Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,248 --> 00:00:17,551
♪ Looks like Christmas ♪
2
00:00:17,585 --> 00:00:20,788
♪ Looks like Christmas ♪
3
00:00:20,821 --> 00:00:24,258
♪ Looks like Christmas to me ♪
4
00:00:27,195 --> 00:00:30,564
♪ It's Christmastime ♪
5
00:00:30,598 --> 00:00:33,767
♪ Sunny shine ♪
6
00:00:33,801 --> 00:00:35,269
♪ Hey there, Santa ♪
7
00:00:35,303 --> 00:00:38,372
♪ Buddy, wear your shades ♪
8
00:00:40,374 --> 00:00:43,277
♪ Top the trees ♪
9
00:00:43,311 --> 00:00:46,747
♪ Blowing in the breeze ♪
10
00:00:46,780 --> 00:00:48,549
♪ Late December ♪
11
00:00:48,582 --> 00:00:52,386
♪ And the weather's fine ♪
12
00:00:52,420 --> 00:00:55,723
♪ And I guess I'll never know ♪
13
00:00:55,756 --> 00:00:57,158
♪ While searching this ♪
14
00:00:57,191 --> 00:01:00,128
♪ Heaven and snow ♪
15
00:01:00,161 --> 00:01:03,264
♪ Looks like Christmas ♪
16
00:01:03,297 --> 00:01:06,534
♪ Looks like Christmas ♪
17
00:01:06,567 --> 00:01:10,171
♪ Looks like Christmas to me ♪
18
00:01:13,141 --> 00:01:16,144
Come on, you have
two minutes or I'm leaving.
19
00:01:16,177 --> 00:01:18,146
Look, I know. I know, Jamie.
20
00:01:18,179 --> 00:01:20,648
Give me, like, five seconds,
and I will be right down.
21
00:01:24,252 --> 00:01:27,188
Anthony, my man!
22
00:01:27,221 --> 00:01:28,622
Seriously? 30 minutes.
23
00:01:28,656 --> 00:01:30,324
Yes, I'm late. Because unlike
24
00:01:30,358 --> 00:01:31,659
the bobblehead models you date,
25
00:01:31,692 --> 00:01:32,860
it actually takes me a minute
26
00:01:32,893 --> 00:01:34,328
to pull this together.
27
00:01:34,362 --> 00:01:36,197
Kristin, you remember Sophia.
28
00:01:36,230 --> 00:01:37,631
Hello.
29
00:01:37,665 --> 00:01:39,600
Oh, you brought Sophia
30
00:01:39,633 --> 00:01:41,235
to my company Christmas party.
31
00:01:41,269 --> 00:01:42,736
She wanted to come.
32
00:01:42,770 --> 00:01:44,672
Right.
33
00:01:49,743 --> 00:01:52,213
Those boots, they are so...
34
00:01:52,246 --> 00:01:53,847
interesting.
35
00:01:53,881 --> 00:01:55,349
Thank you, they're
part of my costume.
36
00:01:55,383 --> 00:01:57,185
It's a themed party.
37
00:01:57,218 --> 00:02:00,254
You're supposed to dress up
like a Christmas past.
38
00:02:00,288 --> 00:02:02,723
You didn't even dress up.
39
00:02:02,756 --> 00:02:06,394
Yes, I did. The Hole t-shirt
you gave me for Christmas.
40
00:02:06,427 --> 00:02:07,895
Really?
I gave that to you when?
41
00:02:07,928 --> 00:02:11,232
Circa what?
Circa high school.
42
00:02:11,265 --> 00:02:12,500
I can't believe
you remember that.
43
00:02:12,533 --> 00:02:14,402
I don't remember
what you gave me last year.
44
00:02:14,435 --> 00:02:15,903
I paid off your student loan.
45
00:02:15,936 --> 00:02:17,638
What?
It wasn't a big deal.
46
00:02:17,671 --> 00:02:19,640
It's not to you, Richie Rich,
but it saved me from
47
00:02:19,673 --> 00:02:22,276
another round of egg donations.
48
00:02:32,453 --> 00:02:34,822
Right, hey, let's get
this party started.
49
00:02:34,855 --> 00:02:36,757
What's... oh, um, no.
50
00:02:36,790 --> 00:02:38,692
Sexy Santa helper in
an after-hours club in college.
51
00:02:38,726 --> 00:02:40,761
We were in the same college.
How did I miss that?
52
00:02:40,794 --> 00:02:42,696
It's my Christmas past,
you get it?
53
00:02:42,730 --> 00:02:45,399
Aah! Let's take
a picture with Santa.
54
00:02:47,335 --> 00:02:49,470
Seriously?
55
00:02:53,307 --> 00:02:54,542
My costume is funny.
56
00:02:54,575 --> 00:02:56,477
Why isn't anyone
getting that it's funny?
57
00:02:56,510 --> 00:02:58,279
Because people
are sad and humorless.
58
00:02:58,312 --> 00:02:59,347
Oh, you get it, right?
59
00:02:59,380 --> 00:03:01,482
Yeah, I totally get it.
60
00:03:01,515 --> 00:03:02,850
Oh yeah, I get it, too.
61
00:03:02,883 --> 00:03:05,519
I think you make
the perfect slutty Santa.
62
00:03:07,321 --> 00:03:09,423
All right, let's boogie.
63
00:03:09,457 --> 00:03:10,858
Doesn't look like anybody else
64
00:03:10,891 --> 00:03:14,862
got the memo that
this is a costume party.
65
00:03:14,895 --> 00:03:16,930
Hey! Sasha!
66
00:03:21,869 --> 00:03:23,304
Yo, Sasha?
67
00:03:23,337 --> 00:03:24,705
What happened to
the Christmas Past theme?
68
00:03:24,738 --> 00:03:26,274
You didn't get my e-mail?
69
00:03:26,307 --> 00:03:28,776
Um, obviously no.
70
00:03:28,809 --> 00:03:31,712
Oh, sorry. My bad.
71
00:03:31,745 --> 00:03:33,414
She did that on purpose.
72
00:03:33,447 --> 00:03:34,848
She wants my job.
73
00:03:34,882 --> 00:03:36,317
I officially hate Christmas.
74
00:03:36,350 --> 00:03:38,352
Ladies, how about some drinks?
75
00:03:38,386 --> 00:03:40,988
This better not be
a beer and wine party.
76
00:04:05,513 --> 00:04:06,980
Ready to go?
77
00:04:07,014 --> 00:04:08,382
Already?
78
00:04:08,416 --> 00:04:10,318
We've only been here
just over an hour.
79
00:04:10,351 --> 00:04:12,019
Is that all?
80
00:04:12,052 --> 00:04:13,754
Come on, I always
do this party with Kris.
81
00:04:13,787 --> 00:04:15,856
I know, I know.
You always do this with Kris.
82
00:04:15,889 --> 00:04:17,391
You always do that with Kris.
83
00:04:17,425 --> 00:04:19,427
What do you want me to do?
She's my best friend.
84
00:04:19,460 --> 00:04:20,994
Did you even tell her yet?
85
00:04:21,028 --> 00:04:22,996
About Christmas Eve?
No.
86
00:04:23,030 --> 00:04:24,498
Not yet, but I will.
87
00:04:24,532 --> 00:04:25,933
I'm just... she's...
88
00:04:25,966 --> 00:04:27,768
she's in a really
vulnerable place right now
89
00:04:27,801 --> 00:04:29,036
with the break-up
and everything.
90
00:04:29,069 --> 00:04:30,904
I'm just waiting
for the right moment...
91
00:04:30,938 --> 00:04:33,006
Unbelievable.
Hey, hey. Sophia.
92
00:04:33,040 --> 00:04:34,742
I will tell her.
I promise you.
93
00:04:34,775 --> 00:04:37,678
I'm just... I just
need a little more time.
94
00:04:37,711 --> 00:04:39,513
You have a right
to grow up too, Jamie.
95
00:04:39,547 --> 00:04:42,816
No matter what Kristin thinks.
96
00:04:52,593 --> 00:04:54,628
Yo.
97
00:04:56,497 --> 00:04:58,432
[Kristin shouts]
98
00:05:02,135 --> 00:05:04,572
[Kristin groans]
99
00:05:04,605 --> 00:05:06,940
I'm so sorry
Sophia took the car.
100
00:05:06,974 --> 00:05:08,476
No, you're not.
Yes, I am.
101
00:05:08,509 --> 00:05:10,944
Because she took the car.
My feet are killing me.
102
00:05:10,978 --> 00:05:12,613
You want me to get you a cab?
103
00:05:12,646 --> 00:05:14,348
No, I'm good.
It's the most exercise
104
00:05:14,382 --> 00:05:15,549
I've got all week.
105
00:05:15,583 --> 00:05:18,852
I'm so fat.
106
00:05:18,886 --> 00:05:20,388
I'd kill for
a cheeseburger right now.
107
00:05:20,421 --> 00:05:21,555
Aw, me too.
Wouldn't you kill for
108
00:05:21,589 --> 00:05:23,424
a cheeseburger right now?
109
00:05:23,457 --> 00:05:24,958
Sophia's on this crazy
110
00:05:24,992 --> 00:05:27,395
vegetarian diet.
[Kristin retches]
111
00:05:27,428 --> 00:05:28,696
I know, I know, I know.
112
00:05:28,729 --> 00:05:30,097
I actually snuck out
the other night for some...
113
00:05:30,130 --> 00:05:32,366
God!
I did... you cannot tell her.
114
00:05:32,400 --> 00:05:34,868
You cannot tell.
I would be in so much
See, that's what you get
115
00:05:34,902 --> 00:05:36,604
for dating the ultra-hip
and the ultra-thin.
116
00:05:36,637 --> 00:05:38,439
You just got a secondary
eating disorder...
117
00:05:38,472 --> 00:05:40,974
Hey!
Ow! Suck it, Santa!
118
00:05:41,008 --> 00:05:42,710
Ho-ho-ho!
Ow!
Can we please not
119
00:05:42,743 --> 00:05:44,845
harass any classic
American icons tonight?
120
00:05:44,878 --> 00:05:46,013
Sorry, but you know that
Christmas makes me both
121
00:05:46,046 --> 00:05:47,881
destructive and
self-destructive.
122
00:05:47,915 --> 00:05:49,883
You know that. Ow.
123
00:05:51,985 --> 00:05:54,422
Not everybody goes home
for the holidays, Kris.
124
00:05:54,455 --> 00:05:55,956
Really?
Yeah.
125
00:05:55,989 --> 00:05:58,459
Do you know anybody who
hasn't gone home for Christmas?
126
00:05:58,492 --> 00:06:01,462
Like, besides me?
127
00:06:01,495 --> 00:06:03,464
You could always call
your mother, and...
128
00:06:03,497 --> 00:06:05,599
Oh, and say what?
What would I say?
I would say,
129
00:06:05,633 --> 00:06:07,868
"Um, hi, Mom.
I'm so sorry I've never
130
00:06:07,901 --> 00:06:10,604
called you back
for 17 years."
131
00:06:10,638 --> 00:06:12,906
You know what? I just
don't think that would work.
132
00:06:12,940 --> 00:06:14,942
You know, and, besides,
why do I need to?
133
00:06:14,975 --> 00:06:16,777
I have you.
134
00:06:16,810 --> 00:06:19,079
There's something I need
to tell you, Kris.
135
00:06:19,112 --> 00:06:21,181
Snacks.
136
00:06:21,214 --> 00:06:22,983
Wait.
137
00:06:26,019 --> 00:06:28,622
It's like an elf
threw up in here.
138
00:06:28,656 --> 00:06:30,190
Merry Christmas.
139
00:06:30,223 --> 00:06:32,526
Bah humbug.
140
00:06:33,527 --> 00:06:35,195
Merry Christmas.
141
00:06:35,228 --> 00:06:37,164
Merry Christmas.
142
00:06:37,197 --> 00:06:38,999
What do you think
I should go with?
143
00:06:39,032 --> 00:06:40,468
Jalapeno?
144
00:06:40,501 --> 00:06:42,169
Ooh, nacho cheese.
145
00:06:42,202 --> 00:06:46,106
Hah!
146
00:06:46,139 --> 00:06:47,608
Ooh, what is that?
147
00:06:47,641 --> 00:06:49,042
I'm sorry, I meant
to give this to you earlier.
148
00:06:49,076 --> 00:06:51,512
It's your Christmas present.
149
00:06:51,545 --> 00:06:53,046
I... I don't understand.
150
00:06:53,080 --> 00:06:55,449
Why aren't we doing that
tomorrow on the rooftop?
151
00:06:55,483 --> 00:06:57,518
That's the thing.
152
00:06:57,551 --> 00:06:58,619
I don't know if...
153
00:06:58,652 --> 00:07:00,754
Uh-uh. No. No-no-no.
154
00:07:00,788 --> 00:07:02,523
No-no-no, that is our tradition.
155
00:07:02,556 --> 00:07:04,091
17 years. You and I.
156
00:07:04,124 --> 00:07:06,794
Rooftop. Christmas Eve.
The anti-Christmas.
157
00:07:06,827 --> 00:07:09,096
I'm taking Sophia
home for Christmas.
158
00:07:09,129 --> 00:07:10,798
So...
159
00:07:12,700 --> 00:07:14,468
I'm not gonna be here
for the rooftop this year.
160
00:07:14,502 --> 00:07:17,905
I'm sorry. I didn't know
how to tell you.
161
00:07:17,938 --> 00:07:19,640
Wait a second, like home?
Like home-home,
162
00:07:19,673 --> 00:07:21,208
Pasadena, home-home?
163
00:07:21,241 --> 00:07:22,710
That home.
164
00:07:22,743 --> 00:07:25,245
I don't understand.
You don't even like her.
165
00:07:25,278 --> 00:07:26,814
Yes, I do.
No, you don't.
166
00:07:26,847 --> 00:07:29,016
No, you don't.
'cause she doesn't drink.
167
00:07:29,049 --> 00:07:30,150
She doesn't eat meat.
168
00:07:30,183 --> 00:07:31,685
The woman doesn't
listen to music.
169
00:07:31,719 --> 00:07:32,953
I'm sorry, but who
doesn't listen to music?
170
00:07:32,986 --> 00:07:34,488
That's weird. That's weird.
171
00:07:34,522 --> 00:07:35,756
That's a flag.
This isn't about Sophia.
172
00:07:35,789 --> 00:07:37,224
Then what is it about?
173
00:07:37,257 --> 00:07:38,692
Is it about torturing me?
174
00:07:38,726 --> 00:07:40,694
Kristin, come on.
175
00:07:40,728 --> 00:07:42,029
My parents aren't
getting any younger.
176
00:07:42,062 --> 00:07:44,064
Who knows how many
more Christmases
177
00:07:44,097 --> 00:07:46,099
they have left?
178
00:07:46,133 --> 00:07:49,036
What does that even mean?
179
00:07:49,069 --> 00:07:50,738
I just think
it's time to grow up.
180
00:07:50,771 --> 00:07:52,139
To start going
home for Christmas
181
00:07:52,172 --> 00:07:54,474
like normal people.
182
00:07:57,077 --> 00:07:59,780
Please don't leave me
alone for Christmas.
183
00:08:02,315 --> 00:08:03,717
No, I'm sorry, I cannot live
184
00:08:03,751 --> 00:08:07,054
in the past anymore.
185
00:08:07,087 --> 00:08:09,590
I have to go.
186
00:08:12,760 --> 00:08:14,728
Merry Christmas.
187
00:08:16,163 --> 00:08:18,732
Can I please have
a bottle of champagne?
188
00:08:45,593 --> 00:08:47,260
What is that?
189
00:08:47,294 --> 00:08:50,631
No charge.
Special gift for Christmas.
190
00:08:52,299 --> 00:08:53,801
Seriously?
191
00:08:53,834 --> 00:08:57,037
It's delicious.
Please take it.
192
00:08:57,070 --> 00:09:00,674
Ooh, yeah. Yeah.
I will take it.
193
00:09:00,708 --> 00:09:02,810
Thank you.
194
00:09:02,843 --> 00:09:04,812
Merry Christmas.
195
00:09:48,321 --> 00:09:50,724
[cat meows]
196
00:09:50,758 --> 00:09:54,294
Hey. Bean.
197
00:09:54,327 --> 00:09:57,164
Oh, did you miss me, young man?
198
00:09:57,197 --> 00:09:59,232
Yeah, well.
199
00:09:59,266 --> 00:10:01,702
We're gonna celebrate Christmas
alone this year, Bean.
200
00:10:01,735 --> 00:10:04,104
because Jamie's decided
201
00:10:04,137 --> 00:10:05,806
to go home for Christmas
202
00:10:05,839 --> 00:10:08,642
with some bobblehead model.
203
00:10:08,676 --> 00:10:11,344
Yeah.
204
00:10:55,455 --> 00:10:58,291
That is amazing.
205
00:10:58,325 --> 00:10:59,693
Oh, Bean.
206
00:10:59,727 --> 00:11:02,095
I'm sorry,
but you can't have any.
207
00:11:02,129 --> 00:11:04,832
At least you'd never
leave me to drink alone.
208
00:11:04,865 --> 00:11:07,667
Yeah?
