All language subtitles for Kala Bazaar 1989

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,673 --> 00:02:46,757 Hello 2 00:02:47,024 --> 00:02:48,394 Superintendent Thakur speaking 3 00:02:48,474 --> 00:02:50,140 What is the status of my file Mr Thakur 4 00:02:50,257 --> 00:02:51,340 Mr Gupta 5 00:02:54,100 --> 00:02:55,548 your file still hasn't reached me 6 00:02:55,632 --> 00:02:57,040 What are you saying Mr Thakur 7 00:02:57,590 --> 00:02:59,382 It has been 10 days since I sent the file 8 00:02:59,848 --> 00:03:00,988 Work has been stalled here 9 00:03:01,068 --> 00:03:03,007 we are facing losses worth thousands every day 10 00:03:03,048 --> 00:03:05,175 And you say you haven't still received the file 11 00:03:05,917 --> 00:03:09,964 Mr Gupta the thing is There is a new clerk in our office 12 00:03:10,133 --> 00:03:13,090 And he isn't familiar with the way we work 13 00:03:13,757 --> 00:03:15,590 The file might be lying on his table 14 00:03:15,897 --> 00:03:18,198 And until he sends the file to me 15 00:03:18,282 --> 00:03:19,927 attested with the no objection stamp 16 00:03:20,007 --> 00:03:21,132 I cannot do anything 17 00:03:21,823 --> 00:03:23,257 You understand my position right 18 00:03:23,340 --> 00:03:24,342 I see 19 00:03:28,819 --> 00:03:31,590 What is the name of that clerk 20 00:03:31,673 --> 00:03:33,007 Kimtilal Saxena 21 00:03:33,173 --> 00:03:34,882 Oh Goddess 22 00:03:35,507 --> 00:03:38,340 In this world everything is about getting a good post 23 00:03:38,590 --> 00:03:43,382 From the political leader to the ration office you are everywhere 24 00:03:44,298 --> 00:03:46,298 Listen Yes Mother 25 00:03:46,621 --> 00:03:48,048 I am speaking From behind you 26 00:03:51,340 --> 00:03:52,405 Yes 27 00:03:53,173 --> 00:03:54,257 What happened 28 00:03:54,548 --> 00:03:58,048 Nothing I sat on my name plate 29 00:03:58,298 --> 00:03:59,757 Kimtilal Saxena 30 00:04:00,007 --> 00:04:01,673 Tell me how I can help you 31 00:04:01,882 --> 00:04:03,541 There is a plan in this file 32 00:04:03,673 --> 00:04:07,090 Of my house and the area I want to develop 33 00:04:07,173 --> 00:04:09,965 If you will pass this plan soon I will be grateful 34 00:04:10,048 --> 00:04:12,715 Keep this file here I will try my best to have it passed 35 00:04:12,795 --> 00:04:13,844 Okay Go 36 00:04:15,843 --> 00:04:16,965 Brother What is it 37 00:04:18,298 --> 00:04:20,468 Will you open your table drawer 38 00:04:22,016 --> 00:04:23,418 Drawer What is in it 39 00:04:23,477 --> 00:04:25,802 Do you want to live there until your house is constructed 40 00:04:25,882 --> 00:04:29,257 No no I want to keep something 41 00:04:30,523 --> 00:04:31,548 What do you want to keep 42 00:04:32,798 --> 00:04:34,262 I want to keep this note 43 00:04:34,342 --> 00:04:37,507 Note Do you want to bribe me 44 00:04:37,841 --> 00:04:39,305 No no You are misunderstanding me 45 00:04:39,385 --> 00:04:40,965 I am absolutely right 46 00:04:41,048 --> 00:04:44,382 People like you try to buy honest government officers 47 00:04:44,777 --> 00:04:46,190 We are the servants of the people 48 00:04:46,215 --> 00:04:47,632 It is our duty to serve the people 49 00:04:47,715 --> 00:04:48,798 Take this away 50 00:04:49,013 --> 00:04:50,065 Just see 51 00:04:50,345 --> 00:04:51,632 Are we dishonest 52 00:04:56,368 --> 00:04:57,415 Surprising 53 00:04:57,422 --> 00:05:00,132 Where did this honest man come from in this era of dishonest ones 54 00:05:00,265 --> 00:05:03,048 He does his work but refuses to be bribed 55 00:05:03,965 --> 00:05:07,023 Brother you are doing such a big thing for me 56 00:05:07,173 --> 00:05:09,423 Give me a chance to serve you in some way 57 00:05:09,632 --> 00:05:11,382 So you want to serve me Yes 58 00:05:11,464 --> 00:05:12,632 Then do one thing Yes 59 00:05:12,715 --> 00:05:13,965 Go down 60 00:05:14,882 --> 00:05:16,709 Not there Downstairs Downstairs 61 00:05:16,884 --> 00:05:19,090 There is a teaseller Kutty teaseller 62 00:05:19,382 --> 00:05:20,798 Ask him to send a cup of tea 63 00:05:21,256 --> 00:05:22,965 Is that all Just one cup of tea 64 00:05:23,045 --> 00:05:24,923 Yes ask him to put two teaspoons of sugar 65 00:05:25,380 --> 00:05:27,340 One cup tea and two spoons sugar 66 00:05:27,605 --> 00:05:29,382 You are really a Godly man 67 00:05:29,845 --> 00:05:31,107 I will have it sent right away 68 00:05:35,382 --> 00:05:38,590 Mister how many spoons sugar did Mr Kimtilal say 69 00:05:38,950 --> 00:05:40,032 Two spoons 70 00:05:40,115 --> 00:05:41,160 Two spoons 71 00:05:41,240 --> 00:05:43,340 Elaichi Coming 72 00:05:44,340 --> 00:05:48,382 The new clerk that has just joined Mr Kimti Yes 73 00:05:48,465 --> 00:05:50,340 Go and give this tea to him quickly come on 74 00:05:51,298 --> 00:05:53,965 Do you have tea (Song playing on radio) What 75 00:05:54,215 --> 00:05:55,382 Do you have tea 76 00:05:58,692 --> 00:05:59,765 Enough 77 00:05:59,793 --> 00:06:01,452 Lower the volume of your radio 78 00:06:01,532 --> 00:06:03,884 First of all the noise of your stove 79 00:06:03,964 --> 00:06:06,033 And then the commotion of your conversation 80 00:06:06,113 --> 00:06:07,515 Shall I close down my business 81 00:06:07,595 --> 00:06:09,473 I didn't ask you to close down your business 82 00:06:09,557 --> 00:06:10,882 lower the volume of your radio 83 00:06:10,964 --> 00:06:13,555 Don't I get disturbed when you talk 84 00:06:13,635 --> 00:06:16,557 I will break your teeth with my punch 85 00:06:16,637 --> 00:06:18,971 I will give you such a punch you will forget your lunch 86 00:06:19,053 --> 00:06:20,524 Get lost Get lost 87 00:06:20,604 --> 00:06:21,971 Get lost You get lost 88 00:06:22,053 --> 00:06:23,679 Get lost Get lost 89 00:06:23,971 --> 00:06:27,346 I am lowering the volume of my radio so talk softly 90 00:06:27,429 --> 00:06:28,512 Get lost 91 00:06:28,596 --> 00:06:31,346 I was asking Do you drink tea 92 00:06:31,554 --> 00:06:33,160 No I don't drink tea Okay 93 00:06:33,721 --> 00:06:36,141 Here Re1 for your tea 94 00:06:36,493 --> 00:06:37,512 What is this 95 00:06:37,596 --> 00:06:38,804 Money for the tea 96 00:06:39,219 --> 00:06:41,137 This is not the Re1 tea 97 00:06:41,559 --> 00:06:43,510 Then how much does this tea cost Rs 401 98 00:06:44,055 --> 00:06:45,776 One tea for Rs401 99 00:06:46,066 --> 00:06:48,637 Re1 for the tea and Rs400 for the sugar 100 00:06:49,584 --> 00:06:51,592 That means one spoon Rs200 101 00:06:51,788 --> 00:06:53,278 Two spoons Rs400 102 00:06:53,801 --> 00:06:55,557 One spoon Rs200 it is the fixed rate 103 00:06:56,554 --> 00:06:59,178 What a cunning and sly person he is 104 00:06:59,723 --> 00:07:01,929 He has found a different way to accept bribe 105 00:07:02,896 --> 00:07:05,029 He was pretending to be such an honest man upstairs 106 00:07:10,857 --> 00:07:15,387 Look a person is twofaced 107 00:07:15,767 --> 00:07:17,485 If you don't want that tea then it's fine 108 00:07:17,565 --> 00:07:19,103 Elaichi come back No no 109 00:07:19,186 --> 00:07:20,353 Let it be let it be 110 00:07:20,520 --> 00:07:22,311 Who wants to come to the office every time 111 00:07:24,436 --> 00:07:25,811 Here Rs400 112 00:07:28,237 --> 00:07:29,478 Did you recognize me 113 00:07:29,620 --> 00:07:30,654 Not at all 114 00:07:30,734 --> 00:07:33,778 Surprising you called me day after tomorrow but I came yesterday 115 00:07:33,861 --> 00:07:35,198 I mean I came today 116 00:07:35,278 --> 00:07:37,028 Have you thought anything about my tap 117 00:07:37,111 --> 00:07:39,675 Why should I think about it It is your tap You think about it 118 00:07:39,686 --> 00:07:41,186 That is fine It is my tap 119 00:07:41,305 --> 00:07:43,895 But you will have to think how to bring water in it 120 00:07:46,390 --> 00:07:47,398 I don't drink tea 121 00:07:47,478 --> 00:07:49,728 I mean will you get me a tea 122 00:07:50,353 --> 00:07:52,811 There is no water in my house and you want me to get you tea 123 00:07:53,811 --> 00:07:55,260 Absolutely not No 124 00:07:55,340 --> 00:07:56,770 I will not butter you up 125 00:07:57,270 --> 00:07:58,538 What is that in front of you 126 00:07:59,435 --> 00:08:01,061 The door Then get out of the door 127 00:08:01,753 --> 00:08:02,795 Amazing man 128 00:08:02,875 --> 00:08:04,686 There is no water and he asks me to get out 129 00:08:08,468 --> 00:08:09,536 Yes 130 00:08:10,061 --> 00:08:12,645 Here Your file is ready 131 00:08:12,936 --> 00:08:14,811 Now you can start the work on your house 132 00:08:15,061 --> 00:08:16,270 Thank you very much 133 00:08:16,477 --> 00:08:17,686 But Mr Kimtilal Yes 134 00:08:17,770 --> 00:08:20,353 I liked your style of drinking tea 135 00:08:20,603 --> 00:08:23,353 Only the sugar is a bit expensive 136 00:08:23,436 --> 00:08:25,020 Don't you think No I don't I mean 137 00:08:25,228 --> 00:08:28,299 The sugar is expensive but that adds to its sweetness 138 00:08:28,379 --> 00:08:31,042 The more sugar you add the sweeter it gets 139 00:08:31,122 --> 00:08:33,520 That is all you can laugh for that much sugar Go from here 140 00:08:34,104 --> 00:08:35,203 Go 141 00:08:48,257 --> 00:08:50,401 Come on Kutty Show me today's earning 142 00:08:50,671 --> 00:08:53,885 I can't believe what I see It is all of Rs 1600 143 00:08:53,965 --> 00:08:55,561 Open your eyes Give me the money 144 00:08:55,950 --> 00:08:59,519 The Lord has given you a special brain 145 00:09:00,063 --> 00:09:02,728 Talk in the office and extract the money here 146 00:09:02,961 --> 00:09:05,061 The excuse is sugar and the money 147 00:09:08,215 --> 00:09:11,336 Sir you are just wasting your time 148 00:09:11,528 --> 00:09:13,205 You should be made the finance minister 149 00:09:13,285 --> 00:09:14,748 and be taken to Delhi 150 00:09:14,828 --> 00:09:16,417 To the parliament 151 00:09:16,497 --> 00:09:18,520 That is what I said You are very big pollution 152 00:09:18,696 --> 00:09:20,228 Do you know the meaning of pollution 153 00:09:20,308 --> 00:09:21,977 Dirt Am I dirt 154 00:09:22,199 --> 00:09:23,561 Politician Okay 155 00:09:24,278 --> 00:09:25,903 Forget it Keep this Rs100 156 00:09:26,319 --> 00:09:29,986 Only 100 Will you keep the rest 157 00:09:30,069 --> 00:09:31,569 I won't keep the entire thing 158 00:09:31,653 --> 00:09:34,611 You are not the only one who has a share in this bribe money 159 00:09:34,820 --> 00:09:36,781 From the sweeper to the signatory 160 00:09:36,861 --> 00:09:39,361 I have to give money to each one of them 161 00:09:39,444 --> 00:09:41,069 Understood I am leaving 162 00:09:41,149 --> 00:09:43,861 And listen don't ever tell anyone about this bribe 163 00:09:43,944 --> 00:09:46,344 Otherwise I will be arrested and you will be arrested too 164 00:09:50,944 --> 00:09:52,153 Hey come on 165 00:09:52,611 --> 00:09:53,778 Come on 166 00:09:54,230 --> 00:09:55,528 What are you doing 167 00:09:56,069 --> 00:09:57,281 Come on Sit in the car 168 00:09:57,361 --> 00:09:59,448 What is the matter 169 00:09:59,528 --> 00:10:01,060 Tell me what is the matter 170 00:10:01,814 --> 00:10:02,986 Come on driver 171 00:10:13,896 --> 00:10:14,986 He has come 172 00:10:19,069 --> 00:10:20,778 Come Kimitilal Come 173 00:10:21,111 --> 00:10:22,236 Don't be afraid 174 00:10:23,403 --> 00:10:28,069 I have called you here so that we can know each other 175 00:10:28,611 --> 00:10:30,653 and introduce ourselves 176 00:10:32,528 --> 00:10:34,028 My name is Ranvir Gupta 177 00:10:34,653 --> 00:10:36,903 I am in the construction business I construct buildings 178 00:10:37,819 --> 00:10:41,860 And for that getting the plan passed getting the NOC stamp 179 00:10:42,486 --> 00:10:44,361 everything has to be done from your office 180 00:10:45,528 --> 00:10:47,153 So you must have understood what I mean 181 00:10:47,903 --> 00:10:51,819 Your job is to cooperate with me and aid me 182 00:10:52,236 --> 00:10:55,153 I mean that is very important 183 00:10:59,357 --> 00:11:00,419 So 184 00:11:00,961 --> 00:11:03,111 you must have recognized Mr Gupta 185 00:11:04,069 --> 00:11:07,611 And me I am in the license business 186 00:11:08,569 --> 00:11:10,319 People call me Mr Sampat 187 00:11:11,528 --> 00:11:15,819 All the licenses that are sanctioned from government offices come to me 188 00:11:16,361 --> 00:11:19,319 And I sell those licenses to the owners of factories shops 189 00:11:19,403 --> 00:11:22,278 hotels theatres bar etc 190 00:11:23,620 --> 00:11:27,860 But all the files for the licenses come through your office 191 00:11:28,860 --> 00:11:33,611 And only when you attest them then I get business 192 00:11:34,153 --> 00:11:36,319 That is why as soon as the file reaches your desk 193 00:11:36,399 --> 00:11:38,930 quickly stamp it and send it forward 194 00:11:58,674 --> 00:12:01,674 And that is why Kimitilal you are very important for us 195 00:12:02,884 --> 00:12:04,841 Keep attesting the no objection stamp 196 00:12:05,471 --> 00:12:07,304 And we will keep on constructing buildings 197 00:12:08,054 --> 00:12:09,586 So that in the world of builders 198 00:12:10,045 --> 00:12:12,554 I am right at the top 199 00:12:13,097 --> 00:12:15,762 And we will keep paying you a price for our work 200 00:12:16,789 --> 00:12:19,721 It is for your benefit and ours 201 00:12:21,641 --> 00:12:23,012 And here is the advance 202 00:12:24,232 --> 00:12:25,237 From us 203 00:12:25,304 --> 00:12:26,429 Rs15000 204 00:12:39,512 --> 00:12:41,471 If he doesn't agree we will all get trapped 205 00:12:44,515 --> 00:12:48,221 Who is this third gentleman 206 00:12:48,450 --> 00:12:50,179 My name is Jagan Dhamalia 207 00:12:50,929 --> 00:12:52,262 I am a very influential man 208 00:12:52,744 --> 00:12:57,179 My connections vary from Delhi to the graveyard 209 00:12:57,717 --> 00:12:59,387 My voice goes up to Delhi 210 00:12:59,934 --> 00:13:03,346 And the enemy to the graveyard 211 00:13:05,201 --> 00:13:07,262 Wherever my friend's work stalls 212 00:13:07,675 --> 00:13:11,109 my work begins 213 00:13:13,165 --> 00:13:14,219 Understood 214 00:13:21,052 --> 00:13:24,619 I thought all of you are honest men 215 00:13:25,403 --> 00:13:27,596 I am very scared of honest people 216 00:13:28,290 --> 00:13:31,080 But now I am not scared anymore 217 00:14:08,062 --> 00:14:10,238 Listen to its jingle 218 00:14:10,328 --> 00:14:12,767 This world is a black market 219 00:14:12,857 --> 00:14:15,302 Money talks 220 00:14:15,477 --> 00:14:17,954 Money talks 221 00:14:23,604 --> 00:14:28,448 I am round and so is the world 222 00:14:28,731 --> 00:14:30,719 I am round and so is the world 223 00:14:30,809 --> 00:14:33,323 I can reveal everyone's secret 224 00:14:33,413 --> 00:14:35,776 Money talks 225 00:14:35,866 --> 00:14:38,190 Money talks 226 00:14:38,438 --> 00:14:40,759 Money talks 227 00:14:40,971 --> 00:14:43,384 Money talks 228 00:15:19,558 --> 00:15:22,038 Whether it is black money or white 229 00:15:22,128 --> 00:15:25,427 The world belongs to the wealthy 230 00:15:29,453 --> 00:15:32,119 Whether you gain it rightly or as a bribe 231 00:15:32,209 --> 00:15:35,420 Your fate depends on wealth 232 00:15:37,199 --> 00:15:41,819 The honest is poor and the dishonest is wealthy 233 00:15:41,909 --> 00:15:44,314 Money talks 234 00:15:44,404 --> 00:15:46,668 Money talks 235 00:15:46,983 --> 00:15:49,356 Money talks 236 00:15:49,543 --> 00:15:52,066 Money talks 237 00:16:25,853 --> 00:16:31,428 There is corruption in God's abode You need money for veneration too 238 00:16:35,849 --> 00:16:38,373 You can do anything with money 239 00:16:38,463 --> 00:16:41,409 Anything can be done on the basis of donation 240 00:16:43,393 --> 00:16:48,126 He gets votes the one who shows the voter notes 241 00:16:48,216 --> 00:16:50,632 Money talks 242 00:16:50,813 --> 00:16:53,217 Money talks 243 00:16:53,364 --> 00:16:55,666 Money talks 244 00:16:55,905 --> 00:16:58,269 Money talks 245 00:17:30,692 --> 00:17:36,108 If I yearn for money tell me what's wrong in it 246 00:17:40,851 --> 00:17:43,428 Only when the money is shown 247 00:17:43,518 --> 00:17:46,453 The bride is sent off 248 00:17:47,808 --> 00:17:51,452 I can make the pauper a prince 249 00:17:53,146 --> 00:17:55,661 I can make the pauper a prince 250 00:17:55,751 --> 00:17:58,180 I can coronate the donkeys 251 00:17:58,270 --> 00:18:00,594 Money talks 252 00:18:00,959 --> 00:18:03,193 Money talks 253 00:18:03,346 --> 00:18:05,823 Money talks 254 00:18:05,903 --> 00:18:08,205 Money talks 255 00:18:23,614 --> 00:18:25,739 Vijay come and have breakfast 256 00:18:26,066 --> 00:18:27,739 Mother I am not hungry 257 00:18:28,905 --> 00:18:32,195 I have made your favorite sweet 258 00:18:32,275 --> 00:18:33,481 Sweet 259 00:18:33,571 --> 00:18:38,897 You had me drooling on just hearing the name 260 00:18:42,596 --> 00:18:46,284 The sweet my mother prepares is simply awesome 261 00:18:48,129 --> 00:18:50,879 Eat slowly son Eat slowly 262 00:18:51,421 --> 00:18:55,046 Let me eat it mother I haven't eaten this sweet in a long time 263 00:18:55,181 --> 00:18:58,649 Otherwise the fried fritters from college 264 00:18:58,739 --> 00:19:01,338 had given me mouth sores 265 00:19:01,498 --> 00:19:03,708 Your shirt is torn 266 00:19:03,861 --> 00:19:05,713 Give it to me I will sew it 267 00:19:06,247 --> 00:19:08,338 Let it be mother It is very hot today 268 00:19:08,479 --> 00:19:11,034 This tear acts like a window 269 00:19:11,114 --> 00:19:13,872 When there is some breeze it cools me 270 00:19:14,462 --> 00:19:15,661 Okay okay 271 00:19:15,741 --> 00:19:18,024 Wear some other shirt and go to college 272 00:19:18,104 --> 00:19:19,921 I will sew this Okay mother 273 00:19:23,476 --> 00:19:24,602 Listen 274 00:19:24,831 --> 00:19:26,727 All of Vijay's shirts are torn 275 00:19:27,060 --> 00:19:30,435 At least get him a few shirts to wear to college 276 00:19:30,935 --> 00:19:33,019 Not this month I will get them next month 277 00:19:34,019 --> 00:19:37,023 God knows when your next month will arrive 278 00:19:52,241 --> 00:19:54,918 There is no such thing as fate Shanti 279 00:19:55,293 --> 00:19:57,293 Everything is planned 280 00:19:57,668 --> 00:20:00,960 With a bit of planning a man can change his fate 281 00:20:01,043 --> 00:20:02,672 Like with a bit of effort 282 00:20:02,752 --> 00:20:04,585 I am changing the color of my white hair 283 00:20:05,083 --> 00:20:07,574 Then grow new hair with some planning 284 00:20:07,712 --> 00:20:09,877 That doesn't happen Everything has a limit 285 00:20:09,957 --> 00:20:12,710 Kamal hurry up son It is time for your college 286 00:20:12,876 --> 00:20:14,085 Coming mother 287 00:20:14,725 --> 00:20:15,918 Good morning father 288 00:20:15,998 --> 00:20:18,110 How nice 289 00:20:18,193 --> 00:20:20,002 So what do you think of your father's taste 290 00:20:20,082 --> 00:20:21,460 Fantastic 291 00:20:21,540 --> 00:20:23,677 It is imported I don't even touch Indian goods 292 00:20:23,760 --> 00:20:25,092 You are an Indian right father 293 00:20:25,172 --> 00:20:26,943 By mistake I was born in India 294 00:20:27,027 --> 00:20:28,477 If I were born in a foreign country 295 00:20:28,560 --> 00:20:30,522 I would have been the president there you know 296 00:20:30,586 --> 00:20:32,377 Why are you laughing Don't I have a chance 297 00:20:32,459 --> 00:20:33,502 Of course you do father 298 00:20:33,585 --> 00:20:35,356 On that note here 299 00:20:35,953 --> 00:20:37,276 Thank you father I am leaving 300 00:20:37,356 --> 00:20:39,090 Listen at least drink milk 301 00:20:39,170 --> 00:20:41,068 No mother I am getting late for college Bye 302 00:20:42,252 --> 00:20:43,460 Doesn't it feel good 303 00:20:43,575 --> 00:20:45,711 Early in the morning the son goes to college happily 304 00:20:45,791 --> 00:20:48,761 And the father gets to drink hot milk What could be better 305 00:20:48,841 --> 00:20:49,880 Right Shanti 306 00:20:49,960 --> 00:20:52,502 I cannot understand you say Did you call me sir 307 00:20:52,582 --> 00:20:54,002 Come Kimitilal 308 00:20:54,252 --> 00:20:56,710 This is inspector Modak Hello 309 00:20:56,790 --> 00:20:58,702 He has come from the anticorruption department 310 00:20:59,573 --> 00:21:00,710 Yes 311 00:21:00,898 --> 00:21:03,121 He is saying something surprising I cannot understand 312 00:21:03,201 --> 00:21:05,335 I am not saying anything surprising Mr Thakur 313 00:21:05,862 --> 00:21:08,735 I have been keeping a watch on this department for the past many years 314 00:21:08,895 --> 00:21:10,168 And I have concluded that 315 00:21:10,585 --> 00:21:12,602 there are a lot of illegal things happening here 316 00:21:13,389 --> 00:21:17,418 Ranvir and Company is illegally being given permission to construct buildings 317 00:21:18,252 --> 00:21:22,002 And only Sampat Corporation is getting licenses 318 00:21:22,458 --> 00:21:25,168 That is why I want to check the files of both these companies 319 00:21:25,248 --> 00:21:27,210 Yes yes that 320 00:21:28,085 --> 00:21:31,835 Yes Of course Surely take a look 321 00:21:31,915 --> 00:21:33,966 But give me a day's time 322 00:21:34,046 --> 00:21:35,877 Because there is stack of files here 323 00:21:36,020 --> 00:21:38,627 We will have to find that one file from the thousands 324 00:21:38,710 --> 00:21:39,877 Kimtilal Yes 325 00:21:39,969 --> 00:21:41,502 It should be done as soon as possible 326 00:21:41,585 --> 00:21:43,752 Of course it will be done 327 00:21:44,235 --> 00:21:45,293 Sir Yes 328 00:21:45,377 --> 00:21:48,212 Will you have tea No I don't drink tea 329 00:21:48,376 --> 00:21:50,168 Not at all Not at all 330 00:21:50,483 --> 00:21:52,232 Get the files out as soon as possible 331 00:21:52,312 --> 00:21:54,335 Yes Until then I will go to Ranvir and Company 332 00:21:54,418 --> 00:21:56,882 and Sampat Corporation and check their files 333 00:22:00,035 --> 00:22:01,785 Kimti what now 334 00:22:01,865 --> 00:22:03,894 Nothing sir Why are you getting worried 335 00:22:04,208 --> 00:22:08,627 Just call Mr Gupta and warn them about this new officer 336 00:22:08,897 --> 00:22:10,213 They are very cunning people 337 00:22:10,293 --> 00:22:12,368 (Snaps finger) They will take care of him like that 338 00:22:13,023 --> 00:22:15,791 Accept this small gift from us 339 00:22:17,818 --> 00:22:20,887 Try to bribe someone else 340 00:22:21,604 --> 00:22:23,502 My job is to apprehend the ones that bribe 341 00:22:24,229 --> 00:22:25,510 And not to take bribe 342 00:22:26,543 --> 00:22:30,835 Now I am completely sure that my investigation was right 343 00:22:31,474 --> 00:22:34,878 You have been involved in illegal business for many years 344 00:22:35,257 --> 00:22:36,960 And I have a lot of evidence against it 345 00:22:37,545 --> 00:22:39,252 At least listen to us 346 00:22:39,332 --> 00:22:40,459 I won't hear anything 347 00:22:41,029 --> 00:22:43,335 Now you will answer my question 348 00:22:43,418 --> 00:22:45,793 And what if they don't give an answer 349 00:22:47,805 --> 00:22:50,015 Then I will get a search warrant from the court 350 00:22:50,972 --> 00:22:52,752 And I will drag them to court 351 00:22:54,040 --> 00:22:56,835 Then they will have to give an answer in the court 352 00:22:56,918 --> 00:22:58,805 Get lost inspector 353 00:22:59,521 --> 00:23:00,668 I have seen many like you 354 00:23:01,526 --> 00:23:02,877 Are you new to this area 355 00:23:03,644 --> 00:23:04,685 Yes 356 00:23:05,029 --> 00:23:07,585 I am new here but I have come to uproot you 357 00:23:07,668 --> 00:23:10,085 Even your father cannot do anything 358 00:23:10,831 --> 00:23:11,959 Get lost Come on get lost 359 00:23:12,995 --> 00:23:15,433 What are you looking at Get lost 360 00:23:16,460 --> 00:23:19,293 Fine We will meet in the court 361 00:23:22,002 --> 00:23:23,168 Jagan 362 00:23:24,962 --> 00:23:26,077 What did you do 363 00:23:27,005 --> 00:23:30,323 We could have offered and enticed him with more money 364 00:23:30,403 --> 00:23:33,747 No use I know such people very well 365 00:23:34,240 --> 00:23:37,127 They are the unfortunate people of India that 366 00:23:37,651 --> 00:23:39,862 refuse to be dishonest even though they are poor 367 00:23:40,262 --> 00:23:42,849 Yes but what now 368 00:23:42,929 --> 00:23:44,793 Think about it We might get trapped 369 00:23:45,378 --> 00:23:47,022 No one will be trapped Mr Sampat 370 00:23:51,286 --> 00:23:54,668 This department is Jagan Dhamalia's 371 00:23:55,618 --> 00:23:56,909 I will take care of it 372 00:23:56,989 --> 00:23:58,460 Aunt did Kailash go to college 373 00:23:58,543 --> 00:23:59,960 Yes son Okay 374 00:24:00,347 --> 00:24:02,845 Vijay Vijay Come on I will drop you to college 375 00:24:03,171 --> 00:24:04,171 On this bike 376 00:24:04,471 --> 00:24:06,585 I trust my legs more than this bike Bye 377 00:24:06,665 --> 00:24:07,752 Just a second 378 00:24:07,897 --> 00:24:10,018 Do you think your legs are more powerful than my bike 379 00:24:10,098 --> 00:24:12,877 You don't know the greatness of these legs 380 00:24:13,049 --> 00:24:16,377 These legs will span heights that your bike can't 381 00:24:16,457 --> 00:24:20,043 You philosopher don't talk too much Just sit down 382 00:24:20,335 --> 00:24:23,006 Your feet might tire but not my bike 383 00:24:23,173 --> 00:24:25,922 Your bike can get punctured but not my feet 384 00:24:26,191 --> 00:24:28,085 If you don't believe it let's have a race 385 00:24:28,168 --> 00:24:29,543 between your bike and my feet 386 00:24:29,627 --> 00:24:31,222 What What do you mean 387 00:24:31,445 --> 00:24:34,430 I mean you go to college on your bike 388 00:24:34,510 --> 00:24:37,471 and I will go on my feet 389 00:24:38,013 --> 00:24:39,409 Seems like you have gone insane 390 00:24:39,489 --> 00:24:42,865 We will know that after reaching college who is insane Really 391 00:24:43,498 --> 00:24:44,585 Then bet 392 00:24:44,955 --> 00:24:46,723 What if you lose 393 00:24:47,279 --> 00:24:51,629 Then Then Then I won't talk to Kamini all day long 394 00:24:51,709 --> 00:24:53,338 And if I reach first 395 00:24:53,663 --> 00:24:55,879 Then you won't talk to Kamini all day long 396 00:24:56,201 --> 00:24:58,561 Kamini I accept 397 00:24:58,641 --> 00:24:59,813 Then get ready 398 00:24:59,893 --> 00:25:01,175 Hasan come here 399 00:25:01,321 --> 00:25:03,220 Properly say 1 2 3 400 00:25:03,300 --> 00:25:04,591 1 2 3 401 00:25:06,004 --> 00:25:07,144 Ready 402 00:25:07,224 --> 00:25:09,383 1 2 3 403 00:26:07,496 --> 00:26:09,797 Turn around or else I will thrash you 404 00:26:09,877 --> 00:26:11,551 Where did I get stuck in 405 00:26:11,634 --> 00:26:14,384 It It It It is your roof's fault 406 00:26:14,468 --> 00:26:17,759 Your roof was weak That is why I fell down by mistake 407 00:26:19,176 --> 00:26:21,759 But tell me one thing 408 00:26:22,645 --> 00:26:25,893 You are so grown up and you bathe in the nude 409 00:26:25,973 --> 00:26:27,133 Aren't you ashamed 410 00:26:27,213 --> 00:26:29,926 Why Do you bathe with your clothes on Yes 411 00:26:30,154 --> 00:26:32,551 No Yes No no no no 412 00:26:32,577 --> 00:26:34,034 Get out of here 413 00:26:34,118 --> 00:26:35,551 Or else I will come out like this 414 00:26:35,631 --> 00:26:37,176 No no Don't come out like this 415 00:26:37,256 --> 00:26:39,675 I am going But how do I go out 416 00:26:40,386 --> 00:26:43,926 From there There where 417 00:26:44,218 --> 00:26:46,676 From there Where 418 00:26:47,676 --> 00:26:50,051 From there Where 419 00:26:51,631 --> 00:26:56,639 You fool from there from there 420 00:26:56,719 --> 00:26:57,923 Where 421 00:26:58,003 --> 00:26:59,356 From there 422 00:27:04,828 --> 00:27:08,648 Get lost or I will I am going I am going 423 00:27:09,485 --> 00:27:11,440 Just watch these are such odd times 424 00:27:11,630 --> 00:27:13,638 People run on the roof instead of the road 425 00:28:12,656 --> 00:28:13,781 Hey you 426 00:28:16,090 --> 00:28:17,102 Stop the truck 427 00:29:43,448 --> 00:29:44,601 What is going on 428 00:29:45,525 --> 00:29:48,253 Inspector this man ran over someone with his truck and was fleeing 429 00:29:48,806 --> 00:29:49,892 Arrest him 430 00:29:50,746 --> 00:29:53,842 So you are getting very bold Come on 431 00:29:54,507 --> 00:29:55,794 Listen have you seen Kamal 432 00:29:55,877 --> 00:29:57,085 He hasn't arrived 433 00:30:01,752 --> 00:30:03,847 Kamal 434 00:30:07,276 --> 00:30:08,687 You placed the bet very arrogantly 435 00:30:08,767 --> 00:30:10,694 Did you see how powerful my legs are You lost 436 00:30:10,776 --> 00:30:12,797 I saw how powerful your legs are but I got stuck 437 00:30:12,877 --> 00:30:15,375 And I fell down still I reached before you 438 00:30:15,455 --> 00:30:19,127 If I tell you what I just did you will be astounded 439 00:30:19,410 --> 00:30:22,002 And if you would have seen what I saw 440 00:30:22,085 --> 00:30:23,839 you would have been astounded too 441 00:30:23,919 --> 00:30:25,544 Fine you are great You win 442 00:30:25,627 --> 00:30:29,710 Happy now No The real happiness is going to start now 443 00:30:29,777 --> 00:30:30,925 Remember our bet 444 00:30:31,005 --> 00:30:32,252 The Kamini one 445 00:30:33,465 --> 00:30:35,460 Hi Kamini Hi 446 00:30:41,223 --> 00:30:42,816 She is looking so great 447 00:30:42,896 --> 00:30:44,340 Postpone today's bet till tomorrow 448 00:30:44,420 --> 00:30:45,752 Not at all 449 00:30:46,199 --> 00:30:48,044 What you squinting 450 00:30:48,454 --> 00:30:50,028 I am looking at another crosseyed guy 451 00:30:50,108 --> 00:30:51,376 Your eyes have become fine 452 00:30:51,456 --> 00:30:53,193 Quickly hit me I will become fine too 453 00:30:53,273 --> 00:30:54,780 Not at all You look better this way 454 00:30:54,860 --> 00:30:56,102 Stay this way 455 00:30:58,871 --> 00:31:00,736 Hi Kamini Hi Vijay 456 00:31:02,051 --> 00:31:03,151 Hi Kamal 457 00:31:03,205 --> 00:31:04,677 She is saying hi to you 458 00:31:04,886 --> 00:31:06,010 What happened 459 00:31:07,177 --> 00:31:08,219 This is not nice Kamal 460 00:31:08,619 --> 00:31:10,856 I am wishing you and you are turning your back 461 00:31:10,936 --> 00:31:12,176 instead of replying 462 00:31:12,521 --> 00:31:13,760 Kamal 463 00:31:14,530 --> 00:31:15,885 I am talking to you 464 00:31:16,222 --> 00:31:17,385 Why don't you answer 465 00:31:17,566 --> 00:31:19,782 How did you suddenly become so arrogant Kamal 466 00:31:19,862 --> 00:31:21,115 That is what I am asking him 467 00:31:21,195 --> 00:31:23,842 He is being stubborn with me too He doesn't answer anything I ask 468 00:31:23,922 --> 00:31:25,088 Bloody showoff 469 00:31:25,574 --> 00:31:27,427 How shameful 470 00:31:27,507 --> 00:31:29,238 A girl has come to you early in the morning 471 00:31:29,325 --> 00:31:31,246 You should walk up to her and say hello 472 00:31:31,326 --> 00:31:32,334 Hello Hello 473 00:31:32,414 --> 00:31:33,520 He couldn't do that 474 00:31:33,600 --> 00:31:35,659 You said hello and he didn't reply 475 00:31:35,743 --> 00:31:40,243 At least you could have shown your face and nodded your head 476 00:31:41,257 --> 00:31:44,367 You should never pay heed to such arrogant people 477 00:31:44,447 --> 00:31:45,926 Let it be Vijay Let it be 478 00:31:46,006 --> 00:31:47,176 My mood is off 479 00:31:47,259 --> 00:31:48,743 Come on Let us go to the canteen 480 00:31:48,826 --> 00:31:51,155 Will you get me something to eat Yes I will Come on 481 00:31:51,784 --> 00:31:54,368 Fine I will show you 482 00:31:58,218 --> 00:32:00,898 Can't you see The goal post is that side 483 00:32:00,978 --> 00:32:02,354 Get me to look straight first 484 00:32:02,434 --> 00:32:03,451 One minute 485 00:32:03,746 --> 00:32:04,826 Keep standing like that 486 00:32:08,025 --> 00:32:09,051 Thank you 487 00:32:09,626 --> 00:32:11,303 Vijay there you are 488 00:32:11,383 --> 00:32:13,201 I was looking all over for you 489 00:32:17,450 --> 00:32:18,522 What is it 490 00:32:18,602 --> 00:32:22,294 The professor has asked me to write 57 good sonnets 491 00:32:22,374 --> 00:32:23,678 for the tutorials 492 00:32:24,245 --> 00:32:26,821 I am very scared of writing sonnets What should I write 493 00:32:27,160 --> 00:32:29,156 Is that all Such a small thing 494 00:32:30,451 --> 00:32:32,577 Sit sit sit sit 495 00:32:33,077 --> 00:32:36,119 I will write the sonnets You can copy it later Yes Fine 496 00:32:37,785 --> 00:32:39,035 Madam Yes 497 00:32:39,285 --> 00:32:42,244 Where is your concentration On you 498 00:32:43,932 --> 00:32:47,248 Will love sonnets do Of course It will do 499 00:32:47,328 --> 00:32:51,498 Your love sonnet is real life Go on 500 00:32:51,619 --> 00:32:52,910 Why are you screaming 501 00:32:53,379 --> 00:32:55,785 Scholars have said you should always praise open heartedly 502 00:32:55,865 --> 00:32:57,660 in a high voice 503 00:32:57,826 --> 00:33:00,077 But I haven't said my sonnet 504 00:33:01,556 --> 00:33:03,369 I am praising you in advance 505 00:33:04,985 --> 00:33:06,577 It goes like this 506 00:33:06,848 --> 00:33:09,827 After gathering all the destruction of the world 507 00:33:11,209 --> 00:33:12,994 When nothing could be made 508 00:33:13,324 --> 00:33:14,802 Then my heart was made out of it 509 00:33:15,732 --> 00:33:17,806 Great 510 00:33:17,886 --> 00:33:18,994 Keep it up 511 00:33:19,077 --> 00:33:20,202 Keep it up 512 00:33:20,781 --> 00:33:24,134 I mean keep saying sonnets like this 513 00:33:24,214 --> 00:33:26,385 I will Proceed 514 00:33:27,002 --> 00:33:28,115 I haven't completed it 515 00:33:28,195 --> 00:33:30,211 No no I mean another one 516 00:33:30,291 --> 00:33:32,160 Another Okay Listen 517 00:33:33,194 --> 00:33:37,041 Lord create a market of love 518 00:33:37,590 --> 00:33:40,660 I am selling my heart send a buyer 519 00:33:41,383 --> 00:33:42,705 What a shot 520 00:33:42,974 --> 00:33:44,010 Shot 521 00:33:45,025 --> 00:33:46,373 I mean what a sonnet 522 00:33:46,453 --> 00:33:48,202 What a great sonnet I have gone insane 523 00:33:48,282 --> 00:33:49,410 Thank you Thank you 524 00:33:49,494 --> 00:33:50,660 Another one 525 00:33:51,234 --> 00:33:54,543 People say I love you 526 00:33:55,711 --> 00:33:58,529 People say I love you 527 00:33:58,834 --> 00:34:01,773 But you say I am mad then so be it 528 00:34:04,778 --> 00:34:06,984 Whoever taught him to play football 529 00:34:09,393 --> 00:34:11,028 Why are you disturbing us 530 00:34:11,108 --> 00:34:12,994 You can see Kamini and me That is 531 00:34:15,307 --> 00:34:18,427 Wow Vijay You are great 532 00:34:18,852 --> 00:34:22,205 People will learn how to live in your company 533 00:34:22,369 --> 00:34:25,476 Otherwise there are some people that 534 00:34:25,556 --> 00:34:27,141 always mess up your mood 535 00:34:27,221 --> 00:34:28,301 Just a minute 536 00:34:30,197 --> 00:34:31,968 Did you hear Shut up 537 00:34:32,580 --> 00:34:35,477 There is a lot of commotion here because of some miscreant players 538 00:34:35,520 --> 00:34:37,846 We will listen to the remaining sonnets tomorrow morning 539 00:34:37,926 --> 00:34:39,029 Yes Why not 540 00:34:39,109 --> 00:34:40,699 This place before the college starts 541 00:34:42,411 --> 00:34:43,494 Will you come 542 00:34:43,577 --> 00:34:45,022 Do you need to ask that 543 00:34:45,102 --> 00:34:46,464 Why won't I come if you call me 544 00:34:46,544 --> 00:34:48,276 If you say so I will not go home tonight 545 00:34:48,356 --> 00:34:50,847 I will sit here all night long and wait for dawn 546 00:34:50,927 --> 00:34:53,115 How sweet of you I will leave now 547 00:34:53,195 --> 00:34:54,452 We will meet tomorrow morning 548 00:34:54,532 --> 00:34:55,702 Come I will drop you 549 00:34:57,532 --> 00:34:59,914 Go and play Go play 550 00:35:01,866 --> 00:35:05,511 A toast tonight to our friend Jagan 551 00:35:06,192 --> 00:35:08,458 Who removed the obstruction called inspector Modak 552 00:35:08,926 --> 00:35:10,974 from our path forever 553 00:35:11,647 --> 00:35:13,893 He was threatening us about the court 554 00:35:15,419 --> 00:35:16,592 Don't laugh 555 00:35:16,672 --> 00:35:18,120 We would have met in the court 556 00:35:18,206 --> 00:35:20,412 If some other police inspector would have caught Jagan 557 00:35:20,495 --> 00:35:21,764 instead of inspector Das 558 00:35:21,844 --> 00:35:24,203 How could anyone else have caught him Mr Sampat 559 00:35:24,446 --> 00:35:26,965 Jagan always involves me in all his illegal activities 560 00:35:27,205 --> 00:35:29,578 So that if he gets stuck somewhere then I can save him 561 00:35:29,692 --> 00:35:30,912 Just like I did today 562 00:35:30,992 --> 00:35:32,828 The truth is that now I am in real peace 563 00:35:33,053 --> 00:35:35,037 Since the time I saw inspector Modak 564 00:35:35,120 --> 00:35:36,745 I had lost my peace and serenity 565 00:35:37,537 --> 00:35:39,120 Jagan saved all of us 566 00:35:39,661 --> 00:35:41,162 Now we can really enjoy our drinks 567 00:35:41,746 --> 00:35:43,203 Cheers to that Cheers 568 00:35:43,287 --> 00:35:44,412 Cheers 569 00:35:45,203 --> 00:35:48,431 Father will all of you keep drinking or have dinner too 570 00:35:49,472 --> 00:35:51,245 Dear just 15 minutes 571 00:35:51,328 --> 00:35:53,953 I have already heated the food thrice 572 00:35:54,310 --> 00:35:55,845 The food has been served on the table 573 00:35:55,914 --> 00:35:57,828 If you want to you can eat it cold 574 00:35:58,115 --> 00:35:59,237 I am going to sleep 575 00:36:00,417 --> 00:36:06,040 Think about it by eating cold food we might get stuck 576 00:36:06,120 --> 00:36:08,155 No (Laughs) 577 00:36:09,665 --> 00:36:11,140 I don't want breakfast mother 578 00:36:12,918 --> 00:36:14,287 The motorcycle is not there 579 00:36:14,499 --> 00:36:16,495 That means he left for college before me 580 00:36:16,783 --> 00:36:20,656 No problem pal I will reach before you using the shortcut 581 00:36:41,410 --> 00:36:43,170 Beat him Beat him Beat him 582 00:37:16,282 --> 00:37:17,440 Oh my God 583 00:37:19,009 --> 00:37:20,023 Fool 584 00:37:32,132 --> 00:37:33,133 What did you do 585 