Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,238 --> 00:01:54,406
Nina?
2
00:02:03,790 --> 00:02:06,251
Want me to move
this camera stuff?
3
00:02:06,251 --> 00:02:07,586
No, l'll get it.
4
00:02:07,628 --> 00:02:08,795
Thanks.
5
00:02:34,738 --> 00:02:36,865
When are you giving
Marvin back his ring?
6
00:02:36,907 --> 00:02:38,242
Just curious.
7
00:02:38,283 --> 00:02:41,286
Girl, please. l would if l knew
where the hell he was.
8
00:02:41,286 --> 00:02:44,248
Or maybe l'll just keep it
as a reminder...
9
00:02:46,917 --> 00:02:48,961
never to make
the same mistake twice.
10
00:02:49,002 --> 00:02:50,963
Get engaged?
11
00:02:51,004 --> 00:02:52,798
No. Falling in love.
12
00:02:52,798 --> 00:02:55,217
That shit is played out
like an eight-track.
13
00:02:55,259 --> 00:02:57,427
Hello.
Don't leave me hanging, please.
14
00:02:57,469 --> 00:02:58,595
l'm sory.
15
00:02:58,637 --> 00:03:00,848
Thank you. A cynic is born.
Hello, hallelujah.
16
00:03:03,392 --> 00:03:05,143
We are talk nappy head.
17
00:03:05,143 --> 00:03:07,646
l mean, really, really,
talk nappy head.
18
00:03:07,646 --> 00:03:11,024
l ain't talking, talking of them
tediously talk tone...
19
00:03:11,066 --> 00:03:12,860
or tortuously tangled
and talked-up tongues.
20
00:03:12,901 --> 00:03:15,028
But can you speak to me...
21
00:03:15,070 --> 00:03:17,698
in the language of divinity...
22
00:03:17,698 --> 00:03:20,701
with your miracle of ritual...
23
00:03:20,742 --> 00:03:22,494
and spiritual drum?
24
00:03:22,536 --> 00:03:24,997
Can you do, do to me...
25
00:03:25,038 --> 00:03:27,207
and then just bail me?
26
00:03:27,249 --> 00:03:31,670
Do, do to me
and then commitment me?
27
00:03:31,670 --> 00:03:34,047
-Am l talking to you?
-No. Your discussing me.
28
00:03:34,089 --> 00:03:36,508
-Am l talking to you?
-Why is she like that?
29
00:03:36,508 --> 00:03:39,720
Sheila, what you need
is a man to converse with.
30
00:03:39,761 --> 00:03:40,888
Excuse me, Ed...
31
00:03:40,929 --> 00:03:42,848
but l have a man, thank you.
32
00:03:42,848 --> 00:03:44,808
-But where is he?
-He's not here.
33
00:03:44,850 --> 00:03:46,852
l know what you need, girl.
34
00:03:46,852 --> 00:03:50,063
You need some romance
in your life.
35
00:03:50,105 --> 00:03:52,900
And l'm sure
you're an expert on that.
36
00:03:52,900 --> 00:03:54,193
Yes, indeedy, l am.
37
00:03:54,234 --> 00:03:58,030
Wood, you are
the least romantic man l know.
38
00:03:58,071 --> 00:04:00,782
l think that l am Mr. Romance.
39
00:04:00,824 --> 00:04:03,410
l believe in that shit
like flowers...
40
00:04:03,452 --> 00:04:05,871
candy, all that.
41
00:04:05,913 --> 00:04:07,581
Just not evey day.
42
00:04:07,623 --> 00:04:09,041
That's not me.
43
00:04:09,082 --> 00:04:10,876
That's what l'm talking about.
44
00:04:10,918 --> 00:04:12,544
You know what l'm saying?
45
00:04:12,544 --> 00:04:15,214
Can we...
46
00:04:17,049 --> 00:04:18,800
love?
47
00:04:26,808 --> 00:04:29,436
Romance is dead...
48
00:04:29,478 --> 00:04:32,689
is what they said while
sitting around cheating at pool.
49
00:04:32,731 --> 00:04:35,234
At the vey last frame
of this nine-ball game...
50
00:04:35,234 --> 00:04:39,071
the cat who had the date on
the top of the Empire State...
51
00:04:39,071 --> 00:04:41,907
is the one who got hustled
like a fool.
52
00:04:43,075 --> 00:04:44,201
You watch too many movies,
Sheila.
53
00:04:44,243 --> 00:04:45,911
Step off, Ed, all right?
54
00:04:45,953 --> 00:04:47,246
What's up?
55
00:04:48,914 --> 00:04:53,627
Romance is about
the possibility of the thing.
56
00:04:53,669 --> 00:04:54,962
You see...
57
00:04:55,003 --> 00:04:56,255
it's about the time between...
58
00:04:56,255 --> 00:04:58,966
when you first meet
some fine-ass woman...
59
00:04:58,966 --> 00:05:00,843
and when you first
make love to her.
60
00:05:01,677 --> 00:05:03,637
And when you first
ask a woman to mary you...
61
00:05:03,679 --> 00:05:05,639
and when she says l do.
62
00:05:05,681 --> 00:05:07,808
When people who been together
a long time...
63
00:05:07,850 --> 00:05:10,853
say that the romance is gone--
Mm-mmm.
64
00:05:10,894 --> 00:05:13,647
What they're really saying is...
65
00:05:13,689 --> 00:05:16,108
they've exhausted
the possibility.
66
00:05:16,149 --> 00:05:17,276
Von.
67
00:05:17,317 --> 00:05:18,819
Now you talking about my thing.
68
00:05:18,861 --> 00:05:20,946
You and me, bro.
69
00:05:20,946 --> 00:05:22,573
lt's like poety...
70
00:05:22,614 --> 00:05:24,366
is the possibility of language.
71
00:05:25,284 --> 00:05:27,661
Please, give me a break.
72
00:05:27,703 --> 00:05:30,455
-Where you want it at?
-Von, let me get my lighter.
73
00:05:31,373 --> 00:05:32,583
No, l said Savon.
74
00:05:32,624 --> 00:05:33,876
What's wrong with you?
75
00:05:33,917 --> 00:05:35,586
l don't know
what's wrong with that girl.
76
00:05:35,627 --> 00:05:36,753
He doesn't need to be smoking.
77
00:05:36,795 --> 00:05:38,130
Thank you, Moms.
78
00:05:38,172 --> 00:05:39,423
You're welcome.
79
00:05:39,464 --> 00:05:41,508
l thought we left our mothers
at home.
80
00:05:41,550 --> 00:05:45,846
-Do you want another drink?
-Actually, l am OKfor now.
81
00:05:45,888 --> 00:05:47,973
l'm getting one.
l'm bringing you one, anyway.
82
00:05:47,973 --> 00:05:50,142
Thanks, 'cause l'm gonna
hit this off quick.
83
00:05:50,225 --> 00:05:52,311
Hey, Will,
Iet me get another one, man.
84
00:05:53,228 --> 00:05:54,396
Cool.
85
00:05:56,732 --> 00:05:58,567
White wine, please.
86
00:06:01,820 --> 00:06:04,114
Who's that girl with Darius?
Damn.
87
00:06:04,156 --> 00:06:06,158
She does have
a little somethin' somethin'.
88
00:06:06,158 --> 00:06:08,827
-Excuse me, Mr. Married Man.
-l am married. l am not blind.
89
00:06:08,827 --> 00:06:10,954
Can you see through these,
please?
90
00:06:10,996 --> 00:06:13,499
Eveything is checking out.
91
00:06:13,540 --> 00:06:15,501
That's what l'm talking about.
Niggers, this ain't right.
92
00:06:15,542 --> 00:06:17,878
-Niggers?
-Why we got to be that?
93
00:06:17,920 --> 00:06:19,087
Because that's what you are.
94
00:06:27,095 --> 00:06:28,555
Deep in thought, huh?
95
00:06:35,979 --> 00:06:37,439
What are you thinking about?
96
00:06:39,691 --> 00:06:41,693
A woman l saw once.
97
00:06:43,695 --> 00:06:45,364
She must've been fine.
98
00:06:46,782 --> 00:06:48,909
Savon, you can't tell me
that these babes...
99
00:06:48,951 --> 00:06:51,495
can't see that cool pose shit
coming a mile off.
100
00:06:51,537 --> 00:06:54,581
You know, brother,
jealousy is a sickness.
101
00:06:54,623 --> 00:06:55,874
Let it go, man.
102
00:06:55,916 --> 00:06:57,334
Let it go...
103
00:06:57,376 --> 00:06:59,002
and just walk away.
104
00:07:00,212 --> 00:07:01,672
Fuck you, Ed.
105
00:07:03,966 --> 00:07:05,717
Darius Lovehall.
106
00:07:07,678 --> 00:07:08,971
Nina Mosley.
107
00:07:15,894 --> 00:07:17,563
Fumble. Just like l told you.
108
00:07:17,604 --> 00:07:19,189
Excuse me.
109
00:07:20,232 --> 00:07:21,942
Why don't you put this
on your tab?
110
00:07:21,984 --> 00:07:24,570
You put that energy out there.
111
00:07:25,404 --> 00:07:27,489
That's a fumble, bro.
112
00:07:27,531 --> 00:07:29,950
-Anybody in here can see that.
-Oh, please.
113
00:07:29,992 --> 00:07:31,952
-Sory about that.
-Here you go.
114
00:07:31,994 --> 00:07:33,579
Ty not to knock this one over.
115
00:07:37,082 --> 00:07:38,917
Maybe you should quit smoking.
116
00:07:44,715 --> 00:07:46,425
All right, all right.
117
00:07:46,425 --> 00:07:48,427
Get settled. We're back.
118
00:07:48,427 --> 00:07:50,304
And this next brother
up on the mike...
119
00:07:50,304 --> 00:07:51,763
writes for New City...
120
00:07:51,805 --> 00:07:53,807
and is regularly here
on Monday nights.
121
00:07:53,849 --> 00:07:58,604
So please,
give it to Mr. Darius Lovehall.
122
00:08:05,652 --> 00:08:06,987
Brother Ed.
123
00:08:08,322 --> 00:08:09,448
All right, this is...
124
00:08:09,489 --> 00:08:11,366
a little something
l been working on.
125
00:08:11,408 --> 00:08:12,784
lt's new.
126
00:08:12,826 --> 00:08:14,661
l call it...
127
00:08:16,830 --> 00:08:18,457
''A Blues for Nina.''
128
00:08:18,457 --> 00:08:21,668
Yeah, baby. Go to it, now.
129
00:08:23,170 --> 00:08:24,588
Take your time.
130
00:08:39,686 --> 00:08:41,021
Say, baby...
131
00:08:42,397 --> 00:08:43,607
can l be your slave?
132
00:08:45,609 --> 00:08:48,445
l've got to admit, girl,
you're the shit, girl...
133
00:08:48,487 --> 00:08:51,365
and l'm digging you
like a grave.
134
00:08:52,699 --> 00:08:56,537
Now, do they call you Daughter
to the Spinning Pulsar...
135
00:08:56,537 --> 00:08:59,665
or maybe Queen of 10,OOO Moons?
136
00:09:00,499 --> 00:09:03,210
Sister to the Distant
Yet Rising Star?
137
00:09:04,086 --> 00:09:05,879
ls your name Yemaya?
138
00:09:09,341 --> 00:09:11,552
Oh, hell, no.
It's got to be Oshun.
139
00:09:16,515 --> 00:09:19,393
ls that a smile at me
put on yourface, child...
140
00:09:20,018 --> 00:09:22,896
wide as a field
of jasmine and clover?
141
00:09:24,398 --> 00:09:25,899
Talk that talk, honey.
142
00:09:25,941 --> 00:09:28,360
Walk that walk, money.
143
00:09:28,402 --> 00:09:31,405
High on legs
that'll spite Jehovah.
144
00:09:31,405 --> 00:09:32,865
Shit.
145
00:09:32,906 --> 00:09:34,700
Who am l?
146
00:09:34,700 --> 00:09:36,910
lt's not important.
147
00:09:38,203 --> 00:09:41,165
But they call me
Brother to the Night.
148
00:09:41,206 --> 00:09:42,457
And right now...
149
00:09:43,876 --> 00:09:45,586
l'm the blues
in your left thigh...
150
00:09:47,629 --> 00:09:50,465
tying to become the funk
in your right.
151
00:09:51,884 --> 00:09:53,969
Who am l?
152
00:09:54,011 --> 00:09:56,054
l'll be whoever you say.
153
00:09:57,097 --> 00:09:59,391
But right now
l'm the sight-raped hunter...
154
00:09:59,391 --> 00:10:01,935
blindly pursuing you as my prey.
155
00:10:01,935 --> 00:10:04,521
And l just want
to give you injections...
156
00:10:04,563 --> 00:10:05,856
of sublime erections...
157
00:10:05,898 --> 00:10:07,566
and get you to dance
to my rhythm...
158
00:10:07,566 --> 00:10:09,193
make you dream archetypes...
159
00:10:09,234 --> 00:10:11,361
of black angels in flight...
160
00:10:11,403 --> 00:10:14,448
upon wings of distorted,
contorted...
161
00:10:14,489 --> 00:10:16,241
metaphoric jizm.
162
00:10:17,409 --> 00:10:19,036
Come on, slim.
163
00:10:20,204 --> 00:10:22,247
Fuck your man.
l ain't worried about him.
164
00:10:24,583 --> 00:10:27,211
lt's you who l want
to step to my scene.
165
00:10:27,252 --> 00:10:28,921
'Cause rather than deal
with the fallacy...
166
00:10:28,962 --> 00:10:30,589
of this dy-ass reality...
167
00:10:30,631 --> 00:10:34,968
l'd rather dance and romance
your sweet ass in a wet dream.
168
00:10:38,263 --> 00:10:40,432
Who am l?
169
00:10:40,432 --> 00:10:43,435
Well, they all call me
Brother to the Night.
170
00:10:43,435 --> 00:10:46,772
And right now l'm the blues
in your left thigh...
171
00:10:48,774 --> 00:10:52,152
tying to become
the funk in your right.
172
00:10:53,612 --> 00:10:55,489
ls that all right?
173
00:10:55,531 --> 00:10:57,908
That's all right, baby.
174
00:11:01,912 --> 00:11:04,039
Bravo.
175
00:11:06,458 --> 00:11:08,252
Darius Lovehall.
176
00:11:17,553 --> 00:11:19,179
Wonde_ul.
177
00:11:19,221 --> 00:11:21,682
Absolutely wonde_ul.
178
00:11:21,723 --> 00:11:23,183
No. Come on now, Wood.
179
00:11:23,225 --> 00:11:25,185
Give him his props for that one.
180
00:11:25,227 --> 00:11:27,396
You got to give it up, Wood.
Come on.
181
00:11:27,437 --> 00:11:28,981
Yeah, whatever.
182
00:11:28,981 --> 00:11:30,148
l'll tell you one thing.
183
00:11:30,148 --> 00:11:32,192
l don't need poety
to get women.
184
00:11:32,234 --> 00:11:35,529
No. You need a personality
to get women.
