All language subtitles for Filthy Rich (US) - 01x06 - Hebrews 9_15.BAE+MiNX+CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,193 --> 00:00:03,230 Dear Lord, I've had some epiphanies this mardi gras. 2 00:00:03,254 --> 00:00:05,023 Everyone's a sinner. 3 00:00:05,047 --> 00:00:06,739 Margaret and co freaked out about a salacious tape 4 00:00:06,775 --> 00:00:08,155 starring governor Virgil love, 5 00:00:08,179 --> 00:00:09,861 aka the politician that graciously wanted 6 00:00:09,885 --> 00:00:10,988 to poach my husband. 7 00:00:11,012 --> 00:00:13,073 ALL: Love always wins. 8 00:00:13,097 --> 00:00:15,266 BECKY: Margaret was hungrier than a jackal 9 00:00:15,290 --> 00:00:16,556 to take the governor down, 10 00:00:16,594 --> 00:00:17,744 but with Franklin doing whatever he does 11 00:00:17,768 --> 00:00:19,037 on his one day off, 12 00:00:19,061 --> 00:00:21,039 she's simply not as efficient. 13 00:00:21,063 --> 00:00:22,666 I'm not giving you that tape. 14 00:00:22,690 --> 00:00:24,126 But someone was. 15 00:00:24,150 --> 00:00:25,919 HAGAMOND: You're gonna tell me 16 00:00:25,943 --> 00:00:27,546 where you're hiding the governor's little tape. 17 00:00:27,570 --> 00:00:29,339 BECKY: Rose is off gallivanting with Jason. 18 00:00:29,363 --> 00:00:31,174 Suspect as usual. 19 00:00:31,198 --> 00:00:33,427 Speaking of gallivanting, Eric is cheating on me. 20 00:00:33,451 --> 00:00:35,846 - Heels stay on. - (MOANS) 21 00:00:35,870 --> 00:00:37,222 BECKY: And in an act of rebellion, 22 00:00:37,246 --> 00:00:39,121 I might have done something... 23 00:00:40,285 --> 00:00:41,810 Never mind. Not important. 24 00:00:41,834 --> 00:00:44,146 Margaret got that porn tape, thanks to Franklin, 25 00:00:44,170 --> 00:00:45,546 and the governor went down. 26 00:00:45,570 --> 00:00:47,098 Who's running this holy war? 27 00:00:47,122 --> 00:00:48,571 BECKY: Along with Ginger's business. 28 00:00:48,595 --> 00:00:49,693 You've ruined me. 29 00:00:49,717 --> 00:00:51,069 BECKY: Now how's Eric ever gonna advance? 30 00:00:51,093 --> 00:00:52,696 Lord, it's crazy. 31 00:00:52,720 --> 00:00:54,740 Eugene was always so poised under pressure. 32 00:00:54,764 --> 00:00:56,987 He knew exactly what to do and how to do it. 33 00:00:57,011 --> 00:00:59,703 From the way things are going, there are more storms ahead. 34 00:00:59,727 --> 00:01:01,204 Game on, creep. 35 00:01:01,228 --> 00:01:03,351 BECKY: And no amount of proverbs 31 perfume 36 00:01:03,375 --> 00:01:05,667 will get the "ew" out of de toilette. 37 00:01:05,691 --> 00:01:08,837 Every day's another chance to believe in miracles, right? 38 00:01:08,861 --> 00:01:12,049 In the name of Jesus, amen. 39 00:01:12,073 --> 00:01:15,260 SINGER: ♪ oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 40 00:01:15,284 --> 00:01:17,304 ♪ oh, oh, oh ♪ 41 00:01:17,328 --> 00:01:19,765 ♪ oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 42 00:01:19,789 --> 00:01:21,705 MARGARET: Dear Lord! 43 00:01:23,084 --> 00:01:25,729 Where's all my perfume? 44 00:01:25,753 --> 00:01:28,899 How are we supposed to keep our promise to our subscribers 45 00:01:28,923 --> 00:01:30,192 without any product? 46 00:01:30,216 --> 00:01:31,443 A message from Townes. 47 00:01:31,467 --> 00:01:32,903 Don't do to me what you did to Virgil. 48 00:01:32,927 --> 00:01:34,897 Virgil brought it on himself. 49 00:01:34,965 --> 00:01:36,948 Our hands weren't exactly clean in that. 50 00:01:36,972 --> 00:01:39,134 I did what I did to protect Eric. 51 00:01:39,158 --> 00:01:41,140 FRANKLIN: Yeah, but you hurt Ginger in the process. 52 00:01:41,191 --> 00:01:42,537 You shut her business. 53 00:01:42,561 --> 00:01:45,797 Eventually, she will realize it's in her best interest. 54 00:01:46,381 --> 00:01:48,749 That doesn't look like my proverbs 31. 55 00:01:48,773 --> 00:01:51,094 More like Townes 2020. 56 00:01:51,789 --> 00:01:54,059 Oh! That's disgusting! 57 00:01:54,698 --> 00:01:58,887 Surely he can't own every perfume factory in Louisiana. 58 00:01:58,911 --> 00:02:00,347 Well, he kinda does. 59 00:02:00,371 --> 00:02:02,099 Franklin, why is everyone so determined 60 00:02:02,123 --> 00:02:04,059 to burn our company to the ground? 61 00:02:04,083 --> 00:02:06,110 We are in this together. All of us. 62 00:02:06,134 --> 00:02:08,188 You talking about your children now or the 18:20? 63 00:02:08,212 --> 00:02:10,891 You find us another factory. Fast. 64 00:02:10,915 --> 00:02:14,778 And in the meantime, we're gonna find a new purpose, for our Ginger. 65 00:02:14,802 --> 00:02:16,738 (UPBEAT COUNTRY MUSIC) 66 00:02:16,762 --> 00:02:18,323 GINGER: Look at you all. 67 00:02:18,347 --> 00:02:21,601 Like an off-brand cast of the wizard of oz. 68 00:02:21,625 --> 00:02:23,826 Dorothy, the tin man, 69 00:02:23,853 --> 00:02:26,519 the scarecrow, the cowardly lion, 70 00:02:26,543 --> 00:02:28,330 and Toto too. 71 00:02:28,354 --> 00:02:30,627 Because you ride around in your mother's basket. 72 00:02:30,651 --> 00:02:31,837 I deserve that. 73 00:02:31,861 --> 00:02:33,841 These are all the women 74 00:02:33,865 --> 00:02:35,966 that you collectively put out of work. 75 00:02:35,990 --> 00:02:37,509 Get off your high horse. 76 00:02:37,533 --> 00:02:40,470 She shut down a porn site, not a soup kitchen. 77 00:02:40,494 --> 00:02:42,241 Ginger, we wanna make amends. 78 00:02:42,265 --> 00:02:43,598 We wanna bring you into the fold. 79 00:02:43,622 --> 00:02:46,802 We believe that you have great potential. 80 00:02:46,826 --> 00:02:50,199 So instead of an apology, you wanna make me your employee? 81 00:02:50,240 --> 00:02:52,311 In addition to an apology. 82 00:02:52,357 --> 00:02:54,442 I'm gonna have to decline because unlike the rest of you, 83 00:02:54,466 --> 00:02:56,736 I'm not gonna be a part of the problem. 84 00:02:56,760 --> 00:02:58,113 You are all responsible 85 00:02:58,137 --> 00:03:00,323 for what happened to me and my girls. 86 00:03:00,706 --> 00:03:02,409 You think saintwagon is dirty? 87 00:03:02,874 --> 00:03:06,253 Doesn't even come close to how disgusting all of you are. 88 00:03:07,045 --> 00:03:09,590 But isn't this what you've always wanted? 89 00:03:10,591 --> 00:03:12,752 - Excuse me? - ROSE: Just to be a part of us. 90 00:03:12,776 --> 00:03:16,006 I mean, you... you said so. 91 00:03:16,030 --> 00:03:18,508 That dream is dead, Rose. 92 00:03:18,532 --> 00:03:19,926 Really? 93 00:03:19,950 --> 00:03:23,722 ♪ ♪ 94 00:03:23,746 --> 00:03:25,314 really. 95 00:03:26,148 --> 00:03:28,373 Join your mama in hell, Rose. 96 00:03:29,835 --> 00:03:32,397 Someone please drop a house on her. 97 00:03:32,421 --> 00:03:34,482 She's spirited, honey. 98 00:03:34,506 --> 00:03:36,902 And one day, we will channel that spirit 99 00:03:36,926 --> 00:03:38,612 over to the Lord. 100 00:03:38,636 --> 00:03:41,072 ♪ ♪ 101 00:03:41,096 --> 00:03:43,533 (SIGHS) 102 00:03:43,957 --> 00:03:45,035 How'd it go? 103 00:03:45,059 --> 00:03:47,287 Just be glad you weren't invited. 104 00:03:47,311 --> 00:03:48,811 Are you okay though? 105 00:03:48,835 --> 00:03:50,900 No. Not at all. 106 00:03:50,939 --> 00:03:53,501 But thank you for sticking close. 107 00:03:53,925 --> 00:03:55,728 That man who held me hostage, 108 00:03:55,753 --> 00:03:57,548 he told me if that tape got out, 109 00:03:57,588 --> 00:03:59,132 I'd have a bad day. 110 00:03:59,156 --> 00:04:02,135 Man, I hate what he did to you. 111 00:04:02,726 --> 00:04:04,895 And I'm not leaving your side. 112 00:04:05,454 --> 00:04:07,015 Good. 113 00:04:07,356 --> 00:04:10,560 'Cause I'm gonna make sure his day is worse. 114 00:04:10,584 --> 00:04:18,588 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 115 00:04:18,613 --> 00:04:20,820 (BLUESY POP MUSIC) 116 00:04:20,844 --> 00:04:23,615 SINGER: ♪ I sing my siren song ♪ 117 00:04:23,639 --> 00:04:25,984 okay, chicas, we're down but we're not out. 118 00:04:26,008 --> 00:04:28,662 Now, poker... 119 00:04:28,960 --> 00:04:30,330 Is a lot like life. 120 00:04:30,671 --> 00:04:32,132 Hmm? Now listen. 