Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,673 --> 00:02:46,757
Hello
2
00:02:47,024 --> 00:02:48,394
Superintendent Thakur speaking
3
00:02:48,474 --> 00:02:50,140
What is the status of my file
Mr Thakur
4
00:02:50,257 --> 00:02:51,340
Mr Gupta
5
00:02:54,100 --> 00:02:55,548
your file still hasn't reached me
6
00:02:55,632 --> 00:02:57,040
What are you saying Mr Thakur
7
00:02:57,590 --> 00:02:59,382
It has been 10 days
since I sent the file
8
00:02:59,848 --> 00:03:00,988
Work has been stalled here
9
00:03:01,068 --> 00:03:03,007
we are facing losses worth
thousands every day
10
00:03:03,048 --> 00:03:05,175
And you say you haven't
still received the file
11
00:03:05,917 --> 00:03:09,964
Mr Gupta the thing is
There is a new clerk in our office
12
00:03:10,133 --> 00:03:13,090
And he isn't familiar
with the way we work
13
00:03:13,757 --> 00:03:15,590
The file might be
lying on his table
14
00:03:15,897 --> 00:03:18,198
And until he sends the file to me
15
00:03:18,282 --> 00:03:19,927
attested with the
no objection stamp
16
00:03:20,007 --> 00:03:21,132
I cannot do anything
17
00:03:21,823 --> 00:03:23,257
You understand my position right
18
00:03:23,340 --> 00:03:24,342
I see
19
00:03:28,819 --> 00:03:31,590
What is the name of that clerk
20
00:03:31,673 --> 00:03:33,007
Kimtilal Saxena
21
00:03:33,173 --> 00:03:34,882
Oh Goddess
22
00:03:35,507 --> 00:03:38,340
In this world everything is
about getting a good post
23
00:03:38,590 --> 00:03:43,382
From the political leader to the
ration office you are everywhere
24
00:03:44,298 --> 00:03:46,298
Listen
Yes Mother
25
00:03:46,621 --> 00:03:48,048
I am speaking From behind you
26
00:03:51,340 --> 00:03:52,405
Yes
27
00:03:53,173 --> 00:03:54,257
What happened
28
00:03:54,548 --> 00:03:58,048
Nothing I sat on my name plate
29
00:03:58,298 --> 00:03:59,757
Kimtilal Saxena
30
00:04:00,007 --> 00:04:01,673
Tell me how I can help you
31
00:04:01,882 --> 00:04:03,541
There is a plan in this file
32
00:04:03,673 --> 00:04:07,090
Of my house and the area
I want to develop
33
00:04:07,173 --> 00:04:09,965
If you will pass this plan soon
I will be grateful
34
00:04:10,048 --> 00:04:12,715
Keep this file here I will
try my best to have it passed
35
00:04:12,795 --> 00:04:13,844
Okay
Go
36
00:04:15,843 --> 00:04:16,965
Brother
What is it
37
00:04:18,298 --> 00:04:20,468
Will you open your table drawer
38
00:04:22,016 --> 00:04:23,418
Drawer What is in it
39
00:04:23,477 --> 00:04:25,802
Do you want to live there
until your house is constructed
40
00:04:25,882 --> 00:04:29,257
No no I want to keep something
41
00:04:30,523 --> 00:04:31,548
What do you want to keep
42
00:04:32,798 --> 00:04:34,262
I want to keep this note
43
00:04:34,342 --> 00:04:37,507
Note Do you want to bribe me
44
00:04:37,841 --> 00:04:39,305
No no You are misunderstanding me
45
00:04:39,385 --> 00:04:40,965
I am absolutely right
46
00:04:41,048 --> 00:04:44,382
People like you try to buy
honest government officers
47
00:04:44,777 --> 00:04:46,190
We are the servants of the people
48
00:04:46,215 --> 00:04:47,632
It is our duty to serve the people
49
00:04:47,715 --> 00:04:48,798
Take this away
50
00:04:49,013 --> 00:04:50,065
Just see
51
00:04:50,345 --> 00:04:51,632
Are we dishonest
52
00:04:56,368 --> 00:04:57,415
Surprising
53
00:04:57,422 --> 00:05:00,132
Where did this honest man come from
in this era of dishonest ones
54
00:05:00,265 --> 00:05:03,048
He does his work
but refuses to be bribed
55
00:05:03,965 --> 00:05:07,023
Brother you are doing
such a big thing for me
56
00:05:07,173 --> 00:05:09,423
Give me a chance to
serve you in some way
57
00:05:09,632 --> 00:05:11,382
So you want to serve me
Yes
58
00:05:11,464 --> 00:05:12,632
Then do one thing
Yes
59
00:05:12,715 --> 00:05:13,965
Go down
60
00:05:14,882 --> 00:05:16,709
Not there Downstairs
Downstairs
61
00:05:16,884 --> 00:05:19,090
There is a teaseller
Kutty teaseller
62
00:05:19,382 --> 00:05:20,798
Ask him to send a cup of tea
63
00:05:21,256 --> 00:05:22,965
Is that all Just one cup of tea
64
00:05:23,045 --> 00:05:24,923
Yes ask him to put
two teaspoons of sugar
65
00:05:25,380 --> 00:05:27,340
One cup tea and two spoons sugar
66
00:05:27,605 --> 00:05:29,382
You are really a Godly man
67
00:05:29,845 --> 00:05:31,107
I will have it sent right away
68
00:05:35,382 --> 00:05:38,590
Mister how many spoons
sugar did Mr Kimtilal say
69
00:05:38,950 --> 00:05:40,032
Two spoons
70
00:05:40,115 --> 00:05:41,160
Two spoons
71
00:05:41,240 --> 00:05:43,340
Elaichi
Coming
72
00:05:44,340 --> 00:05:48,382
The new clerk that has
just joined Mr Kimti Yes
73
00:05:48,465 --> 00:05:50,340
Go and give this tea
to him quickly come on
74
00:05:51,298 --> 00:05:53,965
Do you have tea
(Song playing on radio) What
75
00:05:54,215 --> 00:05:55,382
Do you have tea
76
00:05:58,692 --> 00:05:59,765
Enough
77
00:05:59,793 --> 00:06:01,452
Lower the volume of your radio
78
00:06:01,532 --> 00:06:03,884
First of all the noise of your stove
79
00:06:03,964 --> 00:06:06,033
And then the commotion
of your conversation
80
00:06:06,113 --> 00:06:07,515
Shall I close down my business
81
00:06:07,595 --> 00:06:09,473
I didn't ask you to close down
your business
82
00:06:09,557 --> 00:06:10,882
lower the volume of your radio
83
00:06:10,964 --> 00:06:13,555
Don't I get disturbed when you talk
84
00:06:13,635 --> 00:06:16,557
I will break your teeth
with my punch
85
00:06:16,637 --> 00:06:18,971
I will give you such a punch
you will forget your lunch
86
00:06:19,053 --> 00:06:20,524
Get lost
Get lost
87
00:06:20,604 --> 00:06:21,971
Get lost
You get lost
88
00:06:22,053 --> 00:06:23,679
Get lost
Get lost
89
00:06:23,971 --> 00:06:27,346
I am lowering the volume
of my radio so talk softly
90
00:06:27,429 --> 00:06:28,512
Get lost
91
00:06:28,596 --> 00:06:31,346
I was asking Do you drink tea
92
00:06:31,554 --> 00:06:33,160
No I don't drink tea
Okay
93
00:06:33,721 --> 00:06:36,141
Here Re1 for your tea
94
00:06:36,493 --> 00:06:37,512
What is this
95
00:06:37,596 --> 00:06:38,804
Money for the tea
96
00:06:39,219 --> 00:06:41,137
This is not the Re1 tea
97
00:06:41,559 --> 00:06:43,510
Then how much does this tea cost
Rs 401
98
00:06:44,055 --> 00:06:45,776
One tea for Rs401
99
00:06:46,066 --> 00:06:48,637
Re1 for the tea and
Rs400 for the sugar
100
00:06:49,584 --> 00:06:51,592
That means one spoon Rs200
101
00:06:51,788 --> 00:06:53,278
Two spoons Rs400
102
00:06:53,801 --> 00:06:55,557
One spoon Rs200
it is the fixed rate
103
00:06:56,554 --> 00:06:59,178
What a cunning and
sly person he is
104
00:06:59,723 --> 00:07:01,929
He has found a
different way to accept bribe
105
00:07:02,896 --> 00:07:05,029
He was pretending to be
such an honest man upstairs
106
00:07:10,857 --> 00:07:15,387
Look a person is twofaced
107
00:07:15,767 --> 00:07:17,485
If you don't want that tea
then it's fine
108
00:07:17,565 --> 00:07:19,103
Elaichi come back
No no
109
00:07:19,186 --> 00:07:20,353
Let it be let it be
110
00:07:20,520 --> 00:07:22,311
Who wants to come to
the office every time
111
00:07:24,436 --> 00:07:25,811
Here Rs400
112
00:07:28,237 --> 00:07:29,478
Did you recognize me
113
00:07:29,620 --> 00:07:30,654
Not at all
114
00:07:30,734 --> 00:07:33,778
Surprising you called me day after
tomorrow but I came yesterday
115
00:07:33,861 --> 00:07:35,198
I mean I came today
116
00:07:35,278 --> 00:07:37,028
Have you thought
anything about my tap
117
00:07:37,111 --> 00:07:39,675
Why should I think about it
It is your tap You think about it
118
00:07:39,686 --> 00:07:41,186
That is fine It is my tap
119
00:07:41,305 --> 00:07:43,895
But you will have to think
how to bring water in it
120
00:07:46,390 --> 00:07:47,398
I don't drink tea
121
00:07:47,478 --> 00:07:49,728
I mean will you get me a tea
122
00:07:50,353 --> 00:07:52,811
There is no water in my house
and you want me to get you tea
123
00:07:53,811 --> 00:07:55,260
Absolutely not
No
124
00:07:55,340 --> 00:07:56,770
I will not butter you up
125
00:07:57,270 --> 00:07:58,538
What is that in front of you
126
00:07:59,435 --> 00:08:01,061
The door
Then get out of the door
127
00:08:01,753 --> 00:08:02,795
Amazing man
128
00:08:02,875 --> 00:08:04,686
There is no water
and he asks me to get out
129
00:08:08,468 --> 00:08:09,536
Yes
130
00:08:10,061 --> 00:08:12,645
Here Your file is ready
131
00:08:12,936 --> 00:08:14,811
Now you can start
the work on your house
132
00:08:15,061 --> 00:08:16,270
Thank you very much
133
00:08:16,477 --> 00:08:17,686
But Mr Kimtilal
Yes
134
00:08:17,770 --> 00:08:20,353
I liked your style of drinking tea
135
00:08:20,603 --> 00:08:23,353
Only the sugar is a bit expensive
136
00:08:23,436 --> 00:08:25,020
Don't you think
No I don't I mean
137
00:08:25,228 --> 00:08:28,299
The sugar is expensive
but that adds to its sweetness
138
00:08:28,379 --> 00:08:31,042
The more sugar you add
the sweeter it gets
139
00:08:31,122 --> 00:08:33,520
That is all you can laugh for
that much sugar Go from here
140
00:08:34,104 --> 00:08:35,203
Go
141
00:08:48,257 --> 00:08:50,401
Come on Kutty
Show me today's earning
142
00:08:50,671 --> 00:08:53,885
I can't believe what I see
It is all of Rs 1600
143
00:08:53,965 --> 00:08:55,561
Open your eyes Give me the money
144
00:08:55,950 --> 00:08:59,519
The Lord has given
you a special brain
145
00:09:00,063 --> 00:09:02,728
Talk in the office and
extract the money here
146
00:09:02,961 --> 00:09:05,061
The excuse is sugar
and the money
147
00:09:08,215 --> 00:09:11,336
Sir you are just
wasting your time
148
00:09:11,528 --> 00:09:13,205
You should be made
the finance minister
149
00:09:13,285 --> 00:09:14,748
and be taken to Delhi
150
00:09:14,828 --> 00:09:16,417
To the parliament
151
00:09:16,497 --> 00:09:18,520
That is what I said
You are very big pollution
152
00:09:18,696 --> 00:09:20,228
Do you know the
meaning of pollution
153
00:09:20,308 --> 00:09:21,977
Dirt Am I dirt
154
00:09:22,199 --> 00:09:23,561
Politician
Okay
155
00:09:24,278 --> 00:09:25,903
Forget it Keep this Rs100
156
00:09:26,319 --> 00:09:29,986
Only 100 Will you keep the rest
157
00:09:30,069 --> 00:09:31,569
I won't keep the entire thing
158
00:09:31,653 --> 00:09:34,611
You are not the only one who
has a share in this bribe money
159
00:09:34,820 --> 00:09:36,781
From the sweeper to the signatory
160
00:09:36,861 --> 00:09:39,361
I have to give money
to each one of them
161
00:09:39,444 --> 00:09:41,069
Understood I am leaving
162
00:09:41,149 --> 00:09:43,861
And listen don't ever
tell anyone about this bribe
163
00:09:43,944 --> 00:09:46,344
Otherwise I will be arrested
and you will be arrested too
164
00:09:50,944 --> 00:09:52,153
Hey come on
165
00:09:52,611 --> 00:09:53,778
Come on
166
00:09:54,230 --> 00:09:55,528
What are you doing
167
00:09:56,069 --> 00:09:57,281
Come on Sit in the car
168
00:09:57,361 --> 00:09:59,448
What is the matter
169
00:09:59,528 --> 00:10:01,060
Tell me what is the matter
170
00:10:01,814 --> 00:10:02,986
Come on driver
171
00:10:13,896 --> 00:10:14,986
He has come
172
00:10:19,069 --> 00:10:20,778
Come Kimitilal Come
173
00:10:21,111 --> 00:10:22,236
Don't be afraid
174
00:10:23,403 --> 00:10:28,069
I have called you here
so that we can know each other
175
00:10:28,611 --> 00:10:30,653
and introduce ourselves
176
00:10:32,528 --> 00:10:34,028
My name is Ranvir Gupta
177
00:10:34,653 --> 00:10:36,903
I am in the construction business
I construct buildings
178
00:10:37,819 --> 00:10:41,860
And for that getting the plan passed
getting the NOC stamp
179
00:10:42,486 --> 00:10:44,361
everything has to be done
from your office
180
00:10:45,528 --> 00:10:47,153
So you must have
understood what I mean
181
00:10:47,903 --> 00:10:51,819
Your job is to cooperate with me
and aid me
182
00:10:52,236 --> 00:10:55,153
I mean that is very important
183
00:10:59,357 --> 00:11:00,419
So
184
00:11:00,961 --> 00:11:03,111
you must have recognized Mr Gupta
185
00:11:04,069 --> 00:11:07,611
And me
I am in the license business
186
00:11:08,569 --> 00:11:10,319
People call me Mr Sampat
187
00:11:11,528 --> 00:11:15,819
All the licenses that are sanctioned
from government offices come to me
188
00:11:16,361 --> 00:11:19,319
And I sell those licenses to
the owners of factories shops
189
00:11:19,403 --> 00:11:22,278
hotels theatres bar etc
190
00:11:23,620 --> 00:11:27,860
But all the files for the
licenses come through your office
191
00:11:28,860 --> 00:11:33,611
And only when you attest them
then I get business
192
00:11:34,153 --> 00:11:36,319
That is why as soon as
the file reaches your desk
193
00:11:36,399 --> 00:11:38,930
quickly stamp it
and send it forward
194
00:11:58,674 --> 00:12:01,674
And that is why Kimitilal
you are very important for us
195
00:12:02,884 --> 00:12:04,841
Keep attesting the
no objection stamp
196
00:12:05,471 --> 00:12:07,304
And we will keep on
constructing buildings
197
00:12:08,054 --> 00:12:09,586
So that in the world of builders
198
00:12:10,045 --> 00:12:12,554
I am right at the top
199
00:12:13,097 --> 00:12:15,762
And we will keep paying you
a price for our work
200
00:12:16,789 --> 00:12:19,721
It is for your benefit and ours
201
00:12:21,641 --> 00:12:23,012
And here is the advance
202
00:12:24,232 --> 00:12:25,237
From us
203
00:12:25,304 --> 00:12:26,429
Rs15000
204
00:12:39,512 --> 00:12:41,471
If he doesn't agree
we will all get trapped
205
00:12:44,515 --> 00:12:48,221
Who is this third gentleman
206
00:12:48,450 --> 00:12:50,179
My name is Jagan Dhamalia
207
00:12:50,929 --> 00:12:52,262
I am a very influential man
208
00:12:52,744 --> 00:12:57,179
My connections vary from
Delhi to the graveyard
209
00:12:57,717 --> 00:12:59,387
My voice goes up to Delhi
210
00:12:59,934 --> 00:13:03,346
And the enemy to the graveyard
211
00:13:05,201 --> 00:13:07,262
Wherever my friend's work stalls
212
00:13:07,675 --> 00:13:11,109
my work begins
213
00:13:13,165 --> 00:13:14,219
Understood
214
00:13:21,052 --> 00:13:24,619
I thought all of you are honest men
215
00:13:25,403 --> 00:13:27,596
I am very scared of honest people
216
00:13:28,290 --> 00:13:31,080
But now I am not scared anymore
217
00:14:08,062 --> 00:14:10,238
Listen to its jingle
218
00:14:10,328 --> 00:14:12,767
This world is a black market
219
00:14:12,857 --> 00:14:15,302
Money talks
220
00:14:15,477 --> 00:14:17,954
Money talks
221
00:14:23,604 --> 00:14:28,448
I am round and so is the world
222
00:14:28,731 --> 00:14:30,719
I am round and so is the world
223
00:14:30,809 --> 00:14:33,323
I can reveal everyone's secret
224
00:14:33,413 --> 00:14:35,776
Money talks
225
00:14:35,866 --> 00:14:38,190
Money talks
226
00:14:38,438 --> 00:14:40,759
Money talks
227
00:14:40,971 --> 00:14:43,384
Money talks
228
00:15:19,558 --> 00:15:22,038
Whether it is black money or white
229
00:15:22,128 --> 00:15:25,427
The world belongs to the wealthy
230
00:15:29,453 --> 00:15:32,119
Whether you gain it
rightly or as a bribe
231
00:15:32,209 --> 00:15:35,420
Your fate depends on wealth
232
00:15:37,199 --> 00:15:41,819
The honest is poor
and the dishonest is wealthy
233
00:15:41,909 --> 00:15:44,314
Money talks
234
00:15:44,404 --> 00:15:46,668
Money talks
235
00:15:46,983 --> 00:15:49,356
Money talks
236
00:15:49,543 --> 00:15:52,066
Money talks
237
00:16:25,853 --> 00:16:31,428
There is corruption in God's abode
You need money for veneration too
238
00:16:35,849 --> 00:16:38,373
You can do anything with money
239
00:16:38,463 --> 00:16:41,409
Anything can be done
on the basis of donation
240
00:16:43,393 --> 00:16:48,126
He gets votes
the one who shows the voter notes
241
00:16:48,216 --> 00:16:50,632
Money talks
242
00:16:50,813 --> 00:16:53,217
Money talks
243
00:16:53,364 --> 00:16:55,666
Money talks
244
00:16:55,905 --> 00:16:58,269
Money talks
245
00:17:30,692 --> 00:17:36,108
If I yearn for money
tell me what's wrong in it
246
00:17:40,851 --> 00:17:43,428
Only when the money is shown
247
00:17:43,518 --> 00:17:46,453
The bride is sent off
248
00:17:47,808 --> 00:17:51,452
I can make the pauper a prince
249
00:17:53,146 --> 00:17:55,661
I can make the pauper a prince
250
00:17:55,751 --> 00:17:58,180
I can coronate the donkeys
251
00:17:58,270 --> 00:18:00,594
Money talks
252
00:18:00,959 --> 00:18:03,193
Money talks
253
00:18:03,346 --> 00:18:05,823
Money talks
254
00:18:05,903 --> 00:18:08,205
Money talks
255
00:18:23,614 --> 00:18:25,739
Vijay come and have breakfast
256
00:18:26,066 --> 00:18:27,739
Mother I am not hungry
257
00:18:28,905 --> 00:18:32,195
I have made your favorite sweet
258
00:18:32,275 --> 00:18:33,481
Sweet
259
00:18:33,571 --> 00:18:38,897
You had me drooling on
just hearing the name
260
00:18:42,596 --> 00:18:46,284
The sweet my mother
prepares is simply awesome
261
00:18:48,129 --> 00:18:50,879
Eat slowly son Eat slowly
262
00:18:51,421 --> 00:18:55,046
Let me eat it mother I haven't
eaten this sweet in a long time
263
00:18:55,181 --> 00:18:58,649
Otherwise the fried
fritters from college
264
00:18:58,739 --> 00:19:01,338
had given me mouth sores
265
00:19:01,498 --> 00:19:03,708
Your shirt is torn
266
00:19:03,861 --> 00:19:05,713
Give it to me I will sew it
267
00:19:06,247 --> 00:19:08,338
Let it be mother
It is very hot today
268
00:19:08,479 --> 00:19:11,034
This tear acts like a window
269
00:19:11,114 --> 00:19:13,872
When there is some breeze
it cools me
270
00:19:14,462 --> 00:19:15,661
Okay okay
271
00:19:15,741 --> 00:19:18,024
Wear some other
shirt and go to college
272
00:19:18,104 --> 00:19:19,921
I will sew this
Okay mother
273
00:19:23,476 --> 00:19:24,602
Listen
274
00:19:24,831 --> 00:19:26,727
All of Vijay's shirts are torn
275
00:19:27,060 --> 00:19:30,435
At least get him a few
shirts to wear to college
276
00:19:30,935 --> 00:19:33,019
Not this month I will
get them next month
277
00:19:34,019 --> 00:19:37,023
God knows when your
next month will arrive
278
00:19:52,241 --> 00:19:54,918
There is no such
thing as fate Shanti
279
00:19:55,293 --> 00:19:57,293
Everything is planned
280
00:19:57,668 --> 00:20:00,960
With a bit of planning
a man can change his fate
281
00:20:01,043 --> 00:20:02,672
Like with a bit of effort
282
00:20:02,752 --> 00:20:04,585
I am changing the
color of my white hair
283
00:20:05,083 --> 00:20:07,574
Then grow new hair
with some planning
284
00:20:07,712 --> 00:20:09,877
That doesn't happen
Everything has a limit
285
00:20:09,957 --> 00:20:12,710
Kamal hurry up son
It is time for your college
286
00:20:12,876 --> 00:20:14,085
Coming mother
287
00:20:14,725 --> 00:20:15,918
Good morning father
288
00:20:15,998 --> 00:20:18,110
How nice
289
00:20:18,193 --> 00:20:20,002
So what do you think
of your father's taste
290
00:20:20,082 --> 00:20:21,460
Fantastic
291
00:20:21,540 --> 00:20:23,677
It is imported I don't
even touch Indian goods
292
00:20:23,760 --> 00:20:25,092
You are an Indian right father
293
00:20:25,172 --> 00:20:26,943
By mistake I was born in India
