Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,973 --> 00:01:35,521
Sharif, Sharif, Sharif...May he burn in hell!
This can't go on.
2
00:01:35,813 --> 00:01:40,358
These demonstrations, these unrests, the students
at the university clamoring for his liberation.
3
00:01:40,983 --> 00:01:44,239
Secret meetings of his
rebel groups.
4
00:01:44,404 --> 00:01:47,574
There's no reason to lose sleep,
your excellency.
5
00:01:47,784 --> 00:01:52,204
Sharif will be forgotten one week after his trial.
The verdict will automatically be death.
6
00:01:52,872 --> 00:01:58,084
There will be no trial. It will only provide
Sharif with a soapbox for his ideas
7
00:01:58,252 --> 00:02:02,047
and have him incite the people. Well I
don't want him asking embarassing questions.
8
00:02:03,174 --> 00:02:07,137
Why aren't there more schools? What has
happened to the hospitals I promised?
9
00:02:07,387 --> 00:02:10,765
What has become of the millions
paid me by the oil companies?
10
00:02:10,890 --> 00:02:14,310
Well these are questions not to
be asked before the people.
11
00:02:15,228 --> 00:02:19,190
I rule this country and the
people do as I order.
12
00:02:20,065 --> 00:02:24,238
How are we to put off his trial?
It's scheduled for next Wednesday.
13
00:02:24,488 --> 00:02:28,951
My dear colonel, it is all so terribly
simple. Kill him before the trial.
14
00:02:31,786 --> 00:02:35,248
When do you transfer your next batch
of prisoners to Sijen-El-Uadi?
15
00:02:35,416 --> 00:02:38,629
We're sending five in the morning
but they're just common criminals.
16
00:02:38,879 --> 00:02:43,131
They go in an unescorted van.
-Send Sharif with that group.
17
00:02:44,091 --> 00:02:48,847
Shall I arrange for additional guards?
-Do nothing that would arouse suspicion.
18
00:02:49,764 --> 00:02:53,894
For four years Sharif and his 'patriots'
have been a thorn in my side.
19
00:02:54,644 --> 00:02:58,774
If they knew he was being transfered they would
try to liberate him, no matter how many guards.
20
00:02:58,982 --> 00:03:02,027
You move Sharif as if he
were a common criminal.
21
00:03:02,527 --> 00:03:05,780
Make no special arrangements
that would alert anyone.
22
00:03:06,030 --> 00:03:08,910
When you get to the desert,
kill him.
23
00:03:09,577 --> 00:03:14,373
Bury him in a nameless grave and the people will
no longer have anyone to look to for freedom.
24
00:03:16,750 --> 00:03:20,713
Your excellency, shouldn't I
discuss this with general Modeb?
25
00:03:20,963 --> 00:03:23,758
After all I am but a colonel.
26
00:03:25,551 --> 00:03:30,931
After Sharif is dead, you will be
a general. Understand?
27
00:03:32,058 --> 00:03:35,104
Your obedient servant,
excellency.
28
00:05:27,136 --> 00:05:32,016
Some set-up, huh? Congratulations.
Mind if I tail along?
29
00:05:32,351 --> 00:05:35,812
You're getting off at the edge of the
city. This man has got to escape.
30
00:05:36,022 --> 00:05:39,857
It's pretty important that I escape too.
-You haven't been condemned to death - he has.
31
00:05:40,234 --> 00:05:44,779
We're putting you off, all of you.
-You do that, junior.
32
00:05:49,242 --> 00:05:53,830
What is your name? -Ahmed Said.
-You're at the university? -Yes.
33
00:05:54,872 --> 00:05:58,670
Did you organize this?
-We had a students' committee.
34
00:06:04,675 --> 00:06:07,928
We have a car waiting at Hasra.
It will take us to the frontier.
35
00:06:08,638 --> 00:06:11,223
We will cross on foot as
soon as it's dark.
36
00:06:13,811 --> 00:06:18,648
There have been many changes while you were in the
prison. The support for you is greater than ever.
37
00:07:55,165 --> 00:07:57,210
Kill him! Kill him!
38
00:08:19,481 --> 00:08:23,822
You didn't have to do that.
-Not if he shoot when I say shoot.
39
00:08:24,154 --> 00:08:29,577
I'll pick my own shots, raghead.
-He'll be alright soon enough. -Hide him!
40
00:08:37,835 --> 00:08:42,257
As long as we're on foot they've gotta catch up
with us. -We gotta get a hold of another truck.
41
00:08:42,465 --> 00:08:47,010
You think you know how? -I didn't bust my hump for
six years working for Zahrain oil company for nothing.
42
00:08:47,345 --> 00:08:51,725
You get me to refinery and I'll get
you a truck. -All right. I'll get you there.
43
00:09:30,265 --> 00:09:33,892
We should be safe under here.
What time is it? -09:05
44
00:09:34,395 --> 00:09:39,275
The late shift hasn't got on yet. It's gonna be
a while. We might as well get comfortable.
45
00:09:43,070 --> 00:09:46,658
What a fine-looking bunch.
What did they get you for?
46
00:09:47,450 --> 00:09:50,536
Misfortune to commit murder.
47
00:09:52,871 --> 00:09:56,001
Only uneducated men
find this amusing.
48
00:09:58,253 --> 00:10:02,341
I have killed many times
yet they get you for murder
49
00:10:03,424 --> 00:10:07,511
and they get me for stealing.
-One killer, one eightball,
50
00:10:08,596 --> 00:10:12,016
one schoolboy...
-One American embezzler.
51
00:10:14,519 --> 00:10:17,732
And one political rabble-rouser.
-Patriot.
52
00:10:18,357 --> 00:10:21,359
If it weren't for him you
wouldn't have escaped at all.
53
00:10:21,859 --> 00:10:27,407
I know your kind. You despise us and yet you're
perfectly willing to take the wealth out of our soil.
54
00:10:28,825 --> 00:10:33,122
This is called "Zahrain oil", it should
belong to us. - Well kid, go ahead and take it.
55
00:10:33,455 --> 00:10:37,250
That is true. The trouble with you
Americans is that you have it too good.
56
00:10:37,503 --> 00:10:40,755
You're too rich.
-Oh sure, we're lousy people.
57
00:10:41,088 --> 00:10:45,718
Until somebody wants our lousy money or they want
to use our lousy brain to develop their country.
58
00:10:46,721 --> 00:10:50,891
Look kid, if it wasn't for us there wouldn't be
any oil in Zahrain. It would still be down there.
59
00:10:51,683 --> 00:10:54,936
This little operation cost
us $50 million.
