All language subtitles for Informer.3838.S01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,504 --> 00:00:15,504 www.titlovi.com 2 00:00:18,504 --> 00:00:20,764 I was the most notorious police informer 3 00:00:20,864 --> 00:00:22,864 in Australian legal history. 4 00:00:27,104 --> 00:00:29,364 I broke all the rules. I betrayed everyone. 5 00:00:29,464 --> 00:00:31,464 One. 6 00:00:31,784 --> 00:00:33,794 Friends and enemies. 7 00:00:37,185 --> 00:00:37,885 Two... 8 00:00:37,985 --> 00:00:41,425 I had wealth, position, opportunity. 9 00:00:43,825 --> 00:00:45,825 Three. 10 00:00:47,425 --> 00:00:49,425 Why did I do it? 11 00:00:50,185 --> 00:00:52,185 You're about to find out. 12 00:01:07,065 --> 00:01:09,285 Are you gonna do it? 13 00:01:09,385 --> 00:01:11,085 If you make me give evidence, 14 00:01:11,185 --> 00:01:12,005 when people find out it's me- 15 00:01:12,105 --> 00:01:13,325 They won't find out. 16 00:01:13,425 --> 00:01:16,365 All my cases will come under scrutiny. Dozens of crims- 17 00:01:16,465 --> 00:01:17,925 Nicola- -Will go free. 18 00:01:18,026 --> 00:01:19,246 We'll make sure- -You'll be gone 19 00:01:19,346 --> 00:01:20,566 and I'll be dead. 20 00:01:20,666 --> 00:01:22,666 A bullet in my head. 21 00:01:24,466 --> 00:01:26,466 So are you gonna do it? 22 00:01:31,546 --> 00:01:33,846 Most people didn't feel sorry for me. 23 00:01:33,946 --> 00:01:36,686 For my predicament. 24 00:01:36,786 --> 00:01:38,526 Top of the list? 25 00:01:38,626 --> 00:01:40,626 Carl Williams. 26 00:01:41,906 --> 00:01:45,426 * I'm alone, you are gone * 27 00:01:46,706 --> 00:01:48,806 He was the first to sniff me out. 28 00:01:48,906 --> 00:01:50,986 The first to suspect I was an informer. 29 00:01:55,466 --> 00:01:59,286 But I didn't kill him. I didn't want anyone dead. 30 00:01:59,386 --> 00:02:00,966 I didn't. 31 00:02:06,267 --> 00:02:08,087 I was just like you, once. 32 00:02:08,187 --> 00:02:12,907 I had ambition. I wanted to make my mark. 33 00:02:13,827 --> 00:02:16,247 Unfortunately for us ladies, 34 00:02:16,347 --> 00:02:20,187 though they are impressive drinkers and talkers, 35 00:02:21,187 --> 00:02:23,807 Sometimes we don't want talk, do we? 36 00:02:24,947 --> 00:02:28,687 Though they are impressive drinkers and talkers, 37 00:02:28,787 --> 00:02:33,787 most here are not as impressive in other ways. 38 00:02:35,627 --> 00:02:40,427 And thus would not constitute a well-hung jury. 39 00:02:41,747 --> 00:02:42,887 You cannot write that! 40 00:02:42,987 --> 00:02:45,087 I already have. 41 00:02:47,787 --> 00:02:50,347 And once a worthy jury is chosen, 42 00:02:51,868 --> 00:02:53,768 if the dancing frenzy- 43 00:02:53,868 --> 00:02:54,928 Police! Nobody move! 44 00:02:55,028 --> 00:02:58,688 And amount of alcohol consumed are any indication 45 00:02:58,788 --> 00:03:01,568 of future legal acumen, 46 00:03:01,668 --> 00:03:05,208 then those at the 1993 the Law Ball 47 00:03:05,308 --> 00:03:07,888 will constitute an impressive addition 48 00:03:07,988 --> 00:03:10,048 to our worthy profession. 49 00:03:10,148 --> 00:03:12,148 Oh my God! 50 00:03:12,788 --> 00:03:14,168 Well done. 51 00:03:14,268 --> 00:03:15,608 Nicola Gobbo? 52 00:03:15,708 --> 00:03:18,048 Yeah? That's me. 53 00:03:18,148 --> 00:03:20,148 Could you come with us, please? 54 00:03:29,388 --> 00:03:31,208 They got me now, eh? 55 00:03:31,308 --> 00:03:33,308 What's going on? 56 00:04:06,269 --> 00:04:08,269 Is this your bedroom? 57 00:04:11,949 --> 00:04:13,949 You a smoker? 58 00:04:25,390 --> 00:04:27,090 You own this house? 59 00:04:27,190 --> 00:04:29,370 Paying off a mortgage. 60 00:04:29,470 --> 00:04:33,190 You're very young. How do you have money for that? 61 00:04:34,270 --> 00:04:37,910 My father died. He left me some. 62 00:04:40,950 --> 00:04:44,650 Look, I didn't know anything about the- 63 00:04:44,750 --> 00:04:46,530 Doesn't change the facts. 64 00:04:46,630 --> 00:04:49,410 A hundred grams of amphetamine. 65 00:04:49,510 --> 00:04:51,750 Marijuana in traffickable amounts. 66 00:04:54,350 --> 00:04:59,110 Please. I'm studying to be a lawyer. 67 00:05:00,830 --> 00:05:02,830 If I get charged... 68 00:05:04,751 --> 00:05:08,311 I'm begging you. I don't like to beg. 69 00:05:10,831 --> 00:05:14,171 Is there anything I can do? 70 00:05:14,271 --> 00:05:16,831 I'm afraid there's nothing we can do. 71 00:05:18,751 --> 00:05:21,871 That's the law. If you own the house, you'll be charged. 72 00:05:24,671 --> 00:05:28,831 Unless you give us something else. 73 00:05:39,751 --> 00:05:42,071 I'll get a detective to take your statement. 74 00:06:01,592 --> 00:06:02,732 They still bothering you? 75 00:06:02,832 --> 00:06:05,332 Journos are following me everywhere. 76 00:06:05,432 --> 00:06:10,332 What a nightmare. 77 00:06:10,432 --> 00:06:14,472 Leave them open. My brush with the dark side, Em. 78 00:06:16,152 --> 00:06:18,132 I'm notorious. 79 00:06:18,232 --> 00:06:20,052 Nic, what about your degree? 