294
00:20:27,027 --> 00:20:28,477
If I were born in
a foreign country
295
00:20:28,560 --> 00:20:30,522
I would have been the
president there you know
296
00:20:30,586 --> 00:20:32,377
Why are you laughing
Don't I have a chance
297
00:20:32,459 --> 00:20:33,502
Of course you do father
298
00:20:33,585 --> 00:20:35,356
On that note here
299
00:20:35,953 --> 00:20:37,276
Thank you father I am leaving
300
00:20:37,356 --> 00:20:39,090
Listen at least drink milk
301
00:20:39,170 --> 00:20:41,068
No mother I am getting
late for college Bye
302
00:20:42,252 --> 00:20:43,460
Doesn't it feel good
303
00:20:43,575 --> 00:20:45,711
Early in the morning the
son goes to college happily
304
00:20:45,791 --> 00:20:48,761
And the father gets to drink
hot milk What could be better
305
00:20:48,841 --> 00:20:49,880
Right Shanti
306
00:20:49,960 --> 00:20:52,502
I cannot understand you say
Did you call me sir
307
00:20:52,582 --> 00:20:54,002
Come Kimitilal
308
00:20:54,252 --> 00:20:56,710
This is inspector Modak
Hello
309
00:20:56,790 --> 00:20:58,702
He has come from the
anticorruption department
310
00:20:59,573 --> 00:21:00,710
Yes
311
00:21:00,898 --> 00:21:03,121
He is saying something surprising
I cannot understand
312
00:21:03,201 --> 00:21:05,335
I am not saying anything
surprising Mr Thakur
313
00:21:05,862 --> 00:21:08,735
I have been keeping a watch on this
department for the past many years
314
00:21:08,895 --> 00:21:10,168
And I have concluded that
315
00:21:10,585 --> 00:21:12,602
there are a lot of
illegal things happening here
316
00:21:13,389 --> 00:21:17,418
Ranvir and Company is illegally being
given permission to construct buildings
317
00:21:18,252 --> 00:21:22,002
And only Sampat Corporation
is getting licenses
318
00:21:22,458 --> 00:21:25,168
That is why I want to check the
files of both these companies
319
00:21:25,248 --> 00:21:27,210
Yes yes that
320
00:21:28,085 --> 00:21:31,835
Yes Of course
Surely take a look
321
00:21:31,915 --> 00:21:33,966
But give me a day's time
322
00:21:34,046 --> 00:21:35,877
Because there is stack of files here
323
00:21:36,020 --> 00:21:38,627
We will have to find that
one file from the thousands
324
00:21:38,710 --> 00:21:39,877
Kimtilal
Yes
325
00:21:39,969 --> 00:21:41,502
It should be done
as soon as possible
326
00:21:41,585 --> 00:21:43,752
Of course it will be done
327
00:21:44,235 --> 00:21:45,293
Sir
Yes
328
00:21:45,377 --> 00:21:48,212
Will you have tea
No I don't drink tea
329
00:21:48,376 --> 00:21:50,168
Not at all
Not at all
330
00:21:50,483 --> 00:21:52,232
Get the files out
as soon as possible
331
00:21:52,312 --> 00:21:54,335
Yes Until then I will
go to Ranvir and Company
332
00:21:54,418 --> 00:21:56,882
and Sampat Corporation
and check their files
333
00:22:00,035 --> 00:22:01,785
Kimti what now
334
00:22:01,865 --> 00:22:03,894
Nothing sir Why are
you getting worried
335
00:22:04,208 --> 00:22:08,627
Just call Mr Gupta and warn them
about this new officer
336
00:22:08,897 --> 00:22:10,213
They are very cunning people
337
00:22:10,293 --> 00:22:12,368
(Snaps finger) They will take
care of him like that
338
00:22:13,023 --> 00:22:15,791
Accept this small gift from us
339
00:22:17,818 --> 00:22:20,887
Try to bribe someone else
340
00:22:21,604 --> 00:22:23,502
My job is to apprehend
the ones that bribe
341
00:22:24,229 --> 00:22:25,510
And not to take bribe
342
00:22:26,543 --> 00:22:30,835
Now I am completely sure
that my investigation was right
343
00:22:31,474 --> 00:22:34,878
You have been involved in
illegal business for many years
344
00:22:35,257 --> 00:22:36,960
And I have a lot of
evidence against it
345
00:22:37,545 --> 00:22:39,252
At least listen to us
346
00:22:39,332 --> 00:22:40,459
I won't hear anything
347
00:22:41,029 --> 00:22:43,335
Now you will answer my question
348
00:22:43,418 --> 00:22:45,793
And what if they
don't give an answer
349
00:22:47,805 --> 00:22:50,015
Then I will get a search
warrant from the court
350
00:22:50,972 --> 00:22:52,752
And I will drag them to court
351
00:22:54,040 --> 00:22:56,835
Then they will have to
give an answer in the court
352
00:22:56,918 --> 00:22:58,805
Get lost inspector
353
00:22:59,521 --> 00:23:00,668
I have seen many like you
354
00:23:01,526 --> 00:23:02,877
Are you new to this area
355
00:23:03,644 --> 00:23:04,685
Yes
356
00:23:05,029 --> 00:23:07,585
I am new here but I have come
to uproot you
357
00:23:07,668 --> 00:23:10,085
Even your father
cannot do anything
358
00:23:10,831 --> 00:23:11,959
Get lost Come on get lost
359
00:23:12,995 --> 00:23:15,433
What are you looking at Get lost
360
00:23:16,460 --> 00:23:19,293
Fine We will meet in the court
361
00:23:22,002 --> 00:23:23,168
Jagan
362
00:23:24,962 --> 00:23:26,077
What did you do
363
00:23:27,005 --> 00:23:30,323
We could have offered and
enticed him with more money
364
00:23:30,403 --> 00:23:33,747
No use I know such people very well
365
00:23:34,240 --> 00:23:37,127
They are the unfortunate
people of India that
366
00:23:37,651 --> 00:23:39,862
refuse to be dishonest
even though they are poor
367
00:23:40,262 --> 00:23:42,849
Yes but what now
368
00:23:42,929 --> 00:23:44,793
Think about it
We might get trapped
369
00:23:45,378 --> 00:23:47,022
No one will be trapped
Mr Sampat
370
00:23:51,286 --> 00:23:54,668
This department is
Jagan Dhamalia's
371
00:23:55,618 --> 00:23:56,909
I will take care of it
372
00:23:56,989 --> 00:23:58,460
Aunt did Kailash go to college
373
00:23:58,543 --> 00:23:59,960
Yes son
Okay
374
00:24:00,347 --> 00:24:02,845
Vijay Vijay Come on
I will drop you to college
375
00:24:03,171 --> 00:24:04,171
On this bike
376
00:24:04,471 --> 00:24:06,585
I trust my legs more
than this bike Bye
377
00:24:06,665 --> 00:24:07,752
Just a second
378
00:24:07,897 --> 00:24:10,018
Do you think your legs are
more powerful than my bike
379
00:24:10,098 --> 00:24:12,877
You don't know the
greatness of these legs
380
00:24:13,049 --> 00:24:16,377
These legs will span
heights that your bike can't
381
00:24:16,457 --> 00:24:20,043
You philosopher don't
talk too much Just sit down
382
00:24:20,335 --> 00:24:23,006
Your feet might tire
but not my bike
383
00:24:23,173 --> 00:24:25,922
Your bike can get punctured
but not my feet
384
00:24:26,191 --> 00:24:28,085
If you don't believe it
let's have a race
385
00:24:28,168 --> 00:24:29,543
between your bike and my feet
386
00:24:29,627 --> 00:24:31,222
What What do you mean
387
00:24:31,445 --> 00:24:34,430
I mean you go to
college on your bike
388
00:24:34,510 --> 00:24:37,471
and I will go on my feet
389
00:24:38,013 --> 00:24:39,409
Seems like you have gone insane
390
00:24:39,489 --> 00:24:42,865
We will know that after reaching
college who is insane Really
391
00:24:43,498 --> 00:24:44,585
Then bet
392
00:24:44,955 --> 00:24:46,723
What if you lose
393
00:24:47,279 --> 00:24:51,629
Then Then Then I won't
talk to Kamini all day long
394
00:24:51,709 --> 00:24:53,338
And if I reach first
395
00:24:53,663 --> 00:24:55,879
Then you won't talk to
Kamini all day long
396
00:24:56,201 --> 00:24:58,561
Kamini I accept
397
00:24:58,641 --> 00:24:59,813
Then get ready
398
00:24:59,893 --> 00:25:01,175
Hasan come here
399
00:25:01,321 --> 00:25:03,220
Properly say 1 2 3
400
00:25:03,300 --> 00:25:04,591
1 2 3
401
00:25:06,004 --> 00:25:07,144
Ready
402
00:25:07,224 --> 00:25:09,383
1 2 3
403
00:26:07,496 --> 00:26:09,797
Turn around or else
I will thrash you
404
00:26:09,877 --> 00:26:11,551
Where did I get stuck in
405
00:26:11,634 --> 00:26:14,384
It It It It is
your roof's fault
406
00:26:14,468 --> 00:26:17,759
Your roof was weak That is
why I fell down by mistake
407
00:26:19,176 --> 00:26:21,759
But tell me one thing
408
00:26:22,645 --> 00:26:25,893
You are so grown up and
you bathe in the nude
409
00:26:25,973 --> 00:26:27,133
Aren't you ashamed
410
00:26:27,213 --> 00:26:29,926
Why Do you bathe with
your clothes on Yes
411
00:26:30,154 --> 00:26:32,551
No Yes No no no no
412
00:26:32,577 --> 00:26:34,034
Get out of here
413
00:26:34,118 --> 00:26:35,551
Or else I will come out like this
414
00:26:35,631 --> 00:26:37,176
No no Don't come out like this
415
00:26:37,256 --> 00:26:39,675
I am going But how do I go out
416
00:26:40,386 --> 00:26:43,926
From there
There where
417
00:26:44,218 --> 00:26:46,676
From there
Where
418
00:26:47,676 --> 00:26:50,051
From there
Where
419
00:26:51,631 --> 00:26:56,639
You fool from there from there
420
00:26:56,719 --> 00:26:57,923
Where
421
00:26:58,003 --> 00:26:59,356
From there
422
00:27:04,828 --> 00:27:08,648
Get lost or I will
I am going I am going
423
00:27:09,485 --> 00:27:11,440
Just watch these
are such odd times
424
00:27:11,630 --> 00:27:13,638
People run on the roof
instead of the road
425
00:28:12,656 --> 00:28:13,781
Hey you
426
00:28:16,090 --> 00:28:17,102
Stop the truck
427
00:29:43,448 --> 00:29:44,601
What is going on
428
00:29:45,525 --> 00:29:48,253
Inspector this man ran over someone
with his truck and was fleeing
429
00:29:48,806 --> 00:29:49,892
Arrest him
430
00:29:50,746 --> 00:29:53,842
So you are getting very bold
Come on
431
00:29:54,507 --> 00:29:55,794
Listen have you seen Kamal
432
00:29:55,877 --> 00:29:57,085
He hasn't arrived
433
00:30:01,752 --> 00:30:03,847
Kamal
434
00:30:07,276 --> 00:30:08,687
You placed the bet very arrogantly
435
00:30:08,767 --> 00:30:10,694
Did you see how powerful
my legs are You lost
436
00:30:10,776 --> 00:30:12,797
I saw how powerful your
legs are but I got stuck
437
00:30:12,877 --> 00:30:15,375
And I fell down
still I reached before you
438
00:30:15,455 --> 00:30:19,127
If I tell you what I just did
you will be astounded
439
00:30:19,410 --> 00:30:22,002
And if you would
have seen what I saw
440
00:30:22,085 --> 00:30:23,839
you would have
been astounded too
441
00:30:23,919 --> 00:30:25,544
Fine you are great You win
442
00:30:25,627 --> 00:30:29,710
Happy now No The real
happiness is going to start now
443
00:30:29,777 --> 00:30:30,925
Remember our bet
444
00:30:31,005 --> 00:30:32,252
The Kamini one
445
00:30:33,465 --> 00:30:35,460
Hi Kamini
Hi
446
00:30:41,223 --> 00:30:42,816
She is looking so great
447
00:30:42,896 --> 00:30:44,340
Postpone today's bet till tomorrow
448
00:30:44,420 --> 00:30:45,752
Not at all
449
00:30:46,199 --> 00:30:48,044
What you squinting
450
00:30:48,454 --> 00:30:50,028
I am looking at
another crosseyed guy
451
00:30:50,108 --> 00:30:51,376
Your eyes have become fine
452
00:30:51,456 --> 00:30:53,193
Quickly hit me
I will become fine too
453
00:30:53,273 --> 00:30:54,780
Not at all You look better this way
454
00:30:54,860 --> 00:30:56,102
Stay this way
455
00:30:58,871 --> 00:31:00,736
Hi Kamini
Hi Vijay
456
00:31:02,051 --> 00:31:03,151
Hi Kamal
457
00:31:03,205 --> 00:31:04,677
She is saying hi to you
458
00:31:04,886 --> 00:31:06,010
What happened
459
00:31:07,177 --> 00:31:08,219
This is not nice Kamal
460
00:31:08,619 --> 00:31:10,856
I am wishing you and
you are turning your back
461
00:31:10,936 --> 00:31:12,176
instead of replying
462
00:31:12,521 --> 00:31:13,760
Kamal
463
00:31:14,530 --> 00:31:15,885
I am talking to you
464
00:31:16,222 --> 00:31:17,385
Why don't you answer
465
00:31:17,566 --> 00:31:19,782
How did you suddenly
become so arrogant Kamal
466
00:31:19,862 --> 00:31:21,115
That is what I am asking him
467
00:31:21,195 --> 00:31:23,842
He is being stubborn with me too
He doesn't answer anything I ask
468
00:31:23,922 --> 00:31:25,088
Bloody showoff
469
00:31:25,574 --> 00:31:27,427
How shameful
470
00:31:27,507 --> 00:31:29,238
A girl has come to you
early in the morning
471
00:31:29,325 --> 00:31:31,246
You should walk up
to her and say hello
472
00:31:31,326 --> 00:31:32,334
Hello
Hello
473
00:31:32,414 --> 00:31:33,520
He couldn't do that
474
00:31:33,600 --> 00:31:35,659
You said hello
and he didn't reply
475
00:31:35,743 --> 00:31:40,243
At least you could have shown
your face and nodded your head
476
00:31:41,257 --> 00:31:44,367
You should never pay heed
to such arrogant people
477
00:31:44,447 --> 00:31:45,926
Let it be Vijay Let it be
478
00:31:46,006 --> 00:31:47,176
My mood is off
479
00:31:47,259 --> 00:31:48,743
Come on Let us go to the canteen
480
00:31:48,826 --> 00:31:51,155
Will you get me something to eat
Yes I will Come on
481
00:31:51,784 --> 00:31:54,368
Fine I will show you
482
00:31:58,218 --> 00:32:00,898
Can't you see
The goal post is that side
483
00:32:00,978 --> 00:32:02,354
Get me to look straight first
484
00:32:02,434 --> 00:32:03,451
One minute
485
00:32:03,746 --> 00:32:04,826
Keep standing like that
486
00:32:08,025 --> 00:32:09,051
Thank you
487
00:32:09,626 --> 00:32:11,303
Vijay there you are
488
00:32:11,383 --> 00:32:13,201
I was looking all over for you
489
00:32:17,450 --> 00:32:18,522
What is it
490
00:32:18,602 --> 00:32:22,294
The professor has asked me
to write 57 good sonnets
491
00:32:22,374 --> 00:32:23,678
for the tutorials
492
00:32:24,245 --> 00:32:26,821
I am very scared of writing sonnets
What should I write
493
00:32:27,160 --> 00:32:29,156
Is that all Such a small thing
494
00:32:30,451 --> 00:32:32,577
Sit sit sit sit
495
00:32:33,077 --> 00:32:36,119
I will write the sonnets
You can copy it later Yes Fine
496
00:32:37,785 --> 00:32:39,035
Madam
Yes
497
00:32:39,285 --> 00:32:42,244
Where is your concentration
On you
498
00:32:43,932 --> 00:32:47,248
Will love sonnets do
Of course It will do
499
00:32:47,328 --> 00:32:51,498
Your love sonnet is real life Go on
500
00:32:51,619 --> 00:32:52,910
Why are you screaming
501
00:32:53,379 --> 00:32:55,785
Scholars have said you should
always praise open heartedly
502
00:32:55,865 --> 00:32:57,660
in a high voice
503
00:32:57,826 --> 00:33:00,077
But I haven't said my sonnet
504
00:33:01,556 --> 00:33:03,369
I am praising you in advance
505
00:33:04,985 --> 00:33:06,577
It goes like this
506
00:33:06,848 --> 00:33:09,827
After gathering all the
destruction of the world
507
00:33:11,209 --> 00:33:12,994
When nothing could be made
508
00:33:13,324 --> 00:33:14,802
Then my heart was made out of it
509
00:33:15,732 --> 00:33:17,806
Great
510
00:33:17,886 --> 00:33:18,994
Keep it up
511
00:33:19,077 --> 00:33:20,202
Keep it up
512
00:33:20,781 --> 00:33:24,134
I mean keep saying
sonnets like this
513
00:33:24,214 --> 00:33:26,385
I will
Proceed
514
00:33:27,002 --> 00:33:28,115
I haven't completed it
515
00:33:28,195 --> 00:33:30,211
No no I mean another one
516
00:33:30,291 --> 00:33:32,160
Another Okay Listen
517
00:33:33,194 --> 00:33:37,041
Lord create a market of love
518
00:33:37,590 --> 00:33:40,660
I am selling my heart
send a buyer
519
00:33:41,383 --> 00:33:42,705
What a shot
520
00:33:42,974 --> 00:33:44,010
Shot
521
00:33:45,025 --> 00:33:46,373
I mean what a sonnet
522
00:33:46,453 --> 00:33:48,202
What a great sonnet
I have gone insane
523
00:33:48,282 --> 00:33:49,410
Thank you Thank you
524
00:33:49,494 --> 00:33:50,660
Another one
525
00:33:51,234 --> 00:33:54,543
People say I love you
526
00:33:55,711 --> 00:33:58,529
People say I love you
527
00:33:58,834 --> 00:34:01,773
But you say I am mad
then so be it
528
00:34:04,778 --> 00:34:06,984
Whoever taught him
to play football
529
00:34:09,393 --> 00:34:11,028
Why are you disturbing us
530
00:34:11,108 --> 00:34:12,994
You can see Kamini and me
That is
531
00:34:15,307 --> 00:34:18,427
Wow Vijay You are great
532
00:34:18,852 --> 00:34:22,205
People will learn how
to live in your company
533
00:34:22,369 --> 00:34:25,476
Otherwise there are
some people that
534
00:34:25,556 --> 00:34:27,141
always mess up your mood
535
00:34:27,221 --> 00:34:28,301
Just a minute
536
00:34:30,197 --> 00:34:31,968
Did you hear
Shut up
537
00:34:32,580 --> 00:34:35,477
There is a lot of commotion here
because of some miscreant players
538
00:34:35,520 --> 00:34:37,846
We will listen to the remaining
sonnets tomorrow morning
539
00:34:37,926 --> 00:34:39,029
Yes Why not
540
00:34:39,109 --> 00:34:40,699
This place before
the college starts
541
00:34:42,411 --> 00:34:43,494
Will you come
542
00:34:43,577 --> 00:34:45,022
Do you need to ask that
543
00:34:45,102 --> 00:34:46,464
Why won't I come if you call me
544
00:34:46,544 --> 00:34:48,276
If you say so I will
not go home tonight
545
00:34:48,356 --> 00:34:50,847
I will sit here all
night long and wait for dawn
546
00:34:50,927 --> 00:34:53,115
How sweet of you I will leave now
547
00:34:53,195 --> 00:34:54,452
We will meet tomorrow morning
548
00:34:54,532 --> 00:34:55,702
Come I will drop you
549
00:34:57,532 --> 00:34:59,914
Go and play
Go play
550
00:35:01,866 --> 00:35:05,511
A toast tonight to
our friend Jagan
551
00:35:06,192 --> 00:35:08,458
Who removed the obstruction
called inspector Modak
552
00:35:08,926 --> 00:35:10,974
from our path forever
553
00:35:11,647 --> 00:35:13,893
He was threatening us about the court
554
00:35:15,419 --> 00:35:16,592
Don't laugh
555
00:35:16,672 --> 00:35:18,120
We would have met in the court
556
00:35:18,206 --> 00:35:20,412
If some other police inspector
would have caught Jagan
557
00:35:20,495 --> 00:35:21,764
instead of inspector Das
558
00:35:21,844 --> 00:35:24,203
How could anyone else
have caught him Mr Sampat
559
00:35:24,446 --> 00:35:26,965
Jagan always involves me
in all his illegal activities
560
00:35:27,205 --> 00:35:29,578
So that if he gets stuck
somewhere then I can save him
561
00:35:29,692 --> 00:35:30,912
Just like I did today
562
00:35:30,992 --> 00:35:32,828
The truth is that
now I am in real peace
563
00:35:33,053 --> 00:35:35,037
Since the time I saw
inspector Modak
564
00:35:35,120 --> 00:35:36,745
I had lost my peace and serenity
565
00:35:37,537 --> 00:35:39,120
Jagan saved all of us
566
00:35:39,661 --> 00:35:41,162
Now we can really
enjoy our drinks
567
00:35:41,746 --> 00:35:43,203
Cheers to that
Cheers
568
00:35:43,287 --> 00:35:44,412
Cheers
569
00:35:45,203 --> 00:35:48,431
Father will all of you keep
drinking or have dinner too
570
00:35:49,472 --> 00:35:51,245
Dear just 15 minutes
571
00:35:51,328 --> 00:35:53,953
I have already heated the food thrice
572
00:35:54,310 --> 00:35:55,845
The food has been
served on the table
573
00:35:55,914 --> 00:35:57,828
If you want to
you can eat it cold
574
00:35:58,115 --> 00:35:59,237
I am going to sleep
575
00:36:00,417 --> 00:36:06,040
Think about it by eating
cold food we might get stuck
576
00:36:06,120 --> 00:36:08,155
No
(Laughs)
577
00:36:09,665 --> 00:36:11,140
I don't want breakfast mother
578
00:36:12,918 --> 00:36:14,287
The motorcycle is not there
579
00:36:14,499 --> 00:36:16,495
That means he left
for college before me
580
00:36:16,783 --> 00:36:20,656
No problem pal I will reach
before you using the shortcut
581
00:36:41,410 --> 00:36:43,170
Beat him
Beat him Beat him
582
00:37:16,282 --> 00:37:17,440
Oh my God
583
00:37:19,009 --> 00:37:20,023
Fool
584
00:37:32,132 --> 00:37:33,133
What did you do
585
00:37:33,267 --> 00:37:35,183