60
00:10:55,021 --> 00:10:58,606
The fact that you have a lot of money
doesn't automatically put you in the right.
61
00:10:58,774 --> 00:11:03,446
This is our oil. We should be
employing you, not you us.
62
00:11:05,031 --> 00:11:08,199
And the champion of the people is
gonna set it all straight, is that it?
63
00:11:08,742 --> 00:11:15,417
The people, the people are going to set it straight. -Well that
I'll have to see, kid...If somebody didn't step in and help you
64
00:11:15,667 --> 00:11:19,420
you'd still be rubbing two
sticks together to make a fire.
65
00:11:20,505 --> 00:11:23,382
If you dislike us so much,
why don't you go?
66
00:11:23,632 --> 00:11:27,137
Then see how long you'll last in
this country on the run without us.
67
00:11:27,387 --> 00:11:30,848
Fine. See how long you'll
last without me.
68
00:11:36,063 --> 00:11:38,608
I think you will stay with
us, Mr. Huston.
69
00:11:38,858 --> 00:11:43,653
We, backward people, learn from you
civilized ones very quickly.
70
00:11:45,071 --> 00:11:49,368
You will get us that truck.
I intent to get out of this country alive.
71
00:11:50,368 --> 00:11:53,999
You don't much care whether I do?
-Why should I?
72
00:11:54,206 --> 00:11:57,584
Fine. Well at least we know
where we stand.
73
00:12:02,006 --> 00:12:08,054
OK, which one of you freedom fighters
is coming with me? -I go with you.
74
00:12:08,512 --> 00:12:13,602
No, not you Frankenstein. I don't want
my head bashed in. -Ahmed, go with him.
75
00:12:14,770 --> 00:12:19,065
We'll meet you a mile down the Bara
road at eight tomorrow morning.
76
00:12:20,525 --> 00:12:24,822
You think I'll be there?
-You're as stuck with us as we're with you.
77
00:12:26,158 --> 00:12:30,535
I wouldn't be too sure about
that. OK kid, let's go.
78
00:13:01,152 --> 00:13:04,404
Hi, Laila. - Morning, Jill.
I thought you were off today?
79
00:13:04,529 --> 00:13:07,699
I was. Now I have to take Mr. Spalding
from the hospital. What are you on?
80
00:13:07,909 --> 00:13:10,577
Inoculations. I've been on
that the whole week.
81
00:13:10,827 --> 00:13:14,457
Where today? -Shalal village.
See you tonight.
82
00:13:19,377 --> 00:13:21,923
That's a gun, honey. It kills people.
83
00:13:22,133 --> 00:13:25,678
Now do as I say. You're not
taking the Shalal road.
84
00:13:25,760 --> 00:13:30,305
Tell him to go to the south gate.
All right, get moving.
85
00:13:48,869 --> 00:13:51,079
C'mon, faster.
86
00:13:56,334 --> 00:14:00,672
Now honey, when we get to the gate give the guard a nice
big smile and tell him you want to get around by Bara.
87
00:14:08,887 --> 00:14:11,975
Now real easy. No tricks.
88
00:14:25,198 --> 00:14:29,243
This is the wrong gate.
-New orders.
89
00:14:30,161 --> 00:14:34,541
Saidi, they were supposed
to go to Shalal.
90
00:14:36,208 --> 00:14:39,086
Good morning, Laila. -Morning.
91
00:14:40,089 --> 00:14:43,799
It says Shalal on your card.
-I have to go around by Bara.
92
00:14:44,301 --> 00:14:48,304
How come? -I've promised to deliver
some penicillin to the dispensary.
93
00:14:48,889 --> 00:14:51,099
Fair enough.
94
00:14:52,559 --> 00:14:56,187
See you at the Franklin's tonight?
-I hope so.
95
00:15:08,450 --> 00:15:11,287
You did real good, honey.
Now don't spoil it.
96
00:15:16,710 --> 00:15:20,045
Mr. Huston!
-It's nice to see somebody remembers me.
97
00:15:20,670 --> 00:15:25,093
Where are you heading for? The frontier?
If you let me go
98
00:15:25,301 --> 00:15:29,056
I won't say I recognized you and I won't
say which way you went. I promise.
99
00:15:29,223 --> 00:15:31,348
The last woman to make me
a promise was my mother.
100
00:15:31,558 --> 00:15:33,561
And she was lying through her teeth.
101
00:15:37,856 --> 00:15:41,861
Tell your friend here to pull up
by those rocks on the left.
102
00:16:05,342 --> 00:16:09,473
Who is she? -The company supplies
one free with every ambulance.
103
00:16:09,805 --> 00:16:12,100
Stop her!
104
00:16:19,023 --> 00:16:21,193
C'mon!
105
00:16:22,861 --> 00:16:26,198
Police! Get her inside.
106
00:16:32,164 --> 00:16:36,291
Did you have to bring the nurse? -The
woman has the ambulance until tonight.
107
00:16:36,416 --> 00:16:41,132
Unless she gets back and tells them what happened.
-Mr. Huston, I told you I wouldn't say anything to anyone.
108
00:16:41,382 --> 00:16:46,929
She knows your name. -I know both your names and offhand
I can't think of any two men I'd rather not be with.
109
00:16:58,982 --> 00:17:02,735
Let's get off the main road.
-There's a track in two miles.
110
00:17:05,655 --> 00:17:09,660
Do we have any spare gasoline?
-Two five gallon cans, I checked.
111
00:17:10,285 --> 00:17:14,916
How far is the frontier? -Just over
400 miles. I think we've got enough.
112
00:17:15,626 --> 00:17:18,961
Any water?
-Where's the water?
113
00:17:21,631 --> 00:17:24,051
Are they full?
114
00:17:24,551 --> 00:17:28,389
Look baby, you can die of thirst too.
-They are full.
115
00:17:30,349 --> 00:17:33,476
Mr. Huston, my bag is up front.
116
00:17:51,745 --> 00:17:54,915
They've blocked the road.
Sit tight everyone.
117
00:18:06,385 --> 00:18:09,098
That did it. Here they come.
118
00:18:40,087 --> 00:18:44,342
Slow down at the next turn, I'm
gonna try and stop them. -Right!
119
00:19:50,203 --> 00:19:53,415
Get inside. -Don't go out there,
he hates us. Leave him behind.
120
00:19:53,748 --> 00:19:57,753
I'll leave you behind if you don't
get inside. Get on the floor, all of you.
121
00:20:39,712 --> 00:20:43,757
You really thought of ditching me back there,
didn't you? -It's crossed my mind.