185
00:11:35,529 --> 00:11:38,031
Ty a breath mint and a Visa.
186
00:11:40,200 --> 00:11:42,536
Played out like an eight-track.
187
00:11:42,578 --> 00:11:45,164
You did say that, didn't you?
188
00:11:48,667 --> 00:11:50,002
Here come your boy.
189
00:11:52,754 --> 00:11:54,506
-Y'all like that, huh?
-Great poem.
190
00:11:54,506 --> 00:11:56,383
That was fascinating.
191
00:11:56,383 --> 00:11:57,801
-Look at Ed.
-Who's Nina?
192
00:11:57,843 --> 00:11:59,803
l loved it, Darius.
193
00:11:59,845 --> 00:12:02,181
Green glob just coming
all out your mouth.
194
00:12:02,222 --> 00:12:03,682
You don't know me like that.
195
00:12:03,682 --> 00:12:05,184
We need to embrace this brother.
196
00:12:05,184 --> 00:12:07,686
You're a bad influence.
Especially you.
197
00:12:07,686 --> 00:12:09,354
You're the worst influence
of all.
198
00:12:09,354 --> 00:12:10,856
Don't even ty it.
199
00:12:15,527 --> 00:12:17,070
Thanks for my poem.
200
00:12:17,112 --> 00:12:18,405
lt was...
201
00:12:19,406 --> 00:12:20,699
interesting.
202
00:12:20,699 --> 00:12:22,701
No problem.
203
00:12:22,701 --> 00:12:25,078
Eveybody, this is Nina.
204
00:12:26,413 --> 00:12:27,873
Sheila, Ed...
205
00:12:27,915 --> 00:12:29,708
Savon, and that's Hollywood.
206
00:12:30,709 --> 00:12:31,877
This is my girl Josie.
207
00:12:31,877 --> 00:12:33,921
Hello, hello, hello, hello.
208
00:12:33,962 --> 00:12:37,090
So maybe next week
you can write something for me.
209
00:12:37,132 --> 00:12:39,009
Maybe...
210
00:12:39,051 --> 00:12:41,512
but it won't be about sex.
211
00:12:41,553 --> 00:12:43,972
What's wrong with sex?
212
00:12:45,891 --> 00:12:48,769
There's nothing wrong with sex.
There's just other topics.
213
00:12:48,769 --> 00:12:50,562
Like what?
214
00:13:10,207 --> 00:13:13,210
But you probably wouldn't know
anything about that.
215
00:13:19,216 --> 00:13:21,218
Good night, black people.
216
00:13:21,260 --> 00:13:23,220
-Good night.
-Good night, sister.
217
00:13:24,513 --> 00:13:26,682
Oh, ho-ho, man.
218
00:13:27,558 --> 00:13:29,434
Well, damn.
219
00:13:29,434 --> 00:13:31,103
Yo, man, if that was me...
220
00:13:31,144 --> 00:13:34,022
l'd be in her car right now.
221
00:13:34,064 --> 00:13:36,066
You know? Be gettin' that.
222
00:13:36,108 --> 00:13:38,485
You got your hands pulled there.
223
00:13:38,527 --> 00:13:41,446
Maybe if your hand was bigger
she could write her number down.
224
00:13:41,446 --> 00:13:42,614
Close your mouth, D.
225
00:13:42,614 --> 00:13:45,450
Y'all just mad
'cause somebody approached me.
226
00:13:45,450 --> 00:13:47,619
What is the secret?
227
00:13:47,619 --> 00:13:49,496
Come on, Darius!
228
00:13:49,538 --> 00:13:50,998
Oh, pookie, come on, man.
229
00:13:52,124 --> 00:13:54,626
Yes. Come on, more.
230
00:13:54,668 --> 00:13:56,086
More. Bigger.
231
00:13:56,128 --> 00:13:58,046
Yes! That was the cover.
232
00:14:00,424 --> 00:14:01,633
Now.
233
00:14:08,932 --> 00:14:11,977
This isn't curried chicken,
and they were out of baguettes.
234
00:14:11,977 --> 00:14:13,187
l'm sory.
235
00:14:17,774 --> 00:14:20,527
Roger, come on, give me a break.
This is only lunch.
236
00:14:20,569 --> 00:14:22,487
lt isn't about
the bloody lunch, Nina.
237
00:14:23,363 --> 00:14:27,701
l don't think this
assistant thing is working out.
238
00:14:27,701 --> 00:14:30,370
l suspect you don't have
the temperament for it.
239
00:14:32,247 --> 00:14:34,958
Perhaps you'd be better off
on your own.
240
00:14:37,252 --> 00:14:39,505
l'm heading back over
to the office...
241
00:14:39,546 --> 00:14:41,673
get the rest of my things.
242
00:14:41,715 --> 00:14:44,218
l can't believe
l'm finally up out of there.
243
00:14:44,218 --> 00:14:46,178
But y'all don't wory about me.
244
00:14:46,220 --> 00:14:49,306
l saved up enough cash
to hold me for a while.
245
00:14:49,348 --> 00:14:51,808
Cool. Just hook us up
in the book dedication.
246
00:14:51,850 --> 00:14:54,311
Look, just because
you been there for me...
247
00:14:54,353 --> 00:14:55,812
when the times l needed you...
248
00:14:55,854 --> 00:14:58,398
don't mean l get to put you
in my book, all right?
249
00:14:58,398 --> 00:15:00,275
No shout-outs, baby.
No shout-outs.
250
00:15:11,411 --> 00:15:12,538
How you doing?
251
00:15:12,579 --> 00:15:14,665
Girl, l need
an Isley Brothers CD badly.
252
00:15:14,706 --> 00:15:17,501
l hear you.
The CDs are in the back.
253
00:15:17,543 --> 00:15:19,044
-Thank you.
-You're welcome.
254
00:15:27,719 --> 00:15:30,097
Yo, She. What's going on, girl?
255
00:15:30,097 --> 00:15:32,266
-What's happening?
-Not much.
256
00:15:32,307 --> 00:15:33,851
Y'all slow as hell
up in here today.
257
00:15:33,892 --> 00:15:35,185
But it'll speed up.
258
00:15:35,227 --> 00:15:36,395
What you talking about?
259
00:15:41,525 --> 00:15:43,569
Aw, shit.
260
00:15:44,403 --> 00:15:47,364
Hey, would you hold this
for a second?
261
00:15:48,240 --> 00:15:49,700
Why you gonna give me your junk?
262
00:15:49,741 --> 00:15:51,243
Just be cool.
263
00:16:00,627 --> 00:16:02,129
Ah, Al Green.
264
00:16:03,839 --> 00:16:06,300
You can't go wrong
with my man Al Green.
265
00:16:08,594 --> 00:16:09,761
Darius, right?
266
00:16:15,726 --> 00:16:18,979
You mind if l play you
a little something real quick?
267
00:16:20,105 --> 00:16:22,149
Last time
you went on an impulse...
268
00:16:22,191 --> 00:16:24,318
you embarrassed
the shit out of me.
269
00:16:25,360 --> 00:16:27,112
Look, this'll be easy.
270
00:16:27,112 --> 00:16:29,156
l promise. Watch.
271
00:16:57,726 --> 00:16:59,353
Charlie Parker.
272
00:17:00,187 --> 00:17:01,355
l've never heard
this particular--
273
00:17:17,663 --> 00:17:19,623
lt's kind of sad.
274
00:17:21,166 --> 00:17:24,044
Melancholy maybe, but not sad.
275
00:17:25,671 --> 00:17:27,256
There's a difference, l think.
276
00:17:32,177 --> 00:17:33,554
Maybe you're right.
277
00:17:43,856 --> 00:17:46,108
My new information's on there.
278
00:17:46,149 --> 00:17:47,693
OK. Great.
279
00:17:47,693 --> 00:17:49,194
Here you go.
280
00:17:52,698 --> 00:17:55,367
Dr. Wax will have
that Isley Brothers CD.
281
00:17:55,367 --> 00:17:58,078
-Thanks. See you later.
-All right. Bye-bye.
282
00:17:58,120 --> 00:18:01,874
Say, you know,
you and l should...
283
00:18:01,874 --> 00:18:05,085
get together sometime
and have some drinks.
284
00:18:05,961 --> 00:18:08,255
l don't think
that'll be a vey good idea.
285
00:18:10,382 --> 00:18:11,550
Well, why not?
286
00:18:13,010 --> 00:18:15,512
lt's just bad timing.
Nothing personal.
287
00:18:16,305 --> 00:18:17,472
l understand.
288
00:18:20,851 --> 00:18:22,186
Thanks for the record.
289
00:18:24,897 --> 00:18:26,064
Damn.
290
00:18:35,157 --> 00:18:36,742
Messed that shit up.
291
00:18:38,076 --> 00:18:39,953
When are you gonna learn?
292
00:18:39,995 --> 00:18:41,330
You move too fast.
293
00:18:41,371 --> 00:18:43,415
See, women like it slow
and easy.
294
00:18:43,415 --> 00:18:44,833
Didn't l school you?
295
00:18:48,253 --> 00:18:50,881
Why don't you let me get
her address real quick?
296
00:18:51,882 --> 00:18:53,550
How would l do that?
297
00:18:53,592 --> 00:18:54,801
'Cause it's on the check, man.
298
00:18:54,843 --> 00:18:56,261
Why would l do that?
299
00:18:56,261 --> 00:18:58,639
You're my girl. You're supposed
to be looking out--
300
00:18:58,680 --> 00:18:59,890
Stop playing and hook me up.
301
00:18:59,932 --> 00:19:01,934
-l'm not playing. No.
-Why?
302
00:19:01,934 --> 00:19:04,144
Look, what if her man
comes to the door?
303
00:19:04,144 --> 00:19:05,646
Her m--
304
00:19:05,687 --> 00:19:07,564
Her man.
305
00:19:09,274 --> 00:19:12,069
Damn, l didn't think
about that, man.
306
00:19:13,487 --> 00:19:15,322
Yeah, you right. l'm buggin'.
307
00:19:45,894 --> 00:19:48,355
What are you doing here?
How'd you know where l live?
308
00:19:48,397 --> 00:19:50,649
l know it's a little strange...
309
00:19:50,691 --> 00:19:52,734
for me just to show up
to your place like this.
310
00:19:52,776 --> 00:19:54,653
What did you do, follow me?
311
00:19:54,695 --> 00:19:58,198
No. Nothing like that.
312
00:19:58,198 --> 00:20:01,535
Well, actually, l...
313
00:20:01,535 --> 00:20:04,204
l got your address
from the check that you wrote...
314
00:20:04,204 --> 00:20:06,039
down at the record store.
315
00:20:06,540 --> 00:20:09,710
Look, l know that
that wasn't vey cool...
316
00:20:09,710 --> 00:20:11,211
and l apologize...
317
00:20:11,211 --> 00:20:13,422
but l got that CD
you were looking for.
318
00:20:15,716 --> 00:20:17,718
lsley Brothers, right?
319
00:20:22,014 --> 00:20:24,224
This is the one. Thanks.
320
00:20:24,224 --> 00:20:25,392
No problem.
321
00:20:31,607 --> 00:20:33,817
What, you tying to come in?
322
00:20:33,859 --> 00:20:35,652
Yeah--l mean, no! No, no.
323
00:20:35,694 --> 00:20:37,905
Yeah, if--Sure, l mean...
324
00:20:37,905 --> 00:20:40,574
if you're not busy
or doing anything.
325
00:20:44,912 --> 00:20:46,205
You can come in.
326
00:20:46,246 --> 00:20:48,373
-You sure?
-Yeah.
327
00:20:48,373 --> 00:20:51,293
l hope l'm not intruding.
328
00:20:59,927 --> 00:21:02,179
Nice little pad you got here.
329
00:21:02,221 --> 00:21:04,264
l'm just house-sitting.
330
00:21:04,264 --> 00:21:06,099
Oh, a photographer.
331
00:21:09,311 --> 00:21:10,812
Dig that. It's nice.
332
00:21:14,107 --> 00:21:15,609
Why are you here?
333
00:21:16,735 --> 00:21:18,195
You said it was bad timing.
334
00:21:19,571 --> 00:21:22,950
And l figured if l asked again,
maybe you'd say yes.
335
00:21:22,950 --> 00:21:25,536
lf not that time,
then maybe the next time...
336
00:21:25,577 --> 00:21:27,746
till the next time
became the right time.
337
00:21:30,624 --> 00:21:31,875
Persistence.
338
00:21:31,917 --> 00:21:34,670
Be surprised
how far it can get you.
339
00:21:47,391 --> 00:21:50,477
Reminds me of stuff Gordon Parks
was shooting for Life magazine.
340
00:21:51,520 --> 00:21:53,564
Do you know a lot
about photography?
341
00:21:53,605 --> 00:21:55,649
A little somethin' somethin'.
342
00:21:55,649 --> 00:21:57,526
l know you have a great eye.
343
00:21:59,111 --> 00:22:00,946
So you're just like a--
344
00:22:00,946 --> 00:22:02,656
a Renaissance black man.
345
00:22:02,656 --> 00:22:04,658
Poety, music, photography.
346
00:22:04,700 --> 00:22:08,245
Think it was somebody that said
something about Mozart.
347
00:22:09,288 --> 00:22:11,790
''The goal of an artist is
to create the definitive work...
348
00:22:11,790 --> 00:22:14,334
''that cannot be surpassed.''
349
00:22:15,419 --> 00:22:18,172
Guess you can say
l kind of live like that.
350
00:22:20,716 --> 00:22:23,844
Well, that was actually
George Bernard Shaw.
351
00:22:23,844 --> 00:22:25,512
Now you're tying too hard.
352
00:22:31,226 --> 00:22:33,228
l'm beginning to like this.
353
00:22:34,730 --> 00:22:38,442
Well, don't like it too much.
354
00:22:38,483 --> 00:22:39,860
Check it out.
355
00:22:39,902 --> 00:22:42,529
Couple friends of mine
are having this get-together...
356
00:22:42,571 --> 00:22:44,198
tomorrow night.
357
00:22:44,239 --> 00:22:46,617
l want you
to come hang with me.
358
00:22:46,658 --> 00:22:49,244
Maybe we can start
to like this together.
359
00:22:49,995 --> 00:22:53,707
So, what, are you asking me out
on a date again?
360
00:22:53,749 --> 00:22:56,168
l guess that's about
the size of it, yeah.
361
00:22:56,168 --> 00:22:57,336
So?
362
00:22:57,377 --> 00:22:58,504
l don't know--
363
00:22:58,504 --> 00:23:00,714
Aw, no, no, no, no, no.
364
00:23:00,714 --> 00:23:03,675
Don't make me start bringing
more CDs up here, OK?
365
00:23:03,675 --> 00:23:06,887
'Cause l'll start bringing you
Prince CDs.
366
00:23:06,887 --> 00:23:08,347
And you know how that brother
like to pump out...
367
00:23:08,388 --> 00:23:09,515
four or five albums a week.
368
00:23:09,515 --> 00:23:12,059
-Oh, please.
-l'll be up here evey day.
369
00:23:12,100 --> 00:23:15,729
OK, all right,
l'll save you the trouble.