209
00:11:26,486 --> 00:11:28,355
[Bean meows]
210
00:11:28,388 --> 00:11:30,323
Oh, Bean.
211
00:11:30,357 --> 00:11:33,426
I do this to myself.
212
00:11:33,460 --> 00:11:36,329
I'm alone on Christmas.
213
00:11:36,363 --> 00:11:37,731
And it's been so long
I don't even know
214
00:11:37,765 --> 00:11:39,332
how to fix it.
215
00:11:39,366 --> 00:11:42,770
[Radio]
♪ hanging mistletoe... ♪
216
00:11:42,803 --> 00:11:44,838
♪ See the laughing eyes ♪
217
00:11:44,872 --> 00:11:47,507
That's really good.
218
00:11:47,540 --> 00:11:50,077
♪ ♪
[song continues]
219
00:11:53,947 --> 00:11:56,750
I just wish
220
00:11:56,784 --> 00:11:58,285
I could go home.
221
00:11:58,318 --> 00:12:00,788
♪ And the voices singing... ♪
222
00:12:02,823 --> 00:12:05,292
[whispers, echoes]
223
00:12:25,578 --> 00:12:27,347
[both scream]
224
00:12:28,515 --> 00:12:30,517
[Kristin groans]
225
00:12:30,550 --> 00:12:32,786
Who are you? And why
are you in my bed?
226
00:12:32,820 --> 00:12:35,889
Oh my God.
Where did you come from?
227
00:12:35,923 --> 00:12:37,290
Oh my God, baby Bean.
228
00:12:37,324 --> 00:12:38,959
Don't touch my cat.
How do you know
229
00:12:38,992 --> 00:12:40,994
my cat's name?
230
00:12:41,028 --> 00:12:42,796
Put my cat down.
Baby Bean.
231
00:12:42,830 --> 00:12:44,865
Oh my God, you are
like one of those
232
00:12:44,898 --> 00:12:47,267
addicted people who
crawls in the wrong window.
233
00:12:47,300 --> 00:12:48,969
I'm not. Trust me.
Hey, stay away from me.
234
00:12:49,002 --> 00:12:50,037
I promise you I'm not
one of those people.
235
00:12:50,070 --> 00:12:51,504
Do not touch me,
236
00:12:51,538 --> 00:12:52,973
or I will dial 9-1-1.
237
00:12:53,006 --> 00:12:54,541
Please don't do that.
Give me one reason
238
00:12:54,574 --> 00:12:55,943
I shouldn't.
239
00:12:55,976 --> 00:12:57,811
Because I'm not a stranger.
240
00:12:57,845 --> 00:12:59,012
I'm you.
What?
241
00:12:59,046 --> 00:13:01,148
Yeah. Um...
Okay.
242
00:13:01,181 --> 00:13:04,017
I said a good reason,
you crazy lady.
243
00:13:04,051 --> 00:13:06,519
What is this?
Is this, like, 1997?
244
00:13:06,553 --> 00:13:08,121
It's '96.
245
00:13:08,155 --> 00:13:09,990
How do you not know
what year it is?
246
00:13:10,023 --> 00:13:11,825
And, seriously,
how could you be me?
247
00:13:11,859 --> 00:13:13,360
You are, like, old.
248
00:13:13,393 --> 00:13:15,963
And wearing
a Santa stripper outfit.
249
00:13:15,996 --> 00:13:18,131
I am 34, that is not old.
250
00:13:18,165 --> 00:13:20,000
And, look, I don't
know why I'm here.
251
00:13:20,033 --> 00:13:22,002
other than this is, like,
the world's worst hangover.
252
00:13:22,035 --> 00:13:23,837
And this is some kind
of crazy fever dream.
253
00:13:23,871 --> 00:13:25,005
But I am telling you
254
00:13:25,038 --> 00:13:27,340
that I am you.
255
00:13:29,142 --> 00:13:32,579
From the future.
256
00:13:32,612 --> 00:13:33,947
Prove it.
257
00:13:33,981 --> 00:13:36,917
Prove it?
258
00:13:36,950 --> 00:13:38,518
Okay, I'll prove it.
259
00:13:38,551 --> 00:13:40,921
Um...
260
00:13:40,954 --> 00:13:43,090
This scar. You got it
261
00:13:43,123 --> 00:13:44,992
when you were ten years old.
262
00:13:45,025 --> 00:13:46,960
Dad got me that giant sled,
263
00:13:46,994 --> 00:13:49,162
and I ran it
right into a parked car.
264
00:13:49,196 --> 00:13:52,232
I kept asking
if I was gonna die.
265
00:13:52,265 --> 00:13:53,867
You have been
best friends with Jamie
266
00:13:53,901 --> 00:13:55,068
since you were in first grade.
267
00:13:55,102 --> 00:13:56,603
Jamie?
Um.
268
00:13:56,636 --> 00:13:59,072
Hold on, um...
269
00:13:59,106 --> 00:14:00,473
Oh.
270
00:14:00,507 --> 00:14:02,475
No, there's nothing in there.
271
00:14:02,509 --> 00:14:03,610
Uh, no... Yes.
272
00:14:03,643 --> 00:14:05,145
Wait.
Oh, no, that's private.
273
00:14:05,178 --> 00:14:06,646
How did you know that was there?
274
00:14:06,679 --> 00:14:08,348
Seriously?
275
00:14:08,381 --> 00:14:10,117
Nobody cares that you have
a crush on Bill Clinton.
276
00:14:10,150 --> 00:14:11,551
I mean, just don't get
an internship in D.C.,
277
00:14:11,584 --> 00:14:12,886
and you'll be fine.
278
00:14:12,920 --> 00:14:14,354
This does not make any sense
279
00:14:14,387 --> 00:14:16,089
in any way whatsoever.
Oh!
280
00:14:16,123 --> 00:14:18,358
You love Jerry Maguire.
You were totally obsessed
281
00:14:18,391 --> 00:14:20,393
with the O.J. trial.
Everyone was obsessed
282
00:14:20,427 --> 00:14:21,628
with that trial, not just me.
283
00:14:21,661 --> 00:14:23,096
How about in fifth grade?
284
00:14:23,130 --> 00:14:24,331
You lied to your teacher,
and you told her that
285
00:14:24,364 --> 00:14:25,565
your mother was deaf
to keep her from
286
00:14:25,598 --> 00:14:27,901
calling her when you hit
Brian Cisneros
287
00:14:27,935 --> 00:14:30,537
in the face with an umbrella.
288
00:14:30,570 --> 00:14:32,139
Right?
289
00:14:36,276 --> 00:14:38,478
Right.
290
00:14:40,680 --> 00:14:43,083
Oh my God.
291
00:14:43,116 --> 00:14:44,651
So...
292
00:14:44,684 --> 00:14:46,987
You're me.
293
00:14:47,020 --> 00:14:48,521
Grown-up Kris.
294
00:14:48,555 --> 00:14:49,990
Kristin.
You're gonna drop that
295
00:14:50,023 --> 00:14:51,624
Kris-with-a-"y" stuff
ten minutes into college.
296
00:14:51,658 --> 00:14:53,693
No, I won't.
I love using the "y."
297
00:14:53,726 --> 00:14:57,464
I know you do.
I remember it fondly.
298
00:14:57,497 --> 00:14:59,933
So why do you think you're here?
299
00:15:01,668 --> 00:15:03,136
I don't know.
[knock on door]
300
00:15:03,170 --> 00:15:05,072
Breakfast will
be ready in five minutes.
301
00:15:05,105 --> 00:15:06,339
I'll be right down.
Shh!
302
00:15:06,373 --> 00:15:08,175
Shut up!
Can you hear me?
Kristin Marie?
303
00:15:08,208 --> 00:15:10,077
That means I want you dressed
304
00:15:10,110 --> 00:15:12,145
and downstairs in five minutes.
305
00:15:12,179 --> 00:15:15,248
I said okay.
306
00:15:15,282 --> 00:15:17,050
You think I should hide?
I should hide, right?
307
00:15:17,084 --> 00:15:19,519
No. No way. Babs is a hawk.
308
00:15:19,552 --> 00:15:21,454
She will, like,
smell you are something.
309
00:15:21,488 --> 00:15:24,024
Uh, okay, I have to come up
with some kind of story.
310
00:15:24,057 --> 00:15:25,192
Yes.
For my mom.
311
00:15:25,225 --> 00:15:28,695
Oh my God, I mean our mom.
312
00:15:28,728 --> 00:15:30,197
Mom.
Yeah.
313
00:15:30,230 --> 00:15:32,432
Okay, first, we need
to get you out of those clothes.
314
00:15:32,465 --> 00:15:34,134
And that makeup,
or she will think
315
00:15:34,167 --> 00:15:36,203
you're a prostitute.
316
00:15:36,236 --> 00:15:37,570
Easy. Oh,
317
00:15:37,604 --> 00:15:39,306
I am so sorry, sweetheart.
318
00:15:39,339 --> 00:15:40,573
but the frozen yogurt
machine in college
319
00:15:40,607 --> 00:15:42,575
puts an end
to the size two pants.
320
00:15:42,609 --> 00:15:45,012
Okay, well, what size
are you exactly?
321
00:15:46,613 --> 00:15:49,716
This is a really hard question
to answer truthfully.
322
00:15:49,749 --> 00:15:52,152
I'm an eight.
That's the exact same size as my mom.
323
00:15:52,185 --> 00:15:54,621
Perfect. Just wait here.
324
00:15:54,654 --> 00:15:58,058
[Kristin groans]
325
00:15:58,091 --> 00:15:59,692
Okay, wow.
326
00:15:59,726 --> 00:16:01,261
Please, just pick
something, quick.
327
00:16:01,294 --> 00:16:03,296
I need to get downstairs.
No-no, wait for me.
328
00:16:03,330 --> 00:16:05,065
No, you can't just
walk downstairs with me.
329
00:16:05,098 --> 00:16:06,333
They will see you.
330
00:16:06,366 --> 00:16:08,001
Okay, well, what am I
supposed to do?
331
00:16:08,035 --> 00:16:10,470
I mean, I can't just
jump out the window.
332
00:16:10,503 --> 00:16:13,740
You have to jump out the window.
333
00:16:13,773 --> 00:16:15,708
Ow!
334
00:16:15,742 --> 00:16:18,211
You okay?
335
00:16:18,245 --> 00:16:20,547
Ow! Oh, shoes.
336
00:16:20,580 --> 00:16:21,748
I hate shoes.
337
00:16:21,781 --> 00:16:23,716
Ow!
338
00:16:23,750 --> 00:16:25,652
Ow!
339
00:16:25,685 --> 00:16:28,255
Aah.
340
00:16:28,288 --> 00:16:30,190
Okay, just go to the front door,
341
00:16:30,223 --> 00:16:33,793
and ring the bell,
and I'll figure the rest out.
342
00:16:33,826 --> 00:16:35,728
Okay.
343
00:16:35,762 --> 00:16:37,797
Ow. I so should've
344
00:16:37,830 --> 00:16:39,699
spent more time in pilates.
345
00:16:39,732 --> 00:16:42,035
Ow. Ow.
346
00:16:55,848 --> 00:16:57,817
Long time, no see.
347
00:16:57,850 --> 00:17:00,753
9213 Evergreen.
348
00:17:08,095 --> 00:17:09,729
Good morning.
349
00:17:09,762 --> 00:17:11,731
I said five minutes.
It's been ten.
350
00:17:11,764 --> 00:17:14,201
Debby's not up yet.
That's not the point.
351
00:17:14,234 --> 00:17:16,169
It's a family holiday.
We have a lot to do.
352
00:17:16,203 --> 00:17:17,770
Kristin.
Don't roll your eyes at me.
353
00:17:17,804 --> 00:17:19,239
It's Krys, Mom,
with a "y."
354
00:17:19,272 --> 00:17:21,808
[doorbell rings]
355
00:17:21,841 --> 00:17:24,211
It's too early
for Jamie to be here.
356
00:17:24,244 --> 00:17:25,812
Oh, let's see who it is.
357
00:17:25,845 --> 00:17:28,615
Shall we?
358
00:17:28,648 --> 00:17:30,683
Hello?
359
00:17:33,186 --> 00:17:34,821
Hi.
360
00:17:37,124 --> 00:17:38,758
Mrs. Cartwell, hi.
361
00:17:38,791 --> 00:17:41,761
Mom, this is Kay. She...
362
00:17:41,794 --> 00:17:44,131
is an NYU alum.
363
00:17:44,164 --> 00:17:46,366
She is visiting a couple
of incoming students.
364
00:17:46,399 --> 00:17:48,635
So she's sort of,
like, my mentor.
365
00:17:48,668 --> 00:17:50,370
And, uh...
366
00:17:50,403 --> 00:17:52,572
Kay, this is my mother, Barbara.
367
00:17:52,605 --> 00:17:56,376
Oh. You're recruiting
on Christmas Eve?
368
00:17:56,409 --> 00:17:57,777
Mom, come on.
369
00:17:57,810 --> 00:17:59,779
I was supposed
to go home tonight,
370
00:17:59,812 --> 00:18:02,649
but there is a...
371
00:18:02,682 --> 00:18:04,117
blizzard.
372
00:18:04,151 --> 00:18:05,818
On the east coast.
373
00:18:05,852 --> 00:18:09,156
Yeah, the airline said there might
not be any flights for... days,
374
00:18:09,189 --> 00:18:12,792
so she was gonna visit
a student in Sherman Oaks,
375
00:18:12,825 --> 00:18:14,627
but his family went to Big Bear,
376
00:18:14,661 --> 00:18:16,829
so I wasn't gonna leave her
alone on Christmas
377
00:18:16,863 --> 00:18:18,398
in her hotel room, right?
378
00:18:18,431 --> 00:18:20,200
So you invited her here.
379
00:18:20,233 --> 00:18:22,802
It would have been nice
to ask, Kristin.
380
00:18:22,835 --> 00:18:24,404
Sorry, Mom.
Sorry, Mom.
381
00:18:26,273 --> 00:18:28,175
I totally forgot.
382
00:18:28,208 --> 00:18:31,544
Being so stressed, what with
being grounded my whole break.
383
00:18:31,578 --> 00:18:35,248
We don't need
to go into that right now.
384
00:18:35,282 --> 00:18:37,417
Well, we can't leave you
385
00:18:37,450 --> 00:18:39,352
stranded on Christmas, can we?
386
00:18:39,386 --> 00:18:41,788
come in.
387
00:18:49,529 --> 00:18:52,165
I don't think Kay would mind
if we talked about it.
388
00:18:52,199 --> 00:18:54,201
Would you, Kay?
389
00:18:54,234 --> 00:18:55,435
Talked about what?
390
00:18:55,468 --> 00:18:57,304
About why I was grounded
for coming home
391
00:18:57,337 --> 00:18:58,705
30 minutes before my curfew.
392
00:18:58,738 --> 00:19:00,607
You were only grounded
because you lied.
393
00:19:00,640 --> 00:19:02,175
You said you were out
with Trudy,
394
00:19:02,209 --> 00:19:04,177
and you were out
with that boyfriend.
395
00:19:04,211 --> 00:19:05,345
His name is Maverick.
396
00:19:05,378 --> 00:19:07,914
Maverick?
Maverick Odell?
397
00:19:07,947 --> 00:19:09,749
You're so funny, Kay.
398
00:19:09,782 --> 00:19:12,919
You know that Maverick
is my boyfriend who mom hates.
399
00:19:12,952 --> 00:19:15,188
I don't hate him.
400
00:19:15,222 --> 00:19:17,357
I just don't think you should base
your choice of college on him.
401
00:19:17,390 --> 00:19:18,691
I'm sorry, Kay.
We shouldn't be talking
about this in front of you.
402
00:19:18,725 --> 00:19:20,893
Oh, no, it's fine. Really.
403
00:19:20,927 --> 00:19:22,695
I hope you don't mind me saying,
404
00:19:22,729 --> 00:19:24,964
but NYU is a great school,
405
00:19:24,997 --> 00:19:26,833
and even if she
goes there for a guy,
406
00:19:26,866 --> 00:19:28,835
which I'm not saying she should,
407
00:19:28,868 --> 00:19:34,307
it might all work out.
408
00:19:34,341 --> 00:19:38,345
Or not.
409
00:19:38,378 --> 00:19:41,348
We were just about
to have breakfast.
410
00:19:41,381 --> 00:19:42,349
Have you eaten?
411
00:19:42,382 --> 00:19:44,484
I'm coming, I'm coming!
412
00:19:44,517 --> 00:19:45,918
Aunt Debby!
413
00:19:45,952 --> 00:19:48,421
Debby, it's 10:30.
You're not even dressed.
414
00:19:48,455 --> 00:19:50,323
How you doing, baby?
415
00:19:50,357 --> 00:19:52,759
Who let you out of your cell?
416
00:19:52,792 --> 00:19:54,727
And who's this?
417
00:19:54,761 --> 00:19:59,232
Oh, sorry. Um, Kay,
this is my sister, Debby.
418
00:19:59,266 --> 00:20:00,667
Hey, Kay.
Debby!
419
00:20:00,700 --> 00:20:03,836
Merry frickin' Christmas.
Hi, Debby!