122
00:21:16,626 --> 00:21:19,837
Mr. Huston, the little man is dead.
123
00:21:38,650 --> 00:21:41,485
Help me take him out.
124
00:22:31,580 --> 00:22:34,915
Well, you want me to start it?
-You can take over in an hour or so.
125
00:23:26,302 --> 00:23:30,557
Are your parents alive?
-What? -Are your parents alive?
126
00:23:33,810 --> 00:23:36,980
My mother. Why?
-Isn't she worried about you?
127
00:23:37,565 --> 00:23:41,943
Why should she be? -It could have been
your body lying up there in the hills.
128
00:23:44,071 --> 00:23:49,618
Of course she's worried.
-Because you follow Sharif? -Yes.
129
00:23:51,996 --> 00:23:55,624
You know, don't you, that if the police
catch up with us you'll be shot.
130
00:23:58,711 --> 00:24:02,006
They won't catch up.
He's going to get pass that frontier
131
00:24:02,506 --> 00:24:06,012
and reorganize and come back and
fight for our independance.
132
00:24:06,094 --> 00:24:09,347
You have tremendous faith in him.
-Haven't you?
133
00:24:11,432 --> 00:24:16,060
Our people were great once.
They ruled half the known world.
134
00:24:16,095 --> 00:24:21,695
And Sharif...Sharif is bringing us back our pride
in ourselves. He's making a new life for us.
135
00:24:22,235 --> 00:24:26,657
I think he's ruining your life for you
and you're just too blind to see it.
136
00:24:34,498 --> 00:24:39,128
All right, you drive. Keep due south. When
you get to the foothills I'll take over again.
137
00:24:41,298 --> 00:24:44,176
If you roll up that canvas
we'll get more air.
138
00:24:44,426 --> 00:24:47,428
Ahmed and Tahar, come up front.
139
00:25:41,486 --> 00:25:44,321
This is for the three of you.
140
00:26:05,759 --> 00:26:09,722
So you think I ruin people's lives?
-Well, don't you?
141
00:26:09,972 --> 00:26:12,642
Wherever you go there's
misery and killing.
142
00:26:12,852 --> 00:26:18,940
Independence is something that has to be fought for.
Where there's fighting, there are casualties.
143
00:26:19,483 --> 00:26:23,695
That sounds rather careless.
-Truth often does.
144
00:26:24,573 --> 00:26:26,865
Mohamed.
145
00:26:29,786 --> 00:26:34,373
How can you be so sure of yourself... -If I
wasn't sure of myself, do you think I could go on?
146
00:26:35,416 --> 00:26:40,046
I don't suppose you could. So you just close your
eyes to the things that doesn't suit you to know.
147
00:26:41,631 --> 00:26:45,594
You should have been where I was
during your riots in September.
148
00:26:45,719 --> 00:26:49,681
In the city hospital. Oh, it may have seemed
very glorious out there in the streets
149
00:26:49,806 --> 00:26:53,102
but when boys of eighteen are dying in
your arms it isn't so glorious.
150
00:26:53,309 --> 00:26:57,482
They died because they couldn't bear any
longer to see their people go hungry,
151
00:26:57,689 --> 00:27:00,734
dirty, uneducated, when ours
is a rich country.
152
00:27:01,067 --> 00:27:05,822
Half our wealth is taken by foreigners, the other
half is pocketed by our own corrupt officials.
153
00:27:06,575 --> 00:27:10,912
Isn't it worth fighting to change that?
-Not if it means wholesale killing.
154
00:27:11,412 --> 00:27:15,040
Besides, our people aren't
ready for your changes.
155
00:27:15,250 --> 00:27:18,795
They're children: they're ignorant, they're lazy...
-Oh, I see.
156
00:27:19,630 --> 00:27:26,136
You're one of our European Arabs.
-I was educated in Europe.
157
00:27:26,303 --> 00:27:31,683
So were you. -Yes, but I didn't
adopt their view of our people.
158
00:27:32,726 --> 00:27:36,228
Violence and killing are
wrong in any country.
159
00:27:36,439 --> 00:27:39,649
Justify it to yourself if you can
but don't try and justify it to me.
160
00:28:44,802 --> 00:28:47,054
Mr. Huston?
161
00:28:47,472 --> 00:28:50,139
Could we stop for a little while?
162
00:28:54,562 --> 00:28:57,857
Hey chief, how about a break?
There's plenty of cover here.
163
00:29:46,532 --> 00:29:49,619
I think she said there
was food in the locker.
164
00:30:02,715 --> 00:30:06,345
"Mix contents to desired consistency
with a little water or warm milk.
165
00:30:07,720 --> 00:30:12,018
Make sure the powder is completely
dissolved before giving it to baby."
166
00:30:13,061 --> 00:30:17,356
There, you be the cook. -I don't eat this.
-Well suit yourself Frankenstein, there's nothing else.
167
00:30:18,106 --> 00:30:21,151
Who did this?
It was half-full.
168
00:30:22,986 --> 00:30:26,866
When one of us drinks, we all drink.
Who did it?
169
00:30:29,661 --> 00:30:32,079
Answer me! Who did it?
172
00:30:34,039 --> 00:30:37,292
I drank. Everybody was asleep.
I was thirsty, I drink.
170
00:30:37,295 --> 00:30:41,757
You got plenty of water. -Our lives may
depend on this water. All our lives!
171
00:30:43,132 --> 00:30:47,180
Why you worry? We cross border
tonight, you'll get plenty of water.
172
00:30:50,140 --> 00:30:55,480
You're selfish, stupid, ignorant.
And it's time you know it.
173
00:30:59,190 --> 00:31:02,695
Well well, who would have thought
"the Father of the people" could...
174
00:31:07,283 --> 00:31:09,953
Keep still everyone.
175
00:31:11,163 --> 00:31:13,706
Keep still, I said.
176
00:31:19,589 --> 00:31:25,051
Don't move. He will see the
three of you. He may miss one.
177
00:31:46,450 --> 00:31:50,285
He's seen us.
-Then perhaps you'll let go of my arm.
178
00:31:51,287 --> 00:31:54,583
Get around the ambulance and pretend we've
broken down. Open up the hood, quick.
179
00:32:07,513 --> 00:32:12,393
"Located ambulance.
100 yards left of Hadimah track."
180
00:32:14,479 --> 00:32:17,274
He's giving them map reference.
181
00:32:18,356 --> 00:32:21,526
"Armored cars could deal
with situation."
182
00:32:25,031 --> 00:32:29,409
"Ambulance broken down. Escaped
prisoners attempting to repair it."