00:37:33,267 --> 00:37:35,183 You thrashed away my customers 586 00:37:35,831 --> 00:37:37,058 You said beat him 587 00:37:37,392 --> 00:37:40,600 Oh fool I told them to beat you 588 00:37:40,808 --> 00:37:42,642 Me Why me 589 00:37:47,433 --> 00:37:48,558 Just like that 590 00:37:49,558 --> 00:37:52,779 Seems like the Lord has sent you for me 591 00:37:53,058 --> 00:37:54,183 What 592 00:37:54,763 --> 00:37:57,956 Yes that is why you always fall through my roof 593 00:37:59,161 --> 00:38:00,389 That's my mistake 594 00:38:01,357 --> 00:38:03,228 How can you make the same mistake twice 595 00:38:04,394 --> 00:38:07,091 Yesterday when you fell I thought it was by mistake 596 00:38:07,611 --> 00:38:10,711 But today you didn't fall by mistake 597 00:38:12,118 --> 00:38:13,128 Then 598 00:38:13,208 --> 00:38:16,768 It is said a person gets what he is destined for 599 00:38:17,104 --> 00:38:19,511 Just like that I am destined for your love My love 600 00:38:19,591 --> 00:38:21,924 That is why you always fall down on me 601 00:38:22,468 --> 00:38:23,966 You belong to me isn't it 602 00:38:24,160 --> 00:38:25,236 What are you doing 603 00:38:25,316 --> 00:38:26,508 Don't you have any shame 604 00:38:27,210 --> 00:38:28,609 Why be ashamed of my own 605 00:38:29,857 --> 00:38:35,012 What What What is the way out 606 00:38:35,172 --> 00:38:37,422 From here to here 607 00:38:39,126 --> 00:38:40,424 Oh God 608 00:38:41,238 --> 00:38:42,799 Where are you going 609 00:38:43,379 --> 00:38:44,466 To take a bath 610 00:38:44,546 --> 00:38:45,674 No no no To college 611 00:38:45,754 --> 00:38:47,499 I am getting late I am going I am going 612 00:38:47,579 --> 00:38:49,005 I am going Hey 613 00:38:49,088 --> 00:38:50,963 Who will mend the hole in my roof 614 00:38:52,963 --> 00:38:55,672 When I fall the third time I will mend it 615 00:38:57,217 --> 00:39:00,005 Listen I will be waiting for that third time 616 00:39:00,378 --> 00:39:01,385 Scoundrel 617 00:39:12,766 --> 00:39:13,935 Kailash Yes 618 00:39:14,015 --> 00:39:15,365 Have you seen Kamini No 619 00:39:18,564 --> 00:39:21,467 When did you realize that you love me 620 00:39:21,673 --> 00:39:22,713 Yesterday 621 00:39:23,056 --> 00:39:26,933 One day's separation seemed like a thousand years 622 00:39:27,939 --> 00:39:29,116 But when did you realise it 623 00:39:29,329 --> 00:39:30,593 Me Yes 624 00:39:30,673 --> 00:39:32,028 Long back Really 625 00:39:32,361 --> 00:39:35,133 When we first met 626 00:39:36,141 --> 00:39:39,587 since that day my heart fell for you 627 00:39:40,228 --> 00:39:42,737 I have been absolutely crazy for you 628 00:39:43,155 --> 00:39:45,276 Then why didn't you tell me earlier 629 00:39:47,060 --> 00:39:53,728 The love that needs to be expressed is very weak Kamal 630 00:39:54,400 --> 00:39:58,019 When you can hear each other's heartbeats 631 00:39:59,058 --> 00:40:00,311 it is called love 632 00:40:00,394 --> 00:40:06,061 Not just your heartbeat your voices can be heard outside too 633 00:40:06,605 --> 00:40:09,394 You are whispering but the mike is on 634 00:40:09,478 --> 00:40:11,603 That means you heard everything 635 00:40:11,746 --> 00:40:14,644 So what if he heard He is no stranger He is our friend 636 00:40:14,728 --> 00:40:19,561 My dear tell me when are your two hearts uniting 637 00:40:19,766 --> 00:40:21,434 I mean when are you getting married 638 00:40:21,514 --> 00:40:22,603 Not so soon 639 00:40:22,990 --> 00:40:24,484 First I have to complete my education 640 00:40:24,965 --> 00:40:26,994 Then I have to decide on my profession and career 641 00:40:27,141 --> 00:40:30,924 And then I have to think about what to do 642 00:40:31,004 --> 00:40:32,901 I have thought about what I will do 643 00:40:32,981 --> 00:40:34,186 What will you become 644 00:40:40,269 --> 00:40:42,341 Since my childhood I had a desire 645 00:40:43,218 --> 00:40:46,466 to join the police force once I complete my studies 646 00:40:47,128 --> 00:40:48,632 and become a police officer 647 00:40:49,636 --> 00:40:51,799 Applause friends Applause Thank you 648 00:40:51,879 --> 00:40:53,749 And Kamini what have you thought for yourself 649 00:40:53,959 --> 00:40:55,216 Me Yes 650 00:40:59,080 --> 00:41:03,799 Friends I want to be a famous lawyer 651 00:41:04,166 --> 00:41:07,549 I will let the law shine 652 00:41:07,746 --> 00:41:09,757 and aid it in meting out justice 653 00:41:10,288 --> 00:41:13,174 I will get criminals punished and the innocent released 654 00:41:13,257 --> 00:41:14,716 But that will take a lot of time 655 00:41:14,799 --> 00:41:16,132 We will get married before that 656 00:41:16,661 --> 00:41:18,674 Then I will marry such a man 657 00:41:19,022 --> 00:41:21,216 who won't object my studies after my wedding 658 00:41:21,443 --> 00:41:23,341 And gives me the permission to become a lawyer 659 00:41:23,716 --> 00:41:25,247 Is that so Yes 660 00:41:25,327 --> 00:41:26,941 Then you have my permission right away 661 00:41:27,091 --> 00:41:29,757 Vijay you found out about us 662 00:41:30,007 --> 00:41:31,585 Now tell us about yourself 663 00:41:33,428 --> 00:41:34,632 Yes come on 664 00:41:40,951 --> 00:41:45,049 I am a simple man 665 00:41:46,045 --> 00:41:50,924 born and brought up in poverty 666 00:41:53,213 --> 00:41:55,289 I belong to that part of society 667 00:41:56,438 --> 00:41:59,382 where every happiness and desire 668 00:42:00,467 --> 00:42:03,799 starts and ends on food 669 00:42:06,746 --> 00:42:12,007 My desire is to complete my studies and find a job that 670 00:42:13,681 --> 00:42:15,558 will make my parents happy 671 00:42:16,561 --> 00:42:20,998 It brings happiness in their life forever 672 00:42:23,893 --> 00:42:26,453 Laughter games and pranks 673 00:42:27,154 --> 00:42:28,466 Carelessness youth 674 00:42:29,144 --> 00:42:30,841 Today is the last day for everything 675 00:42:31,718 --> 00:42:33,007 From tomorrow life will change 676 00:42:33,925 --> 00:42:35,507 We will all be alone 677 00:42:36,257 --> 00:42:40,507 And in the crowd of unknown faces 678 00:42:41,050 --> 00:42:45,013 In that crowd of unknown faces we have to start our future 679 00:42:45,238 --> 00:42:46,820 We have to find our destiny 680 00:42:47,216 --> 00:42:49,734 For that I wish everybody all the best 681 00:42:54,174 --> 00:42:59,341 And especially my best friends Kamal and Kamini 682 00:43:00,159 --> 00:43:02,109 I would request them to come on stage please 683 00:43:02,484 --> 00:43:03,943 Come on Kamal Please come on stage 684 00:43:04,026 --> 00:43:05,193 Come on 685 00:43:06,593 --> 00:43:10,984 Kamal and Kamini will soon get married 686 00:43:11,497 --> 00:43:13,193 and become each other life partners 687 00:43:13,623 --> 00:43:14,859 Give them a big hand please 688 00:43:41,214 --> 00:43:45,482 In just a few meetings 689 00:43:45,562 --> 00:43:49,345 I have chosen you amongst countless others 690 00:43:49,978 --> 00:43:53,848 You can fall in love at first sight 691 00:43:54,326 --> 00:43:58,032 Or you won't find love all your life 692 00:43:58,994 --> 00:44:02,926 In just a few meetings 693 00:44:03,428 --> 00:44:06,990 I have chosen you amongst countless others 694 00:44:07,961 --> 00:44:11,332 You can fall in love at first sight 695 00:44:12,389 --> 00:44:16,042 Or you won't find love all your life 696 00:44:50,105 --> 00:44:54,330 Brushing your cheeks you gave love to the flowers 697 00:44:54,786 --> 00:44:59,045 You made my heart restless 698 00:44:59,125 --> 00:45:03,080 Brushing your cheeks you gave love to the flowers 699 00:45:03,345 --> 00:45:08,050 You made my heart restless 700 00:45:08,349 --> 00:45:12,511 I handed over myself to you 701 00:45:12,591 --> 00:45:16,462 This youth lies in your hands 702 00:45:16,634 --> 00:45:20,779 In just a few meetings 703 00:45:21,376 --> 00:45:25,036 I have chosen you amongst countless others 704 00:45:25,675 --> 00:45:29,133 You can fall in love at first sight 705 00:45:30,092 --> 00:45:33,740 Or you won't find love all your life 706 00:46:06,837 --> 00:46:10,651 When my friends takes your name 707 00:46:11,294 --> 00:46:15,124 My heart skips a beat 708 00:46:15,701 --> 00:46:19,593 When my friends takes your name 709 00:46:20,054 --> 00:46:23,867 My heart skips a beat 710 00:46:24,987 --> 00:46:27,011 You are my life 711 00:46:27,091 --> 00:46:29,216 You dwell in my heart 712 00:46:29,296 --> 00:46:33,129 Like the moon in the night 713 00:46:33,284 --> 00:46:37,518 In just a few meetings 714 00:46:37,965 --> 00:46:42,038 I have chosen you amongst countless others 715 00:46:42,190 --> 00:46:46,073 You can fall in love at first sight 716 00:46:46,962 --> 00:46:51,435 Or you won't find love all your life 717 00:46:55,971 --> 00:46:57,357 Come Sampat Come 718 00:46:57,615 --> 00:46:59,815 I wanted some advice from you That is why I called you 719 00:46:59,895 --> 00:47:00,955 Yes tell me 720 00:47:02,109 --> 00:47:05,690 After seeing this building I thought of something What 721 00:47:05,902 --> 00:47:08,274 When the municipal department is in our control 722 00:47:08,462 --> 00:47:10,065 why don't we take advantage of it 723 00:47:10,248 --> 00:47:11,440 How is that 724 00:47:11,901 --> 00:47:15,732 If we construct four more floors on this sixstoried building 725 00:47:15,888 --> 00:47:17,403 we will rake in double the benefits 726 00:47:17,483 --> 00:47:21,277 You are right but we have got permission for six 727 00:47:21,357 --> 00:47:23,836 And you want to build a tenstoried building 728 00:47:24,132 --> 00:47:26,315 Think about it What if we land in trouble 729 00:47:26,758 --> 00:47:29,175 There is no question of that Sampat No 730 00:47:30,271 --> 00:47:32,258 When Kimtilal passes the file 731 00:47:32,689 --> 00:47:34,770 Mr Thakur will put the no objection stamp 732 00:47:35,310 --> 00:47:37,637 and Mr Contractor will increase four floors 733 00:47:37,717 --> 00:47:39,508 of the building It will be done 734 00:47:39,737 --> 00:47:41,792 And getting the rest of the investigation done 735 00:47:42,208 --> 00:47:44,550 and passing it is inspector Ganesh's responsibility 736 00:47:45,006 --> 00:47:47,204 Isn't it Ganesh Yes that will happen too 737 00:47:48,241 --> 00:47:51,739 See This way we will benefit and so will they 738 00:47:51,760 --> 00:47:53,522 There is no question of landing in trouble 739 00:47:53,612 --> 00:47:55,482 You are right 740 00:47:56,607 --> 00:47:59,183 But what about the road to come to this building 741 00:47:59,200 --> 00:48:01,019 Will people pass through that filthy hamlet 742 00:48:01,099 --> 00:48:02,462 to come live in this building 743 00:48:03,052 --> 00:48:06,302 Sampat when we can do all this 744 00:48:06,880 --> 00:48:08,508 can't we get rid of the hamlet 745 00:48:09,175 --> 00:48:11,175 When the time comes the hamlet will be rid off 746 00:48:12,019 --> 00:48:13,589 and the road will be constructed too 747 00:48:13,758 --> 00:48:16,862 Kimitilal I can't understand 748 00:48:17,005 --> 00:48:19,628 whether I should sign on the Nirmal building file or not 749 00:48:19,708 --> 00:48:20,728 Why sir 750 00:48:20,808 --> 00:48:23,399 First of all they constructed the building on government land 751 00:48:23,992 --> 00:48:26,321 Secondly they increased the FSI themselves 752 00:48:26,879 --> 00:48:29,309 They got permission for six floors And they constructed ten 753 00:48:29,464 --> 00:48:32,300 I have heard they have used very cheap material 754 00:48:32,380 --> 00:48:34,125 to construct the building 755 00:48:34,484 --> 00:48:36,708 What if there is an inquiry Let there be 756 00:48:37,017 --> 00:48:38,258 What difference does it make 757 00:48:38,338 --> 00:48:40,300 And who will conduct the inquiry 758 00:48:40,436 --> 00:48:42,258 Our people our inspector 759 00:48:43,205 --> 00:48:45,742 We are not the only one in this black market business 760 00:48:45,838 --> 00:48:47,767 Everyone is involved in this 761 00:48:47,842 --> 00:48:48,895 Even then Kimti 762 00:48:48,975 --> 00:48:50,738 What if something happens to the building 763 00:48:50,818 --> 00:48:52,027 because of cheap quality 764 00:48:52,204 --> 00:48:54,481 If it collapses people will die 765 00:48:54,739 --> 00:48:56,426 Think about it We might land in trouble 766 00:48:56,448 --> 00:48:58,826 You have started talking like Mr Sampat 767 00:48:58,906 --> 00:49:00,645 Think about it We might land in trouble 768 00:49:00,725 --> 00:49:02,850 Sir nothing happened in so many years 769 00:49:02,930 --> 00:49:04,329 What can happen now 770 00:49:04,480 --> 00:49:06,096 Always remember one thing 771 00:49:06,397 --> 00:49:09,173 No matter what happens in the world don't worry 772 00:49:09,368 --> 00:49:11,989 You always have money Think about that 773 00:49:12,069 --> 00:49:13,228 Come on 774 00:49:13,308 --> 00:49:15,400 Fine as you wish 775 00:49:24,124 --> 00:49:25,645 What are you doing 776 00:49:25,867 --> 00:49:28,883 I taste the alcohol for the customers 777 00:49:28,963 --> 00:49:31,300 Do you drink 778 00:49:32,508 --> 00:49:33,842 No 779 00:49:34,590 --> 00:49:36,550 Does a sweet maker ever eat his sweets 780 00:49:36,967 --> 00:49:39,967 Similarly one who makes alcohol never drinks 781 00:49:43,676 --> 00:49:45,350 I just taste it 782 00:49:46,187 --> 00:49:47,258 Tell me one thing 783 00:49:47,538 --> 00:49:49,699 Don't you get drunk tasting it 784 00:49:50,730 --> 00:49:54,008 Yes sometimes I lose my senses 785 00:49:56,093 --> 00:49:57,383 You taste it too 786 00:49:57,592 --> 00:49:58,800 You will like it 787 00:50:00,383 --> 00:50:02,675 I don't want to taste it 788 00:50:03,133 --> 00:50:05,258 Your roof has been fixed I am going 789 00:50:05,593 --> 00:50:08,050 Where are you going 790 00:50:09,759 --> 00:50:13,258 First let me see whether you have fixed it properly or not 791 00:50:13,508 --> 00:50:15,300 Why do you keep moving 792 00:50:15,383 --> 00:50:16,595 Then what else should I do 793 00:50:16,675 --> 00:50:18,050 You are always coming so close 794 00:50:18,133 --> 00:50:20,342 Go up and take a look at your roof 795 00:50:21,258 --> 00:50:23,675 You will not leave won't you 796 00:50:23,758 --> 00:50:24,883 Go 797 00:50:30,883 --> 00:50:33,508 He has fixed the roof very nicely 798 00:50:36,842 --> 00:50:38,667 What happened What happened What happened 799 00:50:38,674 --> 00:50:39,842 What can happen 800 00:50:40,090 --> 00:50:42,342 You are below and I am above you 801 00:50:42,632 --> 00:50:46,425 I had told you your roof is very weak 802 00:50:47,131 --> 00:50:49,595 Seems like I will have to redo the entire roof 803 00:50:49,675 --> 00:50:53,095 No matter what you do I will keep falling on you 804 00:50:53,175 --> 00:50:55,008 You will keep falling on me Come on Get up 805 00:50:55,092 --> 00:50:56,425 I won't get up Get up 806 00:50:56,623 --> 00:50:58,336 I won't get up Get up 807 00:50:58,633 --> 00:51:00,386 I won't get up Get up 808 00:51:00,758 --> 00:51:02,425 I won't get up Get up 809 00:51:02,508 --> 00:51:04,508 I won't get up Get up 810 00:51:04,653 --> 00:51:06,615 I said I won't get up Get up 811 00:51:07,686 --> 00:51:08,883 What is going on 812 00:51:09,859 --> 00:51:12,285 I I I That That 813 00:51:12,451 --> 00:51:14,912 Nothing nothing nothing 814 00:51:14,992 --> 00:51:17,841 What nothing Since such a long time I have been asking him to leave 815 00:51:17,921 --> 00:51:19,310 but he doesn't leave me 816 00:51:19,758 --> 00:51:21,471 Why are you lying 817 00:51:21,648 --> 00:51:23,383 You climbed up the roof and fell down 818 00:51:23,467 --> 00:51:25,925 And she directly fell in my arms Lie 819 00:51:27,231 --> 00:51:30,960 Really I had heard about out of the frying pan and into the fire 820 00:51:31,104 --> 00:51:33,385 But falling from the roof straight into the arms 821 00:51:33,465 --> 00:51:34,994 I am hearing that for the first time 822 00:51:35,074 --> 00:51:36,353 Shall I inform your parents 823 00:51:36,433 --> 00:51:38,584 Okay don't blabber Tell me what do you want 824 00:51:38,664 --> 00:51:40,428 I have come to give good news 825 00:51:40,508 --> 00:51:42,578 Good news What good news 826 00:51:42,781 --> 00:51:46,036 Kamini's father has come to talk to my father He is at home right now 827 00:51:47,380 --> 00:51:49,135 For your marriage Yes 828 00:51:49,804 --> 00:51:52,908 He has done it 829 00:51:53,984 --> 00:51:57,194 How did your son dare to fall in love with my daughter 830 00:51:57,668 --> 00:52:00,085 And to think about marrying her 831 00:52:00,587 --> 00:52:02,835 And you If this is your desire 832 00:52:02,918 --> 00:52:04,881 stop in your tracks right now Kimitilal 833 00:52:05,005 --> 00:52:07,085 Don't try to reach out for the sky 834 00:52:07,168 --> 00:52:08,247 The result won't be good 835 00:52:08,327 --> 00:52:11,543 Mr Sampat will you let me say something 836 00:52:11,876 --> 00:52:14,376 I didn't even know that love each other 837 00:52:14,585 --> 00:52:17,418 My son didn't tell you he wants to marry your daughter 838 00:52:17,501 --> 00:52:18,876 Your daughter told you 839 00:52:19,375 --> 00:52:22,943 And as your daughter has said so it means they love each other 840 00:52:22,999 --> 00:52:25,760 And when they do love each other I think Stop your nonsense 841 00:52:25,851 --> 00:52:27,185 I have come here to warn you 842 00:52:27,268 --> 00:52:29,013 and you are talking to me about marriage 843 00:52:29,093 --> 00:52:30,751 What is your status Kimitilal 844 00:52:30,957 --> 00:52:36,026 A mere servant A mere clerk that thrives on our money 845 00:52:36,106 --> 00:52:37,443 Mr Sampat What 846 00:52:37,479 --> 00:52:39,618 I don't thrive on your money 847 00:52:39,710 --> 00:52:42,020 I take rightly deserved money for the work I do from you 848 00:52:42,100 --> 00:52:46,001 No matter what you are still a servant 849 00:52:46,251 --> 00:52:47,793 You can never become my relative 850 00:52:47,876 --> 00:52:49,876 And remember that Kimitilal 851 00:52:51,132 --> 00:52:52,226 Remember that 852 00:52:55,043 --> 00:52:56,210 Really 853 00:52:57,251 --> 00:52:58,418 I am a servant 854 00:52:59,450 --> 00:53:00,918 Then I will show you 855 00:53:01,376 --> 00:53:04,977 What a servant can do the owner can never do 856 00:53:05,057 --> 00:53:06,793 No Mr Thakur No 857 00:53:07,168 --> 00:53:09,876 After today none of their files will be passed from this office 858 00:53:10,085 --> 00:53:13,335 But Kimitilal do you know what the consequences of that will be 859 00:53:13,418 --> 00:53:15,043 I have thought of everything 860 00:53:15,126 --> 00:53:17,085 You just stay away from this matter 861 00:53:17,168 --> 00:53:18,460 This is my personal matter 862 00:53:18,626 --> 00:53:20,251 It is the question of my family prestige 863 00:53:20,553 --> 00:53:22,226 It is a war between the rich and the poor 864 00:53:22,418 --> 00:53:27,722 Now let's see who wins 865 00:53:29,081 --> 00:53:31,004 What are you saying Ranvir 866 00:53:31,671 --> 00:53:34,337 You want me to get my only daughter 867 00:53:34,417 --> 00:53:36,913 