370
00:23:17,606 --> 00:23:21,068
l'll just come by
about $:15 tomorrow and get you.
371
00:23:22,069 --> 00:23:23,904
Cool. Hope you enjoy your CD.
372
00:23:23,904 --> 00:23:25,072
Thanks.
373
00:23:28,367 --> 00:23:31,203
The next time you decide
to just stop by...
374
00:23:31,203 --> 00:23:33,330
you should call first.
375
00:23:33,372 --> 00:23:35,165
'Cause l know you wrote
the phone number down.
376
00:23:36,708 --> 00:23:38,502
You right.
377
00:23:38,544 --> 00:23:40,128
l got your number.
378
00:23:51,807 --> 00:23:53,725
The last time
we was over here...
379
00:23:53,725 --> 00:23:56,770
no disrespect,
the food was crazy.
380
00:23:56,770 --> 00:23:58,730
The constant
and annoying references...
381
00:23:58,730 --> 00:24:00,065
to my wife's cooking--
382
00:24:00,065 --> 00:24:01,859
Hey, Troy. Hey, Troy.
383
00:24:01,900 --> 00:24:03,527
What you got?
384
00:24:05,279 --> 00:24:08,866
Don't be talking about me
with your microwave-cooking ass.
385
00:24:11,368 --> 00:24:13,829
And then she gonna
come out here with carrots.
386
00:24:15,414 --> 00:24:18,041
Do l have two big front teeth?
There somebody hopping?
387
00:24:18,083 --> 00:24:19,668
Get some beta carotene
up in you, bro.
388
00:24:19,710 --> 00:24:21,211
You can't see as it is.
389
00:24:21,253 --> 00:24:22,421
Fuck y'all.
390
00:24:22,462 --> 00:24:25,090
Got to bang out some wickedness
out of you, boy.
391
00:24:26,967 --> 00:24:29,595
We're going to get something
going up in here.
392
00:24:29,595 --> 00:24:31,180
Don't start it up.
393
00:24:31,221 --> 00:24:32,472
Come on now, Savon.
394
00:24:34,099 --> 00:24:36,101
Get back. Exorcise that.
395
00:24:36,101 --> 00:24:37,394
Come on, man.
396
00:24:38,520 --> 00:24:40,564
No, she--
397
00:24:54,745 --> 00:24:56,246
Get over there!
398
00:24:56,288 --> 00:24:57,706
Get out of here.
399
00:24:57,748 --> 00:24:59,208
Quit fucking around
with them spirits.
400
00:24:59,249 --> 00:25:01,001
You'll get eveybody
up in here pregnant.
401
00:25:01,043 --> 00:25:03,003
You'll fuck around
and get us pregnant.
402
00:25:03,003 --> 00:25:04,505
Take that shit to Flint.
403
00:25:04,505 --> 00:25:06,507
Baby, Flint get it all.
404
00:25:06,507 --> 00:25:07,883
Don't wory about Flint.
405
00:25:07,925 --> 00:25:09,927
He can keep it all.
406
00:25:10,969 --> 00:25:12,179
You scared?
407
00:25:12,179 --> 00:25:13,430
Scared of what?
408
00:25:13,472 --> 00:25:15,015
God.
409
00:25:15,015 --> 00:25:16,183
l know Jesus.
410
00:25:19,561 --> 00:25:21,688
God is a woman, honey.
411
00:25:22,689 --> 00:25:25,359
Uh-huh, all righty then.
412
00:25:25,400 --> 00:25:26,985
No, hold up, hold up.
413
00:25:26,985 --> 00:25:28,362
God is a woman.
414
00:25:28,403 --> 00:25:30,364
Look, D, me and Ed.
415
00:25:30,405 --> 00:25:32,366
You know what l'm saying?
416
00:25:32,366 --> 00:25:35,035
We with you and eveything,
but damn.
417
00:25:35,035 --> 00:25:36,453
lf you ever chased a woman...
418
00:25:36,495 --> 00:25:39,206
then you know that women
have a certain power...
419
00:25:39,206 --> 00:25:40,707
a certain sexual thing...
420
00:25:40,707 --> 00:25:43,210
that renders men totally
incapable of functioning.
421
00:25:43,210 --> 00:25:45,212
-Am l right, Von?
-That's Right.
422
00:25:45,212 --> 00:25:47,381
-lt drives us to distraction.
-That's right.
423
00:25:47,381 --> 00:25:48,715
Destruction.
424
00:25:48,715 --> 00:25:50,342
Look at that kitchen.
425
00:25:50,384 --> 00:25:52,052
Go look in that kitchen.
426
00:25:52,094 --> 00:25:53,846
Exactly, exactly.
427
00:25:53,846 --> 00:25:55,180
A male God wouldn't allow...
428
00:25:55,222 --> 00:25:57,599
a creature in his own image
to get jammed up.
429
00:25:57,641 --> 00:25:59,059
Wait. Excuse me...
430
00:25:59,101 --> 00:26:03,564
but why are you tying
to impress your date?
431
00:26:03,564 --> 00:26:06,567
'Cause you know you wouldn't
even believe that.
432
00:26:06,567 --> 00:26:08,652
You know
he's just telling the truth.
433
00:26:08,694 --> 00:26:09,987
Yo, Savon...
434
00:26:10,028 --> 00:26:12,990
why don't you break it down
for those who don't understand?
435
00:26:13,031 --> 00:26:14,575
Break it down for them, bro.
436
00:26:14,575 --> 00:26:15,826
Hold on. Hold up.
437
00:26:15,868 --> 00:26:17,327
Let me break it down...
438
00:26:17,369 --> 00:26:21,665
so it can forever
and consistently be broke.
439
00:26:21,707 --> 00:26:22,875
All right?
440
00:26:23,709 --> 00:26:25,669
Now when a man gets a hard-on...
441
00:26:25,711 --> 00:26:27,421
you know where the blood
comes from, right?
442
00:26:30,132 --> 00:26:31,800
His brain...
443
00:26:31,842 --> 00:26:32,968
and his feet.
444
00:26:33,010 --> 00:26:34,136
True.
445
00:26:34,178 --> 00:26:36,555
So A: He's stupid.
446
00:26:36,597 --> 00:26:38,974
And B: He can't run.
447
00:26:41,268 --> 00:26:42,728
Only the woman God...
448
00:26:42,728 --> 00:26:44,688
thinks up some shit like that.
449
00:26:44,730 --> 00:26:46,773
That's how she got you, right?
450
00:26:46,815 --> 00:26:48,192
That's it.
451
00:26:48,233 --> 00:26:49,735
That's what happened.
452
00:26:51,069 --> 00:26:54,198
Nah, see, that's some bullshit.
'Cause l got it down.
453
00:26:54,239 --> 00:26:55,699
l figured it out.
454
00:26:55,741 --> 00:26:57,201
This has become a regular forum.
455
00:26:57,242 --> 00:26:58,702
What? l'm for real!
456
00:26:58,744 --> 00:27:01,163
We getting ready to have
some Hollywood philosophizing?
457
00:27:02,080 --> 00:27:03,957
l can't wait.
458
00:27:03,957 --> 00:27:05,876
Think about this--anatomy.
459
00:27:05,918 --> 00:27:09,630
Now, if God was really a woman--
460
00:27:09,671 --> 00:27:11,715
Y'all know how God think.
461
00:27:11,757 --> 00:27:14,885
She'd put the dick
right under the chin.
462
00:27:16,970 --> 00:27:18,180
Take care of her business.
463
00:27:18,222 --> 00:27:19,348
You are sick!
464
00:27:19,389 --> 00:27:20,557
Why?
465
00:27:27,940 --> 00:27:30,817
You're out.
And get new chips, man.
466
00:27:30,859 --> 00:27:33,487
Y'all sure know
how to treat a person.
467
00:27:33,529 --> 00:27:36,323
Let's go home.
468
00:27:36,365 --> 00:27:39,368
l was 15, and my dad gave me
this old Topcon...
469
00:27:39,409 --> 00:27:40,828
when he was in the navy...
470
00:27:40,869 --> 00:27:42,496
and ever since then
l've been hooked.
471
00:27:42,538 --> 00:27:45,374
You shoot.
What you know about writing?
472
00:27:46,458 --> 00:27:48,919
l gather up each sound
you left behind...
473
00:27:48,961 --> 00:27:51,171
and stretch them on our bed.
474
00:27:51,213 --> 00:27:54,258
Each night,
l breathe you and become high.
475
00:27:55,467 --> 00:27:57,845
Check you out, girl.
That's yours?
476
00:27:57,886 --> 00:28:00,472
No. Sanchez. l'm a lifelong fan.
477
00:28:00,514 --> 00:28:03,100
She makes me want
to burn my notebook.
478
00:28:03,976 --> 00:28:07,479
See, it's about reaching
your level, not hers.
479
00:28:07,521 --> 00:28:09,648
l thought it was about
the definitive work.
480
00:28:09,690 --> 00:28:14,528
Yeah, well, Mozart
was the exception, like Bird.
481
00:28:14,528 --> 00:28:16,029
You have all the answers,
don't you?
482
00:28:16,029 --> 00:28:18,657
Mm-mmm. Solid questions.
483
00:28:18,699 --> 00:28:20,159
Cocky.
484
00:28:20,159 --> 00:28:21,451
lt's cute.
485
00:28:21,493 --> 00:28:22,911
Ah, ''cute.''
486
00:28:22,953 --> 00:28:26,540
So, check it out.
You like reggae music?
487
00:28:27,833 --> 00:28:29,668
Let's go up to the Wild Hare.
488
00:28:29,710 --> 00:28:32,212
l wanna see the little
Yankee girl dancing tonight.
489
00:28:32,212 --> 00:28:35,174
You want to drive all the way
up to the north side?
490
00:28:35,174 --> 00:28:38,135
Tonight, mon. Me want to feel
a little bump and grind.
491
00:28:38,177 --> 00:28:39,928
What if it starts raining again?
492
00:28:39,970 --> 00:28:41,763
Aw, now don't tell me...
493
00:28:41,805 --> 00:28:44,892
you're afraid of getting
a little wet tonight.
494
00:28:56,028 --> 00:28:58,864
No one fits your shoe
495
00:28:58,864 --> 00:29:01,408
And l'm so proud to tell you
496
00:29:01,450 --> 00:29:03,619
You're number one
497
00:29:03,660 --> 00:29:06,914
You have earned it
498
00:29:06,955 --> 00:29:09,833
l've had lots and lots
of pretty girls
499
00:29:09,875 --> 00:29:13,337
ln my traveling
all around the world
500
00:29:13,378 --> 00:29:18,217
No one comes close to you
501
00:29:18,217 --> 00:29:20,719
And if you should count
from one to ten
502
00:29:20,761 --> 00:29:23,639
You'll find them at the vey end
503
00:29:23,680 --> 00:29:28,435
And it's because
l've been telling you
504
00:29:28,477 --> 00:29:31,855
That's why you are my lady
505
00:29:33,607 --> 00:29:38,278
l'm crazy about you, baby
506
00:29:40,697 --> 00:29:44,034
And l'll never, never, never
507
00:29:44,535 --> 00:29:48,539
Never stop loving you
508
00:29:50,958 --> 00:29:54,419
l'll never stop loving you
509
00:29:57,965 --> 00:29:59,883
Oh, baby
510
00:30:31,290 --> 00:30:33,208
-Thanks.
-No thing.
511
00:30:33,250 --> 00:30:35,711
l had a really good time.
512
00:30:35,752 --> 00:30:37,087
My pleasure.
513
00:30:47,681 --> 00:30:49,975
l'm sory.
514
00:30:50,934 --> 00:30:53,729
Look, l should go.
515
00:30:53,770 --> 00:30:56,231
Darius, look,
l had a really good time.
516
00:30:56,273 --> 00:30:57,566
l really did.
517
00:30:57,608 --> 00:31:01,195
lt's just that l can't go out
like that on the first date.
518
00:31:01,737 --> 00:31:03,363
l understand.
519
00:31:03,363 --> 00:31:06,200
We just got a chance to
know each other.
520
00:31:06,200 --> 00:31:08,202
l understand you.
521
00:31:17,169 --> 00:31:19,129
Wait. l should go. All right?
522
00:31:19,171 --> 00:31:20,547
Yeah. 'Cause...
523
00:31:20,547 --> 00:31:22,549
lt's getting late, so...
524
00:31:22,549 --> 00:31:24,051
maybe l'll call you.
525
00:31:24,051 --> 00:31:25,552
-OK.
-That's cool.
526
00:31:25,594 --> 00:31:27,054
-Thanks.
-Good night.
527
00:31:29,515 --> 00:31:31,934
Look, Nina...
528
00:31:31,975 --> 00:31:34,228
l just want to come up and talk.
529
00:31:40,692 --> 00:31:43,070
ls that all right?
530
00:31:44,822 --> 00:31:46,532
Come on.
531
00:33:14,828 --> 00:33:16,163
Good morning.
532
00:33:18,499 --> 00:33:20,542
l see you...
533
00:33:20,584 --> 00:33:22,544
found your way to the kitchen.
534
00:33:22,586 --> 00:33:25,047
Oh, yeah. Hope you don't mind.
535
00:33:25,088 --> 00:33:26,548
Nah. It's cool.
536
00:33:26,590 --> 00:33:28,050
l got some omelets happening.
537
00:33:28,091 --> 00:33:29,551
This is for me?
538
00:33:29,593 --> 00:33:31,011
Yeah, this is for you.
539
00:33:31,053 --> 00:33:32,221
Thank you.
540
00:33:39,186 --> 00:33:40,646
Look...
541
00:33:42,439 --> 00:33:44,525
l really dig you, Nina...
542
00:33:45,817 --> 00:33:48,529
and l hope we didn't
move too fast, you know?
543
00:33:48,570 --> 00:33:52,699
Nothing happened
that l didn't want to happen.
544
00:33:52,741 --> 00:33:55,536
ls that a good thing
or a bad thing?
545
00:33:56,537 --> 00:33:57,830
lt's a great thing.
546
00:33:59,748 --> 00:34:01,208
Cool.
547
00:34:03,126 --> 00:34:04,253
So...
548
00:34:04,294 --> 00:34:06,588
guess we can hook up again,
right?
549
00:34:09,007 --> 00:34:10,467
Wait a minute.
550
00:34:10,509 --> 00:34:14,555
You ain't gonna
fake me out, are you?
551
00:34:16,515 --> 00:34:17,683
Good.
552
00:34:17,724 --> 00:34:19,184
l tell you...
553
00:34:19,226 --> 00:34:21,895
l can't stand
to sleep with a woman...
554
00:34:21,895 --> 00:34:24,398
and afte_ards
she just dog you out.
555
00:34:24,439 --> 00:34:26,358
You know how you all do.
556
00:34:26,358 --> 00:34:28,944
Don't return any phone calls...
557
00:34:28,986 --> 00:34:31,071
play me off
in front of your friends...
558
00:34:31,113 --> 00:34:32,531
like you don't know me...
559
00:34:32,573 --> 00:34:34,199
like nothing ever happened.