420
00:20:03,870 --> 00:20:06,506
Kay.
You all right there, Kay?
421
00:20:06,539 --> 00:20:08,408
I'm starting to lose
circulation in my face.
422
00:20:08,441 --> 00:20:10,510
Oh.
423
00:20:10,543 --> 00:20:13,012
Oh, no. I am...
424
00:20:13,045 --> 00:20:14,581
I'm so sorry.
425
00:20:14,614 --> 00:20:16,283
Did we know each other
in college or something,
426
00:20:16,316 --> 00:20:18,518
'cause that was a very
experimental time,
427
00:20:18,551 --> 00:20:19,986
and I don't remember a lot.
428
00:20:20,019 --> 00:20:21,254
No, no, no.
429
00:20:21,288 --> 00:20:22,355
Uh, you just look like somebody
430
00:20:22,389 --> 00:20:23,356
that I used to know.
431
00:20:23,390 --> 00:20:25,925
It's nice to meet you.
432
00:20:25,958 --> 00:20:26,959
Debbie.
433
00:20:26,993 --> 00:20:28,728
You too.
434
00:20:28,761 --> 00:20:31,531
Okay.
Should we have breakfast?
435
00:20:31,564 --> 00:20:33,933
Do we have a choice,
Herr Barbara?
436
00:20:33,966 --> 00:20:35,868
Kay.
437
00:20:35,902 --> 00:20:37,670
We don't have a choice.
438
00:20:39,038 --> 00:20:42,342
[laughter]
439
00:20:54,854 --> 00:20:56,289
Kay, you coming?
440
00:20:56,323 --> 00:20:58,358
Yeah, sorry.
441
00:21:00,427 --> 00:21:01,894
That's a lovely outfit.
442
00:21:01,928 --> 00:21:03,763
I have one just like it.
443
00:21:03,796 --> 00:21:05,732
Merry Christmas, Aunt Debby.
444
00:21:05,765 --> 00:21:09,569
Mm. Merry Christmas,
knucklehead.
445
00:21:09,602 --> 00:21:12,539
Kristin, please get your father.
446
00:21:18,411 --> 00:21:20,380
[Kristin]
Dad! Breakfast!
447
00:21:20,413 --> 00:21:22,949
Krys and I are doing a little
last-minute shopping later, Deb.
448
00:21:22,982 --> 00:21:24,584
Would you like to join us?
449
00:21:24,617 --> 00:21:28,621
No. I am going
to stay in my pajamas
450
00:21:28,655 --> 00:21:33,025
and read magazines all day long.
451
00:21:33,059 --> 00:21:34,527
I'll go.
452
00:21:34,561 --> 00:21:35,962
Really?
453
00:21:35,995 --> 00:21:39,599
That would be nice, Kay.
454
00:21:39,632 --> 00:21:41,834
Dad, this is Kay, my advisor.
455
00:21:41,868 --> 00:21:44,437
Oh, it's so nice to meet you.
456
00:21:44,471 --> 00:21:47,039
Likewise.
457
00:21:47,073 --> 00:21:48,875
Mornin'.
458
00:21:48,908 --> 00:21:51,077
So, uh, can Maverick
come with us?
459
00:21:51,110 --> 00:21:52,512
Shopping?
460
00:21:52,545 --> 00:21:54,614
Are you kidding?
461
00:21:54,647 --> 00:21:56,483
How is Milton?
462
00:21:56,516 --> 00:21:57,884
Dad, you know
his name is Maverick.
463
00:21:57,917 --> 00:21:59,552
Is it?
464
00:21:59,586 --> 00:22:00,887
Why can't he come?
465
00:22:00,920 --> 00:22:02,054
Oh, don't be ridiculous.
466
00:22:02,088 --> 00:22:03,423
If he isn't coming shopping,
467
00:22:03,456 --> 00:22:04,891
I want him to come
to midnight mass.
468
00:22:04,924 --> 00:22:06,493
Absolutely not.
469
00:22:06,526 --> 00:22:08,027
[gasps]
470
00:22:08,060 --> 00:22:10,029
1996.
This is that Christmas Eve.
471
00:22:10,062 --> 00:22:12,098
This... this...
472
00:22:12,131 --> 00:22:13,700
Oh, wow. Oh.
473
00:22:13,733 --> 00:22:16,035
You guys know
that I have Tourette's.
474
00:22:16,068 --> 00:22:18,438
It's so awkward for me,
blurting stuff.
475
00:22:18,471 --> 00:22:20,507
Krys, can I please
see you for a second?
476
00:22:20,540 --> 00:22:23,410
Thank you.
477
00:22:23,443 --> 00:22:25,878
She's an advisor?
478
00:22:27,547 --> 00:22:29,482
You are being really weird.
479
00:22:29,516 --> 00:22:33,653
1996.
I know why I'm here.
480
00:22:33,686 --> 00:22:35,588
This was my last
Christmas at home.
481
00:22:35,622 --> 00:22:37,957
What? What do you mean?
482
00:22:37,990 --> 00:22:41,528
Why would you...
we not come home for Christmas?
483
00:22:41,561 --> 00:22:43,930
I mean, things get complicated.
484
00:22:43,963 --> 00:22:46,933
Let's just say that this
is a very important Christmas.
485
00:22:46,966 --> 00:22:49,502
A turning point.
Things happen tonight.
486
00:22:49,536 --> 00:22:50,937
That change everything.
487
00:22:50,970 --> 00:22:54,541
So now, by being here with you,
488
00:22:54,574 --> 00:22:56,075
this is my chance.
489
00:22:56,108 --> 00:22:57,510
Your chance?
490
00:22:57,544 --> 00:22:59,579
Your chance to do what?
491
00:22:59,612 --> 00:23:03,716
To change my Christmas past.
492
00:23:03,750 --> 00:23:07,687
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
493
00:23:07,720 --> 00:23:09,522
So do you have any money?
494
00:23:09,556 --> 00:23:11,157
Yeah, I mean, not much.
495
00:23:11,190 --> 00:23:13,560
You know, Manhattan is a very
expensive place to live,
496
00:23:13,593 --> 00:23:15,528
and I'm trying to pay off
my credit card debt.
497
00:23:15,562 --> 00:23:17,964
I meant today.
For shopping.
498
00:23:17,997 --> 00:23:20,166
Oh, right. I guess not.
499
00:23:20,199 --> 00:23:22,602
Are we poor in the future?
500
00:23:22,635 --> 00:23:25,438
Can you define poor, exactly?
501
00:23:25,472 --> 00:23:28,475
Why didn't you stand up for me
with Babs at breakfast?
502
00:23:28,508 --> 00:23:31,110
Well, because Maverick
really is a loser.
503
00:23:31,143 --> 00:23:33,012
No, he's not. He's amazing.
504
00:23:33,045 --> 00:23:35,982
No, he's a lying idiot.
Okay, I don't want to hear it.
505
00:23:36,015 --> 00:23:37,750
He will leave you,
he will lie to you,
506
00:23:37,784 --> 00:23:38,718
dump you, and break your heart.
507
00:23:38,751 --> 00:23:40,653
La, la, la. You done?
508
00:23:40,687 --> 00:23:42,989
I guess I really didn't wanna
hear it back then either.
509
00:23:47,927 --> 00:23:50,530
I bet New York is the best...
510
00:23:50,563 --> 00:23:54,734
cool clubs, amazing parties.
511
00:23:54,767 --> 00:23:57,737
Yeah. New York,
it really is a great city.
512
00:23:57,770 --> 00:23:59,572
You know, you can order takeout
513
00:23:59,606 --> 00:24:00,573
at 3:00 in the morning,
514
00:24:00,607 --> 00:24:02,174
and there's all of these
515
00:24:02,208 --> 00:24:05,745
amazing shows and museums
and art galleries.
516
00:24:05,778 --> 00:24:09,048
It really is the greatest
city on Earth.
517
00:24:09,081 --> 00:24:12,485
Oh, you know what?
I can show you.
518
00:24:12,519 --> 00:24:13,753
Is that a phone?
519
00:24:13,786 --> 00:24:15,922
Yeah.
It's also a music player,
520
00:24:15,955 --> 00:24:19,626
and kind of a computer too,
I guess.
521
00:24:19,659 --> 00:24:20,793
Is that Jamie?
Uh-huh.
522
00:24:20,827 --> 00:24:21,728
Wow.
523
00:24:21,761 --> 00:24:23,129
What are you saying "wow" for?
524
00:24:23,162 --> 00:24:24,864
Why wouldn't we still
be hanging out?
525
00:24:24,897 --> 00:24:29,268
No, it's just he's kinda cute.
In the future.
526
00:24:29,301 --> 00:24:33,940
You think so?
527
00:24:33,973 --> 00:24:37,176
Hey, my life is awesome, right?
528
00:24:37,209 --> 00:24:42,181
When I'm you?
529
00:24:42,214 --> 00:24:43,650
Sure.
530
00:24:43,683 --> 00:24:46,018
Awesome.
Absolutely.
531
00:24:48,821 --> 00:24:52,191
You two ready?
532
00:24:52,224 --> 00:24:54,627
What are you wearing?
533
00:24:54,661 --> 00:24:56,228
Is that underwear?
534
00:24:56,262 --> 00:25:01,067
It's a dress.
535
00:25:01,100 --> 00:25:02,869
Change it.
536
00:25:08,107 --> 00:25:10,577
As long as I don't ever have
to talk to that woman again,
537
00:25:10,610 --> 00:25:12,511
I will be stoked.
538
00:25:37,003 --> 00:25:39,205
So, Kay, what is it
that you do for a living
539
00:25:39,238 --> 00:25:41,273
besides handhold
future NYU grads.
540
00:25:41,307 --> 00:25:43,710
I'm assuming
they don't pay you for that.
541
00:25:43,743 --> 00:25:45,011
No, I'm a music producer
542
00:25:45,044 --> 00:25:47,346
for a small record label
in Brooklyn.
543
00:25:47,379 --> 00:25:52,351
Really? And what does
a music producer do?
544
00:25:52,384 --> 00:25:53,720
Do you actually
play an instrument?
545
00:25:53,753 --> 00:25:55,922
Uh, no, I work with the artists.
546
00:25:55,955 --> 00:25:57,289
You know,
to develop their album,
547
00:25:57,323 --> 00:25:58,791
make sure they're taken care of.
548
00:25:58,825 --> 00:26:00,159
That sort of thing.
549
00:26:00,192 --> 00:26:02,829
Oh.
So you're an assistant.
550
00:26:02,862 --> 00:26:06,866
No, um, I'm a producer.
551
00:26:06,899 --> 00:26:08,901
Do you need a degree for that?
552
00:26:08,935 --> 00:26:11,203
Well, I don't think
you need one, but...
553
00:26:11,237 --> 00:26:12,705
'Cause it seems to me
that Kristin
554
00:26:12,739 --> 00:26:14,641
could get a law degree,
555
00:26:14,674 --> 00:26:18,711
and then she could be
a music producer on the side,
556
00:26:18,745 --> 00:26:20,847
as a hobby.
557
00:26:23,149 --> 00:26:24,116
Where are you going?
558
00:26:24,150 --> 00:26:27,987
To try this on.
559
00:26:28,020 --> 00:26:30,389
Where she got her love
of vintage is beyond me.
560
00:26:30,422 --> 00:26:31,624
It's cool.
561
00:26:31,658 --> 00:26:33,325
It's disgusting.
562
00:26:33,359 --> 00:26:36,829
It's used clothing
by the recently living.
Blech.
563
00:26:36,863 --> 00:26:39,632
Tell her how you really feel,
Barbara?
564
00:26:39,666 --> 00:26:41,267
That wasn't very polite.
565
00:26:41,300 --> 00:26:44,737
It's the holidays,
and I'm trying to quit smoking.
566
00:26:44,771 --> 00:26:46,906
Wait, you smoke?
567
00:26:46,939 --> 00:26:48,908
You don't have to be
so judgmental about it.
568
00:26:48,941 --> 00:26:50,643
No, no, no, I'm not.
I'm not. I'm not.
569
00:26:50,677 --> 00:26:53,279
I'm sorry.
570
00:26:53,312 --> 00:26:54,947
Is that why you don't
like vintage clothes?
571
00:26:54,981 --> 00:26:58,350
You think
it's dead-people clothing?
572
00:26:58,384 --> 00:27:01,320
Well, it is.
573
00:27:01,353 --> 00:27:07,760
When I was a teenager,
my mother died,
574
00:27:07,794 --> 00:27:09,896
and she left these...
575
00:27:09,929 --> 00:27:16,302
these racks of gowns and furs.
576
00:27:16,335 --> 00:27:18,304
My father couldn't bear
to be around it,
577
00:27:18,337 --> 00:27:23,442
and my sister, Debby,
who is useless, of course,
578
00:27:23,475 --> 00:27:26,312
so I had to deal with it.
579
00:27:26,345 --> 00:27:29,849
He made me sell everything
at a second-hand store,
580
00:27:29,882 --> 00:27:34,420
including the pearls that I
gave her for Mother's Day.
581
00:27:34,453 --> 00:27:36,222
The pearls?
582
00:27:36,255 --> 00:27:37,857
Yeah.
583
00:27:37,890 --> 00:27:40,793
They weren't expensive.
They probably weren't even real.
584
00:27:40,827 --> 00:27:42,895
I just...
585
00:27:42,929 --> 00:27:46,032
Didn't wanna let them go.
586
00:27:48,400 --> 00:27:49,802
Yeah.
587
00:27:49,836 --> 00:27:52,805
I'm gonna go outside and smoke.
588
00:27:52,839 --> 00:27:56,909
Secret is safe with me.
589
00:27:56,943 --> 00:28:00,212
[gasps]
You find something?
590
00:28:00,246 --> 00:28:01,714
What is that?
591
00:28:01,748 --> 00:28:03,282
Shut the front door.
592
00:28:03,315 --> 00:28:05,251
You can't be serious?
593
00:28:05,284 --> 00:28:07,954
What? I need something to wear to
midnight mass tonight, don't I?
594
00:28:07,987 --> 00:28:09,789
It's so '50s.
595
00:28:09,822 --> 00:28:11,390
It's amazing.
It's fabulous.
596
00:28:11,423 --> 00:28:12,959
I gotta try it on.
597
00:28:21,868 --> 00:28:23,870
Kristin.
It's Krys.
598
00:28:23,903 --> 00:28:26,372
We have been through this.
599
00:28:26,405 --> 00:28:27,907
You are not going
to run off with Maverick
600
00:28:27,940 --> 00:28:29,508
after Christmas Eve dinner.
601
00:28:29,541 --> 00:28:31,077
Why not? It's not like
anyone will miss me.
602
00:28:31,110 --> 00:28:33,412
It's Christmas Eve
and you're grounded.
603
00:28:33,445 --> 00:28:35,481
And... And you have a guest.
604
00:28:35,514 --> 00:28:39,385
It would be rude to run off and
leave Kay with perfect strangers.
605
00:28:39,418 --> 00:28:41,287
Right, Kay?
606
00:28:41,320 --> 00:28:43,823
I think Christmas Eve dinner
together sounds really lovely.
607
00:28:43,856 --> 00:28:45,792
You can always see Maverick
in a couple of days.
608
00:28:45,825 --> 00:28:47,760
A couple days?
Are you serious?
609
00:28:47,794 --> 00:28:49,328
A couple of days won't kill you.
610
00:28:49,361 --> 00:28:50,863
I think Kay is right.
611
00:28:50,897 --> 00:28:52,331
You know what?
612
00:28:52,364 --> 00:28:54,400
Maverick thinks you're
trying to keep us apart,
613
00:28:54,433 --> 00:28:56,302
that you're jealous
of our connection.
614
00:28:59,305 --> 00:29:00,272
I'm not jealous.
615
00:29:00,306 --> 00:29:02,474
I am just concerned.
616
00:29:02,508 --> 00:29:04,176
As I would be about anyone
617
00:29:04,210 --> 00:29:07,146
who takes money from
his teenage girlfriend.
618
00:29:07,179 --> 00:29:08,514
Besides, we need
to get to church early.
619
00:29:08,547 --> 00:29:09,916
You have bell choir practice.
620
00:29:09,949 --> 00:29:12,819
Oh, bell choir.
Who cares about bell choir?
621
00:29:12,852 --> 00:29:15,487
I do.
And you made a commitment.
622
00:29:15,521 --> 00:29:16,555
You know what?
623
00:29:16,588 --> 00:29:17,857
I will just be gone for,
like, an hour.
624
00:29:17,890 --> 00:29:18,858
You won't even notice.
625
00:29:18,891 --> 00:29:20,492
The answer is no.
626
00:29:20,526 --> 00:29:24,030
You can see him after
the holidays.
627
00:29:24,063 --> 00:29:28,367
Ooh, that man-slut has gotta go.
628
00:29:28,400 --> 00:29:30,469
I said I wish it would snow.
629
00:29:30,502 --> 00:29:33,005
I'm gonna get the bags
from the car.
630
00:29:33,039 --> 00:29:35,808
I really gotta stop talking.
631
00:29:42,514 --> 00:29:43,850
[shutter clicks]
632
00:29:43,883 --> 00:29:44,984
What are you doing?