121 00:04:32,156 --> 00:04:34,334 You're gonna keep your cards close to your vest. 122 00:04:35,092 --> 00:04:36,549 You're gonna be very, very patient. 123 00:04:36,574 --> 00:04:38,167 Never move this. All right? 124 00:04:38,191 --> 00:04:39,789 When you know you've got a winner, 125 00:04:39,813 --> 00:04:41,843 you move all, all in. 126 00:04:41,874 --> 00:04:42,937 Mamita. 127 00:04:42,963 --> 00:04:44,386 Whoever he is, he's not gonna call. 128 00:04:44,410 --> 00:04:45,804 - You don't know him like I do. - YOPI: Mm. 129 00:04:45,828 --> 00:04:47,904 - He'll call eventually. - YOPI: Eventually. 130 00:04:47,928 --> 00:04:50,186 Yeah, that's a losing proposition. 131 00:04:50,217 --> 00:04:52,381 Get your tushy over here. Let me learn you something. 132 00:04:52,405 --> 00:04:53,318 Come here. 133 00:04:54,611 --> 00:04:59,090 Well, if it isn't the legendary Don Bouchard. 134 00:04:59,114 --> 00:05:01,049 Hola, Yopi. 135 00:05:04,137 --> 00:05:05,364 Qué pasó? 136 00:05:05,388 --> 00:05:08,825 You stop by to talk about Antonio's championship fight? 137 00:05:08,849 --> 00:05:10,994 Oh, you're smart enough to know the fight's off. 138 00:05:11,018 --> 00:05:13,664 So you drove all the way over here to gloat? 139 00:05:13,688 --> 00:05:17,042 I came here 'cause I know you, and see, 140 00:05:17,066 --> 00:05:19,828 you think you can pull that same kind of crap on me 141 00:05:19,862 --> 00:05:21,505 that you pulled on Virgil, 142 00:05:21,888 --> 00:05:23,483 well, you got another thing coming. 143 00:05:23,507 --> 00:05:26,385 (TENSE MUSIC) 144 00:05:26,409 --> 00:05:28,428 (LAUGHS) 145 00:05:28,452 --> 00:05:30,688 You and I know each other really well. 146 00:05:30,712 --> 00:05:33,976 The stories I could tell about this boy. 147 00:05:34,000 --> 00:05:35,644 You tell whoever you want to, Yopi. 148 00:05:35,668 --> 00:05:39,740 Who's gonna believe an old wash-up like you? 149 00:05:40,298 --> 00:05:41,817 (SCOFFS) 150 00:05:41,841 --> 00:05:42,985 ♪ ♪ 151 00:05:43,009 --> 00:05:44,236 (DOOR OPENS, CLOSES) 152 00:05:44,260 --> 00:05:45,487 What the hell was that? 153 00:05:45,511 --> 00:05:48,699 ♪ ♪ 154 00:05:48,723 --> 00:05:50,931 that's what you call "upping the ante." 155 00:05:51,934 --> 00:05:53,370 Rose. 156 00:05:53,394 --> 00:05:55,094 Hey, I've been looking all over for you. 157 00:05:55,118 --> 00:05:56,707 Hey. I had a really rough morning. 158 00:05:56,731 --> 00:05:59,145 Ginger said some horrible things to me, 159 00:05:59,172 --> 00:06:00,544 and, I mean, I don't know, they're probably horrible 160 00:06:00,568 --> 00:06:01,829 because they're true. 161 00:06:01,853 --> 00:06:03,046 Am I a Toto? 162 00:06:03,070 --> 00:06:04,506 I don't know what that means, but it sounds like 163 00:06:04,530 --> 00:06:05,806 a terrible thing to call somebody. 164 00:06:05,860 --> 00:06:08,407 - Yeah. - Jason's awake. 165 00:06:10,187 --> 00:06:12,393 You Jason or the other Jason? 166 00:06:12,423 --> 00:06:13,432 The other Jason. 167 00:06:13,456 --> 00:06:16,310 - The real Jason. - What? 168 00:06:16,334 --> 00:06:18,189 - How? - I don't know. 169 00:06:18,228 --> 00:06:19,980 The doctors say it's some kind of miracle. 170 00:06:20,244 --> 00:06:21,638 What are we gonna do? 171 00:06:21,662 --> 00:06:23,285 - It's gonna be great. - It's God's plan. 172 00:06:23,309 --> 00:06:25,058 I heard your family got a new plane. 173 00:06:25,082 --> 00:06:26,505 - Mm-hmm. - Do you wanna take it 174 00:06:26,541 --> 00:06:27,727 to Colorado and meet your brother? 175 00:06:27,751 --> 00:06:31,064 (HEARTFELT COUNTRY MUSIC) 176 00:06:31,088 --> 00:06:34,192 The good news is you're up 2 million subscribers. 177 00:06:34,544 --> 00:06:36,432 - And the bad? - Same as the good. 178 00:06:36,456 --> 00:06:37,988 You're up 2 million, 179 00:06:38,012 --> 00:06:40,657 but I have yet to find anyone in the state of Louisiana 180 00:06:40,681 --> 00:06:42,117 that will lease us a factory. 181 00:06:42,141 --> 00:06:45,142 (WHEELS SQUEAKING) 182 00:06:47,229 --> 00:06:48,748 What in the heavens' name was that? 183 00:06:48,772 --> 00:06:51,251 (MYSTERIOUS COUNTRY MUSIC) 184 00:06:51,275 --> 00:06:52,752 Townes, reverend. 185 00:06:52,776 --> 00:06:54,713 To what do we owe this pleasure? 186 00:06:54,737 --> 00:06:56,798 - Townes bought Virgil's stock. - Oh. 187 00:06:56,822 --> 00:06:59,843 50¢ on the dollar, thanks to you. 188 00:06:59,867 --> 00:07:02,637 He feels he should have more of a presence here. 189 00:07:02,661 --> 00:07:04,598 And so do I. 190 00:07:04,622 --> 00:07:06,558 Do you now? 191 00:07:06,582 --> 00:07:08,018 What brought this guy down? 192 00:07:08,042 --> 00:07:09,436 Ak-47. 193 00:07:09,460 --> 00:07:11,479 Can't bring a slingshot to a gunfight. 194 00:07:11,832 --> 00:07:13,273 Do you hunt, Franklin? 195 00:07:13,297 --> 00:07:16,568 Well, the big game we're currently chasing is factories. 196 00:07:16,592 --> 00:07:18,153 MARGARET: Townes, if you're here 197 00:07:18,177 --> 00:07:20,071 to look out for your own interests, 198 00:07:20,095 --> 00:07:22,899 it's worth noting the losses you may incur 199 00:07:22,923 --> 00:07:27,184 if proverbs 31 does not roll out on time. 200 00:07:30,272 --> 00:07:31,939 Agreed. 201 00:07:32,816 --> 00:07:34,586 Let's get you a factory. 202 00:07:34,610 --> 00:07:36,421 - Which one you want? - Oh. 203 00:07:36,445 --> 00:07:38,214 And going forward, 204 00:07:38,238 --> 00:07:42,469 we ask you run all decisions concerning the network past us. 205 00:07:42,493 --> 00:07:45,305 I'd feel more comfortable running 'em past him. 206 00:07:45,329 --> 00:07:47,432 (TENSE MUSIC) 207 00:07:47,456 --> 00:07:48,683 Gentlemen. 208 00:07:48,707 --> 00:07:51,686 ♪ ♪ 209 00:07:51,710 --> 00:07:53,566 if he hadn't married into Veronica's money, 210 00:07:53,606 --> 00:07:56,421 his office would be at the back of a greasy spoon. 211 00:07:57,549 --> 00:07:59,903 - Who you calling? - Veronica. 212 00:07:59,927 --> 00:08:02,177 Half his shares belong to her. 213 00:08:04,900 --> 00:08:08,212 (UPBEAT MUSIC) 214 00:08:08,236 --> 00:08:10,548 GINGER: What more do you need to run a real story? 215 00:08:10,572 --> 00:08:12,008 My decomposing body? 216 00:08:12,032 --> 00:08:14,302 The guy who attacked you is guilty, undeniably. 217 00:08:15,121 --> 00:08:17,573 But we agreed we're chasing down the bigger story, huh? 218 00:08:17,597 --> 00:08:19,624 His handlers are Margaret's investors. 219 00:08:19,648 --> 00:08:21,476 Margaret wouldn't stand for that if she knew. 220 00:08:21,500 --> 00:08:23,802 Yes, she would. She's complicit. 221 00:08:23,826 --> 00:08:25,021 How's that? 222 00:08:25,045 --> 00:08:26,659 She's the head of a global enterprise 223 00:08:26,683 --> 00:08:28,465 that was built and maintained 224 00:08:28,508 --> 00:08:30,942 by men who prey upon vulnerable women. 225 00:08:31,052 --> 00:08:33,739 And she took their money. It's systemic. 226 00:08:33,763 --> 00:08:35,199 I mean, they probably did the same thing 227 00:08:35,223 --> 00:08:36,325 to your mother, Antonio. 228 00:08:36,349 --> 00:08:37,743 Have you ever asked her that? 229 00:08:37,767 --> 00:08:39,443 I don't like where you're going with any of this. 230 00:08:39,467 --> 00:08:42,275 So far, Margaret has skated by on plausible deniability. 231 00:08:42,299 --> 00:08:44,041 Yes, thank you! 232 00:08:44,065 --> 00:08:45,087 (PHONE BUZZES) 233 00:08:45,111 --> 00:08:46,210 What's up? 234 00:08:46,234 --> 00:08:48,254 LUKE: Franklin, I'm writing an exposé 235 00:08:48,278 --> 00:08:50,214 on Margaret Monreaux's potential complicity 236 00:08:50,238 --> 00:08:51,716 in a criminal syndicate. 237 00:08:51,740 --> 00:08:54,017 I wondered if she cared to comment. 238 00:08:54,743 --> 00:08:57,930 Dear Lord, keep me on the righteous path 239 00:08:57,954 --> 00:08:59,474 full of good works. 240 00:08:59,498 --> 00:09:01,880 You said the way of works is the way of life. 241 00:09:01,904 --> 00:09:03,895 For he who does the will of God 242 00:09:03,919 --> 00:09:05,313 abides forever. 