80 00:06:20,152 --> 00:06:21,892 It's okay. I'm getting a good behavior bond 81 00:06:21,992 --> 00:06:23,992 with no conviction recorded. 82 00:06:24,432 --> 00:06:26,432 Brian's getting the trafficking charge. 83 00:06:30,472 --> 00:06:33,192 Well don't look at me like that. I didn't help them. 84 00:06:36,833 --> 00:06:39,013 Are you kidding? 85 00:06:39,113 --> 00:06:41,713 Never. Hate the bloody cops. 86 00:06:47,953 --> 00:06:49,113 Everyone always expected me 87 00:06:49,193 --> 00:06:51,193 to go into the law. 88 00:06:51,633 --> 00:06:53,633 A lot of my family had. 89 00:06:54,473 --> 00:06:57,793 So I studied hard, put in the hours. 90 00:06:58,793 --> 00:07:02,273 I left the past behind and just kept looking forward. 91 00:07:03,913 --> 00:07:05,493 By the time I was admitted to the Bar, 92 00:07:05,593 --> 00:07:08,573 the Melbourne gangland war was in full flight. 93 00:07:11,713 --> 00:07:13,413 Gangitano was shot several times 94 00:07:13,513 --> 00:07:15,893 in his Templestowe home, just after 11 o'clock. 95 00:07:15,993 --> 00:07:18,453 A murder investigation will not be easy. 96 00:07:18,553 --> 00:07:20,453 There are a number of persons of interest 97 00:07:20,554 --> 00:07:22,174 in this case, and police say 98 00:07:22,274 --> 00:07:24,394 there could be more than one killer. 99 00:07:25,474 --> 00:07:27,674 It had never been like this before. 100 00:07:28,514 --> 00:07:32,894 I was working 24/7, sleeping three hours a night. 101 00:07:32,994 --> 00:07:34,974 * Better get a lawyer, son * 102 00:07:35,074 --> 00:07:38,374 * You better get a real good one * 103 00:07:38,474 --> 00:07:40,574 * Better get a lawyer, son * 104 00:07:40,674 --> 00:07:44,094 * You better get a real good one * 105 00:07:44,194 --> 00:07:46,334 * Get yourself a suit and tie * 106 00:07:46,434 --> 00:07:49,494 * And get your hair cut way up high * 107 00:07:49,594 --> 00:07:51,894 * Get yourself a lawyer, son * 108 00:07:51,994 --> 00:07:55,534 * You're gonna need a real good one * 109 00:08:01,234 --> 00:08:02,354 I became one of the youngest 110 00:08:02,434 --> 00:08:04,914 female barristers in Victorian history 111 00:08:05,835 --> 00:08:08,455 and started working when no one expected, 112 00:08:08,555 --> 00:08:10,255 representing any crim who'd have me. 113 00:08:10,355 --> 00:08:14,595 A Czech bird breeder who smuggled parrot eggs in his dacks. 114 00:08:16,115 --> 00:08:18,675 A rock spider who put cameras in kids' toilets. 115 00:08:20,515 --> 00:08:22,515 And even a cop killer. 116 00:08:23,515 --> 00:08:25,855 But not all my clients were cockroaches. 117 00:08:25,955 --> 00:08:29,855 Her husband was an enthusiastic drinker. 118 00:08:29,955 --> 00:08:32,835 He beat this woman every day. 119 00:08:33,715 --> 00:08:36,595 So Maria did what any woman might. 120 00:08:38,115 --> 00:08:43,115 After 50 years of emotional and physical abuse, 121 00:08:44,275 --> 00:08:47,555 she belted him, with a saucepan. 122 00:08:49,315 --> 00:08:52,875 Flipped the marinara out and whack! 123 00:08:55,236 --> 00:08:57,236 And I for one say good riddance. 124 00:09:01,836 --> 00:09:04,896 I was moving up, getting work, 125 00:09:04,996 --> 00:09:06,456 getting known by crims. 126 00:09:19,156 --> 00:09:21,276 And cops. 127 00:09:22,636 --> 00:09:24,636 I'll be right down, Detective. 128 00:09:28,116 --> 00:09:30,116 Don't start. 129 00:09:31,476 --> 00:09:33,256 Listen, I'm your friend, Nic- 130 00:09:33,356 --> 00:09:34,376 Oh, Jesus. 131 00:09:34,476 --> 00:09:37,036 And I know that you think that I am a bit... 132 00:09:38,117 --> 00:09:40,217 But you're gonna have to... 133 00:09:40,317 --> 00:09:42,097 You cannot be a wild child forever. 134 00:09:42,197 --> 00:09:43,777 Oh, a wild child? 135 00:09:43,877 --> 00:09:46,897 I see you, Nic. I see you. 136 00:09:46,997 --> 00:09:49,297 I see you with cops one day and clients the next 137 00:09:49,397 --> 00:09:51,757 and it's pretty fucking off. 138 00:09:53,397 --> 00:09:55,577 Em, I'm sorry, I'm not making fun of you. 139 00:09:55,677 --> 00:09:56,897 I know you're just looking out for me, 140 00:09:56,997 --> 00:10:00,417 but lawyers are so boring. 141 00:10:00,517 --> 00:10:01,937 This is just the start. 142 00:10:02,037 --> 00:10:04,337 I have a lot further to go than this. 143 00:10:04,437 --> 00:10:07,037 And I did have a lot further to go. 144 00:10:09,477 --> 00:10:11,797 All the way to Tony Mokbel. 145 00:10:14,477 --> 00:10:18,017 He ran a $400 dollar drug ring, he had 30 cars, 146 00:10:18,117 --> 00:10:22,597 a yacht, a horse stable and lots of shitty lawyers. 147 00:10:23,838 --> 00:10:26,898 You're kidding me, right? 148 00:10:26,998 --> 00:10:29,138 The car was unlocked? 149 00:10:29,238 --> 00:10:31,498 No, no, don't give me a fuckin' excuse. I told you, right? 150 00:10:31,598 --> 00:10:33,998 You know, the car was unlocked for 20 minutes. 151 00:10:35,078 --> 00:10:36,778 I mean, I think you're actually in a really strong... 