560
00:34:34,241 --> 00:34:36,702
Look, l'm gonna get myself
an omelet.
561
00:34:36,743 --> 00:34:38,245
You want anything else?
562
00:34:38,245 --> 00:34:40,747
Don't ask that question.
563
00:34:43,542 --> 00:34:45,210
Would you...
564
00:34:45,252 --> 00:34:47,087
like anything else?
565
00:34:48,088 --> 00:34:49,590
What you gonna do?
566
00:34:49,590 --> 00:34:51,091
You gonna have him or what?
567
00:34:51,133 --> 00:34:53,760
Girl, please. l--No.
568
00:34:53,760 --> 00:34:55,596
l would hurt him too badly.
569
00:35:00,601 --> 00:35:02,895
You fucked him, didn't you?
570
00:35:04,688 --> 00:35:07,149
And you weren't even
gonna tell me.
571
00:35:07,191 --> 00:35:09,484
You ain't slick.
572
00:35:09,526 --> 00:35:12,779
You can't keep
that kind of shit from me.
573
00:35:12,779 --> 00:35:15,699
l can't believe you fucked him
on a first date.
574
00:35:16,783 --> 00:35:18,785
How?
575
00:35:18,785 --> 00:35:20,454
Girl, how?
576
00:35:20,454 --> 00:35:22,664
Slap happy.
577
00:35:22,706 --> 00:35:24,166
Girl, l didn't plan to.
578
00:35:24,208 --> 00:35:26,293
lt just sort of happened.
579
00:35:26,335 --> 00:35:28,962
You just sort of slipped
and fell on his dick.
580
00:35:29,963 --> 00:35:31,423
Well, all right.
581
00:35:31,423 --> 00:35:33,175
OK, OK, OK.
582
00:35:33,217 --> 00:35:35,677
So l want to know
all the details.
583
00:35:35,719 --> 00:35:38,222
How big, how long, eveything.
584
00:35:38,263 --> 00:35:39,890
Girl, look at you.
585
00:35:39,932 --> 00:35:43,310
Well, unfortunately,
l have to live vicariously...
586
00:35:43,310 --> 00:35:45,896
through your sex life,
Miss Nina.
587
00:35:47,523 --> 00:35:49,024
All right. OK.
588
00:35:50,901 --> 00:35:54,029
l can't ev, en describe it,
cause...
589
00:35:54,071 --> 00:35:56,073
it was like...
590
00:35:56,114 --> 00:35:58,909
it was like his dick just...
591
00:36:00,077 --> 00:36:02,162
talked to me.
592
00:36:07,626 --> 00:36:09,336
What did it say?
593
00:36:09,378 --> 00:36:12,297
Just...
594
00:36:12,339 --> 00:36:13,674
''Nina.''
595
00:36:19,638 --> 00:36:21,765
Damn.
596
00:36:22,766 --> 00:36:25,435
Damn.
597
00:36:25,477 --> 00:36:26,937
Girl, l'm telling you.
598
00:36:26,979 --> 00:36:29,690
But, look,
don't even get all geeked up...
599
00:36:29,690 --> 00:36:31,692
'cause this is nothing serious.
600
00:36:31,692 --> 00:36:33,193
This is no love thing.
601
00:36:33,193 --> 00:36:35,362
Me and Darius,
we are just kicking it.
602
00:36:39,700 --> 00:36:40,868
Troy.
603
00:36:40,868 --> 00:36:43,662
Savon, l am so tired
of your bullshit.
604
00:36:43,704 --> 00:36:45,622
Would you just wait a minute?
605
00:36:45,664 --> 00:36:46,790
Stop.
606
00:36:46,832 --> 00:36:49,710
You always said you never wanted
to be labeled...
607
00:36:49,710 --> 00:36:50,878
as trifling or tired.
608
00:36:50,919 --> 00:36:52,045
Trifling?
609
00:36:52,087 --> 00:36:53,881
Guess what? You fit the bill.
610
00:36:53,881 --> 00:36:55,549
Oh, Darius.
611
00:36:55,549 --> 00:36:57,551
Go get your tired-ass friend.
612
00:36:57,551 --> 00:36:59,136
You keep Darius out of it.
613
00:36:59,178 --> 00:37:00,888
How you doing, Troy?
614
00:37:04,183 --> 00:37:06,143
Don't wait by the phone, Negro.
615
00:37:06,185 --> 00:37:08,645
lf you'd stop being selfish
and save some damn money...
616
00:37:08,687 --> 00:37:10,480
we wouldn't be going
through this shit.
617
00:37:10,522 --> 00:37:12,983
Savon, get it together.
618
00:37:13,025 --> 00:37:14,359
What?
619
00:37:15,027 --> 00:37:17,154
We were supposed to go
play some pool.
620
00:37:17,196 --> 00:37:18,697
l know that.
621
00:37:23,160 --> 00:37:25,162
Let me ask you something, Von.
622
00:37:25,204 --> 00:37:28,540
Think you're with the woman
you're supposed to be with?
623
00:37:31,710 --> 00:37:34,338
The question
implies a belief in destiny...
624
00:37:34,379 --> 00:37:36,673
like some cosmic
Iove connection.
625
00:37:36,715 --> 00:37:39,009
l'm not convinced anymore.
626
00:37:39,051 --> 00:37:41,178
Just answer the question.
627
00:37:43,430 --> 00:37:46,058
So, you asking me
if l married my soul mate?
628
00:37:48,227 --> 00:37:50,395
Depends on which day you ask.
629
00:37:50,437 --> 00:37:51,980
l can dig that.
630
00:37:53,232 --> 00:37:55,192
lt doesn't really matter
anymore, man.
631
00:37:55,234 --> 00:37:58,695
You're with who you're with.
632
00:37:58,737 --> 00:38:00,906
You just gotta ty
to make it work.
633
00:38:05,494 --> 00:38:07,788
Real deep, Von.
634
00:38:07,830 --> 00:38:09,873
People with profound insights
on life...
635
00:38:09,915 --> 00:38:11,625
know not to get married.
636
00:38:11,667 --> 00:38:14,753
And those who do
ought to know...
637
00:38:14,795 --> 00:38:16,880
that marriage
is what you make it.
638
00:38:16,922 --> 00:38:18,465
Right, right.
639
00:38:21,426 --> 00:38:24,304
Wait a minute. This is about
that girl, Nina, isn't it?
640
00:38:24,304 --> 00:38:26,139
What you doing, man?
Can l get my shot?
641
00:38:26,139 --> 00:38:27,891
No. This is about Nina, right?
642
00:38:33,856 --> 00:38:36,316
She jacked you up, didn't she?
643
00:38:38,485 --> 00:38:40,154
She jacked me up.
644
00:38:40,154 --> 00:38:43,657
Ooh, man!
645
00:38:43,699 --> 00:38:46,326
Dude, l mean...
646
00:38:46,326 --> 00:38:48,328
it defies description.
647
00:38:48,370 --> 00:38:51,165
She put the Vodum,
the Santeria...
648
00:38:51,206 --> 00:38:53,917
the Yoruba, all of it.
649
00:38:53,959 --> 00:38:55,335
She put it on me, man.
650
00:38:55,377 --> 00:38:58,672
The next morning,
l got up and made breakfast.
651
00:38:58,672 --> 00:39:00,549
You made breakfast?
652
00:39:01,675 --> 00:39:03,635
l was in there cooking.
653
00:39:03,677 --> 00:39:06,054
Wait a minute. You cooked what?
654
00:39:08,891 --> 00:39:10,184
A cheese omelet.
655
00:39:10,225 --> 00:39:12,853
A cheese omelet?
656
00:39:12,895 --> 00:39:14,980
D, you better put your name
on that.
657
00:39:15,022 --> 00:39:16,690
That's better
than a Michael Jordan comeback.
658
00:39:16,732 --> 00:39:19,151
Best thing since
Michael Jordan's comeback.
659
00:39:19,193 --> 00:39:20,444
l'm serious, man.
660
00:39:20,486 --> 00:39:22,279
You think she's your soul mate?
661
00:39:22,321 --> 00:39:23,864
No. Hardly.
662
00:39:25,866 --> 00:39:28,368
l just said the sex was good,
that's all.
663
00:39:31,038 --> 00:39:33,832
This ain't no love thing.
664
00:39:33,874 --> 00:39:35,375
We're just kicking it.
665
00:39:38,545 --> 00:39:40,714
One truism in life, my friend--
666
00:39:42,049 --> 00:39:44,218
When that jones come down...
667
00:39:47,095 --> 00:39:49,264
it be a mothe_ucker.
668
00:39:54,728 --> 00:39:56,188
l hope you cleaned up.
669
00:39:56,230 --> 00:39:57,356
Why?
670
00:39:57,397 --> 00:39:59,858
'Cause l'm not tying to find
any bobby pins...
671
00:39:59,900 --> 00:40:02,569
and stockings
and some old makeup.
672
00:40:02,569 --> 00:40:04,988
Please. Rarely do l divulge
the location...
673
00:40:05,030 --> 00:40:06,323
to the secret Batcave.
674
00:40:06,365 --> 00:40:08,992
You're lucky
l didn't knock your ass out...
675
00:40:09,034 --> 00:40:10,994
with some spray. Come on.
676
00:40:11,036 --> 00:40:14,414
lt definitely looks like
a bachelor's pad.
677
00:40:19,753 --> 00:40:21,213
So, what...
678
00:40:21,255 --> 00:40:23,006
you just don't believe in CDs?
679
00:40:23,048 --> 00:40:24,591
lt's from my D.J.ing days.
680
00:40:24,591 --> 00:40:27,427
Yeah, l still like
that vinyl sound.
681
00:40:41,900 --> 00:40:44,403
Oh, wait.
What, this is my fashion spread?
682
00:40:44,444 --> 00:40:45,779
Let me get my pose.
683
00:40:47,698 --> 00:40:50,075
Just be natural, silly.
684
00:40:51,785 --> 00:40:53,245
One more.
685
00:40:54,288 --> 00:40:56,790
That's enough with the camera,
all right?
686
00:40:58,959 --> 00:41:00,794
Take off your clothes.
687
00:41:01,795 --> 00:41:03,297
Excuse me?
688
00:41:03,297 --> 00:41:04,715
Take off your clothes.
689
00:41:07,718 --> 00:41:09,469
Take off my clothes?
690
00:41:10,637 --> 00:41:12,681
Oh, man.
691
00:41:12,723 --> 00:41:14,725
Hold on, hold on.
692
00:41:15,517 --> 00:41:18,353
l've already seen what you got.
693
00:41:22,399 --> 00:41:23,734
All right.
694
00:41:25,402 --> 00:41:26,570
You're crazy.
695
00:41:59,102 --> 00:42:01,688
Now, this wouldn't happen...
696
00:42:03,023 --> 00:42:06,985
to wind up in somebody's
magazine or book or something?
697
00:42:07,027 --> 00:42:08,362
Oh, no, baby.
698
00:42:08,362 --> 00:42:10,531
This is strictly
for my private collection.
699
00:42:15,035 --> 00:42:16,745
That's enough with the camera.
700
00:42:16,787 --> 00:42:18,705
Why, you don't trust me?
701
00:42:18,705 --> 00:42:20,207
l didn't say that.
702
00:42:26,046 --> 00:42:29,049
l think that
you're incredibly beautiful.
703
00:42:30,050 --> 00:42:31,552
-Really?
-Really.
704
00:42:53,574 --> 00:42:55,492
Hey, baby.
705
00:42:55,534 --> 00:42:56,910
Marvin.
706
00:42:59,163 --> 00:43:02,207
lf this is the part
where you ty to get me back...
707
00:43:02,708 --> 00:43:04,084
you can forget it.
708
00:43:04,084 --> 00:43:06,170
Come on, now. Hear me out.
709
00:43:06,211 --> 00:43:08,213
Baby, l know
l made some mistakes...
710
00:43:08,255 --> 00:43:10,716
and l'm sory, all right?
711
00:43:10,757 --> 00:43:11,925
l just...
712
00:43:15,888 --> 00:43:17,014
Shit.
713
00:43:17,055 --> 00:43:18,682
l'm no good with this shit.
714
00:43:18,724 --> 00:43:20,559
l'm bad with words.
You know that.
715
00:43:21,768 --> 00:43:22,978
Bang.
716
00:43:24,104 --> 00:43:25,606
What is that?
717
00:43:25,606 --> 00:43:27,191
lt's a train ticket to New York.
718
00:43:27,232 --> 00:43:30,068
Come stay with me.
l want us to be together.
719
00:43:30,110 --> 00:43:31,987
Marvin, you had all of that...
720
00:43:32,029 --> 00:43:33,947
and didn't know
what to do with it.
721
00:43:33,989 --> 00:43:35,491
Well, l want it again.
722
00:43:35,532 --> 00:43:38,076
How are you gonna
just do this to me?
723
00:43:38,118 --> 00:43:40,913
How are you gonna just show up,
come out of nowhere...
724
00:43:42,748 --> 00:43:45,626
Don't you understand
that what you want...
725
00:43:45,626 --> 00:43:47,127
doesn't matter anymore?
726
00:43:47,127 --> 00:43:48,629
What's the deal?
Are you working?
727
00:43:48,629 --> 00:43:50,130
Are you seeing somebody?
728
00:43:50,130 --> 00:43:51,465
That's not your business.
729
00:43:51,507 --> 00:43:53,342
Think about it, all right?
730
00:43:55,636 --> 00:43:57,804
You owe me at least that.
731
00:43:57,804 --> 00:43:59,723
l don't owe you anything.
732
00:44:00,891 --> 00:44:02,351
Look, l gotta go.
733
00:44:02,392 --> 00:44:04,186
l'm meeting my mother for lunch.
734
00:44:04,228 --> 00:44:06,688
You tell her l said hello.
735
00:44:07,856 --> 00:44:09,149
l'll do that.
736
00:44:22,120 --> 00:44:25,040
l need to know
if l still love him or not.
737
00:44:26,291 --> 00:44:28,168
What are you
shaking your head for?
738
00:44:28,210 --> 00:44:29,670
Don't shake your head.
This is serious.
739
00:44:29,711 --> 00:44:32,005
You're not gonna tell Darius,
are you?
740
00:44:32,047 --> 00:44:34,508
l don't want to lie to him.
741
00:44:38,720 --> 00:44:40,389
Tell him.
742
00:44:40,430 --> 00:44:41,557
You think so?
743
00:44:41,598 --> 00:44:44,268
lf he snaps, then you got him...
744
00:44:44,309 --> 00:44:46,186
and there's no need to go.
745
00:44:46,228 --> 00:44:47,354
ls there?
746
00:44:47,396 --> 00:44:50,774
But if he tries to act
all cool and shit...
747
00:44:50,816 --> 00:44:52,109
well, then, hey...
748
00:44:52,151 --> 00:44:54,695
you're just gonna
have to teach his ass a lesson.
749
00:44:54,736 --> 00:44:56,697
Hello. Do your thing, girl.
750
00:44:56,738 --> 00:44:58,198
Do it.
751
00:45:05,706 --> 00:45:07,166
Did you want one?