633
00:29:45,017 --> 00:29:47,319
Jamie?
634
00:29:47,353 --> 00:29:48,988
Oh, my... Look at you.
635
00:29:49,021 --> 00:29:50,456
Look at you.
636
00:29:50,489 --> 00:29:51,858
I'm sorry.
Do I know you?
637
00:29:51,891 --> 00:29:53,359
Oh, not yet. I'm Kay.
638
00:29:53,392 --> 00:29:56,462
Krys' college advisor from NYU.
639
00:29:56,495 --> 00:29:57,596
What?
640
00:29:57,629 --> 00:29:59,398
Nothing.
You just look...
641
00:29:59,431 --> 00:30:02,835
a lot more adorable
than I thought.
642
00:30:02,869 --> 00:30:04,303
College counselor?
643
00:30:04,336 --> 00:30:05,938
That's funny,
because I'm applying to NYU,
644
00:30:05,972 --> 00:30:07,539
and no one really
came out to see me.
645
00:30:07,573 --> 00:30:09,108
Yeah, well, that's because,
unlike Krys,
646
00:30:09,141 --> 00:30:10,542
you actually have good grades.
647
00:30:10,576 --> 00:30:12,378
Right.
That's a good point.
648
00:30:12,411 --> 00:30:15,447
You know, you just...
You look really familiar.
649
00:30:15,481 --> 00:30:17,483
You know, people say that
to me all the time.
650
00:30:17,516 --> 00:30:19,618
I think I just have
one of those faces.
651
00:30:19,651 --> 00:30:21,187
What is that?
652
00:30:21,220 --> 00:30:24,356
This is a camera thingy
that I got in New York.
653
00:30:24,390 --> 00:30:26,192
It hasn't hit stores yet.
654
00:30:26,225 --> 00:30:29,095
Yeah, you just...
I really feel like I know you.
655
00:30:29,128 --> 00:30:31,130
You look really,
really familiar.
656
00:30:31,163 --> 00:30:33,900
Hey, did you come talk
at the computer science club?
657
00:30:33,933 --> 00:30:35,968
I did. Yep, I did.
658
00:30:36,002 --> 00:30:38,370
That was totally it.
Come on. Let's go inside.
659
00:30:40,539 --> 00:30:43,075
Debby.
Coming.
660
00:30:43,109 --> 00:30:47,013
Come on.
We're in the living room.
661
00:30:47,046 --> 00:30:51,984
Hi, Jamie.
662
00:30:52,018 --> 00:30:55,387
Oh, my god.
You must be freaking out
that you met Jamie.
663
00:30:55,421 --> 00:30:58,925
Why would I be freaking out
that I met Jamie, Krys?
664
00:30:58,958 --> 00:31:02,561
Right, why would you?
You're just my college advisor.
665
00:31:02,594 --> 00:31:05,097
♪ On the first day of Christmas ♪
666
00:31:05,131 --> 00:31:07,934
♪ My true love gave to me ♪
667
00:31:07,967 --> 00:31:11,003
Eggnog.
668
00:31:11,037 --> 00:31:15,141
Is it spiked?
No.
669
00:31:15,174 --> 00:31:16,943
So, um, Jamie,
are your parents here?
670
00:31:16,976 --> 00:31:18,577
No, they're atheists
671
00:31:18,610 --> 00:31:22,014
who think that Christmas is some
sort of commercial construct
672
00:31:22,048 --> 00:31:23,082
cooked up by
the greeting card companies
673
00:31:23,115 --> 00:31:24,483
to increase their bottom line.
674
00:31:24,516 --> 00:31:26,585
Right. Right. Which is why
it makes even less sense
675
00:31:26,618 --> 00:31:29,055
that you would wanna
go home for Christmas.
676
00:31:29,088 --> 00:31:32,959
Wait, what?
677
00:31:32,992 --> 00:31:34,293
Maverick.
678
00:31:36,095 --> 00:31:37,563
Who let him in?
679
00:31:37,596 --> 00:31:38,931
Babe, where you been?
680
00:31:38,965 --> 00:31:40,666
We went shopping.
681
00:31:40,699 --> 00:31:42,434
Guilty as charged.
682
00:31:42,468 --> 00:31:43,435
What are you doing here?
683
00:31:43,469 --> 00:31:44,703
Were you in my room?
684
00:31:44,736 --> 00:31:47,306
Yeah, I was just
chillin' out in a chat room,
685
00:31:47,339 --> 00:31:50,576
waiting for you
to give me the 411.
686
00:31:50,609 --> 00:31:53,045
Jamie, check the silver.
Mm-hmm.
687
00:31:53,079 --> 00:31:55,547
Maverick, this is Kay.
688
00:31:55,581 --> 00:31:57,216
She's dying to meet you.
689
00:31:57,249 --> 00:31:58,717
'Sup?
690
00:31:58,750 --> 00:32:00,386
You, like, an aunt or
grandmother or something?
691
00:32:00,419 --> 00:32:02,021
Oh, no,
she's my mentor from NYU.
692
00:32:02,054 --> 00:32:03,589
Oh. Cool.
693
00:32:03,622 --> 00:32:05,057
I'm 34, dude.
694
00:32:05,091 --> 00:32:08,127
Cool. If you say so.
695
00:32:08,160 --> 00:32:10,429
Wow, Maverick, I just met you,
696
00:32:10,462 --> 00:32:12,098
and it feels like
I've known you forever.
697
00:32:12,131 --> 00:32:13,732
Hope that's a good thing.
698
00:32:13,765 --> 00:32:15,034
Probably not.
699
00:32:15,067 --> 00:32:16,068
Oh, I'm so happy you're here.
700
00:32:16,102 --> 00:32:17,203
Can you stay for dinner?
701
00:32:17,236 --> 00:32:19,671
Uh, yeah.
Yeah, I could do that.
702
00:32:19,705 --> 00:32:24,310
Unfortunately, we only
have seating for six.
703
00:32:24,343 --> 00:32:27,679
Mom, come on.
We can pull up a chair.
704
00:32:27,713 --> 00:32:30,016
Krys, listen to your mother.
705
00:32:30,049 --> 00:32:31,083
Honey, why don't you guys just hang
out in your room until dinner?
706
00:32:31,117 --> 00:32:32,084
Debby.
707
00:32:32,118 --> 00:32:34,053
She's grounded.
708
00:32:34,086 --> 00:32:35,154
It's Christmas Eve.
709
00:32:35,187 --> 00:32:37,089
Where's your holiday spirit?
710
00:32:37,123 --> 00:32:40,993
Besides, how much trouble can
they get into under your roof?
711
00:32:41,027 --> 00:32:44,630
All right.
Uh, one hour, then say goodbye.
712
00:32:44,663 --> 00:32:46,598
And leave the door open.
...The door open.
713
00:32:50,536 --> 00:32:52,238
In the future,
stay out of it, Debby.
714
00:32:52,271 --> 00:32:53,772
Dude, I am helping you,
715
00:32:53,805 --> 00:32:55,641
because if you don't chill out,
716
00:32:55,674 --> 00:32:58,777
she's gonna leave for college
and not come home.
717
00:32:58,810 --> 00:33:01,247
Just saying.
718
00:33:01,280 --> 00:33:04,783
Who wants to help with dinner?
719
00:33:04,816 --> 00:33:06,418
All right, J.B.,
720
00:33:06,452 --> 00:33:09,121
let's rock some china
and some flatware.
721
00:33:09,155 --> 00:33:12,291
♪ Partridge in a... ♪
722
00:33:12,324 --> 00:33:13,525
No.
723
00:33:13,559 --> 00:33:18,364
♪ Partridge in a pear tree ♪
724
00:33:26,772 --> 00:33:30,109
So what do you think
of mad dog Maverick in there?
725
00:33:30,142 --> 00:33:31,810
Wait, how did you know
that's what I call him?
726
00:33:31,843 --> 00:33:33,645
Lucky guess.
727
00:33:33,679 --> 00:33:36,282
Well, I've been telling Krys
for months what a loser he is,
728
00:33:36,315 --> 00:33:38,050
But she won't listen to me.
729
00:33:38,084 --> 00:33:39,585
Well, of course not.
She's a teenage girl.
730
00:33:39,618 --> 00:33:41,353
You can never tell them
what they shouldn't have.
731
00:33:41,387 --> 00:33:43,655
It only makes the forbidden
that much more attractive.
732
00:33:43,689 --> 00:33:45,824
He lies to her face
and she believes him.
733
00:33:45,857 --> 00:33:47,693
I tell her that
he's dating other girls.
734
00:33:47,726 --> 00:33:49,828
She doesn't believe me.
Me, her best friend.
735
00:33:49,861 --> 00:33:52,598
Do you know for a fact
that he's dating other girls?
736
00:33:52,631 --> 00:33:54,600
Everybody knows.
737
00:33:54,633 --> 00:33:57,236
Do you have any names
or specifics? Proof?
738
00:33:57,269 --> 00:33:58,570
I heard that he was
dating someone else,
739
00:33:58,604 --> 00:34:00,839
but we don't exactly
run in the same crowd.
740
00:34:00,872 --> 00:34:02,574
Right, right.
741
00:34:02,608 --> 00:34:04,843
Well, we have got to do
something about this.
742
00:34:04,876 --> 00:34:06,312
We do?
743
00:34:06,345 --> 00:34:07,846
Wait. He was upstairs
in a chat room
744
00:34:07,879 --> 00:34:10,116
in Krys' room
when they were up there.
745
00:34:10,149 --> 00:34:13,185
So...
So you could just, like, figure
out his password or something.
746
00:34:13,219 --> 00:34:14,720
Like on his AOL account.
747
00:34:14,753 --> 00:34:17,189
Sure. Yes.
Something like that.
748
00:34:17,223 --> 00:34:18,324
I mean, you are a hacker, right?
749
00:34:18,357 --> 00:34:20,759
Kind of.
How did you know that?
750
00:34:20,792 --> 00:34:23,095
I mean, you're in
the computer science club.
751
00:34:23,129 --> 00:34:25,231
Why else
would you be doing that?
752
00:34:25,264 --> 00:34:27,699
Okay, if he was just online
753
00:34:27,733 --> 00:34:29,635
and he hadn't logged off
of the computer
754
00:34:29,668 --> 00:34:32,238
I... I guess I could go back
755
00:34:32,271 --> 00:34:34,140
and figure out his password
756
00:34:34,173 --> 00:34:34,873
and maybe see if he was
chatting with another girl, eh?
757
00:34:34,906 --> 00:34:36,342
Perfect. Okay.
758
00:34:36,375 --> 00:34:38,210
Well, then all we have to do
759
00:34:38,244 --> 00:34:41,380
is figure out a way to get you
upstairs alone in her room.
760
00:34:41,413 --> 00:34:43,615
But what if
I can't figure it out?
761
00:34:43,649 --> 00:34:45,717
Jamie, of course
you can figure this out.
762
00:34:45,751 --> 00:34:47,319
This is a piece of cake for you.
763
00:34:47,353 --> 00:34:50,622
No, trust me.
You are a capable guy.
764
00:34:50,656 --> 00:34:53,492
You're, like, one of the smartest
people in the entire world.
765
00:34:53,525 --> 00:34:56,228
How would you know?
I mean, you only just met me.
766
00:34:56,262 --> 00:34:58,864
I just know, you know?
767
00:34:58,897 --> 00:35:04,870
The point is, I really
believe in you, okay?
768
00:35:04,903 --> 00:35:08,374
Why are you doing this?
769
00:35:08,407 --> 00:35:11,910
Because Krys deserves better
than that pretentious douchebag.
770
00:35:11,943 --> 00:35:13,479
Ew.
771
00:35:13,512 --> 00:35:15,414
What? Do people not say
"douchebag"?
772
00:35:29,261 --> 00:35:31,297
Oh!
773
00:35:31,330 --> 00:35:32,831
Door open, you two.
774
00:35:32,864 --> 00:35:35,234
What are you doing?
775
00:35:35,267 --> 00:35:36,202
I need your help.
776
00:35:36,235 --> 00:35:37,936
It is a Christmas emergency.
777
00:35:37,969 --> 00:35:40,706
Now? With what?
778
00:35:40,739 --> 00:35:42,674
Luminaria.
In the front yard.
779
00:35:42,708 --> 00:35:46,312
Let's surprise Babs
and do it ourselves.
780
00:35:46,345 --> 00:35:49,848
Why? I do not understand.
781
00:35:49,881 --> 00:35:55,187
It is very important
for your future happiness.
782
00:35:55,221 --> 00:35:56,788
Come on, Mav.
783
00:35:56,822 --> 00:35:59,325
It's so nice in here,
I don't want to go outside.
784
00:35:59,358 --> 00:36:01,227
Aah. What was that for?
785
00:36:01,260 --> 00:36:03,895
So sorry.
I just, like, lost control.
786
00:36:03,929 --> 00:36:05,664
Felt really, really good.
787
00:36:05,697 --> 00:36:07,466
Okay, front yard. Please.
Thank you.
788
00:36:07,499 --> 00:36:09,568
Yeah.
789
00:36:11,470 --> 00:36:12,738
You're being really weird.
790
00:36:12,771 --> 00:36:14,373
Yes, of course I'm being weird.
791
00:36:14,406 --> 00:36:15,841
It's, like, an objectively
weird situation.
792
00:36:15,874 --> 00:36:18,244
[sighs]
793
00:36:22,381 --> 00:36:23,682
Okay, you do your thing.
794
00:36:23,715 --> 00:36:26,285
I will keep them busy
downstairs.
795
00:36:26,318 --> 00:36:27,919
Good?
796
00:36:27,953 --> 00:36:29,388
Okay.
797
00:36:29,421 --> 00:36:31,990
Here we go.
798
00:36:32,023 --> 00:36:34,926
[modem dialing]
799
00:36:34,960 --> 00:36:37,363
Really?
800
00:36:43,034 --> 00:36:44,603
All right.
801
00:36:44,636 --> 00:36:45,971
As soon as Krys
gets here in the candles...
802
00:36:46,004 --> 00:36:48,374
Wow, Maverick.
Personal-space issue here.
803
00:36:48,407 --> 00:36:51,643
When you hit me upstairs,
it really got me thinking.
804
00:36:51,677 --> 00:36:55,547
There is something very,
very attractive about you.
805
00:36:55,581 --> 00:36:57,849
You have got to be kidding me.
806
00:36:57,883 --> 00:36:59,518
I thought you said
that I was old.
807
00:36:59,551 --> 00:37:00,519
That can be hot.
808
00:37:00,552 --> 00:37:03,355
Really?
What about Krys?
809
00:37:03,389 --> 00:37:06,024
What about me?
810
00:37:06,057 --> 00:37:10,929
You are amazing.
That's what's about you.
811
00:37:10,962 --> 00:37:16,268
All right, guys, let's start putting
those candles in the bag...
812
00:37:16,302 --> 00:37:17,969
Right, or that.
813
00:37:23,875 --> 00:37:25,311
All right, mad dog.
814
00:37:25,344 --> 00:37:27,245
Let see what you've been up to.
815
00:37:32,884 --> 00:37:35,954
Hello, Haddie.
816
00:37:35,987 --> 00:37:37,556
I know, it's a weird tradition,
817
00:37:37,589 --> 00:37:39,291
but it makes Barbara happy,
818
00:37:39,325 --> 00:37:40,759
and it's really not
that hard to do.
819
00:37:40,792 --> 00:37:43,429
So I say when asked
to luminaria,
820
00:37:43,462 --> 00:37:45,464
say yes to luminaria.
821
00:37:45,497 --> 00:37:47,866
Okay.
822
00:37:47,899 --> 00:37:49,635
Krys?
823
00:37:49,668 --> 00:37:51,970
Krys!
824
00:37:56,575 --> 00:37:57,443
Whoa.
Where's the fire?
825
00:37:57,476 --> 00:37:58,577
I'm just looking for Krys.
826
00:37:58,610 --> 00:37:59,611
She's upstairs with Miguel.
827
00:37:59,645 --> 00:38:00,979
[sighs]
828
00:38:01,012 --> 00:38:05,884
Maverick.
Dad, his name is Maverick.
829
00:38:05,917 --> 00:38:07,453
[Maverick]
Totally.
830
00:38:07,486 --> 00:38:09,988
Yeah. New York is amazing.
You're gonna love it.
831
00:38:10,021 --> 00:38:14,092
And I can stay with you
while I look for a place?
832
00:38:14,125 --> 00:38:17,095
Um, sure.
833
00:38:17,128 --> 00:38:20,031
You know, I might be rooming with
these guys from Hunter College,
834
00:38:20,065 --> 00:38:23,902
so we'll see, huh?
835
00:38:23,935 --> 00:38:27,373
Yeah. We'll see, all right.
836
00:38:29,441 --> 00:38:30,809
Please tell me
you found something.
837
00:38:30,842 --> 00:38:32,678
I did. Okay, so I went
through the history,
838
00:38:32,711 --> 00:38:33,311
and I ran this keystroke program
839
00:38:33,345 --> 00:38:34,913
to recreate her password.
840
00:38:34,946 --> 00:38:36,582
Okay, so we've got,
like, five seconds
841
00:38:36,615 --> 00:38:37,983
while she's in the bathroom
sucking face with Maverick,
842
00:38:38,016 --> 00:38:39,518
so let's just do this.
