Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,093 --> 00:00:03,346
Dear Lord, what has happened
to the Sunshine Network?
2
00:00:03,373 --> 00:00:05,048
It used to be the only
faith-friendly channel
3
00:00:05,072 --> 00:00:06,156
on television,
4
00:00:06,180 --> 00:00:08,551
but now it's devolved into 24/7 trash.
5
00:00:08,575 --> 00:00:10,660
Ginger's not just any whore,
but an attention whore.
6
00:00:10,684 --> 00:00:11,812
Hit it, bitches.
7
00:00:11,836 --> 00:00:13,390
BECKY: Margaret had to devote
an entire episode
8
00:00:13,414 --> 00:00:14,857
to putting out the fire Ginger started
9
00:00:14,881 --> 00:00:16,817
when she showed everyone her religion.
10
00:00:16,841 --> 00:00:18,984
Margaret's audience demanded blood,
11
00:00:19,009 --> 00:00:20,198
so to calm them down,
12
00:00:20,222 --> 00:00:22,128
she decided to have all
of Eugene's children
13
00:00:22,152 --> 00:00:23,368
on Wings of a Dove.
14
00:00:23,392 --> 00:00:24,928
Except Eric and I,
who had to toil in the heat
15
00:00:24,952 --> 00:00:26,538
and mosquitoes and asbestos.
16
00:00:26,562 --> 00:00:29,359
Ginger pitched a huge fit
because some weirdo
17
00:00:29,412 --> 00:00:31,101
is threatening her mom at the motel.
18
00:00:31,125 --> 00:00:33,637
He was probably just some perv
looking to get off,
19
00:00:33,665 --> 00:00:37,179
but you divinely intervened in
the form of semi-frozen syrup.
20
00:00:37,203 --> 00:00:38,849
And even though the subscriptions
21
00:00:38,878 --> 00:00:41,024
shot through the roof after the fiasco,
22
00:00:41,048 --> 00:00:43,434
the Sunshine Network investors
were not happy.
23
00:00:43,458 --> 00:00:45,970
I mean, they see dollar signs,
and Margaret ain't sharing.
24
00:00:45,994 --> 00:00:47,267
Pray with your dollar.
25
00:00:47,302 --> 00:00:48,795
BECKY: When Ginger learned
Margaret's investors
26
00:00:48,822 --> 00:00:51,367
patronized her slut farm,
she had another idea.
27
00:00:51,391 --> 00:00:53,328
Record him. Record them all.
28
00:00:53,352 --> 00:00:56,331
BECKY: Powerful men like that
have friends everywhere.
29
00:00:56,355 --> 00:00:58,241
Margaret wants to take them to the camp
30
00:00:58,265 --> 00:00:59,408
to smooth things over.
31
00:00:59,432 --> 00:01:01,011
Thank God. Well, thank you...
32
00:01:01,035 --> 00:01:03,171
that Eugene can't see this
mess that Margaret's created.
33
00:01:03,195 --> 00:01:04,799
- Eugene!
- BECKY: What she's done to
34
00:01:04,827 --> 00:01:06,582
his network and his good name
is just criminal.
35
00:01:06,606 --> 00:01:07,839
It's charity.
36
00:01:07,869 --> 00:01:11,910
In Jesus' name, we pray. Amen.
37
00:01:13,001 --> 00:01:15,980
(SOMBER MUSIC)
38
00:01:16,050 --> 00:01:17,778
? ?
39
00:01:18,043 --> 00:01:20,522
ROSE: We have the place all to ourselves.
40
00:01:20,546 --> 00:01:23,340
We really appreciate it.
41
00:01:23,364 --> 00:01:25,384
It's like a weekend at the spa.
42
00:01:25,408 --> 00:01:28,029
So you could just put
your bags down anywhere.
43
00:01:28,053 --> 00:01:30,031
Jason, if you wanna go upstairs.
44
00:01:30,055 --> 00:01:31,366
Oh, yeah. I got that.
45
00:01:31,390 --> 00:01:33,205
Oh, thank you.
46
00:01:34,059 --> 00:01:36,153
Um, oh, have y'all had breakfast?
47
00:01:36,177 --> 00:01:37,247
Do you want coffee or...
48
00:01:37,271 --> 00:01:38,589
Is there an alarm system here?
49
00:01:38,613 --> 00:01:41,066
Uh, better. We have dogs and guns.
50
00:01:41,090 --> 00:01:43,378
So if anyone were to sneak onto
the property, we'll...
51
00:01:43,402 --> 00:01:46,214
Mom, Rose wouldn't bring you
someplace dangerous.
52
00:01:46,238 --> 00:01:48,673
ROSE: Oh, no, no,
no. We've had whack job fans before.
53
00:01:48,697 --> 00:01:50,093
They're always harmless.
54
00:01:50,117 --> 00:01:51,491
(DOG BARKING DISTANTLY)
55
00:01:53,078 --> 00:01:56,099
Maybe she was right
to be paranoid this time.
56
00:01:56,123 --> 00:01:57,675
That is your Mom?
57
00:01:57,699 --> 00:02:00,044
The man outside the motel left this.
58
00:02:00,068 --> 00:02:03,088
I don't know how he got it
or what it's supposed to mean.
59
00:02:03,112 --> 00:02:06,099
Hey, well, I mean, you're safe here.
60
00:02:06,123 --> 00:02:09,289
There's no fans.
There's... there's no threats.
61
00:02:09,313 --> 00:02:12,159
We can all just enjoy ourselves, right?
62
00:02:12,183 --> 00:02:13,760
And get to know each other
63
00:02:13,784 --> 00:02:15,938
without Mama constantly hovering over...
64
00:02:15,962 --> 00:02:17,164
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
65
00:02:17,188 --> 00:02:18,941
(THE DILLARDS' "POLLY VAUGHN")
66
00:02:18,965 --> 00:02:21,986
? Now come all ye hunters
who follow the gun ?
67
00:02:22,010 --> 00:02:27,399
? Beware of your shooting
at the setting of the sun ?
68
00:02:27,423 --> 00:02:30,199
Oh, goodness. Take her off.
69
00:02:31,335 --> 00:02:33,739
Did everybody come? Everybody's here?
70
00:02:33,763 --> 00:02:34,957
Hey!
71
00:02:34,981 --> 00:02:36,199
Hi!
72
00:02:36,223 --> 00:02:38,168
- Hey, you...
- There is a...
73
00:02:38,192 --> 00:02:40,537
? ?
74
00:02:40,561 --> 00:02:42,748
Ginger, we have to go.
75
00:02:42,772 --> 00:02:44,374
Oh, no, no. It's fine.
76
00:02:44,398 --> 00:02:46,126
Mama can never have too many houseguests.
77
00:02:46,150 --> 00:02:48,420
It's not her. It's them.
78
00:02:48,444 --> 00:02:50,622
- The men.
- I've known them all my life.
79
00:02:50,646 --> 00:02:51,974
And I knew them before you were born.
80
00:02:51,998 --> 00:02:53,759
If they find me here, they'll kill me.
81
00:02:53,783 --> 00:02:56,703
MARGARET: I'm going to unlock
Eugene's gun closet,
82
00:02:56,727 --> 00:02:58,263
so you could have your little duck hunt
83
00:02:58,287 --> 00:02:59,765
just as if he were here.
84
00:02:59,789 --> 00:03:01,984
Miss that son of a bitch every damn day.
85
00:03:02,008 --> 00:03:05,821
Don't make me sad, Don. Not this weekend.
86
00:03:05,845 --> 00:03:07,990
And we have a closet
of our own, don't we, ladies?
87
00:03:08,014 --> 00:03:09,550
(CHEERING)
88
00:03:09,574 --> 00:03:11,051
I've been waiting all year.
89
00:03:11,075 --> 00:03:13,313
Don't make a spectacle
of yourself, Veronica.
90
00:03:13,343 --> 00:03:15,614
I won't if you don't.
91
00:03:15,638 --> 00:03:17,741
Now after dinner, I'm gonna bend your ear
92
00:03:17,765 --> 00:03:19,376
about a little piece of business,
93
00:03:19,400 --> 00:03:21,937
but not until we've eaten so much
94
00:03:21,966 --> 00:03:23,564
we give ourselves a fat attack!
95
00:03:23,588 --> 00:03:24,623
(LAUGHTER)
96
00:03:24,647 --> 00:03:26,866
Hello, Reverend. Sweetheart.
97
00:03:26,890 --> 00:03:28,927
Hello, Becky!
98
00:03:28,951 --> 00:03:31,722
? ?
99
00:03:31,746 --> 00:03:33,223
Jason, hey.
100
00:03:33,247 --> 00:03:35,967
Margaret, Rose invited me out.
101
00:03:35,991 --> 00:03:38,039
- Rose is here?
- Yeah.
102
00:03:38,701 --> 00:03:40,641
I guess we're just missing Ginger.
103
00:03:41,956 --> 00:03:44,360
Rose? Rose!
104
00:03:44,384 --> 00:03:45,936
We have guests.
105
00:03:45,960 --> 00:03:48,814
Bloody Marys and billiards on your left.