You thrashed away my customers
586
00:37:35,831 --> 00:37:37,058
You said beat him
587
00:37:37,392 --> 00:37:40,600
Oh fool I told them to beat you
588
00:37:40,808 --> 00:37:42,642
Me Why me
589
00:37:47,433 --> 00:37:48,558
Just like that
590
00:37:49,558 --> 00:37:52,779
Seems like the Lord
has sent you for me
591
00:37:53,058 --> 00:37:54,183
What
592
00:37:54,763 --> 00:37:57,956
Yes that is why you
always fall through my roof
593
00:37:59,161 --> 00:38:00,389
That's my mistake
594
00:38:01,357 --> 00:38:03,228
How can you make the
same mistake twice
595
00:38:04,394 --> 00:38:07,091
Yesterday when you fell
I thought it was by mistake
596
00:38:07,611 --> 00:38:10,711
But today
you didn't fall by mistake
597
00:38:12,118 --> 00:38:13,128
Then
598
00:38:13,208 --> 00:38:16,768
It is said a person gets
what he is destined for
599
00:38:17,104 --> 00:38:19,511
Just like that I am destined
for your love My love
600
00:38:19,591 --> 00:38:21,924
That is why you
always fall down on me
601
00:38:22,468 --> 00:38:23,966
You belong to me isn't it
602
00:38:24,160 --> 00:38:25,236
What are you doing
603
00:38:25,316 --> 00:38:26,508
Don't you have any shame
604
00:38:27,210 --> 00:38:28,609
Why be ashamed of my own
605
00:38:29,857 --> 00:38:35,012
What What What is the way out
606
00:38:35,172 --> 00:38:37,422
From here to here
607
00:38:39,126 --> 00:38:40,424
Oh God
608
00:38:41,238 --> 00:38:42,799
Where are you going
609
00:38:43,379 --> 00:38:44,466
To take a bath
610
00:38:44,546 --> 00:38:45,674
No no no To college
611
00:38:45,754 --> 00:38:47,499
I am getting late
I am going I am going
612
00:38:47,579 --> 00:38:49,005
I am going
Hey
613
00:38:49,088 --> 00:38:50,963
Who will mend the hole in my roof
614
00:38:52,963 --> 00:38:55,672
When I fall the third time
I will mend it
615
00:38:57,217 --> 00:39:00,005
Listen I will be
waiting for that third time
616
00:39:00,378 --> 00:39:01,385
Scoundrel
617
00:39:12,766 --> 00:39:13,935
Kailash
Yes
618
00:39:14,015 --> 00:39:15,365
Have you seen Kamini
No
619
00:39:18,564 --> 00:39:21,467
When did you
realize that you love me
620
00:39:21,673 --> 00:39:22,713
Yesterday
621
00:39:23,056 --> 00:39:26,933
One day's separation
seemed like a thousand years
622
00:39:27,939 --> 00:39:29,116
But when did you realise it
623
00:39:29,329 --> 00:39:30,593
Me
Yes
624
00:39:30,673 --> 00:39:32,028
Long back
Really
625
00:39:32,361 --> 00:39:35,133
When we first met
626
00:39:36,141 --> 00:39:39,587
since that day
my heart fell for you
627
00:39:40,228 --> 00:39:42,737
I have been absolutely
crazy for you
628
00:39:43,155 --> 00:39:45,276
Then why didn't
you tell me earlier
629
00:39:47,060 --> 00:39:53,728
The love that needs to be
expressed is very weak Kamal
630
00:39:54,400 --> 00:39:58,019
When you can hear each
other's heartbeats
631
00:39:59,058 --> 00:40:00,311
it is called love
632
00:40:00,394 --> 00:40:06,061
Not just your heartbeat your
voices can be heard outside too
633
00:40:06,605 --> 00:40:09,394
You are whispering
but the mike is on
634
00:40:09,478 --> 00:40:11,603
That means you heard everything
635
00:40:11,746 --> 00:40:14,644
So what if he heard He is
no stranger He is our friend
636
00:40:14,728 --> 00:40:19,561
My dear tell me when are
your two hearts uniting
637
00:40:19,766 --> 00:40:21,434
I mean when are
you getting married
638
00:40:21,514 --> 00:40:22,603
Not so soon
639
00:40:22,990 --> 00:40:24,484
First I have to
complete my education
640
00:40:24,965 --> 00:40:26,994
Then I have to decide on
my profession and career
641
00:40:27,141 --> 00:40:30,924
And then I have to
think about what to do
642
00:40:31,004 --> 00:40:32,901
I have thought
about what I will do
643
00:40:32,981 --> 00:40:34,186
What will you become
644
00:40:40,269 --> 00:40:42,341
Since my childhood
I had a desire
645
00:40:43,218 --> 00:40:46,466
to join the police force
once I complete my studies
646
00:40:47,128 --> 00:40:48,632
and become a police officer
647
00:40:49,636 --> 00:40:51,799
Applause friends Applause
Thank you
648
00:40:51,879 --> 00:40:53,749
And Kamini what have
you thought for yourself
649
00:40:53,959 --> 00:40:55,216
Me
Yes
650
00:40:59,080 --> 00:41:03,799
Friends I want to
be a famous lawyer
651
00:41:04,166 --> 00:41:07,549
I will let the law shine
652
00:41:07,746 --> 00:41:09,757
and aid it in meting out justice
653
00:41:10,288 --> 00:41:13,174
I will get criminals punished
and the innocent released
654
00:41:13,257 --> 00:41:14,716
But that will take a lot of time
655
00:41:14,799 --> 00:41:16,132
We will get married before that
656
00:41:16,661 --> 00:41:18,674
Then I will marry such a man
657
00:41:19,022 --> 00:41:21,216
who won't object my
studies after my wedding
658
00:41:21,443 --> 00:41:23,341
And gives me the
permission to become a lawyer
659
00:41:23,716 --> 00:41:25,247
Is that so
Yes
660
00:41:25,327 --> 00:41:26,941
Then you have my
permission right away
661
00:41:27,091 --> 00:41:29,757
Vijay you found out about us
662
00:41:30,007 --> 00:41:31,585
Now tell us about yourself
663
00:41:33,428 --> 00:41:34,632
Yes come on
664
00:41:40,951 --> 00:41:45,049
I am a simple man
665
00:41:46,045 --> 00:41:50,924
born and brought up in poverty
666
00:41:53,213 --> 00:41:55,289
I belong to that part of society
667
00:41:56,438 --> 00:41:59,382
where every happiness and desire
668
00:42:00,467 --> 00:42:03,799
starts and ends on food
669
00:42:06,746 --> 00:42:12,007
My desire is to complete my
studies and find a job that
670
00:42:13,681 --> 00:42:15,558
will make my parents happy
671
00:42:16,561 --> 00:42:20,998
It brings happiness
in their life forever
672
00:42:23,893 --> 00:42:26,453
Laughter games and pranks
673
00:42:27,154 --> 00:42:28,466
Carelessness youth
674
00:42:29,144 --> 00:42:30,841
Today is the last day for everything
675
00:42:31,718 --> 00:42:33,007
From tomorrow life will change
676
00:42:33,925 --> 00:42:35,507
We will all be alone
677
00:42:36,257 --> 00:42:40,507
And in the crowd of unknown faces
678
00:42:41,050 --> 00:42:45,013
In that crowd of unknown faces
we have to start our future
679
00:42:45,238 --> 00:42:46,820
We have to find our destiny
680
00:42:47,216 --> 00:42:49,734
For that I wish
everybody all the best
681
00:42:54,174 --> 00:42:59,341
And especially my best
friends Kamal and Kamini
682
00:43:00,159 --> 00:43:02,109
I would request them to
come on stage please
683
00:43:02,484 --> 00:43:03,943
Come on Kamal
Please come on stage
684
00:43:04,026 --> 00:43:05,193
Come on
685
00:43:06,593 --> 00:43:10,984
Kamal and Kamini
will soon get married
686
00:43:11,497 --> 00:43:13,193
and become each
other life partners
687
00:43:13,623 --> 00:43:14,859
Give them a big hand please
688
00:43:41,214 --> 00:43:45,482
In just a few meetings
689
00:43:45,562 --> 00:43:49,345
I have chosen you
amongst countless others
690
00:43:49,978 --> 00:43:53,848
You can fall in love at first sight
691
00:43:54,326 --> 00:43:58,032
Or you won't find love all your life
692
00:43:58,994 --> 00:44:02,926
In just a few meetings
693
00:44:03,428 --> 00:44:06,990
I have chosen you
amongst countless others
694
00:44:07,961 --> 00:44:11,332
You can fall in love at first sight
695
00:44:12,389 --> 00:44:16,042
Or you won't find love all your life
696
00:44:50,105 --> 00:44:54,330
Brushing your cheeks
you gave love to the flowers
697
00:44:54,786 --> 00:44:59,045
You made my heart restless
698
00:44:59,125 --> 00:45:03,080
Brushing your cheeks
you gave love to the flowers
699
00:45:03,345 --> 00:45:08,050
You made my heart restless
700
00:45:08,349 --> 00:45:12,511
I handed over myself to you
701
00:45:12,591 --> 00:45:16,462
This youth lies in your hands
702
00:45:16,634 --> 00:45:20,779
In just a few meetings
703
00:45:21,376 --> 00:45:25,036
I have chosen you
amongst countless others
704
00:45:25,675 --> 00:45:29,133
You can fall in love at first sight
705
00:45:30,092 --> 00:45:33,740
Or you won't find love all your life
706
00:46:06,837 --> 00:46:10,651
When my friends takes your name
707
00:46:11,294 --> 00:46:15,124
My heart skips a beat
708
00:46:15,701 --> 00:46:19,593
When my friends takes your name
709
00:46:20,054 --> 00:46:23,867
My heart skips a beat
710
00:46:24,987 --> 00:46:27,011
You are my life
711
00:46:27,091 --> 00:46:29,216
You dwell in my heart
712
00:46:29,296 --> 00:46:33,129
Like the moon in the night
713
00:46:33,284 --> 00:46:37,518
In just a few meetings
714
00:46:37,965 --> 00:46:42,038
I have chosen you
amongst countless others
715
00:46:42,190 --> 00:46:46,073
You can fall in love at first sight
716
00:46:46,962 --> 00:46:51,435
Or you won't find love all your life
717
00:46:55,971 --> 00:46:57,357
Come Sampat Come
718
00:46:57,615 --> 00:46:59,815
I wanted some advice from you
That is why I called you
719
00:46:59,895 --> 00:47:00,955
Yes tell me
720
00:47:02,109 --> 00:47:05,690
After seeing this building
I thought of something What
721
00:47:05,902 --> 00:47:08,274
When the municipal
department is in our control
722
00:47:08,462 --> 00:47:10,065
why don't we
take advantage of it
723
00:47:10,248 --> 00:47:11,440
How is that
724
00:47:11,901 --> 00:47:15,732
If we construct four more floors
on this sixstoried building
725
00:47:15,888 --> 00:47:17,403
we will rake in
double the benefits
726
00:47:17,483 --> 00:47:21,277
You are right but we
have got permission for six
727
00:47:21,357 --> 00:47:23,836
And you want to build
a tenstoried building
728
00:47:24,132 --> 00:47:26,315
Think about it
What if we land in trouble
729
00:47:26,758 --> 00:47:29,175
There is no question of that Sampat
No
730
00:47:30,271 --> 00:47:32,258
When Kimtilal passes the file
731
00:47:32,689 --> 00:47:34,770
Mr Thakur will put
the no objection stamp
732
00:47:35,310 --> 00:47:37,637
and Mr Contractor
will increase four floors
733
00:47:37,717 --> 00:47:39,508
of the building
It will be done
734
00:47:39,737 --> 00:47:41,792
And getting the rest of
the investigation done
735
00:47:42,208 --> 00:47:44,550
and passing it is inspector
Ganesh's responsibility
736
00:47:45,006 --> 00:47:47,204
Isn't it Ganesh
Yes that will happen too
737
00:47:48,241 --> 00:47:51,739
See This way we will
benefit and so will they
738
00:47:51,760 --> 00:47:53,522
There is no question
of landing in trouble
739
00:47:53,612 --> 00:47:55,482
You are right
740
00:47:56,607 --> 00:47:59,183
But what about the road
to come to this building
741
00:47:59,200 --> 00:48:01,019
Will people pass through
that filthy hamlet
742
00:48:01,099 --> 00:48:02,462
to come live in this building
743
00:48:03,052 --> 00:48:06,302
Sampat when we can do all this
744
00:48:06,880 --> 00:48:08,508
can't we get rid of the hamlet
745
00:48:09,175 --> 00:48:11,175
When the time comes
the hamlet will be rid off
746
00:48:12,019 --> 00:48:13,589
and the road will
be constructed too
747
00:48:13,758 --> 00:48:16,862
Kimitilal I can't understand
748
00:48:17,005 --> 00:48:19,628
whether I should sign on the
Nirmal building file or not
749
00:48:19,708 --> 00:48:20,728
Why sir
750
00:48:20,808 --> 00:48:23,399
First of all they constructed
the building on government land
751
00:48:23,992 --> 00:48:26,321
Secondly they
increased the FSI themselves
752
00:48:26,879 --> 00:48:29,309
They got permission for six floors
And they constructed ten
753
00:48:29,464 --> 00:48:32,300
I have heard they have
used very cheap material
754
00:48:32,380 --> 00:48:34,125
to construct the building
755
00:48:34,484 --> 00:48:36,708
What if there is an inquiry
Let there be
756
00:48:37,017 --> 00:48:38,258
What difference does it make
757
00:48:38,338 --> 00:48:40,300
And who will conduct the inquiry
758
00:48:40,436 --> 00:48:42,258
Our people our inspector
759
00:48:43,205 --> 00:48:45,742
We are not the only one in
this black market business
760
00:48:45,838 --> 00:48:47,767
Everyone is involved in this
761
00:48:47,842 --> 00:48:48,895
Even then Kimti
762
00:48:48,975 --> 00:48:50,738
What if something
happens to the building
763
00:48:50,818 --> 00:48:52,027
because of cheap quality
764
00:48:52,204 --> 00:48:54,481
If it collapses people will die
765
00:48:54,739 --> 00:48:56,426
Think about it
We might land in trouble
766
00:48:56,448 --> 00:48:58,826
You have started
talking like Mr Sampat
767
00:48:58,906 --> 00:49:00,645
Think about it
We might land in trouble
768
00:49:00,725 --> 00:49:02,850
Sir nothing
happened in so many years
769
00:49:02,930 --> 00:49:04,329
What can happen now
770
00:49:04,480 --> 00:49:06,096
Always remember one thing
771
00:49:06,397 --> 00:49:09,173
No matter what happens
in the world don't worry
772
00:49:09,368 --> 00:49:11,989
You always have money
Think about that
773
00:49:12,069 --> 00:49:13,228
Come on
774
00:49:13,308 --> 00:49:15,400
Fine as you wish
775
00:49:24,124 --> 00:49:25,645
What are you doing
776
00:49:25,867 --> 00:49:28,883
I taste the alcohol
for the customers
777
00:49:28,963 --> 00:49:31,300
Do you drink
778
00:49:32,508 --> 00:49:33,842
No
779
00:49:34,590 --> 00:49:36,550
Does a sweet maker
ever eat his sweets
780
00:49:36,967 --> 00:49:39,967
Similarly one who
makes alcohol never drinks
781
00:49:43,676 --> 00:49:45,350
I just taste it
782
00:49:46,187 --> 00:49:47,258
Tell me one thing
783
00:49:47,538 --> 00:49:49,699
Don't you get drunk tasting it
784
00:49:50,730 --> 00:49:54,008
Yes sometimes I lose my senses
785
00:49:56,093 --> 00:49:57,383
You taste it too
786
00:49:57,592 --> 00:49:58,800
You will like it
787
00:50:00,383 --> 00:50:02,675
I don't want to taste it
788
00:50:03,133 --> 00:50:05,258
Your roof has been fixed
I am going
789
00:50:05,593 --> 00:50:08,050
Where are you going
790
00:50:09,759 --> 00:50:13,258
First let me see whether you
have fixed it properly or not
791
00:50:13,508 --> 00:50:15,300
Why do you keep moving
792
00:50:15,383 --> 00:50:16,595
Then what else should I do
793
00:50:16,675 --> 00:50:18,050
You are always coming so close
794
00:50:18,133 --> 00:50:20,342
Go up and take a look at your roof
795
00:50:21,258 --> 00:50:23,675
You will not leave won't you
796
00:50:23,758 --> 00:50:24,883
Go
797
00:50:30,883 --> 00:50:33,508
He has fixed the roof very nicely
798
00:50:36,842 --> 00:50:38,667
What happened What happened
What happened
799
00:50:38,674 --> 00:50:39,842
What can happen
800
00:50:40,090 --> 00:50:42,342
You are below and I am above you
801
00:50:42,632 --> 00:50:46,425
I had told you
your roof is very weak
802
00:50:47,131 --> 00:50:49,595
Seems like I will have
to redo the entire roof
803
00:50:49,675 --> 00:50:53,095
No matter what you do
I will keep falling on you
804
00:50:53,175 --> 00:50:55,008
You will keep falling on me
Come on Get up
805
00:50:55,092 --> 00:50:56,425
I won't get up
Get up
806
00:50:56,623 --> 00:50:58,336
I won't get up
Get up
807
00:50:58,633 --> 00:51:00,386
I won't get up
Get up
808
00:51:00,758 --> 00:51:02,425
I won't get up
Get up
809
00:51:02,508 --> 00:51:04,508
I won't get up
Get up
810
00:51:04,653 --> 00:51:06,615
I said I won't get up
Get up
811
00:51:07,686 --> 00:51:08,883
What is going on
812
00:51:09,859 --> 00:51:12,285
I I I
That That
813
00:51:12,451 --> 00:51:14,912
Nothing nothing nothing
814
00:51:14,992 --> 00:51:17,841
What nothing Since such a long time
I have been asking him to leave
815
00:51:17,921 --> 00:51:19,310
but he doesn't leave me
816
00:51:19,758 --> 00:51:21,471
Why are you lying
817
00:51:21,648 --> 00:51:23,383
You climbed up the roof
and fell down
818
00:51:23,467 --> 00:51:25,925
And she directly fell in my arms
Lie
819
00:51:27,231 --> 00:51:30,960
Really I had heard about out of
the frying pan and into the fire
820
00:51:31,104 --> 00:51:33,385
But falling from the roof
straight into the arms
821
00:51:33,465 --> 00:51:34,994
I am hearing that
for the first time
822
00:51:35,074 --> 00:51:36,353
Shall I inform your parents
823
00:51:36,433 --> 00:51:38,584
Okay don't blabber
Tell me what do you want
824
00:51:38,664 --> 00:51:40,428
I have come to give good news
825
00:51:40,508 --> 00:51:42,578
Good news What good news
826
00:51:42,781 --> 00:51:46,036
Kamini's father has come to talk
to my father He is at home right now
827
00:51:47,380 --> 00:51:49,135
For your marriage
Yes
828
00:51:49,804 --> 00:51:52,908
He has done it
829
00:51:53,984 --> 00:51:57,194
How did your son dare to
fall in love with my daughter
830
00:51:57,668 --> 00:52:00,085
And to think about marrying her
831
00:52:00,587 --> 00:52:02,835
And you If this is your desire
832
00:52:02,918 --> 00:52:04,881
stop in your tracks
right now Kimitilal
833
00:52:05,005 --> 00:52:07,085
Don't try to reach out for the sky
834
00:52:07,168 --> 00:52:08,247
The result won't be good
835
00:52:08,327 --> 00:52:11,543
Mr Sampat will you
let me say something
836
00:52:11,876 --> 00:52:14,376
I didn't even know
that love each other
837
00:52:14,585 --> 00:52:17,418
My son didn't tell you he
wants to marry your daughter
838
00:52:17,501 --> 00:52:18,876
Your daughter told you
839
00:52:19,375 --> 00:52:22,943
And as your daughter has said so
it means they love each other
840
00:52:22,999 --> 00:52:25,760
And when they do love each other
I think Stop your nonsense
841
00:52:25,851 --> 00:52:27,185
I have come here to warn you
842
00:52:27,268 --> 00:52:29,013
and you are talking
to me about marriage
843
00:52:29,093 --> 00:52:30,751
What is your status Kimitilal
844
00:52:30,957 --> 00:52:36,026
A mere servant A mere clerk
that thrives on our money
845
00:52:36,106 --> 00:52:37,443
Mr Sampat
What
846
00:52:37,479 --> 00:52:39,618
I don't thrive on your money
847
00:52:39,710 --> 00:52:42,020
I take rightly deserved
money for the work I do from you
848
00:52:42,100 --> 00:52:46,001
No matter what
you are still a servant
849
00:52:46,251 --> 00:52:47,793
You can never become my relative
850
00:52:47,876 --> 00:52:49,876
And remember that Kimitilal
851
00:52:51,132 --> 00:52:52,226
Remember that
852
00:52:55,043 --> 00:52:56,210
Really
853
00:52:57,251 --> 00:52:58,418
I am a servant
854
00:52:59,450 --> 00:53:00,918
Then I will show you
855
00:53:01,376 --> 00:53:04,977
What a servant can do
the owner can never do
856
00:53:05,057 --> 00:53:06,793
No Mr Thakur No
857
00:53:07,168 --> 00:53:09,876
After today none of their files
will be passed from this office
858
00:53:10,085 --> 00:53:13,335
But Kimitilal do you know what
the consequences of that will be
859
00:53:13,418 --> 00:53:15,043
I have thought of everything
860
00:53:15,126 --> 00:53:17,085
You just stay away
from this matter
861
00:53:17,168 --> 00:53:18,460
This is my personal matter
862
00:53:18,626 --> 00:53:20,251
It is the question
of my family prestige
863
00:53:20,553 --> 00:53:22,226
It is a war between
the rich and the poor
864
00:53:22,418 --> 00:53:27,722
Now let's see who wins
865
00:53:29,081 --> 00:53:31,004
What are you saying Ranvir
866
00:53:31,671 --> 00:53:34,337
You want me to get
my only daughter
867
00:53:34,417 --> 00:53:36,913
married to a mere clerk's son