243 00:09:05,337 --> 00:09:07,148 Eugene knew his path. 244 00:09:07,172 --> 00:09:10,860 Where most men saw sorrow, Eugene saw an opportunity 245 00:09:10,884 --> 00:09:13,968 for the world to be a better place. 246 00:09:13,992 --> 00:09:15,615 Thank God for this site, man. 247 00:09:15,639 --> 00:09:18,268 More work here than any other spot in Southern Louisiana. 248 00:09:18,306 --> 00:09:21,441 BECKY: And you rewarded that goodness with wealth. 249 00:09:21,482 --> 00:09:23,706 (MELLOW COUNTRY MUSIC) 250 00:09:23,730 --> 00:09:25,082 I know you. 251 00:09:25,106 --> 00:09:27,460 You're the man who used to come around. 252 00:09:27,484 --> 00:09:31,611 Yeah, that was me, but, uh, I'm not that man anymore. 253 00:09:33,698 --> 00:09:35,468 BECKY: Dear Lord, I fear my husband 254 00:09:35,492 --> 00:09:38,645 does not have that kind of greatness in him. 255 00:09:39,120 --> 00:09:41,349 He is dedicated to good works, 256 00:09:41,373 --> 00:09:44,192 but good works alone don't make a man. 257 00:09:44,709 --> 00:09:47,230 In Jesus' name, amen. 258 00:09:47,254 --> 00:09:50,149 ("THE END OF THE WORLD") 259 00:09:50,173 --> 00:09:53,569 (JAZZY COUNTRY BALLAD) 260 00:09:53,593 --> 00:10:00,431 ♪ ♪ 261 00:10:01,017 --> 00:10:02,377 golly. 262 00:10:03,853 --> 00:10:05,998 Aren't you supposed to be down at the missions with Eric? 263 00:10:06,022 --> 00:10:07,750 Yeah, but it's hell down there. 264 00:10:07,774 --> 00:10:10,586 Delivering service to others is not optional, Becky. 265 00:10:10,610 --> 00:10:13,047 I need advice, brother. 266 00:10:13,071 --> 00:10:14,654 (SIGHS) 267 00:10:16,283 --> 00:10:18,261 SINGER: ♪ don't they know? ♪ 268 00:10:18,285 --> 00:10:20,763 I'm struggling in my marriage. 269 00:10:20,787 --> 00:10:23,224 Eric's been taking on a lot more work lately 270 00:10:23,248 --> 00:10:25,017 now that Eugene's left us. 271 00:10:25,041 --> 00:10:26,651 I feel trapped. 272 00:10:27,627 --> 00:10:30,022 In my... in my body, 273 00:10:30,046 --> 00:10:32,282 in my circumstances, I... 274 00:10:33,508 --> 00:10:36,404 I feel like I've been fighting for something 275 00:10:36,428 --> 00:10:39,490 that I never really wanted. 276 00:10:39,514 --> 00:10:43,119 Just quiet those thoughts with thoughts of good fortune. 277 00:10:43,143 --> 00:10:45,288 When you fell for Eric, he fell for you, 278 00:10:45,312 --> 00:10:47,790 that was God's voice bringing you together 279 00:10:47,814 --> 00:10:48,958 for a holy purpose. 280 00:10:48,982 --> 00:10:51,593 It was a shotgun wedding, Paul. 281 00:10:51,985 --> 00:10:55,590 The life inside you is a miracle. 282 00:10:55,614 --> 00:10:58,050 ♪ ♪ 283 00:10:58,074 --> 00:10:59,350 I know. 284 00:11:00,684 --> 00:11:02,204 Go to the missions. 285 00:11:02,329 --> 00:11:04,473 Keep your husband on track. 286 00:11:04,497 --> 00:11:05,891 And remember, 287 00:11:05,915 --> 00:11:09,228 it's God's plan we must always surrender to. 288 00:11:09,252 --> 00:11:11,981 SINGER: ♪ the same as it was ♪ 289 00:11:12,005 --> 00:11:13,983 ♪ ♪ 290 00:11:14,007 --> 00:11:15,901 ♪ I can't understand ♪ 291 00:11:15,925 --> 00:11:18,988 I'm bringing my baby into a loveless marriage. 292 00:11:19,012 --> 00:11:21,414 God wants you to prosper. 293 00:11:21,681 --> 00:11:23,200 If he didn't, he wouldn't have gifted you 294 00:11:23,224 --> 00:11:26,503 with the one true heir to the Monreaux fortune. 295 00:11:28,146 --> 00:11:31,417 If the devil is whispering in your ear, 296 00:11:31,441 --> 00:11:34,211 you surrender to God's plan. 297 00:11:34,235 --> 00:11:36,047 SINGER: ♪ it's the end of the world ♪ 298 00:11:36,071 --> 00:11:39,133 ♪ it ended when you said ♪ 299 00:11:39,157 --> 00:11:41,093 ♪ good-bye ♪ 300 00:11:41,117 --> 00:11:42,845 MARGARET: Veronica. (LAUGHS) 301 00:11:42,869 --> 00:11:44,764 Oh, honey, am I late? 302 00:11:44,788 --> 00:11:46,663 No, I just love sitting here. 303 00:11:48,792 --> 00:11:51,228 Feels more like home than home. 304 00:11:51,252 --> 00:11:53,564 Now, you just slow down. Let me catch up. 305 00:11:53,588 --> 00:11:55,149 Steve, the same. 306 00:11:55,406 --> 00:11:57,318 Speaking of "at home," Townes? 307 00:11:57,342 --> 00:11:59,570 He has made himself quite comfortable 308 00:11:59,594 --> 00:12:01,197 at the Sunshine Network. 309 00:12:01,221 --> 00:12:04,241 He-he likes to keep a close eye on his possessions. 310 00:12:04,265 --> 00:12:06,702 So you knew he bought Virgil's shares? 311 00:12:06,726 --> 00:12:09,372 Where do you think Townes gets money like that? 312 00:12:09,396 --> 00:12:10,415 Hm. 313 00:12:10,439 --> 00:12:12,958 You know, when your husband twists an arm, 314 00:12:12,982 --> 00:12:17,463 you learn pretty quickly that it's smarter to say yes. 315 00:12:17,487 --> 00:12:19,090 (SHADY PERCUSSIVE MUSIC) 316 00:12:19,114 --> 00:12:20,758 But do me a favor. 317 00:12:20,782 --> 00:12:24,887 If you plan to do to Townes what you did to Virgil, 318 00:12:24,911 --> 00:12:26,347 I'd appreciate a heads-up. 319 00:12:26,371 --> 00:12:28,685 What alternative did he give us? 320 00:12:28,709 --> 00:12:30,726 Well, you could've spared his family 321 00:12:30,750 --> 00:12:33,768 what all of us spared you when Eugene was alive. 322 00:12:33,813 --> 00:12:36,816 You see, that's our problem, Veronica. 323 00:12:36,840 --> 00:12:38,693 We have kept silent. 324 00:12:38,717 --> 00:12:41,362 We should be lifting each other up. 325 00:12:41,386 --> 00:12:42,321 Grand. 326 00:12:42,345 --> 00:12:43,864 Now, your Townes, 327 00:12:43,888 --> 00:12:47,827 he has shut down all of our Louisiana factories. 328 00:12:47,851 --> 00:12:49,453 For us to stay in business, 329 00:12:49,477 --> 00:12:52,039 we need a ten-year lease guarantee 330 00:12:52,063 --> 00:12:55,167 on one of your family's Alabama factories. 331 00:12:55,191 --> 00:12:56,961 Townes wouldn't like that. 332 00:12:56,985 --> 00:13:00,089 We are both women of means. 333 00:13:00,113 --> 00:13:01,549 And there is no reason 334 00:13:01,573 --> 00:13:04,510 to live under the thumb or fist of any man. 335 00:13:04,534 --> 00:13:06,429 You know, I'm not comfortable 336 00:13:06,453 --> 00:13:08,347 having this conversation, Margaret. 337 00:13:08,938 --> 00:13:10,474 I've known you a long time. 338 00:13:10,498 --> 00:13:12,775 You're not here to help me. 339 00:13:13,293 --> 00:13:16,021 You just wanna keep business rolling on 340 00:13:16,045 --> 00:13:17,648 on your vanity project. 341 00:13:17,672 --> 00:13:20,359 SunnyClub is not a vanity project. 342 00:13:20,383 --> 00:13:22,695 (LAUGHS) it's a mission from God. 343 00:13:22,719 --> 00:13:23,821 - Hmm? - Yes. 344 00:13:23,845 --> 00:13:27,324 Our Lord, he has put me on a path 345 00:13:27,348 --> 00:13:29,493 and that is why I am sitting next to you today. 346 00:13:29,517 --> 00:13:33,247 This is a conversation he intended us to have. 347 00:13:33,271 --> 00:13:37,835 ♪ ♪ 348 00:13:37,859 --> 00:13:39,844 I'll give you your lease. 349 00:13:40,779 --> 00:13:43,048 But only if you solemnly swear 350 00:13:43,072 --> 00:13:45,736 that you will not go after Townes. 351 00:13:45,760 --> 00:13:47,720 We've had a long marriage. 352 00:13:47,744 --> 00:13:50,230 He's hurt me, but I've... 353 00:13:50,914 --> 00:13:52,933 I've hurt him too. 354 00:13:53,236 --> 00:13:55,278 He's hurt you more. 355 00:13:57,879 --> 00:13:59,378 Don't touch me, Margaret. 356 00:14:01,591 --> 00:14:02,992 I should be going. 357 00:14:03,868 --> 00:14:06,052 We both got what we wanted. 358 00:14:08,264 --> 00:14:10,389 I won't forget this. 359 00:14:16,439 --> 00:14:17,639 (PHONE BUZZING) 360 00:14:17,663 --> 00:14:18,675 Oh. 361 00:14:19,901 --> 00:14:21,921 HOSTESS: Have a good day, miss. 362 00:14:21,945 --> 00:14:23,923 Oh, Franklin. 363 00:14:23,947 --> 00:14:27,608 Thank the Lord, thank the Lord. We're back in business. 364 00:14:27,632 --> 00:14:29,011 Lunch with Veronica went well? 365 00:14:29,035 --> 00:14:32,139 Does it count as lunch if she left before we ordered? 