152 00:10:36,878 --> 00:10:37,638 And you couldn't get it done? 153 00:10:37,718 --> 00:10:39,718 What's wrong with you blokes? 154 00:10:41,878 --> 00:10:43,878 I'll just be a tick. 155 00:10:47,678 --> 00:10:49,678 Mister Mokbel. 156 00:10:51,198 --> 00:10:53,198 Tony Mokbel? 157 00:10:54,398 --> 00:10:55,938 You remember me? 158 00:10:56,038 --> 00:10:58,518 I helped your brother Horty with his tax problem. 159 00:10:59,878 --> 00:11:01,738 Yeah, yeah, I remember you. 160 00:11:01,838 --> 00:11:03,458 And I couldn't help overhearing now 161 00:11:03,558 --> 00:11:06,658 about your present difficulty. 162 00:11:06,759 --> 00:11:08,759 You need some help, don't you? 163 00:11:09,319 --> 00:11:11,579 Starving kids need help, darling. 164 00:11:11,679 --> 00:11:15,519 Well, I don't know about them, but I can get you bail. 165 00:11:21,959 --> 00:11:24,179 I became Fat Tony's lawyer. 166 00:11:24,279 --> 00:11:29,279 He got bail and I got famous. I had arrived. 167 00:11:31,079 --> 00:11:34,119 Thank you, thank you. Just a few words. 168 00:11:35,199 --> 00:11:37,379 Her Honor stated, in her wisdom, 169 00:11:37,479 --> 00:11:40,379 that Australians wouldn't tolerate the indefinite detention 170 00:11:40,479 --> 00:11:43,539 of one of its citizens while cases of corrupt police 171 00:11:43,639 --> 00:11:45,459 are still being decided. 172 00:11:45,559 --> 00:11:48,459 So, she has granted bail with a surety 173 00:11:48,559 --> 00:11:53,559 of one million dollars to Mister Antonios Sajih Mokbel! 174 00:12:02,680 --> 00:12:04,940 What do you think I am, a junior shitkicker? 175 00:12:05,040 --> 00:12:07,320 Yeah, I understand what you... Hang on a tick. 176 00:12:08,360 --> 00:12:11,920 Nicola Gobbo. Yeah, no worries, I'll call you back in two. 177 00:12:13,560 --> 00:12:14,820 Mate, mate! 178 00:12:14,920 --> 00:12:16,540 I'm not looking for truth or justice, 179 00:12:16,640 --> 00:12:18,820 just the best outcome for you. 180 00:12:18,920 --> 00:12:21,620 Yeah, whatever you tell me, it never goes any further. 181 00:12:21,720 --> 00:12:24,540 Meet me in my chambers in an hour and we can discuss things. 182 00:12:24,640 --> 00:12:25,900 Okay? 183 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Bloody muppet. 184 00:12:29,640 --> 00:12:32,020 Carl Williams. 185 00:12:32,120 --> 00:12:34,300 The bogan from Broadmeadows. 186 00:12:34,400 --> 00:12:37,240 Drug kingpin and baby-faced killer. 187 00:12:38,481 --> 00:12:40,481 Tony said we should meet. 188 00:12:46,441 --> 00:12:48,501 He said you might be interested in my representation 189 00:12:48,601 --> 00:12:50,801 using the same bail tactics I did for him. 190 00:12:54,841 --> 00:12:57,221 And he said my fee wouldn't be a problem? 191 00:12:57,321 --> 00:12:59,321 Nope. 192 00:12:59,801 --> 00:13:01,801 Okay. 193 00:13:03,961 --> 00:13:06,421 Well if you'll sign here, hiring me, 194 00:13:06,521 --> 00:13:08,341 I'll get the paperwork from your previous lawyer 195 00:13:08,441 --> 00:13:10,421 and when I'm up to speed, get you out of here in a few days. 196 00:13:10,521 --> 00:13:12,521 How does that sound? 197 00:13:26,082 --> 00:13:28,082 Sweet. 198 00:13:28,522 --> 00:13:30,702 I'd better keep moving. 199 00:13:30,802 --> 00:13:32,802 Another client's getting the shits. 200 00:13:34,402 --> 00:13:36,802 They don't see you coming, do they? 201 00:13:38,962 --> 00:13:39,942 Who doesn't? 202 00:13:40,042 --> 00:13:42,182 Everyone. 203 00:13:42,282 --> 00:13:44,282 How can they not see this? 204 00:13:44,842 --> 00:13:46,662 You distract 'em with that. 205 00:13:46,762 --> 00:13:49,162 The hair, showing a little bit of titty. 206 00:13:50,202 --> 00:13:52,902 Just like I distract 'em with the slouch back. 207 00:13:53,002 --> 00:13:55,002 Untied runners, trackie-dacks. 208 00:13:55,562 --> 00:13:57,562 Just another dickhead eating KFC. 209 00:13:58,442 --> 00:14:00,842 Crumbs down me chest and a little bit of dribble. 210 00:14:02,442 --> 00:14:04,442 No reason to worry about Carl. 211 00:14:06,802 --> 00:14:08,802 We're a lot alike, you and me. 212 00:14:11,043 --> 00:14:13,483 I'm nothing like you, mate. 213 00:14:24,923 --> 00:14:26,343 I got Williams out of prison 214 00:14:26,443 --> 00:14:28,443 within a week. 215 00:14:29,803 --> 00:14:31,103 Not bad, eh? 216 00:14:31,203 --> 00:14:34,183 Roberta jumped for joy as Carl went straight. 217 00:14:34,283 --> 00:14:36,283 Straight for the throttle. 218 00:14:36,883 --> 00:14:38,143 No one knew he was about to put 219 00:14:38,243 --> 00:14:40,423 the gangland war into overdrive. 220 00:14:40,523 --> 00:14:43,443 Eat a bag of dicks, ya fuckheads! 221 00:14:45,443 --> 00:14:46,703 Carl's new-found freedom 222 00:14:46,803 --> 00:14:48,663 made 2000 a memorable year. 223 00:14:50,443 --> 00:14:52,143 As the bodies piled up... 224 00:14:52,243 --> 00:14:53,583 Without warning. 225 00:14:53,684 --> 00:14:55,904 I just got busier. I was everywhere. 