868
00:53:37,152 --> 00:53:38,304
Why Why
869
00:53:38,884 --> 00:53:40,837
The situation calls for it Sampat
870
00:53:41,629 --> 00:53:43,879
Son daughter child love
871
00:53:45,004 --> 00:53:46,962
All this belong to the poor
872
00:53:47,846 --> 00:53:52,921
The rich and influential
only love their status
873
00:53:53,053 --> 00:53:55,171
Even great kings and emperors
874
00:53:55,462 --> 00:53:57,796
have let their
daughter marry peasants
875
00:53:58,051 --> 00:54:00,337
Just to save their position
876
00:54:01,253 --> 00:54:03,212
You are facing the
same situation Sampat
877
00:54:03,529 --> 00:54:05,379
And you have to do that
878
00:54:06,761 --> 00:54:12,046
I can't think of what to do
879
00:54:12,126 --> 00:54:15,254
Think about your loss
Sampat Only about your loss
880
00:54:16,963 --> 00:54:20,962
If the files are not passed we
will suffer losses worth millions
881
00:54:21,837 --> 00:54:23,378
All our wealth will be over
882
00:54:23,712 --> 00:54:25,171
We will be burdened with loans
883
00:54:26,087 --> 00:54:28,004
Then what will you
do with your child
884
00:54:28,796 --> 00:54:31,671
Then even a poor person
won't marry your daughter
885
00:54:33,046 --> 00:54:34,796
Did you understand
what I want to say
886
00:54:37,843 --> 00:54:38,954
I can understand
887
00:54:39,847 --> 00:54:41,004
I can understand everything
888
00:54:41,837 --> 00:54:42,921
Then what do you think
889
00:54:43,712 --> 00:54:45,254
Do you want to suffer loses
890
00:54:46,171 --> 00:54:50,296
Or get your daughter
married to Kimitilal's son
891
00:54:51,466 --> 00:54:52,562
Marriage
892
00:54:53,353 --> 00:54:54,457
I want to get her married
893
00:55:33,738 --> 00:55:37,138
Don't slip away from our side
894
00:55:37,384 --> 00:55:42,826
Beauties sit close to us
895
00:55:44,892 --> 00:55:51,535
Our beauty will be tarnished
896
00:55:51,965 --> 00:55:56,152
Sit away from us
897
00:55:57,605 --> 00:56:02,587
Someone let the beauties know
898
00:56:02,800 --> 00:56:06,276
The lovers will go on a strike
899
00:56:06,366 --> 00:56:11,064
Someone let the beauties know
900
00:56:11,154 --> 00:56:14,530
The lovers will go on a strike
901
00:56:14,620 --> 00:56:19,151
All the demands of love
902
00:56:19,241 --> 00:56:23,817
All the demands of love
903
00:56:23,907 --> 00:56:27,610
The lovers will make you accept it
904
00:56:27,700 --> 00:56:31,313
The lovers will make you accept it
The lovers
905
00:56:31,403 --> 00:56:34,891
The lovers will make you accept it
The lovers
906
00:56:34,971 --> 00:56:38,390
The lovers will go on a strike
907
00:56:45,683 --> 00:56:49,978
They will make many
false promises but
908
00:56:50,068 --> 00:56:54,839
They will make many
false promises but
909
00:56:55,031 --> 00:56:58,469
The lovers cannot do anything
910
00:56:58,559 --> 00:57:03,344
They will make many
false promises but
911
00:57:03,434 --> 00:57:06,527
The lovers cannot do anything
912
00:57:06,617 --> 00:57:11,487
By locking horns with the beauties
913
00:57:11,577 --> 00:57:16,286
By locking horns with the beauties
914
00:57:16,376 --> 00:57:19,508
The lovers will die an untimely death
915
00:57:19,925 --> 00:57:23,504
The lovers will die an untimely death
The lovers
916
00:57:23,594 --> 00:57:27,018
The lovers will die an untimely death
The lovers
917
00:57:27,108 --> 00:57:30,368
The lovers cannot do anything
918
00:57:42,556 --> 00:57:47,891
If we go on a strike
the makeup factories will close down
919
00:57:48,901 --> 00:57:55,885
Without the makeup
your face will look unattractive
920
00:57:57,135 --> 00:58:01,780
Lipstick nail polish
eyebrow powder kohl
921
00:58:01,870 --> 00:58:06,422
All the beauties will go mad
if they don't get it
922
00:58:06,512 --> 00:58:11,021
The mirror will laugh on them
923
00:58:11,101 --> 00:58:13,266
They won't be able to face themselves
924
00:58:13,356 --> 00:58:16,873
They will hide their faces
925
00:58:18,131 --> 00:58:22,788
We swear on love
if we surround them
926
00:58:22,878 --> 00:58:30,451
We will stop the traffic
coming in the beauties alley
927
00:58:30,857 --> 00:58:35,845
They will be compelled to be faithful
928
00:58:35,935 --> 00:58:40,810
They will be compelled to be faithful
929
00:58:40,900 --> 00:58:44,336
When the lovers will come after them
930
00:58:44,426 --> 00:58:47,836
When the lovers will come after them
The lovers
931
00:58:47,926 --> 00:58:51,233
When the lovers will come after them
The lovers
932
00:58:51,323 --> 00:58:54,814
The lovers will go on a strike
933
00:59:01,311 --> 00:59:07,954
Our beauty does not depend on makeup
934
00:59:09,511 --> 00:59:17,184
The moon stars and flowers
will adorn the beauties
935
00:59:18,740 --> 00:59:23,282
Our beauty is a mirror
why should we look in the mirror
936
00:59:23,433 --> 00:59:27,940
Those who don't have a heart
cannot see it
937
00:59:28,030 --> 00:59:32,614
They can never have our love
938
00:59:32,704 --> 00:59:38,061
They cannot appease us
giving us the excuse of makeup
939
00:59:39,655 --> 00:59:44,158
If they don't surround us
their desires won't be fulfilled
940
00:59:44,248 --> 00:59:51,437
Their pier will pass
through our alley
941
00:59:52,490 --> 00:59:57,295
If they come after the beauties
942
00:59:57,375 --> 01:00:02,108
If they come after the beauties
943
01:00:02,198 --> 01:00:05,643
The lovers will perish
944
01:00:05,723 --> 01:00:09,105
The lovers will perish The lovers
945
01:00:09,185 --> 01:00:12,519
The lovers will perish The lovers
946
01:00:12,599 --> 01:00:15,989
The lovers cannot do anything
947
01:00:35,525 --> 01:00:37,661
Show me your charm
948
01:00:37,955 --> 01:00:40,109
Or else we will declare war
949
01:00:40,189 --> 01:00:42,238
We are very difficult
950
01:00:42,318 --> 01:00:44,576
Don't think we are easy
951
01:00:44,666 --> 01:00:46,984
If it wouldn't have been for lovers
952
01:00:47,064 --> 01:00:49,042
How would you have felt so proud
953
01:00:49,132 --> 01:00:53,680
Beauty and love is dependent on us
954
01:00:53,770 --> 01:00:58,160
We will defeat you
in the game of love
955
01:00:58,240 --> 01:01:02,717
If you cross your limit
you will be jailed
956
01:01:02,899 --> 01:01:07,322
We will be stubborn even in the jail
957
01:01:07,412 --> 01:01:11,789
No one could ever survive this game
958
01:01:11,879 --> 01:01:13,923
Forget this anger
959
01:01:14,013 --> 01:01:16,398
Come in my arms
960
01:01:16,488 --> 01:01:20,960
Take an oath
you will be faithful to us
961
01:01:21,040 --> 01:01:25,471
It is the matter of two hearts
why are we fighting
962
01:01:25,561 --> 01:01:29,807
It is the matter of two hearts
why are we fighting
963
01:01:29,887 --> 01:01:34,537
Nobody won or lost in this game
964
01:01:34,617 --> 01:01:39,053
Nobody won or lost in this game
965
01:01:40,651 --> 01:01:45,204
With the beauties in the jamboree
966
01:01:45,294 --> 01:01:49,711
With the beauties in the jamboree
967
01:01:49,801 --> 01:01:53,097
The lovers will always
be in harmony with them
968
01:01:53,177 --> 01:01:56,401
The lovers will always
be in harmony with them
969
01:01:56,481 --> 01:01:59,642
The lovers will always
be in harmony with them
970
01:02:16,792 --> 01:02:18,791
The wedding was very grand
971
01:02:19,665 --> 01:02:23,458
The best thing was that
you separated your son
972
01:02:23,548 --> 01:02:25,721
by taking a flat for dowry
973
01:02:26,086 --> 01:02:28,249
You separated your son by
giving him a flat Yes
974
01:02:28,339 --> 01:02:30,583
No problem no hassles
975
01:02:30,958 --> 01:02:33,874
What a mind What a brain
976
01:02:33,958 --> 01:02:36,458
If you ever sell
this mind first ask me
977
01:02:36,541 --> 01:02:38,458
What will anyone
do with a bald head
978
01:02:38,548 --> 01:02:40,291
Baldness is a symbol of richness
979
01:02:40,374 --> 01:02:42,749
The balder you are
the richer you get
980
01:02:42,829 --> 01:02:45,333
You will lose your hair
and gain money
981
01:02:45,749 --> 01:02:46,903
Sir
982
01:02:48,458 --> 01:02:52,628
The balder you are the
richer you get Yes
983
01:02:52,708 --> 01:02:55,708
He is completely bald
he should have been a millionaire
984
01:02:55,791 --> 01:02:57,458
He has been a sweeper all his life
985
01:02:57,541 --> 01:03:00,999
You shouldn't be so bald
that your fate slips
986
01:03:01,083 --> 01:03:03,333
and falls off your bald pate
987
01:03:03,584 --> 01:03:05,536
There should be some hair for grip
988
01:03:05,616 --> 01:03:06,629
Quiet
989
01:03:06,790 --> 01:03:09,458
Liar he just blabbers
What is it
990
01:03:09,541 --> 01:03:11,749
A gentleman has come to meet you
Who is it Call him
991
01:03:11,829 --> 01:03:13,539
Come Sir is calling
992
01:03:14,874 --> 01:03:16,958
Greetings Kimtilal Greetings
993
01:03:17,038 --> 01:03:20,165
How are you How is your family
994
01:03:21,499 --> 01:03:24,086
The children have grown up and
I have lost my hair What is it
995
01:03:24,166 --> 01:03:27,416
It is a holiday today
I thought you would be at home
996
01:03:27,496 --> 01:03:29,291
So I brought the file here
997
01:03:29,371 --> 01:03:32,458
Please put your no objection stamp
on it
998
01:03:32,541 --> 01:03:33,916
It is a little urgent
999
01:03:33,999 --> 01:03:36,399
Are you Are you mad
1000
01:03:36,483 --> 01:03:38,108
What is this place
Your house
1001
01:03:38,191 --> 01:03:39,602
Do I carry the stamp in my pocket
1002
01:03:39,682 --> 01:03:41,541
It doesn't seem so
but you never know
1003
01:03:41,624 --> 01:03:43,208
What a What a strange man
1004
01:03:43,291 --> 01:03:44,713
Listen Where did you go
1005
01:03:48,337 --> 01:03:49,791
Kutty
1006
01:03:50,935 --> 01:03:52,270
What are you doing
1007
01:03:53,437 --> 01:03:56,791
The file has come
you will need the tea
1008
01:03:57,107 --> 01:03:58,999
How many spoons sugar
Quiet
1009
01:03:59,426 --> 01:04:01,797
Look take
Bring your file to the office
1010
01:04:01,877 --> 01:04:03,666
We will talk there
Go from here Come on go
1011
01:04:03,759 --> 01:04:04,857
I am going
1012
01:04:04,937 --> 01:04:07,228
Take this along
Leaving the file here
1013
01:04:07,308 --> 01:04:09,733
Fool he doesn't understand
What do they think before
1014
01:04:09,816 --> 01:04:11,836
You would have earned
some money on a holiday
1015
01:04:11,916 --> 01:04:13,284
Unnecessarily you sent him back
1016
01:04:13,364 --> 01:04:14,572
I will slap you
1017
01:04:14,652 --> 01:04:16,258
You should do office work
only in office
1018
01:04:16,341 --> 01:04:18,596
If someone sees you in the house
then you are done for
1019
01:04:18,676 --> 01:04:22,000
I got it I got it
What did you get
1020
01:04:22,080 --> 01:04:25,586
The IPS application that I had given
It has been accepted father
1021
01:04:25,666 --> 01:04:28,958
That I knew it would get accepted
1022
01:04:29,236 --> 01:04:31,459
You knew it How
1023
01:04:31,725 --> 01:04:35,124
No You had passed your
exams with such good marks
1024
01:04:35,204 --> 01:04:36,836
I was sure you would
definitely get it
1025
01:04:36,916 --> 01:04:38,916
Okay Bless me
1026
01:04:39,270 --> 01:04:41,374
Mother
Your mother has gone to the temple
1027
01:04:42,206 --> 01:04:44,458
Surely give this good news
to mother when she returns
1028
01:04:44,538 --> 01:04:46,002
I will go and meet Vijay
1029
01:04:46,263 --> 01:04:47,499
Okay
1030
01:04:48,376 --> 01:04:51,259
Kutty he thinks he got this job
1031
01:04:51,339 --> 01:04:53,041
because he passed with good marks
1032
01:04:53,859 --> 01:04:57,859
He doesn't know what I had to
do for getting him this job
1033
01:04:57,939 --> 01:05:00,153
You mean to say you had
to give sugar there too
1034
01:05:01,680 --> 01:05:04,166
In this world sugar
is very important Kutty
1035
01:05:04,682 --> 01:05:08,783
Without it neither life
nor tea seems sweet
1036
01:05:09,775 --> 01:05:11,268
Congratulations pal
1037
01:05:11,543 --> 01:05:14,725
This is called two friends
having same fate
1038
01:05:14,951 --> 01:05:16,372
We spent our childhood together
1039
01:05:16,452 --> 01:05:18,038
Same school Same college
1040
01:05:18,202 --> 01:05:21,877
And now both of us are
going for the same job
1041
01:05:22,108 --> 01:05:26,666
I pray to God that we share
every happiness and sorrow of life
1042
01:05:26,953 --> 01:05:30,833
Come on Get ready quickly
We have to leave
1043
01:05:31,877 --> 01:05:33,050
No Kamal
1044
01:05:33,391 --> 01:05:37,034
Our fates were similar till now
1045
01:05:37,858 --> 01:05:41,041
From today our fates have changed
1046
01:05:42,976 --> 01:05:44,499
What do you mean
1047
01:05:45,232 --> 01:05:48,721
Meaning you will go
for the training Not me
1048
01:05:49,062 --> 01:05:50,666
Why won't you go
1049
01:05:50,992 --> 01:05:53,078
Because my
application has been rejected
1050
01:05:53,454 --> 01:05:56,014
Your application has been rejected
Why are you joking
1051
01:05:56,240 --> 01:05:58,208
No pal I am not joking
1052
01:05:58,897 --> 01:06:01,443
Time and circumstances
has played a joke on me
1053
01:06:01,523 --> 01:06:02,544
How can that be
1054
01:06:02,601 --> 01:06:03,878
You have more marks than me
1055
01:06:03,958 --> 01:06:06,207
You secured 89% and me just 78
1056
01:06:06,603 --> 01:06:07,949
There might be some other reason
1057
01:06:08,048 --> 01:06:09,564
Then come on
let us go and find out
1058
01:06:09,644 --> 01:06:12,787
No Kamal I tried my best
1059
01:06:13,181 --> 01:06:14,253
Now it is of no use
1060
01:06:16,795 --> 01:06:19,496
Then even I won't go for the training
I will leave this job
1061
01:06:20,165 --> 01:06:22,415
Kamal there is no difference
between you and me
1062
01:06:23,248 --> 01:06:24,915
When you return from the training
1063
01:06:25,248 --> 01:06:27,490
I will feel as if I have
returned from the training
1064
01:06:27,665 --> 01:06:29,165
I have become an IPS officer
1065
01:06:29,707 --> 01:06:30,796
You go
1066
01:06:31,332 --> 01:06:33,915
Parents do a lot for their children
1067
01:06:34,278 --> 01:06:37,915
And children can
fulfill it in only one way
1068
01:06:37,998 --> 01:06:39,498
By fulfilling their desires
1069
01:06:39,998 --> 01:06:42,748
And your parents
What about their desires
1070
01:06:43,040 --> 01:06:46,957
Like me my parents are
used to tolerating sorrows
1071
01:06:47,563 --> 01:06:51,332
The day of happiness is more painful
1072
01:06:52,123 --> 01:06:53,915
And there are no worries
1073
01:06:54,207 --> 01:06:58,082
Anyway if not this job
then I will get some other
1074
01:06:58,621 --> 01:07:02,832
You go and concentrate
on your training
1075
01:07:03,333 --> 01:07:05,400
Considering that you are
getting this training
1076
01:07:05,785 --> 01:07:08,468
for your friend Vijay
1077
01:07:14,965 --> 01:07:16,207
All the best
1078
01:07:17,610 --> 01:07:19,082
Al the best to you too
1079
01:07:20,771 --> 01:07:22,082
All the best
1080
01:07:23,421 --> 01:07:25,299
Mother you went to
ask for food again
1081
01:07:25,331 --> 01:07:26,956
How many times have
I asked you not to
1082
01:07:27,036 --> 01:07:30,994
Son this is the offering of the Lord
1083
01:07:31,074 --> 01:07:32,665
You weren't getting a job
1084
01:07:32,745 --> 01:07:34,913
Eat this offering
You will get a job
1085
01:07:34,993 --> 01:07:37,069
I have prayed to the Lord for you
1086
01:07:37,149 --> 01:07:38,402
Did you offer anything
1087
01:07:38,482 --> 01:07:40,924
Offering Do we have
anything to give as offertory
1088
01:07:41,004 --> 01:07:42,923
You don't get anything
without donation mother
1089
01:07:43,003 --> 01:07:44,619
Neither the Lord's mercy
nor a job
1090
01:07:44,899 --> 01:07:47,024
Only one thing goes everywhere
Bribe
1091
01:07:47,107 --> 01:07:48,316
Understood
1092
01:07:57,316 --> 01:07:59,524
Vijay where are you going
1093
01:07:59,607 --> 01:08:01,024
He must be going to look for a job
1094
01:08:01,107 --> 01:08:03,898
I heard that your
application was rejected
1095
01:08:04,524 --> 01:08:05,898
Yes you are right
1096
01:08:06,201 --> 01:08:07,982
So what if it was
rejected in one place
1097
01:08:08,062 --> 01:08:09,441
There are other places too
1098
01:08:09,524 --> 01:08:11,441
Yes there are a lot of places
1099
01:08:11,521 --> 01:08:13,607
But after 15 years of education
1100
01:08:13,691 --> 01:08:15,857
the certificate that
the university gives us
1101
01:08:16,191 --> 01:08:19,424
doesn't guarantee us a job
1102
01:08:20,004 --> 01:08:22,749
Because without giving a bribe
in the world today
1103
01:08:22,829 --> 01:08:24,379
poor people like us
cannot get a job
1104
01:08:24,459 --> 01:08:27,271
No Kailash
You are absolutely wrong
1105
01:08:27,523 --> 01:08:29,538
You should have
hope in your heart
1106
01:08:29,764 --> 01:08:32,313
to win over your sorrows
1107
01:08:32,860 --> 01:08:34,303
Hope is the biggest strength
1108
01:08:34,971 --> 01:08:36,513
And that is called life
1109
01:08:37,180 --> 01:08:40,096
And if your hope dies
so does your life
1110
01:08:40,388 --> 01:08:42,930
And that is why
we should keep hopes alive
1111
01:08:43,013 --> 01:08:44,388
I think we should keep on trying
1112
01:08:44,471 --> 01:08:46,471
Good luck Keep on trying
1113
01:08:46,555 --> 01:08:49,387
When you accept defeat
come to us here
1114
01:09:00,156 --> 01:09:08,598
Until you don't have
a high recommendation
1115
01:09:10,543 --> 01:09:17,432
Degrees are of no use
1116
01:09:20,696 --> 01:09:26,721
Education is not respected
1117
01:09:27,822 --> 01:09:35,106
if you don't have wealth
1118
01:09:36,723 --> 01:09:39,901
When deceit will take control
1119
01:09:39,981 --> 01:09:43,865
What will happen to the country then
1120
01:09:43,945 --> 01:09:47,488
Money talks
1121
01:09:47,568 --> 01:09:51,224
Money talks
1122
01:09:56,776 --> 01:09:59,353
Poor people can't get a job
1123
01:10:00,054 --> 01:10:05,020
They don't want certificates
or good marks
1124
01:10:05,589 --> 01:10:09,895
They want money
They want recommendations
1125
01:10:10,284 --> 01:10:12,857
Kailash Vijay is drunk
What are you saying
1126
01:10:12,937 --> 01:10:15,437
I cannot support my family
1127
01:10:15,803 --> 01:10:20,145
I cannot support them
in their old age
1128
01:10:21,062 --> 01:10:25,062
I I cannot do anything
for my parents
1129
01:10:25,728 --> 01:10:27,728
I cannot do anything
1130
01:10:28,460 --> 01:10:29,728
Nothing
1131
01:10:31,103 --> 01:10:32,603
Nothing
1132
01:10:33,687 --> 01:10:34,978
Nothing
1133
01:10:36,603 --> 01:10:37,978
Vijay
1134
01:10:40,020 --> 01:10:41,145
What is this
1135
01:10:41,895 --> 01:10:46,353
You You are drunk today
1136
01:10:46,566 --> 01:10:49,728
Did I give birth to
you to see this day
1137
01:10:50,237 --> 01:10:53,403
Did I bring you up to
see this day Answer me
1138
01:10:53,483 --> 01:10:55,020
Why don't you say something
Tell me
1139
01:10:55,103 --> 01:10:56,437
Why did you drink
1140
01:11:01,853 --> 01:11:03,353
Tell me
1141
01:11:04,062 --> 01:11:07,065
Why did you drink
1142
01:11:07,145 --> 01:11:08,853
I couldn't find a job mother
1143
01:11:10,395 --> 01:11:14,042
But I found alcohol to hide
myself in its intoxication
1144
01:11:15,144 --> 01:11:18,853