366 00:14:32,163 --> 00:14:33,731 I don't know. 367 00:14:34,290 --> 00:14:36,734 But you're about to lose your appetite. 368 00:14:37,710 --> 00:14:39,021 Why? 369 00:14:39,045 --> 00:14:42,024 (UPBEAT COUNTRY MUSIC) 370 00:14:42,048 --> 00:14:44,693 ♪ ♪ 371 00:14:44,717 --> 00:14:47,655 you've been remarkably and wonderfully made. 372 00:14:47,679 --> 00:14:51,124 His works are wonderful and I know this well. 373 00:14:51,791 --> 00:14:53,577 That's really kind. Thank you. 374 00:14:53,601 --> 00:14:54,912 - Isn't she the best? - JASON: Yeah. 375 00:14:54,936 --> 00:14:56,455 Sorry. 376 00:14:56,479 --> 00:14:58,791 It's just Mark has told me so much about you. 377 00:14:58,815 --> 00:15:00,876 I mean, genetics are crazy. 378 00:15:00,900 --> 00:15:02,628 We have so much in common. 379 00:15:02,652 --> 00:15:05,256 Well, maybe not so much anymore. 380 00:15:05,280 --> 00:15:06,966 Like reading, and, I mean, I really... 381 00:15:06,990 --> 00:15:08,592 I love being out in nature 382 00:15:08,616 --> 00:15:10,261 and just feeling the sun on my face and... 383 00:15:10,285 --> 00:15:12,721 I'm so sorry. I'm not saying what I want to. 384 00:15:12,745 --> 00:15:14,245 What do you wanna say, Rose? 385 00:15:16,065 --> 00:15:20,662 Just that I'm so incredibly glad 386 00:15:20,688 --> 00:15:22,280 to have met you. 387 00:15:23,214 --> 00:15:26,151 And that is all I wanna say. For now. 388 00:15:26,492 --> 00:15:28,028 Well, I'm not going anywhere, so... 389 00:15:28,052 --> 00:15:29,677 (LAUGHS) 390 00:15:31,289 --> 00:15:32,533 I'm sorry. 391 00:15:32,557 --> 00:15:34,869 I feel like maybe I hijacked this moment. 392 00:15:34,893 --> 00:15:37,288 You two obviously have so much to catch up on, 393 00:15:37,312 --> 00:15:39,456 so I think I'm gonna go home. 394 00:15:39,480 --> 00:15:40,916 No, you don't have to go. 395 00:15:40,940 --> 00:15:42,209 Oh, no, no, no. Seriously, it's fine. 396 00:15:42,233 --> 00:15:43,794 I mean, I want you to have this. 397 00:15:43,818 --> 00:15:44,920 This is your time. 398 00:15:44,944 --> 00:15:46,171 I'm gonna have my time later, 399 00:15:46,195 --> 00:15:49,174 but right now, this is yours. 400 00:15:49,198 --> 00:15:51,093 So you, I will see back in New Orleans, 401 00:15:51,117 --> 00:15:53,936 and I will see you... 402 00:15:54,329 --> 00:15:55,764 For the rest of your life. 403 00:15:55,788 --> 00:15:56,932 - (LAUGHS) - yeah. 404 00:15:56,956 --> 00:15:58,024 Kay. 405 00:16:01,461 --> 00:16:02,627 Hey. 406 00:16:05,465 --> 00:16:07,089 Shouldn't you be in school? 407 00:16:14,307 --> 00:16:17,661 "A gift for Eric: Thelma, Erika, Marilyn." 408 00:16:17,685 --> 00:16:19,622 - Who gave you this? - Some white man. 409 00:16:19,646 --> 00:16:21,520 Said you needed a push. 410 00:16:26,399 --> 00:16:27,732 BECKY: Hey. 411 00:16:30,907 --> 00:16:32,635 Thought you hated this place. 412 00:16:32,659 --> 00:16:33,928 Oh, I do. 413 00:16:33,952 --> 00:16:35,596 But I thought about it 414 00:16:35,620 --> 00:16:38,557 and a wife should stand by her husband in service, 415 00:16:38,581 --> 00:16:39,725 not miles away. 416 00:16:39,992 --> 00:16:41,194 Aww. 417 00:16:41,751 --> 00:16:42,853 What's that? 418 00:16:42,877 --> 00:16:45,356 - Ah, nothing. - Hmm. 419 00:16:45,380 --> 00:16:48,317 You wanna watch me mix some concrete? 420 00:16:48,341 --> 00:16:51,175 - Sure. - Uh-huh. 421 00:16:53,304 --> 00:16:55,574 (DRAMATIC MUSIC) 422 00:16:55,598 --> 00:16:57,660 ♪ ♪ 423 00:16:57,684 --> 00:16:59,119 LUKE: I looked into those leads 424 00:16:59,143 --> 00:17:00,396 that you gave me. 425 00:17:00,420 --> 00:17:02,122 The 18:20, 426 00:17:02,146 --> 00:17:04,739 early investors in the Sunshine Network. 427 00:17:05,216 --> 00:17:07,294 Eugene became a liability to them 428 00:17:07,318 --> 00:17:09,088 just like governor love. 429 00:17:09,554 --> 00:17:11,173 Finally you're being smart. 430 00:17:11,197 --> 00:17:13,676 Why is Margaret still doing business with them? 431 00:17:13,975 --> 00:17:15,302 I wanna talk to her. 432 00:17:15,326 --> 00:17:18,013 If you're talking to me, then you are talking to her. 433 00:17:18,037 --> 00:17:20,432 Maybe she could claim ignorance 25 years ago, 434 00:17:20,456 --> 00:17:23,218 but now, she'd have to be willfully blind 435 00:17:23,260 --> 00:17:24,395 not to know what they're up to. 436 00:17:24,419 --> 00:17:25,938 Now that sounds like you're asking me 437 00:17:25,962 --> 00:17:28,732 "what did she know and when did she know it?" 438 00:17:29,073 --> 00:17:30,317 No. 439 00:17:30,341 --> 00:17:32,778 My question for Margaret is, 440 00:17:33,161 --> 00:17:36,865 how a female CEO puts up with the abuse of women. 441 00:17:37,457 --> 00:17:39,827 At some point, Margaret's gonna have to speak for herself. 442 00:17:39,851 --> 00:17:41,286 (TENSE MUSIC) 443 00:17:41,310 --> 00:17:43,956 Mr. Taylor? Get in the car. 444 00:17:43,980 --> 00:17:46,647 ♪ ♪ 445 00:17:50,280 --> 00:17:52,305 FRANKLIN: All of this is off the record. 446 00:17:54,432 --> 00:17:55,926 I believe in the free press. 447 00:17:55,950 --> 00:17:57,511 And I have nothing to hide. 448 00:17:57,535 --> 00:17:59,972 LUKE: Well, then, let's get straight to it. 449 00:17:59,996 --> 00:18:03,475 Men who call themselves the 18:20 450 00:18:03,816 --> 00:18:05,352 were early investors in your network. 451 00:18:05,376 --> 00:18:07,271 That's common knowledge. 452 00:18:07,295 --> 00:18:10,215 Ginger's accusing these men of abuse on your watch. 453 00:18:10,255 --> 00:18:11,692 Ginger knows full well 454 00:18:11,716 --> 00:18:13,694 that I had nothing to do with her mother's ordeal. 455 00:18:13,718 --> 00:18:15,772 Do you know why they were forced into hiding? 456 00:18:15,796 --> 00:18:17,781 Not until recently. 457 00:18:17,997 --> 00:18:21,809 My whole life, Mr. Taylor, I have tried to aid 458 00:18:21,833 --> 00:18:23,736 those less fortunate than myself, 459 00:18:23,760 --> 00:18:25,622 especially women, and when I found out, 460 00:18:25,646 --> 00:18:28,678 I made sure that Tina was taken to a safe place 461 00:18:28,739 --> 00:18:30,474 where she could get help and heal. 462 00:18:30,498 --> 00:18:32,247 So you're a champion of women. 463 00:18:32,271 --> 00:18:34,673 And Ginger's lying about systemic abuse 464 00:18:34,697 --> 00:18:36,550 at the Sunshine Network. 465 00:18:36,574 --> 00:18:39,094 (SHADY MUSIC) 466 00:18:39,577 --> 00:18:42,473 If you're looking for a systemic abuser, 467 00:18:42,497 --> 00:18:46,143 you might cast your gaze at Mr. Townes Dockerty. 468 00:18:46,167 --> 00:18:47,686 Margaret, you've said enough. 469 00:18:47,710 --> 00:18:49,688 No. Ginger's right. 470 00:18:50,334 --> 00:18:52,454 These men, they have taken advantage for too long. 471 00:18:52,478 --> 00:18:55,165 I have proof that Townes is a violent man, 472 00:18:55,189 --> 00:18:58,877 and I wouldn't be surprised if he was involved in some way 473 00:18:58,901 --> 00:19:01,671 with sending that man to terrorize Tina. 474 00:19:01,916 --> 00:19:03,334 "That man" 475 00:19:04,210 --> 00:19:05,425 being Hagamond Sheen? 476 00:19:05,449 --> 00:19:07,302 You'd have to ask Mr. Dockerty. 477 00:19:07,922 --> 00:19:09,012 Or Franklin. 478 00:19:09,036 --> 00:19:10,388 You are really reaching. 479 00:19:10,412 --> 00:19:12,552 I learned his name from you. 480 00:19:13,123 --> 00:19:15,852 Did you send Hagamond to rough up Ginger on mardi gras? 481 00:19:15,876 --> 00:19:17,390 She was hurt? 482 00:19:18,432 --> 00:19:19,689 Oh, no. 483 00:19:19,713 --> 00:19:21,107 Ginger was kidnapped and bound 484 00:19:21,131 --> 00:19:22,609 by the same man who threatened Tina. 485 00:19:22,633 --> 00:19:25,064 - Oh, that poor girl. - I looked into Sheen. 486 00:19:25,088 --> 00:19:26,654 He's been enforcing for the 18:20 487 00:19:26,678 --> 00:19:29,237 since he beat a murder rap 25 years ago. 488 00:19:29,263 --> 00:19:32,398 The lead witness "fell" from a window 489 00:19:32,422 --> 00:19:35,199 the night before she was supposed to testify. 490 00:19:35,771 --> 00:19:37,874 These are the men you're doing business with, Margaret. 