married to a mere clerk's son 868 00:53:37,152 --> 00:53:38,304 Why Why 869 00:53:38,884 --> 00:53:40,837 The situation calls for it Sampat 870 00:53:41,629 --> 00:53:43,879 Son daughter child love 871 00:53:45,004 --> 00:53:46,962 All this belong to the poor 872 00:53:47,846 --> 00:53:52,921 The rich and influential only love their status 873 00:53:53,053 --> 00:53:55,171 Even great kings and emperors 874 00:53:55,462 --> 00:53:57,796 have let their daughter marry peasants 875 00:53:58,051 --> 00:54:00,337 Just to save their position 876 00:54:01,253 --> 00:54:03,212 You are facing the same situation Sampat 877 00:54:03,529 --> 00:54:05,379 And you have to do that 878 00:54:06,761 --> 00:54:12,046 I can't think of what to do 879 00:54:12,126 --> 00:54:15,254 Think about your loss Sampat Only about your loss 880 00:54:16,963 --> 00:54:20,962 If the files are not passed we will suffer losses worth millions 881 00:54:21,837 --> 00:54:23,378 All our wealth will be over 882 00:54:23,712 --> 00:54:25,171 We will be burdened with loans 883 00:54:26,087 --> 00:54:28,004 Then what will you do with your child 884 00:54:28,796 --> 00:54:31,671 Then even a poor person won't marry your daughter 885 00:54:33,046 --> 00:54:34,796 Did you understand what I want to say 886 00:54:37,843 --> 00:54:38,954 I can understand 887 00:54:39,847 --> 00:54:41,004 I can understand everything 888 00:54:41,837 --> 00:54:42,921 Then what do you think 889 00:54:43,712 --> 00:54:45,254 Do you want to suffer loses 890 00:54:46,171 --> 00:54:50,296 Or get your daughter married to Kimitilal's son 891 00:54:51,466 --> 00:54:52,562 Marriage 892 00:54:53,353 --> 00:54:54,457 I want to get her married 893 00:55:33,738 --> 00:55:37,138 Don't slip away from our side 894 00:55:37,384 --> 00:55:42,826 Beauties sit close to us 895 00:55:44,892 --> 00:55:51,535 Our beauty will be tarnished 896 00:55:51,965 --> 00:55:56,152 Sit away from us 897 00:55:57,605 --> 00:56:02,587 Someone let the beauties know 898 00:56:02,800 --> 00:56:06,276 The lovers will go on a strike 899 00:56:06,366 --> 00:56:11,064 Someone let the beauties know 900 00:56:11,154 --> 00:56:14,530 The lovers will go on a strike 901 00:56:14,620 --> 00:56:19,151 All the demands of love 902 00:56:19,241 --> 00:56:23,817 All the demands of love 903 00:56:23,907 --> 00:56:27,610 The lovers will make you accept it 904 00:56:27,700 --> 00:56:31,313 The lovers will make you accept it The lovers 905 00:56:31,403 --> 00:56:34,891 The lovers will make you accept it The lovers 906 00:56:34,971 --> 00:56:38,390 The lovers will go on a strike 907 00:56:45,683 --> 00:56:49,978 They will make many false promises but 908 00:56:50,068 --> 00:56:54,839 They will make many false promises but 909 00:56:55,031 --> 00:56:58,469 The lovers cannot do anything 910 00:56:58,559 --> 00:57:03,344 They will make many false promises but 911 00:57:03,434 --> 00:57:06,527 The lovers cannot do anything 912 00:57:06,617 --> 00:57:11,487 By locking horns with the beauties 913 00:57:11,577 --> 00:57:16,286 By locking horns with the beauties 914 00:57:16,376 --> 00:57:19,508 The lovers will die an untimely death 915 00:57:19,925 --> 00:57:23,504 The lovers will die an untimely death The lovers 916 00:57:23,594 --> 00:57:27,018 The lovers will die an untimely death The lovers 917 00:57:27,108 --> 00:57:30,368 The lovers cannot do anything 918 00:57:42,556 --> 00:57:47,891 If we go on a strike the makeup factories will close down 919 00:57:48,901 --> 00:57:55,885 Without the makeup your face will look unattractive 920 00:57:57,135 --> 00:58:01,780 Lipstick nail polish eyebrow powder kohl 921 00:58:01,870 --> 00:58:06,422 All the beauties will go mad if they don't get it 922 00:58:06,512 --> 00:58:11,021 The mirror will laugh on them 923 00:58:11,101 --> 00:58:13,266 They won't be able to face themselves 924 00:58:13,356 --> 00:58:16,873 They will hide their faces 925 00:58:18,131 --> 00:58:22,788 We swear on love if we surround them 926 00:58:22,878 --> 00:58:30,451 We will stop the traffic coming in the beauties alley 927 00:58:30,857 --> 00:58:35,845 They will be compelled to be faithful 928 00:58:35,935 --> 00:58:40,810 They will be compelled to be faithful 929 00:58:40,900 --> 00:58:44,336 When the lovers will come after them 930 00:58:44,426 --> 00:58:47,836 When the lovers will come after them The lovers 931 00:58:47,926 --> 00:58:51,233 When the lovers will come after them The lovers 932 00:58:51,323 --> 00:58:54,814 The lovers will go on a strike 933 00:59:01,311 --> 00:59:07,954 Our beauty does not depend on makeup 934 00:59:09,511 --> 00:59:17,184 The moon stars and flowers will adorn the beauties 935 00:59:18,740 --> 00:59:23,282 Our beauty is a mirror why should we look in the mirror 936 00:59:23,433 --> 00:59:27,940 Those who don't have a heart cannot see it 937 00:59:28,030 --> 00:59:32,614 They can never have our love 938 00:59:32,704 --> 00:59:38,061 They cannot appease us giving us the excuse of makeup 939 00:59:39,655 --> 00:59:44,158 If they don't surround us their desires won't be fulfilled 940 00:59:44,248 --> 00:59:51,437 Their pier will pass through our alley 941 00:59:52,490 --> 00:59:57,295 If they come after the beauties 942 00:59:57,375 --> 01:00:02,108 If they come after the beauties 943 01:00:02,198 --> 01:00:05,643 The lovers will perish 944 01:00:05,723 --> 01:00:09,105 The lovers will perish The lovers 945 01:00:09,185 --> 01:00:12,519 The lovers will perish The lovers 946 01:00:12,599 --> 01:00:15,989 The lovers cannot do anything 947 01:00:35,525 --> 01:00:37,661 Show me your charm 948 01:00:37,955 --> 01:00:40,109 Or else we will declare war 949 01:00:40,189 --> 01:00:42,238 We are very difficult 950 01:00:42,318 --> 01:00:44,576 Don't think we are easy 951 01:00:44,666 --> 01:00:46,984 If it wouldn't have been for lovers 952 01:00:47,064 --> 01:00:49,042 How would you have felt so proud 953 01:00:49,132 --> 01:00:53,680 Beauty and love is dependent on us 954 01:00:53,770 --> 01:00:58,160 We will defeat you in the game of love 955 01:00:58,240 --> 01:01:02,717 If you cross your limit you will be jailed 956 01:01:02,899 --> 01:01:07,322 We will be stubborn even in the jail 957 01:01:07,412 --> 01:01:11,789 No one could ever survive this game 958 01:01:11,879 --> 01:01:13,923 Forget this anger 959 01:01:14,013 --> 01:01:16,398 Come in my arms 960 01:01:16,488 --> 01:01:20,960 Take an oath you will be faithful to us 961 01:01:21,040 --> 01:01:25,471 It is the matter of two hearts why are we fighting 962 01:01:25,561 --> 01:01:29,807 It is the matter of two hearts why are we fighting 963 01:01:29,887 --> 01:01:34,537 Nobody won or lost in this game 964 01:01:34,617 --> 01:01:39,053 Nobody won or lost in this game 965 01:01:40,651 --> 01:01:45,204 With the beauties in the jamboree 966 01:01:45,294 --> 01:01:49,711 With the beauties in the jamboree 967 01:01:49,801 --> 01:01:53,097 The lovers will always be in harmony with them 968 01:01:53,177 --> 01:01:56,401 The lovers will always be in harmony with them 969 01:01:56,481 --> 01:01:59,642 The lovers will always be in harmony with them 970 01:02:16,792 --> 01:02:18,791 The wedding was very grand 971 01:02:19,665 --> 01:02:23,458 The best thing was that you separated your son 972 01:02:23,548 --> 01:02:25,721 by taking a flat for dowry 973 01:02:26,086 --> 01:02:28,249 You separated your son by giving him a flat Yes 974 01:02:28,339 --> 01:02:30,583 No problem no hassles 975 01:02:30,958 --> 01:02:33,874 What a mind What a brain 976 01:02:33,958 --> 01:02:36,458 If you ever sell this mind first ask me 977 01:02:36,541 --> 01:02:38,458 What will anyone do with a bald head 978 01:02:38,548 --> 01:02:40,291 Baldness is a symbol of richness 979 01:02:40,374 --> 01:02:42,749 The balder you are the richer you get 980 01:02:42,829 --> 01:02:45,333 You will lose your hair and gain money 981 01:02:45,749 --> 01:02:46,903 Sir 982 01:02:48,458 --> 01:02:52,628 The balder you are the richer you get Yes 983 01:02:52,708 --> 01:02:55,708 He is completely bald he should have been a millionaire 984 01:02:55,791 --> 01:02:57,458 He has been a sweeper all his life 985 01:02:57,541 --> 01:03:00,999 You shouldn't be so bald that your fate slips 986 01:03:01,083 --> 01:03:03,333 and falls off your bald pate 987 01:03:03,584 --> 01:03:05,536 There should be some hair for grip 988 01:03:05,616 --> 01:03:06,629 Quiet 989 01:03:06,790 --> 01:03:09,458 Liar he just blabbers What is it 990 01:03:09,541 --> 01:03:11,749 A gentleman has come to meet you Who is it Call him 991 01:03:11,829 --> 01:03:13,539 Come Sir is calling 992 01:03:14,874 --> 01:03:16,958 Greetings Kimtilal Greetings 993 01:03:17,038 --> 01:03:20,165 How are you How is your family 994 01:03:21,499 --> 01:03:24,086 The children have grown up and I have lost my hair What is it 995 01:03:24,166 --> 01:03:27,416 It is a holiday today I thought you would be at home 996 01:03:27,496 --> 01:03:29,291 So I brought the file here 997 01:03:29,371 --> 01:03:32,458 Please put your no objection stamp on it 998 01:03:32,541 --> 01:03:33,916 It is a little urgent 999 01:03:33,999 --> 01:03:36,399 Are you Are you mad 1000 01:03:36,483 --> 01:03:38,108 What is this place Your house 1001 01:03:38,191 --> 01:03:39,602 Do I carry the stamp in my pocket 1002 01:03:39,682 --> 01:03:41,541 It doesn't seem so but you never know 1003 01:03:41,624 --> 01:03:43,208 What a What a strange man 1004 01:03:43,291 --> 01:03:44,713 Listen Where did you go 1005 01:03:48,337 --> 01:03:49,791 Kutty 1006 01:03:50,935 --> 01:03:52,270 What are you doing 1007 01:03:53,437 --> 01:03:56,791 The file has come you will need the tea 1008 01:03:57,107 --> 01:03:58,999 How many spoons sugar Quiet 1009 01:03:59,426 --> 01:04:01,797 Look take Bring your file to the office 1010 01:04:01,877 --> 01:04:03,666 We will talk there Go from here Come on go 1011 01:04:03,759 --> 01:04:04,857 I am going 1012 01:04:04,937 --> 01:04:07,228 Take this along Leaving the file here 1013 01:04:07,308 --> 01:04:09,733 Fool he doesn't understand What do they think before 1014 01:04:09,816 --> 01:04:11,836 You would have earned some money on a holiday 1015 01:04:11,916 --> 01:04:13,284 Unnecessarily you sent him back 1016 01:04:13,364 --> 01:04:14,572 I will slap you 1017 01:04:14,652 --> 01:04:16,258 You should do office work only in office 1018 01:04:16,341 --> 01:04:18,596 If someone sees you in the house then you are done for 1019 01:04:18,676 --> 01:04:22,000 I got it I got it What did you get 1020 01:04:22,080 --> 01:04:25,586 The IPS application that I had given It has been accepted father 1021 01:04:25,666 --> 01:04:28,958 That I knew it would get accepted 1022 01:04:29,236 --> 01:04:31,459 You knew it How 1023 01:04:31,725 --> 01:04:35,124 No You had passed your exams with such good marks 1024 01:04:35,204 --> 01:04:36,836 I was sure you would definitely get it 1025 01:04:36,916 --> 01:04:38,916 Okay Bless me 1026 01:04:39,270 --> 01:04:41,374 Mother Your mother has gone to the temple 1027 01:04:42,206 --> 01:04:44,458 Surely give this good news to mother when she returns 1028 01:04:44,538 --> 01:04:46,002 I will go and meet Vijay 1029 01:04:46,263 --> 01:04:47,499 Okay 1030 01:04:48,376 --> 01:04:51,259 Kutty he thinks he got this job 1031 01:04:51,339 --> 01:04:53,041 because he passed with good marks 1032 01:04:53,859 --> 01:04:57,859 He doesn't know what I had to do for getting him this job 1033 01:04:57,939 --> 01:05:00,153 You mean to say you had to give sugar there too 1034 01:05:01,680 --> 01:05:04,166 In this world sugar is very important Kutty 1035 01:05:04,682 --> 01:05:08,783 Without it neither life nor tea seems sweet 1036 01:05:09,775 --> 01:05:11,268 Congratulations pal 1037 01:05:11,543 --> 01:05:14,725 This is called two friends having same fate 1038 01:05:14,951 --> 01:05:16,372 We spent our childhood together 1039 01:05:16,452 --> 01:05:18,038 Same school Same college 1040 01:05:18,202 --> 01:05:21,877 And now both of us are going for the same job 1041 01:05:22,108 --> 01:05:26,666 I pray to God that we share every happiness and sorrow of life 1042 01:05:26,953 --> 01:05:30,833 Come on Get ready quickly We have to leave 1043 01:05:31,877 --> 01:05:33,050 No Kamal 1044 01:05:33,391 --> 01:05:37,034 Our fates were similar till now 1045 01:05:37,858 --> 01:05:41,041 From today our fates have changed 1046 01:05:42,976 --> 01:05:44,499 What do you mean 1047 01:05:45,232 --> 01:05:48,721 Meaning you will go for the training Not me 1048 01:05:49,062 --> 01:05:50,666 Why won't you go 1049 01:05:50,992 --> 01:05:53,078 Because my application has been rejected 1050 01:05:53,454 --> 01:05:56,014 Your application has been rejected Why are you joking 1051 01:05:56,240 --> 01:05:58,208 No pal I am not joking 1052 01:05:58,897 --> 01:06:01,443 Time and circumstances has played a joke on me 1053 01:06:01,523 --> 01:06:02,544 How can that be 1054 01:06:02,601 --> 01:06:03,878 You have more marks than me 1055 01:06:03,958 --> 01:06:06,207 You secured 89% and me just 78 1056 01:06:06,603 --> 01:06:07,949 There might be some other reason 1057 01:06:08,048 --> 01:06:09,564 Then come on let us go and find out 1058 01:06:09,644 --> 01:06:12,787 No Kamal I tried my best 1059 01:06:13,181 --> 01:06:14,253 Now it is of no use 1060 01:06:16,795 --> 01:06:19,496 Then even I won't go for the training I will leave this job 1061 01:06:20,165 --> 01:06:22,415 Kamal there is no difference between you and me 1062 01:06:23,248 --> 01:06:24,915 When you return from the training 1063 01:06:25,248 --> 01:06:27,490 I will feel as if I have returned from the training 1064 01:06:27,665 --> 01:06:29,165 I have become an IPS officer 1065 01:06:29,707 --> 01:06:30,796 You go 1066 01:06:31,332 --> 01:06:33,915 Parents do a lot for their children 1067 01:06:34,278 --> 01:06:37,915 And children can fulfill it in only one way 1068 01:06:37,998 --> 01:06:39,498 By fulfilling their desires 1069 01:06:39,998 --> 01:06:42,748 And your parents What about their desires 1070 01:06:43,040 --> 01:06:46,957 Like me my parents are used to tolerating sorrows 1071 01:06:47,563 --> 01:06:51,332 The day of happiness is more painful 1072 01:06:52,123 --> 01:06:53,915 And there are no worries 1073 01:06:54,207 --> 01:06:58,082 Anyway if not this job then I will get some other 1074 01:06:58,621 --> 01:07:02,832 You go and concentrate on your training 1075 01:07:03,333 --> 01:07:05,400 Considering that you are getting this training 1076 01:07:05,785 --> 01:07:08,468 for your friend Vijay 1077 01:07:14,965 --> 01:07:16,207 All the best 1078 01:07:17,610 --> 01:07:19,082 Al the best to you too 1079 01:07:20,771 --> 01:07:22,082 All the best 1080 01:07:23,421 --> 01:07:25,299 Mother you went to ask for food again 1081 01:07:25,331 --> 01:07:26,956 How many times have I asked you not to 1082 01:07:27,036 --> 01:07:30,994 Son this is the offering of the Lord 1083 01:07:31,074 --> 01:07:32,665 You weren't getting a job 1084 01:07:32,745 --> 01:07:34,913 Eat this offering You will get a job 1085 01:07:34,993 --> 01:07:37,069 I have prayed to the Lord for you 1086 01:07:37,149 --> 01:07:38,402 Did you offer anything 1087 01:07:38,482 --> 01:07:40,924 Offering Do we have anything to give as offertory 1088 01:07:41,004 --> 01:07:42,923 You don't get anything without donation mother 1089 01:07:43,003 --> 01:07:44,619 Neither the Lord's mercy nor a job 1090 01:07:44,899 --> 01:07:47,024 Only one thing goes everywhere Bribe 1091 01:07:47,107 --> 01:07:48,316 Understood 1092 01:07:57,316 --> 01:07:59,524 Vijay where are you going 1093 01:07:59,607 --> 01:08:01,024 He must be going to look for a job 1094 01:08:01,107 --> 01:08:03,898 I heard that your application was rejected 1095 01:08:04,524 --> 01:08:05,898 Yes you are right 1096 01:08:06,201 --> 01:08:07,982 So what if it was rejected in one place 1097 01:08:08,062 --> 01:08:09,441 There are other places too 1098 01:08:09,524 --> 01:08:11,441 Yes there are a lot of places 1099 01:08:11,521 --> 01:08:13,607 But after 15 years of education 1100 01:08:13,691 --> 01:08:15,857 the certificate that the university gives us 1101 01:08:16,191 --> 01:08:19,424 doesn't guarantee us a job 1102 01:08:20,004 --> 01:08:22,749 Because without giving a bribe in the world today 1103 01:08:22,829 --> 01:08:24,379 poor people like us cannot get a job 1104 01:08:24,459 --> 01:08:27,271 No Kailash You are absolutely wrong 1105 01:08:27,523 --> 01:08:29,538 You should have hope in your heart 1106 01:08:29,764 --> 01:08:32,313 to win over your sorrows 1107 01:08:32,860 --> 01:08:34,303 Hope is the biggest strength 1108 01:08:34,971 --> 01:08:36,513 And that is called life 1109 01:08:37,180 --> 01:08:40,096 And if your hope dies so does your life 1110 01:08:40,388 --> 01:08:42,930 And that is why we should keep hopes alive 1111 01:08:43,013 --> 01:08:44,388 I think we should keep on trying 1112 01:08:44,471 --> 01:08:46,471 Good luck Keep on trying 1113 01:08:46,555 --> 01:08:49,387 When you accept defeat come to us here 1114 01:09:00,156 --> 01:09:08,598 Until you don't have a high recommendation 1115 01:09:10,543 --> 01:09:17,432 Degrees are of no use 1116 01:09:20,696 --> 01:09:26,721 Education is not respected 1117 01:09:27,822 --> 01:09:35,106 if you don't have wealth 1118 01:09:36,723 --> 01:09:39,901 When deceit will take control 1119 01:09:39,981 --> 01:09:43,865 What will happen to the country then 1120 01:09:43,945 --> 01:09:47,488 Money talks 1121 01:09:47,568 --> 01:09:51,224 Money talks 1122 01:09:56,776 --> 01:09:59,353 Poor people can't get a job 1123 01:10:00,054 --> 01:10:05,020 They don't want certificates or good marks 1124 01:10:05,589 --> 01:10:09,895 They want money They want recommendations 1125 01:10:10,284 --> 01:10:12,857 Kailash Vijay is drunk What are you saying 1126 01:10:12,937 --> 01:10:15,437 I cannot support my family 1127 01:10:15,803 --> 01:10:20,145 I cannot support them in their old age 1128 01:10:21,062 --> 01:10:25,062 I I cannot do anything for my parents 1129 01:10:25,728 --> 01:10:27,728 I cannot do anything 1130 01:10:28,460 --> 01:10:29,728 Nothing 1131 01:10:31,103 --> 01:10:32,603 Nothing 1132 01:10:33,687 --> 01:10:34,978 Nothing 1133 01:10:36,603 --> 01:10:37,978 Vijay 1134 01:10:40,020 --> 01:10:41,145 What is this 1135 01:10:41,895 --> 01:10:46,353 You You are drunk today 1136 01:10:46,566 --> 01:10:49,728 Did I give birth to you to see this day 1137 01:10:50,237 --> 01:10:53,403 Did I bring you up to see this day Answer me 1138 01:10:53,483 --> 01:10:55,020 Why don't you say something Tell me 1139 01:10:55,103 --> 01:10:56,437 Why did you drink 1140 01:11:01,853 --> 01:11:03,353 Tell me 1141 01:11:04,062 --> 01:11:07,065 Why did you drink 1142 01:11:07,145 --> 01:11:08,853 I couldn't find a job mother 1143 01:11:10,395 --> 01:11:14,042 But I found alcohol to hide myself in its intoxication 1144 01:11:15,144 --> 01:11:18,853 That is why I drank it mother That is why I drank 1145 01:11:20,728 --> 01:11:24,478 All your dreams are shattered 1146 01:11:42,583 --> 01:11:43,728 What is the matter Shobha 1147 01:11:44,478 --> 01:11:46,645 Why are you crying 1148 01:11:49,187 --> 01:11:51,062 What else can I do 1149 01:11:51,937 --> 01:11:55,687 You did everything to look after your son 1150 01:11:56,395 --> 01:12:00,853 Today he has accepted defeat and is drunk 1151 01:12:04,728 --> 01:12:05,822 Alcohol 1152 01:12:08,891 --> 01:12:11,437 Is Vijay drunk 1153 01:12:11,520 --> 01:12:13,187 Today he is drunk 1154 01:12:13,270 --> 01:12:15,145 It is possible that he might lose all hope 1155 01:12:15,228 --> 01:12:16,937 and swallow poison in the future 1156 01:12:18,478 --> 01:12:22,562 No Shobha Don't say that 1157 01:12:22,971 --> 01:12:24,312 What can I do 1158 01:12:24,392 --> 01:12:26,228 My love for my son is restless 1159 01:12:26,688 --> 01:12:29,468 My son is drowning in sorrows 1160 01:12:29,581 --> 01:12:32,103 And should I not say anything Stay silent 1161 01:12:32,472 --> 01:12:34,812 Aren't you aware of his sorrow 1162 01:12:35,077 --> 01:12:37,478 Can't you do anything for him 1163 01:12:38,359 --> 01:12:39,874 What can I do Shobha 1164 01:12:39,954 --> 01:12:43,437 Girdhari I heard Vijay is drunk 1165 01:12:43,520 --> 01:12:45,603 Yes there he is lying drunk 1166 01:12:47,270 --> 01:12:48,937 That is a very shameful thing 1167 01:12:49,393 --> 01:12:50,797 I didn't expect that from Vijay 1168 01:12:51,080 --> 01:12:52,245 But why did he do that 1169 01:12:52,364 --> 01:12:54,757 Because even after passing with good marks 1170 01:12:55,142 --> 01:12:58,281 and after a lot of efforts he didn't get a job 1171 01:12:58,573 --> 01:12:59,737 And do you know why 1172 01:12:59,866 --> 01:13:03,774 Because corrupt and dishonest people created hurdles 1173 01:13:03,982 --> 01:13:05,992 for decent people using their wealth 1174 01:13:06,572 --> 01:13:08,395 They have snatched their rights 1175 01:13:09,153 --> 01:13:11,661 I can't understand what you are saying 1176 01:13:11,741 --> 01:13:13,422 You can't understand 1177 01:13:13,423 --> 01:13:17,054 People like you have pushed millions of people of India 1178 01:13:17,134 --> 01:13:18,741 into the sea of sorrows 1179 01:13:18,823 --> 01:13:21,816 By giving false sympathies by snatching their rights 1180 01:13:21,896 --> 01:13:25,225 you have turned this country into a poor man's hamlet 1181 01:13:25,320 --> 01:13:27,502 Are you in your senses or are you drunk like your son 1182 01:13:27,582 --> 01:13:28,733 I am not drunk 1183 01:13:28,955 --> 01:13:33,883 People like you have forced the youth of today to get drunk 1184 01:13:34,069 --> 01:13:38,160 People like you have immersed society 1185 01:13:38,479 --> 01:13:41,681 in sorrows using your corruption 1186 01:13:41,761 --> 01:13:45,219 Don't I know what you do all day in the office 1187 01:13:45,968 --> 01:13:49,136 I am familiar with every deed of yours Kimtilal 1188 01:13:49,216 --> 01:13:51,594 See this is not the era to do good deed 1189 01:13:51,677 --> 01:13:54,927 I thought as a good neighbor I will express my sympathy 1190 01:13:55,011 --> 01:13:57,511 Now his son didn't get a job he is accusing me for it 1191 01:13:57,594 --> 01:14:00,136 You are the reason for his failure 1192 01:14:00,219 --> 01:14:01,969 Corrupt Kimtilal you 1193 01:14:02,052 --> 01:14:03,719 Mind your tongue Girdhari Come on 1194 01:14:03,802 --> 01:14:05,636 Do you see what this fool is saying 1195 01:14:05,719 --> 01:14:08,219 Stop talking and let's go home come on 1196 01:14:09,752 --> 01:14:11,627 Just see no one could have ever thought 1197 01:14:11,711 --> 01:14:14,211 a silent man like Girdhari will spill his wrath 1198 01:14:14,294 --> 01:14:15,855 Sir he wasn't just spilling his wrath 1199 01:14:15,935 --> 01:14:17,728 There was fire in his eyes 1200 01:14:17,812 --> 01:14:22,353 And if he is not stopped then one day he will ruin us 1201 01:14:22,437 --> 01:14:23,520 Just think about that 1202 01:14:24,103 --> 01:14:26,687 If the police or the anticorruption officers 1203 01:14:26,770 --> 01:14:28,853 get any evidence against us 1204 01:14:28,937 --> 01:14:33,853 then we will have to spend the rest of our lives in jail 1205 01:14:34,677 --> 01:14:37,978 No no I don't want to be jailed at this age 1206 01:14:40,138 --> 01:14:41,723 But what can I do 1207 01:14:42,692 --> 01:14:44,382 I cannot fire him 1208 01:14:44,851 --> 01:14:47,182 because he still has some years to go before he retires 1209 01:14:47,687 --> 01:14:50,341 And if I fire him then we can be defamed 1210 01:14:50,853 --> 01:14:53,499 Who is asking you to fire him 1211 01:14:53,953 --> 01:14:57,549 I was saying that if you leave this matter to me 1212 01:14:58,010 --> 01:15:00,300 I can easily handle it 1213 01:15:24,873 --> 01:15:26,174 Excuse me 1214 01:15:27,977 --> 01:15:30,519 Is your name Girdhari Lal Yes 1215 01:15:31,186 --> 01:15:32,727 You are Inspector Shane 1216 01:15:32,981 --> 01:15:35,483 From the anticorruption department What is the matter 1217 01:15:35,563 --> 01:15:38,060 Do you work in this office Yes 1218 01:15:38,140 --> 01:15:41,063 Does this umbrella belong to you Yes 1219 01:15:41,143 --> 01:15:42,439 Open it What 1220 01:15:42,519 --> 01:15:43,852 I say open it 1221 01:15:53,215 --> 01:15:54,293 Arrest him 1222 01:15:58,522 --> 01:16:03,526 The court has received a request for Girdhari Lal's bail 1223 01:16:03,606 --> 01:16:05,859 He committed the crime of accepting bribe 1224 01:16:05,943 --> 01:16:07,776 working in the government office 1225 01:16:07,984 --> 01:16:09,401 And was caught redhanded 1226 01:16:10,775 --> 01:16:12,984 The court accepts the application 1227 01:16:13,193 --> 01:16:16,776 And the court acquits him on the bail of Rs 5000 1228 01:16:17,443 --> 01:16:19,068 Who is giving his bail 1229 01:16:30,109 --> 01:16:32,575 Judge I will give the bail 1230 01:16:45,901 --> 01:16:47,984 What is the matter What are you looking at 1231 01:16:48,232 --> 01:16:49,327 Is there is a show here 1232 01:16:49,407 --> 01:16:50,563 Is he a thief 1233 01:16:50,939 --> 01:16:54,420 Amazing You don't leave any chance to see some play The fools 1234 01:16:54,650 --> 01:16:56,223 They consider an honest man a thief 1235 01:16:56,354 --> 01:16:57,650 Go from here 1236 01:16:57,730 --> 01:16:59,400 They gather around needlessly 1237 01:17:01,732 --> 01:17:04,817 Vijay take your father home and take care of him 1238 01:17:04,897 --> 01:17:06,317 I will come later 1239 01:17:10,033 --> 01:17:12,108 Mother father has returned 1240 01:17:14,510 --> 01:17:16,442 Seems like mother has gone to the temple 1241 01:17:16,985 --> 01:17:18,110 Sit 1242 01:17:21,026 --> 01:17:22,485 I will go and call her 1243 01:17:31,466 --> 01:17:32,518 Mother 1244 01:17:34,100 --> 01:17:35,485 Mother father has returned 1245 01:17:35,702 --> 01:17:37,735 Yes mother Father has returned What 1246 01:17:44,091 --> 01:17:45,719 Come Come on son 1247 01:17:57,384 --> 01:18:02,110 Father No 1248 01:18:04,481 --> 01:18:08,818 No No No 1249 01:18:11,421 --> 01:18:13,088 What did you do father 1250 01:18:15,500 --> 01:18:18,338 Father What did you do father 1251 01:18:25,075 --> 01:18:26,171 Father 1252 01:18:28,023 --> 01:18:29,963 Look what he has written 1253 01:18:38,463 --> 01:18:39,755 Father 1254 01:18:41,690 --> 01:18:45,005 'I never did any illegal deed in my life' 1255 01:18:46,386 --> 01:18:48,713 'I never desired what was not mine' 1256 01:18:49,871 --> 01:18:53,213 'Vijay I didn't accept any bribe in the office' 1257 01:18:54,186 --> 01:18:56,880 'If you know me then you will surely believe me' 1258 01:18:58,065 --> 01:19:00,088 'Whether people police or law believe me or not' 1259 01:19:00,171 --> 01:19:01,880 'you will believe me' 1260 01:19:02,670 --> 01:19:05,463 'Someone has betrayed me' 1261 01:19:07,546 --> 01:19:10,130 'Someone has made me a criminal and tarnished my image' 1262 01:19:10,921 --> 01:19:16,049 'That is why I am giving up my life' 1263 01:19:16,713 --> 01:19:21,088 'To know the name of the person who has tarnished honesty' 1264 01:19:22,762 --> 01:19:24,624 'Please forgive me' 1265 01:19:24,892 --> 01:19:26,154 'Yours Girdhari' 1266 01:19:36,548 --> 01:19:41,450 Father whoever has falsely accused you 1267 01:19:42,885 --> 01:19:44,596 I will not spare him 1268 01:19:44,676 --> 01:19:45,926 Vijay 1269 01:19:47,851 --> 01:19:50,357 If this was a false accusation against uncle 1270 01:19:51,300 --> 01:19:54,129 I am with you in this investigation 1271 01:19:54,709 --> 01:19:56,006 Sir what torture is this 1272 01:19:57,178 --> 01:19:59,307 My hair has turned white 1273 01:19:59,387 --> 01:20:01,345 For the past 25 years I have been coming here 1274 01:20:01,428 --> 01:20:03,637 and complaining at each table 1275 01:20:03,858 --> 01:20:06,428 There isn't a drop of water in my house 1276 01:20:06,850 --> 01:20:08,512 But no one listens to me 1277 01:20:08,595 --> 01:20:09,942 There will be soon 1278 01:20:41,022 --> 01:20:42,250 The digging work is going on 1279 01:20:42,330 --> 01:20:44,647 Everyone comes here for their work but no one offers tea 1280 01:20:44,935 --> 01:20:46,185 Shall I bring tea for you sir 1281 01:20:46,351 --> 01:20:48,685 Yes How many spoons sugar 1282 01:20:49,161 --> 01:20:50,351 No sugar 1283 01:20:51,433 --> 01:20:54,601 Surprising Sometimes two spoons sometimes four spoons 1284 01:20:54,985 --> 01:20:56,202 And sometimes no sugar 1285 01:20:56,282 --> 01:20:59,685 What do you care What is your name 211 1286 01:20:59,953 --> 01:21:03,323 Tell me one thing couldn't your mother think of any other name 1287 01:21:03,403 --> 01:21:05,887 My mother died after giving birth to me sir 1288 01:21:06,286 --> 01:21:08,018 I didn't know who my father is 1289 01:21:08,305 --> 01:21:11,471 This is the bed number on which I was born 1290 01:21:11,551 --> 01:21:13,518 I was born on a bed too 1291 01:21:13,720 --> 01:21:16,678 But if I was named on the bed number 1292 01:21:16,758 --> 01:21:18,351 I would have been defamed 1293 01:21:19,029 --> 01:21:22,435 What was the number Six No 420 1294 01:21:23,560 --> 01:21:25,601 What will you have Nothing 1295 01:21:26,552 --> 01:21:30,893 I just wanted to ask did you find out anything in my father's case 1296 01:21:32,737 --> 01:21:37,226 Yes Vijay I asked everyone in the office 1297 01:21:38,244 --> 01:21:39,493 I investigated it thoroughly 1298 01:21:40,955 --> 01:21:42,872 All the evidence points out that That 1299 01:21:43,180 --> 01:21:48,205 Vijay it seems like he had accepted bribe 1300 01:21:48,788 --> 01:21:52,825 Kamal You are saying this 1301 01:21:52,905 --> 01:21:55,913 Not me Vijay Everything points towards that 1302 01:21:55,993 --> 01:21:58,080 All the evidence is false It is all made up 1303 01:21:58,621 --> 01:22:05,538 These builders can spend money and create false evidence 1304 01:22:08,622 --> 01:22:12,580 Kamal I have known my father closely 1305 01:22:13,511 --> 01:22:15,622 He would smile through his problems 1306 01:22:16,122 --> 01:22:18,247 He would encourage others 1307 01:22:19,206 --> 01:22:22,497 He would stay hungry and keep his children hungry too 1308 01:22:23,080 --> 01:22:26,038 But he didn't accept bribe from anyone 1309 01:22:26,122 --> 01:22:29,288 Do you mean to say this is a conspiracy Yes Kamal 1310 01:22:36,975 --> 01:22:39,926 My father's death is evidence enough Kamal 1311 01:22:40,259 --> 01:22:42,719 Corrupt and dishonest people can live 1312 01:22:42,799 --> 01:22:45,696 even after being abused and insulted 1313 01:22:46,464 --> 01:22:48,176 But those who are honest 1314 01:22:48,367 --> 01:22:50,742 can never tolerate any abuses and negative comments 1315 01:22:50,822 --> 01:22:52,509 Either they set the entire world ablaze 1316 01:22:52,589 --> 01:22:56,551 or give up their life 1317 01:22:57,642 --> 01:22:59,426 Like father did 1318 01:23:00,478 --> 01:23:03,370 I accept it I accept it Vijay 1319 01:23:04,948 --> 01:23:08,551 On emotional grounds it is all correct 1320 01:23:09,957 --> 01:23:13,148 But as far as the police is concerned I am helpless 1321 01:23:15,217 --> 01:23:16,358 Fine 1322 01:23:17,301 --> 01:23:20,509 Your police department is helpless without evidence 1323 01:23:20,932 --> 01:23:22,551 But I am not helpless 1324 01:23:23,092 --> 01:23:25,989 I will make them talk my own way 1325 01:23:26,273 --> 01:23:28,134 And I will find out truth 1326 01:23:28,425 --> 01:23:34,009 Look Vijay I don't want you to take a wrong step driven by emotions 1327 01:23:34,884 --> 01:23:39,134 Otherwise my duty will interfere with our friendship 1328 01:23:40,295 --> 01:23:41,634 Fine Kamal 1329 01:23:42,233 --> 01:23:46,259 If that happens then you do your duty 1330 01:24:00,145 --> 01:24:02,205 Sir Sir 1331 01:24:02,830 --> 01:24:04,873 For the past many days you have been coming here 1332 01:24:04,953 --> 01:24:07,356 and staring at this building 1333 01:24:07,436 --> 01:24:09,717 What is there to stare at in this building 1334 01:24:10,859 --> 01:24:17,020 There is truth trapped in one of the corners of this building 1335 01:24:17,915 --> 01:24:20,145 I want to set that truth free 1336 01:24:29,691 --> 01:24:31,142 You here 1337 01:24:31,222 --> 01:24:32,562 Yes uncle 1338 01:24:32,996 --> 01:24:34,574 Since father has passed away 1339 01:24:34,654 --> 01:24:39,285 I don't know why I always come to this building 1340 01:24:40,380 --> 01:24:42,172 And today I have come here 1341 01:24:43,689 --> 01:24:45,502 You must be thinking of your father 1342 01:24:45,961 --> 01:24:49,065 Yes I do 1343 01:24:50,075 --> 01:24:52,461 But more than that I think about that person 1344 01:24:52,961 --> 01:24:55,752 who compelled my father to commit suicide 1345 01:24:55,929 --> 01:24:58,461 Let it be son What has happened has happened 1346 01:24:58,544 --> 01:25:00,225 Forget everything Forget it 1347 01:25:01,044 --> 01:25:04,556 I can never forget that Never uncle 1348 01:25:05,927 --> 01:25:09,336 All of you tell me one thing 1349 01:25:10,286 --> 01:25:12,669 You have known my father for a long time 1350 01:25:12,992 --> 01:25:16,050 Could my father ever have accepted bribe 1351 01:25:17,186 --> 01:25:20,616 No no He was a great person 1352 01:25:20,696 --> 01:25:22,127 Like an angel 1353 01:25:22,211 --> 01:25:25,062 No one will believe that you father could be bribed 1354 01:25:25,544 --> 01:25:28,746 But helplessness and poverty 1355 01:25:29,044 --> 01:25:31,502 cause angels to stagger too 1356 01:25:32,169 --> 01:25:35,293 It is possible that your father No uncle 1357 01:25:35,502 --> 01:25:37,373 Some on has trapped my father 1358 01:25:38,127 --> 01:25:41,336 And it is my duty to find that person 1359 01:25:42,127 --> 01:25:43,629 And for that I need your help 1360 01:25:43,961 --> 01:25:45,003 Help 1361 01:25:45,139 --> 01:25:47,889 Get me a job in this office 1362 01:25:53,686 --> 01:25:55,639 Job Fine 1363 01:25:55,723 --> 01:25:58,180 I will talk to Mr Thakur 1364 01:25:58,933 --> 01:26:01,223 All my certificates are present in this file 1365 01:26:01,953 --> 01:26:05,180 They should be sufficient to get me a job in lieu of my father 1366 01:26:05,387 --> 01:26:07,264 There was no need for the certificates son 1367 01:26:07,344 --> 01:26:09,098 Kimtilal's recommendation was enough 1368 01:26:10,128 --> 01:26:13,223 But the thing is that son I have already given 1369 01:26:13,401 --> 01:26:14,931 that job to someone else 1370 01:26:15,011 --> 01:26:16,163 To someone else 1371 01:26:16,556 --> 01:26:18,389 But that post is still vacant 1372 01:26:18,588 --> 01:26:20,012 Why don't you tell me clearly that 1373 01:26:20,092 --> 01:26:21,579 you don't want to give me the job 1374 01:26:21,744 --> 01:26:24,538 The listen carefully your father was caught redhanded 1375 01:26:24,618 --> 01:26:26,817 in this office accepting bribe 1376 01:26:26,897 --> 01:26:29,479 I can't give his son the post in this office 1377 01:26:30,559 --> 01:26:32,167 Thakur Don't yell 1378 01:26:32,247 --> 01:26:33,858 You cannot change the truth 1379 01:26:34,673 --> 01:26:36,644 Your father was a corrupt man 1380 01:26:36,724 --> 01:26:39,522 You scoundrel Rascal 1381 01:26:39,602 --> 01:26:42,803 You dare falsely accuse my father Leave him 1382 01:26:42,883 --> 01:26:45,570 My father Have you gone mad 1383 01:26:47,378 --> 01:26:48,673 Fine 1384 01:26:48,753 --> 01:26:52,880 One day I will find out what the truth is 1385 01:27:02,363 --> 01:27:05,264 Good that we got rid of this trouble 1386 01:27:05,348 --> 01:27:06,881 If he would have come in this office 1387 01:27:06,964 --> 01:27:08,499 our lives would have been in trouble 1388 01:27:33,260 --> 01:27:34,298 What is this mother 1389 01:27:35,984 --> 01:27:37,736 This is for you son 1390 01:27:40,527 --> 01:27:44,162 I don't have anything other than this jewelry 1391 01:27:45,684 --> 01:27:48,136 Go and sell it 1392 01:27:50,569 --> 01:27:54,193 That day when you came drunk 1393 01:27:56,277 --> 01:27:58,460 you were yelling and saying 1394 01:27:59,569 --> 01:28:03,944 that one doesn't get a job without a bribe 1395 01:28:05,073 --> 01:28:08,569 And for bribe you need money 1396 01:28:09,194 --> 01:28:12,263 Sell this jewelry 1397 01:28:13,569 --> 01:28:15,819 And the money that you get from it 1398 01:28:16,652 --> 01:28:20,736 give it as a bribe and get a good job 1399 01:28:20,819 --> 01:28:21,850 No mother no 1400 01:28:22,146 --> 01:28:23,527 Don't say that 1401 01:28:24,902 --> 01:28:27,527 Do you want me to sell this jewelry and bribe someone 1402 01:28:27,690 --> 01:28:29,521 Meaning I should give away 1403 01:28:29,601 --> 01:28:31,486 my father's hardearned money to an evil man 1404 01:28:31,566 --> 01:28:34,902 Wash his dirty feet with my father's sweat 1405 01:28:35,597 --> 01:28:36,944 No mother no 1406 01:28:37,236 --> 01:28:39,508 It doesn't suit you to say something like this 1407 01:28:40,402 --> 01:28:44,444 It seems as if God is helpless and permitting one to commit a sin 1408 01:28:44,705 --> 01:28:47,306 Then then what shall I do son 1409 01:28:47,708 --> 01:28:49,720 I cannot see your restlessness 1410 01:28:49,800 --> 01:28:54,539 I will find peace mother when I find father's murderer 1411 01:28:55,238 --> 01:28:56,527 You don't know mother 1412 01:28:56,611 --> 01:28:58,531 I cannot sleep all night long 1413 01:28:59,320 --> 01:29:03,046 Every time I turn over I can see father's corpse hanging 1414 01:29:03,126 --> 01:29:04,861 as though he is yelling to me 1415 01:29:04,944 --> 01:29:08,802 son get rid of the tarnish on my image 1416 01:29:10,527 --> 01:29:12,025 But what can I do father 1417 01:29:13,098 --> 01:29:17,069 I only see closed doors Closed doors 1418 01:29:18,039 --> 01:29:20,361 What can I do father what can I do 1419 01:29:20,441 --> 01:29:22,950 Enough son Enough 1420 01:29:23,232 --> 01:29:25,193 Come here quickly 1421 01:29:25,518 --> 