That is why I drank it mother
That is why I drank
1145
01:11:20,728 --> 01:11:24,478
All your dreams are shattered
1146
01:11:42,583 --> 01:11:43,728
What is the matter Shobha
1147
01:11:44,478 --> 01:11:46,645
Why are you crying
1148
01:11:49,187 --> 01:11:51,062
What else can I do
1149
01:11:51,937 --> 01:11:55,687
You did everything to
look after your son
1150
01:11:56,395 --> 01:12:00,853
Today he has accepted
defeat and is drunk
1151
01:12:04,728 --> 01:12:05,822
Alcohol
1152
01:12:08,891 --> 01:12:11,437
Is Vijay drunk
1153
01:12:11,520 --> 01:12:13,187
Today he is drunk
1154
01:12:13,270 --> 01:12:15,145
It is possible that he might
lose all hope
1155
01:12:15,228 --> 01:12:16,937
and swallow poison
in the future
1156
01:12:18,478 --> 01:12:22,562
No Shobha Don't say that
1157
01:12:22,971 --> 01:12:24,312
What can I do
1158
01:12:24,392 --> 01:12:26,228
My love for my son is restless
1159
01:12:26,688 --> 01:12:29,468
My son is drowning in sorrows
1160
01:12:29,581 --> 01:12:32,103
And should I not say anything
Stay silent
1161
01:12:32,472 --> 01:12:34,812
Aren't you aware of his sorrow
1162
01:12:35,077 --> 01:12:37,478
Can't you do anything for him
1163
01:12:38,359 --> 01:12:39,874
What can I do Shobha
1164
01:12:39,954 --> 01:12:43,437
Girdhari I heard Vijay is drunk
1165
01:12:43,520 --> 01:12:45,603
Yes there he is lying drunk
1166
01:12:47,270 --> 01:12:48,937
That is a very shameful thing
1167
01:12:49,393 --> 01:12:50,797
I didn't expect that from Vijay
1168
01:12:51,080 --> 01:12:52,245
But why did he do that
1169
01:12:52,364 --> 01:12:54,757
Because even after
passing with good marks
1170
01:12:55,142 --> 01:12:58,281
and after a lot of efforts
he didn't get a job
1171
01:12:58,573 --> 01:12:59,737
And do you know why
1172
01:12:59,866 --> 01:13:03,774
Because corrupt and
dishonest people created hurdles
1173
01:13:03,982 --> 01:13:05,992
for decent people
using their wealth
1174
01:13:06,572 --> 01:13:08,395
They have snatched their rights
1175
01:13:09,153 --> 01:13:11,661
I can't understand
what you are saying
1176
01:13:11,741 --> 01:13:13,422
You can't understand
1177
01:13:13,423 --> 01:13:17,054
People like you have pushed
millions of people of India
1178
01:13:17,134 --> 01:13:18,741
into the sea of sorrows
1179
01:13:18,823 --> 01:13:21,816
By giving false sympathies
by snatching their rights
1180
01:13:21,896 --> 01:13:25,225
you have turned this country
into a poor man's hamlet
1181
01:13:25,320 --> 01:13:27,502
Are you in your senses or
are you drunk like your son
1182
01:13:27,582 --> 01:13:28,733
I am not drunk
1183
01:13:28,955 --> 01:13:33,883
People like you have forced
the youth of today to get drunk
1184
01:13:34,069 --> 01:13:38,160
People like you have
immersed society
1185
01:13:38,479 --> 01:13:41,681
in sorrows using your corruption
1186
01:13:41,761 --> 01:13:45,219
Don't I know what you do
all day in the office
1187
01:13:45,968 --> 01:13:49,136
I am familiar with every
deed of yours Kimtilal
1188
01:13:49,216 --> 01:13:51,594
See this is not the
era to do good deed
1189
01:13:51,677 --> 01:13:54,927
I thought as a good neighbor
I will express my sympathy
1190
01:13:55,011 --> 01:13:57,511
Now his son didn't get a job
he is accusing me for it
1191
01:13:57,594 --> 01:14:00,136
You are the reason for his failure
1192
01:14:00,219 --> 01:14:01,969
Corrupt Kimtilal you
1193
01:14:02,052 --> 01:14:03,719
Mind your tongue Girdhari
Come on
1194
01:14:03,802 --> 01:14:05,636
Do you see what
this fool is saying
1195
01:14:05,719 --> 01:14:08,219
Stop talking and
let's go home come on
1196
01:14:09,752 --> 01:14:11,627
Just see no one
could have ever thought
1197
01:14:11,711 --> 01:14:14,211
a silent man like
Girdhari will spill his wrath
1198
01:14:14,294 --> 01:14:15,855
Sir he wasn't just
spilling his wrath
1199
01:14:15,935 --> 01:14:17,728
There was fire in his eyes
1200
01:14:17,812 --> 01:14:22,353
And if he is not stopped
then one day he will ruin us
1201
01:14:22,437 --> 01:14:23,520
Just think about that
1202
01:14:24,103 --> 01:14:26,687
If the police or the
anticorruption officers
1203
01:14:26,770 --> 01:14:28,853
get any evidence against us
1204
01:14:28,937 --> 01:14:33,853
then we will have to spend
the rest of our lives in jail
1205
01:14:34,677 --> 01:14:37,978
No no I don't want
to be jailed at this age
1206
01:14:40,138 --> 01:14:41,723
But what can I do
1207
01:14:42,692 --> 01:14:44,382
I cannot fire him
1208
01:14:44,851 --> 01:14:47,182
because he still has some
years to go before he retires
1209
01:14:47,687 --> 01:14:50,341
And if I fire him
then we can be defamed
1210
01:14:50,853 --> 01:14:53,499
Who is asking you to fire him
1211
01:14:53,953 --> 01:14:57,549
I was saying that if you
leave this matter to me
1212
01:14:58,010 --> 01:15:00,300
I can easily handle it
1213
01:15:24,873 --> 01:15:26,174
Excuse me
1214
01:15:27,977 --> 01:15:30,519
Is your name Girdhari Lal
Yes
1215
01:15:31,186 --> 01:15:32,727
You are
Inspector Shane
1216
01:15:32,981 --> 01:15:35,483
From the anticorruption department
What is the matter
1217
01:15:35,563 --> 01:15:38,060
Do you work in this office
Yes
1218
01:15:38,140 --> 01:15:41,063
Does this umbrella belong to you
Yes
1219
01:15:41,143 --> 01:15:42,439
Open it
What
1220
01:15:42,519 --> 01:15:43,852
I say open it
1221
01:15:53,215 --> 01:15:54,293
Arrest him
1222
01:15:58,522 --> 01:16:03,526
The court has received a
request for Girdhari Lal's bail
1223
01:16:03,606 --> 01:16:05,859
He committed the crime
of accepting bribe
1224
01:16:05,943 --> 01:16:07,776
working in the government office
1225
01:16:07,984 --> 01:16:09,401
And was caught redhanded
1226
01:16:10,775 --> 01:16:12,984
The court accepts the application
1227
01:16:13,193 --> 01:16:16,776
And the court acquits him
on the bail of Rs 5000
1228
01:16:17,443 --> 01:16:19,068
Who is giving his bail
1229
01:16:30,109 --> 01:16:32,575
Judge I will give the bail
1230
01:16:45,901 --> 01:16:47,984
What is the matter
What are you looking at
1231
01:16:48,232 --> 01:16:49,327
Is there is a show here
1232
01:16:49,407 --> 01:16:50,563
Is he a thief
1233
01:16:50,939 --> 01:16:54,420
Amazing You don't leave any
chance to see some play The fools
1234
01:16:54,650 --> 01:16:56,223
They consider an honest man a thief
1235
01:16:56,354 --> 01:16:57,650
Go from here
1236
01:16:57,730 --> 01:16:59,400
They gather around needlessly
1237
01:17:01,732 --> 01:17:04,817
Vijay take your father
home and take care of him
1238
01:17:04,897 --> 01:17:06,317
I will come later
1239
01:17:10,033 --> 01:17:12,108
Mother father has returned
1240
01:17:14,510 --> 01:17:16,442
Seems like mother
has gone to the temple
1241
01:17:16,985 --> 01:17:18,110
Sit
1242
01:17:21,026 --> 01:17:22,485
I will go and call her
1243
01:17:31,466 --> 01:17:32,518
Mother
1244
01:17:34,100 --> 01:17:35,485
Mother father has returned
1245
01:17:35,702 --> 01:17:37,735
Yes mother Father has returned
What
1246
01:17:44,091 --> 01:17:45,719
Come Come on son
1247
01:17:57,384 --> 01:18:02,110
Father
No
1248
01:18:04,481 --> 01:18:08,818
No No No
1249
01:18:11,421 --> 01:18:13,088
What did you do father
1250
01:18:15,500 --> 01:18:18,338
Father What did you do father
1251
01:18:25,075 --> 01:18:26,171
Father
1252
01:18:28,023 --> 01:18:29,963
Look what he has written
1253
01:18:38,463 --> 01:18:39,755
Father
1254
01:18:41,690 --> 01:18:45,005
'I never did any illegal deed
in my life'
1255
01:18:46,386 --> 01:18:48,713
'I never desired
what was not mine'
1256
01:18:49,871 --> 01:18:53,213
'Vijay I didn't accept
any bribe in the office'
1257
01:18:54,186 --> 01:18:56,880
'If you know me
then you will surely believe me'
1258
01:18:58,065 --> 01:19:00,088
'Whether people police or
law believe me or not'
1259
01:19:00,171 --> 01:19:01,880
'you will believe me'
1260
01:19:02,670 --> 01:19:05,463
'Someone has betrayed me'
1261
01:19:07,546 --> 01:19:10,130
'Someone has made me a criminal
and tarnished my image'
1262
01:19:10,921 --> 01:19:16,049
'That is why I am giving up my life'
1263
01:19:16,713 --> 01:19:21,088
'To know the name of the person
who has tarnished honesty'
1264
01:19:22,762 --> 01:19:24,624
'Please forgive me'
1265
01:19:24,892 --> 01:19:26,154
'Yours Girdhari'
1266
01:19:36,548 --> 01:19:41,450
Father whoever has
falsely accused you
1267
01:19:42,885 --> 01:19:44,596
I will not spare him
1268
01:19:44,676 --> 01:19:45,926
Vijay
1269
01:19:47,851 --> 01:19:50,357
If this was a false
accusation against uncle
1270
01:19:51,300 --> 01:19:54,129
I am with you in
this investigation
1271
01:19:54,709 --> 01:19:56,006
Sir what torture is this
1272
01:19:57,178 --> 01:19:59,307
My hair has turned white
1273
01:19:59,387 --> 01:20:01,345
For the past 25 years
I have been coming here
1274
01:20:01,428 --> 01:20:03,637
and complaining at each table
1275
01:20:03,858 --> 01:20:06,428
There isn't a drop
of water in my house
1276
01:20:06,850 --> 01:20:08,512
But no one listens to me
1277
01:20:08,595 --> 01:20:09,942
There will be soon
1278
01:20:41,022 --> 01:20:42,250
The digging work is going on
1279
01:20:42,330 --> 01:20:44,647
Everyone comes here for their work
but no one offers tea
1280
01:20:44,935 --> 01:20:46,185
Shall I bring tea for you sir
1281
01:20:46,351 --> 01:20:48,685
Yes
How many spoons sugar
1282
01:20:49,161 --> 01:20:50,351
No sugar
1283
01:20:51,433 --> 01:20:54,601
Surprising Sometimes two spoons
sometimes four spoons
1284
01:20:54,985 --> 01:20:56,202
And sometimes no sugar
1285
01:20:56,282 --> 01:20:59,685
What do you care
What is your name 211
1286
01:20:59,953 --> 01:21:03,323
Tell me one thing couldn't your
mother think of any other name
1287
01:21:03,403 --> 01:21:05,887
My mother died after
giving birth to me sir
1288
01:21:06,286 --> 01:21:08,018
I didn't know who my father is
1289
01:21:08,305 --> 01:21:11,471
This is the bed number
on which I was born
1290
01:21:11,551 --> 01:21:13,518
I was born on a bed too
1291
01:21:13,720 --> 01:21:16,678
But if I was named
on the bed number
1292
01:21:16,758 --> 01:21:18,351
I would have been defamed
1293
01:21:19,029 --> 01:21:22,435
What was the number Six
No 420
1294
01:21:23,560 --> 01:21:25,601
What will you have
Nothing
1295
01:21:26,552 --> 01:21:30,893
I just wanted to ask did you find
out anything in my father's case
1296
01:21:32,737 --> 01:21:37,226
Yes Vijay I asked
everyone in the office
1297
01:21:38,244 --> 01:21:39,493
I investigated it thoroughly
1298
01:21:40,955 --> 01:21:42,872
All the evidence points out that
That
1299
01:21:43,180 --> 01:21:48,205
Vijay it seems like
he had accepted bribe
1300
01:21:48,788 --> 01:21:52,825
Kamal You are saying this
1301
01:21:52,905 --> 01:21:55,913
Not me Vijay
Everything points towards that
1302
01:21:55,993 --> 01:21:58,080
All the evidence is false
It is all made up
1303
01:21:58,621 --> 01:22:05,538
These builders can spend
money and create false evidence
1304
01:22:08,622 --> 01:22:12,580
Kamal I have known
my father closely
1305
01:22:13,511 --> 01:22:15,622
He would smile
through his problems
1306
01:22:16,122 --> 01:22:18,247
He would encourage others
1307
01:22:19,206 --> 01:22:22,497
He would stay hungry and
keep his children hungry too
1308
01:22:23,080 --> 01:22:26,038
But he didn't accept
bribe from anyone
1309
01:22:26,122 --> 01:22:29,288
Do you mean to say this is a conspiracy
Yes Kamal
1310
01:22:36,975 --> 01:22:39,926
My father's death is
evidence enough Kamal
1311
01:22:40,259 --> 01:22:42,719
Corrupt and
dishonest people can live
1312
01:22:42,799 --> 01:22:45,696
even after being
abused and insulted
1313
01:22:46,464 --> 01:22:48,176
But those who are honest
1314
01:22:48,367 --> 01:22:50,742
can never tolerate any
abuses and negative comments
1315
01:22:50,822 --> 01:22:52,509
Either they set the
entire world ablaze
1316
01:22:52,589 --> 01:22:56,551
or give up their life
1317
01:22:57,642 --> 01:22:59,426
Like father did
1318
01:23:00,478 --> 01:23:03,370
I accept it I accept it Vijay
1319
01:23:04,948 --> 01:23:08,551
On emotional grounds
it is all correct
1320
01:23:09,957 --> 01:23:13,148
But as far as the police
is concerned I am helpless
1321
01:23:15,217 --> 01:23:16,358
Fine
1322
01:23:17,301 --> 01:23:20,509
Your police department is
helpless without evidence
1323
01:23:20,932 --> 01:23:22,551
But I am not helpless
1324
01:23:23,092 --> 01:23:25,989
I will make them talk my own way
1325
01:23:26,273 --> 01:23:28,134
And I will find out truth
1326
01:23:28,425 --> 01:23:34,009
Look Vijay I don't want you to take
a wrong step driven by emotions
1327
01:23:34,884 --> 01:23:39,134
Otherwise my duty will
interfere with our friendship
1328
01:23:40,295 --> 01:23:41,634
Fine Kamal
1329
01:23:42,233 --> 01:23:46,259
If that happens
then you do your duty
1330
01:24:00,145 --> 01:24:02,205
Sir Sir
1331
01:24:02,830 --> 01:24:04,873
For the past many days
you have been coming here
1332
01:24:04,953 --> 01:24:07,356
and staring at this building
1333
01:24:07,436 --> 01:24:09,717
What is there to stare
at in this building
1334
01:24:10,859 --> 01:24:17,020
There is truth trapped in one
of the corners of this building
1335
01:24:17,915 --> 01:24:20,145
I want to set that truth free
1336
01:24:29,691 --> 01:24:31,142
You here
1337
01:24:31,222 --> 01:24:32,562
Yes uncle
1338
01:24:32,996 --> 01:24:34,574
Since father has passed away
1339
01:24:34,654 --> 01:24:39,285
I don't know why I always
come to this building
1340
01:24:40,380 --> 01:24:42,172
And today I have come here
1341
01:24:43,689 --> 01:24:45,502
You must be thinking of your father
1342
01:24:45,961 --> 01:24:49,065
Yes I do
1343
01:24:50,075 --> 01:24:52,461
But more than that
I think about that person
1344
01:24:52,961 --> 01:24:55,752
who compelled my
father to commit suicide
1345
01:24:55,929 --> 01:24:58,461
Let it be son What has
happened has happened
1346
01:24:58,544 --> 01:25:00,225
Forget everything Forget it
1347
01:25:01,044 --> 01:25:04,556
I can never forget that
Never uncle
1348
01:25:05,927 --> 01:25:09,336
All of you tell me one thing
1349
01:25:10,286 --> 01:25:12,669
You have known my
father for a long time
1350
01:25:12,992 --> 01:25:16,050
Could my father ever
have accepted bribe
1351
01:25:17,186 --> 01:25:20,616
No no He was a great person
1352
01:25:20,696 --> 01:25:22,127
Like an angel
1353
01:25:22,211 --> 01:25:25,062
No one will believe that
you father could be bribed
1354
01:25:25,544 --> 01:25:28,746
But helplessness and poverty
1355
01:25:29,044 --> 01:25:31,502
cause angels to stagger too
1356
01:25:32,169 --> 01:25:35,293
It is possible that your father
No uncle
1357
01:25:35,502 --> 01:25:37,373
Some on has trapped my father
1358
01:25:38,127 --> 01:25:41,336
And it is my duty
to find that person
1359
01:25:42,127 --> 01:25:43,629
And for that I need your help
1360
01:25:43,961 --> 01:25:45,003
Help
1361
01:25:45,139 --> 01:25:47,889
Get me a job in this office
1362
01:25:53,686 --> 01:25:55,639
Job Fine
1363
01:25:55,723 --> 01:25:58,180
I will talk to Mr Thakur
1364
01:25:58,933 --> 01:26:01,223
All my certificates
are present in this file
1365
01:26:01,953 --> 01:26:05,180
They should be sufficient to get me
a job in lieu of my father
1366
01:26:05,387 --> 01:26:07,264
There was no need for
the certificates son
1367
01:26:07,344 --> 01:26:09,098
Kimtilal's recommendation was enough
1368
01:26:10,128 --> 01:26:13,223
But the thing is that
son I have already given
1369
01:26:13,401 --> 01:26:14,931
that job to someone else
1370
01:26:15,011 --> 01:26:16,163
To someone else
1371
01:26:16,556 --> 01:26:18,389
But that post is still vacant
1372
01:26:18,588 --> 01:26:20,012
Why don't you tell
me clearly that
1373
01:26:20,092 --> 01:26:21,579
you don't want
to give me the job
1374
01:26:21,744 --> 01:26:24,538
The listen carefully your
father was caught redhanded
1375
01:26:24,618 --> 01:26:26,817
in this office accepting bribe
1376
01:26:26,897 --> 01:26:29,479
I can't give his son
the post in this office
1377
01:26:30,559 --> 01:26:32,167
Thakur
Don't yell
1378
01:26:32,247 --> 01:26:33,858
You cannot change the truth
1379
01:26:34,673 --> 01:26:36,644
Your father was a corrupt man
1380
01:26:36,724 --> 01:26:39,522
You scoundrel Rascal
1381
01:26:39,602 --> 01:26:42,803
You dare falsely accuse my father
Leave him
1382
01:26:42,883 --> 01:26:45,570
My father
Have you gone mad
1383
01:26:47,378 --> 01:26:48,673
Fine
1384
01:26:48,753 --> 01:26:52,880
One day I will find out
what the truth is
1385
01:27:02,363 --> 01:27:05,264
Good that we got
rid of this trouble
1386
01:27:05,348 --> 01:27:06,881
If he would have
come in this office
1387
01:27:06,964 --> 01:27:08,499
our lives would
have been in trouble
1388
01:27:33,260 --> 01:27:34,298
What is this mother
1389
01:27:35,984 --> 01:27:37,736
This is for you son
1390
01:27:40,527 --> 01:27:44,162
I don't have anything
other than this jewelry
1391
01:27:45,684 --> 01:27:48,136
Go and sell it
1392
01:27:50,569 --> 01:27:54,193
That day when you came drunk
1393
01:27:56,277 --> 01:27:58,460
you were yelling and saying
1394
01:27:59,569 --> 01:28:03,944
that one doesn't get
a job without a bribe
1395
01:28:05,073 --> 01:28:08,569
And for bribe you need money
1396
01:28:09,194 --> 01:28:12,263
Sell this jewelry
1397
01:28:13,569 --> 01:28:15,819
And the money that
you get from it
1398
01:28:16,652 --> 01:28:20,736
give it as a bribe
and get a good job
1399
01:28:20,819 --> 01:28:21,850
No mother no
1400
01:28:22,146 --> 01:28:23,527
Don't say that
1401
01:28:24,902 --> 01:28:27,527
Do you want me to sell this
jewelry and bribe someone
1402
01:28:27,690 --> 01:28:29,521
Meaning I should give away
1403
01:28:29,601 --> 01:28:31,486
my father's hardearned money
to an evil man
1404
01:28:31,566 --> 01:28:34,902
Wash his dirty feet
with my father's sweat
1405
01:28:35,597 --> 01:28:36,944
No mother no
1406
01:28:37,236 --> 01:28:39,508
It doesn't suit you to
say something like this
1407
01:28:40,402 --> 01:28:44,444
It seems as if God is helpless
and permitting one to commit a sin
1408
01:28:44,705 --> 01:28:47,306
Then then what shall I do son
1409
01:28:47,708 --> 01:28:49,720
I cannot see your restlessness
1410
01:28:49,800 --> 01:28:54,539
I will find peace mother
when I find father's murderer
1411
01:28:55,238 --> 01:28:56,527
You don't know mother
1412
01:28:56,611 --> 01:28:58,531
I cannot sleep all night long
1413
01:28:59,320 --> 01:29:03,046
Every time I turn over
I can see father's corpse hanging
1414
01:29:03,126 --> 01:29:04,861
as though he is yelling to me
1415
01:29:04,944 --> 01:29:08,802
son get rid of the
tarnish on my image
1416
01:29:10,527 --> 01:29:12,025
But what can I do father
1417
01:29:13,098 --> 01:29:17,069
I only see closed doors
Closed doors
1418
01:29:18,039 --> 01:29:20,361
What can I do
father what can I do
1419
01:29:20,441 --> 01:29:22,950
Enough son Enough
1420
01:29:23,232 --> 01:29:25,193
Come here quickly
1421
01:29:25,518 --> 01:29:27,402