491 00:19:38,202 --> 00:19:39,745 Interview is over. 492 00:19:40,776 --> 00:19:42,540 No comment? 493 00:19:43,821 --> 00:19:44,964 Really? 494 00:19:44,988 --> 00:19:47,008 I said it's over. 495 00:19:47,032 --> 00:19:49,010 (TENSE MUSIC) 496 00:19:49,034 --> 00:19:51,243 MAN: Sir, step out. 497 00:20:04,186 --> 00:20:05,944 Hagamond. What are you doing here? 498 00:20:06,897 --> 00:20:10,156 Curious to know what you want done with the girl? 499 00:20:10,180 --> 00:20:11,991 - Ginger? - Uh-huh. 500 00:20:12,403 --> 00:20:14,744 Well, I already cleaned up your mess with Virgil's tape, 501 00:20:14,768 --> 00:20:17,622 so there's nothing to be done. 502 00:20:17,646 --> 00:20:20,995 In fact, your services are no longer needed. 503 00:20:21,442 --> 00:20:23,164 In perpetuity. 504 00:20:23,777 --> 00:20:25,755 But it's all been leading up to this. 505 00:20:25,779 --> 00:20:29,217 The rebuilding of the temple, one world government. 506 00:20:29,241 --> 00:20:31,598 You promised me paradise. 507 00:20:31,622 --> 00:20:33,346 (LAUGHS) Try Florida. 508 00:20:33,370 --> 00:20:35,014 (LAUGHS SARCASTICALLY) 509 00:20:35,038 --> 00:20:37,684 Too many people have seen you. You're a liability. 510 00:20:37,708 --> 00:20:39,180 No. 511 00:20:40,127 --> 00:20:41,813 I am the witness! 512 00:20:41,837 --> 00:20:48,383 ♪ ♪ 513 00:20:50,804 --> 00:20:53,069 hey, you remember when we were kids, man? 514 00:20:53,986 --> 00:20:56,035 Only rules we ever lived by: 515 00:20:56,059 --> 00:20:57,537 Out of the house by dawn. 516 00:20:57,561 --> 00:20:59,831 - Home by dark. - Play all day. 517 00:20:59,855 --> 00:21:02,917 What I wouldn't give to go back there. 518 00:21:03,454 --> 00:21:06,588 That perfect, uncomplicated time 519 00:21:06,874 --> 00:21:08,423 when we were free. 520 00:21:09,085 --> 00:21:11,629 Hey, man, I got something I need to tell you. 521 00:21:13,381 --> 00:21:15,257 I've seen the ever after. 522 00:21:16,121 --> 00:21:17,432 I'm serious, dude. 523 00:21:17,456 --> 00:21:20,643 I saw this warm, bright light 524 00:21:20,930 --> 00:21:23,933 and these big Blue eyes staring right at me. 525 00:21:24,684 --> 00:21:26,602 And it sounds crazy, I know, 526 00:21:28,020 --> 00:21:30,028 but it was my Dad. 527 00:21:30,314 --> 00:21:32,322 Eugene Monreaux. 528 00:21:32,525 --> 00:21:34,407 He was calling me to heaven 529 00:21:34,431 --> 00:21:36,021 and I felt his love 530 00:21:36,074 --> 00:21:38,495 like it was rushing through my body. 531 00:21:38,864 --> 00:21:41,498 My body that now feels nothing. 532 00:21:42,076 --> 00:21:45,376 Mark, I'm never gonna walk again. 533 00:21:45,400 --> 00:21:48,171 I was scared the whole time you were out. 534 00:21:49,131 --> 00:21:52,739 And I was obviously wondering whether or not you'd wake up. 535 00:21:53,742 --> 00:21:55,303 But then, 536 00:21:55,327 --> 00:21:58,181 I was also thinking about what it would be like 537 00:21:58,205 --> 00:22:00,183 to be where you were. 538 00:22:00,207 --> 00:22:02,769 (HEARTFELT MUSIC) 539 00:22:02,793 --> 00:22:04,348 And... 540 00:22:05,558 --> 00:22:07,685 Sounds really beautiful. 541 00:22:08,006 --> 00:22:09,651 I'm ready to go back, Mark. 542 00:22:09,675 --> 00:22:11,319 Someday you will, brother. 543 00:22:11,883 --> 00:22:13,194 Not someday. 544 00:22:13,457 --> 00:22:15,484 Once you've touched paradise, 545 00:22:16,640 --> 00:22:19,035 there's nothing else. 546 00:22:19,613 --> 00:22:22,310 If you love me, you'll help me. 547 00:22:24,577 --> 00:22:27,335 You never told me what happened between you and my father. 548 00:22:27,359 --> 00:22:28,962 No. 549 00:22:28,986 --> 00:22:30,878 Luke is gonna write about Eugene and his friends 550 00:22:30,902 --> 00:22:32,382 and how they treated Tina. 551 00:22:32,406 --> 00:22:34,746 I was wondering if you had another piece of the story. 552 00:22:34,770 --> 00:22:36,135 There's always another piece to the story. 553 00:22:36,159 --> 00:22:38,555 Well, you should tell it. And you should tell me. 554 00:22:38,579 --> 00:22:40,682 I'm not throwing in my chips with those unpredictable women. 555 00:22:40,706 --> 00:22:42,141 I love them, but come on. 556 00:22:42,165 --> 00:22:43,810 All right, mamí. 557 00:22:43,834 --> 00:22:45,931 Everything I do is for you. 558 00:22:46,974 --> 00:22:48,231 Every choice I make 559 00:22:48,851 --> 00:22:50,441 is for you and him. 560 00:22:51,479 --> 00:22:53,278 And that's all you will ever have to know. 561 00:22:53,302 --> 00:22:55,780 ♪ ♪ 562 00:22:56,650 --> 00:22:59,090 GINGER: So the man they sent after you in Vegas, 563 00:22:59,127 --> 00:23:01,619 he paid me a visit. 564 00:23:01,643 --> 00:23:04,706 And he scared me but I'm okay. 565 00:23:04,730 --> 00:23:07,875 'Cause I brought my friend. Remember Luke? 566 00:23:08,496 --> 00:23:09,877 He's a really good guy, 567 00:23:09,901 --> 00:23:12,714 and he can do something about it. 568 00:23:13,375 --> 00:23:15,669 He wants to tell your story. 569 00:23:16,395 --> 00:23:18,832 I'm just starting to get better. 570 00:23:19,737 --> 00:23:21,960 Okay. Yeah. I understand. 571 00:23:21,984 --> 00:23:24,943 (PHONE BUZZING) 572 00:23:26,697 --> 00:23:28,592 Ugh. What does she want? 573 00:23:28,616 --> 00:23:30,267 Answer it. 574 00:23:31,076 --> 00:23:32,304 Hello, Margaret. 575 00:23:32,328 --> 00:23:34,493 MARGARET: Ginger. Hello. 576 00:23:34,517 --> 00:23:35,779 Am I on speakerphone? 577 00:23:35,803 --> 00:23:36,817 No. 578 00:23:36,851 --> 00:23:38,143 MARGARET: Oh. I... 579 00:23:38,167 --> 00:23:41,563 Sweetie, I heard what happened to you, and I... 580 00:23:41,587 --> 00:23:43,148 I did not know. I'm so sorry. 581 00:23:43,172 --> 00:23:44,752 GINGER: Well, now you know. 582 00:23:44,776 --> 00:23:46,151 So what are you gonna do about it? 583 00:23:46,175 --> 00:23:48,111 MARGARET: I promise that someone will be protecting you 584 00:23:48,135 --> 00:23:50,243 and guarding your mother from now on. 585 00:23:50,290 --> 00:23:52,407 We will use all of our resources 586 00:23:52,431 --> 00:23:54,326 to find the man who hurt you. 587 00:23:54,350 --> 00:23:56,833 GINGER: Men, and you know where they are. 588 00:23:56,874 --> 00:23:58,912 They have offices in your building. 589 00:23:58,946 --> 00:24:01,164 They come for weekends at your country house. 590 00:24:01,202 --> 00:24:02,959 We will replace these men carefully 591 00:24:03,359 --> 00:24:05,588 without destroying what we have built 592 00:24:05,612 --> 00:24:07,047 brick by brick. 593 00:24:07,071 --> 00:24:08,549 GINGER: Your bricks and mortar are rotten, 594 00:24:08,573 --> 00:24:10,301 and every day that you take their money 595 00:24:10,325 --> 00:24:12,344 is just another day you become more like them. 596 00:24:12,368 --> 00:24:14,263 MARGARET: You must give it time, Ginger, 597 00:24:14,287 --> 00:24:15,418 and Patience... 598 00:24:15,442 --> 00:24:16,562 (PHONE BEEPS) 599 00:24:16,589 --> 00:24:17,564 Ginger? 600 00:24:17,588 --> 00:24:18,789 (DISCONNECTED BEEPING) 601 00:24:20,418 --> 00:24:21,437 (SIGHS) 602 00:24:21,461 --> 00:24:22,646 You heard her. 603 00:24:22,670 --> 00:24:24,280 Brick by brick. 604 00:24:24,714 --> 00:24:26,797 Or maybe a stick of dynamite. 605 00:24:28,450 --> 00:24:30,718 I'm ready to talk. 606 00:24:36,517 --> 00:24:39,295 SINGER: ♪ I've been acting like somebody that I'm not ♪ 607 00:24:39,326 --> 00:24:41,171 Now what happens? 608 00:24:42,398 --> 00:24:44,084 Now we wait 609 00:24:44,108 --> 00:24:48,402 for Eric to make the choice that I never made. 610 00:24:50,047 --> 00:24:52,130 He's a good man. 611 00:24:53,660 --> 00:24:55,679 On the other hand, 612 00:24:55,703 --> 00:25:00,476 I have knowingly wronged men, women, and children 613 00:25:00,500 --> 00:25:01,852 the world over. 614 00:25:01,876 --> 00:25:03,819 Forsaking their needs. 615 00:25:04,712 --> 00:25:06,774 Forsaking their love. 616 00:25:06,798 --> 00:25:09,652 But when I look at Eric, I see... 617 00:25:09,676 --> 00:25:11,820 (SOLEMN MUSIC) 618 00:25:11,844 --> 00:25:14,073 My sins fully rendered. 