752
00:45:07,207 --> 00:45:09,084
No, thanks.
753
00:45:15,090 --> 00:45:19,219
You know l've had a good time
these past few weeks, right?
754
00:45:19,720 --> 00:45:22,681
Well, we aim to please.
755
00:45:22,723 --> 00:45:24,474
l'm serious.
756
00:45:24,516 --> 00:45:25,726
Me, too.
757
00:45:33,066 --> 00:45:36,528
l'm going...
758
00:45:36,570 --> 00:45:38,113
away next week...
759
00:45:38,155 --> 00:45:39,907
to New York.
760
00:45:43,577 --> 00:45:45,078
For how long?
761
00:45:46,747 --> 00:45:48,248
l don't know.
762
00:45:48,248 --> 00:45:50,709
Just, like, a couple weeks.
763
00:45:50,751 --> 00:45:52,794
l don't know.
764
00:45:54,254 --> 00:45:56,465
What's going on?
765
00:45:56,507 --> 00:45:58,759
l have a couple contacts...
766
00:45:58,759 --> 00:46:02,012
and l'm just gonna poke around
and see if l can find a gig.
767
00:46:03,180 --> 00:46:05,516
And l also have some...
768
00:46:06,517 --> 00:46:09,520
other unfinished business
that l need to take care of.
769
00:46:11,688 --> 00:46:13,190
Some dude.
770
00:46:18,111 --> 00:46:21,198
We used to be in a...
771
00:46:22,699 --> 00:46:24,785
We used to be
in a relationship...
772
00:46:24,785 --> 00:46:27,454
and l just haven't seen him
in a while.
773
00:46:28,872 --> 00:46:30,916
Hey, that's cool.
774
00:46:33,710 --> 00:46:35,462
We were close once, you know?
775
00:46:43,220 --> 00:46:45,889
Darius, the only reason
l'm telling you this...
776
00:46:45,931 --> 00:46:48,517
is because l really
care about you, and...
777
00:46:49,560 --> 00:46:51,728
l'm not tying to play you.
778
00:46:52,729 --> 00:46:55,691
Hey. l understand...
779
00:46:55,732 --> 00:46:58,485
and l appreciate your honesty.
780
00:46:58,485 --> 00:47:00,487
But we just kicking it, right?
781
00:47:00,529 --> 00:47:04,032
So it's cool.
l mean, go to New York...
782
00:47:04,074 --> 00:47:05,826
do whatever you have to do.
783
00:47:05,826 --> 00:47:08,829
l mean, you ain't got no ring
on your finger.
784
00:47:15,752 --> 00:47:17,546
So, you're not mad?
785
00:47:18,839 --> 00:47:20,048
Hell, no, l'm not mad.
786
00:47:20,090 --> 00:47:22,092
l mean, it's cool.
787
00:47:23,010 --> 00:47:25,012
We just friends, right?
788
00:47:28,891 --> 00:47:32,186
l mean, if old boy was doing
his job in the first place...
789
00:47:32,227 --> 00:47:33,562
why am l doing it?
790
00:47:33,604 --> 00:47:35,022
-l'm hip.
-Why am l hittin' it?
791
00:47:35,022 --> 00:47:38,150
Let me tell you the real deal.
The real deal is...
792
00:47:38,859 --> 00:47:40,027
she can't hang.
793
00:47:41,028 --> 00:47:42,696
Von, l put it on--Boom.
794
00:47:42,696 --> 00:47:44,698
-Put it on her.
-Now she gone.
795
00:47:44,698 --> 00:47:46,783
l steal. l don't get stole on.
796
00:47:46,825 --> 00:47:47,993
l feel you, D.
797
00:47:58,212 --> 00:48:00,380
These women, man,
they're killing me slow.
798
00:48:02,799 --> 00:48:03,967
So, wait a minute.
799
00:48:04,718 --> 00:48:06,512
l thought you guys were just...
800
00:48:07,930 --> 00:48:09,097
you know...
801
00:48:10,641 --> 00:48:11,892
kicking it.
802
00:48:11,892 --> 00:48:13,393
That's not the point, Savon.
803
00:48:14,269 --> 00:48:16,063
So, what's the point, black man?
804
00:48:16,104 --> 00:48:18,148
l'll tell you the point.
805
00:48:18,190 --> 00:48:20,400
Have you been listening?
l'm gonna tell you.
806
00:48:20,400 --> 00:48:22,736
l'm gonna feed you the point.
The point is...
807
00:48:24,196 --> 00:48:25,739
l don't know the point.
808
00:48:29,201 --> 00:48:31,286
lt wouldn't be so bad, man...
809
00:48:31,328 --> 00:48:33,330
if l didn't think
she was the one.
810
00:48:38,210 --> 00:48:40,504
What are you talking about,
the one?
811
00:48:41,922 --> 00:48:43,590
l think she's the one, Savon.
812
00:48:52,140 --> 00:48:54,101
l got your ass. l had you going.
813
00:48:54,142 --> 00:48:55,686
-You got me.
-Check you out.
814
00:48:55,727 --> 00:48:57,312
Why'd you give me that look?
815
00:48:57,354 --> 00:48:58,689
Oh, yeah, you got me.
816
00:48:58,730 --> 00:49:00,315
l ain't the only one you got.
817
00:49:00,357 --> 00:49:01,817
Yo, you're slipping on your boy.
818
00:49:01,859 --> 00:49:03,110
-l slipped.
-l had you.
819
00:49:03,152 --> 00:49:05,112
Did you really think
l was gonna...
820
00:49:05,154 --> 00:49:06,530
-The one?
-The one.
821
00:49:06,572 --> 00:49:08,615
Please, man...
822
00:49:08,657 --> 00:49:10,159
l'm a thief in the night.
823
00:49:10,200 --> 00:49:11,618
You know what l mean?
824
00:49:11,660 --> 00:49:14,454
FBl still on my tail,
but they can't get me.
825
00:49:14,496 --> 00:49:16,123
l slipped. l'm sory.
826
00:49:16,165 --> 00:49:18,792
You done slipped on me,
'cause l--
827
00:49:18,834 --> 00:49:20,627
-l slipped.
-Hit that ass. l'm out.
828
00:49:20,669 --> 00:49:22,296
l'm gone. What?
829
00:49:22,337 --> 00:49:23,964
Let me see your wallet,
brother...
830
00:49:24,006 --> 00:49:25,632
'cause it gotta be
''Bad Mothe_ucker'' on it.
831
00:49:25,674 --> 00:49:27,301
''Bad Mothe_ucker'' on it.
832
00:49:27,342 --> 00:49:29,136
You slipped on me,
but it's cool.
833
00:49:30,304 --> 00:49:31,471
Let me see your wallet.
834
00:49:36,185 --> 00:49:38,478
Hey, John.
Let me get another one.
835
00:49:39,146 --> 00:49:40,314
Coming right up.
836
00:50:24,441 --> 00:50:25,859
Hey, dude, what's up?
It's Eddie.
837
00:50:25,901 --> 00:50:27,820
Dude, you need to call Savon.
838
00:50:27,861 --> 00:50:29,863
That brother's
all strung out over Troy.
839
00:50:29,863 --> 00:50:31,323
Look out.
840
00:50:33,408 --> 00:50:36,245
Hey, Darius, it's Nina.
841
00:50:37,079 --> 00:50:39,122
l don't know
when you'll get this message...
842
00:50:39,164 --> 00:50:41,208
but my train leaves tonight
at 9:30...
843
00:50:41,250 --> 00:50:44,211
and maybe if you're around
Union Station...
844
00:50:44,253 --> 00:50:45,754
you'll come down.
845
00:50:47,005 --> 00:50:49,591
Listen, l guess l'll just
call you when l get back.
846
00:51:33,760 --> 00:51:36,054
ls there any way you could be...
847
00:51:36,096 --> 00:51:39,433
a bit slicker in your approach?
848
00:51:43,145 --> 00:51:45,105
-What exactly do you mean?
-Slicker.
849
00:51:46,190 --> 00:51:48,317
lt's the comparative of slick.
850
00:51:48,358 --> 00:51:50,068
Less raw.
851
00:51:51,778 --> 00:51:53,906
You'd have a better chance
of being published...
852
00:51:53,947 --> 00:51:56,783
if your work
were just a bit more polished.
853
00:52:02,039 --> 00:52:03,207
You have a nice day.
854
00:52:18,472 --> 00:52:20,140
Where are my Toasted Oats?
855
00:52:20,807 --> 00:52:23,185
l finished the box this morning.
856
00:52:23,227 --> 00:52:24,812
You couldn't eat
the damn Captain Crunch?
857
00:52:24,812 --> 00:52:25,979
Oh, please.
858
00:52:25,979 --> 00:52:28,816
Look, l'm sory.
l had a bad day today.
859
00:52:28,816 --> 00:52:30,734
l had a bad day, too.
860
00:52:32,236 --> 00:52:33,904
You want to tell me about it?
861
00:52:38,242 --> 00:52:39,701
Baby...
862
00:52:39,743 --> 00:52:41,703
l hate to see you--
863
00:52:41,745 --> 00:52:43,789
Wasting my time?
864
00:52:43,831 --> 00:52:46,959
That's not what l meant.
l can take care of us.
865
00:52:47,000 --> 00:52:48,502
l just don't want you
to wory about--
866
00:52:48,544 --> 00:52:50,170
Getting a job, right?
867
00:52:50,212 --> 00:52:53,382
Rejection. And stop finishing
my sentences.
868
00:52:54,758 --> 00:52:56,927
l don't even know why l'm here.
869
00:52:56,969 --> 00:52:58,387
What'd you say?
870
00:53:02,349 --> 00:53:05,185
After all these years together,
you don't know why you're here?
871
00:53:05,185 --> 00:53:08,021
All we have, Marvin,
is all these years...
872
00:53:10,149 --> 00:53:12,151
and it's just not enough...
873
00:53:13,777 --> 00:53:15,404
anyMOle.
874
00:53:19,074 --> 00:53:21,535
l'm going out for
some mothe_ucking Toasted Oats.
875
00:53:23,954 --> 00:53:25,330
You're tripping.
876
00:54:20,802 --> 00:54:23,388
l already know what l want.
877
00:54:23,430 --> 00:54:25,182
Oh, no. Stop. Right now.
878
00:54:25,224 --> 00:54:26,850
Stop looking at the girl, man.
879
00:54:26,892 --> 00:54:31,939
See, Ed, l have
these amazing powers over women.
880
00:54:34,024 --> 00:54:36,443
l just can't explain it.
881
00:54:36,485 --> 00:54:39,238
Sort of like a curse
or something.
882
00:54:40,030 --> 00:54:41,990
But lucky
for you mere mortals...
883
00:54:42,032 --> 00:54:44,701
l use my powers for good
and not for evil.
884
00:54:44,743 --> 00:54:46,119
Know what l'm saying?
885
00:54:46,161 --> 00:54:48,914
The world
is truly a safer place.
886
00:54:49,581 --> 00:54:52,459
Girl, l am tired. l'm so sory.
l gotta get out of here.
887
00:54:52,459 --> 00:54:54,962
l have this interview tomorrow.
888
00:54:55,003 --> 00:54:56,755
lt's kind of dead tonight
anyway.
889
00:54:58,882 --> 00:55:00,676
There's no cuties in the house--
890
00:55:00,717 --> 00:55:03,637
not one cutie.
891
00:55:03,637 --> 00:55:06,265
ls there a night you don't have
penis on the brain?
892
00:55:06,849 --> 00:55:09,017
Don't even ty it.
893
00:55:09,059 --> 00:55:10,811
You came straight
from the station...
894
00:55:10,853 --> 00:55:13,147
'cause you wanted
what's-his-name to be here.
895
00:55:13,147 --> 00:55:15,983
Excuse me,
but l happen to enjoy poety.
896
00:55:18,360 --> 00:55:19,820
Don't look at me like that.
897
00:55:19,820 --> 00:55:21,071
What?
898
00:55:22,823 --> 00:55:25,659
Save your money. Save it.
899
00:55:25,701 --> 00:55:27,161
lt's not happening there.
900
00:55:27,202 --> 00:55:29,872
Ladies, ladies, ladies.
Why y'all leavin'?
901
00:55:29,913 --> 00:55:32,499
Wood, baby,
l didn't see you down there.
902
00:55:32,541 --> 00:55:33,667
Where y'all goin'?
903
00:55:33,709 --> 00:55:35,836
We goin' home. We're tired.
904
00:55:35,878 --> 00:55:38,839
l'd like to offer you a ride.
905
00:55:39,381 --> 00:55:41,258
l mean, my car's right there.
906
00:55:42,217 --> 00:55:43,760
That's your car, right?
907
00:55:44,511 --> 00:55:46,680
No. The hearse--the gray one.
908
00:55:46,722 --> 00:55:48,265
That's my car.
909
00:55:49,391 --> 00:55:52,352
That's not, like,
a working hearse?
910
00:55:52,352 --> 00:55:54,855
No. There ain't been
no dead mothe_uckers in it...
911
00:55:54,855 --> 00:55:56,023
since l bought it.
912
00:55:56,023 --> 00:55:58,233
'Cause, girl, we might--
913
00:55:58,275 --> 00:56:03,071
l just remembered that
l parked my car down the street.
914
00:56:03,113 --> 00:56:05,115
So what we're gonna do is--
915
00:56:05,157 --> 00:56:07,367
-Go.
-Mm-hmm. Thank you.
916
00:56:09,870 --> 00:56:11,413
-Girl, he has balls.
-lt's a Cadillac.
917
00:56:12,998 --> 00:56:15,042
He's killing me.
918
00:56:15,083 --> 00:56:16,502
Oh, my God.
919
00:56:16,543 --> 00:56:18,670
He's so cute, though.
He is really cute.
920
00:56:18,712 --> 00:56:20,506
Then you should go out with him.
921
00:56:20,547 --> 00:56:23,717
Please, girl.
You know he is not my type.
922
00:56:25,177 --> 00:56:28,180
l think maybe l should ty
to hook you two up.
923
00:56:28,222 --> 00:56:29,348
-No.
-Yes.
924
00:56:29,389 --> 00:56:32,017
l'm not tying
to get hooked up by anybody.
925
00:56:32,059 --> 00:56:34,978
Marvin is officially
black histoy.
926
00:56:35,020 --> 00:56:37,981
Wood is vey, vey cool.
927
00:56:38,023 --> 00:56:41,360
Wait a second. Don't even
ty it, because l know you.
928
00:56:41,401 --> 00:56:42,861
Do not even ty it.
929
00:56:42,903 --> 00:56:46,031
You ty to hook us up,
and l'm gonna knock you out.
930
00:56:46,073 --> 00:56:49,701
Don't let me have
to bring out my karate, girl.
931
00:56:49,743 --> 00:56:50,869
The stuff, you know.
932
00:56:50,911 --> 00:56:53,038
l'm just saying that...
933
00:56:53,080 --> 00:56:55,207
All right, go on.
934
00:56:56,375 --> 00:56:58,043
Go home and call Darius.
935
00:56:58,085 --> 00:57:00,170
lt's what
you really wanna do anyway.