226 00:14:56,004 --> 00:14:58,384 Underworld sources suggest the killing was linked 227 00:14:58,484 --> 00:15:00,264 to a major shipment of drugs 228 00:15:00,364 --> 00:15:02,064 which was stolen from the motel room 229 00:15:02,164 --> 00:15:03,824 at the time of the shooting. 230 00:15:05,084 --> 00:15:06,784 Police believe they know the identity 231 00:15:06,884 --> 00:15:09,664 of at least one of Mr Dibra's killers. 232 00:15:11,004 --> 00:15:12,904 Police believe Mark Moran's killer 233 00:15:13,004 --> 00:15:16,224 was waiting as he arrived home at 8:30 last night. 234 00:15:16,324 --> 00:15:18,464 The 36-year-old was given no chance 235 00:15:18,564 --> 00:15:20,304 to escape the assassin's bullets. 236 00:15:25,164 --> 00:15:27,164 You're fuckin' kidding me. 237 00:15:28,244 --> 00:15:29,744 Paul Dale was a young Sergeant 238 00:15:29,844 --> 00:15:31,624 in the Drug Squad. 239 00:15:31,724 --> 00:15:33,984 He was good. Respected. 240 00:15:34,084 --> 00:15:35,384 He got results. 241 00:15:35,484 --> 00:15:38,914 I don't trust you and you don't trust me, mate. 242 00:15:39,005 --> 00:15:41,185 Get your gear off. 243 00:15:41,285 --> 00:15:42,445 I thought it was bullshit, 244 00:15:42,525 --> 00:15:44,985 but Carl said his dealings with Dale were 245 00:15:45,085 --> 00:15:47,085 a little different. 246 00:15:47,445 --> 00:15:49,825 If anyone asked, Carl said he was paying Dale 247 00:15:49,925 --> 00:15:51,665 to keep trouble away. 248 00:15:51,765 --> 00:15:53,765 The money meant Carl wasn't a dog. 249 00:15:59,805 --> 00:16:01,985 Dale swore this was all lies. 250 00:16:02,085 --> 00:16:04,765 He could prove it. He never met Carl alone. 251 00:16:05,845 --> 00:16:08,025 Never took money. 252 00:16:08,125 --> 00:16:10,125 He only used Carl as a source. 253 00:16:13,045 --> 00:16:15,145 I knew Dale long before Carl ever did 254 00:16:15,245 --> 00:16:17,945 and so, by now, all the planets had aligned. 255 00:16:18,045 --> 00:16:21,745 What is the difference between a lawyer and a liar? 256 00:16:21,845 --> 00:16:22,585 What? 257 00:16:22,685 --> 00:16:24,825 Pronunciation. 258 00:16:24,926 --> 00:16:26,146 Get stuffed! 259 00:16:26,246 --> 00:16:27,946 I knew Dale 260 00:16:28,046 --> 00:16:30,626 and I knew Carl Williams and Tony Mokbel. 261 00:16:30,726 --> 00:16:33,966 What's the difference between a lawyer and a pit bull? 262 00:16:34,806 --> 00:16:35,746 What? 263 00:16:35,846 --> 00:16:36,586 Lipstick. 264 00:16:38,366 --> 00:16:40,106 All right. I got one. 265 00:16:40,206 --> 00:16:44,066 How many cops does it take to throw a crim down the stairs? 266 00:16:44,166 --> 00:16:46,186 No idea. 267 00:16:46,286 --> 00:16:50,506 None. He fell! 268 00:16:50,606 --> 00:16:52,606 It was a mad time. 269 00:16:53,646 --> 00:16:55,106 Cops will tell you they hung out with me 270 00:16:55,206 --> 00:16:57,266 to get intel on the crims and crims'll say 271 00:16:57,366 --> 00:17:00,146 they hung out to keep tabs on the cops. 272 00:17:00,246 --> 00:17:02,666 And let me tell you, sometimes it was hard to know 273 00:17:02,766 --> 00:17:04,766 who was playing who. 274 00:17:05,406 --> 00:17:08,886 But I won't lie. I loved it. 275 00:17:09,767 --> 00:17:13,047 I was at the center of it all. On top of the world. 276 00:17:14,287 --> 00:17:16,027 Then it all started to go wrong, 277 00:17:16,127 --> 00:17:18,227 and it started to go wrong here, 278 00:17:18,327 --> 00:17:21,587 at Harp Road, Kew, with a small-time ecstasy dealer. 279 00:17:28,087 --> 00:17:30,307 Terry Hodson was old school. 280 00:17:30,407 --> 00:17:32,627 Love your family and never lag. 281 00:17:32,727 --> 00:17:34,827 All right! 282 00:17:34,927 --> 00:17:35,667 Look at that! 283 00:17:35,767 --> 00:17:36,947 Hey, who wants one? Nik, you want a little one? 284 00:17:37,047 --> 00:17:38,547 I know you're breastfeeding, love. Do you want one? 285 00:17:38,647 --> 00:17:39,427 Dad! 286 00:17:39,527 --> 00:17:41,587 I was only joking! Hey, what's for tea? 287 00:17:41,687 --> 00:17:43,107 Is that- -You just ate it. 288 00:17:43,207 --> 00:17:44,347 Oh, get flocked. 289 00:17:44,447 --> 00:17:46,827 Oi, no wearing in from of Dylan. I told you that. 290 00:17:46,927 --> 00:17:49,347 I said flocked. It's not swearing, you silly clunt! 291 00:17:49,447 --> 00:17:51,307 Dad, get out. You're gonna drop it. 292 00:17:51,407 --> 00:17:52,627 Oh, gimme that. Here, gimme that, come here. 293 00:17:52,727 --> 00:17:54,267 Ooh gosh! Be careful. 294 00:17:54,367 --> 00:17:55,227 I will. Come on. 295 00:17:55,328 --> 00:17:56,348 I never dropped you once, did I? 296 00:17:56,448 --> 00:17:58,308 Except that time when you fell on your... 297 00:17:58,408 --> 00:18:00,628 Oh hello, my little villain. 298 00:18:00,728 --> 00:18:02,388 Look at you. I could eat you up. 299 00:18:02,488 --> 00:18:03,868 Oh, don't hurt him, Tez. 300 00:18:03,968 --> 00:18:05,968 I'm not gonna hurt him, I'm just gonna eat him up. 301 00:18:12,848 --> 00:18:15,208 I know. Turn the music down. 302 00:18:16,688 --> 00:18:17,428 Get me Roscoe. 