106
00:03:48,838 --> 00:03:50,757
Breakfast of champions!
107
00:03:50,781 --> 00:03:53,561
Becky, will you put this in the kitchen?
108
00:03:55,210 --> 00:03:57,581
Set your things down.
Join us in the study first.
109
00:03:57,605 --> 00:03:59,566
I got a little surprise for you.
110
00:03:59,590 --> 00:04:01,627
I'm worried you're sending
the wrong message
111
00:04:01,651 --> 00:04:03,921
with this whole enchanted weekend thing.
112
00:04:03,945 --> 00:04:06,940
You can't take on powerful men
directly, Franklin.
113
00:04:06,964 --> 00:04:10,287
I'm a black man in Louisiana.
I can't relate?
114
00:04:10,322 --> 00:04:12,245
These men, they own half my network.
115
00:04:12,269 --> 00:04:14,223
I can't afford to alienate them.
116
00:04:14,247 --> 00:04:15,891
Now, don't worry.
117
00:04:15,915 --> 00:04:18,394
I won't give them an inch of SunnyClub.
118
00:04:18,418 --> 00:04:19,895
But I am worried
119
00:04:19,919 --> 00:04:22,415
that they gonna come at you
some other way.
120
00:04:22,439 --> 00:04:23,899
To Eugene.
121
00:04:24,281 --> 00:04:25,892
He never passed a church he didn't enter.
122
00:04:25,916 --> 00:04:27,346
Or a woman.
123
00:04:27,370 --> 00:04:28,214
(SCATTERED CHUCKLES)
124
00:04:28,238 --> 00:04:29,738
TOWNES: Rest in peace, you old goat.
125
00:04:29,762 --> 00:04:31,815
I hate to speak ill of the dead,
126
00:04:31,839 --> 00:04:34,989
but Eugene left behind
a crap show and no shovel.
127
00:04:35,013 --> 00:04:37,863
I've been down at the Bayou Missions.
128
00:04:38,241 --> 00:04:40,791
There are dozens
of outstanding violations.
129
00:04:40,815 --> 00:04:42,292
Place is falling apart.
130
00:04:42,481 --> 00:04:44,277
Your daddy let things go.
131
00:04:44,301 --> 00:04:46,279
I'll get a crew over there this week.
132
00:04:46,303 --> 00:04:48,090
Thank you. Thank you, Uncle Townes.
133
00:04:48,114 --> 00:04:49,758
The 18:20 is family, Eric.
134
00:04:49,782 --> 00:04:53,303
(SOMBER MUSIC)
135
00:04:53,681 --> 00:04:56,473
Daddy used to talk about the 18:20.
136
00:04:56,841 --> 00:04:58,814
You guys like Masons or Shriners?
137
00:04:58,838 --> 00:04:59,988
Or something?
138
00:05:00,012 --> 00:05:01,052
(LAUGHTER)
139
00:05:01,076 --> 00:05:03,455
"For where two or three gather
in my name, there am I."
140
00:05:03,479 --> 00:05:05,596
Matthew 18:20.
141
00:05:05,624 --> 00:05:09,093
We're businessmen who
break bread, study scripture,
142
00:05:09,117 --> 00:05:13,732
like the early Christians did
in small groups, in secret.
143
00:05:13,756 --> 00:05:16,493
Let people like your mother
put her face out there.
144
00:05:16,841 --> 00:05:18,763
See, real power is invisible.
145
00:05:19,181 --> 00:05:20,530
Eugene forgot that.
146
00:05:20,554 --> 00:05:23,147
But you won't, will you, son?
147
00:05:26,201 --> 00:05:28,855
I'm not really sure what
you're asking, Uncle Virgil.
148
00:05:29,241 --> 00:05:31,572
Well, I hate to say it
like this, Eric, but...
149
00:05:32,825 --> 00:05:34,961
your father's accident
150
00:05:35,361 --> 00:05:37,664
may have been part of God's plan for you.
151
00:05:38,736 --> 00:05:40,353
We'd like you to join us.
152
00:05:40,881 --> 00:05:45,450
The 18:20 is offering you
Eugene's seat at the table.
153
00:05:45,474 --> 00:05:48,678
(UPBEAT COUNTRY MUSIC)
154
00:05:48,702 --> 00:05:55,618
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
155
00:05:55,652 --> 00:05:57,036
Dear Lord, I am free,
156
00:05:57,621 --> 00:06:00,081
but I'm in a prison of my own mind.
157
00:06:00,521 --> 00:06:02,991
You said, in the time of salvation,
158
00:06:03,015 --> 00:06:04,636
"I will help you.
159
00:06:04,961 --> 00:06:06,524
"I will keep you.
160
00:06:06,568 --> 00:06:09,132
"And I will appoint you
to restore the land,
161
00:06:09,170 --> 00:06:12,060
"saying to the prisoners, 'Come out, '
162
00:06:12,084 --> 00:06:15,170
and to those in darkness,
'Show yourself.'"
163
00:06:15,194 --> 00:06:17,190
Eugene Monreaux?
164
00:06:17,406 --> 00:06:19,155
Why am I in handcuffs?
165
00:06:21,637 --> 00:06:23,281
You don't know?
166
00:06:23,401 --> 00:06:25,506
I borrowed a few dollars
to get back to my family.
167
00:06:25,530 --> 00:06:27,108
I was going to pay it back.
168
00:06:27,132 --> 00:06:29,494
Oh, that doesn't sound so bad.
169
00:06:29,518 --> 00:06:31,687
Maybe there's a mistake.
170
00:06:31,711 --> 00:06:35,524
Oh, now anything in there is in the past.
171
00:06:35,548 --> 00:06:39,441
I asked for forgiveness.
I'm right with God.
172
00:06:40,361 --> 00:06:42,281
So that's all it takes?
173
00:06:43,168 --> 00:06:44,393
Yes.
174
00:06:45,961 --> 00:06:47,762
"Though your sins are like scarlet,
175
00:06:47,786 --> 00:06:50,348
"they shall be as white as snow.
176
00:06:50,841 --> 00:06:54,969
Though they are like crimson,
they shall be as wool."
177
00:06:55,681 --> 00:06:56,971
Wool.
178
00:06:57,841 --> 00:06:58,878
Wool.
179
00:06:59,831 --> 00:07:01,423
I see polyester.
180
00:07:02,384 --> 00:07:04,195
BECKY: Set me free, Lord.
181
00:07:04,219 --> 00:07:05,554
- What?
- BECKY: Set me free.
182
00:07:05,578 --> 00:07:09,641
In Jesus' name we pray. Amen.
183
00:07:10,583 --> 00:07:12,851
- Close the door.
- Okay.
184
00:07:15,201 --> 00:07:16,874
Wow.
185
00:07:17,161 --> 00:07:19,919
Rich girls do have nice closets.
186
00:07:19,943 --> 00:07:22,042
Oh, this is my workshop.
187
00:07:22,066 --> 00:07:24,590
My dad was the only one
I ever let in here.
188
00:07:24,614 --> 00:07:27,793
You've been hiding all this?
This is amazing.
189
00:07:27,817 --> 00:07:30,640
This isn't safe. We're cornered in here.
190
00:07:30,664 --> 00:07:32,372
Don't worry about my uncles.
191
00:07:32,396 --> 00:07:35,202
They are just a passel
of blustery good ole boys.
192
00:07:35,226 --> 00:07:36,952
I mean, you could wrap them
around your little finger.
193
00:07:36,976 --> 00:07:39,564
When you're young and beautiful,
you think you have power
194
00:07:39,588 --> 00:07:41,935
until the day you learn
how disposable you are
195
00:07:41,977 --> 00:07:44,143
to the people with real power.
196
00:07:44,521 --> 00:07:47,220
My mom could really use
something to settle her nerves.
197
00:07:47,267 --> 00:07:48,508
ROSE: Of course, yes.
198
00:07:48,533 --> 00:07:50,926
I will get a calming vintage.
199
00:07:52,267 --> 00:07:55,196
(DOGS BARKING DISTANTLY)
200
00:07:55,220 --> 00:07:58,755
Does this have something to do
with the photo that goon left?
201
00:07:58,789 --> 00:08:01,160
Who do you think sent that goon?
202
00:08:01,184 --> 00:08:02,462
(SHOUTING INDISTINCTLY)
203
00:08:02,486 --> 00:08:04,422
You don't know who we're up against.
204
00:08:04,446 --> 00:08:06,782
Men like that rule the world.
205
00:08:06,806 --> 00:08:09,284
Wait!
206
00:08:09,308 --> 00:08:11,095
Don't I get a phone call?
207
00:08:11,481 --> 00:08:13,431
Don't I get a trial?
208
00:08:13,641 --> 00:08:15,015
I'm innocent.
209
00:08:16,429 --> 00:08:17,804
Excuse me.
210
00:08:18,651 --> 00:08:20,271
There's been a mix-up.
211
00:08:20,841 --> 00:08:23,421
Look, I'm a man of means,
and if you'll just...
212
00:08:26,490 --> 00:08:27,789
I'm calling the law.