619 00:25:14,914 --> 00:25:18,266 I offer my son as my salvation. 620 00:25:19,877 --> 00:25:24,272 May his goodness be a salve to my wickedness. 621 00:25:26,175 --> 00:25:30,721 May he free you from my tyranny. 622 00:25:32,089 --> 00:25:34,266 In Jesus' name, 623 00:25:35,952 --> 00:25:38,103 I ask your forgiveness. 624 00:25:38,871 --> 00:25:40,272 Please. 625 00:25:41,040 --> 00:25:44,693 How many times have I told you about stranger danger? 626 00:25:45,048 --> 00:25:46,568 Keep on walking, pervert. 627 00:25:46,593 --> 00:25:49,321 ("THE END OF THE WORLD") 628 00:25:49,465 --> 00:25:50,818 THOMAS: Tribulations: 629 00:25:50,842 --> 00:25:53,362 A cause of great trouble or suffering. 630 00:25:53,386 --> 00:25:57,616 Many of us, we know this chaos deep in our hearts, don't we? 631 00:25:57,640 --> 00:25:59,083 We feel it 632 00:25:59,642 --> 00:26:01,120 and we fight it. 633 00:26:01,144 --> 00:26:02,538 But why? 634 00:26:02,962 --> 00:26:04,999 Well, fight the good fight, they say, 635 00:26:05,023 --> 00:26:06,583 but what is the good fight? 636 00:26:06,607 --> 00:26:09,169 We look at the world in its current state, 637 00:26:09,193 --> 00:26:12,945 we see our inner conflict made manifest. 638 00:26:13,948 --> 00:26:15,968 "Patience," says the Lord, 639 00:26:15,992 --> 00:26:18,387 for God does not send tribulations 640 00:26:18,411 --> 00:26:21,056 to those who are meant for small things. 641 00:26:21,080 --> 00:26:23,183 God sends tribulations 642 00:26:23,207 --> 00:26:27,187 to those who are meant for big things. 643 00:26:27,211 --> 00:26:31,817 And we are all meant for big things, now aren't we? 644 00:26:31,841 --> 00:26:36,196 ♪ ♪ 645 00:26:36,220 --> 00:26:38,407 how did you know that horrible man's name? 646 00:26:38,431 --> 00:26:41,910 ♪ ♪ 647 00:26:41,934 --> 00:26:43,460 Veronica. 648 00:26:44,729 --> 00:26:46,130 Veronica. 649 00:26:48,007 --> 00:26:49,752 So he is linked to Townes. 650 00:26:50,259 --> 00:26:52,129 Oh, Franklin. 651 00:26:52,153 --> 00:26:54,757 Who have we become? 652 00:26:54,781 --> 00:26:56,550 (DOOR OPENS) 653 00:26:57,224 --> 00:26:59,094 This is not a good time. 654 00:26:59,118 --> 00:27:01,270 You took the words right out of my mouth. 655 00:27:02,455 --> 00:27:04,600 Sunshine Network CEO Margaret Monreaux 656 00:27:04,624 --> 00:27:06,727 implicated in a bombshell report 657 00:27:06,751 --> 00:27:08,270 accusing the network's founders 658 00:27:08,294 --> 00:27:10,647 of being party to abuses of women 659 00:27:10,671 --> 00:27:13,567 - spanning 25 years. - What? 660 00:27:13,591 --> 00:27:15,527 Starting with Margaret's own now deceased husband, 661 00:27:15,551 --> 00:27:16,987 Eugene Monreaux, 662 00:27:17,011 --> 00:27:18,614 whose already reported philandering 663 00:27:18,638 --> 00:27:20,574 may have been part of a broader conspiracy 664 00:27:20,598 --> 00:27:23,202 to leverage the fortunes of the company. 665 00:27:23,226 --> 00:27:25,496 MARGARET: Those three gentlemen right there, 666 00:27:25,520 --> 00:27:28,608 they saw something special, they gave us our shot. 667 00:27:28,632 --> 00:27:31,543 NEWSCASTER: Which leaves us with many lingering questions 668 00:27:31,567 --> 00:27:33,295 as to the degree 669 00:27:33,319 --> 00:27:35,047 of Margaret Monreaux's culpability 670 00:27:35,071 --> 00:27:36,715 in these alleged crimes. 671 00:27:36,739 --> 00:27:40,469 We warn you, the following video is difficult to watch. 672 00:27:40,893 --> 00:27:43,597 This man, convicted felon Hagamond Sheen, 673 00:27:43,621 --> 00:27:47,518 seen here terrorizing Margaret Monreaux's stepdaughter, 674 00:27:47,542 --> 00:27:48,644 Ginger Sweet. 675 00:27:48,668 --> 00:27:51,647 (DRAMATIC MUSIC) 676 00:27:51,671 --> 00:27:58,759 ♪ ♪ 677 00:28:04,225 --> 00:28:07,371 "I see," said the blind man 678 00:28:08,003 --> 00:28:11,006 as he picked up his hammer and saw. 679 00:28:11,590 --> 00:28:14,635 As he picked up his hammer and saw. 680 00:28:16,529 --> 00:28:18,048 Chaos. 681 00:28:18,072 --> 00:28:20,092 As for Margaret Monreaux herself, 682 00:28:20,116 --> 00:28:21,949 - she refused to comment. - (SCREAMS) 683 00:28:23,244 --> 00:28:24,805 Guess how old he was when I taught him how to pray. 684 00:28:24,829 --> 00:28:26,056 - Four. - YOPI: Mm. 685 00:28:26,080 --> 00:28:27,516 He was 8 when he learned how to pray. 686 00:28:27,540 --> 00:28:29,017 - RACHEL: He was 8 years old? - (DOOR OPENS) 687 00:28:29,041 --> 00:28:31,979 - (LAUGHTER) - YOPI: Good times. 688 00:28:32,820 --> 00:28:34,905 Close to the vest, Rachel. 689 00:28:36,174 --> 00:28:37,533 Hey. 690 00:28:38,742 --> 00:28:40,342 What are you doing here? 691 00:28:41,971 --> 00:28:43,866 ERIC: You okay? 692 00:28:43,890 --> 00:28:46,201 I know you're angry, but I'm... 693 00:28:46,225 --> 00:28:49,788 I'm so sorry about what that man did to you. 694 00:28:49,812 --> 00:28:51,248 And to your Mom and... 695 00:28:51,272 --> 00:28:52,499 Yeah. 696 00:28:52,523 --> 00:28:54,174 My father... 697 00:28:55,443 --> 00:28:57,087 Our father... 698 00:28:57,427 --> 00:28:59,278 He let us all down. 699 00:29:01,223 --> 00:29:03,741 You came all the way here just to tell me that? 700 00:29:05,077 --> 00:29:06,638 - Yeah. - YOPI: Yeah, Eric. 701 00:29:06,662 --> 00:29:09,725 You don't strike me as the seedy motel bar type. 702 00:29:09,749 --> 00:29:11,351 I'm sorry, but I do? 703 00:29:11,375 --> 00:29:13,270 - Oh, I could see that maybe. - Mom. 704 00:29:13,294 --> 00:29:14,813 Look, I know these are just words 705 00:29:14,837 --> 00:29:16,648 and words can only do so much, 706 00:29:16,672 --> 00:29:19,860 but I... I'm just... I'm in shock. 707 00:29:19,884 --> 00:29:21,612 I'm enraged on your behalf. 708 00:29:21,636 --> 00:29:23,569 This is not who we are, okay? You gotta know that. 709 00:29:23,594 --> 00:29:24,907 At least it's not who we wanna be. 710 00:29:25,764 --> 00:29:27,806 So just tell us whatever we can do to help. 711 00:29:31,270 --> 00:29:32,796 Well... 712 00:29:34,214 --> 00:29:36,126 You kinda already did it. 713 00:29:36,550 --> 00:29:38,587 I haven't had too many people in my life 714 00:29:38,611 --> 00:29:40,846 really show up for me. 715 00:29:41,889 --> 00:29:43,342 But you showed up. 716 00:29:43,366 --> 00:29:45,427 All three of you. 717 00:29:45,809 --> 00:29:49,328 To what is very possibly the lamest bar in New Orleans. 718 00:29:50,731 --> 00:29:53,250 So thank you. 719 00:29:53,274 --> 00:29:55,354 - Yeah. - Truly. 720 00:29:55,694 --> 00:29:56,919 Of course. 721 00:29:58,673 --> 00:30:00,234 And speaking of showing up. 722 00:30:00,574 --> 00:30:02,152 You here to save your own hide? 723 00:30:02,176 --> 00:30:03,570 That is not why I'm here. 724 00:30:03,594 --> 00:30:05,531 No more lies, mama. 725 00:30:05,555 --> 00:30:07,212 Yeah, especially not when godless thugs 726 00:30:07,236 --> 00:30:09,045 are attacking our flesh and blood. 727 00:30:09,069 --> 00:30:11,119 MARGARET: Ginger, what happened to you was evil 728 00:30:11,166 --> 00:30:13,045 but it was not of my doing. 729 00:30:13,813 --> 00:30:15,290 We are all victims here 730 00:30:15,314 --> 00:30:17,417 of your father's selfish, immoral acts. 731 00:30:18,550 --> 00:30:21,719 If I am guilty of anything, it is of trusting 732 00:30:21,743 --> 00:30:24,640 a Christian man I loved completely. 733 00:30:25,658 --> 00:30:27,309 How it all came to this... 734 00:30:28,435 --> 00:30:29,994 I do not know. 735 00:30:31,021 --> 00:30:33,392 I ask your forgiveness 736 00:30:33,815 --> 00:30:36,610 in not protecting you from Eugene's legacy. 737 00:30:37,945 --> 00:30:41,114 But I will not take responsibility for it. 738 00:30:41,823 --> 00:30:44,611 I will continue to protect what we have created, 739 00:30:44,635 --> 00:30:45,988 alone if I have to. 740 00:30:46,012 --> 00:30:48,497 I actually believe you, Margaret. 741 00:30:49,352 --> 00:30:50,851 You didn't know. 742 00:30:52,292 --> 00:30:55,664 You were raised in a world that taught you not to know. 743 00:30:56,422 --> 00:30:57,792 That part's not your fault. 