01:29:27,402 Let's call Kailash 1422 01:29:32,986 --> 01:29:34,236 How did all this happen 1423 01:29:34,943 --> 01:29:36,402 What can I say son 1424 01:29:36,906 --> 01:29:39,152 Whenever Kaushaliya would meet me 1425 01:29:39,335 --> 01:29:41,402 she would always say that 1426 01:29:41,486 --> 01:29:43,569 she could not see Kailash so worried 1427 01:29:43,847 --> 01:29:46,611 He wanders around looking for a job 1428 01:29:47,017 --> 01:29:49,944 Hopelessly when he comes home tired 1429 01:29:50,435 --> 01:29:54,753 He gets more worried about feeding us 1430 01:29:55,986 --> 01:30:00,163 My children and I have become a burden on him 1431 01:30:01,611 --> 01:30:07,083 Vijay I think to rid her son of these worries 1432 01:30:07,611 --> 01:30:10,861 she mixed poison in the rice 1433 01:30:10,944 --> 01:30:13,693 and killed herself and her children 1434 01:30:13,986 --> 01:30:17,212 Look this is the poison bottle 1435 01:30:23,924 --> 01:30:25,349 Mother 1436 01:30:27,133 --> 01:30:28,476 Mother 1437 01:30:32,332 --> 01:30:34,860 Not just Kailash's mother 1438 01:30:35,424 --> 01:30:38,049 but every poor mother has committed suicide 1439 01:30:38,247 --> 01:30:42,424 The siblings of every jobless man have committed suicide 1440 01:30:43,173 --> 01:30:45,232 This is a slap from the blackmarketers 1441 01:30:45,312 --> 01:30:47,579 on the face of poor people like us 1442 01:30:47,872 --> 01:30:50,197 And we have to give a fitting reply to it 1443 01:30:50,843 --> 01:30:54,044 Till today we kept tolerating their atrocities separately 1444 01:30:54,670 --> 01:30:57,388 But now we have become one 1445 01:30:57,468 --> 01:31:02,718 And now it is going to teach the corrupt a lesson 1446 01:31:07,007 --> 01:31:10,922 Hello A graduate called Rajiv had come in your company for a job 1447 01:31:12,100 --> 01:31:13,857 But instead of giving him the job 1448 01:31:14,297 --> 01:31:15,815 you gave it to your brotherinlaw 1449 01:31:15,895 --> 01:31:17,466 I am the owner of the company 1450 01:31:17,768 --> 01:31:21,344 I can appoint anyone I want or reject anyone 1451 01:31:21,424 --> 01:31:24,074 As far as education is concerned 1452 01:31:24,796 --> 01:31:27,855 Rajiv rightfully deserved this job 1453 01:31:28,143 --> 01:31:29,410 Not your brotherinlaw 1454 01:31:30,876 --> 01:31:33,334 If this job is not given to the person that deserves it 1455 01:31:34,042 --> 01:31:36,278 the consequences will be grave 1456 01:31:37,130 --> 01:31:38,417 Are you threatening me 1457 01:31:38,501 --> 01:31:40,251 I am not threatening you Mr Bansal 1458 01:31:40,751 --> 01:31:42,084 Just warning you 1459 01:32:15,294 --> 01:32:16,572 What is the matter Prakash 1460 01:32:16,652 --> 01:32:17,900 Sir look ahead 1461 01:32:23,666 --> 01:32:25,716 What is the matter Why did you stop the car 1462 01:32:25,732 --> 01:32:27,769 Get down from the car Why 1463 01:32:27,932 --> 01:32:29,683 I said get down from the car 1464 01:32:37,055 --> 01:32:38,222 Who are you 1465 01:32:38,803 --> 01:32:40,847 We had warned you 1466 01:32:41,405 --> 01:32:43,847 If the job is not given to the deserved 1467 01:32:44,367 --> 01:32:46,138 the consequences will be grave 1468 01:32:46,357 --> 01:32:47,683 Take off your clothes Clothes 1469 01:32:47,763 --> 01:32:48,873 Take them off 1470 01:32:50,038 --> 01:32:51,288 Take them off 1471 01:33:02,788 --> 01:33:03,935 Take your pants off too 1472 01:33:12,330 --> 01:33:13,538 This too 1473 01:33:14,455 --> 01:33:16,329 This too Yes take it off 1474 01:33:27,342 --> 01:33:29,348 Run Run 1475 01:33:29,428 --> 01:33:30,633 Run 1476 01:34:14,188 --> 01:34:15,342 Hurry up Hurry up 1477 01:34:15,425 --> 01:34:16,978 How can I hurry up It is moving 1478 01:34:17,058 --> 01:34:18,925 I have lost my balance 1479 01:34:19,286 --> 01:34:22,046 Kutty what are you doing 1480 01:34:22,717 --> 01:34:25,050 Keeping my respect in lock and key 1481 01:34:25,130 --> 01:34:26,285 Shut up What nonsense 1482 01:34:26,365 --> 01:34:27,925 Haven't you read 1483 01:34:28,008 --> 01:34:30,986 Blackmarketers are being stripped 1484 01:34:31,066 --> 01:34:32,967 That is why I have locked my loin cloth 1485 01:34:33,047 --> 01:34:34,342 Who can strip me 1486 01:34:34,550 --> 01:34:35,577 Don't laugh 1487 01:34:35,657 --> 01:34:37,724 There are possibilities of you getting stripped too 1488 01:34:37,840 --> 01:34:40,300 That is why wear steel pants 1489 01:34:40,380 --> 01:34:41,622 Quiet 1490 01:34:41,702 --> 01:34:43,878 Black marketers Down with them 1491 01:34:43,958 --> 01:34:45,925 Black marketers Down with them 1492 01:34:46,005 --> 01:34:49,592 Oh God women have gathered too 1493 01:34:49,675 --> 01:34:51,225 What will happen now sir 1494 01:34:51,305 --> 01:34:53,290 He is the most corrupt man of the society 1495 01:34:53,370 --> 01:34:55,050 He sells everything at a high rate 1496 01:34:55,130 --> 01:34:57,883 No no Don't strip my clothes Strip off his clothes 1497 01:34:57,963 --> 01:35:02,467 Strip off his clothes No No don't strip my clothes 1498 01:35:57,344 --> 01:35:58,895 Thakur are you completely sure that 1499 01:35:58,975 --> 01:36:01,229 it was Vijay that stripped your clothes 1500 01:36:01,309 --> 01:36:03,479 Yes of course This is Vijay's doing 1501 01:36:03,721 --> 01:36:05,562 He had come to me for a job 1502 01:36:05,744 --> 01:36:07,520 At that time I evaded him somehow 1503 01:36:08,312 --> 01:36:10,604 But now if he comes to the office 1504 01:36:10,822 --> 01:36:13,645 along with me you will be stripped too 1505 01:36:13,879 --> 01:36:18,082 He shouldn't get this job at any cost Jagan Jagan 1506 01:36:18,162 --> 01:36:20,520 No matter what you have to do for it 1507 01:36:21,562 --> 01:36:23,562 Think before doing anything 1508 01:36:24,730 --> 01:36:25,979 What if we land into trouble 1509 01:36:26,062 --> 01:36:28,354 No one will land in trouble Mr Sampat 1510 01:36:29,811 --> 01:36:31,229 Don't worry 1511 01:36:31,577 --> 01:36:32,770 Thakur 1512 01:36:33,980 --> 01:36:37,229 Don't be scared anymore 1513 01:36:37,605 --> 01:36:40,270 The police are searching for such people 1514 01:36:40,811 --> 01:36:43,054 Go and lodge a complaint with the police against Vijay 1515 01:36:43,354 --> 01:36:45,854 And they will take care of the rest 1516 01:36:46,785 --> 01:36:49,354 Because of brother Vijay all of us have a job now 1517 01:36:49,437 --> 01:36:50,645 Brother Vijay Hail 1518 01:36:50,725 --> 01:36:51,894 Brother Vijay Hail 1519 01:36:53,409 --> 01:36:56,062 Just because all of you have got a job 1520 01:36:56,145 --> 01:36:58,467 your faces are glowing 1521 01:36:58,895 --> 01:37:02,063 Now all of you will become rich men 1522 01:37:02,355 --> 01:37:05,556 You will have bungalows cars lots of money 1523 01:37:05,734 --> 01:37:09,395 I am very happy today Cheers 1524 01:37:09,979 --> 01:37:13,129 Why are you so happy Why 1525 01:37:13,209 --> 01:37:15,294 They have got jobs Strange 1526 01:37:15,874 --> 01:37:18,083 When all of you become rich 1527 01:37:18,464 --> 01:37:20,235 I will become rich too 1528 01:37:21,603 --> 01:37:24,995 I will have a 5star bar too 1529 01:37:25,734 --> 01:37:30,207 Instead of this cheap alcohol I will have English alcohol 1530 01:37:31,126 --> 01:37:32,266 Scotch 1531 01:37:33,357 --> 01:37:39,619 And then all of you will come to my bar in your cars 1532 01:37:40,068 --> 01:37:41,427 Wearing suits 1533 01:37:43,880 --> 01:37:47,583 Look your cars are coming 1534 01:37:47,981 --> 01:37:49,953 Look your cars are coming 1535 01:38:32,463 --> 01:38:36,915 You are flawless you mean the world for me 1536 01:38:36,995 --> 01:38:41,306 After having you I won't desire for heaven 1537 01:39:06,026 --> 01:39:10,666 You are flawless you mean the world for me 1538 01:39:10,746 --> 01:39:15,066 After having you I won't desire for heaven 1539 01:39:57,486 --> 01:40:02,004 I want to drink from your lips 1540 01:40:02,084 --> 01:40:06,454 We don't care about the glass 1541 01:40:09,302 --> 01:40:13,574 I want to dwell in your eyes 1542 01:40:13,706 --> 01:40:18,737 I don't care about the palaces 1543 01:40:18,817 --> 01:40:21,018 It doesn't listen to anyone else 1544 01:40:21,098 --> 01:40:23,463 The heart has been mesmerised by you 1545 01:40:23,543 --> 01:40:28,167 You are flawless you mean the world for me 1546 01:40:28,247 --> 01:40:32,773 After having you I won't desire for heaven 1547 01:41:32,392 --> 01:41:37,130 My glass bangles shine like diamonds 1548 01:41:37,210 --> 01:41:42,516 That's the effect of your love 1549 01:41:44,227 --> 01:41:48,656 I am lost in your dreams 1550 01:41:49,017 --> 01:41:53,590 I am not aware of myself 1551 01:41:53,935 --> 01:41:58,558 When you came before me the heart lost control 1552 01:41:58,638 --> 01:42:03,285 You are flawless you mean the world for me 1553 01:42:03,365 --> 01:42:07,908 After having you I won't desire for heaven 1554 01:42:37,738 --> 01:42:40,897 Kamal why are you standing outside Come in 1555 01:42:40,977 --> 01:42:44,231 I have urgent work with you Tell me 1556 01:42:44,968 --> 01:42:46,700 Not here alone 1557 01:42:50,687 --> 01:42:51,940 Come on 1558 01:42:56,450 --> 01:42:59,408 Tell me Kamal What do you want to say 1559 01:42:59,647 --> 01:43:01,763 Vijay there has been a complaint lodged against you 1560 01:43:02,768 --> 01:43:05,950 The incidents that are happening in the city these days 1561 01:43:06,030 --> 01:43:10,802 stripping the rich people and mill owner's clothes 1562 01:43:11,325 --> 01:43:14,694 are you the head of this revolution I mean this group 1563 01:43:16,735 --> 01:43:19,808 If I say yes 1564 01:43:20,687 --> 01:43:22,408 Then I will have to arrest you 1565 01:43:23,617 --> 01:43:26,950 No inspector Kamal you cannot arrest me 1566 01:43:27,691 --> 01:43:28,992 Do you know why 1567 01:43:29,523 --> 01:43:31,905 Because you don't have any evidence against me 1568 01:43:31,985 --> 01:43:34,877 Maybe not now But what if I do someday 1569 01:43:36,191 --> 01:43:39,929 Tell me one thing Why do you play such dangerous game 1570 01:43:42,789 --> 01:43:48,253 Kamal we cannot even eat anything without a job 1571 01:43:49,015 --> 01:43:52,003 Our rights are being snatched from us because of corruption 1572 01:43:52,615 --> 01:43:55,851 We have to use other means to get it 1573 01:43:56,498 --> 01:43:58,950 We have to snatch back our rights 1574 01:43:59,341 --> 01:44:01,886 You can't get it otherwise I don't agree to your argument 1575 01:44:02,524 --> 01:44:05,217 There are many people who find a job 1576 01:44:05,654 --> 01:44:07,794 How do they spend their life peacefully 1577 01:44:07,874 --> 01:44:11,137 Meaning people like you 1578 01:44:11,217 --> 01:44:14,081 Yes like me People like me 1579 01:44:14,834 --> 01:44:17,121 People like you will get jobs 1580 01:44:18,089 --> 01:44:19,909 You will get every luxury of life 1581 01:44:19,989 --> 01:44:21,078 Why 1582 01:44:21,524 --> 01:44:23,324 What is the difference between you and me 1583 01:44:23,523 --> 01:44:26,069 That is the question I am asking you for the first time Kamal 1584 01:44:27,107 --> 01:44:29,074 Your father and mine worked in the same office 1585 01:44:29,154 --> 01:44:30,708 for so many years 1586 01:44:31,364 --> 01:44:33,254 On the same position and the same salary 1587 01:44:33,932 --> 01:44:35,031 Then what is the reason 1588 01:44:35,504 --> 01:44:37,745 there was nothing lacking in your house 1589 01:44:38,707 --> 01:44:41,089 and in our house sometimes we slept on an empty stomach 1590 01:44:45,260 --> 01:44:47,461 In childhood you would play with expensive toys 1591 01:44:51,375 --> 01:44:56,144 And I didn't even get clay toys 1592 01:44:56,852 --> 01:44:59,602 In the exams your marks were less than mine 1593 01:45:00,125 --> 01:45:02,099 But you got the job but not me 1594 01:45:02,904 --> 01:45:05,830 Why What do you mean What do you want to prove 1595 01:45:06,675 --> 01:45:08,592 That my father accepted bribes all life long 1596 01:45:08,672 --> 01:45:11,910 Try to analyze the truth yourself 1597 01:45:12,220 --> 01:45:14,224 You will get your answer Vijay 1598 01:45:14,894 --> 01:45:17,883 How dare you accuse my father of accepting bribe 1599 01:45:17,963 --> 01:45:19,467 Your father used to accept bribe 1600 01:45:19,550 --> 01:45:21,592 That is why he was caught redhanded in the office 1601 01:45:21,675 --> 01:45:22,942 Kamal 1602 01:45:24,522 --> 01:45:26,546 You are accusing my father 1603 01:45:26,626 --> 01:45:28,406 All the happiness in your life 1604 01:45:28,486 --> 01:45:29,817 is brought by bribe money 1605 01:46:21,760 --> 01:46:24,018 Stop it What are you doing 1606 01:46:24,516 --> 01:46:28,078 Instead of facing the truth do you want to die fighting 1607 01:46:28,618 --> 01:46:30,161 Both of you should be ashamed 1608 01:46:52,264 --> 01:46:54,769 Vijay What is all this 1609 01:46:55,562 --> 01:46:56,771 What has happened to you 1610 01:46:58,940 --> 01:47:00,308 Have you come to ask me 1611 01:47:00,388 --> 01:47:05,066 whether I took advantage of my post and accepted bribe or not 1612 01:47:05,792 --> 01:47:07,044 Yes father 1613 01:47:08,451 --> 01:47:14,473 Then listen I will tell you everything clearly today 1614 01:47:15,470 --> 01:47:20,596 Because I can lie to the world but not my only son 1615 01:47:21,176 --> 01:47:25,216 The truth is son all my life 1616 01:47:30,537 --> 01:47:31,728 I didn't accept bribe 1617 01:47:32,994 --> 01:47:34,837 Bribe money is worthless for me 1618 01:47:34,917 --> 01:47:37,179 If you don't believe me then ask your mother 1619 01:47:37,759 --> 01:47:39,809 No don't ask her I will tell you myself 1620 01:47:39,889 --> 01:47:43,075 Because if you ask her she will remember her past 1621 01:47:43,297 --> 01:47:46,474 She will start crying Yes 1622 01:47:46,911 --> 01:47:50,071 Son the peace and serenity of this house 1623 01:47:50,276 --> 01:47:52,595 is the result of my years of hard work 1624 01:47:52,778 --> 01:47:55,069 When the entire world would sleep 1625 01:47:55,149 --> 01:47:59,054 I would toil all night and earn money 1626 01:48:00,495 --> 01:48:02,471 Your mother knows my sorrows 1627 01:48:02,941 --> 01:48:05,190 Because she has been a part of my sorrows 1628 01:48:05,942 --> 01:48:08,762 But I never let my sorrows get to you 1629 01:48:09,382 --> 01:48:14,165 But today my own son is suspecting me 1630 01:48:14,245 --> 01:48:15,537 I am sorry father 1631 01:48:16,378 --> 01:48:18,578 I couldn't stop myself from asking father 1632 01:48:19,305 --> 01:48:21,078 I am really sorry father 1633 01:48:22,081 --> 01:48:23,578 Forgive me father please 1634 01:48:23,662 --> 01:48:25,328 It is fine son It is okay 1635 01:48:25,670 --> 01:48:26,862 It happens 1636 01:48:26,942 --> 01:48:30,302 But if my tears washed away your doubts 1637 01:48:30,382 --> 01:48:32,920 what could be better 1638 01:48:33,000 --> 01:48:34,805 No problem 1639 01:48:34,885 --> 01:48:36,518 Go son Go home 1640 01:48:36,598 --> 01:48:38,037 Kamini must be waiting for you 1641 01:48:38,117 --> 01:48:41,537 No problem go Go 1642 01:48:44,816 --> 01:48:50,147 The Municipal Corporation informs the residents here 1643 01:48:50,330 --> 01:48:54,122 this hutment has been stated illegal 1644 01:48:54,268 --> 01:48:58,994 If this hutment is not vacated within a month 1645 01:48:59,388 --> 01:49:01,704 we will have to legally vacate this hutment 1646 01:49:01,783 --> 01:49:05,671 You scoundrel if you break our hutment where will we go 1647 01:49:05,754 --> 01:49:08,661 To your mother's parents' house or your fathers' 1648 01:49:08,741 --> 01:49:11,328 Thrash him and break this board 1649 01:49:12,733 --> 01:49:15,704 Hey girl Why you 1650 01:49:17,392 --> 01:49:20,840 What is going on Vijay they want to break our hutment 1651 01:49:20,920 --> 01:49:22,561 They say it is illegal 1652 01:49:22,743 --> 01:49:23,857 Illegal 1653 01:49:24,830 --> 01:49:26,505 Who says it is illegal 1654 01:49:26,647 --> 01:49:27,871 The Municipal Corporation 1655 01:49:28,245 --> 01:49:30,995 We have received orders to break down this hutment 1656 01:49:31,380 --> 01:49:33,412 and make a way for Nirmal building 1657 01:49:34,203 --> 01:49:35,705 Nirmal building 1658 01:49:36,605 --> 01:49:39,205 Who passed this order Municipal superintendent Thakur 1659 01:49:39,384 --> 01:49:40,411 Look 1660 01:49:45,846 --> 01:49:47,121 Come with me 1661 01:49:47,701 --> 01:49:49,250 Where are you going 1662 01:49:49,330 --> 01:49:51,371 Stop Move 1663 01:49:52,039 --> 01:49:53,538 What is going on 1664 01:49:53,788 --> 01:49:55,333 How did you come in without permission 1665 01:49:55,413 --> 01:49:57,406 Who passed this order Which order 1666 01:49:57,663 --> 01:49:58,996 To vacate the hutment 1667 01:49:59,076 --> 01:50:00,375 Who are you to ask that 1668 01:50:00,455 --> 01:50:01,746 We are the public 1669 01:50:01,906 --> 01:50:03,079 We pay the tax 1670 01:50:12,659 --> 01:50:14,616 To make way for Nirmal building 1671 01:50:14,696 --> 01:50:16,637 you want to make these people homeless 1672 01:50:17,547 --> 01:50:18,697 Good that you arrived son 1673 01:50:18,777 --> 01:50:20,322 Look what Vijay is doing 1674 01:50:20,402 --> 01:50:21,714 Why are you quiet 1675 01:50:21,797 --> 01:50:24,936 Answer me how much bribe were you offered Vijay 1676 01:50:25,799 --> 01:50:27,047 Kamal 1677 01:50:27,336 --> 01:50:28,881 Kamal I had told you 1678 01:50:28,961 --> 01:50:30,702 There is something wrong in this office 1679 01:50:30,782 --> 01:50:31,796 Look 1680 01:50:31,951 --> 01:50:33,964 Take a look at this order yourself 1681 01:50:34,661 --> 01:50:37,714 They say that the hutment in which they stay is illegal 1682 01:50:37,794 --> 01:50:39,390 They want to vacate it 1683 01:50:39,839 --> 01:50:42,570 I ask you how can this hutment be illegal 1684 01:50:42,650 --> 01:50:45,100 The corporation has given a number to all the houses 1685 01:50:45,180 --> 01:50:46,922 They have ration cards and electricity 1686 01:50:47,002 --> 01:50:48,858 Then how can this hutment be illegal 1687 01:51:28,129 --> 01:51:30,091 Wow sir I am really amazed 1688 01:51:30,171 --> 01:51:32,679 If every poor person fights for their rights like you 1689 01:51:32,759 --> 01:51:34,338 then no one can snatch their rights 1690 01:51:38,918 --> 01:51:40,514 The matter has been taken to the court 1691 01:51:40,594 --> 01:51:42,739 What are you saying Mr Thakur How did that happen 1692 01:51:42,789 --> 01:51:44,221 If the hutment is not vacated 1693 01:51:44,301 --> 01:51:46,306 and the road to Nirmal building not constructed 1694 01:51:46,386 --> 01:51:48,028 I will lose millions 1695 01:51:48,108 --> 01:51:49,157 I don't know 1696 01:51:49,498 --> 01:51:51,999 I want that hutment vacated at all costs Understood 1697 01:51:54,328 --> 01:51:57,560 Mr Ranvir the hutment will be vacated 1698 01:51:58,344 --> 01:51:59,871 and the road will be constructed too 1699 01:52:00,806 --> 01:52:03,055 How Will you kill the judge 1700 01:52:03,289 --> 01:52:06,080 This