Let's call Kailash
1422
01:29:32,986 --> 01:29:34,236
How did all this happen
1423
01:29:34,943 --> 01:29:36,402
What can I say son
1424
01:29:36,906 --> 01:29:39,152
Whenever Kaushaliya would meet me
1425
01:29:39,335 --> 01:29:41,402
she would always say that
1426
01:29:41,486 --> 01:29:43,569
she could not see
Kailash so worried
1427
01:29:43,847 --> 01:29:46,611
He wanders around
looking for a job
1428
01:29:47,017 --> 01:29:49,944
Hopelessly when he
comes home tired
1429
01:29:50,435 --> 01:29:54,753
He gets more worried
about feeding us
1430
01:29:55,986 --> 01:30:00,163
My children and I have
become a burden on him
1431
01:30:01,611 --> 01:30:07,083
Vijay I think to rid
her son of these worries
1432
01:30:07,611 --> 01:30:10,861
she mixed poison in the rice
1433
01:30:10,944 --> 01:30:13,693
and killed herself and her children
1434
01:30:13,986 --> 01:30:17,212
Look this is the poison bottle
1435
01:30:23,924 --> 01:30:25,349
Mother
1436
01:30:27,133 --> 01:30:28,476
Mother
1437
01:30:32,332 --> 01:30:34,860
Not just Kailash's mother
1438
01:30:35,424 --> 01:30:38,049
but every poor mother
has committed suicide
1439
01:30:38,247 --> 01:30:42,424
The siblings of every jobless man
have committed suicide
1440
01:30:43,173 --> 01:30:45,232
This is a slap from
the blackmarketers
1441
01:30:45,312 --> 01:30:47,579
on the face of
poor people like us
1442
01:30:47,872 --> 01:30:50,197
And we have to give a
fitting reply to it
1443
01:30:50,843 --> 01:30:54,044
Till today we kept tolerating
their atrocities separately
1444
01:30:54,670 --> 01:30:57,388
But now we have become one
1445
01:30:57,468 --> 01:31:02,718
And now it is going to
teach the corrupt a lesson
1446
01:31:07,007 --> 01:31:10,922
Hello A graduate called Rajiv
had come in your company for a job
1447
01:31:12,100 --> 01:31:13,857
But instead of giving him the job
1448
01:31:14,297 --> 01:31:15,815
you gave it to
your brotherinlaw
1449
01:31:15,895 --> 01:31:17,466
I am the owner of the company
1450
01:31:17,768 --> 01:31:21,344
I can appoint anyone I want
or reject anyone
1451
01:31:21,424 --> 01:31:24,074
As far as education is concerned
1452
01:31:24,796 --> 01:31:27,855
Rajiv rightfully deserved this job
1453
01:31:28,143 --> 01:31:29,410
Not your brotherinlaw
1454
01:31:30,876 --> 01:31:33,334
If this job is not given to
the person that deserves it
1455
01:31:34,042 --> 01:31:36,278
the consequences will be grave
1456
01:31:37,130 --> 01:31:38,417
Are you threatening me
1457
01:31:38,501 --> 01:31:40,251
I am not threatening you Mr Bansal
1458
01:31:40,751 --> 01:31:42,084
Just warning you
1459
01:32:15,294 --> 01:32:16,572
What is the matter Prakash
1460
01:32:16,652 --> 01:32:17,900
Sir look ahead
1461
01:32:23,666 --> 01:32:25,716
What is the matter
Why did you stop the car
1462
01:32:25,732 --> 01:32:27,769
Get down from the car
Why
1463
01:32:27,932 --> 01:32:29,683
I said get down from the car
1464
01:32:37,055 --> 01:32:38,222
Who are you
1465
01:32:38,803 --> 01:32:40,847
We had warned you
1466
01:32:41,405 --> 01:32:43,847
If the job is not
given to the deserved
1467
01:32:44,367 --> 01:32:46,138
the consequences will be grave
1468
01:32:46,357 --> 01:32:47,683
Take off your clothes
Clothes
1469
01:32:47,763 --> 01:32:48,873
Take them off
1470
01:32:50,038 --> 01:32:51,288
Take them off
1471
01:33:02,788 --> 01:33:03,935
Take your pants off too
1472
01:33:12,330 --> 01:33:13,538
This too
1473
01:33:14,455 --> 01:33:16,329
This too
Yes take it off
1474
01:33:27,342 --> 01:33:29,348
Run
Run
1475
01:33:29,428 --> 01:33:30,633
Run
1476
01:34:14,188 --> 01:34:15,342
Hurry up Hurry up
1477
01:34:15,425 --> 01:34:16,978
How can I hurry up It is moving
1478
01:34:17,058 --> 01:34:18,925
I have lost my balance
1479
01:34:19,286 --> 01:34:22,046
Kutty what are you doing
1480
01:34:22,717 --> 01:34:25,050
Keeping my respect in lock and key
1481
01:34:25,130 --> 01:34:26,285
Shut up What nonsense
1482
01:34:26,365 --> 01:34:27,925
Haven't you read
1483
01:34:28,008 --> 01:34:30,986
Blackmarketers are being stripped
1484
01:34:31,066 --> 01:34:32,967
That is why I have
locked my loin cloth
1485
01:34:33,047 --> 01:34:34,342
Who can strip me
1486
01:34:34,550 --> 01:34:35,577
Don't laugh
1487
01:34:35,657 --> 01:34:37,724
There are possibilities of
you getting stripped too
1488
01:34:37,840 --> 01:34:40,300
That is why wear steel pants
1489
01:34:40,380 --> 01:34:41,622
Quiet
1490
01:34:41,702 --> 01:34:43,878
Black marketers
Down with them
1491
01:34:43,958 --> 01:34:45,925
Black marketers
Down with them
1492
01:34:46,005 --> 01:34:49,592
Oh God women have gathered too
1493
01:34:49,675 --> 01:34:51,225
What will happen now sir
1494
01:34:51,305 --> 01:34:53,290
He is the most
corrupt man of the society
1495
01:34:53,370 --> 01:34:55,050
He sells everything at a high rate
1496
01:34:55,130 --> 01:34:57,883
No no Don't strip my clothes
Strip off his clothes
1497
01:34:57,963 --> 01:35:02,467
Strip off his clothes
No No don't strip my clothes
1498
01:35:57,344 --> 01:35:58,895
Thakur are you
completely sure that
1499
01:35:58,975 --> 01:36:01,229
it was Vijay that
stripped your clothes
1500
01:36:01,309 --> 01:36:03,479
Yes of course
This is Vijay's doing
1501
01:36:03,721 --> 01:36:05,562
He had come to me for a job
1502
01:36:05,744 --> 01:36:07,520
At that time I evaded him somehow
1503
01:36:08,312 --> 01:36:10,604
But now if he comes to the office
1504
01:36:10,822 --> 01:36:13,645
along with me
you will be stripped too
1505
01:36:13,879 --> 01:36:18,082
He shouldn't get this job
at any cost Jagan Jagan
1506
01:36:18,162 --> 01:36:20,520
No matter what you
have to do for it
1507
01:36:21,562 --> 01:36:23,562
Think before doing anything
1508
01:36:24,730 --> 01:36:25,979
What if we land into trouble
1509
01:36:26,062 --> 01:36:28,354
No one will land in trouble
Mr Sampat
1510
01:36:29,811 --> 01:36:31,229
Don't worry
1511
01:36:31,577 --> 01:36:32,770
Thakur
1512
01:36:33,980 --> 01:36:37,229
Don't be scared anymore
1513
01:36:37,605 --> 01:36:40,270
The police are searching
for such people
1514
01:36:40,811 --> 01:36:43,054
Go and lodge a complaint
with the police against Vijay
1515
01:36:43,354 --> 01:36:45,854
And they will take
care of the rest
1516
01:36:46,785 --> 01:36:49,354
Because of brother Vijay
all of us have a job now
1517
01:36:49,437 --> 01:36:50,645
Brother Vijay
Hail
1518
01:36:50,725 --> 01:36:51,894
Brother Vijay
Hail
1519
01:36:53,409 --> 01:36:56,062
Just because all of
you have got a job
1520
01:36:56,145 --> 01:36:58,467
your faces are glowing
1521
01:36:58,895 --> 01:37:02,063
Now all of you
will become rich men
1522
01:37:02,355 --> 01:37:05,556
You will have bungalows
cars lots of money
1523
01:37:05,734 --> 01:37:09,395
I am very happy today Cheers
1524
01:37:09,979 --> 01:37:13,129
Why are you so happy
Why
1525
01:37:13,209 --> 01:37:15,294
They have got jobs
Strange
1526
01:37:15,874 --> 01:37:18,083
When all of you become rich
1527
01:37:18,464 --> 01:37:20,235
I will become rich too
1528
01:37:21,603 --> 01:37:24,995
I will have a 5star bar too
1529
01:37:25,734 --> 01:37:30,207
Instead of this cheap alcohol
I will have English alcohol
1530
01:37:31,126 --> 01:37:32,266
Scotch
1531
01:37:33,357 --> 01:37:39,619
And then all of you will
come to my bar in your cars
1532
01:37:40,068 --> 01:37:41,427
Wearing suits
1533
01:37:43,880 --> 01:37:47,583
Look your cars are coming
1534
01:37:47,981 --> 01:37:49,953
Look your cars are coming
1535
01:38:32,463 --> 01:38:36,915
You are flawless
you mean the world for me
1536
01:38:36,995 --> 01:38:41,306
After having you
I won't desire for heaven
1537
01:39:06,026 --> 01:39:10,666
You are flawless
you mean the world for me
1538
01:39:10,746 --> 01:39:15,066
After having you
I won't desire for heaven
1539
01:39:57,486 --> 01:40:02,004
I want to drink from your lips
1540
01:40:02,084 --> 01:40:06,454
We don't care about the glass
1541
01:40:09,302 --> 01:40:13,574
I want to dwell in your eyes
1542
01:40:13,706 --> 01:40:18,737
I don't care about the palaces
1543
01:40:18,817 --> 01:40:21,018
It doesn't listen to anyone else
1544
01:40:21,098 --> 01:40:23,463
The heart has been mesmerised by you
1545
01:40:23,543 --> 01:40:28,167
You are flawless
you mean the world for me
1546
01:40:28,247 --> 01:40:32,773
After having you
I won't desire for heaven
1547
01:41:32,392 --> 01:41:37,130
My glass bangles shine like diamonds
1548
01:41:37,210 --> 01:41:42,516
That's the effect of your love
1549
01:41:44,227 --> 01:41:48,656
I am lost in your dreams
1550
01:41:49,017 --> 01:41:53,590
I am not aware of myself
1551
01:41:53,935 --> 01:41:58,558
When you came before me
the heart lost control
1552
01:41:58,638 --> 01:42:03,285
You are flawless
you mean the world for me
1553
01:42:03,365 --> 01:42:07,908
After having you
I won't desire for heaven
1554
01:42:37,738 --> 01:42:40,897
Kamal why are you
standing outside Come in
1555
01:42:40,977 --> 01:42:44,231
I have urgent work with you
Tell me
1556
01:42:44,968 --> 01:42:46,700
Not here alone
1557
01:42:50,687 --> 01:42:51,940
Come on
1558
01:42:56,450 --> 01:42:59,408
Tell me Kamal
What do you want to say
1559
01:42:59,647 --> 01:43:01,763
Vijay there has been a
complaint lodged against you
1560
01:43:02,768 --> 01:43:05,950
The incidents that are
happening in the city these days
1561
01:43:06,030 --> 01:43:10,802
stripping the rich people
and mill owner's clothes
1562
01:43:11,325 --> 01:43:14,694
are you the head of this
revolution I mean this group
1563
01:43:16,735 --> 01:43:19,808
If I say yes
1564
01:43:20,687 --> 01:43:22,408
Then I will have to arrest you
1565
01:43:23,617 --> 01:43:26,950
No inspector Kamal
you cannot arrest me
1566
01:43:27,691 --> 01:43:28,992
Do you know why
1567
01:43:29,523 --> 01:43:31,905
Because you don't have
any evidence against me
1568
01:43:31,985 --> 01:43:34,877
Maybe not now
But what if I do someday
1569
01:43:36,191 --> 01:43:39,929
Tell me one thing Why do
you play such dangerous game
1570
01:43:42,789 --> 01:43:48,253
Kamal we cannot even
eat anything without a job
1571
01:43:49,015 --> 01:43:52,003
Our rights are being snatched
from us because of corruption
1572
01:43:52,615 --> 01:43:55,851
We have to use
other means to get it
1573
01:43:56,498 --> 01:43:58,950
We have to snatch back our rights
1574
01:43:59,341 --> 01:44:01,886
You can't get it otherwise
I don't agree to your argument
1575
01:44:02,524 --> 01:44:05,217
There are many
people who find a job
1576
01:44:05,654 --> 01:44:07,794
How do they spend
their life peacefully
1577
01:44:07,874 --> 01:44:11,137
Meaning people like you
1578
01:44:11,217 --> 01:44:14,081
Yes like me People like me
1579
01:44:14,834 --> 01:44:17,121
People like you will get jobs
1580
01:44:18,089 --> 01:44:19,909
You will get every luxury of life
1581
01:44:19,989 --> 01:44:21,078
Why
1582
01:44:21,524 --> 01:44:23,324
What is the difference
between you and me
1583
01:44:23,523 --> 01:44:26,069
That is the question I am asking
you for the first time Kamal
1584
01:44:27,107 --> 01:44:29,074
Your father and mine
worked in the same office
1585
01:44:29,154 --> 01:44:30,708
for so many years
1586
01:44:31,364 --> 01:44:33,254
On the same position
and the same salary
1587
01:44:33,932 --> 01:44:35,031
Then what is the reason
1588
01:44:35,504 --> 01:44:37,745
there was nothing
lacking in your house
1589
01:44:38,707 --> 01:44:41,089
and in our house sometimes
we slept on an empty stomach
1590
01:44:45,260 --> 01:44:47,461
In childhood you would
play with expensive toys
1591
01:44:51,375 --> 01:44:56,144
And I didn't even get clay toys
1592
01:44:56,852 --> 01:44:59,602
In the exams
your marks were less than mine
1593
01:45:00,125 --> 01:45:02,099
But you got the job but not me
1594
01:45:02,904 --> 01:45:05,830
Why What do you mean
What do you want to prove
1595
01:45:06,675 --> 01:45:08,592
That my father
accepted bribes all life long
1596
01:45:08,672 --> 01:45:11,910
Try to analyze the truth yourself
1597
01:45:12,220 --> 01:45:14,224
You will get your answer
Vijay
1598
01:45:14,894 --> 01:45:17,883
How dare you accuse my
father of accepting bribe
1599
01:45:17,963 --> 01:45:19,467
Your father used to accept bribe
1600
01:45:19,550 --> 01:45:21,592
That is why he was caught
redhanded in the office
1601
01:45:21,675 --> 01:45:22,942
Kamal
1602
01:45:24,522 --> 01:45:26,546
You are accusing my father
1603
01:45:26,626 --> 01:45:28,406
All the happiness in your life
1604
01:45:28,486 --> 01:45:29,817
is brought by bribe money
1605
01:46:21,760 --> 01:46:24,018
Stop it What are you doing
1606
01:46:24,516 --> 01:46:28,078
Instead of facing the truth
do you want to die fighting
1607
01:46:28,618 --> 01:46:30,161
Both of you should be ashamed
1608
01:46:52,264 --> 01:46:54,769
Vijay What is all this
1609
01:46:55,562 --> 01:46:56,771
What has happened to you
1610
01:46:58,940 --> 01:47:00,308
Have you come to ask me
1611
01:47:00,388 --> 01:47:05,066
whether I took advantage of my
post and accepted bribe or not
1612
01:47:05,792 --> 01:47:07,044
Yes father
1613
01:47:08,451 --> 01:47:14,473
Then listen I will tell
you everything clearly today
1614
01:47:15,470 --> 01:47:20,596
Because I can lie to the world
but not my only son
1615
01:47:21,176 --> 01:47:25,216
The truth is son all my life
1616
01:47:30,537 --> 01:47:31,728
I didn't accept bribe
1617
01:47:32,994 --> 01:47:34,837
Bribe money is worthless for me
1618
01:47:34,917 --> 01:47:37,179
If you don't believe me
then ask your mother
1619
01:47:37,759 --> 01:47:39,809
No don't ask her
I will tell you myself
1620
01:47:39,889 --> 01:47:43,075
Because if you ask her
she will remember her past
1621
01:47:43,297 --> 01:47:46,474
She will start crying Yes
1622
01:47:46,911 --> 01:47:50,071
Son the peace and
serenity of this house
1623
01:47:50,276 --> 01:47:52,595
is the result of
my years of hard work
1624
01:47:52,778 --> 01:47:55,069
When the entire world would sleep
1625
01:47:55,149 --> 01:47:59,054
I would toil all night
and earn money
1626
01:48:00,495 --> 01:48:02,471
Your mother knows my sorrows
1627
01:48:02,941 --> 01:48:05,190
Because she has been
a part of my sorrows
1628
01:48:05,942 --> 01:48:08,762
But I never let my
sorrows get to you
1629
01:48:09,382 --> 01:48:14,165
But today my own
son is suspecting me
1630
01:48:14,245 --> 01:48:15,537
I am sorry father
1631
01:48:16,378 --> 01:48:18,578
I couldn't stop myself
from asking father
1632
01:48:19,305 --> 01:48:21,078
I am really sorry father
1633
01:48:22,081 --> 01:48:23,578
Forgive me father please
1634
01:48:23,662 --> 01:48:25,328
It is fine son It is okay
1635
01:48:25,670 --> 01:48:26,862
It happens
1636
01:48:26,942 --> 01:48:30,302
But if my tears
washed away your doubts
1637
01:48:30,382 --> 01:48:32,920
what could be better
1638
01:48:33,000 --> 01:48:34,805
No problem
1639
01:48:34,885 --> 01:48:36,518
Go son Go home
1640
01:48:36,598 --> 01:48:38,037
Kamini must be waiting for you
1641
01:48:38,117 --> 01:48:41,537
No problem go Go
1642
01:48:44,816 --> 01:48:50,147
The Municipal Corporation
informs the residents here
1643
01:48:50,330 --> 01:48:54,122
this hutment has
been stated illegal
1644
01:48:54,268 --> 01:48:58,994
If this hutment is not vacated
within a month
1645
01:48:59,388 --> 01:49:01,704
we will have to legally vacate
this hutment
1646
01:49:01,783 --> 01:49:05,671
You scoundrel if you break
our hutment where will we go
1647
01:49:05,754 --> 01:49:08,661
To your mother's parents' house
or your fathers'
1648
01:49:08,741 --> 01:49:11,328
Thrash him and break this board
1649
01:49:12,733 --> 01:49:15,704
Hey girl
Why you
1650
01:49:17,392 --> 01:49:20,840
What is going on
Vijay they want to break our hutment
1651
01:49:20,920 --> 01:49:22,561
They say it is illegal
1652
01:49:22,743 --> 01:49:23,857
Illegal
1653
01:49:24,830 --> 01:49:26,505
Who says it is illegal
1654
01:49:26,647 --> 01:49:27,871
The Municipal Corporation
1655
01:49:28,245 --> 01:49:30,995
We have received orders
to break down this hutment
1656
01:49:31,380 --> 01:49:33,412
and make a way
for Nirmal building
1657
01:49:34,203 --> 01:49:35,705
Nirmal building
1658
01:49:36,605 --> 01:49:39,205
Who passed this order
Municipal superintendent Thakur
1659
01:49:39,384 --> 01:49:40,411
Look
1660
01:49:45,846 --> 01:49:47,121
Come with me
1661
01:49:47,701 --> 01:49:49,250
Where are you going
1662
01:49:49,330 --> 01:49:51,371
Stop Move
1663
01:49:52,039 --> 01:49:53,538
What is going on
1664
01:49:53,788 --> 01:49:55,333
How did you come in
without permission
1665
01:49:55,413 --> 01:49:57,406
Who passed this order
Which order
1666
01:49:57,663 --> 01:49:58,996
To vacate the hutment
1667
01:49:59,076 --> 01:50:00,375
Who are you to ask that
1668
01:50:00,455 --> 01:50:01,746
We are the public
1669
01:50:01,906 --> 01:50:03,079
We pay the tax
1670
01:50:12,659 --> 01:50:14,616
To make way for Nirmal building
1671
01:50:14,696 --> 01:50:16,637
you want to make
these people homeless
1672
01:50:17,547 --> 01:50:18,697
Good that you arrived son
1673
01:50:18,777 --> 01:50:20,322
Look what Vijay is doing
1674
01:50:20,402 --> 01:50:21,714
Why are you quiet
1675
01:50:21,797 --> 01:50:24,936
Answer me how much bribe
were you offered Vijay
1676
01:50:25,799 --> 01:50:27,047
Kamal
1677
01:50:27,336 --> 01:50:28,881
Kamal I had told you
1678
01:50:28,961 --> 01:50:30,702
There is something
wrong in this office
1679
01:50:30,782 --> 01:50:31,796
Look
1680
01:50:31,951 --> 01:50:33,964
Take a look at this order yourself
1681
01:50:34,661 --> 01:50:37,714
They say that the hutment in
which they stay is illegal
1682
01:50:37,794 --> 01:50:39,390
They want to vacate it
1683
01:50:39,839 --> 01:50:42,570
I ask you how can
this hutment be illegal
1684
01:50:42,650 --> 01:50:45,100
The corporation has given
a number to all the houses
1685
01:50:45,180 --> 01:50:46,922
They have ration cards and electricity
1686
01:50:47,002 --> 01:50:48,858
Then how can this
hutment be illegal
1687
01:51:28,129 --> 01:51:30,091
Wow sir I am really amazed
1688
01:51:30,171 --> 01:51:32,679
If every poor person fights
for their rights like you
1689
01:51:32,759 --> 01:51:34,338
then no one can
snatch their rights
1690
01:51:38,918 --> 01:51:40,514
The matter has been
taken to the court
1691
01:51:40,594 --> 01:51:42,739
What are you saying Mr Thakur
How did that happen
1692
01:51:42,789 --> 01:51:44,221
If the hutment is not vacated
1693
01:51:44,301 --> 01:51:46,306
and the road to Nirmal
building not constructed
1694
01:51:46,386 --> 01:51:48,028
I will lose millions
1695
01:51:48,108 --> 01:51:49,157
I don't know
1696
01:51:49,498 --> 01:51:51,999
I want that hutment
vacated at all costs Understood
1697
01:51:54,328 --> 01:51:57,560
Mr Ranvir
the hutment will be vacated
1698
01:51:58,344 --> 01:51:59,871
and the road will
be constructed too
1699
01:52:00,806 --> 01:52:03,055
How Will you kill the judge
1700
01:52:03,289 --> 01:52:06,080
This department belongs