213
00:08:29,824 --> 00:08:32,908
Silly Eugene, I am the law.
214
00:08:36,348 --> 00:08:38,772
I've never seen this much food.
215
00:08:38,796 --> 00:08:42,943
I always say cook as much as
you need and then double it.
216
00:08:42,967 --> 00:08:46,917
There's nothing more shameful
than having just enough.
217
00:08:46,941 --> 00:08:50,037
Well, I grew up mostly on rice
and beans and corn flakes.
218
00:08:50,061 --> 00:08:52,417
MARGARET: I won't
let you go hungry, baby.
219
00:08:52,458 --> 00:08:56,454
Food is love,
and I've got plenty of both.
220
00:08:58,191 --> 00:09:00,035
Rose, it's 11:00 a.m.
221
00:09:00,059 --> 00:09:02,357
I dunno. Round up and it's the weekend.
222
00:09:02,381 --> 00:09:05,100
Thanks a lot for inviting me
to your party, by the way.
223
00:09:05,124 --> 00:09:06,726
I could've used a heads up.
224
00:09:06,750 --> 00:09:09,896
It's not a timeshare, Rose.
Anyway, it's business.
225
00:09:09,920 --> 00:09:11,272
What business?
226
00:09:11,296 --> 00:09:12,807
She's cutting out friends and family
227
00:09:12,831 --> 00:09:14,423
so she can keep everything for herself.
228
00:09:17,544 --> 00:09:18,931
Did I say that out loud?
229
00:09:18,955 --> 00:09:20,073
(CHUCKLES)
230
00:09:20,097 --> 00:09:21,521
Pregnancy brain.
231
00:09:21,990 --> 00:09:23,284
I'm sorry.
232
00:09:23,308 --> 00:09:25,153
If this is business, why are you here?
233
00:09:25,177 --> 00:09:26,437
I'm here as your brother's helpmeet
234
00:09:26,461 --> 00:09:28,105
and mother to his blossoming child.
235
00:09:28,129 --> 00:09:30,163
Well, I got my own helpmeet right here.
236
00:09:31,132 --> 00:09:33,358
I'm leaving now
and I'm gonna take the wine.
237
00:09:34,945 --> 00:09:36,923
Where is Eric?
238
00:09:36,947 --> 00:09:39,690
He's with my brother and the
other men in Eugene's study.
239
00:09:40,233 --> 00:09:42,221
- Just the men alone?
- Mm-hmm.
240
00:09:42,245 --> 00:09:45,765
(SMOOTH MUSIC)
241
00:09:45,789 --> 00:09:47,049
? ?
242
00:09:47,073 --> 00:09:48,768
I'll be right back.
243
00:09:48,792 --> 00:09:50,103
? ?
244
00:09:50,127 --> 00:09:52,664
(BABY COOS)
245
00:09:52,688 --> 00:09:55,352
Bold move naming him Jesus.
246
00:09:55,376 --> 00:09:56,769
It's "Hey-Zeus."
247
00:09:56,802 --> 00:09:59,103
Tomato/Tomahto. You pick your sacrilege.
248
00:09:59,127 --> 00:10:01,931
? ?
249
00:10:01,955 --> 00:10:05,390
Did you ever consider
going into politics, Eric?
250
00:10:06,368 --> 00:10:07,737
Can't say that I have.
251
00:10:07,761 --> 00:10:10,082
VIRGIL: You've got to follow
where God leads.
252
00:10:10,106 --> 00:10:12,000
My lieutenant governor was just indicted.
253
00:10:12,024 --> 00:10:13,626
I'll be looking for another one.
254
00:10:13,650 --> 00:10:16,913
TOWNES: Our group helps
promising young men like you
255
00:10:16,937 --> 00:10:18,539
all across the country.
256
00:10:18,563 --> 00:10:21,681
We helped your father start his network.
257
00:10:22,067 --> 00:10:23,803
We'd like to help you with SunnyClub.
258
00:10:23,827 --> 00:10:27,031
You should... you should talk
to my mother about that.
259
00:10:27,055 --> 00:10:28,219
She's in charge.
260
00:10:28,251 --> 00:10:30,791
Your mother is great at what
she does, don't get me wrong.
261
00:10:30,815 --> 00:10:33,554
But the Sunshine Network did not become
262
00:10:33,578 --> 00:10:36,816
a $2.2 billion business
off cookbook sales.
263
00:10:36,840 --> 00:10:39,510
MARGARET: Knock, knock, gentlemen.
264
00:10:39,534 --> 00:10:43,573
I thought we agreed
no business until after dinner.
265
00:10:43,597 --> 00:10:46,389
Eric, sweetie, I forgot
the forks and plates.
266
00:10:49,061 --> 00:10:50,830
Oh, good boy.
267
00:10:50,854 --> 00:10:52,187
(CHUCKLES)
268
00:10:56,142 --> 00:10:58,913
Now, what's so important
269
00:10:58,937 --> 00:11:02,050
that you neglected
to include your favorite CEO?
270
00:11:02,074 --> 00:11:04,219
Eric was just updating us
on the missions.
271
00:11:04,243 --> 00:11:07,238
The missions I gave him.
He's doing such a fine job.
272
00:11:07,262 --> 00:11:10,016
Hmm, that cake look delicious!
273
00:11:10,040 --> 00:11:11,935
Nobody bakes like you do, Margaret.
274
00:11:11,959 --> 00:11:13,895
I do more than bake, Townes.
275
00:11:13,919 --> 00:11:15,153
Only meant it as a compliment.
276
00:11:15,177 --> 00:11:16,657
- Aww.
- Mm-hmm.
277
00:11:16,687 --> 00:11:20,401
Veronica knows one recipe,
and it's takeout.
278
00:11:20,425 --> 00:11:23,093
(LAUGHTER)
279
00:11:24,746 --> 00:11:26,179
(LAUGHTER STOPS)
280
00:11:28,559 --> 00:11:31,893
Well, you boys have fun.
281
00:11:33,921 --> 00:11:36,189
Paul, a word?
282
00:11:39,461 --> 00:11:42,665
? Onward Christian soldiers ?
283
00:11:42,689 --> 00:11:45,276
(LAUGHTER)
284
00:11:45,300 --> 00:11:46,695
Ooh.
285
00:11:46,732 --> 00:11:48,796
They want what Eugene promised them,
286
00:11:48,820 --> 00:11:51,340
the same stake in SunnyClub
that they have in the network.
287
00:11:51,364 --> 00:11:54,602
SunnyClub will remain solely
in the Monreaux family.
288
00:11:55,012 --> 00:11:57,680
We have different definitions of family.
289
00:11:58,922 --> 00:12:00,900
If you don't back down,
290
00:12:00,924 --> 00:12:03,278
you best prepare for a hostile takeover.
291
00:12:03,761 --> 00:12:05,947
What do you have to prove, Margaret?
292
00:12:05,971 --> 00:12:07,448
You have a hit TV show.
293
00:12:07,472 --> 00:12:09,150
You have millions of adoring fans.
294
00:12:09,174 --> 00:12:11,861
Most women your age are kicking back,
they're retiring.
295
00:12:11,885 --> 00:12:14,363
They're enjoying their children
and the grandchildren.
296
00:12:14,387 --> 00:12:16,808
Eric's inexperienced.
We both know that, Paul.
297
00:12:16,832 --> 00:12:19,752
They rather do business with
an inexperienced young man
298
00:12:19,776 --> 00:12:21,612
than a middle-aged woman.
299
00:12:21,636 --> 00:12:25,030
Keep doing your show. Enjoy your family.
300
00:12:26,281 --> 00:12:27,951
Don't be prideful.
301
00:12:27,975 --> 00:12:31,547
(SOMBER MUSIC)
302
00:12:31,571 --> 00:12:33,099
? ?
303
00:12:33,123 --> 00:12:34,767
These are really good.
304
00:12:34,791 --> 00:12:37,937
With your business savvy,
Rose could make a fortune.
305
00:12:38,487 --> 00:12:40,612
Who are those men to us?
306
00:12:41,298 --> 00:12:42,966
(SIGHS)
307
00:12:42,990 --> 00:12:44,769
Maybe I'm overreacting.
308
00:12:44,793 --> 00:12:47,064
They can't be that bad
if they've come this far.
309
00:12:47,088 --> 00:12:50,325
Well, if we're hiding
from good, upstanding citizens,
310
00:12:50,349 --> 00:12:52,757
then I guess that means we're bad.
311
00:12:52,781 --> 00:12:56,072
I guess Margaret was right to
call us whores on national TV.
312
00:12:56,096 --> 00:12:57,624
Don't say that.
313
00:12:57,648 --> 00:13:00,441
Then come clean so that
I can stop feeling dirty.
314
00:13:03,201 --> 00:13:06,524
Okay, I'm bored playing
Flowers in the Attic,
315
00:13:06,548 --> 00:13:09,157
so I guess I'm gonna go downstairs and...
316
00:13:10,719 --> 00:13:13,089
It was a lot of money at the time, okay?
317
00:13:13,366 --> 00:13:15,708
- You have to understand that.
- Money?