843
00:38:39,551 --> 00:38:40,919
Do what?
844
00:38:40,952 --> 00:38:42,488
Let's send a message
to the girl,
845
00:38:42,521 --> 00:38:44,623
telling her to meet Maverick
here for Christmas dinner?
846
00:38:44,656 --> 00:38:46,425
Why?
847
00:38:46,458 --> 00:38:48,894
Oh, so Krys'll have
to face the truth.
848
00:38:48,927 --> 00:38:51,663
Oh, yeah, nice.
No, that's smart.
849
00:38:51,697 --> 00:38:53,599
But I'll have to sign back on.
850
00:38:53,632 --> 00:38:55,367
Okay, so, uh, sign back on.
851
00:38:55,401 --> 00:38:57,503
[modem dialing]
852
00:38:57,536 --> 00:38:59,104
Oh, you've got to be kidding me.
853
00:38:59,137 --> 00:39:00,506
What? It'll just take
a few minutes.
854
00:39:00,539 --> 00:39:01,907
[knock at door]
855
00:39:01,940 --> 00:39:04,910
Hey, you in there?
856
00:39:04,943 --> 00:39:06,512
Hey. What's up?
857
00:39:06,545 --> 00:39:07,879
Wanted to get in my room.
858
00:39:07,913 --> 00:39:09,815
Why?
'Cause it's my room,
859
00:39:09,848 --> 00:39:11,817
and Maverick needs
to check his e-mail.
860
00:39:11,850 --> 00:39:14,420
Right. Yeah. No,
that can't happen right now.
861
00:39:14,453 --> 00:39:15,721
Sorry.
Why not?
862
00:39:15,754 --> 00:39:19,391
Because that can't
happen right now.
863
00:39:22,060 --> 00:39:23,462
Baby?
Yeah?
864
00:39:23,495 --> 00:39:25,531
Would you mind waiting
downstairs for me?
865
00:39:25,564 --> 00:39:28,400
I need to talk to Kay.
866
00:39:28,434 --> 00:39:29,668
Why?
867
00:39:29,701 --> 00:39:33,071
It'll be quick.
Just girl talk.
868
00:39:33,104 --> 00:39:34,673
Okay.
869
00:39:40,111 --> 00:39:41,547
Hi.
870
00:39:42,448 --> 00:39:44,683
Make it quick.
871
00:39:44,716 --> 00:39:46,585
[sighs]
872
00:39:51,222 --> 00:39:52,958
[chuckles]
873
00:39:54,092 --> 00:39:55,994
Okay, what's up?
874
00:39:56,027 --> 00:39:58,430
Nothing.
I am just, you know,
trying to change your past.
875
00:39:58,464 --> 00:40:00,532
So that I can be
with Maverick in New York?
876
00:40:00,566 --> 00:40:03,001
Yes. Sure.
That is exactly what I am trying to do.
877
00:40:03,034 --> 00:40:05,070
Does that mean he stays
for dinner tonight?
878
00:40:05,103 --> 00:40:06,705
No, no, no, no.
No, no, no.
879
00:40:06,738 --> 00:40:09,174
That would have dire consequences.
No can do.
880
00:40:09,207 --> 00:40:12,478
You need to send him home
right now, like this minute.
Really?
881
00:40:12,511 --> 00:40:15,814
[Barbara]
Chris, is someone using the phone?
882
00:40:21,019 --> 00:40:22,721
Whoa, ladies. Hi.
883
00:40:22,754 --> 00:40:24,556
[gasps, laughs]
884
00:40:24,590 --> 00:40:26,191
Barbara, hey.
885
00:40:26,224 --> 00:40:28,226
Did you need to make a call?
I did.
886
00:40:28,259 --> 00:40:30,028
Maverick must not have
logged off upstairs.
887
00:40:30,061 --> 00:40:31,797
Oh, no, I'm sure that's not it.
888
00:40:31,830 --> 00:40:33,832
Let me check.
Yeah. Sounds good.
889
00:40:33,865 --> 00:40:36,468
So, Barbara,
who did you need to call?
890
00:40:36,502 --> 00:40:39,671
I don't need it now.
I needed to call Krys
on her mobile phone.
891
00:40:39,705 --> 00:40:41,473
Oh! Perfect!
892
00:40:41,507 --> 00:40:43,141
Problem solved.
Why?
893
00:40:43,174 --> 00:40:46,177
I needed to tell you that it's
time for Maverick to go home.
894
00:40:46,211 --> 00:40:49,615
Why? I don't...
It's time for Maverick to go home.
895
00:40:49,648 --> 00:40:52,250
Okay. Can I walk him out?
896
00:40:52,283 --> 00:40:55,721
Of course.
Merry Christmas, Maverick.
897
00:40:55,754 --> 00:40:59,090
Yeah. I'm Jewish.
898
00:40:59,124 --> 00:41:01,226
Happy holidays then.
899
00:41:01,259 --> 00:41:03,461
Yeah. See you around.
900
00:41:06,632 --> 00:41:09,701
Kay, are you all right?
901
00:41:09,735 --> 00:41:11,637
Couldn't be better.
Yeah.
902
00:41:11,670 --> 00:41:15,741
I was just gonna make some calls to a
friend to wish them a merry Christmas.
903
00:41:15,774 --> 00:41:17,576
Hey, it's me.
It's Kristin Kay.
904
00:41:17,609 --> 00:41:20,646
I'm Kay,
and I'm saying merry Christmas.
905
00:41:20,679 --> 00:41:22,013
Yeah.
How's everything going?
906
00:41:22,047 --> 00:41:24,650
Job, work, health, happiness?
Good.
907
00:41:26,552 --> 00:41:27,786
Ooh.
908
00:41:39,698 --> 00:41:42,734
Okay. Oh.
Let's do this.
909
00:41:42,768 --> 00:41:44,570
Yeah, great.
I just got on.
910
00:41:47,105 --> 00:41:49,107
[keyboard clacking]
911
00:41:49,140 --> 00:41:50,942
[sighs]
912
00:41:52,611 --> 00:41:55,180
What? Send it.
913
00:41:55,213 --> 00:41:56,682
It's just...
914
00:41:56,715 --> 00:41:58,216
Krys is my best friend.
915
00:41:58,249 --> 00:42:00,952
It feels weird
doing this to her.
916
00:42:00,986 --> 00:42:03,555
Okay. No. Trust me.
It's for the best, okay?
917
00:42:03,589 --> 00:42:05,256
We need to save her
from Maverick.
918
00:42:05,290 --> 00:42:07,092
[sighs]
919
00:42:10,862 --> 00:42:14,165
Merry fricking Christmas.
920
00:42:18,770 --> 00:42:20,806
[sighs]
921
00:42:28,680 --> 00:42:30,716
[chuckles]
922
00:42:30,749 --> 00:42:34,686
Cannot believe I thought
Beck was a white prince.
923
00:42:34,720 --> 00:42:36,187
Are you good in there?
924
00:42:36,221 --> 00:42:38,857
The 'rents really don't care
if I get dressed for dinner.
925
00:42:38,890 --> 00:42:40,325
Yes, they do.
926
00:42:42,327 --> 00:42:44,029
What about this?
Huh.
927
00:42:46,264 --> 00:42:48,767
For dinner in midnight Mass?
Are you kidding me?
928
00:42:48,800 --> 00:42:51,169
No. Here.
Give it to me.
929
00:42:51,202 --> 00:42:54,339
You're sure this is
going to help?
930
00:42:54,372 --> 00:42:56,842
Yes. Totally.
931
00:42:56,875 --> 00:42:59,310
Babs cares about
this sort of thing.
932
00:42:59,344 --> 00:43:01,379
[gasps]
933
00:43:01,412 --> 00:43:04,716
What about this?
934
00:43:04,750 --> 00:43:06,718
Seriously?
Yes.
935
00:43:06,752 --> 00:43:09,888
Totally.
[scoffs]
936
00:43:09,921 --> 00:43:12,023
It's perfect.
937
00:43:13,324 --> 00:43:16,327
♪ Because it's Christmas ♪
938
00:43:16,361 --> 00:43:17,796
What?
939
00:43:17,829 --> 00:43:19,631
Can I give you
a little bit more advice?
940
00:43:19,665 --> 00:43:22,801
Well, you're going to
whether I want you to or not.
941
00:43:24,736 --> 00:43:26,638
A little bit less of this.
942
00:43:26,672 --> 00:43:28,173
No. Trust me.
943
00:43:28,206 --> 00:43:30,842
I like the raccoon eyes.
I know you do.
944
00:43:30,876 --> 00:43:32,711
But less.
945
00:43:32,744 --> 00:43:34,279
Anything else?
946
00:43:34,312 --> 00:43:37,282
I don't suppose you'd let me
pluck your eyebrows?
947
00:43:37,315 --> 00:43:39,951
What's wrong with them?
948
00:43:39,985 --> 00:43:41,352
No...
949
00:43:41,386 --> 00:43:43,789
[sighs]
950
00:43:43,822 --> 00:43:47,759
You know, there are a few style issues I'd like to address while we're at it.
951
00:43:47,793 --> 00:43:49,995
Okay.
First of all,
952
00:43:50,028 --> 00:43:52,831
you're 34, so maybe lay
off the miniskirts.
953
00:43:52,864 --> 00:43:55,033
I have nice legs.
954
00:43:55,066 --> 00:43:57,736
And it's not like I work
in investment banking.
955
00:43:57,769 --> 00:44:00,238
Yeah, but it looks desperate.
956
00:44:00,271 --> 00:44:01,740
Point taken.
957
00:44:01,773 --> 00:44:03,408
Ow.
[scoffs]
958
00:44:04,876 --> 00:44:07,245
You know what?
I gotta say I love the bangs.
959
00:44:07,278 --> 00:44:09,715
I've had them ever since...
You saw Beetlejuice
960
00:44:09,748 --> 00:44:11,382
and became totally obsessed
with Winona Ryder.
961
00:44:11,416 --> 00:44:12,718
Yes, I know.
I was there.
962
00:44:12,751 --> 00:44:14,652
[chuckles]
963
00:44:20,025 --> 00:44:22,728
Krys, promise me
964
00:44:22,761 --> 00:44:24,295
that no matter what happens,
965
00:44:24,329 --> 00:44:26,397
you're gonna listen
to me tonight.
966
00:44:26,431 --> 00:44:27,799
Listen to you?
Mm-hmm.
967
00:44:27,833 --> 00:44:29,901
About what?
968
00:44:29,935 --> 00:44:31,870
About everything.
969
00:44:31,903 --> 00:44:33,872
Just think of me
as your spirit guide
970
00:44:33,905 --> 00:44:37,442
to everything in your fun
and fabulous future.
971
00:44:37,475 --> 00:44:39,410
I know this is kind of weird,
972
00:44:39,444 --> 00:44:44,082
but I'm really, really happy
that you're here.
973
00:44:47,485 --> 00:44:49,454
Merry Christmas, kid.
974
00:44:49,487 --> 00:44:51,022
Merry Christmas.
975
00:44:51,056 --> 00:44:53,825
[chuckling]
976
00:45:06,337 --> 00:45:07,973
♪ ♪
["The First Noel"]
977
00:45:08,006 --> 00:45:09,875
[Woman]
Oh, here she comes.
978
00:45:09,908 --> 00:45:11,910
The dress looks really beautiful.
Gorgeous.
979
00:45:11,943 --> 00:45:13,945
Really beautiful.
Wow.
980
00:45:16,247 --> 00:45:18,449
What happened to Holly Hobbie
over here?
981
00:45:18,483 --> 00:45:20,051
I think she looks very sweet.
982
00:45:20,085 --> 00:45:23,321
She does.
It's just a little conservative.
983
00:45:23,354 --> 00:45:25,290
Well, I think she looks great.
984
00:45:26,892 --> 00:45:28,726
You look beautiful.
985
00:45:30,261 --> 00:45:31,930
How did you get her to wear it?
986
00:45:31,963 --> 00:45:33,498
[laughter]
987
00:45:33,531 --> 00:45:36,467
It wasn't easy.
[Barbara]
Well, thank you.
988
00:45:39,504 --> 00:45:42,473
Oh, could we do the family
picture real quick before we...
989
00:45:42,507 --> 00:45:44,843
Yes. Jamie, please.
990
00:45:44,876 --> 00:45:46,344
No, no, no, no.
Kay, you get
991
00:45:46,377 --> 00:45:48,213
your fabulous little butt
over here.
992
00:45:48,246 --> 00:45:50,816
Oh, no. But, you know,
I'm not family.
993
00:45:50,849 --> 00:45:53,318
Today you are family.
994
00:45:57,055 --> 00:45:59,891
Sit here.
995
00:45:59,925 --> 00:46:01,993
All right.
On the count of three.
996
00:46:02,027 --> 00:46:03,361
Ready?
997
00:46:03,394 --> 00:46:05,997
One, two, three.
998
00:46:06,031 --> 00:46:08,533
[camera clicking, whirring]
999
00:46:08,566 --> 00:46:09,968
♪ ♪
1000
00:46:11,602 --> 00:46:12,838
Thank you.
1001
00:46:12,871 --> 00:46:14,372
Here you go.
1002
00:46:14,405 --> 00:46:16,374
All righty.
1003
00:46:16,407 --> 00:46:19,244
Christmas 1996.
1004
00:46:20,611 --> 00:46:23,514
Put it on the tree
with the rest of them.
1005
00:46:23,548 --> 00:46:28,053
So, uh, Kay,
you know all about our family.
1006
00:46:28,086 --> 00:46:29,888
Tell us about yours.
1007
00:46:29,921 --> 00:46:32,924
Oh, uh, well...
1008
00:46:32,958 --> 00:46:35,894
I don't, uh, really see them
all that often.
1009
00:46:35,927 --> 00:46:37,128
Where do they live?
1010
00:46:37,162 --> 00:46:38,163
Who?
1011
00:46:38,196 --> 00:46:40,198
Your family.
1012
00:46:42,133 --> 00:46:43,534
California.
1013
00:46:43,568 --> 00:46:47,072
You... You came all the way
out here,
1014
00:46:47,105 --> 00:46:49,474
and you're not going home
for Christmas?
1015
00:46:49,507 --> 00:46:53,011
Uh, well, they don't really know
that I'm out here exactly.
1016
00:46:54,512 --> 00:46:56,848
How strange.
1017
00:46:56,882 --> 00:46:58,383
Yeah.
1018
00:47:00,551 --> 00:47:03,354
Why is that,
if you don't mind my asking?
1019
00:47:03,388 --> 00:47:06,057
I'm sure she does mind, Barb.
I'm sorry.
1020
00:47:06,091 --> 00:47:08,593
I just don't understand why you don't
wanna spend Christmas with your family.
1021
00:47:08,626 --> 00:47:11,897
Come on.
There are plenty of years
that I didn't come home.
1022
00:47:11,930 --> 00:47:13,631
When Dad and I weren't talking
1023
00:47:13,664 --> 00:47:16,234
and you and I hated each other.
Really?
1024
00:47:16,267 --> 00:47:18,503
[Barbara]
Yes, but that was different.
1025
00:47:18,536 --> 00:47:21,006
You had a lot of problems
that you had to work through,
1026
00:47:21,039 --> 00:47:24,575
and besides, I don't think that Kay's
anywhere near as crazy as you.
1027
00:47:24,609 --> 00:47:26,577
[scoffs]
1028
00:47:26,611 --> 00:47:29,915
Thanks, Barbara.
That was awesome.
1029
00:47:29,948 --> 00:47:31,917
So no husbands?
1030
00:47:31,950 --> 00:47:34,152
Do people not get married
in Manhattan?
1031
00:47:34,185 --> 00:47:35,921
Nope. Mm-mm.
1032
00:47:35,954 --> 00:47:38,489
Still single
and ready to mingle. Yeah.
1033
00:47:38,523 --> 00:47:41,092
Mom, seriously.
Not everyone has to be married to be happy.
1034
00:47:41,126 --> 00:47:42,460
[Barbara laughing]
1035
00:47:42,493 --> 00:47:44,562
I didn't say that.
Did I say that?
1036
00:47:44,595 --> 00:47:47,065
I... I didn't mean that.
1037
00:47:47,098 --> 00:47:50,535
Maybe Kay just hasn't found
the right person yet.
1038
00:47:50,568 --> 00:47:53,504
Well, I for one am very happy
1039
00:47:53,538 --> 00:47:55,673
to have another single sister
at the table.
1040
00:47:55,706 --> 00:47:57,008
Cheers to us.
1041
00:47:57,042 --> 00:47:59,077
Cheers.
Cheers.
1042
00:47:59,110 --> 00:48:01,412
♪ ♪
["Silent Night"]
1043
00:48:01,446 --> 00:48:03,614
[cat meows]
Mm, mm, mm.
1044
00:48:03,648 --> 00:48:05,951
Oh...
1045
00:48:05,984 --> 00:48:08,286
Hey, sweetie.
Not at the table, okay?
1046
00:48:08,319 --> 00:48:10,088
Shh...
[Barbara]
Is that the darnedest thing?