183
00:32:38,295 --> 00:32:41,840
He's going back to base. -Which way
will these armored cars come?
184
00:32:42,007 --> 00:32:46,260
Both ways. The track will be blocked now that
they know where we are. -So what do we do?
185
00:32:48,973 --> 00:32:53,353
Maybe we could go... -You will never take
this truck across there. It's not possible.
186
00:32:53,935 --> 00:32:57,855
That's just what they'll think.
-It sure looks impossible from here.
187
00:32:58,358 --> 00:33:02,528
I was in the hiding up there once,
for six months. There are ways across.
188
00:33:02,736 --> 00:33:05,573
What's on the other side?
-The Zaida road.
189
00:33:05,781 --> 00:33:09,286
They won't be expecting us there.
The roads may not be guarded.
190
00:33:09,451 --> 00:33:13,206
It's worth trying. -You're crazy, boy.
-You don't have to come, Frankie.
191
00:33:15,249 --> 00:33:20,254
Where does he think he's going? -There's a
small village, about thirty miles to the northwest.
192
00:33:20,756 --> 00:33:24,427
If he doesn't die before he gets there.
-If he come back here, he die anyway.
193
00:33:24,927 --> 00:33:30,057
I think he'll make it. You drive.
Stay on this track for another ten miles,
194
00:33:30,139 --> 00:33:33,645
then I'll take over.
Take your turn up front.
195
00:34:00,838 --> 00:34:04,676
You look worried.
-I'm alright. You're the one who should be worried.
196
00:34:04,758 --> 00:34:07,764
I'm the helpless hostage,
you are the criminal.
197
00:34:08,431 --> 00:34:12,684
I'm no criminal, I'm just a victim
of the narrow-minded society.
198
00:34:13,394 --> 00:34:17,107
What did you do with the money?
-Money? What money?
199
00:34:17,939 --> 00:34:21,777
"Zahrain Oil" claims you
embezzled $500,000.
200
00:34:21,944 --> 00:34:26,114
500,000? From Arab tradesmen?
I should be that sharp.
201
00:34:26,657 --> 00:34:32,205
200,000. And it's in a nice cool bank
in Cairo. -How did you manage it?
202
00:34:33,372 --> 00:34:36,417
Well, the day after I took
over local purchasing
203
00:34:36,792 --> 00:34:39,463
Mr. Ali Bain, the corn merchant, said:
204
00:34:39,838 --> 00:34:43,633
"Zahrain Oil" will buy all
its flour from me. Yes?"
205
00:34:44,133 --> 00:34:48,555
They might, I said, if you've got the best.
"Oh, I've got the best" he said.
206
00:34:49,555 --> 00:34:52,558
And he put 13,000 rupees on my desk.
207
00:34:53,728 --> 00:34:56,563
So I've bought the best
flour from him.
208
00:34:56,981 --> 00:35:02,111
And the best lumber from...? -Abu Kasim.
-And so on. -And so on.
209
00:35:02,529 --> 00:35:05,406
200,000. That's an awful lot of money.
210
00:35:05,614 --> 00:35:09,951
Wanna help me spend it?
I could buy you a mink bandages.
211
00:35:10,161 --> 00:35:13,832
On the right there, you see the opening?
Pull off the track and stop.
212
00:35:28,765 --> 00:35:31,307
We're going up there?
213
00:35:31,892 --> 00:35:34,478
Well it's all yours, brother.
214
00:37:54,706 --> 00:37:58,712
How far is the frontier down this road?
-Without lights, ten hours.
215
00:38:45,761 --> 00:38:49,764
You son of a... And you think one
of us would have noticed it.
216
00:38:50,599 --> 00:38:53,561
We were being machine-gunned at
the time, remember?
217
00:38:54,101 --> 00:38:59,067
So where the hell do we find a gas station
on this freeway? Lousy stinking hole...
218
00:39:00,609 --> 00:39:04,822
There's a hundred miles to the nearest mud hut that way,
two hundred that way, and we got about enough gas for twenty.
219
00:39:05,865 --> 00:39:09,660
You know, this cross-country marathon was your idea
so you better come up with another one, chief.
220
00:39:13,707 --> 00:39:18,335
That's gonna do us a lot of good, especially
when we don't even know where the hell we're at.
221
00:39:19,213 --> 00:39:23,215
Enough for twenty? Doesn't one of
your "Zahrain" pipelines
222
00:39:23,425 --> 00:39:27,931
run parallel to the Zaida road?
About fifteen miles to the west?
223
00:39:28,723 --> 00:39:31,308
It will mean getting
off the track again
224
00:39:31,433 --> 00:39:36,813
but we can't be far from one of
the pumping stations. -Station nine.
225
00:39:39,316 --> 00:39:44,321
They'll have gas, food, water...Everything.
-How many men are stationed there?
226
00:39:45,324 --> 00:39:50,162
Three. -You give me a gun, I kill them all damn quick...
-Take it easy, Frankenstein. I know you're hungry but take it easy.
227
00:39:52,497 --> 00:39:57,334
Well? -We don't dare use lights and
we can't go across country without them.
228
00:39:59,672 --> 00:40:02,632
We'll stay here for the night
and start out at dawn.
229
00:40:19,568 --> 00:40:25,323
This not for a man. -Drink up, Frankie. Couple of
slugs of this, you'll be kicking holes in your cage.
230
00:40:39,379 --> 00:40:42,966
Good boy. As soon as I finish
mine I'll come over and burp you.
231
00:40:49,222 --> 00:40:53,309
Would you like some more? There seems
to be plenty. -No, thank you.
232
00:40:56,022 --> 00:41:00,150
You mind if I put it back in the
cupboard? -Why should I mind?
233
00:41:07,908 --> 00:41:11,038
Sometimes you stare at me as
though I come from another planet.
234
00:41:13,080 --> 00:41:16,918
Sorry. I haven't been to
Europe like you.
235
00:41:17,918 --> 00:41:22,048
I'm not used to an Arab woman
being so sophisticated.
236
00:41:23,091 --> 00:41:28,346
And you don't like it?
-No, I like it very much.
237
00:41:30,391 --> 00:41:34,354
You see, I think women should
be as free as men.
238
00:41:35,311 --> 00:41:39,359
Is this one of the things
you and Sharif plan? -Yes.
239
00:41:43,989 --> 00:41:47,199
Would you mind rolling
down the canvas for me?
240
00:41:57,210 --> 00:42:02,675
Has your mother chosen a wife for you?
-She's tried but I wouldn't have it.