to Jagan Dhamalia sir
1701
01:52:07,214 --> 01:52:09,642
Whether it is the judge or the
leader of the hutment Vijay
1702
01:52:10,109 --> 01:52:12,154
It is the question of
vacating the hutment
1703
01:52:13,686 --> 01:52:14,767
It will be done
1704
01:52:25,493 --> 01:52:28,660
Sona the Municipal Corporation
has taken back their orders
1705
01:52:28,743 --> 01:52:30,326
of constructing a road here
1706
01:52:30,535 --> 01:52:32,570
Now no one will ask you
to vacate this hutment
1707
01:52:33,035 --> 01:52:34,080
Really
1708
01:52:37,285 --> 01:52:38,355
Look
1709
01:52:40,993 --> 01:52:42,493
Vijay look
1710
01:52:42,576 --> 01:52:43,910
Kamal has brought this order
1711
01:52:43,992 --> 01:52:45,993
Now no one will vacate
our hutment
1712
01:52:46,076 --> 01:52:47,206
Look
1713
01:53:25,827 --> 01:53:27,758
Here he comes
1714
01:53:29,352 --> 01:53:31,030
Govinda has come
1715
01:53:32,762 --> 01:53:34,617
Here he comes
1716
01:53:36,154 --> 01:53:37,987
Govinda has come
1717
01:53:38,799 --> 01:53:42,436
Let us go all together
1718
01:53:42,516 --> 01:53:44,282
Come on come on come on
1719
01:53:44,362 --> 01:53:47,178
Let us go all together
1720
01:53:47,258 --> 01:53:50,720
Today we will break open
all the locks
1721
01:53:50,817 --> 01:53:54,330
Today we will break open
all the locks'
1722
01:53:54,410 --> 01:53:58,015
Govinda Gopala
1723
01:53:58,095 --> 01:54:01,621
Govinda Gopala
1724
01:54:01,701 --> 01:54:03,519
Here he comes
1725
01:54:05,101 --> 01:54:07,012
Govinda has come
1726
01:54:08,587 --> 01:54:11,196
Here he comes
1727
01:54:12,047 --> 01:54:14,046
Govinda has come
1728
01:54:14,755 --> 01:54:17,989
Let us go all together
1729
01:54:18,069 --> 01:54:20,049
Come on come on come on
1730
01:54:20,129 --> 01:54:22,920
Let us go all together
1731
01:54:23,000 --> 01:54:26,503
Today we will break open
all the locks'
1732
01:54:26,583 --> 01:54:29,951
Today we will break open
all the locks'
1733
01:54:30,031 --> 01:54:33,588
Govinda Gopala
1734
01:54:33,668 --> 01:54:36,898
Govinda Gopala
1735
01:55:04,280 --> 01:55:09,565
The pot dangling from
the sky is watching
1736
01:55:09,645 --> 01:55:13,093
The unity that's between us
1737
01:55:16,214 --> 01:55:19,904
We have decided it
1738
01:55:19,984 --> 01:55:23,322
We will break this pot
1739
01:55:23,902 --> 01:55:30,805
Only the one that can risk his life
can break this pot
1740
01:55:30,885 --> 01:55:37,385
Only the one that can risk his life
can break this pot
1741
01:55:37,465 --> 01:55:40,691
Govinda Gopala
1742
01:55:40,771 --> 01:55:44,139
Govinda Gopala
1743
01:55:44,678 --> 01:55:46,416
Here he comes
1744
01:55:48,124 --> 01:55:50,193
Govinda has come
1745
01:55:50,782 --> 01:55:54,341
Let us go all together
1746
01:55:54,421 --> 01:55:55,966
Come on come on come on
1747
01:55:56,046 --> 01:55:59,119
Let us go all together
1748
01:55:59,199 --> 01:56:02,514
Today we will break open
all the locks'
1749
01:56:02,594 --> 01:56:06,123
Today we will break open
all the locks'
1750
01:56:47,371 --> 01:56:50,739
Difficulties encourage you more
1751
01:56:50,876 --> 01:56:54,348
You find your destiny
only after falling
1752
01:56:57,633 --> 01:57:01,000
People are standing on each other
1753
01:57:01,170 --> 01:57:04,454
Together they are so strong
1754
01:57:04,916 --> 01:57:08,463
Those who support others
1755
01:57:08,543 --> 01:57:11,690
Only they can battle
the circumstances
1756
01:57:11,770 --> 01:57:15,166
Those who support others
1757
01:57:15,246 --> 01:57:18,187
Only they can battle
the circumstances
1758
01:57:18,767 --> 01:57:22,036
Govinda Gopala
1759
01:57:22,116 --> 01:57:25,551
Govinda Gopala
1760
01:57:25,958 --> 01:57:27,776
Here he comes
1761
01:57:29,227 --> 01:57:30,870
Govinda has come
1762
01:57:32,695 --> 01:57:34,687
Here he comes
1763
01:57:36,120 --> 01:57:38,309
Govinda has come
1764
01:57:38,853 --> 01:57:42,346
Let us go all together
1765
01:57:42,426 --> 01:57:44,043
Come on come on come on
1766
01:57:44,123 --> 01:57:47,120
Let us go all together
1767
01:57:47,200 --> 01:57:50,525
Today we will break open
all the locks'
1768
01:57:50,605 --> 01:57:53,810
Today we will break open
all the locks'
1769
01:57:54,226 --> 01:57:57,489
Govinda Gopala
1770
01:57:57,569 --> 01:58:01,292
Govinda Gopala
1771
01:58:11,025 --> 01:58:14,568
Govinda Gopala
1772
01:58:14,648 --> 01:58:17,851
Govinda Gopala
1773
01:58:17,931 --> 01:58:21,262
Govinda Gopala
1774
01:58:21,342 --> 01:58:24,282
Govinda Gopala
1775
01:58:24,609 --> 01:58:27,763
Govinda Gopala
1776
01:58:27,843 --> 01:58:31,203
Govinda Gopala
1777
01:58:33,969 --> 01:58:41,972
Govinda Govinda Govinda
Govinda Govinda
1778
01:59:48,593 --> 01:59:50,010
Tell me who are you
1779
01:59:50,093 --> 01:59:51,218
Tell me
1780
01:59:52,392 --> 01:59:54,135
Who has sent you
1781
01:59:54,690 --> 01:59:56,135
Whom do you work for
1782
01:59:56,763 --> 01:59:57,897
Whom do you work for
1783
02:00:08,644 --> 02:00:10,299
Tell me whom do you work for
1784
02:00:19,382 --> 02:00:21,007
You say you fired
the shot at Vijay
1785
02:00:21,260 --> 02:00:23,173
But what if the
bullet had hit my son
1786
02:00:24,340 --> 02:00:26,551
Then what He would have died
1787
02:00:26,631 --> 02:00:28,173
What nonsense are
you talking Jagan
1788
02:00:28,557 --> 02:00:29,757
Kimtilal
1789
02:00:30,577 --> 02:00:34,730
There is a lot of money
involved in black market
1790
02:00:36,076 --> 02:00:37,590
And do you know why
1791
02:00:38,519 --> 02:00:43,007
Because in this black market
everyone is unknown
1792
02:00:44,678 --> 02:00:48,048
Neither the law nor the truth
1793
02:00:48,594 --> 02:00:51,340
Neither relations nor children
1794
02:00:52,095 --> 02:00:54,382
What What do you mean
1795
02:00:54,835 --> 02:00:57,819
Should I sacrifice
my son for money
1796
02:00:57,899 --> 02:01:00,132
We have children too Kimtilal
1797
02:01:01,822 --> 02:01:06,599
When the time came we sacrificed
our children for business
1798
02:01:07,432 --> 02:01:11,640
Didn't Sampat get
his daughter married
1799
02:01:12,723 --> 02:01:15,515
to a mere clerk's son like yours
1800
02:01:16,595 --> 02:01:18,140
Isn't that sacrifice
1801
02:01:18,807 --> 02:01:21,282
Then your son holds not value
1802
02:01:29,432 --> 02:01:31,598
There is no need
to get so surprised
1803
02:01:32,395 --> 02:01:37,307
You are deep rooted in
this black market like us
1804
02:01:38,223 --> 02:01:42,979
That is why it is good for you is
you keep doing your work quietly
1805
02:01:50,925 --> 02:01:53,170
What kind of a tape recorder is this
1806
02:01:53,243 --> 02:01:54,891
When I press the
play button it records
1807
02:01:54,968 --> 02:01:56,798
And when I press the
record button it plays
1808
02:01:56,878 --> 02:01:58,804
What can I do dear
1809
02:01:58,928 --> 02:02:02,054
All the parts are now
available in the black market
1810
02:02:02,214 --> 02:02:04,131
The label is of made in Japan
1811
02:02:04,214 --> 02:02:06,641
But the parts are
available at every other shop
1812
02:02:07,548 --> 02:02:11,089
Don't worry I will try
Come in the evening and collect it
1813
02:02:14,950 --> 02:02:15,950
Greetings father
1814
02:02:17,017 --> 02:02:18,475
Dear you
1815
02:02:18,541 --> 02:02:19,813
What is the matter father
1816
02:02:19,893 --> 02:02:21,242
Did office close early today
1817
02:02:21,659 --> 02:02:24,367
Yes The office has
closed forever for me
1818
02:02:24,746 --> 02:02:25,934
What do you mean
1819
02:02:26,410 --> 02:02:28,413
I have resigned from the job
What
1820
02:02:28,993 --> 02:02:30,879
You did the right thing father
1821
02:02:31,487 --> 02:02:34,134
I always kept
telling you to retire
1822
02:02:34,884 --> 02:02:37,092
And anyway Kamal has
started earning now
1823
02:02:37,592 --> 02:02:39,158
There is no need
for you to earn now
1824
02:02:40,717 --> 02:02:42,842
Father I am getting
late to go to the court
1825
02:02:42,925 --> 02:02:44,300
I am leaving
Okay Go
1826
02:02:48,092 --> 02:02:49,092
Sir
1827
02:02:52,809 --> 02:02:54,887
What terrible news you
gave me in the morning
1828
02:02:54,967 --> 02:02:56,509
You have resigned from the job
1829
02:02:56,966 --> 02:02:58,175
So what
1830
02:02:58,634 --> 02:03:00,134
I had to retire someday
1831
02:03:00,214 --> 02:03:03,009
You retired but I am ruined
1832
02:03:03,300 --> 02:03:04,592
Why What is your problem
1833
02:03:13,675 --> 02:03:16,263
You ruined me
1834
02:03:16,592 --> 02:03:18,887
This tea business
was just a cover up
1835
02:03:18,967 --> 02:03:20,872
My real earning was
from your bribe money
1836
02:03:20,952 --> 02:03:23,159
When you were new in this office
1837
02:03:23,325 --> 02:03:25,919
You used to charge
Rs 200 for one spoon sugar
1838
02:03:26,076 --> 02:03:28,915
And I used to get 1%
commission in that
1839
02:03:29,137 --> 02:03:31,493
After that you
increased your bribe
1840
02:03:31,577 --> 02:03:33,554
and then one spoon
sugar cost Rs1000
1841
02:03:33,776 --> 02:03:36,006
By passing the buildings
and giving licenses
1842
02:03:36,086 --> 02:03:37,172
you made a lot of money
1843
02:03:37,252 --> 02:03:38,333
You are lying to me
1844
02:03:38,792 --> 02:03:40,419
When I increased my bribe
1845
02:03:40,619 --> 02:03:42,827
you increased
your commission to 5%
1846
02:03:42,978 --> 02:03:44,930
You earned at
least Rs 5000 a month
1847
02:03:44,985 --> 02:03:46,304
What happened to all that money
1848
02:03:46,384 --> 02:03:47,664
The money is finished
1849
02:03:47,744 --> 02:03:49,452
And you ended the game today
1850
02:03:49,532 --> 02:03:51,827
You should have at least
given me a 15day notice
1851
02:03:51,910 --> 02:03:54,494
15day notice Do I care
about the entire world
1852
02:03:54,574 --> 02:03:56,952
Do whatever you want to
I am going
1853
02:03:57,160 --> 02:03:59,494
I am going too 211
What is it
1854
02:03:59,577 --> 02:04:02,369
Pack everything
and close the shop
1855
02:04:03,452 --> 02:04:05,744
That is it
How can you close it
1856
02:04:05,905 --> 02:04:07,514
I need a 15day notice
1857
02:04:07,594 --> 02:04:09,463
You need 15 days' notice too
1858
02:04:13,825 --> 02:04:14,950
Inspector Kamal
1859
02:04:15,030 --> 02:04:17,033
Sir Nirmal building has collapsed
1860
02:04:18,864 --> 02:04:21,698
Kimti Kimti you have trapped me
1861
02:04:22,073 --> 02:04:24,099
Nirmal building has collapsed
What
1862
02:04:24,179 --> 02:04:25,448
You ruined me
1863
02:04:30,029 --> 02:04:31,498
No no Mr Thakur
Don't worry
1864
02:04:32,578 --> 02:04:35,825
Look Look if I am trapped
1865
02:04:36,243 --> 02:04:39,033
I will become the prosecution's
witness and trap all of you
1866
02:04:39,428 --> 02:04:42,033
I will reveal
1867
02:04:44,441 --> 02:04:47,783
Mr Thakur Hello Hello
1868
02:04:47,960 --> 02:04:49,072
Hello
1869
02:04:57,339 --> 02:04:58,943
You won't say anything
1870
02:05:00,132 --> 02:05:02,757
You won't survive to say anything
1871
02:05:03,882 --> 02:05:05,900
Hello Hello
1872
02:05:11,175 --> 02:05:12,974
Hello Hello
1873
02:05:25,493 --> 02:05:26,576
Jagan
1874
02:05:29,118 --> 02:05:30,368
Save me
1875
02:05:30,451 --> 02:05:31,743
Save me
1876
02:05:35,898 --> 02:05:40,295
Come and take my child out
1877
02:05:40,918 --> 02:05:42,410
My child is stuck
1878
02:06:00,834 --> 02:06:01,917
Did you see Kamal
1879
02:06:02,500 --> 02:06:04,167
the consequences of bribery
1880
02:06:04,918 --> 02:06:07,917
It took the lives of
so many people
1881
02:06:08,009 --> 02:06:09,149
What do you mean
1882
02:06:09,229 --> 02:06:12,333
Yes Kamal This building had
the permission for just six floors
1883
02:06:12,413 --> 02:06:13,917
But they constructed ten floors
1884
02:06:14,135 --> 02:06:16,213
Do you mean to say the
Municipal Corporation
1885
02:06:16,293 --> 02:06:20,042
Yes the Municipal Corporation
that killed my father
1886
02:06:20,408 --> 02:06:22,917
I didn't get any evidence for
my father's innocence Kamal
1887
02:06:23,228 --> 02:06:25,917
But you can get evidence
for these innocent deaths
1888
02:06:25,997 --> 02:06:27,235
From the Nirmal building file
1889
02:06:28,487 --> 02:06:32,919
I knew that you have that file
That is why we called you here
1890
02:06:33,257 --> 02:06:35,184
Did you see that
We escaped from being caught
1891
02:06:35,437 --> 02:06:36,731
Give us that file
1892
02:06:37,626 --> 02:06:40,212
Because there will be a lot of
inquiries regarding that building
1893
02:06:42,150 --> 02:06:45,316
The CBI will do a lot of
investigation about that incident
1894
02:06:46,702 --> 02:06:50,280
That file can be very
dangerous evidence against me
1895
02:06:51,233 --> 02:06:53,477
That file is my life
1896
02:06:54,024 --> 02:06:57,656
Mr Ranvir
that file is my life too
1897
02:06:58,546 --> 02:07:00,233
If I hand over that file too you
1898
02:07:00,774 --> 02:07:03,887
Then I will face the
same consequence as Thakur
1899
02:07:04,130 --> 02:07:05,149
Kimti
1900
02:07:06,149 --> 02:07:09,524
Jagan Dhamalia is the
ultimate name in the crime world
1901
02:07:10,692 --> 02:07:14,774
His evil deeds can
never be seen by anyone
1902
02:07:15,111 --> 02:07:17,861
And he kills people like you
1903
02:07:17,941 --> 02:07:19,566
Mr Jagan Dhamalia
1904
02:07:20,151 --> 02:07:23,066
your lives rest in my hands
1905
02:07:23,852 --> 02:07:28,149
If you try to kill me then all
of you will not survive either
1906
02:07:29,196 --> 02:07:30,358
Did you understand
1907
02:07:37,308 --> 02:07:40,483
Kimti Kimti
1908
02:07:40,563 --> 02:07:43,358
Whether you have
the file or Ranvir
1909
02:07:43,438 --> 02:07:44,524
it is the same
1910
02:07:44,663 --> 02:07:47,399
Just the law shouldn't
get their hands on that
1911
02:07:47,584 --> 02:07:49,191
We will take care of the rest
1912
02:07:49,271 --> 02:07:50,518
Explain that to him
1913
02:07:51,735 --> 02:07:54,605
The case will go on without the file
1914
02:07:54,764 --> 02:07:59,440
And as time passes the noise
surrounding the case will die too
1915
02:07:59,724 --> 02:08:01,149
As it always does
1916
02:08:03,553 --> 02:08:04,858
Then shall I take your leave
1917
02:08:05,749 --> 02:08:08,684
Kimtilal remember one thing
1918
02:08:09,340 --> 02:08:14,566
If you try to act smart
and go against us
1919
02:08:14,928 --> 02:08:19,072
then you will receive
your only son's corpse
1920
02:08:26,453 --> 02:08:27,626
What is the matter
1921
02:08:27,706 --> 02:08:29,115
You are looking very worried
1922
02:08:31,365 --> 02:08:32,582
Nothing just
1923
02:08:33,842 --> 02:08:35,397
Is the tape recorder repaired
Yes
1924
02:08:35,477 --> 02:08:36,750
I will check it
1925
02:08:44,622 --> 02:08:47,956
Kamal I want to
give you good news
1926
02:08:48,661 --> 02:08:49,789
What good news
1927
02:08:50,624 --> 02:08:53,664
I received an offer
and I accepted it
1928
02:08:54,853 --> 02:08:55,980
Without asking you
1929
02:08:56,060 --> 02:08:57,096
What offer
1930
02:08:57,176 --> 02:09:00,164
Public prosecutor Mr Prasad
has given me an offer
1931
02:09:00,244 --> 02:09:01,789
to join his group
1932
02:09:01,956 --> 02:09:04,539
He is such a big lawyer
I immediately accepted it
1933
02:09:04,706 --> 02:09:05,913
Did I do the right thing
1934
02:09:06,175 --> 02:09:07,522
Remember Mr Kimti
1935
02:09:08,039 --> 02:09:10,081
When you were new
in this office
1936
02:09:10,161 --> 02:09:12,829
you used to charge
Rs200 for one spoon of sugar
1937
02:09:12,909 --> 02:09:15,789
And I used to get 1%
commission from that
1938
02:09:15,869 --> 02:09:17,806
After that you
increased your bribe
1939
02:09:17,886 --> 02:09:19,889
and then one spoon
sugar cost Rs1000
1940
02:09:20,469 --> 02:09:22,931
By passing the buildings
and giving licenses
1941
02:09:23,011 --> 02:09:24,280
you made a lot of money
1942
02:09:24,360 --> 02:09:27,331
You have accumulated a bank of money
I don't have anything
1943
02:09:29,022 --> 02:09:30,686
When I increased my bribe
1944
02:09:30,766 --> 02:09:33,031
you increased
your commission to 5%
1945
02:09:33,111 --> 02:09:35,156
You earned at least Rs 5000 a month
1946
02:09:35,236 --> 02:09:36,598
What happened to all that money
1947
02:09:36,678 --> 02:09:37,930
The money is finished
1948
02:09:38,010 --> 02:09:41,353
Father's voice in
this tape recorder
1949
02:09:41,377 --> 02:10:01,377
Lipsa subtitrare 38 sec
1950
02:10:18,061 --> 02:10:19,561
When I increased my bribe
1951
02:10:19,771 --> 02:10:22,135
you increased
your commission to 5%
1952
02:10:39,314 --> 02:10:41,436
Will you still say
your intentions are clear
1953
02:10:42,898 --> 02:10:45,686
That day I questioned you as a son
1954
02:10:46,875 --> 02:10:49,436
And you covered up
your crime by lying
1955
02:10:49,769 --> 02:10:52,925
But today I have
come with evidence
1956
02:10:54,177 --> 02:10:58,769
All your deeds are recorded
in this in your own voice
1957
02:10:59,894 --> 02:11:02,102
Would you still like to say
something in your defense
1958
02:11:05,144 --> 02:11:06,269
Yes
1959
02:11:07,269 --> 02:11:08,477
I have to say
1960
02:11:09,790 --> 02:11:11,477
But not in my defense
1961
02:11:12,868 --> 02:11:16,436
I want to narrate the truth
1962
02:11:18,283 --> 02:11:20,269
I have accepted bribe all my life
1963
02:11:20,878 --> 02:11:23,769
I have aided black marketers
all my life
1964
02:11:25,189 --> 02:11:28,515
But for whom Just for you son
1965
02:11:30,561 --> 02:11:32,766
For For me
1966
02:11:33,493 --> 02:11:36,337
Yes just for you
1967
02:11:37,545 --> 02:11:40,322
Otherwise what have I brought for myself
with the bribe money
1968
02:11:40,663 --> 02:11:48,288
I still wear the same old pant
and shirt to office
1969
02:11:48,913 --> 02:11:51,321
I still take this old cycle
to the office
1970
02:11:51,401 --> 02:11:52,997
What did I buy for myself
1971
02:11:53,831 --> 02:11:55,413
From my youth till my old age
1972
02:11:55,787 --> 02:11:59,538
I toiled so hard
in the world of black market
1973
02:11:59,622 --> 02:12:02,330
and earned illegal
money just for you
1974
02:12:02,410 --> 02:12:06,785
I never told you that I
need wealth or luxuries
1975
02:12:09,591 --> 02:12:11,368
You would have told me
if you were there
1976
02:12:12,038 --> 02:12:15,149
This story of bribery
started before your birth
1977
02:12:15,901 --> 02:12:18,744
If I hadn't bribed that
greedy doctor in the hospital
1978
02:12:18,969 --> 02:12:20,918
neither would he have
operated on your mother
1979
02:12:20,998 --> 02:12:23,256
and nor would
you have been alive
1980
02:12:23,978 --> 02:12:28,176
And bribe which is
called donation these days
1981
02:12:29,101 --> 02:12:30,828
if I hadn't given that donation
1982
02:12:31,289 --> 02:12:33,534
you wouldn't have been
admitted in any good school
1983
02:12:34,514 --> 02:12:36,675
If I hadn't given that
donation in the college
1984
02:12:36,866 --> 02:12:39,233
then you wouldn't have got
admission in any good college
1985
02:12:39,833 --> 02:12:43,966
The respectable life that you
are leading in society today
1986
02:12:44,046 --> 02:12:46,133
you need money for that
it doesn't come for free
1987
02:12:46,216 --> 02:12:47,691
I do not believe