1047
00:48:10,121 --> 00:48:13,391
I have never seen that cat
lick anyone other than Kristin.
1048
00:48:13,424 --> 00:48:17,562
Uh, well, animals
always seem to like me.
1049
00:48:17,595 --> 00:48:21,032
I don't know what Baby Bean's gonna
do when you go off to New York.
1050
00:48:21,066 --> 00:48:23,201
Come with me?
[Barbara]
No.
1051
00:48:23,234 --> 00:48:25,070
If you go to New York,
you're going alone.
1052
00:48:25,103 --> 00:48:27,272
Oh, I'm sorry.
I was...
1053
00:48:27,305 --> 00:48:31,042
I thought it was already settled
that Krys was gonna go to NYU.
1054
00:48:31,076 --> 00:48:32,243
[Krys]
It was.
1055
00:48:32,277 --> 00:48:34,045
I don't understand
why you wanna go
1056
00:48:34,079 --> 00:48:35,680
all the way across the country
to a city
1057
00:48:35,713 --> 00:48:37,482
where you don't know
a single soul.
1058
00:48:37,515 --> 00:48:39,017
Maverick will be there.
1059
00:48:39,050 --> 00:48:41,152
[Barbara]
That's ridiculous.
You don't...
1060
00:48:41,186 --> 00:48:45,190
You don't build your life
around a person like Maverick.
1061
00:48:45,223 --> 00:48:47,125
I'm going to NYU.
1062
00:48:47,158 --> 00:48:49,194
Not if we don't pay for it.
1063
00:48:50,228 --> 00:48:51,496
What...
1064
00:48:51,529 --> 00:48:53,664
You're not serious, are you?
1065
00:48:53,698 --> 00:48:55,967
Stay out of it, Debby, for once.
1066
00:48:56,701 --> 00:48:58,203
Daddy?
1067
00:48:58,236 --> 00:49:00,738
Your mother and I
discussed this.
1068
00:49:00,771 --> 00:49:03,674
If you go to USC, you'll stay
here, we'll pay the tuition.
1069
00:49:03,708 --> 00:49:07,012
But if you go to NYU,
you're on your own.
1070
00:49:07,045 --> 00:49:10,248
I don't understand.
Why would you pay for one
school and not the other?
1071
00:49:10,281 --> 00:49:12,117
Krys, calm down.
[Barbara]
I'm sorry, Kay.
1072
00:49:12,150 --> 00:49:14,485
I'm sure you understand.
Out-of-state tuition...
1073
00:49:14,519 --> 00:49:16,554
What does that
have to do with anything?
1074
00:49:16,587 --> 00:49:19,690
For a degree that means nothing.
Oh, nothing.
1075
00:49:19,724 --> 00:49:23,028
Like your M.R.S. degree meant something.
Ladies, easy.
1076
00:49:23,061 --> 00:49:25,230
We're not paying for NYU,
and that's final.
1077
00:49:25,263 --> 00:49:27,999
[doorbell rings]
I'll get it.
1078
00:49:31,236 --> 00:49:33,171
Hello.
1079
00:49:33,204 --> 00:49:36,141
Hi. Is Maverick here?
1080
00:49:37,275 --> 00:49:38,609
Maverick?
1081
00:49:41,146 --> 00:49:43,148
Excuse me for one second.
1082
00:49:44,682 --> 00:49:46,317
He said he was gonna be here.
1083
00:49:46,351 --> 00:49:48,353
Really?
Oh, hey.
1084
00:49:48,386 --> 00:49:50,355
We go to school together,
don't we?
1085
00:49:50,388 --> 00:49:54,525
We had gym together last year.
Krissy, is it?
1086
00:49:54,559 --> 00:49:56,661
It's Krys with a Y.
Oh.
1087
00:49:56,694 --> 00:49:58,729
Maverick told you
to meet him here?
1088
00:49:58,763 --> 00:50:00,331
Yeah.
1089
00:50:00,365 --> 00:50:02,200
Why?
1090
00:50:02,233 --> 00:50:05,136
Because he's my boyfriend,
1091
00:50:05,170 --> 00:50:07,272
and he wanted to spend
Christmas Eve together.
1092
00:50:07,305 --> 00:50:09,607
Well, Maverick's not here,
1093
00:50:09,640 --> 00:50:11,709
so it's probably better
if you leave.
1094
00:50:13,344 --> 00:50:16,047
Okay. Sorry.
1095
00:50:17,115 --> 00:50:19,184
Merry Christmas.
1096
00:50:19,217 --> 00:50:21,352
[door closes]
1097
00:50:21,386 --> 00:50:25,256
Well, that was illuminating.
1098
00:50:25,290 --> 00:50:27,225
Oh, honey.
1099
00:50:27,258 --> 00:50:29,194
I'm so sorry.
1100
00:50:29,227 --> 00:50:32,063
Men are such jerk wads.
1101
00:50:32,097 --> 00:50:34,031
This is your fault.
1102
00:50:35,533 --> 00:50:38,403
You and your gossipy friends
at church.
1103
00:50:38,436 --> 00:50:41,072
You were probably talking about
how much you hate Maverick.
1104
00:50:41,106 --> 00:50:43,641
Wait. Krys, I had nothing
to do with this.
1105
00:50:43,674 --> 00:50:46,611
And you probably called Haddie and told
her to come here just so I would see...
1106
00:50:46,644 --> 00:50:49,347
Kristin, I promise you,
I wouldn't do that.
1107
00:50:49,380 --> 00:50:51,116
Although I cannot say
that I'm surprised.
1108
00:50:51,149 --> 00:50:52,783
Oh, of course you aren't,
1109
00:50:52,817 --> 00:50:56,121
because you will do anything
to make my life miserable.
1110
00:50:56,154 --> 00:50:59,257
I did it. It was not Barbara.
It was me. I did it.
1111
00:50:59,290 --> 00:51:01,492
You did?
Yes, I did.
1112
00:51:01,526 --> 00:51:04,562
I... I went upstairs
into your room,
1113
00:51:04,595 --> 00:51:07,298
and I got onto
one of those chat thingies,
1114
00:51:07,332 --> 00:51:09,200
and I had Haddie come here.
1115
00:51:09,234 --> 00:51:10,668
That is not exactly
what happened.
1116
00:51:10,701 --> 00:51:12,670
That is exactly what happened.
1117
00:51:12,703 --> 00:51:14,672
And I am so sorry,
but I just thought
1118
00:51:14,705 --> 00:51:16,707
that if you could see
who Maverick really was,
1119
00:51:16,741 --> 00:51:19,877
that you would understand
that he is not the guy for you.
1120
00:51:19,910 --> 00:51:21,412
He is not.
1121
00:51:21,446 --> 00:51:23,814
[Barbara]
Well, that I understand.
1122
00:51:23,848 --> 00:51:25,316
Apology accepted.
1123
00:51:25,350 --> 00:51:27,285
Apology not accepted.
1124
00:51:27,318 --> 00:51:28,786
Not by me.
1125
00:51:28,819 --> 00:51:31,822
Krys... Krys, I...
1126
00:51:31,856 --> 00:51:33,658
Uh...
1127
00:51:35,426 --> 00:51:39,164
Krys, wait.
I'm old, remember?
1128
00:51:39,197 --> 00:51:40,831
You lied to me.
1129
00:51:40,865 --> 00:51:43,434
You told me you were trying to
keep Maverick and me together.
1130
00:51:43,468 --> 00:51:45,570
I am sorry, Krys,
but Maverick is a loser.
1131
00:51:45,603 --> 00:51:47,672
He is not worth
throwing your life away for.
1132
00:51:47,705 --> 00:51:50,175
Why are you doing this?
I thought you were trying
1133
00:51:50,208 --> 00:51:51,809
to make things better,
not worse.
1134
00:51:51,842 --> 00:51:53,711
I am. I mean,
don't you see that?
1135
00:51:53,744 --> 00:51:56,281
I don't want you to make
the same mistakes I made.
1136
00:51:56,314 --> 00:51:58,249
What mistakes?
You live in New York,
1137
00:51:58,283 --> 00:52:00,418
you have a cool job,
you got away from Babs.
1138
00:52:00,451 --> 00:52:03,254
Look, I know my life seems
cool to you, a 17-year-old,
1139
00:52:03,288 --> 00:52:05,356
but I am 34 years old,
1140
00:52:05,390 --> 00:52:08,759
and it's not that cool to me, okay?
Whatever.
1141
00:52:08,793 --> 00:52:10,395
No. Look. Look.
1142
00:52:10,428 --> 00:52:11,762
I didn't wanna tell you this,
1143
00:52:11,796 --> 00:52:15,533
but my life has not
turned out that great.
1144
00:52:15,566 --> 00:52:18,503
I live in a small
studio apartment.
1145
00:52:18,536 --> 00:52:21,806
I have thousands of dollars
of credit card debt.
1146
00:52:21,839 --> 00:52:24,509
I just got dumped by yet
another investment banker,
1147
00:52:24,542 --> 00:52:27,312
because he wanted someone
a little more athletic.
1148
00:52:27,345 --> 00:52:29,780
The music industry is dying.
The what?
1149
00:52:29,814 --> 00:52:31,849
Okay, so that last part's
a little hard to explain.
1150
00:52:31,882 --> 00:52:33,784
But the point is...
1151
00:52:35,353 --> 00:52:37,488
this is your chance,
1152
00:52:37,522 --> 00:52:39,490
you know, to do it differently,
1153
00:52:39,524 --> 00:52:41,792
to have a whole different life.
1154
00:52:41,826 --> 00:52:44,362
You could not have student loans,
not have Maverick break your heart.
1155
00:52:44,395 --> 00:52:46,797
Stop, okay?
Would you stop?
No, but...
1156
00:52:46,831 --> 00:52:49,367
I don't wanna hear this anymore.
You have to listen to this,
1157
00:52:49,400 --> 00:52:52,803
because if you don't, you are
gonna wake up 17 years from now,
1158
00:52:52,837 --> 00:52:57,375
alone on Christmas, wondering
what happened to your life.
1159
00:52:57,408 --> 00:53:00,378
You know, and just wishing...
1160
00:53:00,411 --> 00:53:03,281
wishing that you could go back
and do it all over again.
1161
00:53:03,314 --> 00:53:05,750
Why should I even listen to you?
1162
00:53:06,951 --> 00:53:08,919
Excuse me?
1163
00:53:08,953 --> 00:53:11,322
You screwed everything up.
1164
00:53:11,356 --> 00:53:15,826
What do you know
about what will make me happy?
1165
00:53:15,860 --> 00:53:17,928
Are you really gonna see him
1166
00:53:17,962 --> 00:53:20,565
after you just found out
that he's a cheater?
1167
00:53:23,768 --> 00:53:26,271
You've had a lot of years
to make mistakes.
1168
00:53:26,304 --> 00:53:28,339
It's my turn now.
1169
00:53:47,458 --> 00:53:50,261
Can I ask you something?
1170
00:53:50,295 --> 00:53:52,430
Sure.
1171
00:53:52,463 --> 00:53:54,965
NYU is a great school.
1172
00:53:54,999 --> 00:53:56,801
So I hear.
1173
00:53:56,834 --> 00:53:59,437
Then why not pay
for Krys to go there
1174
00:53:59,470 --> 00:54:00,971
if that's what she really want?
1175
00:54:01,005 --> 00:54:02,973
Now, wait.
You went to NYU.
1176
00:54:03,007 --> 00:54:04,942
Now, did you pay for it,
1177
00:54:04,975 --> 00:54:08,279
or did your parents
pick up the tab?
1178
00:54:08,313 --> 00:54:10,948
I... I made it work...
1179
00:54:10,981 --> 00:54:12,850
by myself.
1180
00:54:12,883 --> 00:54:15,620
Well, if Kristin
really wants to go to NYU,
1181
00:54:15,653 --> 00:54:18,323
then she'll make it work,
just like you did.
1182
00:54:18,356 --> 00:54:21,559
Yeah, but with student loans
and crappy apartments
1183
00:54:21,592 --> 00:54:23,394
and three jobs...
1184
00:54:23,428 --> 00:54:26,364
Well, she'll be
that much more proud
1185
00:54:26,397 --> 00:54:27,665
when she finishes,
1186
00:54:27,698 --> 00:54:29,600
knowing that she did it
all herself.
1187
00:54:32,570 --> 00:54:35,973
But what if she's
really struggling,
1188
00:54:36,006 --> 00:54:38,543
and she tries her hardest,
and she does everything she can,
1189
00:54:38,576 --> 00:54:42,012
and she's still just...
can't figure it out?
1190
00:54:42,046 --> 00:54:44,515
What if she just really needs
a little bit of help?
1191
00:54:44,549 --> 00:54:47,051
All she has to do is ask.
1192
00:54:47,084 --> 00:54:49,086
Really?
1193
00:54:49,119 --> 00:54:50,888
Really.
1194
00:54:50,921 --> 00:54:52,623
No matter what happens,
1195
00:54:52,657 --> 00:54:55,025
Kristin will always be
my little girl,
1196
00:54:55,059 --> 00:54:57,462
and I'll always help her.
1197
00:54:57,495 --> 00:54:59,930
Are you sure
that she knows that?
1198
00:54:59,964 --> 00:55:02,367
Of course.
1199
00:55:02,400 --> 00:55:04,469
Why wouldn't she?
1200
00:55:13,077 --> 00:55:16,814
Maybe she doesn't know because
you never really told her.
1201
00:55:20,485 --> 00:55:24,088
You called me Dad earlier.
1202
00:55:25,690 --> 00:55:27,124
I did?
1203
00:55:27,157 --> 00:55:29,794
When you were running
up the stairs.
1204
00:55:31,729 --> 00:55:34,365
I guess all dads sound the same.
1205
00:55:49,414 --> 00:55:53,017
I'm sorry.
I couldn't, um...
1206
00:55:58,489 --> 00:56:00,758
She left.
I'm sorry.
1207
00:56:00,791 --> 00:56:03,060
Probably went to find Maverick.
Yeah.
1208
00:56:03,093 --> 00:56:04,395
Yeah.
1209
00:56:04,429 --> 00:56:05,696
Where's Jamie?
1210
00:56:05,730 --> 00:56:08,098
He went to handbell choir.
1211
00:56:08,132 --> 00:56:09,734
[chuckling]
Wait. Really? I just...
1212
00:56:09,767 --> 00:56:11,536
I don't understand why he goes.
1213
00:56:11,569 --> 00:56:13,838
His parents
don't go to church...
1214
00:56:13,871 --> 00:56:17,542
Jamie does bell choir
to be with Kristin.
1215
00:56:17,575 --> 00:56:19,944
You'd think after all these
years she would catch on
1216
00:56:19,977 --> 00:56:22,780
that he's so crazy about her.
1217
00:56:22,813 --> 00:56:24,415
Seriously?
1218
00:56:24,449 --> 00:56:26,116
Seriously.
1219
00:56:26,150 --> 00:56:28,719
Have you seen the robes
they have to wear?
1220
00:56:28,753 --> 00:56:32,690
If that doesn't say true love,
I don't know what does.
[chuckling]
1221
00:56:32,723 --> 00:56:35,192
Wow. I had no idea.
1222
00:56:35,225 --> 00:56:38,763
He told me last night that he
got into Stanford and Columbia.
1223
00:56:38,796 --> 00:56:40,197
He did?
1224
00:56:40,230 --> 00:56:42,132
He's just waiting to find out
1225
00:56:42,166 --> 00:56:44,602
where Kristin's gonna go.
1226
00:56:44,635 --> 00:56:47,004
Why doesn't he tell her?
1227
00:56:47,037 --> 00:56:48,506
Why would he?
1228
00:56:48,539 --> 00:56:50,007
She's still
in her bad-boy phase.
1229
00:56:50,040 --> 00:56:52,943
It would be a waste of breath.
1230
00:56:52,977 --> 00:56:56,146
What a mess this turned into.
1231
00:56:56,180 --> 00:56:59,550
Does that mean
we have to wait on presents?
1232
00:56:59,584 --> 00:57:02,653
Well, yeah.
Mm.
1233
00:57:02,687 --> 00:57:04,421
Most of them are for her.
1234
00:57:05,656 --> 00:57:07,858
When I was little,
1235
00:57:07,892 --> 00:57:11,161
I used to think Christmas
was so super magical.
1236
00:57:11,195 --> 00:57:12,630
Mm.
1237
00:57:12,663 --> 00:57:15,132
Decorating the tree.
1238
00:57:15,165 --> 00:57:17,668
Making the cranberry bread.
[chuckling]
1239
00:57:17,702 --> 00:57:19,637
You getting out the luminarias.
1240
00:57:19,670 --> 00:57:22,106
It just all seemed
like proof that the world
1241
00:57:22,139 --> 00:57:24,208
was a bright
1242
00:57:24,241 --> 00:57:26,877
and awesome sparkly place.
[chuckles]
1243
00:57:28,579 --> 00:57:30,781
And that good things
would happen,
1244
00:57:30,815 --> 00:57:33,150
and that there would
always be tasty snacks
1245
00:57:33,183 --> 00:57:37,522
and beautiful music
1246
00:57:37,555 --> 00:57:40,858
and grown-ups
drinking champagne.
