba zbog skitnje.
A ovog... od gra�ana posebno
809
01:40:56,340 --> 01:40:59,419
za uzimanje na sebe i
nepo�tovanje vlasti.
810
01:41:02,320 --> 01:41:07,460
I nek posede u pritvoru do jutra.
-Idemo.
811
01:41:07,560 --> 01:41:11,759
Jo� ako umru od hladno�e,
treba ih sahranjivati.
812
01:41:12,580 --> 01:41:15,380
Povuci ko�ulju.
813
01:41:21,360 --> 01:41:24,160
To je policmestr pro�ao.
814
01:41:27,080 --> 01:41:29,880
Ovo general-gubernator ide.
815
01:41:30,040 --> 01:41:33,519
A ovo je sam gospodar-imperator
Nikolaj Pavlovi�.
816
01:41:36,420 --> 01:41:39,220
Gotov je.
817
01:41:52,080 --> 01:41:57,319
Sad ti.
-Umiri zlobu, mili �ove�e.
818
01:41:57,880 --> 01:42:00,780
Ne nare�uj mi va�ko.
819
01:42:00,880 --> 01:42:04,079
Ja sam ti i pop i crkvenjak,
i sveti sinod.
820
01:42:17,120 --> 01:42:24,000
Kakav ti je slab drug? Voda vam je u
vedru ako o�ednite. A nu�da u kadu.
821
01:42:41,680 --> 01:42:46,319
Ne deluje.
Ne deluje.
822
01:42:48,120 --> 01:42:51,359
Ljuta je smrt gre�nika.
823
01:42:51,800 --> 01:42:54,719
Vanja, ne umiri, �uje� li?
824
01:43:15,140 --> 01:43:18,119
Se�a� se kako smo se
upoznali, Vanja?
825
01:43:19,240 --> 01:43:23,319
I�ao si posle jutarnje slu�be,
bio si dete i plakao si.
826
01:43:23,760 --> 01:43:27,559
I svaka tvoja suza je bila
dragocena kao dijamant.
827
01:43:28,200 --> 01:43:31,758
I videh da �e novi
svetac u Rusiji za 10-20
828
01:43:31,858 --> 01:43:35,819
godina zasijati, �im
slu�bu tako ose�a.
829
01:43:36,880 --> 01:43:40,359
A zasijati se Vanja mo�e samo
u sukobu sa mnom.
830
01:43:40,560 --> 01:43:45,559
An�eli pevaju.
-Kakvi an�eli? Gde?!
831
01:43:46,760 --> 01:43:49,940
Ne pla�i me Vanja!
Sa mnom ti je bolje.
832
01:43:50,040 --> 01:43:53,020
Ina�e bi te raspeli,
ili �ivog spalili.
833
01:43:53,120 --> 01:43:57,479
Ja sam te od mu�eni�ke
smrti �uvao. -Oni su kao ptice.
834
01:43:58,080 --> 01:44:02,799
Svetle.
Golubovi moji.
835
01:44:04,640 --> 01:44:08,521
A evo i maj�ice...
-Prekini Vanja!
836
01:44:08,621 --> 01:44:11,420
To su tebe i�ibali jako.
837
01:44:11,520 --> 01:44:15,799
Zar ti mater svoju ve� vidi�?
-Presveta Bogorodica.
838
01:44:20,600 --> 01:44:26,959
Ma ti umire� Vanja. Pri�ekaj Vanja.
Ne umiri.
839
01:44:27,520 --> 01:44:34,839
Umreti i roditi,
ne treba �ekati.
840
01:44:35,240 --> 01:44:43,220
Svetac odlazi.
Pomozite!
841
01:44:43,320 --> 01:44:48,199
Kopilad!
Ljudi!
842
01:45:53,720 --> 01:45:56,740
Nastojnika
p-pozovi.
843
01:45:56,840 --> 01:46:03,039
Ko si ti?
-On me z... zna.
844
01:46:47,560 --> 01:46:50,360
Ko si?
845
01:46:50,880 --> 01:46:55,479
Ljudi vam u m-manastiru trebaju?
846
01:46:57,680 --> 01:47:02,999
Ne.
-A r-radnici?
847
01:47:05,840 --> 01:47:12,399
�ta ume�?
-Sve. -I nu�nik da �isti�?
848
01:47:15,520 --> 01:47:18,879
Nije ta kadenca?
-Veoma sumnjiva.
849
01:47:19,840 --> 01:47:22,640
Kako te zovu?
850
01:47:24,080 --> 01:47:27,639
Lj... Le... Legion.
851
01:47:29,880 --> 01:47:32,680
Latinski poslovi.
852
01:47:35,640 --> 01:47:38,559
Kod mene �e� biti Lazar.
853
01:47:39,200 --> 01:47:42,639
�ivi.
Bez mesta ne�e� biti.
854
01:47:43,040 --> 01:47:46,199
Posla ima, u perionici.
855
01:47:47,520 --> 01:47:49,860
Bio je to jedan kod nas.
856
01:47:49,960 --> 01:47:54,439
Dobro je �istio,
mada je malo �udno bilo.
857
01:47:55,920 --> 01:48:02,199
Oti�ao je... Bog mu je sudija.
A sad idi, sam se operi. Povedi ga.
858
01:48:09,300 --> 01:48:11,500
Idemo �i�a.
859
01:48:22,780 --> 01:48:24,780
Na nekog me podse�a.
860
01:48:24,960 --> 01:48:29,799
Primate u manastir ko god do�e.
Svaki olo� i golje.
861
01:48:30,540 --> 01:48:33,359
Pisaru, pisaru...
862
01:48:33,880 --> 01:48:36,780
Latinski razume�, a Hrista
ne mo�e� da shvati�.
863
01:48:36,880 --> 01:48:40,479
Da mo�da ne treba franucske
kraljeve ovde da zovem?
864
01:48:40,600 --> 01:48:47,039
Ako ja te golje ne primim, za�to
sam onda ovde? �emu sve ovo?
865
01:48:49,800 --> 01:48:52,639
Nije sve sveto,
�to je u knjigu uneto.
866
01:48:55,639 --> 01:48:59,639
Preuzeto sa www.titlovi.com
72166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.