744 00:30:58,565 --> 00:31:02,388 But you just can't keep expecting forgiveness. 745 00:31:02,422 --> 00:31:04,298 The world has changed. 746 00:31:04,680 --> 00:31:07,467 Women work together or not at all. 747 00:31:07,491 --> 00:31:09,351 I want a united front. 748 00:31:10,102 --> 00:31:12,389 I want you to come back to Wings of a Dove 749 00:31:12,413 --> 00:31:13,765 and tell the world 750 00:31:13,789 --> 00:31:16,733 that my hands are clean of these crimes. 751 00:31:25,534 --> 00:31:27,468 I say yes, on one condition. 752 00:31:28,954 --> 00:31:30,407 You got it, honey. 753 00:31:30,747 --> 00:31:32,791 $6 million. 754 00:31:34,001 --> 00:31:35,692 The financial equivalent 755 00:31:35,716 --> 00:31:38,813 of the 1% of the company my father intended. 756 00:31:39,147 --> 00:31:40,334 Not just for me. 757 00:31:41,049 --> 00:31:42,753 For him, 758 00:31:42,777 --> 00:31:44,463 for her, 759 00:31:44,487 --> 00:31:46,381 and him. 760 00:31:46,405 --> 00:31:47,799 And Jason. 761 00:31:48,307 --> 00:31:49,926 So this has all been about money. 762 00:31:49,950 --> 00:31:52,512 We all deserve the chance to walk away, 763 00:31:52,536 --> 00:31:54,097 to start over 764 00:31:54,500 --> 00:31:56,036 with our hands clean. 765 00:31:56,189 --> 00:31:58,608 You got me all wrong, you know. 766 00:31:59,943 --> 00:32:02,522 Everything I have ever done has been for my family. 767 00:32:02,546 --> 00:32:09,468 ♪ ♪ 768 00:32:16,675 --> 00:32:20,290 (UPBEAT MUSIC) 769 00:32:20,314 --> 00:32:23,077 "I can assure you, up until a few weeks ago"... 770 00:32:23,101 --> 00:32:26,402 - "I can assure you, up until"... - (TOILET FLUSHES) 771 00:32:30,950 --> 00:32:32,761 I feel like I'm gaining insight into you. 772 00:32:32,785 --> 00:32:34,363 As if. 773 00:32:34,576 --> 00:32:36,054 Wait, how? 774 00:32:36,079 --> 00:32:38,944 Going on air to protect the Monreaux image. 775 00:32:38,969 --> 00:32:40,697 Staying on message. 776 00:32:41,068 --> 00:32:43,158 It all feels so orchestrated. 777 00:32:43,182 --> 00:32:44,868 Well, at least you're seen. 778 00:32:44,892 --> 00:32:47,579 I'm in the background practically doing semaphore 779 00:32:47,603 --> 00:32:49,289 and no one notices. 780 00:32:49,313 --> 00:32:51,249 Maybe 'cause you use words like "semaphore." 781 00:32:51,273 --> 00:32:53,251 Hell's that even mean? 782 00:32:53,275 --> 00:32:54,941 Watch. 783 00:32:59,114 --> 00:33:01,050 It's visual communication 784 00:33:01,074 --> 00:33:02,719 using handheld flags. 785 00:33:02,743 --> 00:33:04,888 Sailors use it to communicate over great distances. 786 00:33:05,175 --> 00:33:06,431 Semaphore. 787 00:33:06,455 --> 00:33:08,053 You're confusing. 788 00:33:09,208 --> 00:33:10,680 I was homeschooled. 789 00:33:11,681 --> 00:33:13,521 Growing up, Paul and I were taught 790 00:33:13,545 --> 00:33:15,481 that God has a plan for us. 791 00:33:15,505 --> 00:33:18,776 Yes, but what about our plans for ourselves? 792 00:33:18,800 --> 00:33:21,154 Don't they count for anything? 793 00:33:21,178 --> 00:33:23,448 I just don't know how you do it. 794 00:33:23,472 --> 00:33:26,951 (DRAMATIC MUSIC) 795 00:33:26,975 --> 00:33:30,330 ♪ ♪ 796 00:33:30,354 --> 00:33:31,956 I surrender. 797 00:33:31,980 --> 00:33:38,902 ♪ ♪ 798 00:33:42,991 --> 00:33:44,469 okay. 799 00:33:44,493 --> 00:33:46,425 That was... 800 00:33:46,912 --> 00:33:48,306 Wow. 801 00:33:48,330 --> 00:33:55,377 ♪ ♪ 802 00:34:00,884 --> 00:34:02,065 Lord, 803 00:34:03,053 --> 00:34:06,074 I ask for your forgiveness. 804 00:34:06,098 --> 00:34:07,492 But you have tested me 805 00:34:07,516 --> 00:34:09,452 with these evil men and their deeds. 806 00:34:09,476 --> 00:34:12,330 I am trying to rebuild our network 807 00:34:12,354 --> 00:34:14,427 with good Christian values. 808 00:34:14,642 --> 00:34:17,293 I know my hands are not clean. 809 00:34:17,317 --> 00:34:19,337 You be my rudder. You show me the way. 810 00:34:19,958 --> 00:34:21,881 - TOWNES: She's ruined me. - THOMAS: Relax, Townes. 811 00:34:21,905 --> 00:34:23,591 We'll lay out plans for a path forward. 812 00:34:23,615 --> 00:34:25,343 We need to get you out of here. 813 00:34:25,367 --> 00:34:27,053 Hey. Townes. 814 00:34:27,077 --> 00:34:28,943 I'll meet you at my studio. Lay low. 815 00:34:28,979 --> 00:34:31,849 You are an ungodly, worthless coward! 816 00:34:31,873 --> 00:34:33,935 - Calm down, brother! - ERIC: I'm not your brother. 817 00:34:33,959 --> 00:34:36,396 If I ever see you here again, Townes... look at me, damn it. 818 00:34:36,420 --> 00:34:37,981 If I ever see you here again, 819 00:34:38,005 --> 00:34:39,974 I will murder you with my bare hands. 820 00:34:39,998 --> 00:34:41,192 You are making a scene! 821 00:34:41,216 --> 00:34:43,403 That man attacks my sister and you are not bothered. 822 00:34:43,427 --> 00:34:47,282 There are forces at play here that are beyond you and me. 823 00:34:47,306 --> 00:34:48,616 You don't understand. 824 00:34:48,640 --> 00:34:51,323 I understand completely, Paul. 825 00:34:52,019 --> 00:34:54,163 The missions have been failing for decades, 826 00:34:54,187 --> 00:34:56,249 decades, and yet somehow, 827 00:34:56,273 --> 00:34:59,168 Monreaux unlimited turns a profit year after year. 828 00:34:59,192 --> 00:35:00,753 How is that? Hmm? 829 00:35:00,777 --> 00:35:02,902 This is how. 830 00:35:04,656 --> 00:35:07,552 You're not prepared for this conversation. 831 00:35:07,576 --> 00:35:08,924 Try me. 832 00:35:10,675 --> 00:35:13,057 How often do you replace your cell phone, Eric? 833 00:35:13,081 --> 00:35:14,684 Every two, three years? 834 00:35:14,708 --> 00:35:17,145 Battery dies, screen glitches, you get a new one. 835 00:35:17,169 --> 00:35:20,690 Without planned obsolescence, a company can't make money. 836 00:35:20,714 --> 00:35:22,525 Yeah, we're not talking about phones, are we? 837 00:35:22,549 --> 00:35:24,569 We're talking about people's homes. 838 00:35:24,593 --> 00:35:25,695 Everything's temporary, Eric. 839 00:35:25,719 --> 00:35:27,572 This is all part of God's plan. 840 00:35:27,596 --> 00:35:30,616 We live in an imperfect world that God will soon upgrade 841 00:35:30,640 --> 00:35:32,327 and when the rapture comes, the chosen will use 842 00:35:32,351 --> 00:35:35,079 the money that has been stockpiled to rebuild. 843 00:35:35,103 --> 00:35:37,332 We are profiting off disaster! 844 00:35:37,356 --> 00:35:39,250 Well, that's the burden of being chosen! 845 00:35:39,274 --> 00:35:41,111 You're the son of a billionaire. 846 00:35:41,135 --> 00:35:43,296 Hurricanes, tsunamis, earthquakes. 847 00:35:43,320 --> 00:35:46,341 Lesser men see these as disasters. 848 00:35:46,365 --> 00:35:50,909 We see them as God's love for us. 849 00:35:54,678 --> 00:35:56,429 Does my mother know? 850 00:35:58,765 --> 00:36:00,600 Your mother can never know. 851 00:36:01,505 --> 00:36:03,358 That's what I thought. 852 00:36:03,382 --> 00:36:08,738 ♪ ♪ 853 00:36:08,762 --> 00:36:11,824 I can assure you, up until a few weeks ago, 854 00:36:11,848 --> 00:36:14,744 neither Margaret nor I had any knowledge 855 00:36:14,768 --> 00:36:16,829 of what those men did to my mother. 856 00:36:16,853 --> 00:36:18,122 No. 857 00:36:18,146 --> 00:36:20,208 As for what's happened to me, 858 00:36:20,232 --> 00:36:23,294 who knows what's in the hearts of those responsible. 859 00:36:23,318 --> 00:36:25,671 But Margaret was not among them. 860 00:36:25,695 --> 00:36:29,342 She's been there for me, a real source of support 861 00:36:29,366 --> 00:36:32,887 and a godsend during this terrible time. 862 00:36:32,911 --> 00:36:34,472 Oh, thank you, Ginger. Thank you. 863 00:36:34,496 --> 00:36:35,556 (CHEERS AND APPLAUSE) 864 00:36:35,580 --> 00:36:36,849 Isn't Ginger Sweet brave 865 00:36:36,873 --> 00:36:38,893 to come here and share with us today? 866 00:36:38,917 --> 00:36:40,937 And when we come back, 867 00:36:40,961 --> 00:36:44,357 the wonderful world of spring cleaning! 