318
00:13:17,358 --> 00:13:19,720
They came to Vegas
when I was a young showgirl,
319
00:13:20,161 --> 00:13:21,598
dancing at the casino.
320
00:13:21,622 --> 00:13:24,359
Part of a Christian
business leaders convention,
321
00:13:24,383 --> 00:13:26,711
which was a joke
because they were sloppy drunk
322
00:13:26,735 --> 00:13:28,771
and bent on breaking
all Ten Commandments.
323
00:13:28,795 --> 00:13:30,472
(SIGHS)
324
00:13:30,496 --> 00:13:32,761
But Eugene was different.
325
00:13:33,058 --> 00:13:35,721
(CHUCKLES) Stone-cold sober.
326
00:13:36,794 --> 00:13:38,252
He saw me.
327
00:13:39,013 --> 00:13:41,155
He was very sweet.
328
00:13:42,508 --> 00:13:45,621
At the end of the night,
when everyone was gone,
329
00:13:46,241 --> 00:13:48,883
the bartender slipped me an envelope
330
00:13:48,907 --> 00:13:52,216
with $10,000 cash and a room number.
331
00:13:52,240 --> 00:13:53,838
Oh-oh-oh-oh.
332
00:13:53,862 --> 00:13:55,406
Mm-mmm!
333
00:13:55,430 --> 00:13:59,601
Eugene paid you $10,000
to sleep with him?
334
00:13:59,960 --> 00:14:01,688
TINA: I wish it was that.
335
00:14:01,712 --> 00:14:03,338
I could live with that.
336
00:14:03,362 --> 00:14:07,435
No, they put him in a room
wired for surveillance.
337
00:14:07,459 --> 00:14:09,478
The money was from his friends.
338
00:14:09,502 --> 00:14:13,557
They paid me to seduce him
while they filmed it.
339
00:14:13,581 --> 00:14:14,742
Why?
340
00:14:14,766 --> 00:14:16,911
I don't know.
341
00:14:16,935 --> 00:14:18,395
(SIGHS)
342
00:14:18,419 --> 00:14:21,732
'Cause they wanted something on him?
343
00:14:21,756 --> 00:14:22,917
(SIGHS)
344
00:14:22,941 --> 00:14:26,234
I never dreamed we'd fall in love.
345
00:14:27,796 --> 00:14:29,446
That we'd have you.
346
00:14:29,470 --> 00:14:33,744
? ?
347
00:14:33,768 --> 00:14:35,921
When I got pregnant...
348
00:14:36,413 --> 00:14:37,706
(SIGHS)
349
00:14:37,730 --> 00:14:39,508
They sent a man to see me.
350
00:14:39,532 --> 00:14:43,938
The same man you thought was
one of Margaret's crazy fans.
351
00:14:44,501 --> 00:14:48,361
He said if I told anyone
what happened that night,
352
00:14:49,121 --> 00:14:51,279
he'd make us disappear.
353
00:14:51,303 --> 00:14:55,432
I raised you in the shadows
to save your life.
354
00:14:55,456 --> 00:14:57,557
Oh, Ginger.
355
00:14:58,760 --> 00:15:00,012
(SNIFFLES)
356
00:15:00,036 --> 00:15:01,481
I'm so ashamed.
357
00:15:02,361 --> 00:15:05,166
Eugene was good until he met me.
358
00:15:05,190 --> 00:15:06,240
Hey.
359
00:15:06,264 --> 00:15:07,359
(SOBS)
360
00:15:07,383 --> 00:15:08,737
Hey.
361
00:15:08,761 --> 00:15:11,488
? ?
362
00:15:15,827 --> 00:15:16,938
(BABY COOS)
363
00:15:16,962 --> 00:15:18,369
Yo, Becky!
364
00:15:20,201 --> 00:15:21,768
You should really have a slice of cake.
365
00:15:21,792 --> 00:15:23,603
You look hungry.
366
00:15:23,627 --> 00:15:26,439
I don't know what she
puts in this. It's like crack.
367
00:15:26,463 --> 00:15:29,225
I wouldn't know. I don't do drugs.
368
00:15:29,249 --> 00:15:32,228
Me neither. I mean, not anymore.
369
00:15:32,252 --> 00:15:33,938
You know, I really wouldn't
talk about drugs
370
00:15:33,962 --> 00:15:35,689
in front of my baby.
371
00:15:35,713 --> 00:15:38,315
They're very impressionable,
even in the womb.
372
00:15:38,339 --> 00:15:40,477
Oh, hey, sweetie. Have you seen Franklin?
373
00:15:40,501 --> 00:15:42,571
Not for awhile.
374
00:15:42,595 --> 00:15:44,040
Oh, God. Where can he be?
375
00:15:44,064 --> 00:15:46,575
(SIGHS) I've looked everywhere.
376
00:15:46,599 --> 00:15:49,859
Becky! Getting huge.
377
00:15:53,848 --> 00:15:57,492
- (SPEAKS SPANISH)
- You can't... you can't be here!
378
00:15:57,516 --> 00:15:58,975
I show up for a session,
379
00:15:58,999 --> 00:16:00,375
and Rachel tells me you're
down here at the farm?
380
00:16:00,399 --> 00:16:01,842
What, is she fattening you up
for slaughter?
381
00:16:01,866 --> 00:16:03,447
She said Jesus can use some fresh air.
382
00:16:03,481 --> 00:16:04,723
Fresh air weakens the lungs.
383
00:16:04,747 --> 00:16:06,476
That's why we lived under the expressway.
384
00:16:06,500 --> 00:16:09,133
Yopi Candalaria, long time no see.
385
00:16:09,813 --> 00:16:11,574
Long time no see, Don.
386
00:16:11,598 --> 00:16:13,710
Remember my beautiful son, Antonio?
387
00:16:13,734 --> 00:16:15,717
Oh, yes. He's quite dapper.
388
00:16:15,758 --> 00:16:17,272
- He's a tiger.
- DON: Mm.
389
00:16:17,324 --> 00:16:19,101
You should give him a fight.
He'll make you a fortune.
390
00:16:19,125 --> 00:16:21,693
Oh, yeah? Like he made you a fortune?
391
00:16:21,717 --> 00:16:25,454
You know, you always did
punch above your class, Yopi.
392
00:16:25,478 --> 00:16:27,089
Let's go. You're embarrassing me, Ma.
393
00:16:27,113 --> 00:16:28,866
- You're funny.
- (SPEAKS SPANISH)
394
00:16:28,890 --> 00:16:30,167
She's carrying you around
like a chihuahua.
395
00:16:30,191 --> 00:16:31,761
You expect that man to respect you?
396
00:16:31,785 --> 00:16:33,980
I'm not her pet! I'm family!
397
00:16:34,004 --> 00:16:36,340
YOPI: Oh, my God.
398
00:16:36,364 --> 00:16:37,506
You like her.
399
00:16:38,291 --> 00:16:40,256
You were supposed to fake-like her.
400
00:16:40,281 --> 00:16:41,729
You like-like her.
401
00:16:41,753 --> 00:16:43,439
(SPEAKS SPANISH) She doesn't insult me!
402
00:16:43,463 --> 00:16:44,765
She's nice!
403
00:16:44,789 --> 00:16:46,308
Rich people can afford to be nice.
404
00:16:46,332 --> 00:16:48,934
They've never known
how to fight for anything!
405
00:16:50,035 --> 00:16:52,087
Just get in, Ma. The meter's running.
406
00:16:52,237 --> 00:16:54,641
YOPI: You'll see how this feels
when she comes for Jesus.
407
00:16:54,666 --> 00:16:56,644
You better watch your son!
408
00:16:56,669 --> 00:16:59,890
(GENTLE MUSIC)
409
00:16:59,915 --> 00:17:01,800
Oh, I'm watching him.
410
00:17:01,825 --> 00:17:08,714
? ?
411
00:17:09,686 --> 00:17:11,247
RACHEL: That's so exciting.
412
00:17:11,272 --> 00:17:12,633
You don't sound excited.
413
00:17:12,658 --> 00:17:15,044
RACHEL: I am, um, for you.
414
00:17:15,069 --> 00:17:18,883
It's just, I guess,
if you're going into politics,
415
00:17:18,908 --> 00:17:20,644
that means we can't keep
talking to each other.
416
00:17:20,669 --> 00:17:22,939
(CHUCKLES) Why not?
417
00:17:22,964 --> 00:17:25,025
We're friends.
418
00:17:25,050 --> 00:17:29,230
We share thoughts and feelings
about the things we like.
419
00:17:29,255 --> 00:17:31,955
You know, like Jesus and...
420
00:17:32,949 --> 00:17:34,448
and stuff.
421
00:17:34,472 --> 00:17:37,544
It's just been my experience,
in my line of work,
422
00:17:37,568 --> 00:17:40,322
that emotional intimacy
423
00:17:40,346 --> 00:17:43,720
can sometimes lead to physical intimacy.
424
00:17:43,757 --> 00:17:45,093
Rachel, I'm married.
425
00:17:45,117 --> 00:17:47,149
That doesn't stop everybody.
426
00:17:47,174 --> 00:17:48,841
It didn't stop your Dad.