936
00:57:00,671 --> 00:57:03,465
Why are you tying to make it
seem like l'm desperate?
937
00:57:03,507 --> 00:57:06,134
l'll just call him tomorrow.
938
00:57:51,847 --> 00:57:53,265
What are you doing here?
939
00:57:53,307 --> 00:57:54,433
You the shooter, ain't you?
940
00:57:54,474 --> 00:57:56,602
-Yeah, but what--
-Then shoot me, God damn it.
941
00:57:56,643 --> 00:57:58,645
lmmortalize my shit.
942
00:57:59,646 --> 00:58:01,398
How's my light? Hold on.
943
00:58:01,982 --> 00:58:03,650
ls this good for me right here?
944
00:58:03,650 --> 00:58:05,486
ls this all right?
Hold on, babe.
945
00:58:05,527 --> 00:58:08,655
l can't have you
making me look bad, you know.
946
00:58:08,655 --> 00:58:11,492
You would have to shoot like
my moms to make me look bad...
947
00:58:11,492 --> 00:58:12,868
and she got cataracts.
948
00:58:12,910 --> 00:58:15,078
Negro,
what do you want done today?
949
00:58:15,120 --> 00:58:16,371
Shit. l want eveything.
950
00:58:16,413 --> 00:58:19,541
l want postcards,
wallet size, $ x 10s.
951
00:58:19,583 --> 00:58:21,627
l want the whole nine.
952
00:58:21,668 --> 00:58:24,505
So you just gonna come up here
today and spend all your money?
953
00:58:24,505 --> 00:58:27,674
Yep. l will,
if you let me buy you dinner.
954
00:58:29,593 --> 00:58:32,554
The Billy Dee thing
is a little played out...
955
00:58:32,596 --> 00:58:35,557
but l will give you ten cool
points for nostalgia's sake.
956
00:58:35,599 --> 00:58:38,101
Nina, l'm serious.
957
00:58:40,103 --> 00:58:42,356
Wood, what do you want from me?
958
00:58:42,397 --> 00:58:43,941
One dinner.
959
00:58:46,360 --> 00:58:48,612
lt ain't algebra, girl. Come on.
960
00:58:51,031 --> 00:58:53,075
No way.
Don't tell me that, please.
961
00:58:53,116 --> 00:58:54,409
Why?
962
00:58:54,451 --> 00:58:57,746
Bloomers are for, like,
you know, big girls.
963
00:58:57,788 --> 00:58:59,581
What do you mean
they're for big girls?
964
00:58:59,623 --> 00:59:01,041
l like bloomers.
They're comfortable.
965
00:59:01,041 --> 00:59:02,543
Girls that just have ass
eveywhere.
966
00:59:02,543 --> 00:59:04,545
You got a cute little shape.
967
00:59:04,545 --> 00:59:06,046
And l think you should...
968
00:59:06,046 --> 00:59:08,215
You'd look great in,
like, a thong.
969
00:59:08,257 --> 00:59:11,218
Not that l was thinking
about that.
970
00:59:11,260 --> 00:59:12,553
l'll have to keep that in mind.
971
00:59:12,553 --> 00:59:14,054
Yeah, l'm serious.
972
00:59:14,054 --> 00:59:16,139
That lady over there,
she wearing bloomers.
973
00:59:16,181 --> 00:59:17,641
Look how big her ass is.
974
00:59:17,683 --> 00:59:19,059
Leave that woman alone.
975
00:59:19,059 --> 00:59:21,979
Seriously. She just knocked
my man the shrimp on the ground.
976
00:59:23,230 --> 00:59:24,356
l'm serious. Look.
977
00:59:24,398 --> 00:59:26,358
What kind of unde_ear
do you have on?
978
00:59:26,400 --> 00:59:28,152
l don't wear drawers.
979
00:59:28,193 --> 00:59:29,653
You don't have any on?
980
00:59:29,695 --> 00:59:31,196
No, l just let it hang.
981
00:59:45,085 --> 00:59:46,587
Oh, fuck.
982
00:59:54,595 --> 00:59:56,597
Hey, what's up, cat daddy?
983
00:59:56,597 --> 00:59:58,098
How's the book coming?
984
00:59:58,098 --> 01:00:00,559
Masterpiece of minimalism.
985
01:00:01,602 --> 01:00:03,103
What's going on?
986
01:00:03,103 --> 01:00:04,438
There ain't nothing.
987
01:00:04,438 --> 01:00:06,273
You know
your girl's back in town?
988
01:00:06,315 --> 01:00:07,733
Yeah, l heard.
989
01:00:08,817 --> 01:00:11,778
For the last time, man,
she's not my girl, OK?
990
01:00:11,820 --> 01:00:13,280
All right.
991
01:00:13,322 --> 01:00:14,698
Well, that's good, brother...
992
01:00:14,740 --> 01:00:16,909
because there's something
l bet you didn't know.
993
01:00:32,633 --> 01:00:34,676
You coming through to my party?
994
01:00:34,718 --> 01:00:37,179
No.
l can't mess with y'all parties.
995
01:00:37,221 --> 01:00:38,680
Y'all don't serve no food.
996
01:00:38,722 --> 01:00:41,141
-Ain't you something?
-Carrots.
997
01:00:41,183 --> 01:00:43,644
l need some food
that had parents, man.
998
01:00:43,644 --> 01:00:45,145
You know what l mean?
999
01:00:45,145 --> 01:00:48,774
Some cow up in there.
Some ribs. Something.
1000
01:00:56,323 --> 01:00:58,116
-Fried chicken?
-Fried chicken.
1001
01:00:58,951 --> 01:01:00,369
l'll come, Sheila.
1002
01:01:10,420 --> 01:01:14,049
You know l heard about
Wood and Nina.
1003
01:01:17,010 --> 01:01:18,804
Figured you had.
1004
01:01:20,013 --> 01:01:22,516
Just be cool, OK?
1005
01:01:22,516 --> 01:01:24,101
Always, girl.
1006
01:01:24,143 --> 01:01:26,061
l ain't trippin' now.
1007
01:01:41,660 --> 01:01:43,203
What's up, D?
1008
01:01:44,037 --> 01:01:45,205
What's up, Wood?
1009
01:01:50,419 --> 01:01:52,212
So what you been up to, man?
1010
01:01:52,254 --> 01:01:55,090
You know,
just puttin' in work, man.
1011
01:01:55,132 --> 01:01:57,426
-Really?
-Really.
1012
01:01:57,467 --> 01:01:59,261
See, l got this new gig.
1013
01:01:59,303 --> 01:02:02,598
Keeps me up,
working all through the night.
1014
01:02:02,639 --> 01:02:04,308
The late shift?
1015
01:02:07,060 --> 01:02:09,521
l know all about
that kind of job.
1016
01:02:09,563 --> 01:02:11,523
Used to work the hell out of it.
1017
01:02:14,568 --> 01:02:15,903
Sure you can hang with it?
1018
01:02:18,906 --> 01:02:21,074
l hate when this happens,
you know?
1019
01:02:23,619 --> 01:02:26,079
l think so.
1020
01:02:26,121 --> 01:02:28,874
Moms keep on paging you, huh?
1021
01:02:28,916 --> 01:02:30,709
Not this time, D.
1022
01:02:31,585 --> 01:02:36,089
We all know you ain't too good
at staying employed, though.
1023
01:02:36,131 --> 01:02:37,799
This might be different.
1024
01:02:37,841 --> 01:02:40,219
You know, and as l heard it...
1025
01:02:40,260 --> 01:02:43,764
you ain't too good at stayin'
employed either, partner.
1026
01:02:44,598 --> 01:02:47,100
Well, you see,
the difference is...
1027
01:02:47,100 --> 01:02:49,102
l usually quit my job.
1028
01:02:49,144 --> 01:02:50,437
You?
1029
01:02:51,104 --> 01:02:54,066
You usually wind up fired.
1030
01:02:54,107 --> 01:02:55,818
But it's OK.
1031
01:02:55,859 --> 01:02:57,569
You can't help it.
1032
01:02:58,779 --> 01:03:01,281
Yo, Sheila,
l'll talk to you later.
1033
01:03:05,202 --> 01:03:07,412
-Take it easy, Darius.
-Whatever.
1034
01:03:09,289 --> 01:03:10,499
He a trip, ain't he?
1035
01:03:11,458 --> 01:03:12,751
l can't believe that boy.
1036
01:03:12,793 --> 01:03:15,838
Aren't you a little old
to be fighting over some babe?
1037
01:03:15,879 --> 01:03:17,631
You ain't never too old.
1038
01:03:17,673 --> 01:03:20,634
Besides, l can't help it
if l'm the chosen one.
1039
01:03:20,676 --> 01:03:22,010
Oh, OK, l get it.
1040
01:03:22,052 --> 01:03:24,137
So it's your turn
to hit the skins?
1041
01:03:24,179 --> 01:03:28,225
Damn, Sheila. Why does it have
to be about sex all the time?
1042
01:03:28,267 --> 01:03:30,477
You know,
l really like this girl.
1043
01:03:30,519 --> 01:03:32,521
We went out, we kicked it,
dinner.
1044
01:03:32,563 --> 01:03:34,273
Eveything's smooth.
1045
01:03:34,314 --> 01:03:36,275
lt's so convenient for women
to think...
1046
01:03:36,316 --> 01:03:38,777
that all we want to do is bone.
1047
01:03:38,819 --> 01:03:42,156
But sometimes,
a man just wanna be held.
1048
01:03:42,197 --> 01:03:43,782
Cuddled a little bit.
1049
01:03:43,824 --> 01:03:46,285
Hold my back,
l'll rub yours, you know?
1050
01:03:46,326 --> 01:03:48,203
A little massage or something.
1051
01:03:48,245 --> 01:03:49,371
What's wrong with that?
1052
01:03:49,413 --> 01:03:51,331
Ain't you progressive enough
to understand?
1053
01:03:51,373 --> 01:03:53,375
Oh, nigger,
l got your progressive.
1054
01:03:53,417 --> 01:03:55,627
You a trip. You need a massage.
1055
01:04:17,608 --> 01:04:18,817
Hey, baby.
1056
01:04:21,528 --> 01:04:23,989
l want you to meet a friend
of mine--Tracey Powell.
1057
01:04:24,031 --> 01:04:26,492
Tracey, this is a vey, vey
good friend of mine--
1058
01:04:26,533 --> 01:04:28,494
Sheila Downes.
1059
01:04:28,535 --> 01:04:29,745
How you doin'?
1060
01:04:31,330 --> 01:04:33,081
Make yourself comfortable.
1061
01:04:33,123 --> 01:04:35,584
Food's in the dining room,
beer's in the fridge.
1062
01:04:35,626 --> 01:04:36,960
Thank you.
1063
01:04:42,216 --> 01:04:45,177
A lot of special things go on
when you ride around in this.
1064
01:04:45,219 --> 01:04:47,095
Like, for instance, you know,
on a Sunday...
1065
01:04:47,137 --> 01:04:48,722
l always go through
all the lights.
1066
01:04:48,722 --> 01:04:50,307
Don't nobody stop me.
1067
01:04:51,391 --> 01:04:54,353
There's some benefits
to this car. l'm telling you.
1068
01:04:54,394 --> 01:04:56,230
Like, for instance,
when l want to go to church...
1069
01:04:56,230 --> 01:04:58,232
l always get up front--
evey time.
1070
01:04:58,232 --> 01:05:00,651
Because they probably think
you're going to a damn funeral.
1071
01:05:00,692 --> 01:05:04,196
That's what l'm saying.
But l ain't. l'm just rollin'.
1072
01:05:04,238 --> 01:05:06,073
Your friend, man.
1073
01:05:07,699 --> 01:05:10,035
She teaches the class
next to mine. English.
1074
01:05:15,165 --> 01:05:17,668
What? l work with her.
1075
01:05:18,710 --> 01:05:20,671
''l work with her.'' OK.
1076
01:05:20,712 --> 01:05:23,215
She isn't my girlfriend
or anything. l work with her.
1077
01:05:25,509 --> 01:05:26,760
All right.
1078
01:05:26,802 --> 01:05:27,970
What?
1079
01:05:29,429 --> 01:05:31,431
Oh, man, you know what.
1080
01:05:31,431 --> 01:05:33,475
l mean, you're married.
1081
01:05:33,517 --> 01:05:35,644
What are you,
the fuckin' Moral Majority?
1082
01:05:35,686 --> 01:05:37,604
-No, no.
-What's this about?
1083
01:05:37,604 --> 01:05:39,106
Troy's a good woman.
1084
01:05:39,106 --> 01:05:40,607
lf my memoy
serves me correctly...
1085
01:05:40,607 --> 01:05:42,442
you told me not to get married.
1086
01:05:42,442 --> 01:05:43,944
ln fact, y'all did.
1087
01:05:43,944 --> 01:05:46,572
-Who? l said that?
-Quit saying ''Who?'' You.
1088
01:05:47,489 --> 01:05:48,699
Damn, l did say that.
1089
01:05:48,740 --> 01:05:50,868
Also said the Commodores
would get back together.
1090
01:05:50,909 --> 01:05:52,035
Who knew, man?
1091
01:05:52,077 --> 01:05:53,412
Let me tell you something.
1092
01:05:53,453 --> 01:05:55,414
People grow apart, right?
1093
01:05:55,455 --> 01:05:57,166
People change.
1094
01:05:57,207 --> 01:05:59,168
But you wouldn't know
anything about that.
1095
01:05:59,209 --> 01:06:00,544
What you talking about?
1096
01:06:00,586 --> 01:06:02,379
No, you wouldn't, Darius...
1097
01:06:02,421 --> 01:06:04,381
because the last relationship
you been in...
1098
01:06:04,423 --> 01:06:06,383
that lasted longer
than six months, my brother...
1099
01:06:06,425 --> 01:06:09,636
WaS...neVel.
1100
01:06:09,636 --> 01:06:11,471
Are you kidding? Felicia.
1101
01:06:13,140 --> 01:06:14,558
All right, Felicia.
1102
01:06:14,600 --> 01:06:17,060
So l maintain...
1103
01:06:17,102 --> 01:06:19,855
when you get a wife,
you advise me on mine.
1104
01:06:23,400 --> 01:06:26,069
Y'all run around here
jumpin' and hoppin'...
1105
01:06:26,111 --> 01:06:27,654
fallin' in love and shit.
1106
01:06:27,654 --> 01:06:28,989
Fallin' in love ain't shit.
1107
01:06:29,031 --> 01:06:31,617
Somebody talk to me, please,
about how to stay there.
1108
01:06:31,658 --> 01:06:33,785
Do l love my wife? Hell, yes.
1109
01:06:33,827 --> 01:06:36,663
ls she here? Hell, no.
1110
01:06:36,663 --> 01:06:39,041
All right, man.
1111
01:06:39,082 --> 01:06:41,084
All right?
As far as l'm concerned...
1112
01:06:41,126 --> 01:06:44,546
all of y'all can step.
1113
01:06:48,133 --> 01:06:50,344
Hey, man...
1114
01:06:50,385 --> 01:06:52,262
l think you need a hug, Savon.