868 00:36:44,381 --> 00:36:46,582 - (LAUGHTER) - it can be fun! 869 00:36:46,606 --> 00:36:50,822 And we've got all of these new SunnyClub products to show you. 870 00:36:50,846 --> 00:36:52,990 Don't you run off. We'll be right back. 871 00:36:53,014 --> 00:36:54,951 PRODUCER: And we're out. 872 00:36:54,975 --> 00:36:56,823 60 seconds. 873 00:36:57,477 --> 00:36:59,247 Oh, Ginger. 874 00:36:59,271 --> 00:37:03,126 Ginger, thank you again for that heartfelt plea. 875 00:37:03,150 --> 00:37:05,128 Yeah. Well, I understand. 876 00:37:05,582 --> 00:37:07,380 Have you thought any more of joining us here? 877 00:37:07,404 --> 00:37:08,840 We women, we can work together. 878 00:37:08,864 --> 00:37:12,468 We can reshape and lead the changing world. 879 00:37:12,492 --> 00:37:14,387 Thanks, but no thanks, Margaret. 880 00:37:14,411 --> 00:37:15,805 It's gonna take more 881 00:37:15,829 --> 00:37:17,473 than a rubber glove and some detergent 882 00:37:17,497 --> 00:37:19,095 to clean what you're shoveling. 883 00:37:20,930 --> 00:37:23,771 Don't forget, you took their money too. 884 00:37:23,795 --> 00:37:25,314 ♪ ♪ 885 00:37:25,852 --> 00:37:28,025 and we're back, everybody! 886 00:37:28,049 --> 00:37:30,565 And we've got SunnyClub towels! 887 00:37:32,179 --> 00:37:33,406 Are we bad people? 888 00:37:33,430 --> 00:37:34,740 ERIC: Maybe. 889 00:37:34,764 --> 00:37:36,451 Every time we went on that show, 890 00:37:36,475 --> 00:37:38,244 every time we promoted stuff, 891 00:37:38,782 --> 00:37:41,456 every time we asked for money, people were getting hurt. 892 00:37:41,480 --> 00:37:43,161 Some were getting helped. 893 00:37:44,084 --> 00:37:46,000 It can't all be bad. 894 00:37:48,249 --> 00:37:49,464 I don't know. 895 00:37:50,293 --> 00:37:52,740 I mean, I've been playing this role for so long, 896 00:37:52,765 --> 00:37:54,596 I'm more comfortable living a lie than anything else. 897 00:37:54,620 --> 00:37:56,055 What's that say about me? 898 00:37:56,079 --> 00:37:57,597 That you're working towards something. 899 00:37:57,621 --> 00:37:58,723 Towards what? 900 00:37:58,747 --> 00:38:00,683 - A way out. - ERIC: How? 901 00:38:00,707 --> 00:38:03,769 Everywhere we go, our last name is Monreaux. 902 00:38:03,793 --> 00:38:10,673 ♪ ♪ 903 00:38:13,216 --> 00:38:15,570 you ever write a story like that on Margaret again... 904 00:38:16,196 --> 00:38:17,863 What are you gonna do about it? 905 00:38:17,887 --> 00:38:19,198 I will kill you. 906 00:38:19,222 --> 00:38:22,201 (TENSE MUSIC) 907 00:38:22,225 --> 00:38:24,203 ♪ ♪ 908 00:38:24,227 --> 00:38:25,997 come on, Franklin. 909 00:38:26,021 --> 00:38:27,039 Franklin! 910 00:38:27,590 --> 00:38:29,215 Franklin! 911 00:38:33,361 --> 00:38:35,715 (DRAMATIC MUSIC) 912 00:38:35,739 --> 00:38:37,633 Ginger. 913 00:38:37,657 --> 00:38:41,012 So, um, I guess you got your money and... 914 00:38:41,036 --> 00:38:42,138 Is that it? 915 00:38:42,162 --> 00:38:44,181 - Are you leaving? - Nope. 916 00:38:44,205 --> 00:38:46,726 I got stuff to do. Plans. 917 00:38:46,750 --> 00:38:49,645 You are like mama in that way. You always have a plan. 918 00:38:50,228 --> 00:38:52,565 I plan to use this dirty money 919 00:38:52,589 --> 00:38:54,108 to uplift other women. 920 00:38:54,132 --> 00:38:55,818 I love that. 921 00:38:56,109 --> 00:39:00,069 So what? Like, a school in Malawi? 922 00:39:00,136 --> 00:39:02,241 No. I'm investing in a startup. 923 00:39:02,265 --> 00:39:04,243 Okay. What is it? 924 00:39:04,267 --> 00:39:06,917 It's you, Rose. 925 00:39:06,947 --> 00:39:09,165 I want to invest in your fashion line. 926 00:39:09,189 --> 00:39:12,835 ♪ ♪ 927 00:39:12,859 --> 00:39:14,294 really? 928 00:39:15,587 --> 00:39:17,214 Really. 929 00:39:17,238 --> 00:39:21,260 ♪ ♪ 930 00:39:21,468 --> 00:39:22,720 RACHEL: My grandma has a place in Arizona. 931 00:39:22,744 --> 00:39:23,929 - YOPI: Uh-huh. - RACHEL: She lives there 932 00:39:23,953 --> 00:39:25,640 - and she has a room, so... - nice. 933 00:39:25,664 --> 00:39:26,849 I might stay there for a while. 934 00:39:26,873 --> 00:39:28,517 - And she rescues goats. - No way. 935 00:39:28,541 --> 00:39:30,519 - It's sweet. - YOPI: That's really cute. 936 00:39:30,543 --> 00:39:32,251 RACHEL: Yeah. 937 00:39:37,592 --> 00:39:39,110 See? What'd I tell you? 938 00:39:40,069 --> 00:39:41,886 - I knew he'd be back. - Mm-hmm. 939 00:39:45,273 --> 00:39:47,189 I'm scared for you, girl. 940 00:39:51,414 --> 00:39:52,791 Hey. 941 00:39:53,875 --> 00:39:56,818 I... I'm so sorry you lost your job. 942 00:39:58,275 --> 00:39:59,608 You didn't deserve that. 943 00:40:01,174 --> 00:40:04,303 Eric, it's not the first time I'm gonna have to start over. 944 00:40:04,761 --> 00:40:07,412 So, hopefully, it's the last. 945 00:40:08,794 --> 00:40:10,168 Um... 946 00:40:11,434 --> 00:40:12,937 You're not leaving town, are you? 947 00:40:12,961 --> 00:40:16,399 ♪ ♪ 948 00:40:16,423 --> 00:40:18,401 not if there's a reason to stay. 949 00:40:18,425 --> 00:40:25,555 ♪ ♪ 950 00:40:32,605 --> 00:40:35,584 (TENSE MUSIC) 951 00:40:35,608 --> 00:40:40,715 ♪ ♪ 952 00:40:40,739 --> 00:40:42,925 get in the car, Yopi. 953 00:40:42,949 --> 00:40:49,662 ♪ ♪ 954 00:40:50,498 --> 00:40:52,285 what are you looking at? 955 00:40:52,309 --> 00:40:58,399 ♪ ♪ 956 00:40:58,423 --> 00:40:59,859 (DOOR OPENS) 957 00:40:59,883 --> 00:41:01,152 Veronica! 958 00:41:01,176 --> 00:41:02,445 Are you looking for Townes? 959 00:41:02,469 --> 00:41:04,739 I can't find him anywhere. 960 00:41:05,422 --> 00:41:07,652 I call, it goes straight to voicemail. 961 00:41:07,676 --> 00:41:10,275 It's not like him to give me such a long leash. 962 00:41:10,302 --> 00:41:11,446 I'm worried. 963 00:41:11,470 --> 00:41:13,073 Oh, Veronica. 964 00:41:13,097 --> 00:41:15,909 I can't imagine life with a man like Townes. 965 00:41:15,933 --> 00:41:17,327 Come on, Margaret. 966 00:41:17,351 --> 00:41:20,387 Eugene may not have raised a hand to you, 967 00:41:20,411 --> 00:41:23,689 but you and I both know he left his Mark. 968 00:41:25,151 --> 00:41:27,546 What happened to the heads-up, Margaret? 969 00:41:27,570 --> 00:41:29,715 ♪ ♪ 970 00:41:30,305 --> 00:41:31,764 VERONICA: Franklin. 971 00:41:33,057 --> 00:41:34,344 Can we go for a drink? 972 00:41:34,368 --> 00:41:36,763 ♪ ♪ 973 00:41:36,787 --> 00:41:38,849 I got a late night here with Margaret. 974 00:41:39,272 --> 00:41:40,684 Maybe another time? 975 00:41:40,708 --> 00:41:42,528 (LAUGHS) 976 00:41:42,552 --> 00:41:43,610 Yeah. 977 00:41:44,336 --> 00:41:45,945 Another time. 978 00:41:45,970 --> 00:41:49,157 ♪ ♪ 979 00:41:49,675 --> 00:41:52,118 I'll send someone for the bear. 980 00:41:53,095 --> 00:41:57,451 ♪ ♪ 981 00:41:57,475 --> 00:41:59,077 (SIGHS) 982 00:41:59,101 --> 00:42:01,496 She signed the lease for the warehouse. 983 00:42:01,520 --> 00:42:03,296 Thank God. 984 00:42:03,814 --> 00:42:06,043 You better sign it quick. 985 00:42:06,382 --> 00:42:08,628 None of this is sitting well with me. 986 00:42:08,652 --> 00:42:10,213 We must help Veronica through this. 987 00:42:10,237 --> 00:42:14,134 God willing, all of this will eventually settle down. 988 00:42:14,158 --> 00:42:17,429 ♪ ♪ 989 00:42:17,453 --> 00:42:18,911 MARGARET: Franklin? 990 00:42:20,748 --> 00:42:22,392 Franklin? 991 00:42:22,416 --> 00:42:26,521 ♪ ♪ 992 00:42:26,545 --> 00:42:30,275 THOMAS: Townes. Get up. 993 00:42:30,299 --> 00:42:32,110 ♪ ♪ 994 00:42:32,134 --> 00:42:33,320 Townes! 995 00:42:33,344 --> 00:42:40,099 ♪ ♪ 996 00:42:50,069 --> 00:42:51,213 Damn it! 997 00:42:51,237 --> 00:42:55,675 ♪ ♪ 998 00:42:55,699 --> 00:42:58,678 (BREATHING HEAVILY) 999 00:42:58,702 --> 00:43:01,181 ♪ ♪ 1000 00:43:01,205 --> 00:43:03,850 What did you do, Townes? 1001 00:43:03,874 --> 00:43:06,019 What did you do to yourself? 1002 00:43:06,043 --> 00:43:08,271 Carry on, 1003 00:43:08,295 --> 00:43:10,607 false prophet. 1004 00:43:11,072 --> 00:43:12,506 Carry on. 1005 00:43:16,720 --> 00:43:19,699 (UPBEAT COUNTRY MUSIC) 1006 00:43:19,723 --> 00:43:26,728 ♪ ♪ 70678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.