303 00:18:17,528 --> 00:18:18,268 Ter. 304 00:18:18,368 --> 00:18:20,368 It's all right, love. 305 00:18:23,168 --> 00:18:25,168 Terry? 306 00:18:26,128 --> 00:18:29,288 Terry! 307 00:18:32,768 --> 00:18:34,768 Terry! 308 00:18:36,688 --> 00:18:37,988 Fuck man, it's Rod. 309 00:18:38,088 --> 00:18:38,828 It's Rod, it's all right. 310 00:18:38,928 --> 00:18:39,948 Come on! 311 00:18:40,049 --> 00:18:41,309 Rod, mate. Hey! 312 00:18:41,409 --> 00:18:44,269 Come on, come in. Quick. 313 00:18:44,369 --> 00:18:46,189 I've been banging on your fuckin'... 314 00:18:46,289 --> 00:18:48,909 Hey, don't put the camera on me, Christine. Come on! 315 00:18:49,009 --> 00:18:49,709 I wasn't! 316 00:18:49,809 --> 00:18:51,189 Hey, no swearing. We've got bubs here, all right? 317 00:18:51,289 --> 00:18:53,309 Get fucked, and put the bloody gun away, all right? 318 00:18:53,409 --> 00:18:54,869 Molly, Rosie, shut it! 319 00:18:54,969 --> 00:18:56,469 Fuck! What a hellhole. 320 00:18:56,569 --> 00:18:58,149 Fuck, you carrying or what? 321 00:18:58,249 --> 00:18:59,989 Yeah mate, always carrying. 322 00:19:00,089 --> 00:19:02,109 About bloody time. 323 00:19:02,209 --> 00:19:03,749 Have a look at my grandson. He's just like me. 324 00:19:03,849 --> 00:19:05,549 He's handsome, isn't he? Say hello. 325 00:19:05,649 --> 00:19:06,749 Here he is. 326 00:19:06,849 --> 00:19:07,869 So, you got eccie? 327 00:19:07,969 --> 00:19:08,829 Got lemons. 328 00:19:08,929 --> 00:19:11,109 Oh yeah, and you can suck them. 329 00:19:11,209 --> 00:19:12,949 Good ones? 330 00:19:13,049 --> 00:19:15,049 Yin and Yang, mate. Yin and Yang. 331 00:19:15,769 --> 00:19:17,589 There we go. All right? 332 00:19:17,689 --> 00:19:18,789 Oh, look after it. 333 00:19:18,889 --> 00:19:21,529 Right, turn the music back up. Let's party, clunts! 334 00:19:22,729 --> 00:19:24,189 You had these before? 335 00:19:24,289 --> 00:19:26,549 Beg your pardon? Have I had what before? 336 00:19:26,650 --> 00:19:27,510 Fuckin' Yin-Yangs. 337 00:19:27,610 --> 00:19:28,830 You been fuckin' slack or something? 338 00:19:28,930 --> 00:19:30,930 Jesus fuckin' Christ. 339 00:19:34,210 --> 00:19:35,750 I was told Andy wanted a share 340 00:19:35,850 --> 00:19:37,850 of Terry's pill business. 341 00:19:38,250 --> 00:19:40,110 So without telling his Dad, 342 00:19:40,210 --> 00:19:42,210 he started selling pills on the side. 343 00:19:43,050 --> 00:19:45,590 But he wasn't as good at it as Terry. 344 00:20:16,291 --> 00:20:20,131 * Watch out your mummy's eyes * 345 00:20:21,771 --> 00:20:24,131 Get off! Police brutality! 346 00:20:27,011 --> 00:20:29,291 Oh, you're breaking my arm! 347 00:20:31,731 --> 00:20:32,631 * Boys are in a queue * 348 00:20:32,731 --> 00:20:36,231 * It's time for the Sunshine Drive * 349 00:20:36,331 --> 00:20:38,631 * First stop -frozen tequila * 350 00:20:38,731 --> 00:20:41,511 * Second stop -Melbourne Bitter * 351 00:20:41,611 --> 00:20:46,611 * Third stop -cowboy cocksucker * 352 00:20:48,371 --> 00:20:51,531 * Gabba gabba hej Kat * 353 00:20:59,852 --> 00:21:01,472 What, you're quitting? But you- 354 00:21:01,572 --> 00:21:02,912 I'm not, I'm not quitting. 355 00:21:03,012 --> 00:21:06,012 I'm just, I'm taking a break. 356 00:21:08,212 --> 00:21:11,852 Plus Neil wants to have kids, and so do I. 357 00:21:13,492 --> 00:21:14,952 And don't you want to have kids? 358 00:21:15,052 --> 00:21:16,752 Are you kidding? 359 00:21:16,852 --> 00:21:19,512 Me? Maybe one day far away, 360 00:21:19,612 --> 00:21:22,692 but now, I'd be the worst mother... 361 00:21:23,692 --> 00:21:26,352 Wait. Are you pregnant? 362 00:21:26,452 --> 00:21:28,452 No. No! 363 00:21:29,252 --> 00:21:31,252 Not yet. 364 00:21:32,052 --> 00:21:34,052 I just need a break, Nic. 365 00:21:34,492 --> 00:21:36,832 Being around all those men, I... 366 00:21:36,932 --> 00:21:38,932 The lawyers, the crims. 367 00:21:39,372 --> 00:21:41,032 Looking at us like we're some kind of novelty. 368 00:21:41,133 --> 00:21:43,233 I mean, don't you find it- 369 00:21:43,333 --> 00:21:44,353 No. 370 00:21:44,453 --> 00:21:46,453 I want them to look at me. 371 00:21:46,893 --> 00:21:48,193 I use it. And then- 372 00:21:51,213 --> 00:21:53,213 I outwork them. 373 00:21:53,613 --> 00:21:55,773 I slap on a face and act like I belong. 374 00:21:56,613 --> 00:21:59,513 And by acting it, well sometimes just by acting it, 375 00:21:59,613 --> 00:22:00,433 I make it true. 376 00:22:01,373 --> 00:22:03,373 Go away. 377 00:22:05,733 --> 00:22:08,393 And after a while, it isn't an act anymore. 378 00:22:08,493 --> 00:22:12,373 I belong and they need me and I'm in control. 379 00:22:14,213 --> 00:22:15,833 If I waited to be accepted by them I- 380 00:22:17,533 --> 00:22:19,553 What the fuck? 381 00:22:19,653 --> 00:22:22,353 How many times you gonna let this fuckin' phone ring? 382 00:22:22,453 --> 00:22:24,113 Tones, I'm sorry. 