1115
01:06:54,097 --> 01:06:55,974
So, where are you taking me?
1116
01:06:56,016 --> 01:06:57,976
A little set, you know.
1117
01:06:58,018 --> 01:06:59,144
Whose set?
1118
01:06:59,186 --> 01:07:01,021
Some friends.
1119
01:07:01,939 --> 01:07:03,357
lt'll be cool. Trust me.
1120
01:07:20,207 --> 01:07:23,877
Yo! Wait!
Y'all know how to do the slop?
1121
01:07:24,920 --> 01:07:27,381
What's this, a choir?
Yes, the slop.
1122
01:07:27,422 --> 01:07:28,590
Come on, do it.
1123
01:07:28,632 --> 01:07:31,552
-l don't know how to do it.
-'Cause you made that shit up.
1124
01:07:31,593 --> 01:07:33,679
l'm gonna find somebody
who can do the slop.
1125
01:07:33,720 --> 01:07:35,597
Yeah, on TV, right?
1126
01:07:40,561 --> 01:07:43,063
l'll tell you
how to get on this horse.
1127
01:07:46,400 --> 01:07:47,568
What's up, black people?
1128
01:07:51,613 --> 01:07:53,157
Where's your bathroom?
1129
01:07:53,198 --> 01:07:55,033
Up the stairs and to the left.
1130
01:07:55,075 --> 01:07:56,243
Thanks.
1131
01:08:03,750 --> 01:08:05,961
So, what's up, Ed?
1132
01:08:06,003 --> 01:08:07,921
You are so foul.
1133
01:08:07,921 --> 01:08:11,758
You know it's fucked up
what you're doin', right?
1134
01:08:11,800 --> 01:08:13,427
-Whatever, man.
-Whatever?
1135
01:08:13,427 --> 01:08:15,012
Don't.
1136
01:08:22,603 --> 01:08:25,439
l told you l know...
how to do the slop.
1137
01:08:25,481 --> 01:08:27,816
What's up, D?
1138
01:08:27,858 --> 01:08:29,943
Hey, what's up, man?
1139
01:08:29,985 --> 01:08:31,945
You should see
how the slop was done.
1140
01:08:31,987 --> 01:08:33,447
Mama showed you?
1141
01:08:33,489 --> 01:08:35,282
Yeah. A true professional.
1142
01:08:35,282 --> 01:08:37,117
Go ahead, break it down, then.
1143
01:08:37,117 --> 01:08:40,078
No. l don't want to put
too much hip into it.
1144
01:08:46,502 --> 01:08:48,670
l need to talk to you outside.
1145
01:08:48,712 --> 01:08:50,881
-Right now?
-Right now.
1146
01:08:57,221 --> 01:08:58,722
l'll be right back.
1147
01:09:08,607 --> 01:09:10,734
Take me home now.
1148
01:09:10,776 --> 01:09:12,361
Nina, what's wrong?
1149
01:09:12,402 --> 01:09:14,071
You embarrassed the shit
out of me...
1150
01:09:14,112 --> 01:09:15,489
and l don't appreciate it.
1151
01:09:15,531 --> 01:09:18,826
lf you two wanna see whose dick
is bigger, do it without me.
1152
01:09:18,826 --> 01:09:20,869
-Look, l'm sory--
-Don't say shit to me.
1153
01:09:20,911 --> 01:09:22,621
Just take me home.
1154
01:09:22,663 --> 01:09:25,999
Like you didn't think
he was gonna be at this party?
1155
01:09:26,041 --> 01:09:28,126
You gonna take me home or not?
1156
01:09:29,169 --> 01:09:30,963
Hell, no.
1157
01:09:31,839 --> 01:09:33,173
Unbelievable.
1158
01:09:37,010 --> 01:09:38,178
Walk!
1159
01:09:39,972 --> 01:09:41,557
Nah, nah, l--
1160
01:09:42,933 --> 01:09:44,685
Hey, yo. Where Nina at?
1161
01:09:46,103 --> 01:09:47,271
l don't know, man.
1162
01:09:48,772 --> 01:09:50,566
You just left the woman
outside, Wood?
1163
01:09:56,155 --> 01:09:58,907
What? You got somethin' to say?
Why don't you say it?
1164
01:09:58,949 --> 01:10:01,368
l ain't got nothing
to say to you.
1165
01:10:02,202 --> 01:10:03,370
Nina, slow up.
1166
01:10:03,370 --> 01:10:05,205
l don't wanna talk right now.
1167
01:10:05,205 --> 01:10:07,040
lf you slow up,
l'll call you a cab.
1168
01:10:07,040 --> 01:10:09,209
-Just leave me alone.
-Slow up.
1169
01:10:09,251 --> 01:10:12,212
-What?
-First of all, calm down.
1170
01:10:12,254 --> 01:10:13,422
You and l both know...
1171
01:10:13,463 --> 01:10:15,841
you don't wanna be out here
this late by yourself...
1172
01:10:15,883 --> 01:10:18,719
stompin' up and down the street
like somebody stole your bike.
1173
01:10:20,220 --> 01:10:22,890
l just wanna make sure
you get home safely.
1174
01:10:22,931 --> 01:10:24,433
That's it. Trust me.
1175
01:10:24,475 --> 01:10:26,560
We'll walk
to this pay phone up here...
1176
01:10:26,602 --> 01:10:28,270
l'll call you a cab...
1177
01:10:28,312 --> 01:10:29,813
l'll wait, you get in--Boom.
1178
01:10:29,855 --> 01:10:31,899
You can be on your mery way.
1179
01:10:43,702 --> 01:10:45,078
Look...
1180
01:10:45,120 --> 01:10:47,414
what the hell you doing
running around with my boy?
1181
01:10:47,456 --> 01:10:49,416
First, you tear off
to New York...
1182
01:10:49,458 --> 01:10:51,460
then you come back,
don't even call?
1183
01:10:51,502 --> 01:10:54,129
You only had to tell me
that you were seeing somebody.
1184
01:10:54,171 --> 01:10:55,839
What are you talking about?
l ain't seeing nobody.
1185
01:10:55,881 --> 01:10:58,091
l saw you at the bookstore
with a girl.
1186
01:10:58,091 --> 01:11:00,344
l'm always there.
What are you talking about?
1187
01:11:00,385 --> 01:11:02,596
You know what l'm talking about.
1188
01:11:08,101 --> 01:11:11,188
Oh, shit. Lisa. Damn.
1189
01:11:47,015 --> 01:11:48,308
Damn.
1190
01:12:12,082 --> 01:12:13,750
Damn. Hey.
1191
01:12:15,502 --> 01:12:18,297
l just want to call and
apologize for the other night.
1192
01:12:18,338 --> 01:12:20,382
l honestly didn't know
you were gonna be there.
1193
01:12:20,424 --> 01:12:24,553
Look,
no apologies necessay, OK?
1194
01:12:28,265 --> 01:12:31,351
l have two tickets...
1195
01:12:31,351 --> 01:12:34,480
to the V.O.N. Steppers set
tomorrow night, and...
1196
01:12:36,148 --> 01:12:38,525
l was just wondering
if you could step.
1197
01:13:52,099 --> 01:13:53,934
l didn't know
you were that good.
1198
01:13:53,934 --> 01:13:55,602
Yeah, l'm a groove man.
1199
01:13:55,602 --> 01:13:58,438
l do my little thing.
Didn't know l had it, did ya?
1200
01:13:58,438 --> 01:14:00,858
That's what l call a real date.
1201
01:14:00,899 --> 01:14:04,111
A real date? What are you
talking about, a real date?
1202
01:14:04,153 --> 01:14:06,530
You saying we never been
on a real date before?
1203
01:14:06,572 --> 01:14:08,574
Baby, bumpin' and grindin'...
1204
01:14:08,615 --> 01:14:11,535
at the Wild Hare
hardly qualifies.
1205
01:14:11,577 --> 01:14:16,623
Oh, well, you seemed to like
all that bumpin' and grinding.
1206
01:14:23,255 --> 01:14:26,466
l wanted to call you
when l got back from New York...
1207
01:14:28,427 --> 01:14:30,387
but when l saw you
with that woman...
1208
01:14:30,429 --> 01:14:32,556
-l didn't know what to think.
-l know.
1209
01:14:32,598 --> 01:14:35,559
Look, that was
absolutely nothing.
1210
01:14:35,601 --> 01:14:38,103
Trust me. It was nothing.
1211
01:14:42,608 --> 01:14:45,819
Sometimes l just wonder
if l'm going too far with you.
1212
01:14:47,112 --> 01:14:50,073
Well, there's no such place.
1213
01:14:50,115 --> 01:14:52,493
This is a destiny type thing,
babe.
1214
01:14:53,994 --> 01:14:55,746
What am l gonna do with you?
1215
01:14:55,787 --> 01:14:58,582
l got a few ideas, but...
1216
01:14:58,624 --> 01:15:01,168
tell me
what you got in mind, huh?
1217
01:15:02,044 --> 01:15:04,004
Fountain.
What's up? What you got?
1218
01:15:04,046 --> 01:15:05,672
What you want to do?
1219
01:15:10,010 --> 01:15:14,014
-This is a joke, right?
-No, it's not a joke.
1220
01:15:15,182 --> 01:15:18,018
What's with the pillow and
the blanket? What's all that?
1221
01:15:18,060 --> 01:15:20,020
l know
it's a little bit awkward...
1222
01:15:20,062 --> 01:15:22,523
but l was thinking that...
1223
01:15:22,564 --> 01:15:24,525
l don't know, we had such--
1224
01:15:24,566 --> 01:15:26,527
We had a pe_ect date,
and l just--
1225
01:15:26,568 --> 01:15:28,195
l just wanted to feel...
1226
01:15:28,195 --> 01:15:31,031
like l was saving something
for later.
1227
01:15:32,199 --> 01:15:34,201
Saving something for later?
1228
01:15:34,201 --> 01:15:37,538
Ain't gotta save mine for later.
l'd rather have it right now.
1229
01:15:37,579 --> 01:15:39,540
Nina,
we've already done it before.
1230
01:15:39,581 --> 01:15:41,542
We done already,
you know, repeatedly...
1231
01:15:41,583 --> 01:15:42,918
so what's with the couch?
1232
01:15:42,960 --> 01:15:44,419
Don't be like that.
1233
01:15:44,461 --> 01:15:47,130
Come on, don't do this to me.
1234
01:15:47,172 --> 01:15:49,299
l mean, it's gonna be
cold out here.
1235
01:15:50,676 --> 01:15:52,719
You'll be fine.
1236
01:15:53,554 --> 01:15:55,222
All right, cool.
1237
01:15:55,264 --> 01:15:56,723
You're right, l'll be fine.
1238
01:16:01,103 --> 01:16:02,729
Good night.
1239
01:16:05,524 --> 01:16:08,318
Do you think you could just
help me with this zipper?
1240
01:16:08,360 --> 01:16:10,070
'Cause sometimes it gets stuck.
1241
01:16:10,112 --> 01:16:11,822
Yeah. See, now you're playin'.
1242
01:16:11,864 --> 01:16:14,241
All we gotta do
is just go upstairs...
1243
01:16:14,283 --> 01:16:16,493
and l could take off
all your clothes.
1244
01:16:16,535 --> 01:16:18,078
Thank you.
1245
01:16:22,708 --> 01:16:24,334
You ain't gotta do this.
1246
01:16:30,883 --> 01:16:33,302
l don't know
why you playin' like that.
1247
01:16:33,343 --> 01:16:34,511
Good night.
1248
01:16:39,349 --> 01:16:41,560
lt's gonna be mighty cold
down here.
1249
01:16:42,895 --> 01:16:44,688
You mind turning up the heat?
1250
01:16:45,814 --> 01:16:47,191
She's wrong, man.
1251
01:16:48,233 --> 01:16:49,485
Shit.
1252
01:16:57,159 --> 01:16:58,577
Shit.
1253
01:17:26,146 --> 01:17:27,815
Can you feel the heat?
1254
01:17:27,856 --> 01:17:29,691
No, not yet.
1255
01:17:29,733 --> 01:17:32,152
Ooh, shit! l can.
1256
01:18:38,385 --> 01:18:40,220
Mind if l play something
for you?
1257
01:18:42,639 --> 01:18:45,559
No, not at all.
1258
01:20:35,169 --> 01:20:37,379
l know this is
a black neighborhood.
1259
01:20:38,922 --> 01:20:41,592
Send somebody down
who can handle themselves.
1260
01:20:43,177 --> 01:20:44,970
You guys are terrible.
1261
01:20:45,888 --> 01:20:47,806
All l want is my mail.
1262
01:20:47,848 --> 01:20:50,017
Don't put me on hold. Don't--
1263
01:20:52,352 --> 01:20:53,604
What's wrong with you?
1264
01:20:57,858 --> 01:20:59,693
They had me on hold.
1265
01:21:00,694 --> 01:21:02,196
What's wrong?
1266
01:21:07,659 --> 01:21:09,453
Hello. How you doing?
1267
01:21:09,495 --> 01:21:10,829
Fine.
1268
01:21:40,192 --> 01:21:41,985
You know what time it is?
1269
01:22:02,130 --> 01:22:03,423
Want a beer?
1270
01:22:27,739 --> 01:22:30,284
Do you think l slept with Wood?
1271
01:22:38,917 --> 01:22:40,544
l learned a long time ago...
1272
01:22:40,586 --> 01:22:44,131
not to ask a question l didn't
want to know the answer to.
1273
01:22:45,757 --> 01:22:46,967
Why don't you wanna know?
1274
01:22:47,009 --> 01:22:48,135
-'Cause l don't.
-Why?
1275
01:22:48,177 --> 01:22:50,137
You're wrecking my flow, OK?
1276
01:22:52,639 --> 01:22:54,766
Excuse the fuck out of me.
1277
01:22:57,769 --> 01:23:01,190
And l didn't wreck
your fuckin' flow.
1278
01:23:22,211 --> 01:23:24,004
Take off your clothes.
1279
01:23:27,925 --> 01:23:29,176
Quit playin'.
1280
01:23:29,676 --> 01:23:30,928
Who's playin'?
1281
01:23:35,390 --> 01:23:36,600
What's the matter?
1282
01:23:38,310 --> 01:23:40,521
l've already seen what you got.
1283
01:23:40,521 --> 01:23:42,689
Will you stop?
What are you doing?
1284
01:23:42,731 --> 01:23:44,525
You don't trust me?
1285
01:23:44,566 --> 01:23:45,859
No, l don't.
1286
01:23:50,072 --> 01:23:51,240
You don't?
1287
01:23:57,454 --> 01:23:58,872
This is about Lisa, isn't it?
1288
01:24:01,542 --> 01:24:03,210
l can't believe you, Nina.
1289
01:24:04,294 --> 01:24:05,754
You still on that Lisa shit?
1290
01:24:05,796 --> 01:24:07,464
That amazes me.
1291
01:24:07,506 --> 01:24:08,966
Look...
1292
01:24:13,262 --> 01:24:15,222
we've talked about this
a thousand times...