department belongs to Jagan Dhamalia sir 1701 01:52:07,214 --> 01:52:09,642 Whether it is the judge or the leader of the hutment Vijay 1702 01:52:10,109 --> 01:52:12,154 It is the question of vacating the hutment 1703 01:52:13,686 --> 01:52:14,767 It will be done 1704 01:52:25,493 --> 01:52:28,660 Sona the Municipal Corporation has taken back their orders 1705 01:52:28,743 --> 01:52:30,326 of constructing a road here 1706 01:52:30,535 --> 01:52:32,570 Now no one will ask you to vacate this hutment 1707 01:52:33,035 --> 01:52:34,080 Really 1708 01:52:37,285 --> 01:52:38,355 Look 1709 01:52:40,993 --> 01:52:42,493 Vijay look 1710 01:52:42,576 --> 01:52:43,910 Kamal has brought this order 1711 01:52:43,992 --> 01:52:45,993 Now no one will vacate our hutment 1712 01:52:46,076 --> 01:52:47,206 Look 1713 01:53:25,827 --> 01:53:27,758 Here he comes 1714 01:53:29,352 --> 01:53:31,030 Govinda has come 1715 01:53:32,762 --> 01:53:34,617 Here he comes 1716 01:53:36,154 --> 01:53:37,987 Govinda has come 1717 01:53:38,799 --> 01:53:42,436 Let us go all together 1718 01:53:42,516 --> 01:53:44,282 Come on come on come on 1719 01:53:44,362 --> 01:53:47,178 Let us go all together 1720 01:53:47,258 --> 01:53:50,720 Today we will break open all the locks 1721 01:53:50,817 --> 01:53:54,330 Today we will break open all the locks' 1722 01:53:54,410 --> 01:53:58,015 Govinda Gopala 1723 01:53:58,095 --> 01:54:01,621 Govinda Gopala 1724 01:54:01,701 --> 01:54:03,519 Here he comes 1725 01:54:05,101 --> 01:54:07,012 Govinda has come 1726 01:54:08,587 --> 01:54:11,196 Here he comes 1727 01:54:12,047 --> 01:54:14,046 Govinda has come 1728 01:54:14,755 --> 01:54:17,989 Let us go all together 1729 01:54:18,069 --> 01:54:20,049 Come on come on come on 1730 01:54:20,129 --> 01:54:22,920 Let us go all together 1731 01:54:23,000 --> 01:54:26,503 Today we will break open all the locks' 1732 01:54:26,583 --> 01:54:29,951 Today we will break open all the locks' 1733 01:54:30,031 --> 01:54:33,588 Govinda Gopala 1734 01:54:33,668 --> 01:54:36,898 Govinda Gopala 1735 01:55:04,280 --> 01:55:09,565 The pot dangling from the sky is watching 1736 01:55:09,645 --> 01:55:13,093 The unity that's between us 1737 01:55:16,214 --> 01:55:19,904 We have decided it 1738 01:55:19,984 --> 01:55:23,322 We will break this pot 1739 01:55:23,902 --> 01:55:30,805 Only the one that can risk his life can break this pot 1740 01:55:30,885 --> 01:55:37,385 Only the one that can risk his life can break this pot 1741 01:55:37,465 --> 01:55:40,691 Govinda Gopala 1742 01:55:40,771 --> 01:55:44,139 Govinda Gopala 1743 01:55:44,678 --> 01:55:46,416 Here he comes 1744 01:55:48,124 --> 01:55:50,193 Govinda has come 1745 01:55:50,782 --> 01:55:54,341 Let us go all together 1746 01:55:54,421 --> 01:55:55,966 Come on come on come on 1747 01:55:56,046 --> 01:55:59,119 Let us go all together 1748 01:55:59,199 --> 01:56:02,514 Today we will break open all the locks' 1749 01:56:02,594 --> 01:56:06,123 Today we will break open all the locks' 1750 01:56:47,371 --> 01:56:50,739 Difficulties encourage you more 1751 01:56:50,876 --> 01:56:54,348 You find your destiny only after falling 1752 01:56:57,633 --> 01:57:01,000 People are standing on each other 1753 01:57:01,170 --> 01:57:04,454 Together they are so strong 1754 01:57:04,916 --> 01:57:08,463 Those who support others 1755 01:57:08,543 --> 01:57:11,690 Only they can battle the circumstances 1756 01:57:11,770 --> 01:57:15,166 Those who support others 1757 01:57:15,246 --> 01:57:18,187 Only they can battle the circumstances 1758 01:57:18,767 --> 01:57:22,036 Govinda Gopala 1759 01:57:22,116 --> 01:57:25,551 Govinda Gopala 1760 01:57:25,958 --> 01:57:27,776 Here he comes 1761 01:57:29,227 --> 01:57:30,870 Govinda has come 1762 01:57:32,695 --> 01:57:34,687 Here he comes 1763 01:57:36,120 --> 01:57:38,309 Govinda has come 1764 01:57:38,853 --> 01:57:42,346 Let us go all together 1765 01:57:42,426 --> 01:57:44,043 Come on come on come on 1766 01:57:44,123 --> 01:57:47,120 Let us go all together 1767 01:57:47,200 --> 01:57:50,525 Today we will break open all the locks' 1768 01:57:50,605 --> 01:57:53,810 Today we will break open all the locks' 1769 01:57:54,226 --> 01:57:57,489 Govinda Gopala 1770 01:57:57,569 --> 01:58:01,292 Govinda Gopala 1771 01:58:11,025 --> 01:58:14,568 Govinda Gopala 1772 01:58:14,648 --> 01:58:17,851 Govinda Gopala 1773 01:58:17,931 --> 01:58:21,262 Govinda Gopala 1774 01:58:21,342 --> 01:58:24,282 Govinda Gopala 1775 01:58:24,609 --> 01:58:27,763 Govinda Gopala 1776 01:58:27,843 --> 01:58:31,203 Govinda Gopala 1777 01:58:33,969 --> 01:58:41,972 Govinda Govinda Govinda Govinda Govinda 1778 01:59:48,593 --> 01:59:50,010 Tell me who are you 1779 01:59:50,093 --> 01:59:51,218 Tell me 1780 01:59:52,392 --> 01:59:54,135 Who has sent you 1781 01:59:54,690 --> 01:59:56,135 Whom do you work for 1782 01:59:56,763 --> 01:59:57,897 Whom do you work for 1783 02:00:08,644 --> 02:00:10,299 Tell me whom do you work for 1784 02:00:19,382 --> 02:00:21,007 You say you fired the shot at Vijay 1785 02:00:21,260 --> 02:00:23,173 But what if the bullet had hit my son 1786 02:00:24,340 --> 02:00:26,551 Then what He would have died 1787 02:00:26,631 --> 02:00:28,173 What nonsense are you talking Jagan 1788 02:00:28,557 --> 02:00:29,757 Kimtilal 1789 02:00:30,577 --> 02:00:34,730 There is a lot of money involved in black market 1790 02:00:36,076 --> 02:00:37,590 And do you know why 1791 02:00:38,519 --> 02:00:43,007 Because in this black market everyone is unknown 1792 02:00:44,678 --> 02:00:48,048 Neither the law nor the truth 1793 02:00:48,594 --> 02:00:51,340 Neither relations nor children 1794 02:00:52,095 --> 02:00:54,382 What What do you mean 1795 02:00:54,835 --> 02:00:57,819 Should I sacrifice my son for money 1796 02:00:57,899 --> 02:01:00,132 We have children too Kimtilal 1797 02:01:01,822 --> 02:01:06,599 When the time came we sacrificed our children for business 1798 02:01:07,432 --> 02:01:11,640 Didn't Sampat get his daughter married 1799 02:01:12,723 --> 02:01:15,515 to a mere clerk's son like yours 1800 02:01:16,595 --> 02:01:18,140 Isn't that sacrifice 1801 02:01:18,807 --> 02:01:21,282 Then your son holds not value 1802 02:01:29,432 --> 02:01:31,598 There is no need to get so surprised 1803 02:01:32,395 --> 02:01:37,307 You are deep rooted in this black market like us 1804 02:01:38,223 --> 02:01:42,979 That is why it is good for you is you keep doing your work quietly 1805 02:01:50,925 --> 02:01:53,170 What kind of a tape recorder is this 1806 02:01:53,243 --> 02:01:54,891 When I press the play button it records 1807 02:01:54,968 --> 02:01:56,798 And when I press the record button it plays 1808 02:01:56,878 --> 02:01:58,804 What can I do dear 1809 02:01:58,928 --> 02:02:02,054 All the parts are now available in the black market 1810 02:02:02,214 --> 02:02:04,131 The label is of made in Japan 1811 02:02:04,214 --> 02:02:06,641 But the parts are available at every other shop 1812 02:02:07,548 --> 02:02:11,089 Don't worry I will try Come in the evening and collect it 1813 02:02:14,950 --> 02:02:15,950 Greetings father 1814 02:02:17,017 --> 02:02:18,475 Dear you 1815 02:02:18,541 --> 02:02:19,813 What is the matter father 1816 02:02:19,893 --> 02:02:21,242 Did office close early today 1817 02:02:21,659 --> 02:02:24,367 Yes The office has closed forever for me 1818 02:02:24,746 --> 02:02:25,934 What do you mean 1819 02:02:26,410 --> 02:02:28,413 I have resigned from the job What 1820 02:02:28,993 --> 02:02:30,879 You did the right thing father 1821 02:02:31,487 --> 02:02:34,134 I always kept telling you to retire 1822 02:02:34,884 --> 02:02:37,092 And anyway Kamal has started earning now 1823 02:02:37,592 --> 02:02:39,158 There is no need for you to earn now 1824 02:02:40,717 --> 02:02:42,842 Father I am getting late to go to the court 1825 02:02:42,925 --> 02:02:44,300 I am leaving Okay Go 1826 02:02:48,092 --> 02:02:49,092 Sir 1827 02:02:52,809 --> 02:02:54,887 What terrible news you gave me in the morning 1828 02:02:54,967 --> 02:02:56,509 You have resigned from the job 1829 02:02:56,966 --> 02:02:58,175 So what 1830 02:02:58,634 --> 02:03:00,134 I had to retire someday 1831 02:03:00,214 --> 02:03:03,009 You retired but I am ruined 1832 02:03:03,300 --> 02:03:04,592 Why What is your problem 1833 02:03:13,675 --> 02:03:16,263 You ruined me 1834 02:03:16,592 --> 02:03:18,887 This tea business was just a cover up 1835 02:03:18,967 --> 02:03:20,872 My real earning was from your bribe money 1836 02:03:20,952 --> 02:03:23,159 When you were new in this office 1837 02:03:23,325 --> 02:03:25,919 You used to charge Rs 200 for one spoon sugar 1838 02:03:26,076 --> 02:03:28,915 And I used to get 1% commission in that 1839 02:03:29,137 --> 02:03:31,493 After that you increased your bribe 1840 02:03:31,577 --> 02:03:33,554 and then one spoon sugar cost Rs1000 1841 02:03:33,776 --> 02:03:36,006 By passing the buildings and giving licenses 1842 02:03:36,086 --> 02:03:37,172 you made a lot of money 1843 02:03:37,252 --> 02:03:38,333 You are lying to me 1844 02:03:38,792 --> 02:03:40,419 When I increased my bribe 1845 02:03:40,619 --> 02:03:42,827 you increased your commission to 5% 1846 02:03:42,978 --> 02:03:44,930 You earned at least Rs 5000 a month 1847 02:03:44,985 --> 02:03:46,304 What happened to all that money 1848 02:03:46,384 --> 02:03:47,664 The money is finished 1849 02:03:47,744 --> 02:03:49,452 And you ended the game today 1850 02:03:49,532 --> 02:03:51,827 You should have at least given me a 15day notice 1851 02:03:51,910 --> 02:03:54,494 15day notice Do I care about the entire world 1852 02:03:54,574 --> 02:03:56,952 Do whatever you want to I am going 1853 02:03:57,160 --> 02:03:59,494 I am going too 211 What is it 1854 02:03:59,577 --> 02:04:02,369 Pack everything and close the shop 1855 02:04:03,452 --> 02:04:05,744 That is it How can you close it 1856 02:04:05,905 --> 02:04:07,514 I need a 15day notice 1857 02:04:07,594 --> 02:04:09,463 You need 15 days' notice too 1858 02:04:13,825 --> 02:04:14,950 Inspector Kamal 1859 02:04:15,030 --> 02:04:17,033 Sir Nirmal building has collapsed 1860 02:04:18,864 --> 02:04:21,698 Kimti Kimti you have trapped me 1861 02:04:22,073 --> 02:04:24,099 Nirmal building has collapsed What 1862 02:04:24,179 --> 02:04:25,448 You ruined me 1863 02:04:30,029 --> 02:04:31,498 No no Mr Thakur Don't worry 1864 02:04:32,578 --> 02:04:35,825 Look Look if I am trapped 1865 02:04:36,243 --> 02:04:39,033 I will become the prosecution's witness and trap all of you 1866 02:04:39,428 --> 02:04:42,033 I will reveal 1867 02:04:44,441 --> 02:04:47,783 Mr Thakur Hello Hello 1868 02:04:47,960 --> 02:04:49,072 Hello 1869 02:04:57,339 --> 02:04:58,943 You won't say anything 1870 02:05:00,132 --> 02:05:02,757 You won't survive to say anything 1871 02:05:03,882 --> 02:05:05,900 Hello Hello 1872 02:05:11,175 --> 02:05:12,974 Hello Hello 1873 02:05:25,493 --> 02:05:26,576 Jagan 1874 02:05:29,118 --> 02:05:30,368 Save me 1875 02:05:30,451 --> 02:05:31,743 Save me 1876 02:05:35,898 --> 02:05:40,295 Come and take my child out 1877 02:05:40,918 --> 02:05:42,410 My child is stuck 1878 02:06:00,834 --> 02:06:01,917 Did you see Kamal 1879 02:06:02,500 --> 02:06:04,167 the consequences of bribery 1880 02:06:04,918 --> 02:06:07,917 It took the lives of so many people 1881 02:06:08,009 --> 02:06:09,149 What do you mean 1882 02:06:09,229 --> 02:06:12,333 Yes Kamal This building had the permission for just six floors 1883 02:06:12,413 --> 02:06:13,917 But they constructed ten floors 1884 02:06:14,135 --> 02:06:16,213 Do you mean to say the Municipal Corporation 1885 02:06:16,293 --> 02:06:20,042 Yes the Municipal Corporation that killed my father 1886 02:06:20,408 --> 02:06:22,917 I didn't get any evidence for my father's innocence Kamal 1887 02:06:23,228 --> 02:06:25,917 But you can get evidence for these innocent deaths 1888 02:06:25,997 --> 02:06:27,235 From the Nirmal building file 1889 02:06:28,487 --> 02:06:32,919 I knew that you have that file That is why we called you here 1890 02:06:33,257 --> 02:06:35,184 Did you see that We escaped from being caught 1891 02:06:35,437 --> 02:06:36,731 Give us that file 1892 02:06:37,626 --> 02:06:40,212 Because there will be a lot of inquiries regarding that building 1893 02:06:42,150 --> 02:06:45,316 The CBI will do a lot of investigation about that incident 1894 02:06:46,702 --> 02:06:50,280 That file can be very dangerous evidence against me 1895 02:06:51,233 --> 02:06:53,477 That file is my life 1896 02:06:54,024 --> 02:06:57,656 Mr Ranvir that file is my life too 1897 02:06:58,546 --> 02:07:00,233 If I hand over that file too you 1898 02:07:00,774 --> 02:07:03,887 Then I will face the same consequence as Thakur 1899 02:07:04,130 --> 02:07:05,149 Kimti 1900 02:07:06,149 --> 02:07:09,524 Jagan Dhamalia is the ultimate name in the crime world 1901 02:07:10,692 --> 02:07:14,774 His evil deeds can never be seen by anyone 1902 02:07:15,111 --> 02:07:17,861 And he kills people like you 1903 02:07:17,941 --> 02:07:19,566 Mr Jagan Dhamalia 1904 02:07:20,151 --> 02:07:23,066 your lives rest in my hands 1905 02:07:23,852 --> 02:07:28,149 If you try to kill me then all of you will not survive either 1906 02:07:29,196 --> 02:07:30,358 Did you understand 1907 02:07:37,308 --> 02:07:40,483 Kimti Kimti 1908 02:07:40,563 --> 02:07:43,358 Whether you have the file or Ranvir 1909 02:07:43,438 --> 02:07:44,524 it is the same 1910 02:07:44,663 --> 02:07:47,399 Just the law shouldn't get their hands on that 1911 02:07:47,584 --> 02:07:49,191 We will take care of the rest 1912 02:07:49,271 --> 02:07:50,518 Explain that to him 1913 02:07:51,735 --> 02:07:54,605 The case will go on without the file 1914 02:07:54,764 --> 02:07:59,440 And as time passes the noise surrounding the case will die too 1915 02:07:59,724 --> 02:08:01,149 As it always does 1916 02:08:03,553 --> 02:08:04,858 Then shall I take your leave 1917 02:08:05,749 --> 02:08:08,684 Kimtilal remember one thing 1918 02:08:09,340 --> 02:08:14,566 If you try to act smart and go against us 1919 02:08:14,928 --> 02:08:19,072 then you will receive your only son's corpse 1920 02:08:26,453 --> 02:08:27,626 What is the matter 1921 02:08:27,706 --> 02:08:29,115 You are looking very worried 1922 02:08:31,365 --> 02:08:32,582 Nothing just 1923 02:08:33,842 --> 02:08:35,397 Is the tape recorder repaired Yes 1924 02:08:35,477 --> 02:08:36,750 I will check it 1925 02:08:44,622 --> 02:08:47,956 Kamal I want to give you good news 1926 02:08:48,661 --> 02:08:49,789 What good news 1927 02:08:50,624 --> 02:08:53,664 I received an offer and I accepted it 1928 02:08:54,853 --> 02:08:55,980 Without asking you 1929 02:08:56,060 --> 02:08:57,096 What offer 1930 02:08:57,176 --> 02:09:00,164 Public prosecutor Mr Prasad has given me an offer 1931 02:09:00,244 --> 02:09:01,789 to join his group 1932 02:09:01,956 --> 02:09:04,539 He is such a big lawyer I immediately accepted it 1933 02:09:04,706 --> 02:09:05,913 Did I do the right thing 1934 02:09:06,175 --> 02:09:07,522 Remember Mr Kimti 1935 02:09:08,039 --> 02:09:10,081 When you were new in this office 1936 02:09:10,161 --> 02:09:12,829 you used to charge Rs200 for one spoon of sugar 1937 02:09:12,909 --> 02:09:15,789 And I used to get 1% commission from that 1938 02:09:15,869 --> 02:09:17,806 After that you increased your bribe 1939 02:09:17,886 --> 02:09:19,889 and then one spoon sugar cost Rs1000 1940 02:09:20,469 --> 02:09:22,931 By passing the buildings and giving licenses 1941 02:09:23,011 --> 02:09:24,280 you made a lot of money 1942 02:09:24,360 --> 02:09:27,331 You have accumulated a bank of money I don't have anything 1943 02:09:29,022 --> 02:09:30,686 When I increased my bribe 1944 02:09:30,766 --> 02:09:33,031 you increased your commission to 5% 1945 02:09:33,111 --> 02:09:35,156 You earned at least Rs 5000 a month 1946 02:09:35,236 --> 02:09:36,598 What happened to all that money 1947 02:09:36,678 --> 02:09:37,930 The money is finished 1948 02:09:38,010 --> 02:09:41,353 Father's voice in this tape recorder 1949 02:09:41,377 --> 02:10:01,377 Lipsa subtitrare 38 sec 1950 02:10:18,061 --> 02:10:19,561 When I increased my bribe 1951 02:10:19,771 --> 02:10:22,135 you increased your commission to 5% 1952 02:10:39,314 --> 02:10:41,436 Will you still say your intentions are clear 1953 02:10:42,898 --> 02:10:45,686 That day I questioned you as a son 1954 02:10:46,875 --> 02:10:49,436 And you covered up your crime by lying 1955 02:10:49,769 --> 02:10:52,925 But today I have come with evidence 1956 02:10:54,177 --> 02:10:58,769 All your deeds are recorded in this in your own voice 1957 02:10:59,894 --> 02:11:02,102 Would you still like to say something in your defense 1958 02:11:05,144 --> 02:11:06,269 Yes 1959 02:11:07,269 --> 02:11:08,477 I have to say 1960 02:11:09,790 --> 02:11:11,477 But not in my defense 1961 02:11:12,868 --> 02:11:16,436 I want to narrate the truth 1962 02:11:18,283 --> 02:11:20,269 I have accepted bribe all my life 1963 02:11:20,878 --> 02:11:23,769 I have aided black marketers all my life 1964 02:11:25,189 --> 02:11:28,515 But for whom Just for you son 1965 02:11:30,561 --> 02:11:32,766 For For me 1966 02:11:33,493 --> 02:11:36,337 Yes just for you 1967 02:11:37,545 --> 02:11:40,322 Otherwise what have I brought for myself with the bribe money 1968 02:11:40,663 --> 02:11:48,288 I still wear the same old pant and shirt to office 1969 02:11:48,913 --> 02:11:51,321 I still take this old cycle to the office 1970 02:11:51,401 --> 02:11:52,997 What did I buy for myself 1971 02:11:53,831 --> 02:11:55,413 From my youth till my old age 1972 02:11:55,787 --> 02:11:59,538 I toiled so hard in the world of black market 1973 02:11:59,622 --> 02:12:02,330 and earned illegal money just for you 1974 02:12:02,410 --> 02:12:06,785 I never told you that I need wealth or luxuries 1975 02:12:09,591 --> 02:12:11,368 You would have told me if you were there 1976 02:12:12,038 --> 02:12:15,149 This story of bribery started before your birth 1977 02:12:15,901 --> 02:12:18,744 If I hadn't bribed that greedy doctor in the hospital 1978 02:12:18,969 --> 02:12:20,918 neither would he have operated on your mother 1979 02:12:20,998 --> 02:12:23,256 and nor would you have been alive 1980 02:12:23,978 --> 02:12:28,176 And bribe which is called donation these days 1981 02:12:29,101 --> 02:12:30,828 if I hadn't given that donation 1982 02:12:31,289 --> 02:12:33,534 you wouldn't have been admitted in any good school 1983 02:12:34,514 --> 02:12:36,675 If I hadn't given that donation in the college 1984 02:12:36,866 --> 02:12:39,233 then you wouldn't have got admission in any good college 1985 02:12:39,833 --> 02:12:43,966 The respectable life that you are leading in society today 1986 02:12:44,046 --> 02:12:46,133 you need money for that it doesn't come for free 1987 02:12:46,216 --> 02:12:47,691 I do