241
00:42:04,135 --> 00:42:07,763
I don't blame you. -When I take a
wife I want to choose her myself.
242
00:42:08,930 --> 00:42:13,893
I want to see her and choose her
and know that she wants me as well.
243
00:42:19,483 --> 00:42:23,571
That is right, isn't it?
-Very right.
244
00:42:28,116 --> 00:42:31,036
Have I offended you?
-Of course not.
245
00:42:33,374 --> 00:42:37,877
I just wish this journey were over. I wish we were
all across the frontier safe and I were done with you.
246
00:43:39,149 --> 00:43:43,070
You said fifteen miles.
Well we've gone fifteen miles.
247
00:43:44,697 --> 00:43:48,702
If you stop for a moment I'll climb
on top. Maybe I can spot it from there.
248
00:44:36,627 --> 00:44:39,087
There it is, off to the right.
249
00:45:48,575 --> 00:45:52,748
Fine, but where are we?
-Somewhere here.
250
00:45:55,375 --> 00:45:59,046
If we are here where's this hill?
-Over there.
251
00:46:02,798 --> 00:46:08,721
Could be that one.
-I don't think so. -You don't think so?
252
00:46:09,974 --> 00:46:13,601
Look, if we make a wrong turn we're ninety
miles from the next pumping station.
253
00:46:13,726 --> 00:46:16,896
And I got a hot flash for you:
we need some gas.
254
00:46:18,984 --> 00:46:22,027
You understand the decision
we must make?
255
00:46:22,152 --> 00:46:25,489
We're out within a few miles
from station P-9.
256
00:46:25,657 --> 00:46:29,034
But whether to the left or...
-I think it's to the right.
257
00:46:29,827 --> 00:46:33,080
Why?
-I got a hunch.
258
00:46:34,665 --> 00:46:37,420
I think it's left.
259
00:46:38,795 --> 00:46:42,048
So where are we?
Do we better get ouija board?
260
00:46:43,675 --> 00:46:48,598
Are you willing to take the responsibility
for four lives on your hunch?
261
00:46:53,728 --> 00:46:57,856
Are you? -No, not any more
than you are on yours.
262
00:46:59,608 --> 00:47:01,778
But I am.
263
00:48:02,924 --> 00:48:05,886
A few more cups and that's it.
264
00:48:34,708 --> 00:48:37,795
Are you sure Allah is
on our side?
265
00:50:26,990 --> 00:50:29,118
Left.
266
00:50:29,953 --> 00:50:33,330
Yeah, it was left.
267
00:51:58,002 --> 00:52:01,632
Khan?
268
00:52:29,453 --> 00:52:32,538
Now, where's the gas?
-Over here.
269
00:52:38,086 --> 00:52:41,674
I'll get back to the ambulance and get Laila.
-Ahmed, go with him.
270
00:52:42,466 --> 00:52:45,676
Oh, come off it, will you! How
far can I get on this?
271
00:52:46,054 --> 00:52:49,599
That's not what I meant.
It's a good mile up that hill.
272
00:52:49,764 --> 00:52:52,977
He can help you with it.
273
00:52:54,019 --> 00:52:56,857
C'mon, kid.
274
00:53:35,729 --> 00:53:38,941
Hey, how about me?
-How about you?
275
00:53:41,361 --> 00:53:44,072
Your turn in a moment.
276
00:53:50,037 --> 00:53:52,747
Ladies shower this way.
277
00:53:53,332 --> 00:53:57,545
Welcome to the Zahrain "Hilton".
Now let's find up where they keep the food.
278
00:53:57,585 --> 00:54:00,505
Fill up the ambulance and three
jerrycans. -Without holes!
279
00:54:21,403 --> 00:54:24,613
We could do with
some ammunition.
280
00:54:25,741 --> 00:54:28,911
Where do you think they
keep guns here? -I don't know.
281
00:54:29,869 --> 00:54:33,039
But they sure take care of
themselves in the food department.
282
00:54:33,999 --> 00:54:38,504
Well hello there, what's this?
-That's a bottle of scotch, old boy.
283
00:54:41,047 --> 00:54:44,177
Who are you? -Johnson,
pipeline maintenance.
284
00:54:46,387 --> 00:54:50,057
There's no need to point that thing
at me. I'm completely harmless.
285
00:54:50,557 --> 00:54:54,477
I don't have to ask who you are,
do I? -Where did you come from?
286
00:54:54,980 --> 00:54:58,190
You mean just now? I was
checking number three tank.
287
00:54:58,400 --> 00:55:01,193
Well you didn't see me
but I saw you.
288
00:55:01,945 --> 00:55:05,698
Marvelous figure, that girl.
I suppose she's the nurse.
289
00:55:07,533 --> 00:55:11,413
So you're Sharif El Adel?
Gotta hand it to you, I must say.
290
00:55:12,331 --> 00:55:17,043
Pack up the food. I'm watching him.
-You're in a hell of a spot, aren't you?
291
00:55:17,878 --> 00:55:21,048
Half the army's out after you.
Which way are you heading?
292
00:55:21,841 --> 00:55:25,301
That has to be our business. -I'm
sorry, I was only trying to help.
293
00:55:26,304 --> 00:55:30,266
They've blocked all the tracks to
the frontier, I suppose you know that.
294
00:55:30,391 --> 00:55:35,062
On this side of the mountain?
-Yes, everywhere. Now you're Huston, aren't you?
295
00:55:36,229 --> 00:55:40,527
No, they're not much concerned about you
nor about the gentleman in the next room.
296
00:55:40,777 --> 00:55:45,365
You got yourselves tied up to a very
important chap. He's the one they're after.
297
00:55:46,032 --> 00:55:49,952
It seems that you're nearer to taking over
this country than we've been led to believe.
298
00:55:50,370 --> 00:55:53,372
Now why you should want to do a
thing like that, I can't imagine.
299
00:55:54,000 --> 00:55:58,753
Oh, not my scotch. Have a heart, old boy.
You know how difficult it is to get out here.
300
00:55:59,005 --> 00:56:02,258
Sorry, but my need is greater
than thy, old boy.
301
00:56:03,008 --> 00:56:06,678
So long, Johnson. Give my love
to everyone at "Zahrain Oil".
302
00:56:13,268 --> 00:56:17,648
Why don't you give me the key of the pumphouse?
Those boys in there must be roasted by now.
303
00:56:20,986 --> 00:56:25,991
Oh come on, you can trust me. Besides,
there isn't anything we could possibly do.
304
00:56:28,326 --> 00:56:32,457
Thank you very much. You wouldn't
care to leave the lady, I suppose?