383 00:22:24,213 --> 00:22:25,993 I'm busy at the moment. 384 00:22:26,093 --> 00:22:30,633 Well get unbusy. Got a friend who needs your help. 385 00:22:30,734 --> 00:22:32,074 Yeah, I can't I- 386 00:22:32,174 --> 00:22:34,034 It's not a request. 387 00:22:34,134 --> 00:22:35,394 Don't get your panties in a knot, all right? 388 00:22:35,494 --> 00:22:37,494 When did you turn down work? 389 00:22:39,854 --> 00:22:41,914 Nic, I need you there. 390 00:22:42,014 --> 00:22:44,014 Okay. 391 00:22:47,174 --> 00:22:48,634 Tony Mokbel? 392 00:22:48,734 --> 00:22:50,734 Emma, don't. 393 00:22:53,494 --> 00:22:56,494 This arrest would change everything. 394 00:23:00,774 --> 00:23:02,774 Ruin the careers of a dozen people 395 00:23:04,174 --> 00:23:07,194 and finally lead to murder. 396 00:23:30,655 --> 00:23:32,655 You got my Andy with that? 397 00:23:39,015 --> 00:23:41,435 Well, I didn't give it to him. 398 00:23:41,535 --> 00:23:45,255 I mean, what sort of Dad do you think I am? 399 00:23:46,895 --> 00:23:48,895 Now that's a question. 400 00:23:56,975 --> 00:23:59,855 My kids are looking at real time. 401 00:24:03,136 --> 00:24:06,456 Is there, ah, anything that can be done? 402 00:24:16,736 --> 00:24:18,076 I don't lag. 403 00:24:18,176 --> 00:24:20,176 No, of course not. 404 00:24:22,936 --> 00:24:26,096 But if you did, it'd be your best shot 405 00:24:27,616 --> 00:24:29,616 of keeping your kids out of jail. 406 00:24:31,296 --> 00:24:36,296 As long as you give us good information, sweet for everyone. 407 00:24:52,017 --> 00:24:54,917 Always prided myself on being staunch. 408 00:24:55,017 --> 00:24:57,017 We all gotta adapt. 409 00:25:04,537 --> 00:25:06,037 Look, you can't... 410 00:25:06,137 --> 00:25:07,637 You cannot let my kids know, all right? 411 00:25:07,737 --> 00:25:12,537 Hey, only me and my boss will know about you. That's it. 412 00:25:16,537 --> 00:25:19,257 Look, if anyone finds out, I am done, mate. 413 00:25:21,577 --> 00:25:25,037 2002, 2003, there was no let up 414 00:25:25,137 --> 00:25:26,677 in the gangland murders. 415 00:25:27,737 --> 00:25:29,357 Dino Dibra's killers certainly appeared 416 00:25:29,458 --> 00:25:31,198 untroubled about carrying out 417 00:25:31,298 --> 00:25:33,078 what amounted to a public execution. 418 00:25:33,178 --> 00:25:35,558 The police finally had enough. 419 00:25:35,658 --> 00:25:37,478 They decided to try something new. 420 00:25:37,578 --> 00:25:41,078 Over 20 murders. This is unacceptable. 421 00:25:41,178 --> 00:25:42,078 It must stop. 422 00:25:43,218 --> 00:25:44,518 Giving in to public pressure, 423 00:25:44,618 --> 00:25:46,598 the Purana Taskforce was set up. 424 00:25:46,698 --> 00:25:49,198 We will create a new kind of detective hero, 425 00:25:49,298 --> 00:25:51,298 meticulous and methodical. 426 00:25:51,938 --> 00:25:53,938 They will have zero tolerance. 427 00:25:54,458 --> 00:25:57,078 This is a war that we must and will win. 428 00:25:57,178 --> 00:25:59,318 Run by an AFP hero, 429 00:25:59,418 --> 00:26:02,518 come to make his mark by ending Melbourne's gangland war, 430 00:26:02,618 --> 00:26:04,918 Assistant Commissioner, Simon Overland. 431 00:26:05,018 --> 00:26:08,958 I'll take questions, but I'll only take one at a time. 432 00:26:09,058 --> 00:26:11,038 I had more work than ever. 433 00:26:11,138 --> 00:26:13,518 But Mister Moran is in deep depression. 434 00:26:13,619 --> 00:26:15,479 I thought I could represent anyone, 435 00:26:15,579 --> 00:26:19,299 even the Moran family, Tony Mokbel's blood enemies. 436 00:26:20,859 --> 00:26:22,859 Yeah, right. 437 00:26:26,259 --> 00:26:26,999 Pretty good, eh- 438 00:26:27,099 --> 00:26:29,039 We've had a gutfull of the Moran shit- 439 00:26:29,139 --> 00:26:29,879 Get your hands off me! 440 00:26:29,979 --> 00:26:30,919 And want them off the streets. 441 00:26:31,019 --> 00:26:32,279 I'll represent who- 442 00:26:32,379 --> 00:26:35,039 No, fuck you and fuck the Morans! 443 00:26:35,139 --> 00:26:36,919 Who the hell are you to tell me who I- 444 00:26:37,019 --> 00:26:41,319 I'm the guy who tells you not to work for the Morans. 445 00:26:41,419 --> 00:26:43,419 Bitch! 446 00:27:11,540 --> 00:27:13,360 About now, Detective Paul Dale 447 00:27:13,460 --> 00:27:16,420 and Dave Miechel started watching a drug house in Oakleigh. 448 00:27:17,700 --> 00:27:21,020 I hadn't heard about it yet, but everyone would soon. 449 00:27:36,100 --> 00:27:38,100 Pill press? 450 00:27:39,500 --> 00:27:41,820 Music to hump to? Oh shit. 451 00:27:45,661 --> 00:27:48,041 Let's find out who's financing this place 452 00:27:48,141 --> 00:27:50,141 before we buckle 'em. yeah? 453 00:28:11,141 --> 00:28:13,141 Oh, there he is. 454 00:28:17,141 --> 00:28:19,141 We started without ya! 455 00:28:20,181 --> 00:28:21,681 Detective Davied Miechel, 456 00:28:21,781 --> 00:28:24,281 the guy who arrested Mandy and Andy, 457 00:28:24,381 --> 00:28:27,621 hard to believe but true, was now Mandy's boyfriend. 