427
00:17:49,561 --> 00:17:51,376
(KNOCK ON DOOR)
428
00:17:51,400 --> 00:17:55,542
Honey, do you have a moment?
I need to talk.
429
00:17:56,277 --> 00:17:58,001
Hi.
430
00:18:00,465 --> 00:18:02,752
My fear is that the reverend
431
00:18:02,789 --> 00:18:04,720
will try to make you his errand boy.
432
00:18:04,744 --> 00:18:08,241
Mom, the reverend wants me
in the governor's mansion.
433
00:18:08,599 --> 00:18:10,860
You just sent me to fetch plates.
434
00:18:10,884 --> 00:18:13,041
So who's making me their errand boy?
435
00:18:13,066 --> 00:18:20,071
? ?
436
00:18:24,149 --> 00:18:25,627
Come with me.
437
00:18:25,652 --> 00:18:28,097
(DOGS BARK)
438
00:18:28,122 --> 00:18:29,725
? ?
439
00:18:29,750 --> 00:18:31,520
You weren't hiding from me, were you?
440
00:18:31,545 --> 00:18:32,911
No, ma'am.
441
00:18:32,936 --> 00:18:35,183
Don't call me "ma'am."
It makes me feel so old.
442
00:18:35,208 --> 00:18:36,402
Yes, ma'am.
443
00:18:36,427 --> 00:18:38,239
Can I tell you something?
444
00:18:38,337 --> 00:18:40,041
Okay.
445
00:18:40,488 --> 00:18:42,159
I'm very rich.
446
00:18:42,657 --> 00:18:44,007
That's great.
447
00:18:44,968 --> 00:18:47,471
Hey, Rose! Rose!
448
00:18:47,495 --> 00:18:48,797
Oh, hey.
449
00:18:48,821 --> 00:18:51,141
Do you mind if I steal him
for a second, Aunt Veronica?
450
00:18:51,165 --> 00:18:53,828
Only if you promise
to give him right back.
451
00:18:53,852 --> 00:18:56,561
I'll go fetch us some drinks.
452
00:18:58,565 --> 00:19:00,017
She's friendly.
453
00:19:00,041 --> 00:19:03,338
She's a slut. She always has been.
454
00:19:03,362 --> 00:19:05,340
I don't think she's your type.
455
00:19:05,364 --> 00:19:06,641
I don't have a type.
456
00:19:07,491 --> 00:19:08,573
Except family.
457
00:19:09,928 --> 00:19:11,678
What are you doing out here alone?
458
00:19:14,206 --> 00:19:17,081
Have you ever had a terrible secret?
459
00:19:17,483 --> 00:19:20,963
One that would destroy lives
if it got out?
460
00:19:20,987 --> 00:19:23,672
Besides pretending to be
my comatose brother?
461
00:19:30,037 --> 00:19:32,111
There's something I haven't told you.
462
00:19:32,849 --> 00:19:36,112
I was engaged before
463
00:19:36,136 --> 00:19:40,166
to the son of one of my uncles.
464
00:19:40,601 --> 00:19:42,043
So your cousin.
465
00:19:42,067 --> 00:19:44,192
No, they're my fake uncles, Jason.
466
00:19:45,603 --> 00:19:48,049
It turned out he was a liar
and he was a cheater,
467
00:19:48,073 --> 00:19:49,842
and I found out and I called
it off just in time.
468
00:19:49,866 --> 00:19:51,092
But now
469
00:19:51,828 --> 00:19:55,131
I realized he was just following in
the footsteps of his father.
470
00:19:55,155 --> 00:19:58,081
I mean, what if I had stayed with him?
471
00:19:58,709 --> 00:20:01,345
I would be just like Tina
472
00:20:01,369 --> 00:20:04,732
or... or Mama or Aunt Veronica.
473
00:20:04,756 --> 00:20:06,675
Is that the secret?
474
00:20:06,699 --> 00:20:11,928
All of the men that I thought
were family are monsters.
475
00:20:13,006 --> 00:20:15,557
For all I know, you are too.
476
00:20:18,044 --> 00:20:20,847
Uh, can you just leave me alone
for a little bit?
477
00:20:20,879 --> 00:20:23,584
(GENTLE MUSIC)
478
00:20:23,608 --> 00:20:27,547
? ?
479
00:20:27,571 --> 00:20:30,040
(SIGHS)
480
00:20:30,064 --> 00:20:32,877
Oh, I'm so glad I'm caught you boys.
481
00:20:32,901 --> 00:20:36,839
Virgil, I want you to use Eugene's gun
482
00:20:36,863 --> 00:20:38,099
on your hunt today.
483
00:20:38,123 --> 00:20:39,998
I know he would've liked that.
484
00:20:41,275 --> 00:20:42,562
It's an honor.
485
00:20:42,586 --> 00:20:46,116
Now, I understand
that Eugene promised you
486
00:20:46,140 --> 00:20:47,400
a piece of SunnyClub,
487
00:20:47,424 --> 00:20:49,927
but he also told me it was mine.
488
00:20:49,951 --> 00:20:54,073
So, in fairness, I propose a compromise.
489
00:20:54,097 --> 00:20:56,576
I will retain full ownership,
490
00:20:56,600 --> 00:21:00,062
but cut you in as no-bid contractors.
491
00:21:00,086 --> 00:21:02,957
Well, it's a very interesting
offer, Margaret.
492
00:21:02,981 --> 00:21:04,959
Why don't we go over it later
with Franklin?
493
00:21:04,983 --> 00:21:08,121
Franklin isn't in this room. I am.
494
00:21:09,229 --> 00:21:12,166
How about I buy you out?
495
00:21:12,190 --> 00:21:14,376
- Aren't you generous, Townes.
- (CHUCKLES)
496
00:21:14,400 --> 00:21:18,011
I just worry that would bust up
Veronica's trust fund.
497
00:21:18,955 --> 00:21:22,402
What about the 20% of SunnyClub revenues
498
00:21:22,449 --> 00:21:23,995
that flow through the charities?
499
00:21:24,019 --> 00:21:26,624
Eugene promised us
a church-based tax exemption.
500
00:21:26,648 --> 00:21:27,910
As you all know,
501
00:21:27,934 --> 00:21:30,634
I already promised oversight
of the missions to Eric
502
00:21:30,658 --> 00:21:32,594
and Eric alone.
503
00:21:32,618 --> 00:21:35,782
He is the only truly
honorable man I know.
504
00:21:35,806 --> 00:21:38,284
Truer words were never spoken.
505
00:21:38,308 --> 00:21:41,954
Well, enjoy your hunt.
506
00:21:42,321 --> 00:21:44,573
Will you be joining us, Eric?
507
00:21:44,597 --> 00:21:46,815
Eric's got a pig to shoot.
508
00:21:52,771 --> 00:21:54,154
ERIC: Now here we are.
509
00:21:54,866 --> 00:21:56,344
Are you gonna kill one?
510
00:21:56,368 --> 00:21:57,753
No, you are.
511
00:21:58,121 --> 00:21:59,847
Welcome to the family.
512
00:22:00,137 --> 00:22:02,429
No guns. MMA rules.
513
00:22:03,950 --> 00:22:05,561
Jason.
514
00:22:06,321 --> 00:22:08,815
That, uh, that big fellow right there.
515
00:22:08,839 --> 00:22:11,876
Now just look through
the scope, right here,
516
00:22:11,900 --> 00:22:13,152
and pull the trigger.
517
00:22:13,176 --> 00:22:14,862
Right between the eyes.
518
00:22:14,886 --> 00:22:17,594
But he's just chilling, man.
He's having some grub.
519
00:22:17,628 --> 00:22:20,681
Come on. You eat bacon, right?
520
00:22:21,841 --> 00:22:23,601
Where do you think it comes from?
521
00:22:24,378 --> 00:22:25,540
Just do it.
522
00:22:25,564 --> 00:22:29,006
Well, look at all this fresh meat.
523
00:22:29,734 --> 00:22:34,006
Eugene sure had some fine genes.
524
00:22:34,321 --> 00:22:35,716
Your drink.
525
00:22:35,740 --> 00:22:38,344
A few more minutes
and I'd have drunk it for you.
526
00:22:38,368 --> 00:22:40,037
Well, thank you, Veronica.
527
00:22:40,061 --> 00:22:41,663
Why don't you and me
go have those in the house?
528
00:22:41,687 --> 00:22:43,224
That's a grand idea.
529
00:22:43,248 --> 00:22:46,374
She is married and old enough
to be your mother.
530
00:22:47,160 --> 00:22:51,858
Now why don't you tell me
absolutely everything?
531
00:22:51,882 --> 00:22:54,885
You know, uh, maybe you could
tell me something.
532
00:22:54,909 --> 00:22:57,697
What do you know about Rose's fianc�?
533
00:22:57,721 --> 00:22:59,315
Don's son?
534
00:22:59,339 --> 00:23:01,033
What... they're a cute couple.
535
00:23:01,057 --> 00:23:02,577
He was being groomed
for the Supreme Court.