not believe what you are saying 1988 02:12:47,747 --> 02:12:50,948 How do other poor parents bring up their children 1989 02:12:51,528 --> 02:12:55,050 Go and ask those poor parents how they bring up their children 1990 02:12:55,647 --> 02:12:58,787 Go to every village in India from Kashmir to Kanyakumari 1991 02:12:58,867 --> 02:13:01,508 Take a peek in every poor man's house in every city 1992 02:13:01,609 --> 02:13:03,866 Ask the poor parents' what they do every day 1993 02:13:03,946 --> 02:13:05,260 to bring up their children 1994 02:13:05,340 --> 02:13:07,716 Then they will tell you they come to life every morning 1995 02:13:07,796 --> 02:13:09,841 and then die every night 1996 02:13:10,392 --> 02:13:13,091 Ask them how many of their children get degrees 1997 02:13:13,171 --> 02:13:16,341 And if they get a degree then how many get a job 1998 02:13:16,716 --> 02:13:19,425 Then they will tell you one in a thousand 1999 02:13:19,697 --> 02:13:21,925 And that too with a lot of difficulty 2000 02:13:23,266 --> 02:13:26,800 That is why son if you want to live a respectable life 2001 02:13:27,186 --> 02:13:30,341 in this world of corruption 2002 02:13:30,494 --> 02:13:32,135 then you will have to sell your soul 2003 02:13:32,215 --> 02:13:34,717 and murder your conscience and honesty 2004 02:13:34,797 --> 02:13:37,258 and give in to corruption 2005 02:13:37,338 --> 02:13:40,128 Only then can you lead a life that you are leading 2006 02:13:40,208 --> 02:13:41,800 I don't want such a life 2007 02:13:42,019 --> 02:13:43,584 I hate such a life 2008 02:13:44,779 --> 02:13:46,716 You couldn't have even got married 2009 02:13:46,878 --> 02:13:49,223 Mr Sampat was not ready to get his only daughter married 2010 02:13:49,303 --> 02:13:51,282 to a mere clerk's son 2011 02:13:52,230 --> 02:13:53,966 I stopped his files 2012 02:13:54,361 --> 02:13:56,797 As bribe I asked for Kamini's hand in marriage for you 2013 02:13:59,308 --> 02:14:00,326 Shall I tell you more 2014 02:14:01,217 --> 02:14:03,448 The uniform of the law that you are wearing 2015 02:14:03,991 --> 02:14:06,159 has been bought by my bribe too 2016 02:14:07,707 --> 02:14:10,073 Otherwise Vijay who is more capable than you 2017 02:14:10,635 --> 02:14:12,916 wasn't selected and you were 2018 02:14:13,374 --> 02:14:14,707 Can that ever happen 2019 02:14:15,321 --> 02:14:18,957 That is why son all my life all the sins that I committed 2020 02:14:19,037 --> 02:14:22,916 all the black marketing I did was for you Only for your happiness 2021 02:14:22,996 --> 02:14:24,874 Yes you did it for my happiness 2022 02:14:25,451 --> 02:14:28,430 The building that collapsed and killed many people 2023 02:14:28,510 --> 02:14:30,624 you did that for my happiness too 2024 02:14:30,704 --> 02:14:36,082 You and your friends murdered them for me 2025 02:14:37,027 --> 02:14:41,124 Today I hate myself because I am your son 2026 02:14:42,315 --> 02:14:46,053 I feel as if I didn't do anything in life 2027 02:14:46,916 --> 02:14:51,175 Everything that I got was snatched from others 2028 02:14:51,861 --> 02:14:53,499 Nothing belongs to me 2029 02:14:54,092 --> 02:14:56,833 I cannot return all this 2030 02:14:57,723 --> 02:15:02,542 But I can repent for it by arresting you 2031 02:15:04,341 --> 02:15:08,290 I didn't know that the uniform that I am giving my son 2032 02:15:08,958 --> 02:15:11,832 will be worn someday to arrest me 2033 02:15:12,616 --> 02:15:16,158 Anyway it is our fate 2034 02:15:16,499 --> 02:15:18,977 Here fulfill your desire 2035 02:15:19,057 --> 02:15:22,064 Kamal will you arrest your father 2036 02:15:22,144 --> 02:15:27,041 Let him Shanti He has to learn a lot of lessons in life 2037 02:15:28,291 --> 02:15:29,791 Remember one thing son 2038 02:15:30,307 --> 02:15:35,396 If an honest man is caught no one comes forward to save him 2039 02:15:36,082 --> 02:15:41,001 But if one cheat is caught then thousands rise to save him 2040 02:15:42,716 --> 02:15:43,737 Come on 2041 02:15:45,317 --> 02:15:48,087 Kimtilal 2042 02:15:54,628 --> 02:15:57,703 Judge it is so strange 2043 02:15:58,395 --> 02:16:02,670 The lawyer that is prosecuting me is my daughterinlaw 2044 02:16:02,917 --> 02:16:07,072 And the inspector that arrested me is my son 2045 02:16:07,520 --> 02:16:09,420 This is the new generation 2046 02:16:10,303 --> 02:16:12,484 I wish them all the best 2047 02:16:14,887 --> 02:16:19,506 Mr Kimtilal did you work in the Municipal Corporation 2048 02:16:19,586 --> 02:16:23,051 as a clerk Yes I did 2049 02:16:23,959 --> 02:16:27,626 Then it must also be true that the files would come to you first 2050 02:16:28,294 --> 02:16:31,042 Yes most of the files would go through me 2051 02:16:31,122 --> 02:16:34,898 Then you must have passed the Nirmal building file too 2052 02:16:46,222 --> 02:16:47,426 Answer me 2053 02:16:48,815 --> 02:16:49,895 No 2054 02:16:50,975 --> 02:16:52,997 Then how was that file passed 2055 02:16:53,471 --> 02:16:55,690 Who attested it 2056 02:16:55,770 --> 02:16:57,248 How would I know 2057 02:16:57,536 --> 02:17:01,646 Often some files would go to Mr Thakur directly 2058 02:17:01,726 --> 02:17:03,843 He would attest them and pass them 2059 02:17:04,004 --> 02:17:06,079 It is possible that Mr Thakur passed this file too 2060 02:17:06,159 --> 02:17:08,753 That means Mr Thakur was corrupt too 2061 02:17:09,032 --> 02:17:10,357 He was a black marketer too 2062 02:17:10,437 --> 02:17:12,132 Just a minute just a minute 2063 02:17:12,509 --> 02:17:14,741 What do you mean by he was a black marketer too 2064 02:17:15,188 --> 02:17:16,697 Do you mean I am a black marketer too 2065 02:17:17,233 --> 02:17:18,337 That I am corrupt too 2066 02:17:18,961 --> 02:17:21,190 What do you want to say I don't want to say anything 2067 02:17:21,395 --> 02:17:25,771 You have confessed it in your own voice 2068 02:17:26,469 --> 02:17:27,594 And the evidence is 2069 02:17:29,836 --> 02:17:30,845 this tape recorder 2070 02:17:31,425 --> 02:17:33,642 Lawyer what evidence do you have that 2071 02:17:33,722 --> 02:17:34,806 this is my voice 2072 02:17:34,886 --> 02:17:35,924 We have evidence 2073 02:17:36,376 --> 02:17:40,396 Such evidence that will prove that this is your voice 2074 02:17:48,820 --> 02:17:56,298 I swear on the Lord that I will tell only the truth 2075 02:17:56,488 --> 02:17:59,568 Judge I just need a guarantee 2076 02:17:59,996 --> 02:18:01,418 I will speak the truth 2077 02:18:01,703 --> 02:18:04,821 They won't strip my clothes will they 2078 02:18:06,401 --> 02:18:07,495 Order Order 2079 02:18:07,681 --> 02:18:10,648 Don't worry Kutty You are completely safe here 2080 02:18:11,005 --> 02:18:12,315 No one can harm you 2081 02:18:12,575 --> 02:18:16,231 Tell me you heard two voices in this tape recorder 2082 02:18:17,073 --> 02:18:19,347 One of the voices is yours isn't it 2083 02:18:19,427 --> 02:18:21,590 Yes it is my voice It is nice isn't it 2084 02:18:24,522 --> 02:18:25,856 Yes it is very nice 2085 02:18:26,102 --> 02:18:30,315 Now tell me whose is the other voice 2086 02:18:32,466 --> 02:18:33,591 Why are you quiet 2087 02:18:33,674 --> 02:18:35,303 Speak the truth Kutty or else 2088 02:18:35,383 --> 02:18:37,549 No no I will tell the truth 2089 02:18:37,933 --> 02:18:39,716 That is sir's voice 2090 02:18:39,799 --> 02:18:41,990 You are lying Kutty That is not my voice 2091 02:18:42,070 --> 02:18:43,490 Is it my father's voice then 2092 02:18:43,759 --> 02:18:45,539 You have grown so old still you lie 2093 02:18:45,619 --> 02:18:48,466 The Judge has guaranteed that no one will strip off your clothes 2094 02:18:48,546 --> 02:18:49,928 Then why are you afraid 2095 02:18:50,508 --> 02:18:55,303 Kutty You are trying to trap me by testifying against me 2096 02:18:55,498 --> 02:18:58,149 I know you have recorded your voice 2097 02:18:58,229 --> 02:18:59,970 in the tape recorder it is not my voice 2098 02:19:00,043 --> 02:19:01,508 Don't try to trap me 2099 02:19:03,588 --> 02:19:04,962 Imitating my voice 2100 02:19:05,312 --> 02:19:06,822 Exactly like my voice 2101 02:19:07,030 --> 02:19:10,085 You will trap me someday by imitating my voice 2102 02:19:11,303 --> 02:19:12,511 Did you hear that Judge 2103 02:19:12,802 --> 02:19:17,678 He admits that I can imitate his voice I can trap him 2104 02:19:18,095 --> 02:19:21,220 Can't it be that someone else has imitated my voice 2105 02:19:21,303 --> 02:19:22,928 and tried to trap me 2106 02:19:28,158 --> 02:19:30,937 Judge now I ask you a question 2107 02:19:31,147 --> 02:19:35,189 Can the law consider someone a criminal 2108 02:19:35,280 --> 02:19:37,406 on the basis of a voice recorded on a tape recorder 2109 02:19:37,427 --> 02:19:38,914 The accused is right 2110 02:19:39,920 --> 02:19:42,081 On the basis of the voice on the tape recorder 2111 02:19:42,490 --> 02:19:44,456 he cannot be considered a criminal 2112 02:19:45,854 --> 02:19:47,789 If you have any other evidence or witness 2113 02:19:48,156 --> 02:19:50,831 that can prove him guilty 2114 02:19:51,601 --> 02:19:53,091 then you can present him the court 2115 02:19:53,671 --> 02:19:55,247 There is one witness 2116 02:19:55,644 --> 02:19:59,288 He is small but he knows everything 2117 02:19:59,968 --> 02:20:02,996 Sir used to take bribe and give me commission 2118 02:20:03,076 --> 02:20:04,156 he knows everything 2119 02:20:04,236 --> 02:20:05,422 Who is that witness 2120 02:20:06,002 --> 02:20:07,562 211 A child 2121 02:20:07,642 --> 02:20:08,820 He is a very nice boy 2122 02:20:08,900 --> 02:20:10,126 He used to work in my shop 2123 02:20:10,206 --> 02:20:13,053 He knows everything about sir's corrupt ways 2124 02:20:15,338 --> 02:20:18,987 Fine Bring that boy to the court tomorrow 2125 02:20:19,123 --> 02:20:20,904 Only after hearing his testimony 2126 02:20:20,984 --> 02:20:22,820 will the court give its decision 2127 02:20:27,919 --> 02:20:30,246 Constable did you find out anything about 211 2128 02:20:30,497 --> 02:20:31,573 No Mr Vijay 2129 02:20:31,653 --> 02:20:33,662 But Mr Kamal has appointed me on duty here 2130 02:20:33,762 --> 02:20:35,275 As soon I find out anything about him 2131 02:20:35,355 --> 02:20:36,912 I will inform Mr Kamal 2132 02:20:45,719 --> 02:20:49,334 What is this Have some more son 2133 02:20:50,914 --> 02:20:52,225 How did he come here 2134 02:20:52,305 --> 02:20:53,679 Greetings sir 2135 02:20:53,938 --> 02:20:58,219 He was hungry and was asking for you 2136 02:20:58,496 --> 02:20:59,773 That is why I brought him here 2137 02:20:59,853 --> 02:21:03,542 Yes sir I like you very much 2138 02:21:04,273 --> 02:21:06,137 I don't have anyone in this world 2139 02:21:06,217 --> 02:21:08,001 My teastall closed down too 2140 02:21:08,337 --> 02:21:10,845 I was hungry and I didn't have a place to sleep 2141 02:21:11,127 --> 02:21:12,534 That is why I came to you 2142 02:21:12,614 --> 02:21:14,012 That is very nice son 2143 02:21:14,358 --> 02:21:18,304 Tell me one thing What was this sugar between Kimtilal and Kutty 2144 02:21:19,100 --> 02:21:21,855 Did Kimtilal accept bribe in the name of sugar 2145 02:21:21,935 --> 02:21:23,037 Yes sir 2146 02:21:23,117 --> 02:21:25,720 One spoon sugar means Rs 500 2147 02:21:25,975 --> 02:21:28,582 And two spoons sugar means Rs1000 2148 02:21:28,816 --> 02:21:33,559 And sometimes Mr Kimti used to take six spoons of sugar 2149 02:21:34,296 --> 02:21:36,345 Will you say that in court Yes sir 2150 02:21:36,425 --> 02:21:37,852 Come on Sleep now 2151 02:21:44,141 --> 02:21:46,918 This sir's photograph here 2152 02:21:47,726 --> 02:21:48,996 He is my father 2153 02:21:49,377 --> 02:21:52,135 Your father was a very nice man sir 2154 02:21:54,085 --> 02:21:58,876 I felt very bad the day police arrested him 2155 02:21:59,188 --> 02:22:00,918 They found money in his umbrella 2156 02:22:00,998 --> 02:22:02,960 But that money was not his 2157 02:22:03,159 --> 02:22:04,339 Then 2158 02:22:04,419 --> 02:22:06,710 Mr Kimti had kept that money in his umbrella 2159 02:22:11,838 --> 02:22:13,126 Are you telling the truth 211 2160 02:22:13,210 --> 02:22:15,085 I swear on sir 2161 02:22:15,168 --> 02:22:16,960 And I had seen it with my own eyes 2162 02:22:18,251 --> 02:22:20,210 Mr Kimti first looked around 2163 02:22:20,375 --> 02:22:23,876 And then quietly put the bundle of currency notes in his umbrella 2164 02:22:39,820 --> 02:22:40,832 What is the matter 2165 02:22:40,912 --> 02:22:42,902 We have come to take this boy to the court 2166 02:22:42,982 --> 02:22:44,629 But Vijay was going to bring Kamal along 2167 02:22:44,712 --> 02:22:45,793 to take him to the court 2168 02:22:45,873 --> 02:22:47,420 They have directly gone to the court 2169 02:22:47,500 --> 02:22:49,462 Mr Kamal has sent us to bring him to the court 2170 02:22:49,545 --> 02:22:50,837 Come on Yes come on 2171 02:23:00,277 --> 02:23:04,319 You here They were saying that you left for the court 2172 02:23:04,399 --> 02:23:08,171 Who The inspector that took 211 along 2173 02:23:08,486 --> 02:23:10,545 He was saying that you sent him 2174 02:23:10,625 --> 02:23:11,837 I sent him 2175 02:23:12,879 --> 02:23:14,087 Which way did they go 2176 02:23:17,678 --> 02:23:19,504 Leave me Leave me 2177 02:23:24,566 --> 02:23:26,239 Leave me Where are you taking me 2178 02:23:28,508 --> 02:23:29,734 Leave me 2179 02:23:30,449 --> 02:23:31,499 Leave me 2180 02:23:41,156 --> 02:23:46,034 Scoundrel you wanted to testify in the court before a judge right 2181 02:23:46,654 --> 02:23:52,559 Now you will die and give your testimony to the Lord 2182 02:23:54,974 --> 02:23:56,431 No one moves 2183 02:23:58,498 --> 02:23:59,937 211 come up 2184 02:24:07,066 --> 02:24:08,358 Catch him 2185 02:26:10,288 --> 02:26:11,595 I will take you to the hospital 2186 02:26:12,675 --> 02:26:17,157 No sir Take me to the court and not the hospital 2187 02:26:17,562 --> 02:26:20,104 so that I can tell everyone the truth 2188 02:26:20,395 --> 02:26:22,020 No No 211 2189 02:26:22,100 --> 02:26:23,981 You are under my oath 2190 02:26:24,258 --> 02:26:25,725 Take me to the court 2191 02:26:26,036 --> 02:26:27,420 You are under my oath 2192 02:27:15,628 --> 02:27:17,003 Whom do you work for 2193 02:27:22,592 --> 02:27:23,654 They 2194 02:27:32,321 --> 02:27:34,393 You Why did you shoot 2195 02:27:36,227 --> 02:27:37,412 Why did you kill him 2196 02:27:37,492 --> 02:27:40,935 He was about to attack you That is why I shot him 2197 02:27:58,237 --> 02:27:59,534 You are lying 2198 02:28:00,244 --> 02:28:02,234 You murdered him 2199 02:28:21,844 --> 02:28:24,201 The court has waited for a long time 2200 02:28:24,701 --> 02:28:27,617 But the witness still hasn't appeared in the court 2201 02:28:28,147 --> 02:28:31,660 That is why the court gives its decision that 2202 02:28:31,740 --> 02:28:35,701 all the decisions presented against Kimtilal 2203 02:28:36,471 --> 02:28:38,035 were weak 2204 02:28:38,858 --> 02:28:43,576 And so this court acquits Kimtilal 2205 02:28:44,033 --> 02:28:45,964 and releases him 2206 02:28:52,994 --> 02:28:54,243 Congratulations Mr Kimtilal 2207 02:28:54,418 --> 02:28:55,743 Congratulations 2208 02:28:56,263 --> 02:28:57,946 Congratulations 2209 02:29:00,527 --> 02:29:02,771 That That That 2210 02:29:05,304 --> 02:29:08,619 211 211 211 2211 02:29:08,699 --> 02:29:10,402 Vijay Vijay 2212 02:29:11,214 --> 02:29:12,432 What happened to this child 2213 02:29:48,716 --> 02:29:51,593 Come son Come 2214 02:29:59,878 --> 02:30:02,203 No 2215 02:30:15,674 --> 02:30:17,030 Father 2216 02:30:17,708 --> 02:30:19,491 He is the selfish man 2217 02:30:20,177 --> 02:30:23,528 who sold others' lives for his own benefit 2218 02:30:25,903 --> 02:30:29,361 Being a criminal he evaded the law till today 2219 02:30:30,154 --> 02:30:35,153 He proved others guilty and compelled them to commit suicide 2220 02:30:35,601 --> 02:30:41,153 This corrupt black marketer had that innocent child murdered 2221 02:30:50,378 --> 02:30:51,586 Dear 2222 02:30:53,063 --> 02:30:54,752 He is absolutely right 2223 02:30:55,745 --> 02:30:58,045 The court that the people usually forget 2224 02:30:58,737 --> 02:31:03,670 He He punished me for my sins 2225 02:31:04,541 --> 02:31:07,920 But I am happy that 2226 02:31:08,911 --> 02:31:15,237 I was punished by the son of a true and honest man 2227 02:31:18,425 --> 02:31:22,675 Judge I want to tell you something 2228 02:31:23,688 --> 02:31:27,495 I am a criminal I am the culprit 2229 02:31:28,472 --> 02:31:30,167 All my life I have been accepting bribe 2230 02:31:30,247 --> 02:31:31,671 and black marketing 2231 02:31:33,192 --> 02:31:36,339 But me and thousands of people like me 2232 02:31:36,954 --> 02:31:40,107 are just ordinary people in this corrupt world 2233 02:31:40,705 --> 02:31:44,207 And by getting rid of us it won't end the corruption 2234 02:31:44,964 --> 02:31:49,131 And if you really want to eradicate corruption 2235 02:31:49,507 --> 02:31:54,164 you will have to eradicate those top level people 2236 02:31:54,352 --> 02:31:56,874 And I will tell you who those people are 2237 02:31:58,419 --> 02:31:59,961 I will tell you 2238 02:32:01,003 --> 02:32:03,711 Those scoundrels and rascals are these people 2239 02:32:04,263 --> 02:32:09,743 They have spread all over the country 2240 02:32:10,504 --> 02:32:16,162 And every poor person is entrapped in their quagmire 2241 02:32:17,360 --> 02:32:21,585 Because Because every poor man of this country 2242 02:32:22,418 --> 02:32:25,336 is fighting the battle for his life alone 2243 02:32:26,463 --> 02:32:28,190 There is no unity between people 2244 02:32:28,569 --> 02:32:30,961 If the people are all united 2245 02:32:31,542 --> 02:32:34,492 then it will become such a strong bond 2246 02:32:34,961 --> 02:32:38,954 that neither poverty nor helplessness 2247 02:32:39,034 --> 02:32:42,691 nor will anything else ever be able to break it 2248 02:32:44,878 --> 02:32:46,190 Stop 2249 02:32:51,450 --> 02:32:53,107 Come 2250 02:32:54,768 --> 02:32:55,893 Arrest them 2251 02:32:55,973 --> 02:32:59,887 Father Father 2252 02:33:01,078 --> 02:33:03,167 No What has happened 2253 02:33:03,247 --> 02:33:04,549 What has happened 2254 02:33:04,629 --> 02:33:06,560 What has happened 2255 02:33:06,998 --> 02:33:09,727 Tell me Kamal 2256 02:33:11,683 --> 02:33:12,808 Vijay 2257 02:33:32,432 --> 02:33:33,442 Kamal 2258 02:33:34,331 --> 02:33:35,664 Forgive me Kamal 2259 02:33:36,888 --> 02:33:41,837 But because of my arrest the people are uniting 2260 02:33:44,300 --> 02:33:45,496 Look 2261 02:34:21,216 --> 02:34:23,877 Money talks 2262 02:34:23,957 --> 02:34:26,485 Money talks 2263 02:34:26,565 --> 02:34:29,323 Money talks 2264 02:34:29,403 --> 02:34:31,994 Money talks 2265 02:34:32,113 --> 02:34:34,832 Money talks 2266 02:34:34,912 --> 02:34:37,538 Money talks 2267 02:34:37,618 --> 02:34:40,257 Money talks 2268 02:34:40,337 --> 02:34:42,896 Money talks 163853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.