1247
00:57:42,660 --> 00:57:44,662
And that I'd grow old
and wear purple
1248
00:57:44,695 --> 00:57:46,931
and have an awesome cane.
1249
00:57:49,834 --> 00:57:51,936
Are you okay, Debby?
1250
00:57:54,572 --> 00:57:56,774
I feel fine.
[chuckles]
1251
00:57:59,043 --> 00:58:02,046
But apparently,
the rapidly multiplying
1252
00:58:02,079 --> 00:58:05,750
malignant cells
in my breasts do not.
1253
00:58:06,917 --> 00:58:08,886
I'm gonna need
another glass of wine
1254
00:58:08,919 --> 00:58:11,155
if I'm gonna sit
through bell choir.
1255
00:58:11,188 --> 00:58:13,658
You?
Yes.
1256
00:58:13,691 --> 00:58:16,527
[footsteps departing]
1257
00:58:17,628 --> 00:58:19,664
She'll fight it.
1258
00:58:19,697 --> 00:58:22,099
She'll be just fine.
1259
00:58:23,901 --> 00:58:25,803
Is that why you don't
want Krys to go away?
1260
00:58:25,836 --> 00:58:27,772
Because Debby's sick?
1261
00:58:44,288 --> 00:58:46,190
What is this?
1262
00:58:46,223 --> 00:58:48,292
Well, I wanted
to get you a present,
1263
00:58:48,325 --> 00:58:50,828
you know, as a "thank you" for having me.
Oh.
1264
00:58:50,861 --> 00:58:54,932
You know, I have a receipt. If you don't
like them, we can always return them.
1265
00:58:54,965 --> 00:58:57,201
You didn't need to do anything.
1266
00:58:58,368 --> 00:59:00,137
[stammers]
1267
00:59:00,170 --> 00:59:02,139
Do you like them?
1268
00:59:03,774 --> 00:59:05,876
Well, I love them.
1269
00:59:09,780 --> 00:59:11,749
Um, could you
put them on for me?
1270
00:59:13,718 --> 00:59:15,152
Sure.
1271
00:59:19,857 --> 00:59:21,558
[sighs]
1272
00:59:23,794 --> 00:59:26,163
We should stay in touch.
[chuckles]
1273
00:59:26,196 --> 00:59:30,167
I just have this feeling
we'd get along famously.
1274
00:59:30,200 --> 00:59:32,302
You think so?
1275
00:59:32,336 --> 00:59:34,171
Absolutely.
1276
00:59:36,874 --> 00:59:39,209
[Debby]
Fortification.
1277
00:59:39,243 --> 00:59:40,845
[muttering]
1278
00:59:41,746 --> 00:59:43,748
Ooh.
[chuckling]
1279
00:59:43,781 --> 00:59:45,683
Thank you.
1280
00:59:47,417 --> 00:59:49,854
As a visitor to this family,
1281
00:59:49,887 --> 00:59:52,757
I'd like to propose a toast.
1282
00:59:52,790 --> 00:59:56,026
There's no one like family
to drive you crazy.
1283
00:59:56,060 --> 00:59:57,928
Mm.
Out of your mind, in fact.
1284
00:59:57,962 --> 00:59:59,730
Um...
[laughs]
1285
00:59:59,764 --> 01:00:01,198
But spending time with people
1286
01:00:01,231 --> 01:00:03,300
that know you better
than you know yourself,
1287
01:00:03,333 --> 01:00:05,335
that is priceless.
1288
01:00:05,369 --> 01:00:08,673
I haven't had the opportunity
to spend this kind of time
1289
01:00:08,706 --> 01:00:11,308
with family in awhile,
and I can't even tell you
1290
01:00:11,341 --> 01:00:14,344
how grateful I am
to be here with you tonight.
1291
01:00:14,378 --> 01:00:15,846
[sighs]
1292
01:00:15,880 --> 01:00:18,649
To family.
1293
01:00:18,683 --> 01:00:20,785
[both]
To family.
1294
01:00:28,358 --> 01:00:30,294
♪ ♪
[organ]
1295
01:00:30,327 --> 01:00:33,163
[vehicle doors opening]
1296
01:00:33,197 --> 01:00:35,966
So Glenn's gonna
take Debby to church?
1297
01:00:36,000 --> 01:00:39,003
I like to get there early,
get better seats.
1298
01:00:39,036 --> 01:00:41,105
Krys.
1299
01:00:41,138 --> 01:00:43,841
You guys were right.
Maverick is a jerk.
1300
01:00:43,874 --> 01:00:46,711
None of that matters now.
It just matters that you're here, sweetheart.
1301
01:00:46,744 --> 01:00:48,879
[whispers] Mission accomplished.
[Krys] What?
1302
01:00:48,913 --> 01:00:50,981
No "I told you so"?
1303
01:00:51,015 --> 01:00:53,050
Not tonight.
1304
01:00:53,083 --> 01:00:54,985
Oh, I have bell choir.
I missed practice.
1305
01:00:55,019 --> 01:00:58,255
We'll talk about it later.
All right. Let's get going.
1306
01:01:04,361 --> 01:01:07,865
I look ridiculous.
This is my last year doing this.
1307
01:01:07,898 --> 01:01:10,768
No, no.
You look great. Yeah.
1308
01:01:10,801 --> 01:01:12,236
Why are you even here?
1309
01:01:12,269 --> 01:01:15,039
I mean, I'm only here
because Babs forces me to.
1310
01:01:15,072 --> 01:01:17,441
Do you even believe
in this stuff?
1311
01:01:17,474 --> 01:01:21,045
Well, to be honest, I don't
really know what I do believe in,
1312
01:01:21,078 --> 01:01:24,815
but I do believe in a beautiful
church on Christmas...
1313
01:01:25,916 --> 01:01:27,885
and I believe in you.
1314
01:01:28,986 --> 01:01:31,956
You're the best friend ever.
1315
01:01:31,989 --> 01:01:34,391
[footsteps approaching]
1316
01:01:38,929 --> 01:01:41,465
Do you know what song we're playing?
"Silent Night."
1317
01:01:41,498 --> 01:01:44,701
No, no. It's "Angels We Have Heard on High."
Yeah, I got it.
1318
01:01:50,841 --> 01:01:52,442
[mouthing words]
1319
01:01:52,476 --> 01:01:55,913
♪ ♪
[bells slowly chiming
"Angels We Have Heard on High"]
1320
01:02:05,856 --> 01:02:08,092
♪ ♪
[continues]
1321
01:02:12,062 --> 01:02:13,798
♪ ♪
[discordant note]
1322
01:02:13,831 --> 01:02:17,001
♪ ♪
[continues with correct notes]
1323
01:02:30,981 --> 01:02:33,017
♪ ♪
[discordant note]
1324
01:02:33,050 --> 01:02:36,353
♪ ♪
[continues with correct notes]
1325
01:03:28,906 --> 01:03:30,975
♪ ♪
[ends]
1326
01:03:46,991 --> 01:03:50,527
[Woman]
♪ O holy night ♪
1327
01:03:50,560 --> 01:03:56,033
♪ The stars are brightly shining ♪
1328
01:03:56,066 --> 01:03:59,136
♪ It is the night ♪
1329
01:03:59,169 --> 01:04:04,274
♪ Of our dear Savior's birth ♪
1330
01:04:06,210 --> 01:04:10,180
♪ Long lay the world ♪
1331
01:04:10,214 --> 01:04:15,452
♪ In sin and error pining ♪
1332
01:04:15,485 --> 01:04:18,923
♪ Till He appeared ♪
1333
01:04:18,956 --> 01:04:24,995
♪ And the soul felt its worth ♪
1334
01:04:25,029 --> 01:04:27,965
♪ ♪
[organ]
1335
01:04:29,934 --> 01:04:31,468
[horn honks]
1336
01:04:33,237 --> 01:04:36,073
Dude, you've gotta
be kidding me.
1337
01:04:38,208 --> 01:04:39,609
Okay, Kristin, let's go home.
1338
01:04:39,643 --> 01:04:42,079
Should I talk to him?
No, no, no. You're okay.
1339
01:04:42,112 --> 01:04:44,048
Should I give him
a chance to explain?
1340
01:04:44,081 --> 01:04:46,550
Uh, I think that explaining
is a little bit overrated
1341
01:04:46,583 --> 01:04:48,585
in this particular situation.
1342
01:04:48,618 --> 01:04:51,121
What's to explain?
He is a cheater.
He will cheat again.
1343
01:04:51,155 --> 01:04:54,992
This is my decision, Mom.
It's not yours.
1344
01:04:55,025 --> 01:04:58,562
I forbid you to see that boy.
1345
01:04:58,595 --> 01:05:00,965
For your own good.
1346
01:05:00,998 --> 01:05:02,632
Why can't you just
leave me alone?
1347
01:05:02,666 --> 01:05:05,635
I'm sorry.
That's not gonna happen.
1348
01:05:05,669 --> 01:05:08,638
You're a teenager.
You're all alike.
1349
01:05:08,672 --> 01:05:11,108
You think that nobody
understands you.
1350
01:05:11,141 --> 01:05:13,077
We all understand you.
1351
01:05:13,110 --> 01:05:15,112
We're just tired
of listening to it.
1352
01:05:15,145 --> 01:05:17,281
You won't have to listen to it
for very long,
1353
01:05:17,314 --> 01:05:19,649
because the day
after graduation,
1354
01:05:19,683 --> 01:05:22,652
I am moving to New York.
1355
01:05:22,686 --> 01:05:25,689
If you do that, you will do
that with absolutely no support
1356
01:05:25,722 --> 01:05:27,257
from us... your father or me.
1357
01:05:27,291 --> 01:05:29,026
You know,
I don't want your money.
1358
01:05:29,059 --> 01:05:31,528
I don't need your money.
Really?
1359
01:05:31,561 --> 01:05:34,131
You can't make it to the
grocery store and back.
1360
01:05:34,164 --> 01:05:36,233
How are you going to survive
in Manhattan?
1361
01:05:36,266 --> 01:05:38,302
You think I can't handle it?
1362
01:05:38,335 --> 01:05:41,071
I think that
you will be back in a year,
1363
01:05:41,105 --> 01:05:43,974
after Maverick dumps you
for some dirty SoHo artist.
1364
01:05:44,008 --> 01:05:47,111
And I think that you will be begging
us to get you back into school.
1365
01:05:47,144 --> 01:05:50,147
No, I will not.
Yes, you will.
1366
01:05:50,180 --> 01:05:51,581
Because that is what you do.
1367
01:05:51,615 --> 01:05:54,318
You make a mess
and then you come home,
1368
01:05:54,351 --> 01:05:56,220
and you ask me to clean it up.
1369
01:05:58,622 --> 01:06:01,291
You know why I chose NYU, right?
1370
01:06:01,325 --> 01:06:04,161
It wasn't for Maverick.
1371
01:06:04,194 --> 01:06:06,630
It wasn't for the music.
1372
01:06:06,663 --> 01:06:10,700
It was because I will do
anything, anything at all...
1373
01:06:10,734 --> 01:06:13,170
I will move across the country
to make sure
1374
01:06:13,203 --> 01:06:16,440
I end up nothing like you.
1375
01:06:16,473 --> 01:06:20,144
And once I leave,
I am never, ever coming back.
1376
01:06:20,177 --> 01:06:23,180
Kristin...
Kristin Marie Cartwell...
1377
01:06:23,213 --> 01:06:24,648
Krys...
1378
01:06:26,750 --> 01:06:29,753
Barbara, she's young.
She doesn't know what she's saying.
1379
01:06:29,786 --> 01:06:33,323
How can my own daughter
hate me so much?
1380
01:06:34,258 --> 01:06:36,026
She'll be back.
1381
01:06:36,060 --> 01:06:38,395
I promise you she'll be back.
1382
01:06:48,238 --> 01:06:50,640
[bicycle approaching]
1383
01:06:58,082 --> 01:06:59,416
Where's Krys?
1384
01:06:59,449 --> 01:07:01,718
She's with Maverick.
1385
01:07:01,751 --> 01:07:05,289
But we always come up here
and meet on Christmas Eve.
1386
01:07:05,322 --> 01:07:08,058
I know. She told me.
1387
01:07:08,092 --> 01:07:10,727
But tonight
you're stuck here with me.
1388
01:07:16,866 --> 01:07:20,337
Jamie, how come you've
never told Krys how you feel?
1389
01:07:20,370 --> 01:07:22,372
About what?
1390
01:07:22,406 --> 01:07:24,741
[chuckles]
About her.
1391
01:07:24,774 --> 01:07:26,743
Uh, I mean,
1392
01:07:26,776 --> 01:07:29,513
it's just never really
felt like the right time.
Mm.
1393
01:07:29,546 --> 01:07:32,116
Wait.
You think she knows?
No. She's 17.
1394
01:07:32,149 --> 01:07:34,118
She thinks the whole world
revolves around her.
1395
01:07:34,151 --> 01:07:37,387
I mean, she wouldn't notice a
meteor barreling towards her face.
1396
01:07:37,421 --> 01:07:39,389
Yeah, well,
she noticed Maverick.
1397
01:07:39,423 --> 01:07:42,126
Yeah, but that's
never gonna last.
1398
01:07:44,428 --> 01:07:46,863
Are you really an NYU mentor?
1399
01:07:46,896 --> 01:07:50,700
I feel like I've...
like I've met you before.
1400
01:07:54,271 --> 01:07:58,108
I could tell you the truth, but
you would think that I was crazy.
1401
01:07:59,143 --> 01:08:01,145
Try me.
1402
01:08:02,246 --> 01:08:04,281
What if I told you
1403
01:08:04,314 --> 01:08:07,217
that this is
our Christmas Eve ritual
1404
01:08:07,251 --> 01:08:09,386
17 years from now?
1405
01:08:10,420 --> 01:08:12,222
Like you and me?
1406
01:08:12,256 --> 01:08:14,824
Because I...
I don't really know you.
1407
01:08:14,858 --> 01:08:16,726
Yeah, you do.
1408
01:08:16,760 --> 01:08:18,762
My name isn't Kay.
1409
01:08:18,795 --> 01:08:21,665
It's Kristin Cartwell,
except I'm from the future.
1410
01:08:21,698 --> 01:08:24,501
And somehow... Don't ask me how.
1411
01:08:24,534 --> 01:08:27,437
I woke up here tonight
on Christmas Eve,
1412
01:08:27,471 --> 01:08:30,307
and it's 1996 all over again.
1413
01:08:30,340 --> 01:08:32,176
Come on. That's crazy.
1414
01:08:32,209 --> 01:08:34,644
I know, but it's true.
1415
01:08:36,346 --> 01:08:38,448
I mean, okay,
you do look like you could be
1416
01:08:38,482 --> 01:08:40,417
maybe her sister.
1417
01:08:42,252 --> 01:08:45,322
Okay, tell me something that
only Krys would know about me.
1418
01:08:45,355 --> 01:08:48,258
You've spent Christmas with
my family since freshman year
1419
01:08:48,292 --> 01:08:51,495
because you didn't want
to spend it with your family.
1420
01:08:51,528 --> 01:08:53,730
Krys could've told you that.
1421
01:08:53,763 --> 01:08:56,466
What's my mother's name?
Shelly.
1422
01:08:56,500 --> 01:08:58,635
Where was I born?
Oxnard.
1423
01:09:00,304 --> 01:09:02,339
What's my dog's name?
1424
01:09:02,372 --> 01:09:04,474
You don't have a dog.
You're allergic. Asthma.
1425
01:09:04,508 --> 01:09:06,476
We spent your 15th birthday
in the E.R.
1426
01:09:06,510 --> 01:09:09,779
because of Benjamin Cisneros'
two German shepherds.
1427
01:09:13,250 --> 01:09:15,219
You really are Krys.
Okay. Okay.
1428
01:09:15,252 --> 01:09:16,920
I told you so.
1429
01:09:16,953 --> 01:09:20,424
[sighs]
So,
1430
01:09:20,457 --> 01:09:23,360
in the future, are we...
1431
01:09:23,393 --> 01:09:25,462
together?
1432
01:09:28,465 --> 01:09:31,635
No, we never dated.
1433
01:09:31,668 --> 01:09:34,371
But when I told you
that this was still
1434
01:09:34,404 --> 01:09:37,274
our Christmas Eve tradition,
I wasn't lying.
1435
01:09:37,307 --> 01:09:39,843
Me and you, 3,000 miles away,
1436
01:09:39,876 --> 01:09:42,779
rooftop Christmas Eve.
1437
01:09:42,812 --> 01:09:45,382
We're still best friends.
1438
01:09:45,415 --> 01:09:48,252
But just best friends.
1439
01:09:48,285 --> 01:09:49,953
You see, she'll...
1440
01:09:49,986 --> 01:09:52,789
you'll never feel
that way about me,
1441
01:09:52,822 --> 01:09:54,858
even after a million years
1442
01:09:54,891 --> 01:09:57,294
of being friends.
1443
01:09:57,327 --> 01:09:59,496
You never said anything.
1444
01:09:59,529 --> 01:10:03,433
After all this time,
you have never said a word.
1445
01:10:03,467 --> 01:10:05,669
Would it have mattered if I did?