536
00:23:02,601 --> 00:23:04,762
(GUNSHOT, PIG SQUEALS)
537
00:23:04,786 --> 00:23:07,707
MONIQUE: Pick up the pace!
538
00:23:07,731 --> 00:23:10,543
Where are we? What is this place?
539
00:23:11,000 --> 00:23:12,499
Love Farm.
540
00:23:13,128 --> 00:23:15,331
This is Virgil Love's prison?
541
00:23:15,355 --> 00:23:16,869
(CHUCKLES)
542
00:23:16,893 --> 00:23:18,533
Shoot. He's a friend of mine.
543
00:23:18,557 --> 00:23:21,203
My family home is just
a few miles up this road.
544
00:23:21,227 --> 00:23:23,339
I can get this cleared up
with a phone call
545
00:23:23,363 --> 00:23:25,449
and be back with my family.
546
00:23:25,473 --> 00:23:27,101
Maybe they don't want you home.
547
00:23:27,321 --> 00:23:30,253
I mean, folk move on
when you get locked up.
548
00:23:30,277 --> 00:23:33,090
(UNEASY MUSIC)
549
00:23:33,114 --> 00:23:37,478
? ?
550
00:23:38,081 --> 00:23:39,447
I learned my lesson.
551
00:23:40,401 --> 00:23:41,601
That's quick.
552
00:23:43,081 --> 00:23:46,412
I stole that money.
I wasn't gonna pay it back.
553
00:23:46,761 --> 00:23:49,640
Honesty. That's impressive.
554
00:23:49,664 --> 00:23:52,743
I lied to my wife, I hurt my children.
555
00:23:52,966 --> 00:23:54,681
Keep going.
556
00:23:55,987 --> 00:23:58,707
Greed, sloth, coveted my neighbor's wife.
557
00:23:58,731 --> 00:24:00,641
I'm... I'm sorry for all of it.
558
00:24:02,268 --> 00:24:04,972
My family home is just
a few miles up this road here.
559
00:24:04,996 --> 00:24:07,361
Now, you call my wife
and she'll come get me.
560
00:24:08,761 --> 00:24:10,541
How about you make a run for it?
561
00:24:12,681 --> 00:24:15,107
- That's a trick.
- Free will.
562
00:24:15,561 --> 00:24:17,801
You can stay here and do your time
563
00:24:18,121 --> 00:24:20,637
or you can try to outrun justice.
564
00:24:20,661 --> 00:24:22,804
The choice is up to you.
565
00:24:24,015 --> 00:24:25,609
Up to me?
566
00:24:25,633 --> 00:24:27,069
Up to you.
567
00:24:27,093 --> 00:24:33,940
? ?
568
00:24:34,967 --> 00:24:38,613
(UPBEAT COUNTRY MUSIC)
569
00:24:38,637 --> 00:24:41,158
? ?
570
00:24:41,182 --> 00:24:44,345
$200 cab ride there and back,
and for what?
571
00:24:44,369 --> 00:24:47,497
You get thrown out like
yesterday's trash!
572
00:24:47,521 --> 00:24:48,808
What happened?
573
00:24:48,832 --> 00:24:51,388
Those wealthy bastards
574
00:24:51,412 --> 00:24:53,754
with their country weekends.
575
00:24:53,778 --> 00:24:55,648
You know where I used to take
Antonio on the weekends?
576
00:24:55,672 --> 00:24:56,874
I used to take him to Central Park.
577
00:24:56,898 --> 00:24:58,175
Con los junkies.
578
00:24:58,199 --> 00:25:00,044
Los locos like the normal people.
579
00:25:00,068 --> 00:25:01,631
- They're not all bad, Yopi.
- Oh, please.
580
00:25:01,655 --> 00:25:02,951
Don't... don't tell me
that you're falling
581
00:25:02,975 --> 00:25:04,215
for their crap too, okay?
582
00:25:04,239 --> 00:25:05,741
Stop.
583
00:25:05,766 --> 00:25:08,736
I just... I wish I could make
those Monreauxes just grovel.
584
00:25:08,760 --> 00:25:10,854
You know, I've got a client
who's into that sort of thing.
585
00:25:10,878 --> 00:25:13,374
- Uh-huh?
- Wanna have at him?
586
00:25:13,398 --> 00:25:14,858
- Are you serious?
- Mm-hmm.
587
00:25:14,882 --> 00:25:16,485
- I have to take my clothes off?
- Nope.
588
00:25:16,509 --> 00:25:18,546
You just have to stop
if he says Mardi Gras.
589
00:25:18,570 --> 00:25:19,897
It's his safe word.
590
00:25:19,921 --> 00:25:21,549
(GUNSHOTS IN DISTANCE)
591
00:25:21,573 --> 00:25:23,541
Listen to those boys shoot.
592
00:25:24,241 --> 00:25:26,961
It's so much like old times.
593
00:25:27,921 --> 00:25:30,707
I keep expecting your daddy
to walk out of that cane
594
00:25:30,731 --> 00:25:32,709
with a stringer full of ducks.
595
00:25:33,232 --> 00:25:34,876
It goes too fast.
596
00:25:36,271 --> 00:25:38,215
Mama, there's something
that you need to know
597
00:25:38,239 --> 00:25:39,866
about Daddy and Tina.
598
00:25:39,890 --> 00:25:42,695
(GUNSHOTS IN DISTANCE)
599
00:25:42,719 --> 00:25:44,697
Oh, Franklin.
600
00:25:44,721 --> 00:25:47,816
He's just so beautiful.
601
00:25:47,840 --> 00:25:49,702
You came on a bit strong out there.
602
00:25:49,726 --> 00:25:51,320
I couldn't help it.
603
00:25:51,344 --> 00:25:54,948
I've waited 25 years
to get my hands on my son.
604
00:25:54,972 --> 00:25:56,066
Well.
605
00:25:56,090 --> 00:25:57,734
He does seem like a good boy.
606
00:25:57,758 --> 00:26:00,384
That's because you found him
a good family.
607
00:26:01,554 --> 00:26:04,091
Didn't anybody ask
how you knew where he was?
608
00:26:04,115 --> 00:26:07,658
No, Margaret just assumed that
I hired a private detective.
609
00:26:08,598 --> 00:26:10,433
(SIGHS)
610
00:26:10,771 --> 00:26:12,725
Not a single day passed
611
00:26:12,749 --> 00:26:15,721
that I didn't regret giving him away.
612
00:26:16,521 --> 00:26:17,788
Well...
613
00:26:17,812 --> 00:26:21,361
Eugene is gone now. Claim him.
614
00:26:22,681 --> 00:26:24,594
Townes would divorce me on the spot,
615
00:26:25,201 --> 00:26:29,514
or worse, he's send Hagamond
Sheen to make me disappear.
616
00:26:30,383 --> 00:26:32,241
No, no, Franklin.
617
00:26:34,890 --> 00:26:37,349
We need to take this secret
to our graves.
618
00:26:41,721 --> 00:26:44,206
It's almost time to open the closet.
619
00:26:44,230 --> 00:26:45,649
(GIGGLES)
620
00:26:45,673 --> 00:26:47,617
I should've been braver.
621
00:26:48,001 --> 00:26:50,100
I should've told Eugene the truth.
622
00:26:50,936 --> 00:26:54,007
We could have fought
his friends together.
623
00:26:54,361 --> 00:26:57,603
Instead I lied
and said I didn't love him.
624
00:26:57,841 --> 00:26:59,721
I sent him home to Margaret.
625
00:26:59,745 --> 00:27:04,621
Tina, I am so, so sorry.
Those men are monsters.
626
00:27:05,009 --> 00:27:07,304
It's horrible what Eugene
and his friends did to you,
627
00:27:07,328 --> 00:27:09,398
and I will pray for them and their souls.
628
00:27:09,422 --> 00:27:11,922
You're gonna come in here
talking about prayer?
629
00:27:11,946 --> 00:27:13,310
'Cause it seems like the bad guys
630
00:27:13,334 --> 00:27:14,787
are having a grand old time,
631
00:27:14,811 --> 00:27:16,605
and here we are hiding in a closet.
632
00:27:16,629 --> 00:27:19,441
You let God do his part and
we'll take care of the rest.
633
00:27:19,465 --> 00:27:21,907
If these men won't give us
a seat at their table,
634
00:27:21,931 --> 00:27:24,046
then we'll create our own.
635
00:27:25,001 --> 00:27:26,707
A Ladies' Table.
636
00:27:27,041 --> 00:27:29,298
And what will we do
at this Ladies' Table?
637
00:27:29,335 --> 00:27:30,510
Take tea?
638
00:27:30,535 --> 00:27:31,431
(CHUCKLES)
639
00:27:31,461 --> 00:27:32,680
I think we'll be needing something
640
00:27:32,704 --> 00:27:34,640
a little stronger than that.
641
00:27:35,481 --> 00:27:39,040
Why don't we find out how wise
these three men really are?
642
00:27:39,561 --> 00:27:41,200
These men are powerful.
643
00:27:41,232 --> 00:27:43,761
So are we if we work together.
644
00:27:44,365 --> 00:27:45,818
We can expose their weaknesses,
645
00:27:45,842 --> 00:27:47,653
and we can get them out
of our lives for good.