305
00:56:36,334 --> 00:56:42,090
That's hardly a fair exchange for one bottle of scotch.
-I can't say that I blame you, but it's rather tough on her.
306
00:56:42,425 --> 00:56:45,887
Sooner or later they're gonna
throw everything they have at you.
307
00:56:46,220 --> 00:56:48,847
He's right.
308
00:56:49,975 --> 00:56:52,810
What do you want to do?
309
00:56:53,228 --> 00:56:56,773
I am responsible for the
ambulance. I'll go with you.
310
00:56:58,565 --> 00:57:01,735
There's your answer, Mr. Johnson.
-Don't move, any of you!
311
00:57:02,070 --> 00:57:05,656
I don't care what happen to woman.
You will stay here!
312
00:57:06,533 --> 00:57:10,453
What do you got in mind? -They don't
send army and airplane looking for us.
313
00:57:10,996 --> 00:57:15,291
He's the one they want. Like this man
say, they look for him, not you and me.
314
00:57:15,501 --> 00:57:19,421
Use our head. Even if we did leave
him they'd still be looking for us
315
00:57:19,589 --> 00:57:24,551
because they wouldn't know we left him.
-They will know. I tell them on radio.
316
00:57:26,094 --> 00:57:30,807
You got it all figured out, haven't you Frankie?
-I'm no such fool as you think.
317
00:57:31,392 --> 00:57:35,939
Maybe it's not such a bad idea at that.
We could put him in the pumphouse.
318
00:57:36,730 --> 00:57:40,025
Put them all in pumphouse and
hang the key on the door.
319
00:57:42,195 --> 00:57:46,490
You keep them covered, Frankie. I'll
see if I can get them on the radio.
320
00:57:59,046 --> 00:58:02,133
What a perfectly appalling fellow!
321
00:58:07,971 --> 00:58:11,226
American plenty smart in head
but no good in fight.
322
00:58:12,351 --> 00:58:18,774
You're the one we should leave behind. -No, I'll
leave you behind. You don't leave Tahar. No, Sharif.
323
00:58:18,899 --> 00:58:21,612
We're wasting time.
Get in, all of you!
324
00:58:34,125 --> 00:58:39,755
You really thought of ditching me, didn't you?
-It crossed my mind.
325
00:59:03,613 --> 00:59:07,076
There should be a track marked
between these two peaks.
326
00:59:07,366 --> 00:59:10,329
Oh there is, but it looks like
it comes with a dead end.
327
01:00:26,492 --> 01:00:30,370
Is he coming this way? -No, but if
he turns he's bound to see us.
328
01:00:31,872 --> 01:00:35,293
Fasten your seatbelts,
it's gonna be bumpy.
329
01:01:17,794 --> 01:01:20,465
Stay inside!
330
01:01:47,408 --> 01:01:49,993
We can try.
331
01:02:20,360 --> 01:02:24,155
Those forward gears are shut.
You better coast down.
332
01:03:02,569 --> 01:03:05,614
We can always go backwards.
333
01:03:24,968 --> 01:03:28,430
Coffee? -In a moment.
334
01:03:34,563 --> 01:03:41,361
I can't see a gosh darn thing down there. In a
couple hours of daylight I can probably fix it.
335
01:03:41,818 --> 01:03:45,824
Perhaps it's just as well.
We can all use some sleep.
336
01:03:46,156 --> 01:03:49,704
You can say that again.
-Coffee? -Thanks.
337
01:03:52,164 --> 01:03:55,374
Now wait a minute.
338
01:03:56,377 --> 01:03:59,087
I got a better idea!
339
01:04:00,632 --> 01:04:04,384
I'm gonna have a drink on
Mr. Johnson. You care to join me?
340
01:04:05,302 --> 01:04:08,555
Oh I forgot, you
muslims don't drink.
341
01:04:09,182 --> 01:04:11,850
You don't know what
you're missing.
342
01:04:13,685 --> 01:04:16,855
Well, I better get the
blankets ready again.
343
01:04:18,108 --> 01:04:20,193
Laila?
344
01:04:21,445 --> 01:04:28,411
You know, Johnson was right. Why did you come
with us instead of staying at the pumping station?
345
01:04:30,203 --> 01:04:36,333
I don't know. I suddenly knew how I'd feel
standing there watching you all drive away.
346
01:04:37,543 --> 01:04:42,466
Are you surprised? -I'm always
surprised by the things women do.
347
01:04:52,602 --> 01:04:55,897
"I'll eat when I'm hungry,
I'll drink when I'm dry,
348
01:04:56,272 --> 01:05:00,192
if the hard times don't kill me
I'll live till I die."
349
01:05:07,410 --> 01:05:10,662
Take the first two hours then I'll
relieve you for the rest of the night.
350
01:05:10,745 --> 01:05:13,623
"I'll tune up my fiddle,
I'll rosin my bow,
351
01:05:13,708 --> 01:05:16,878
I'll make myself welcome,
wherever I go."
352
01:05:31,351 --> 01:05:34,436
Having fun, Mr. Huston?
-Oh, boy!
353
01:05:34,521 --> 01:05:38,316
What does it taste like? -Here, be my guest.
-No, I'm just curious.
354
01:05:38,816 --> 01:05:41,819
C'mon, take it, it
won't hurt anything.
355
01:05:50,244 --> 01:05:53,707
It tastes awful.
-Well honey, you gotta get used to it.
356
01:05:54,332 --> 01:05:58,880
Actually it's the way it makes you feel
that's important. -And it makes you feel happy?
357
01:05:59,837 --> 01:06:03,217
Holy...That's how it makes me feel,
holy!
358
01:06:05,052 --> 01:06:08,930
You know what I'm gonna do?
I'm gonna get myself a villa on the ocean.
359
01:06:10,140 --> 01:06:13,478
Mediterranean maybe...Yeah,
the Mediterranean.
360
01:06:14,438 --> 01:06:19,443
I'm gonna sit around the sun like a flower
all day and water myself with scotch.
361
01:06:19,568 --> 01:06:25,491
I'll have a woman around too, to keep me
company. One who can cook. Can you cook?
362
01:06:26,908 --> 01:06:31,664
That doesn't seem a very enterprising thing
to do with all that money. -Enterprising?
363
01:06:32,999 --> 01:06:38,211
Honey, my life has been one enterprise after the other.
At first it started with the lemonade stand when I was seven.
364
01:06:38,629 --> 01:06:42,467
And it's been straight donwhill ever since.
Real estate - no capital.