1446
01:10:08,338 --> 01:10:10,540
I don't know.
1447
01:10:10,574 --> 01:10:13,277
But with Krys, I mean,
1448
01:10:13,310 --> 01:10:16,280
she's still running
after the bad guys.
1449
01:10:16,313 --> 01:10:19,349
I'm still running
after the bad guys.
1450
01:10:20,584 --> 01:10:22,552
But when I woke up here tonight,
1451
01:10:22,586 --> 01:10:26,423
all I could think about was that
1452
01:10:26,456 --> 01:10:28,492
I don't wanna end up alone.
1453
01:10:28,525 --> 01:10:31,261
You'll never be alone,
even if you never
1454
01:10:31,295 --> 01:10:34,264
love me the way that I love you.
1455
01:10:34,298 --> 01:10:37,401
I'll always be there.
1456
01:10:37,434 --> 01:10:38,802
You say that now.
1457
01:10:38,835 --> 01:10:41,638
But on this exact night,
17 years from now,
1458
01:10:41,671 --> 01:10:45,041
you're with Sophia,
and I am alone.
1459
01:10:45,074 --> 01:10:47,877
On Christmas Eve.
1460
01:10:47,911 --> 01:10:51,715
I can't imagine
choosing anyone over you.
1461
01:10:51,748 --> 01:10:54,518
Ever.
1462
01:10:54,551 --> 01:10:57,954
Jamie, it takes me a long time
to figure things out.
1463
01:10:57,987 --> 01:11:00,290
I'm stubborn. I'm selfish.
I'm a hot mess. You know,
1464
01:11:00,324 --> 01:11:02,659
I couldn't even ask you to.
I wouldn't want you to...
1465
01:11:02,692 --> 01:11:05,962
I'll wait.
1466
01:11:05,995 --> 01:11:08,332
Even if I have to wait forever,
1467
01:11:08,365 --> 01:11:09,933
I will.
1468
01:11:40,397 --> 01:11:42,599
Wow.
1469
01:11:42,632 --> 01:11:44,067
Barbara really knows how to rock
1470
01:11:44,100 --> 01:11:45,935
some Christmas decorations, huh?
1471
01:11:45,969 --> 01:11:47,637
Yeah, she is pretty hardcore.
1472
01:11:47,671 --> 01:11:51,341
Mm-hmm.
1473
01:11:51,375 --> 01:11:55,011
Kris, um, in the future,
1474
01:11:55,044 --> 01:11:58,582
do I turn out okay?
1475
01:11:58,615 --> 01:12:02,051
I mean, do I, like,
get my own car?
1476
01:12:02,085 --> 01:12:05,689
Jamie, by the time you're 30,
1477
01:12:05,722 --> 01:12:07,724
you are gonna have
created the most popular
1478
01:12:07,757 --> 01:12:09,493
gaming app in China.
1479
01:12:09,526 --> 01:12:11,895
You own five cars,
and you have this
1480
01:12:11,928 --> 01:12:14,898
crazy-pants awesome
apartment in the Village.
1481
01:12:14,931 --> 01:12:17,367
Wait, what village?
Like, in France, or...
1482
01:12:17,401 --> 01:12:18,702
Dude, you have no idea.
1483
01:12:18,735 --> 01:12:21,638
You are gonna
blow your own mind.
1484
01:12:21,671 --> 01:12:23,740
Oh.
1485
01:12:27,511 --> 01:12:28,712
The Christmas mix tape.
1486
01:12:28,745 --> 01:12:30,514
I do one every year, so I just...
1487
01:12:30,547 --> 01:12:32,549
I know you do.
1488
01:12:32,582 --> 01:12:34,551
Oh, Kristin got you something.
1489
01:12:34,584 --> 01:12:37,521
I mean, I did, we did.
1490
01:12:37,554 --> 01:12:39,122
I'm gonna go get it.
1491
01:12:39,155 --> 01:12:41,357
It's okay, it can
wait till tomorrow.
1492
01:12:56,172 --> 01:12:58,141
Debby.
1493
01:12:58,174 --> 01:12:59,576
You good?
1494
01:12:59,609 --> 01:13:02,512
Totally.
[Kristin laughs]
1495
01:13:02,546 --> 01:13:04,514
Wanna join me?
1496
01:13:04,548 --> 01:13:05,615
I'll be right back.
1497
01:13:05,649 --> 01:13:08,017
One second.
1498
01:13:21,164 --> 01:13:22,732
Okay, well...
1499
01:13:22,766 --> 01:13:25,735
I hope it's something cool.
1500
01:13:27,804 --> 01:13:29,573
It's perfect.
No, I love it.
1501
01:13:29,606 --> 01:13:31,140
It's great.
I cannot believe
1502
01:13:31,174 --> 01:13:34,043
I forgot about that.
How did I forget it?
1503
01:13:38,247 --> 01:13:40,784
Well, I should probably go.
1504
01:13:53,797 --> 01:13:56,132
Oh.
Hmm?
1505
01:13:57,801 --> 01:14:00,470
Merry Christmas.
1506
01:14:28,698 --> 01:14:31,134
Debby, are you still in there?
1507
01:14:42,646 --> 01:14:44,614
[Debby laughs]
1508
01:14:46,916 --> 01:14:48,552
It's beautiful, isn't it?
1509
01:14:48,585 --> 01:14:52,288
It is. It is.
1510
01:14:52,321 --> 01:14:54,791
Yeah.
1511
01:14:54,824 --> 01:14:56,560
Are you scared?
1512
01:14:56,593 --> 01:14:58,261
Of what?
1513
01:14:58,294 --> 01:14:59,896
Babs finding us under here?
1514
01:14:59,929 --> 01:15:02,298
No, although that is very scary.
1515
01:15:02,331 --> 01:15:04,601
True that.
1516
01:15:04,634 --> 01:15:07,003
No, of...
1517
01:15:07,036 --> 01:15:10,306
Of not being here
next Christmas?
1518
01:15:10,339 --> 01:15:13,577
That?
1519
01:15:13,610 --> 01:15:15,879
A little.
1520
01:15:17,947 --> 01:15:21,050
But truthfully, after spending
1521
01:15:21,084 --> 01:15:23,252
so many Christmases
in my apartment
1522
01:15:23,286 --> 01:15:25,221
alone with my cat,
1523
01:15:25,254 --> 01:15:27,724
I'm just glad not to be
alone for this one.
1524
01:15:29,626 --> 01:15:30,927
True that.
1525
01:15:30,960 --> 01:15:32,929
[Debby chuckles]
1526
01:15:36,365 --> 01:15:38,702
Can you do me a favor?
1527
01:15:38,735 --> 01:15:40,704
Okay?
1528
01:15:40,737 --> 01:15:43,940
You know, in case
I'm not here next year?
1529
01:15:43,973 --> 01:15:45,775
Oh, absolutely.
1530
01:15:45,809 --> 01:15:47,911
Cool. Can you
1531
01:15:47,944 --> 01:15:50,747
check in on Krys for me?
1532
01:15:53,950 --> 01:15:55,218
I just think that,
without me here,
1533
01:15:55,251 --> 01:15:58,254
she might be in need
of an actual mentor.
1534
01:16:01,390 --> 01:16:03,760
You got it.
1535
01:16:05,729 --> 01:16:08,064
Thanks.
1536
01:16:11,000 --> 01:16:14,838
Merry Christmas, Kay.
1537
01:16:14,871 --> 01:16:17,240
Merry Christmas, Debby.
1538
01:16:37,927 --> 01:16:41,731
So I wasn't able
to change my past.
1539
01:16:41,765 --> 01:16:44,868
Not really.
1540
01:16:44,901 --> 01:16:47,003
But if I wake up in 2013,
1541
01:16:47,036 --> 01:16:50,306
I promise you, I'll change it.
1542
01:16:50,339 --> 01:16:53,810
I'll come home.
1543
01:16:53,843 --> 01:16:56,913
Can you please just
give me a chance?
1544
01:17:16,700 --> 01:17:18,835
♪ ♪
[carol plays]
1545
01:17:25,842 --> 01:17:29,045
♪ I remember ♪
1546
01:17:29,078 --> 01:17:31,414
♪ Christmas ♪
1547
01:17:31,447 --> 01:17:32,916
♪ with the candles ♪
1548
01:17:32,949 --> 01:17:36,452
♪ and the hanging mistletoe ♪
1549
01:17:36,485 --> 01:17:37,854
♪ See the... ♪
1550
01:17:37,887 --> 01:17:39,455
Maverick loves me.
1551
01:17:39,488 --> 01:17:42,425
He said he loves me.
Can you believe it?
1552
01:17:42,458 --> 01:17:44,728
Yeah, of course he does.
1553
01:17:47,296 --> 01:17:50,333
You're really disappointed
in me, aren't you?
1554
01:17:51,801 --> 01:17:55,705
No, I'm not.
1555
01:17:55,739 --> 01:17:58,207
You know, when I woke up
here this morning,
1556
01:17:58,241 --> 01:18:00,343
I thought I could go back
and change my past.
1557
01:18:00,376 --> 01:18:03,980
and fix all of my mistakes.
1558
01:18:04,013 --> 01:18:07,083
But those mistakes
made me who I am.
1559
01:18:07,116 --> 01:18:08,718
And you really think
1560
01:18:08,752 --> 01:18:10,854
it's a terrible decision
to stay with him?
1561
01:18:10,887 --> 01:18:13,356
Maybe, maybe not,
but you know, that's life.
1562
01:18:13,389 --> 01:18:15,825
And you are a teenager.
1563
01:18:15,859 --> 01:18:17,126
It was wrong of me
1564
01:18:17,160 --> 01:18:18,762
to impose all
of my adult choices
1565
01:18:18,795 --> 01:18:21,064
and regrets on you.
1566
01:18:21,097 --> 01:18:22,732
I wanna change things,
I can just go back
1567
01:18:22,766 --> 01:18:25,334
and change them myself.
I am not that old.
1568
01:18:25,368 --> 01:18:27,837
[Krys laughs]
Despite what you may think.
1569
01:18:27,871 --> 01:18:29,072
I don't think you're old.
1570
01:18:29,105 --> 01:18:31,074
I just think you're grown-up.
1571
01:18:31,107 --> 01:18:33,476
Maybe I am.
1572
01:18:36,946 --> 01:18:38,447
Look what I found.
1573
01:18:38,481 --> 01:18:39,883
Kristin Marie Cartwell.
1574
01:18:39,916 --> 01:18:42,018
You did not sneak booze
into your room.
1575
01:18:42,051 --> 01:18:44,120
What? It was under the tree.
1576
01:18:44,153 --> 01:18:46,055
It just said
"Merry Christmas."
1577
01:18:47,891 --> 01:18:49,292
What is that?
1578
01:18:49,325 --> 01:18:52,796
No charge. Special gift
for Christmas.
1579
01:19:10,546 --> 01:19:12,949
Hi.
Hi.
1580
01:19:17,020 --> 01:19:19,422
You think you'll still
be here in the morning?
1581
01:19:21,557 --> 01:19:24,794
I don't know.
1582
01:19:24,828 --> 01:19:27,563
I'll miss you, you know.
1583
01:19:27,596 --> 01:19:30,834
I'm gonna miss you, too.
1584
01:19:32,869 --> 01:19:34,170
But you have so many
1585
01:19:34,203 --> 01:19:37,173
great adventures ahead of you.
1586
01:19:37,206 --> 01:19:40,209
And some heartbreak, but...
1587
01:19:40,243 --> 01:19:41,577
You and Jamie
are just gonna have
1588
01:19:41,610 --> 01:19:44,147
the best time in New York.
1589
01:19:53,022 --> 01:19:55,992
Good night, Krys.
1590
01:19:56,025 --> 01:19:58,127
I love you.
1591
01:20:19,082 --> 01:20:22,218
[wind, echoes]
1592
01:20:30,559 --> 01:20:32,095
Special gift for Christmas.
1593
01:20:32,128 --> 01:20:34,097
Your chance to do what?
1594
01:20:34,130 --> 01:20:36,165
To change my Christmas Past.
1595
01:20:36,199 --> 01:20:38,367
[whispers continue]
1596
01:20:51,647 --> 01:20:53,282
Bean?
1597
01:20:53,316 --> 01:20:55,184
Wait.
1598
01:20:55,218 --> 01:20:56,953
Old smelly Bean?
1599
01:20:56,986 --> 01:20:59,588
Hi! Wait.
1600
01:20:59,622 --> 01:21:01,524
What the...
1601
01:21:09,265 --> 01:21:12,135
Didn't happen.
1602
01:21:12,168 --> 01:21:14,003
It was a dream.
1603
01:21:14,037 --> 01:21:16,139
[bell chimes]
1604
01:21:34,290 --> 01:21:37,026
Hey, it's Jamie.
Leave me a message.
1605
01:21:37,060 --> 01:21:39,295
Jamie, um...
1606
01:21:39,328 --> 01:21:41,597
Something's happened.
It's totally crazy,
1607
01:21:41,630 --> 01:21:44,067
but I need to talk to you.
1608
01:21:44,100 --> 01:21:46,035
I need to see you.
1609
01:21:46,069 --> 01:21:48,337
I'm coming home.
1610
01:21:48,371 --> 01:21:51,274
I'm coming home today.
1611
01:21:56,379 --> 01:21:58,681
I'm coming home for Christmas.
1612
01:22:02,218 --> 01:22:05,054
Anthony, we're going home.
1613
01:22:10,126 --> 01:22:12,095
Merry Christmas!
1614
01:22:12,128 --> 01:22:14,363
Merry Christmas, everyone!
1615
01:22:56,672 --> 01:23:00,176
Okay, Kris, you can do this.
1616
01:23:00,209 --> 01:23:02,645
What are you doing?
1617
01:23:05,681 --> 01:23:09,185
Well, you can't stand
down here all night.
1618
01:23:09,218 --> 01:23:12,421
You got my message?
1619
01:23:12,455 --> 01:23:14,357
I did.
1620
01:23:16,292 --> 01:23:19,795
Well, where is Sophia?
1621
01:23:19,828 --> 01:23:21,497
Who?
1622
01:23:23,832 --> 01:23:25,734
You really think
that I'd wait all this time
1623
01:23:25,768 --> 01:23:27,403
just to leave you for a girl
1624
01:23:27,436 --> 01:23:29,705
who doesn't even like music?
1625
01:23:56,332 --> 01:23:58,701
[Kristin laughs]
1626
01:24:04,873 --> 01:24:07,276
I'm scared.
1627
01:24:07,310 --> 01:24:11,247
I know.
1628
01:24:11,280 --> 01:24:13,782
I'm coming with you.
1629
01:24:17,253 --> 01:24:18,454
[doorbell rings]
1630
01:24:18,487 --> 01:24:19,855
They're gonna be so mad at me.
1631
01:24:19,888 --> 01:24:22,091
They have every right to be.
1632
01:24:22,125 --> 01:24:24,227
What if they don't wanna see me?
1633
01:24:33,169 --> 01:24:34,370
Hi, Mom.
1634
01:24:34,403 --> 01:24:37,340
Merry Christmas.
1635
01:24:37,373 --> 01:24:39,208
Kris.
1636
01:24:39,242 --> 01:24:42,211
It's Kristin.
1637
01:24:42,245 --> 01:24:44,480
And I'm home.
1638
01:25:08,371 --> 01:25:11,440
♪ Looks like Christmas ♪
1639
01:25:11,474 --> 01:25:14,710
♪ Looks like Christmas ♪
1640
01:25:14,743 --> 01:25:18,447
♪ Looks like Christmas to me ♪
1641
01:25:21,417 --> 01:25:24,353
♪ It's Christmastime ♪
1642
01:25:24,387 --> 01:25:27,790
♪ Sunny shine ♪
1643
01:25:27,823 --> 01:25:29,392
♪ Hey there, Santa ♪
1644
01:25:29,425 --> 01:25:31,827
♪ Buddy, wear your shades ♪
1645
01:25:34,430 --> 01:25:37,500
♪ Top the trees ♪
1646
01:25:37,533 --> 01:25:40,803
♪ Blowin' in the breeze ♪
1647
01:25:40,836 --> 01:25:42,338
♪ Late December ♪
1648
01:25:42,371 --> 01:25:46,275
♪ And the weather's fine ♪
1649
01:25:46,309 --> 01:25:49,512
♪ And I guess I'll never know ♪
1650
01:25:49,545 --> 01:25:51,180
♪ While searching this ♪
1651
01:25:51,214 --> 01:25:53,882
♪ heaven and snow ♪
1652
01:25:53,916 --> 01:25:57,386
♪ Looks like Christmas ♪
1653
01:25:57,420 --> 01:26:00,523
♪ Looks like Christmas ♪
1654
01:26:00,556 --> 01:26:04,327
♪ Looks like Christmas to me ♪
1655
01:26:06,862 --> 01:26:10,699
♪ Looks like Christmas to me ♪
1656
01:26:13,469 --> 01:26:16,439
♪ Hey, Saint Nick ♪
1657
01:26:16,472 --> 01:26:19,975
♪ You'd better get here quick ♪
1658
01:26:20,008 --> 01:26:21,610
♪ I saw Rudolph on the... ♪
108609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.