458 00:28:29,662 --> 00:28:31,322 Mandy's fuckin' a cop? 459 00:28:31,422 --> 00:28:34,682 He arrested us. What are you doing with him? 460 00:28:34,782 --> 00:28:36,202 Well I'm not screwing him, if that's what you're asking- 461 00:28:36,302 --> 00:28:37,922 No, no, no, that's not what I'm fuckin' asking. 462 00:28:38,022 --> 00:28:38,762 Stay here. -What? 463 00:28:38,862 --> 00:28:39,922 Don't fuckin' what me. 464 00:28:40,022 --> 00:28:41,122 Are you fuckin' dogging to the jacks? 465 00:28:41,222 --> 00:28:43,882 I am talking to Meesh. He's in there with your sister. 466 00:28:43,982 --> 00:28:44,722 Don't fuckin' bullshit me. 467 00:28:44,822 --> 00:28:46,402 We're talking about the football. Up the Pies- 468 00:28:46,502 --> 00:28:47,602 Don't fuckin' bullshit me! 469 00:28:47,702 --> 00:28:48,442 I am not! 470 00:28:48,542 --> 00:28:50,442 If you're dogging to the jacks, and someone finds out, 471 00:28:50,542 --> 00:28:52,482 they'll kill you, you fuckin' know it. 472 00:28:52,582 --> 00:28:54,582 I'm not, all right? 473 00:28:56,222 --> 00:28:59,542 I am not dogging to the jacks. 474 00:29:01,102 --> 00:29:02,442 Miechel spent lots of time 475 00:29:02,542 --> 00:29:05,442 with Terry now and introduced him to his boss, 476 00:29:05,542 --> 00:29:08,622 Detective Paul Dale, who became one of Terry's handlers. 477 00:29:09,662 --> 00:29:11,122 Yeah, it's a nice place, isn't it? 478 00:29:11,222 --> 00:29:13,122 Is a little bit pricy. 479 00:29:13,222 --> 00:29:14,842 That's why you're paying. 480 00:29:14,943 --> 00:29:16,563 Oh, you're skint again. What a surprise. 481 00:29:16,663 --> 00:29:17,643 Oh Terry, you know me. 482 00:29:17,743 --> 00:29:19,563 I'm always skint. 483 00:29:19,663 --> 00:29:21,663 Really? Well. 484 00:29:22,503 --> 00:29:23,523 Well I've got a little pressie for you. 485 00:29:23,623 --> 00:29:25,623 I don't want that. 486 00:29:29,383 --> 00:29:31,383 There's a pube on it. 487 00:29:35,263 --> 00:29:37,263 Let me get that for ya. 488 00:29:39,623 --> 00:29:41,623 Mate, I am not touching that. 489 00:29:50,543 --> 00:29:51,343 Order us another one of those, will ya? 490 00:29:51,423 --> 00:29:53,423 I'm going for a slash. 491 00:29:55,143 --> 00:29:57,143 Good luck, mate. 492 00:29:58,743 --> 00:30:02,863 So, ah, how's that pill house in Oakleigh going? 493 00:30:05,904 --> 00:30:08,624 Mate, I'm up to my bottom lip in shit. 494 00:30:10,424 --> 00:30:13,564 The bosses want the gear to go up north 495 00:30:13,664 --> 00:30:15,904 so the New South Wales cops make the collar. 496 00:30:17,024 --> 00:30:19,844 It's crossing state lines or some such bullshit. 497 00:30:19,944 --> 00:30:23,924 What, you do the work and they get the credit? 498 00:30:24,024 --> 00:30:25,444 That is fucking unacceptable. 499 00:30:25,544 --> 00:30:27,984 Mate, don't get me started. 500 00:30:33,344 --> 00:30:35,344 You know what? 501 00:30:37,944 --> 00:30:39,944 We should do it. 502 00:30:41,424 --> 00:30:45,294 Golden ticket. Willy Wonka and the Choccy Factory. 503 00:30:45,385 --> 00:30:47,165 What are you talking about? Are you stoned? 504 00:30:47,265 --> 00:30:49,265 Yeah. No. 505 00:30:50,225 --> 00:30:52,625 Come on, mate. We could job it. 506 00:30:53,745 --> 00:30:55,085 You know when the people get there, 507 00:30:55,185 --> 00:30:57,045 you know where the cash is. 508 00:30:57,145 --> 00:30:59,865 We get the pills, I could sell 'em. We make a killing. 509 00:31:04,225 --> 00:31:06,225 I'm joking. Am I? 510 00:31:09,265 --> 00:31:10,965 Right. 511 00:31:11,065 --> 00:31:15,785 So we blow a three month op and get every cop on our arse? 512 00:31:17,145 --> 00:31:18,885 Mate, you are stoned. 513 00:31:18,985 --> 00:31:21,785 We are not those guys. 514 00:31:22,825 --> 00:31:24,825 'Course not. 515 00:31:34,626 --> 00:31:38,486 Look at Dhakota. Fuckin' beautiful, eh? 516 00:31:38,586 --> 00:31:39,926 Yeah, just like her Mom. 517 00:31:40,026 --> 00:31:40,726 Yeah, piss off! 518 00:31:40,826 --> 00:31:42,806 What? -I'm still angry at you. 519 00:31:42,906 --> 00:31:44,886 We was supposed to get her christened last year, 520 00:31:44,986 --> 00:31:47,506 but then- -But both of us got arrested. 521 00:31:48,346 --> 00:31:51,106 Hey, come on, my beautiful wife, eh? 522 00:31:53,666 --> 00:31:57,206 Hell, this year we're gonna do it. 523 00:31:57,306 --> 00:31:58,766 You just keep him out of jail, you hear? 524 00:31:58,866 --> 00:32:02,926 Well I'll do my best, but it's up to him more than me. 525 00:32:03,026 --> 00:32:05,366 Yeah, here? Stay out of- 526 00:32:05,466 --> 00:32:06,526 Get you in trouble. 527 00:32:06,626 --> 00:32:08,626 Yeah, get me in trouble any time you want. 528 00:32:23,867 --> 00:32:25,867 Are you sulking? Hmm? 529 00:32:27,067 --> 00:32:29,067 Are you dark on me? 530 00:32:33,307 --> 00:32:36,587 I'm sorry about my boy. He was a bit rough. 