365
01:06:42,717 --> 01:06:46,972
Oil prospecting - no oil.
Motels - no guests.
366
01:06:47,097 --> 01:06:50,474
That 200,000 is the only
money I ever really made.
367
01:06:50,642 --> 01:06:53,812
And I made it doing what I do best:
cheating.
368
01:06:54,562 --> 01:06:59,485
The girls at "Zahrain Oil" said that you were
married. -Oh, the girls at "Zahrain Oil" did?
369
01:07:01,445 --> 01:07:06,115
Here, hold my hand. C'mon, hold my
hand. I'm not gonna hurt you.
370
01:07:08,493 --> 01:07:13,998
There, that's it. Now all we need
is a little violin music
371
01:07:14,166 --> 01:07:16,501
and I can tell you
the story of my life.
372
01:07:16,751 --> 01:07:24,051
Yeah, I was married. I had two children,
two beautiful, beautiful children.
373
01:07:25,969 --> 01:07:29,306
One morning I woke up and...
I ate them.
374
01:07:32,851 --> 01:07:37,357
You know, I like you better drunk.
-Listen, I like myself better drunk.
375
01:07:37,524 --> 01:07:41,819
Here, you may as well have this too. You might
as well get really holy. -No, you keep it. Go ahead.
376
01:07:42,029 --> 01:07:44,657
I can't. It is
against my religion.
377
01:07:44,822 --> 01:07:48,202
And it's against my religion to
take back anything I've already given.
378
01:07:48,367 --> 01:07:53,082
Have a little before you go to bed, it
will help you sleep. -Good night.
379
01:08:26,866 --> 01:08:29,869
Aren't you supposed to be on guard?
-I am on guard
380
01:08:31,036 --> 01:08:36,002
but there's nothing much I can do if you and your
happy little friend broadcast our position to the world.
381
01:08:38,087 --> 01:08:44,052
Did you enjoy your little party?
-You're being silly.
382
01:08:44,677 --> 01:08:48,430
Why do you encourage him?
-I didn't think I was. -Oh, didn't you?
383
01:08:49,222 --> 01:08:54,313
Sitting there drinking with him, laughing and
giggling! Well he's nothing but a drunken idiot.
384
01:08:54,980 --> 01:08:59,233
He's not even a man! -I wonder how
far we would have got without him.
385
01:09:00,275 --> 01:09:05,198
Exactly where we are. Exactly where we
are now but with one less belly to feed.
386
01:09:05,741 --> 01:09:11,038
And where will we be tomorrow morning if he can't
fix the gearbox? Perhaps Mr. Huston is more of a man
387
01:09:11,246 --> 01:09:15,208
than you think he is.
-Is that the kind of man you like?
388
01:09:21,549 --> 01:09:24,886
Well I can be that
kind of a man too.
389
01:09:36,564 --> 01:09:39,235
Hold my hand.
390
01:09:40,402 --> 01:09:43,572
Hold my hand! C'mon honey,
it won't hurt.
391
01:09:46,950 --> 01:09:50,830
And now I'll tell you the story
of my glorious life.
392
01:09:51,623 --> 01:09:55,500
Oh, I'm sorry Mr. Huston. You see I
couldn't, because it's against my religion.
393
01:09:59,295 --> 01:10:04,511
I'm sorry. I didn't mean that.
394
01:10:30,204 --> 01:10:32,747
Now I see why you didn't
wake me up to relieve you.
395
01:10:32,957 --> 01:10:36,292
Of course if you are sound asleep
you didn't need relief, did you?
396
01:10:36,377 --> 01:10:39,297
I'm sorry...
-Suppose it had been him?
397
01:10:41,340 --> 01:10:44,500
What would have happened? We would
have lost our truck, our food, our water.
398
01:10:45,000 --> 01:10:49,222
If you were sleepy why didn't you call me
to take over? -I didn't know I was so tired...
399
01:10:49,300 --> 01:10:55,395
I left you on guard here. You had a job to do
and you didn't do it. Now go and get some rest.
400
01:10:59,983 --> 01:11:03,238
You mustn't blame him,
it was my fault.
401
01:11:08,536 --> 01:11:12,664
Your fault? How?
-Well he...
402
01:11:15,584 --> 01:11:19,797
I gave him some whisky. -Whisky?
-It must have made him sleepy.
403
01:11:20,047 --> 01:11:23,092
And I suppose you had a drink too?
-It was perfectly harmless.
404
01:11:23,342 --> 01:11:27,054
Harmless? You're a muslim,
aren't you? -Yes.
405
01:11:27,347 --> 01:11:30,725
You're still trying to be
European, but you're not.
406
01:11:31,725 --> 01:11:35,772
And if you keep on trying you'll
become nothing and belong nowhere.
407
01:11:36,230 --> 01:11:40,653
You're Arab, your roots are Arab.
And they're deep and strong.
408
01:11:42,028 --> 01:11:46,075
One day you will find out just
how deep and strong they are.
409
01:12:01,756 --> 01:12:05,344
Well? -That's it.
At least I hope it is.
410
01:12:08,264 --> 01:12:10,934
Try it in low.
411
01:12:20,484 --> 01:12:23,197
Now to the second.
412
01:12:28,367 --> 01:12:32,540
Well, we'll have to stay in low.
We can roll along at 10 mph.
413
01:12:33,332 --> 01:12:36,210
Let's hope the air force
has the day off.
414
01:12:37,003 --> 01:12:39,463
Laila, up front.
415
01:13:58,796 --> 01:14:01,339
I guess it's my turn, huh?
416
01:14:40,881 --> 01:14:45,053
Do you know how far we've gone
in the last hour? Six miles.
417
01:14:45,636 --> 01:14:48,306
Have any brighter ideas?
418
01:14:48,431 --> 01:14:53,561
Well, it's off our course again,
but there is an oasis at the El Argibah.
419
01:14:53,894 --> 01:14:57,189
Oasis? We need a new truck,
not an oasis.
420
01:14:57,566 --> 01:15:01,444
That's what I mean. There's the village,
farmers. They may have a truck.
421
01:15:02,822 --> 01:15:05,114
Well, here we go again.
422
01:15:05,992 --> 01:15:10,369
Steer southwest. Keep going for twenty
minutes, then I'll drive again.
423
01:15:39,526 --> 01:15:42,321
How much further,
approximately?
424
01:15:42,988 --> 01:15:46,449
A mile to a mile and a half from here
we ought to be able to see it.
425
01:16:10,307 --> 01:16:13,352
Either this map is
wrong or we missed it.