646
00:27:47,677 --> 00:27:49,479
I am sorry, Margaret.
647
00:27:49,503 --> 00:27:52,662
I just don't see how a pinky
swear is going to help us.
648
00:27:52,686 --> 00:27:55,332
I... I think you should
just hear Mama out.
649
00:27:56,401 --> 00:27:58,991
- We can help each other.
- I don't need help.
650
00:27:59,254 --> 00:28:00,936
Your mother does.
651
00:28:01,900 --> 00:28:03,691
(SIGHS)
652
00:28:05,041 --> 00:28:06,435
Tina...
653
00:28:07,681 --> 00:28:09,958
I think rehab is the safest
place for you right now,
654
00:28:09,982 --> 00:28:11,824
physically and emotionally.
655
00:28:13,921 --> 00:28:17,386
And I know just the place.
It's very private.
656
00:28:17,420 --> 00:28:18,961
She's just trying to get rid of you.
657
00:28:20,361 --> 00:28:21,876
No.
658
00:28:23,961 --> 00:28:26,041
It's time I fought my demons.
659
00:28:26,961 --> 00:28:29,961
I can only imagine
what you've had to go through.
660
00:28:30,801 --> 00:28:32,426
You're a very brave woman.
661
00:28:32,468 --> 00:28:34,724
(SOMBER MUSIC)
662
00:28:34,748 --> 00:28:37,578
? ?
663
00:28:37,995 --> 00:28:39,870
Do you really mean that?
664
00:28:41,577 --> 00:28:42,938
I do.
665
00:28:42,963 --> 00:28:47,254
? ?
666
00:28:47,961 --> 00:28:49,836
Okay, if I'm going
to join forces with you,
667
00:28:49,860 --> 00:28:51,658
I want something in return.
668
00:28:51,682 --> 00:28:53,502
(CHUCKLES)
669
00:28:53,526 --> 00:28:55,521
Of course you do.
670
00:28:57,121 --> 00:28:59,833
You don't like what I sell. Fine.
671
00:29:00,193 --> 00:29:02,269
But I want you to let me be me.
672
00:29:02,829 --> 00:29:04,348
Leave my business alone.
673
00:29:04,373 --> 00:29:08,529
If you can do that,
we can fight together.
674
00:29:08,553 --> 00:29:12,020
? ?
675
00:29:12,622 --> 00:29:14,984
Long live the Ladies' Table.
676
00:29:15,009 --> 00:29:17,260
? ?
677
00:29:20,278 --> 00:29:22,623
MARGARET: I've kept them safe
another year.
678
00:29:22,647 --> 00:29:25,317
Enjoy the one weekend you can wear them
679
00:29:25,368 --> 00:29:27,901
without the world's judgment.
680
00:29:27,925 --> 00:29:30,038
Have at it, ladies!
681
00:29:30,062 --> 00:29:31,924
(CHEERS)
682
00:29:32,339 --> 00:29:36,135
Oh, darlings! Come to Mama!
683
00:29:36,159 --> 00:29:38,821
This is hotter than the backseat of a car
684
00:29:38,845 --> 00:29:40,918
in high school!
685
00:29:40,955 --> 00:29:42,064
(LAUGHTER)
686
00:29:42,103 --> 00:29:43,847
I'd never buy one of these,
687
00:29:43,883 --> 00:29:46,019
but my grandmother
left me one in her will.
688
00:29:46,043 --> 00:29:47,830
- No judgment.
- Thank you.
689
00:29:47,854 --> 00:29:50,363
Oh, this was Eugene's Mama's.
690
00:29:50,398 --> 00:29:53,211
Mmm, I love that one.
691
00:29:53,235 --> 00:29:56,122
(LAUGHTER, SQUEALS)
692
00:29:56,146 --> 00:29:59,125
(UPBEAT MUSIC)
693
00:29:59,149 --> 00:30:04,004
? ?
694
00:30:04,028 --> 00:30:05,873
(SIGHS)
695
00:30:05,897 --> 00:30:10,103
? ?
696
00:30:10,127 --> 00:30:13,398
(COUNTRY MUSIC PLAYS)
697
00:30:13,422 --> 00:30:20,260
? ?
698
00:30:23,281 --> 00:30:24,775
(DOOR OPENS)
699
00:30:24,799 --> 00:30:27,078
Where have you been?
I was looking all over for you.
700
00:30:27,102 --> 00:30:29,721
I went and shot the pig for the barbeque.
701
00:30:30,761 --> 00:30:34,535
You know, Jason and Antonio
are way nicer than they seem.
702
00:30:34,559 --> 00:30:37,286
- They all are.
- No, they're not!
703
00:30:37,349 --> 00:30:41,821
They're deceitful and cruel
and very, very wicked.
704
00:30:42,428 --> 00:30:44,386
(CHUCKLES)
705
00:30:46,246 --> 00:30:47,932
Yeah, I got some good news today.
706
00:30:47,956 --> 00:30:49,601
Hmm?
707
00:30:50,587 --> 00:30:55,170
Virgil Love wants to groom me
for lieutenant governor.
708
00:30:55,394 --> 00:30:58,520
Politics are worldly, Eric.
709
00:30:59,542 --> 00:31:03,136
Well, we follow where God leads, right?
710
00:31:08,885 --> 00:31:10,562
What are you doing?
711
00:31:10,586 --> 00:31:13,249
I'm being intimate with my wife.
712
00:31:13,561 --> 00:31:16,276
Sex is for procreation, Eric.
713
00:31:16,300 --> 00:31:19,210
I'm already procreated.
714
00:31:19,264 --> 00:31:20,614
Mm-hmm.
715
00:31:20,638 --> 00:31:23,634
Intimacy strengthens
the matrimonial bond.
716
00:31:23,658 --> 00:31:26,095
Without it, the Devil might introduce
717
00:31:26,119 --> 00:31:29,196
all sorts of crazy thoughts and longings.
718
00:31:29,220 --> 00:31:30,341
(SIGHS)
719
00:31:30,365 --> 00:31:33,161
Mm-mmm! You smell like dead pig, Eric.
720
00:31:34,294 --> 00:31:35,938
(SIGHS)
721
00:31:36,481 --> 00:31:37,765
I'm sorry.
722
00:31:37,789 --> 00:31:38,974
(SIGHS)
723
00:31:38,998 --> 00:31:42,135
Okay,
I'm sorry. I... I'm tired. I'm tired.
724
00:31:42,159 --> 00:31:43,470
I was watching Jesus.
725
00:31:43,494 --> 00:31:45,138
I was watching them watch him,
726
00:31:45,162 --> 00:31:47,889
and they just let that child run wild.
727
00:31:49,726 --> 00:31:51,570
Okay, baby.
728
00:31:51,594 --> 00:31:52,570
(SIGHS)
729
00:31:52,594 --> 00:31:53,603
Okay.
730
00:31:56,921 --> 00:31:58,942
Get some rest.
731
00:32:07,484 --> 00:32:08,805
Knock-knock.
732
00:32:09,281 --> 00:32:11,790
Oh, thank you. I am starving.
733
00:32:11,814 --> 00:32:13,591
Okay, just a few more hours.
734
00:32:13,615 --> 00:32:15,678
I'm gonna sneak you out
when everybody's asleep.
735
00:32:15,702 --> 00:32:18,144
You know this whole Ladies' Table thing?
736
00:32:18,172 --> 00:32:19,165
Hmm?
737
00:32:19,229 --> 00:32:21,008
You really trust your mother?
738
00:32:21,321 --> 00:32:23,801
I do. Yeah.
739
00:32:24,235 --> 00:32:26,261
One of you has to trust too.
740
00:32:26,285 --> 00:32:27,300
(PHONE CHIMES)
741
00:32:27,324 --> 00:32:28,361
Who's that?
742
00:32:29,361 --> 00:32:30,517
Rachel sent a video.
743
00:32:30,541 --> 00:32:32,495
I want you to get those Mardi Gras beads.
744
00:32:32,519 --> 00:32:34,354
- Mardi Gras!
- Do it!
745
00:32:34,378 --> 00:32:35,814
Ahora!
746
00:32:35,838 --> 00:32:36,999
Eww! Eww!
747
00:32:37,023 --> 00:32:38,668
It's coming from inside the house!
748
00:32:38,692 --> 00:32:40,567
Uncle Virgil's disgusting!
749
00:32:44,074 --> 00:32:45,440
Do you know what this means?
750
00:32:46,455 --> 00:32:48,641
It means I have something
Margaret doesn't.
751
00:32:50,100 --> 00:32:52,659
(KNOCK ON DOOR, DOOR OPENS)
752
00:32:55,899 --> 00:32:57,627
I came to say good-bye.
753
00:32:57,961 --> 00:33:00,335
What? Where are you going?
754
00:33:00,555 --> 00:33:02,180
Back to Colorado.
755
00:33:03,428 --> 00:33:05,826
I thought about the way that
men have treated you, Rose.
756
00:33:05,850 --> 00:33:09,030
Your dad and your Supreme Court
boyfriend.