531 00:32:38,347 --> 00:32:41,127 But I can't have you helping the Morans, Nic. 532 00:32:41,227 --> 00:32:43,227 Just can't. 533 00:32:45,827 --> 00:32:47,827 You're with us now. 534 00:32:48,427 --> 00:32:50,427 No worries, Tony. I get it. 535 00:32:52,387 --> 00:32:54,387 Great party. 536 00:33:06,708 --> 00:33:09,108 Hey. We haven't really met. 537 00:33:11,188 --> 00:33:12,248 You work for Tony, yeah? 538 00:33:12,348 --> 00:33:15,048 Yeah. Yeah, I'm Juicy. 539 00:33:15,148 --> 00:33:15,888 Pardon? 540 00:33:15,988 --> 00:33:17,988 My name. People call me Juicy. 541 00:33:19,908 --> 00:33:20,648 I won't ask why. 542 00:33:20,748 --> 00:33:23,228 Well, my surname's Jucirovic, so... 543 00:33:24,108 --> 00:33:25,768 Ah. 544 00:33:25,868 --> 00:33:29,308 I brung you a wine. I figured you drank wine. 545 00:33:32,228 --> 00:33:34,228 Oh, why not? 546 00:33:36,548 --> 00:33:41,548 So, ah, um, what are you doing, here, on your own? 547 00:33:43,468 --> 00:33:46,568 I think Tony and his boys are pissed off at me. 548 00:33:46,669 --> 00:33:48,489 Why? 549 00:33:48,589 --> 00:33:51,009 For all the bad things I've done. 550 00:33:51,109 --> 00:33:56,109 Yeah, right. What bad things have you done? 551 00:33:58,389 --> 00:34:00,809 Oh, I got Lewis Moran bail. 552 00:34:00,909 --> 00:34:04,869 I got him bail. Tony, Carl. 553 00:34:07,909 --> 00:34:10,909 Don't listen to me. I'm joking, I'm drunk. 554 00:34:22,149 --> 00:34:23,729 You wanna dance, Juicy? 555 00:34:23,829 --> 00:34:27,289 Yeah. Let's go. 556 00:34:41,710 --> 00:34:43,290 * If you touch that girl * 557 00:34:43,390 --> 00:34:45,210 * You know it's okay * 558 00:34:45,310 --> 00:34:48,810 * People say she's a whore anyway * 559 00:34:48,910 --> 00:34:52,450 * I think she looks like a nice vamp * 560 00:34:52,550 --> 00:34:56,630 * Looking for love in a trashcan * 561 00:35:10,070 --> 00:35:12,910 At Uni, five years studying law, 562 00:35:13,790 --> 00:35:16,510 I got First Class Honors in one course. 563 00:35:17,551 --> 00:35:18,611 Guess what in? 564 00:35:18,711 --> 00:35:19,811 Miniskirts. 565 00:35:21,711 --> 00:35:23,711 No, and fuck you, Tony. 566 00:35:25,511 --> 00:35:30,451 The only course I ever got First Class Honors in was, 567 00:35:30,551 --> 00:35:35,551 wait for it, Legal Ethics and Professional Conduct. 568 00:35:41,711 --> 00:35:42,691 Can you believe it? 569 00:35:42,791 --> 00:35:44,791 Fuck, I love this chick! 570 00:35:48,711 --> 00:35:52,411 I once dreamed of being PM. First woman ever. 571 00:35:52,511 --> 00:35:54,511 Oh you still could. 572 00:35:55,231 --> 00:35:57,231 I'd vote for ya! 573 00:35:58,951 --> 00:36:00,611 Fucking wouldn't even know how to vote! 574 00:36:03,832 --> 00:36:06,792 It's funny 'cause it's true. 575 00:36:37,192 --> 00:36:41,492 If I'd stayed straight, I could have ended up a judge. 576 00:36:41,592 --> 00:36:43,592 Yeah? 577 00:36:45,392 --> 00:36:48,672 Why didn't I? That's the question. 578 00:36:56,113 --> 00:36:58,413 But you know what, Juicy? 579 00:36:58,513 --> 00:37:00,413 What? 580 00:37:00,513 --> 00:37:02,673 I'm getting out of this shit right now. 581 00:37:06,393 --> 00:37:08,413 But I should have known. 582 00:37:08,513 --> 00:37:11,713 When you make plans, God laughs. 583 00:37:13,433 --> 00:37:15,053 So here we go, our second straight 584 00:37:15,153 --> 00:37:17,093 Brisbane Collingwood grand final. 585 00:37:17,193 --> 00:37:20,253 The Pies last year in a classic as Collingwood enter 586 00:37:20,353 --> 00:37:23,513 as favorites this afternoon, and away. 587 00:39:55,917 --> 00:39:57,917 Excuse me, sir. Sir! 588 00:39:58,477 --> 00:39:59,817 What are you doing out here? 589 00:39:59,917 --> 00:40:02,477 No, nothing. I was just, ah, going for a walk. 590 00:40:08,517 --> 00:40:10,457 Get up against the wall! 591 00:40:10,557 --> 00:40:12,377 All right, all right! 592 00:40:12,477 --> 00:40:15,757 All right, I was just going for a walk. 593 00:40:40,718 --> 00:40:41,838 Hi, you've reached Emma, 594 00:40:41,918 --> 00:40:43,058 Neil and Daisy. 595 00:40:43,158 --> 00:40:44,498 Leave a message after the beep. 596 00:40:45,798 --> 00:40:49,198 Em? I'm sorry. 597 00:40:52,198 --> 00:40:54,198 I get it now. 598 00:40:55,358 --> 00:40:57,358 I think I gotta stop. 599 00:40:57,718 --> 00:40:59,718 I'll call you tomorrow. 600 00:41:04,238 --> 00:41:07,278 Shit. I'm sorry to bother you. 601 00:41:31,519 --> 00:41:32,859 I'm on the job! 602 00:41:32,959 --> 00:41:34,579 What? Silky! 603 00:41:34,679 --> 00:41:37,859 I heard the call. I came to help, right? 604 00:41:37,959 --> 00:41:40,499 Can you ask the dog to calm down? 605 00:41:40,599 --> 00:41:42,599 Just in case? 606 00:41:55,799 --> 00:41:57,799 Who's this? 607 00:41:59,639 --> 00:42:02,639 Fuck! 608 00:42:41,640 --> 00:42:43,640 Nicola Gobbo. 609 00:42:46,640 --> 00:42:50,640 Preuzeto sa www.titlovi.com 42662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.