426
01:16:13,895 --> 01:16:17,190
Or it wasn't southwest,
chief.
427
01:16:57,439 --> 01:16:59,527
C'mon.
428
01:17:26,303 --> 01:17:29,016
Get out everybody, fast!
429
01:17:40,861 --> 01:17:43,071
Laila!
430
01:18:33,624 --> 01:18:36,376
He's going to Abu Mareb.
-What does that mean?
431
01:18:37,044 --> 01:18:40,421
It means that armored cars
will be here in about two hours.
432
01:18:43,302 --> 01:18:45,887
Is he...
433
01:18:51,309 --> 01:18:58,317
How is he? -He came to help me.
It was my fault. If I hadn't stopped...
434
01:19:04,865 --> 01:19:10,038
Now tell me, can we move him? -We better
take him to the village at once.
435
01:19:38,524 --> 01:19:44,657
We need your help, he's wounded.
-Ali, take them to the tent. -Follow me.
436
01:19:58,795 --> 01:20:01,590
Go and see if they need help.
437
01:20:04,678 --> 01:20:07,305
Stand guard at the
edge of oasis.
438
01:20:27,744 --> 01:20:31,579
Can I help?
-I need bandages and hot water.
439
01:20:52,770 --> 01:20:55,772
You know what they're doing out there?
-What? -Having a cup of coffee.
440
01:20:56,023 --> 01:20:58,818
In this country one has
to observe the customs.
441
01:20:59,068 --> 01:21:03,530
Excuse me. You mean we raced halfway across the desert
so they could have a little picnic together?
442
01:21:03,780 --> 01:21:08,076
He knows what he's doing.
-I sure hope so. How is he?
443
01:21:08,786 --> 01:21:12,206
He's lost a lot of blood.
-Is there anything I can do?
444
01:21:12,413 --> 01:21:15,626
There isn't anything any of us
can do, he needs a hospital.
445
01:21:19,339 --> 01:21:22,926
There is a truck. It's ours if
we can get it going.
446
01:21:39,609 --> 01:21:41,820
Dead as a doornail.
447
01:21:48,117 --> 01:21:52,540
No battery. -Naturally. It couldn't
have been that simple.
448
01:21:54,668 --> 01:21:58,128
Looks like a sandstorm.
-That's all we need.
449
01:21:59,088 --> 01:22:01,840
What about the battery
in the ambulance?
450
01:22:06,596 --> 01:22:10,058
Shouldn't we have a lookout or something?
-I've sent a man to keep watch.
451
01:22:10,266 --> 01:22:13,603
C'mon Frankie. This is your
chance to be a hero.
452
01:22:28,577 --> 01:22:30,747
Gasoline?
453
01:23:06,866 --> 01:23:10,914
Is it good? -I don't know.
How much have I got? -Half an hour at most.
454
01:23:10,996 --> 01:23:15,334
Molotovs? Do those things really work?
-They work good. I show you.
455
01:23:25,469 --> 01:23:28,054
Hey, you like? -All right,
now start making them.
456
01:23:33,770 --> 01:23:37,022
How long have we been here?
-Half hour or so.
457
01:23:38,357 --> 01:23:44,240
Half hour? We must go.
-We will go, soon.
458
01:23:56,168 --> 01:23:59,296
Sharif, where is he?
459
01:24:00,966 --> 01:24:04,593
I was asleep on guard.
-Please, try to rest.
460
01:24:06,554 --> 01:24:09,056
Please, try to rest.
461
01:24:16,064 --> 01:24:18,609
Come with me.
462
01:24:23,322 --> 01:24:26,407
He doesn't have much time left.
463
01:24:52,101 --> 01:24:59,483
I was asleep on guard. -Never mind.
We'll leave this behind us now.
464
01:25:02,989 --> 01:25:05,449
Tell me...
465
01:25:07,744 --> 01:25:10,704
Am I going to die?
466
01:25:12,789 --> 01:25:16,669
Yes, you are going to die.
467
01:25:22,800 --> 01:25:28,222
I'm frightened.
-We're here, with you.
468
01:26:01,424 --> 01:26:06,679
You were right. When a boy of
eighteen dies in your arms
469
01:26:08,557 --> 01:26:10,767
it isn't glorious.
470
01:26:24,115 --> 01:26:26,242
They are coming!
471
01:26:34,000 --> 01:26:37,170
They're here. Put
those in the back.
472
01:26:37,460 --> 01:26:40,048
You ready?
-I'll give it a try.
473
01:26:55,939 --> 01:26:58,816
What about the kid?
-He's dead.
474
01:27:12,164 --> 01:27:14,960
Laila, I beg of you,
stay here.
475
01:27:15,167 --> 01:27:18,545
They'll take care of everything for
Ahmed. I'm going with you.
476
01:27:42,488 --> 01:27:46,451
There's your sandstorm. I'm gonna ride
right into it, then maybe we can lose them.
477
01:28:03,634 --> 01:28:06,094
Get down on the floor.
478
01:29:55,584 --> 01:30:00,089
We've lost Tahar. -Any good
in going back? -No.
479
01:30:34,584 --> 01:30:37,169
Well there it is, chief.
480
01:31:19,421 --> 01:31:23,843
You honestly think that one man
army is gonna have any time for you?
481
01:31:24,426 --> 01:31:28,681
I hope so. -Aren't you a little
tired of sand in your food?
482
01:31:31,101 --> 01:31:34,146
I'm an Arab, Mr. Huston.
I'm used to it.
483
01:31:37,066 --> 01:31:41,694
They'll give us something to eat.
We can wash, there's even a telephone.
484
01:31:42,779 --> 01:31:46,824
Looks pretty nice down there, doesn't it?
I guess they'll give you quite the reception.
485
01:31:47,452 --> 01:31:50,787
Reporters, officials, the works....
-Probably.
486
01:31:51,037 --> 01:31:54,082
Well I'm still a jailbird and I'm still on
the run. -What are you going to do?
487
01:31:55,877 --> 01:31:58,337
Grab a ship if I can
get a hold of one..
488
01:31:58,545 --> 01:32:01,925
I think you'll have a better chance
without us. Take the truck.
489
01:32:02,883 --> 01:32:06,388
Thanks. You're still going
back to Zahrain?
490
01:32:07,055 --> 01:32:10,475
As soon as I get organized.
I've got to.
491
01:32:12,143 --> 01:32:16,606
He was a nice kid.
-They all are.
492
01:32:20,193 --> 01:32:22,571
Well, that's the luck.
493
01:32:35,919 --> 01:32:39,732
We must do this again sometime.
47592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.