what you are saying
1988
02:12:47,747 --> 02:12:50,948
How do other poor parents
bring up their children
1989
02:12:51,528 --> 02:12:55,050
Go and ask those poor parents
how they bring up their children
1990
02:12:55,647 --> 02:12:58,787
Go to every village in India
from Kashmir to Kanyakumari
1991
02:12:58,867 --> 02:13:01,508
Take a peek in every poor
man's house in every city
1992
02:13:01,609 --> 02:13:03,866
Ask the poor parents'
what they do every day
1993
02:13:03,946 --> 02:13:05,260
to bring up their children
1994
02:13:05,340 --> 02:13:07,716
Then they will tell you
they come to life every morning
1995
02:13:07,796 --> 02:13:09,841
and then die every night
1996
02:13:10,392 --> 02:13:13,091
Ask them how many of
their children get degrees
1997
02:13:13,171 --> 02:13:16,341
And if they get a degree
then how many get a job
1998
02:13:16,716 --> 02:13:19,425
Then they will tell you
one in a thousand
1999
02:13:19,697 --> 02:13:21,925
And that too
with a lot of difficulty
2000
02:13:23,266 --> 02:13:26,800
That is why son if you want
to live a respectable life
2001
02:13:27,186 --> 02:13:30,341
in this world of corruption
2002
02:13:30,494 --> 02:13:32,135
then you will have
to sell your soul
2003
02:13:32,215 --> 02:13:34,717
and murder your
conscience and honesty
2004
02:13:34,797 --> 02:13:37,258
and give in to corruption
2005
02:13:37,338 --> 02:13:40,128
Only then can you lead a
life that you are leading
2006
02:13:40,208 --> 02:13:41,800
I don't want such a life
2007
02:13:42,019 --> 02:13:43,584
I hate such a life
2008
02:13:44,779 --> 02:13:46,716
You couldn't have even got married
2009
02:13:46,878 --> 02:13:49,223
Mr Sampat was not ready to
get his only daughter married
2010
02:13:49,303 --> 02:13:51,282
to a mere clerk's son
2011
02:13:52,230 --> 02:13:53,966
I stopped his files
2012
02:13:54,361 --> 02:13:56,797
As bribe I asked for
Kamini's hand in marriage for you
2013
02:13:59,308 --> 02:14:00,326
Shall I tell you more
2014
02:14:01,217 --> 02:14:03,448
The uniform of the law
that you are wearing
2015
02:14:03,991 --> 02:14:06,159
has been bought by my bribe too
2016
02:14:07,707 --> 02:14:10,073
Otherwise Vijay who is
more capable than you
2017
02:14:10,635 --> 02:14:12,916
wasn't selected and you were
2018
02:14:13,374 --> 02:14:14,707
Can that ever happen
2019
02:14:15,321 --> 02:14:18,957
That is why son all my life all
the sins that I committed
2020
02:14:19,037 --> 02:14:22,916
all the black marketing I did was
for you Only for your happiness
2021
02:14:22,996 --> 02:14:24,874
Yes you did it for my happiness
2022
02:14:25,451 --> 02:14:28,430
The building that collapsed
and killed many people
2023
02:14:28,510 --> 02:14:30,624
you did that for
my happiness too
2024
02:14:30,704 --> 02:14:36,082
You and your friends
murdered them for me
2025
02:14:37,027 --> 02:14:41,124
Today I hate myself
because I am your son
2026
02:14:42,315 --> 02:14:46,053
I feel as if
I didn't do anything in life
2027
02:14:46,916 --> 02:14:51,175
Everything that I got
was snatched from others
2028
02:14:51,861 --> 02:14:53,499
Nothing belongs to me
2029
02:14:54,092 --> 02:14:56,833
I cannot return all this
2030
02:14:57,723 --> 02:15:02,542
But I can repent for it
by arresting you
2031
02:15:04,341 --> 02:15:08,290
I didn't know that the
uniform that I am giving my son
2032
02:15:08,958 --> 02:15:11,832
will be worn
someday to arrest me
2033
02:15:12,616 --> 02:15:16,158
Anyway it is our fate
2034
02:15:16,499 --> 02:15:18,977
Here fulfill your desire
2035
02:15:19,057 --> 02:15:22,064
Kamal will you arrest
your father
2036
02:15:22,144 --> 02:15:27,041
Let him Shanti He has to
learn a lot of lessons in life
2037
02:15:28,291 --> 02:15:29,791
Remember one thing son
2038
02:15:30,307 --> 02:15:35,396
If an honest man is caught
no one comes forward to save him
2039
02:15:36,082 --> 02:15:41,001
But if one cheat is caught
then thousands rise to save him
2040
02:15:42,716 --> 02:15:43,737
Come on
2041
02:15:45,317 --> 02:15:48,087
Kimtilal
2042
02:15:54,628 --> 02:15:57,703
Judge it is so strange
2043
02:15:58,395 --> 02:16:02,670
The lawyer that is prosecuting me
is my daughterinlaw
2044
02:16:02,917 --> 02:16:07,072
And the inspector that
arrested me is my son
2045
02:16:07,520 --> 02:16:09,420
This is the new generation
2046
02:16:10,303 --> 02:16:12,484
I wish them all the best
2047
02:16:14,887 --> 02:16:19,506
Mr Kimtilal did you work
in the Municipal Corporation
2048
02:16:19,586 --> 02:16:23,051
as a clerk
Yes I did
2049
02:16:23,959 --> 02:16:27,626
Then it must also be true that
the files would come to you first
2050
02:16:28,294 --> 02:16:31,042
Yes most of the files
would go through me
2051
02:16:31,122 --> 02:16:34,898
Then you must have passed
the Nirmal building file too
2052
02:16:46,222 --> 02:16:47,426
Answer me
2053
02:16:48,815 --> 02:16:49,895
No
2054
02:16:50,975 --> 02:16:52,997
Then how was that file passed
2055
02:16:53,471 --> 02:16:55,690
Who attested it
2056
02:16:55,770 --> 02:16:57,248
How would I know
2057
02:16:57,536 --> 02:17:01,646
Often some files would
go to Mr Thakur directly
2058
02:17:01,726 --> 02:17:03,843
He would attest them and pass them
2059
02:17:04,004 --> 02:17:06,079
It is possible that Mr Thakur
passed this file too
2060
02:17:06,159 --> 02:17:08,753
That means Mr Thakur
was corrupt too
2061
02:17:09,032 --> 02:17:10,357
He was a black marketer too
2062
02:17:10,437 --> 02:17:12,132
Just a minute just a minute
2063
02:17:12,509 --> 02:17:14,741
What do you mean by he
was a black marketer too
2064
02:17:15,188 --> 02:17:16,697
Do you mean I am a
black marketer too
2065
02:17:17,233 --> 02:17:18,337
That I am corrupt too
2066
02:17:18,961 --> 02:17:21,190
What do you want to say
I don't want to say anything
2067
02:17:21,395 --> 02:17:25,771
You have confessed it
in your own voice
2068
02:17:26,469 --> 02:17:27,594
And the evidence is
2069
02:17:29,836 --> 02:17:30,845
this tape recorder
2070
02:17:31,425 --> 02:17:33,642
Lawyer what evidence
do you have that
2071
02:17:33,722 --> 02:17:34,806
this is my voice
2072
02:17:34,886 --> 02:17:35,924
We have evidence
2073
02:17:36,376 --> 02:17:40,396
Such evidence that will
prove that this is your voice
2074
02:17:48,820 --> 02:17:56,298
I swear on the Lord that I
will tell only the truth
2075
02:17:56,488 --> 02:17:59,568
Judge I just need a guarantee
2076
02:17:59,996 --> 02:18:01,418
I will speak the truth
2077
02:18:01,703 --> 02:18:04,821
They won't strip my clothes will they
2078
02:18:06,401 --> 02:18:07,495
Order Order
2079
02:18:07,681 --> 02:18:10,648
Don't worry Kutty
You are completely safe here
2080
02:18:11,005 --> 02:18:12,315
No one can harm you
2081
02:18:12,575 --> 02:18:16,231
Tell me you heard two
voices in this tape recorder
2082
02:18:17,073 --> 02:18:19,347
One of the voices
is yours isn't it
2083
02:18:19,427 --> 02:18:21,590
Yes it is my voice
It is nice isn't it
2084
02:18:24,522 --> 02:18:25,856
Yes it is very nice
2085
02:18:26,102 --> 02:18:30,315
Now tell me whose
is the other voice
2086
02:18:32,466 --> 02:18:33,591
Why are you quiet
2087
02:18:33,674 --> 02:18:35,303
Speak the truth Kutty or else
2088
02:18:35,383 --> 02:18:37,549
No no I will tell the truth
2089
02:18:37,933 --> 02:18:39,716
That is sir's voice
2090
02:18:39,799 --> 02:18:41,990
You are lying Kutty
That is not my voice
2091
02:18:42,070 --> 02:18:43,490
Is it my father's voice then
2092
02:18:43,759 --> 02:18:45,539
You have grown so old
still you lie
2093
02:18:45,619 --> 02:18:48,466
The Judge has guaranteed that
no one will strip off your clothes
2094
02:18:48,546 --> 02:18:49,928
Then why are you afraid
2095
02:18:50,508 --> 02:18:55,303
Kutty You are trying to trap me
by testifying against me
2096
02:18:55,498 --> 02:18:58,149
I know you have
recorded your voice
2097
02:18:58,229 --> 02:18:59,970
in the tape recorder
it is not my voice
2098
02:19:00,043 --> 02:19:01,508
Don't try to trap me
2099
02:19:03,588 --> 02:19:04,962
Imitating my voice
2100
02:19:05,312 --> 02:19:06,822
Exactly like my voice
2101
02:19:07,030 --> 02:19:10,085
You will trap me someday
by imitating my voice
2102
02:19:11,303 --> 02:19:12,511
Did you hear that Judge
2103
02:19:12,802 --> 02:19:17,678
He admits that I can imitate
his voice I can trap him
2104
02:19:18,095 --> 02:19:21,220
Can't it be that someone else
has imitated my voice
2105
02:19:21,303 --> 02:19:22,928
and tried to trap me
2106
02:19:28,158 --> 02:19:30,937
Judge now I ask you a question
2107
02:19:31,147 --> 02:19:35,189
Can the law consider
someone a criminal
2108
02:19:35,280 --> 02:19:37,406
on the basis of a voice recorded
on a tape recorder
2109
02:19:37,427 --> 02:19:38,914
The accused is right
2110
02:19:39,920 --> 02:19:42,081
On the basis of the
voice on the tape recorder
2111
02:19:42,490 --> 02:19:44,456
he cannot be considered a criminal
2112
02:19:45,854 --> 02:19:47,789
If you have any other
evidence or witness
2113
02:19:48,156 --> 02:19:50,831
that can prove him guilty
2114
02:19:51,601 --> 02:19:53,091
then you can
present him the court
2115
02:19:53,671 --> 02:19:55,247
There is one witness
2116
02:19:55,644 --> 02:19:59,288
He is small
but he knows everything
2117
02:19:59,968 --> 02:20:02,996
Sir used to take bribe
and give me commission
2118
02:20:03,076 --> 02:20:04,156
he knows everything
2119
02:20:04,236 --> 02:20:05,422
Who is that witness
2120
02:20:06,002 --> 02:20:07,562
211 A child
2121
02:20:07,642 --> 02:20:08,820
He is a very nice boy
2122
02:20:08,900 --> 02:20:10,126
He used to work in my shop
2123
02:20:10,206 --> 02:20:13,053
He knows everything
about sir's corrupt ways
2124
02:20:15,338 --> 02:20:18,987
Fine Bring that boy
to the court tomorrow
2125
02:20:19,123 --> 02:20:20,904
Only after hearing his testimony
2126
02:20:20,984 --> 02:20:22,820
will the court give its decision
2127
02:20:27,919 --> 02:20:30,246
Constable did you find out
anything about 211
2128
02:20:30,497 --> 02:20:31,573
No Mr Vijay
2129
02:20:31,653 --> 02:20:33,662
But Mr Kamal has
appointed me on duty here
2130
02:20:33,762 --> 02:20:35,275
As soon I find out
anything about him
2131
02:20:35,355 --> 02:20:36,912
I will inform Mr Kamal
2132
02:20:45,719 --> 02:20:49,334
What is this Have some more son
2133
02:20:50,914 --> 02:20:52,225
How did he come here
2134
02:20:52,305 --> 02:20:53,679
Greetings sir
2135
02:20:53,938 --> 02:20:58,219
He was hungry and
was asking for you
2136
02:20:58,496 --> 02:20:59,773
That is why I brought him here
2137
02:20:59,853 --> 02:21:03,542
Yes sir I like you very much
2138
02:21:04,273 --> 02:21:06,137
I don't have anyone in this world
2139
02:21:06,217 --> 02:21:08,001
My teastall closed down too
2140
02:21:08,337 --> 02:21:10,845
I was hungry and I
didn't have a place to sleep
2141
02:21:11,127 --> 02:21:12,534
That is why I came to you
2142
02:21:12,614 --> 02:21:14,012
That is very nice son
2143
02:21:14,358 --> 02:21:18,304
Tell me one thing What was this
sugar between Kimtilal and Kutty
2144
02:21:19,100 --> 02:21:21,855
Did Kimtilal accept bribe
in the name of sugar
2145
02:21:21,935 --> 02:21:23,037
Yes sir
2146
02:21:23,117 --> 02:21:25,720
One spoon sugar means Rs 500
2147
02:21:25,975 --> 02:21:28,582
And two spoons sugar means Rs1000
2148
02:21:28,816 --> 02:21:33,559
And sometimes Mr Kimti used
to take six spoons of sugar
2149
02:21:34,296 --> 02:21:36,345
Will you say that in court
Yes sir
2150
02:21:36,425 --> 02:21:37,852
Come on Sleep now
2151
02:21:44,141 --> 02:21:46,918
This sir's photograph here
2152
02:21:47,726 --> 02:21:48,996
He is my father
2153
02:21:49,377 --> 02:21:52,135
Your father was a
very nice man sir
2154
02:21:54,085 --> 02:21:58,876
I felt very bad the day
police arrested him
2155
02:21:59,188 --> 02:22:00,918
They found money in his umbrella
2156
02:22:00,998 --> 02:22:02,960
But that money was not his
2157
02:22:03,159 --> 02:22:04,339
Then
2158
02:22:04,419 --> 02:22:06,710
Mr Kimti had kept that
money in his umbrella
2159
02:22:11,838 --> 02:22:13,126
Are you telling the truth 211
2160
02:22:13,210 --> 02:22:15,085
I swear on sir
2161
02:22:15,168 --> 02:22:16,960
And I had seen it with my own eyes
2162
02:22:18,251 --> 02:22:20,210
Mr Kimti first looked around
2163
02:22:20,375 --> 02:22:23,876
And then quietly put the bundle
of currency notes in his umbrella
2164
02:22:39,820 --> 02:22:40,832
What is the matter
2165
02:22:40,912 --> 02:22:42,902
We have come to take
this boy to the court
2166
02:22:42,982 --> 02:22:44,629
But Vijay was going
to bring Kamal along
2167
02:22:44,712 --> 02:22:45,793
to take him to the court
2168
02:22:45,873 --> 02:22:47,420
They have directly
gone to the court
2169
02:22:47,500 --> 02:22:49,462
Mr Kamal has sent us to
bring him to the court
2170
02:22:49,545 --> 02:22:50,837
Come on
Yes come on
2171
02:23:00,277 --> 02:23:04,319
You here They were saying
that you left for the court
2172
02:23:04,399 --> 02:23:08,171
Who
The inspector that took 211 along
2173
02:23:08,486 --> 02:23:10,545
He was saying that you sent him
2174
02:23:10,625 --> 02:23:11,837
I sent him
2175
02:23:12,879 --> 02:23:14,087
Which way did they go
2176
02:23:17,678 --> 02:23:19,504
Leave me Leave me
2177
02:23:24,566 --> 02:23:26,239
Leave me Where are you taking me
2178
02:23:28,508 --> 02:23:29,734
Leave me
2179
02:23:30,449 --> 02:23:31,499
Leave me
2180
02:23:41,156 --> 02:23:46,034
Scoundrel you wanted to testify
in the court before a judge right
2181
02:23:46,654 --> 02:23:52,559
Now you will die and give
your testimony to the Lord
2182
02:23:54,974 --> 02:23:56,431
No one moves
2183
02:23:58,498 --> 02:23:59,937
211 come up
2184
02:24:07,066 --> 02:24:08,358
Catch him
2185
02:26:10,288 --> 02:26:11,595
I will take you to the hospital
2186
02:26:12,675 --> 02:26:17,157
No sir Take me to the court
and not the hospital
2187
02:26:17,562 --> 02:26:20,104
so that I can tell
everyone the truth
2188
02:26:20,395 --> 02:26:22,020
No No 211
2189
02:26:22,100 --> 02:26:23,981
You are under my oath
2190
02:26:24,258 --> 02:26:25,725
Take me to the court
2191
02:26:26,036 --> 02:26:27,420
You are under my oath
2192
02:27:15,628 --> 02:27:17,003
Whom do you work for
2193
02:27:22,592 --> 02:27:23,654
They
2194
02:27:32,321 --> 02:27:34,393
You
Why did you shoot
2195
02:27:36,227 --> 02:27:37,412
Why did you kill him
2196
02:27:37,492 --> 02:27:40,935
He was about to attack you
That is why I shot him
2197
02:27:58,237 --> 02:27:59,534
You are lying
2198
02:28:00,244 --> 02:28:02,234
You murdered him
2199
02:28:21,844 --> 02:28:24,201
The court has waited for a long time
2200
02:28:24,701 --> 02:28:27,617
But the witness still
hasn't appeared in the court
2201
02:28:28,147 --> 02:28:31,660
That is why the court
gives its decision that
2202
02:28:31,740 --> 02:28:35,701
all the decisions
presented against Kimtilal
2203
02:28:36,471 --> 02:28:38,035
were weak
2204
02:28:38,858 --> 02:28:43,576
And so this court
acquits Kimtilal
2205
02:28:44,033 --> 02:28:45,964
and releases him
2206
02:28:52,994 --> 02:28:54,243
Congratulations Mr Kimtilal
2207
02:28:54,418 --> 02:28:55,743
Congratulations
2208
02:28:56,263 --> 02:28:57,946
Congratulations
2209
02:29:00,527 --> 02:29:02,771
That That That
2210
02:29:05,304 --> 02:29:08,619
211 211 211
2211
02:29:08,699 --> 02:29:10,402
Vijay Vijay
2212
02:29:11,214 --> 02:29:12,432
What happened to this child
2213
02:29:48,716 --> 02:29:51,593
Come son Come
2214
02:29:59,878 --> 02:30:02,203
No
2215
02:30:15,674 --> 02:30:17,030
Father
2216
02:30:17,708 --> 02:30:19,491
He is the selfish man
2217
02:30:20,177 --> 02:30:23,528
who sold others' lives
for his own benefit
2218
02:30:25,903 --> 02:30:29,361
Being a criminal
he evaded the law till today
2219
02:30:30,154 --> 02:30:35,153
He proved others guilty and
compelled them to commit suicide
2220
02:30:35,601 --> 02:30:41,153
This corrupt black marketer
had that innocent child murdered
2221
02:30:50,378 --> 02:30:51,586
Dear
2222
02:30:53,063 --> 02:30:54,752
He is absolutely right
2223
02:30:55,745 --> 02:30:58,045
The court that the
people usually forget
2224
02:30:58,737 --> 02:31:03,670
He He punished me for my sins
2225
02:31:04,541 --> 02:31:07,920
But I am happy that
2226
02:31:08,911 --> 02:31:15,237
I was punished by the
son of a true and honest man
2227
02:31:18,425 --> 02:31:22,675
Judge I want to tell you something
2228
02:31:23,688 --> 02:31:27,495
I am a criminal I am the culprit
2229
02:31:28,472 --> 02:31:30,167
All my life I have
been accepting bribe
2230
02:31:30,247 --> 02:31:31,671
and black marketing
2231
02:31:33,192 --> 02:31:36,339
But me and
thousands of people like me
2232
02:31:36,954 --> 02:31:40,107
are just ordinary people
in this corrupt world
2233
02:31:40,705 --> 02:31:44,207
And by getting rid of us
it won't end the corruption
2234
02:31:44,964 --> 02:31:49,131
And if you really want
to eradicate corruption
2235
02:31:49,507 --> 02:31:54,164
you will have to eradicate
those top level people
2236
02:31:54,352 --> 02:31:56,874
And I will tell you
who those people are
2237
02:31:58,419 --> 02:31:59,961
I will tell you
2238
02:32:01,003 --> 02:32:03,711
Those scoundrels and
rascals are these people
2239
02:32:04,263 --> 02:32:09,743
They have spread
all over the country
2240
02:32:10,504 --> 02:32:16,162
And every poor person is
entrapped in their quagmire
2241
02:32:17,360 --> 02:32:21,585
Because Because every
poor man of this country
2242
02:32:22,418 --> 02:32:25,336
is fighting the battle
for his life alone
2243
02:32:26,463 --> 02:32:28,190
There is no unity between people
2244
02:32:28,569 --> 02:32:30,961
If the people are all united
2245
02:32:31,542 --> 02:32:34,492
then it will become
such a strong bond
2246
02:32:34,961 --> 02:32:38,954
that neither poverty
nor helplessness
2247
02:32:39,034 --> 02:32:42,691
nor will anything else
ever be able to break it
2248
02:32:44,878 --> 02:32:46,190
Stop
2249
02:32:51,450 --> 02:32:53,107
Come
2250
02:32:54,768 --> 02:32:55,893
Arrest them
2251
02:32:55,973 --> 02:32:59,887
Father
Father
2252
02:33:01,078 --> 02:33:03,167
No What has happened
2253
02:33:03,247 --> 02:33:04,549
What has happened
2254
02:33:04,629 --> 02:33:06,560
What has happened
2255
02:33:06,998 --> 02:33:09,727
Tell me Kamal
2256
02:33:11,683 --> 02:33:12,808
Vijay
2257
02:33:32,432 --> 02:33:33,442
Kamal
2258
02:33:34,331 --> 02:33:35,664
Forgive me Kamal
2259
02:33:36,888 --> 02:33:41,837
But because of my arrest
the people are uniting
2260
02:33:44,300 --> 02:33:45,496
Look
2261
02:34:21,216 --> 02:34:23,877
Money talks
2262
02:34:23,957 --> 02:34:26,485
Money talks
2263
02:34:26,565 --> 02:34:29,323
Money talks
2264
02:34:29,403 --> 02:34:31,994
Money talks
2265
02:34:32,113 --> 02:34:34,832
Money talks
2266
02:34:34,912 --> 02:34:37,538
Money talks
2267
02:34:37,618 --> 02:34:40,257
Money talks
2268
02:34:40,337 --> 02:34:42,896
Money talks
163853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.