757
00:33:09,054 --> 00:33:10,256
That was a long-shot.
758
00:33:10,280 --> 00:33:12,091
It doesn't matter.
759
00:33:12,301 --> 00:33:15,113
You shouldn't be with a liar
who's making you live a lie.
760
00:33:15,721 --> 00:33:17,938
You deserve better than me, Rose.
761
00:33:21,161 --> 00:33:22,443
I love you.
762
00:33:23,772 --> 00:33:26,361
I don't wanna be another
monster in your life.
763
00:33:29,093 --> 00:33:30,253
Do you know how they say
764
00:33:30,277 --> 00:33:32,411
you know pornography when you see it?
765
00:33:33,721 --> 00:33:34,850
Yeah.
766
00:33:34,874 --> 00:33:39,543
Well, I know decency when I see it.
767
00:33:41,293 --> 00:33:44,836
And you are the only
true thing in my life, Jason.
768
00:33:46,243 --> 00:33:47,468
Mark.
769
00:33:48,350 --> 00:33:50,109
Mark.
770
00:33:50,813 --> 00:33:52,780
(MOANS)
771
00:33:55,177 --> 00:33:56,685
(MOANS)
772
00:33:58,472 --> 00:34:00,233
I can always go to law school.
773
00:34:00,257 --> 00:34:01,944
Oh, I hate lawyers.
774
00:34:01,968 --> 00:34:05,238
(COUNTRY MUSIC PLAYS)
775
00:34:05,262 --> 00:34:11,837
? ?
776
00:34:11,861 --> 00:34:13,764
Well, where have you been all day?
777
00:34:13,788 --> 00:34:15,557
I've been looking everywhere for you.
778
00:34:15,581 --> 00:34:17,893
Leaving me all alone
with these negotiations.
779
00:34:17,917 --> 00:34:20,253
Well, I had other business to attend to.
780
00:34:20,277 --> 00:34:25,183
Well, you missed my little talk
with the 18:20.
781
00:34:25,207 --> 00:34:26,926
They tried to pressure me
782
00:34:26,950 --> 00:34:28,386
into giving them a piece of SunnyClub.
783
00:34:28,410 --> 00:34:29,669
What?
784
00:34:29,710 --> 00:34:31,407
Well, why didn't you wait
and speak to me first?
785
00:34:31,431 --> 00:34:33,692
I couldn't find you.
786
00:34:33,716 --> 00:34:35,302
The reverend told me
787
00:34:35,326 --> 00:34:37,955
that Eugene promised them
an ownership stake,
788
00:34:37,979 --> 00:34:43,568
so I negotiated
and I made them contractors.
789
00:34:43,592 --> 00:34:45,087
Well, that was stupid
790
00:34:45,111 --> 00:34:47,280
'cause you played right into their hands.
791
00:34:47,304 --> 00:34:49,282
See, once they're in,
we can't get them out.
792
00:34:49,306 --> 00:34:52,152
Now Eugene, he may have been
unfaithful to you
793
00:34:52,176 --> 00:34:54,805
in a million ways,
but he was absolutely true
794
00:34:54,829 --> 00:34:56,506
to your vision of SunnyClub.
795
00:34:56,530 --> 00:34:59,999
He would have died
to keep that solely for you.
796
00:35:01,002 --> 00:35:03,361
See you in New Orleans.
797
00:35:04,079 --> 00:35:05,965
(CHEERS)
798
00:35:05,989 --> 00:35:08,277
? ?
799
00:35:08,301 --> 00:35:10,821
Whoo-hoo!
800
00:35:10,845 --> 00:35:14,950
Little pig, little pig, let me come in!
801
00:35:14,974 --> 00:35:19,121
Not by the hair of my chinny chin chin!
802
00:35:19,145 --> 00:35:22,166
Then I'll huff and I'll puff
803
00:35:22,190 --> 00:35:25,294
and I'll blow your house in!
804
00:35:25,318 --> 00:35:28,130
(LAUGHS)
805
00:35:28,154 --> 00:35:31,030
? ?
806
00:35:34,150 --> 00:35:37,973
(GENTLE COUNTRY MUSIC)
807
00:35:37,997 --> 00:35:45,002
? ?
808
00:35:51,177 --> 00:35:53,030
Oh, hello, son.
809
00:35:53,641 --> 00:35:55,440
Just in time.
810
00:35:55,464 --> 00:35:59,352
? ?
811
00:35:59,376 --> 00:36:01,060
Come join us, Eric!
812
00:36:04,047 --> 00:36:07,507
- We do some singing?
- (CHUCKLES) Sure.
813
00:36:08,143 --> 00:36:10,196
How about a little "Wayfaring Stranger"?
814
00:36:10,220 --> 00:36:12,198
Ah, yes. Yes.
815
00:36:12,222 --> 00:36:13,458
Yeah?
816
00:36:13,482 --> 00:36:15,868
A-one, a-two...
817
00:36:15,892 --> 00:36:20,039
("WAYFARING STRANGER" PLAYS)
818
00:36:20,063 --> 00:36:22,226
? ?
819
00:36:22,250 --> 00:36:29,004
? I'm just a poor wayfaring stranger ?
820
00:36:30,925 --> 00:36:34,905
? Traveling through ?
821
00:36:34,929 --> 00:36:38,817
? This life of woe ?
822
00:36:38,841 --> 00:36:42,862
? There is no sickness ?
823
00:36:42,886 --> 00:36:47,233
? No toil, nor danger ?
824
00:36:47,257 --> 00:36:53,529
? In that bright land to which I go ?
825
00:36:55,324 --> 00:36:58,077
Luke? I got a name for you.
826
00:36:58,101 --> 00:36:59,721
Hagamond Sheen.
827
00:36:59,746 --> 00:37:06,584
? ?
828
00:37:12,333 --> 00:37:19,013
? I'm going there to see my Father ?
829
00:37:20,658 --> 00:37:24,971
? And all my loved ones ?
830
00:37:24,995 --> 00:37:28,325
? Who have gone on ?
831
00:37:28,349 --> 00:37:30,127
? I'm only going ?
832
00:37:30,151 --> 00:37:33,204
Welcome home, son.
833
00:37:33,228 --> 00:37:35,529
ERIC: ? Over Jordan ?
834
00:37:36,949 --> 00:37:41,546
? I'm only going ?
835
00:37:41,570 --> 00:37:44,049
? Over home ?
836
00:37:44,073 --> 00:37:50,669
? ?
837
00:38:08,189 --> 00:38:09,791
Lord...
838
00:38:09,815 --> 00:38:13,687
I know that you never give me
more than I can handle,
839
00:38:13,711 --> 00:38:15,401
but this time...
840
00:38:16,864 --> 00:38:19,561
I think you've overestimated my strength.
841
00:38:20,517 --> 00:38:25,331
You command us to forgive those
who have wronged us not seven,
842
00:38:25,355 --> 00:38:27,915
but 70 times seven times.
843
00:38:30,836 --> 00:38:34,891
How many more times
must I forgive Eugene?
844
00:38:34,915 --> 00:38:41,721
ERIC: ? I'm going there
to see my mother ?
845
00:38:43,331 --> 00:38:49,520
? She said she'd meet me when I come ?
846
00:38:53,567 --> 00:38:59,863
? I'm only going over Jordan ?
847
00:39:01,701 --> 00:39:08,016
? I'm only going over home ?
848
00:39:08,040 --> 00:39:14,420
? ?
849
00:39:25,215 --> 00:39:27,427
(CHEERS)
850
00:39:27,451 --> 00:39:34,398
? ?
851
00:39:43,242 --> 00:39:49,830
ERIC: ? I know dark clouds,
they gather around me ?
852
00:39:50,941 --> 00:39:55,588
? I know my way ?
853
00:39:55,612 --> 00:39:59,392
? Is rough and steep ?
854
00:39:59,416 --> 00:40:05,888
? But beauteous fields
rise just before me ?
855
00:40:07,624 --> 00:40:11,905
? Where God's redeemed ?
856
00:40:11,929 --> 00:40:16,251
? Their vigils keep ?
857
00:40:16,275 --> 00:40:22,780
? I'm going there to see my father ?
858
00:40:25,009 --> 00:40:27,804
? And all my loved ones ?
859
00:40:27,828 --> 00:40:31,330
? Who have gone on ?
860
00:40:32,683 --> 00:40:39,296
? I'm only going over Jordan ?
861
00:40:40,624 --> 00:40:46,929
? I'm only going over home ?
862
00:40:49,883 --> 00:40:56,064
? I'm going there to see my father ?
863
00:40:57,391 --> 00:41:05,341
? I'm going there no more to roam ?
864
00:41:05,883 --> 00:41:12,621
? I'm only going over Jordan ?
865
00:41:13,833 --> 00:41:17,003
? I'm only going over home ?
866
00:41:17,027 --> 00:41:20,601
There but for the grace of God go I.
867
00:41:22,007 --> 00:41:28,606
ERIC: ? I'm only going ?
868
00:41:28,630 --> 00:41:31,014
? Over home ?
869
00:41:31,064 --> 00:41:35,614
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.