1293
01:24:15,264 --> 01:24:16,723
and l explained to you--
1294
01:24:18,142 --> 01:24:19,309
she and l are over.
1295
01:24:19,351 --> 01:24:22,521
That is histoy--the past, OK?
We're together.
1296
01:24:22,563 --> 01:24:24,731
So tell me,
what is your fucking problem?
1297
01:24:24,731 --> 01:24:26,608
-How am l supposed to know that?
-Know what?
1298
01:24:26,650 --> 01:24:27,901
That you're not seeing her.
1299
01:24:27,943 --> 01:24:30,362
'Cause l just told you,
for the last time.
1300
01:24:30,404 --> 01:24:31,905
Well, that's not enough,
Darius...
1301
01:24:31,905 --> 01:24:34,241
because you have not given me
any reason...
1302
01:24:34,241 --> 01:24:36,326
to trust anything that you say.
1303
01:24:37,452 --> 01:24:38,829
What are you talking about?
1304
01:24:38,871 --> 01:24:41,748
l'm talking about the blackboard
with her number on it...
1305
01:24:41,748 --> 01:24:43,250
the phone calls at 5 a.m...
1306
01:24:43,250 --> 01:24:45,627
tying to read your mind
evey fucking day.
1307
01:24:45,669 --> 01:24:49,214
You don't know shit
about trust, OK? You don't.
1308
01:24:49,256 --> 01:24:52,426
You the one who went to New York
and fucked old boy...
1309
01:24:52,426 --> 01:24:54,595
came back here
and hung out with my boys...
1310
01:24:54,595 --> 01:24:55,929
partying and shit.
1311
01:24:55,971 --> 01:24:58,015
What is that?
You wanna talk about trust?
1312
01:24:58,056 --> 01:25:00,934
You acted like you didn't care
that l went to New York.
1313
01:25:02,561 --> 01:25:04,646
This shit is for the birds, man.
1314
01:25:04,688 --> 01:25:05,981
Really. It is.
1315
01:25:06,023 --> 01:25:09,985
l don't even know what the fuck
you talking--You know what?
1316
01:25:09,985 --> 01:25:12,446
You can do us both
a real big favor.
1317
01:25:12,488 --> 01:25:15,657
Just come over to my crib
and get your shit.
1318
01:25:15,699 --> 01:25:18,368
Why would you want to be
with somebody you don't trust?
1319
01:25:19,036 --> 01:25:20,704
Ain't gotta deal with this shit.
1320
01:25:43,227 --> 01:25:45,062
l guess that's eveything.
1321
01:25:48,106 --> 01:25:49,691
Shut my door when you leave.
1322
01:26:00,661 --> 01:26:03,163
You getting the work done
on that novel, man?
1323
01:26:03,205 --> 01:26:05,666
l'm not in the mood
to write anything right now.
1324
01:26:06,834 --> 01:26:08,043
Let me ask you something.
1325
01:26:08,085 --> 01:26:10,337
lf you were stranded
on a deserted island...
1326
01:26:10,379 --> 01:26:14,550
and could only take
one of your ex-girls...
1327
01:26:14,550 --> 01:26:15,676
who would it be?
1328
01:26:15,717 --> 01:26:17,845
Shit, l don't know.
1329
01:26:17,845 --> 01:26:19,179
That's the thing, man.
1330
01:26:19,179 --> 01:26:21,723
With the exception
of Felicia, man...
1331
01:26:21,765 --> 01:26:25,227
l can't stand to be around them
more than a few hours each time.
1332
01:26:25,269 --> 01:26:28,605
Now that's a name
l ain't heard in a while.
1333
01:26:28,647 --> 01:26:31,650
Yep. l messed that up, man...
1334
01:26:31,692 --> 01:26:33,861
tyin' to be
a mothe_ucking player.
1335
01:26:36,405 --> 01:26:38,323
l used to love that girl, man.
1336
01:26:39,408 --> 01:26:41,702
You only get one, two, tops.
1337
01:26:42,286 --> 01:26:43,453
One what?
1338
01:26:44,997 --> 01:26:46,123
True love.
1339
01:26:46,165 --> 01:26:47,875
True love, my ass, man.
1340
01:26:47,916 --> 01:26:51,003
Love is what you make
and with whom you make it.
1341
01:26:51,044 --> 01:26:52,212
That's it.
1342
01:26:56,758 --> 01:26:59,011
Think l messed up twice.
1343
01:27:00,429 --> 01:27:03,974
You'd think by now l'd have
a little more insight, but...
1344
01:27:05,684 --> 01:27:08,020
l don't know what to think.
1345
01:27:08,061 --> 01:27:10,481
That, my friend,
is your problem right there.
1346
01:27:11,356 --> 01:27:13,442
Physics, this shit ain't.
1347
01:27:13,484 --> 01:27:15,611
lt ain't supposed to make sense.
1348
01:27:15,652 --> 01:27:18,113
Love, passion--
1349
01:27:18,155 --> 01:27:19,573
it is what it is.
1350
01:28:27,057 --> 01:28:28,267
Fuck!
1351
01:28:32,896 --> 01:28:35,983
Savon, you and your wife
both bluffing. That's my joker.
1352
01:28:35,983 --> 01:28:38,485
Can l get my book? Can l?
1353
01:28:38,485 --> 01:28:40,445
Y'all are both cheaters, man.
1354
01:28:42,614 --> 01:28:43,949
Speak to me.
1355
01:28:43,991 --> 01:28:46,368
Darius, it's Josie.
1356
01:28:46,410 --> 01:28:48,162
Oh, hey, what's happening?
1357
01:28:48,162 --> 01:28:52,958
Look, Nina told me
not to tell anyone this, but...
1358
01:28:53,917 --> 01:28:55,043
-Fuck it.
-What is it?
1359
01:28:55,085 --> 01:28:56,253
l thought you should know.
1360
01:28:57,087 --> 01:28:59,339
She did a shoot
for Vibe magazine...
1361
01:28:59,339 --> 01:29:01,091
and it worked out really well.
1362
01:29:01,967 --> 01:29:03,093
Good for her.
1363
01:29:03,135 --> 01:29:04,428
And since you--
1364
01:29:04,470 --> 01:29:06,013
Why you calling me, anyway?
1365
01:29:06,013 --> 01:29:09,016
Look, she's on the noon train
tomorrow.
1366
01:29:09,016 --> 01:29:11,518
l thought maybe
you should see her off.
1367
01:29:11,518 --> 01:29:12,686
Well, maybe not.
1368
01:29:12,686 --> 01:29:14,438
You do what you want to do.
1369
01:29:14,480 --> 01:29:16,190
l just thought
l should tell you.
1370
01:29:16,231 --> 01:29:18,150
Thanks for your concern.
1371
01:29:18,192 --> 01:29:19,485
Jesus.
1372
01:29:20,527 --> 01:29:22,696
-Stop.
-You can't play.
1373
01:29:24,990 --> 01:29:26,617
Hey, Darius, who was that?
1374
01:31:27,988 --> 01:31:29,198
All aboard!
1375
01:31:45,130 --> 01:31:46,799
Are you all right?
1376
01:33:24,271 --> 01:33:25,439
Vey nice.
1377
01:33:29,151 --> 01:33:30,611
Give me that smile.
1378
01:33:30,652 --> 01:33:32,821
There it is.
1379
01:33:35,782 --> 01:33:37,701
Nina, here's your tickets...
1380
01:33:37,743 --> 01:33:39,703
and itineray
for the Chicago shoot.
1381
01:33:39,745 --> 01:33:41,121
Great. Thank you.
1382
01:33:41,121 --> 01:33:42,289
Don't wory about it.
1383
01:33:50,631 --> 01:33:51,757
There you go.
1384
01:33:51,799 --> 01:33:54,092
Cool.
1385
01:33:54,134 --> 01:33:55,260
Thanks.
1386
01:33:55,302 --> 01:33:57,137
You're vey welcome, sir.
1387
01:33:57,179 --> 01:33:59,973
So, let's see this masterpiece.
1388
01:34:00,015 --> 01:34:01,183
Stand back.
1389
01:34:01,225 --> 01:34:02,726
You might hurt yourself, bro.
1390
01:34:05,729 --> 01:34:07,439
That's it right there.
1391
01:34:08,315 --> 01:34:11,401
The book signing party
is gonna be real nice.
1392
01:34:11,443 --> 01:34:14,780
Whoa, sucky, sucky, sucky now.
1393
01:34:14,822 --> 01:34:16,240
Man, this is--
1394
01:34:16,281 --> 01:34:17,950
That's a jacked-up picture,
though.
1395
01:34:17,991 --> 01:34:19,493
Why you gotta talk
about the picture?
1396
01:34:19,493 --> 01:34:21,161
That's a jacked-up picture.
1397
01:34:21,161 --> 01:34:23,163
Say something about my picture.
1398
01:34:23,205 --> 01:34:25,290
Congratulations.
1399
01:34:25,332 --> 01:34:26,500
Thanks.
1400
01:34:26,500 --> 01:34:28,001
lt's a dream come true.
1401
01:34:30,712 --> 01:34:33,841
An old one, man, an old one.
1402
01:34:33,841 --> 01:34:35,175
That's a nice dedication.
1403
01:34:40,722 --> 01:34:43,433
So how come you never
called her?
1404
01:34:49,022 --> 01:34:50,983
l wrote her
a bunch of letters, but...
1405
01:34:52,401 --> 01:34:54,862
l thought it made me
Iook like a fool.
1406
01:34:57,281 --> 01:34:58,907
l never mailed any of them.
1407
01:35:01,368 --> 01:35:04,413
l would've paid
some mad money...
1408
01:35:04,454 --> 01:35:06,623
to see your ass running
through Union Station.
1409
01:35:10,794 --> 01:35:12,296
l hear you, man.
1410
01:35:14,631 --> 01:35:16,800
Had you not been sucking
on them cancer sticks...
1411
01:35:16,842 --> 01:35:18,135
you'd have caught her.
1412
01:35:19,136 --> 01:35:20,637
l'm cool, man.
1413
01:36:02,721 --> 01:36:04,640
Excuse me, can l see that?
1414
01:36:04,681 --> 01:36:06,099
Sure.
1415
01:36:06,099 --> 01:36:07,267
Thanks.
1416
01:36:28,205 --> 01:36:30,749
Next up, our next poet is--
1417
01:36:35,462 --> 01:36:38,882
Our next poet
is a virgin to the mike...
1418
01:36:38,924 --> 01:36:40,259
but...
1419
01:36:40,300 --> 01:36:42,845
l'm sure you'll feel her
just the same.
1420
01:36:42,886 --> 01:36:45,347
Sanctuay, welcome...
1421
01:36:45,389 --> 01:36:47,141
Miss Nina Mosley.
1422
01:37:08,704 --> 01:37:10,247
This is...
1423
01:37:12,332 --> 01:37:14,668
something that l've been
working on for a while...
1424
01:37:14,668 --> 01:37:18,797
and l was hoping that a certain
someone would be here tonight...
1425
01:37:20,090 --> 01:37:22,676
but l don't...
1426
01:37:22,676 --> 01:37:24,178
see him, so...
1427
01:37:25,762 --> 01:37:27,973
l guess l'm gonna get it out
anyway.
1428
01:37:30,517 --> 01:37:33,020
lt's funny what you can do
in front of people...
1429
01:37:33,020 --> 01:37:35,898
you can't seem to do
in front of one person.
1430
01:37:41,236 --> 01:37:43,572
lt is the color of light...
1431
01:37:44,948 --> 01:37:49,036
the shape of sound
high in the evergreens.
1432
01:37:49,036 --> 01:37:51,788
lt lies suspended in hills...
1433
01:37:54,833 --> 01:37:56,960
a blue line in a red sky.
1434
01:37:58,879 --> 01:38:00,839
l am looking at sound.
1435
01:38:04,051 --> 01:38:06,345
l'm hearing the brightness...
1436
01:38:06,386 --> 01:38:09,056
of high bluffs and almond trees.
1437
01:38:11,892 --> 01:38:15,020
l am tasting
the wilderness of lakes...
1438
01:38:16,313 --> 01:38:18,398
rivers, and streams...
1439
01:38:20,150 --> 01:38:22,361
caught in an angle of song.
1440
01:38:26,240 --> 01:38:27,574
l am remembering the water...
1441
01:38:28,659 --> 01:38:30,536
that glows in the dawn...
1442
01:38:32,412 --> 01:38:34,832
the motion tumbled in earth...
1443
01:38:35,707 --> 01:38:37,459
life hidden in mounds.
1444
01:38:41,296 --> 01:38:43,048
l am dancing...
1445
01:38:44,925 --> 01:38:47,386
a bright beam of light.
1446
01:38:48,679 --> 01:38:50,430
l am...
1447
01:38:50,472 --> 01:38:52,099
remembering...
1448
01:38:52,141 --> 01:38:53,308
love.
1449
01:39:01,650 --> 01:39:03,819
Look, Reg,
l'm gonna talk to you.
1450
01:39:03,861 --> 01:39:05,362
All right, cool.
1451
01:39:07,364 --> 01:39:08,782
Thanks.
1452
01:39:13,620 --> 01:39:15,038
Nina Mosley.
1453
01:40:03,837 --> 01:40:05,589
Long time no see.
1454
01:40:15,224 --> 01:40:17,768
l enjoyed your poem up there.
1455
01:40:27,694 --> 01:40:28,904
l know there have...
1456
01:40:30,072 --> 01:40:32,032
been a lot of mistakes...
1457
01:40:32,074 --> 01:40:34,034
and we both made them.
1458
01:40:34,076 --> 01:40:36,453
l apologize for my part in that.
1459
01:40:37,996 --> 01:40:40,707
And all that nonsense
in the past...
1460
01:40:40,707 --> 01:40:42,709
l don't give a shit
about that anymore.
1461
01:40:45,170 --> 01:40:46,880
l never stopped
thinking about you.
1462
01:40:48,298 --> 01:40:50,092
l want us to be together
again...
1463
01:40:51,468 --> 01:40:54,012
for as long as we can be.
1464
01:40:55,556 --> 01:40:58,350
As usual,
your timing couldn't be worse.
1465
01:41:00,561 --> 01:41:03,772
You always want what you want
when you want it.
1466
01:41:03,814 --> 01:41:06,441
Why is eveything so urgent
with you?
1467
01:41:06,441 --> 01:41:07,818
Let me tell you something.
1468
01:41:09,027 --> 01:41:11,488
This here, right now...
1469
01:41:11,530 --> 01:41:14,283
at this vey moment,
is all that matters to me.
1470
01:41:16,451 --> 01:41:17,995
l love you.
1471
01:41:21,373 --> 01:41:23,375
That's urgent
like a mothe_ucker.
1472
01:41:32,801 --> 01:41:34,970
-How do we do this?
-l don't know.
1473
01:41:34,970 --> 01:41:36,972
-l live in New York.
-l don't care.
1474
01:41:39,808 --> 01:41:41,310
All right, so...
1475
01:41:42,394 --> 01:41:43,770
what's the first step?
1476
01:41:45,439 --> 01:41:47,608
We can start
by getting out of this rain.
102157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.