Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,053 --> 00:00:36,386
- Here's the place guys.
- All right.
2
00:00:37,300 --> 00:00:38,620
- Hello?
3
00:00:38,620 --> 00:00:39,573
How are you doing?
4
00:00:40,585 --> 00:00:41,418
I'm going great.
5
00:00:41,418 --> 00:00:42,251
What's your name?
6
00:00:42,251 --> 00:00:43,084
Melissa.
7
00:00:43,084 --> 00:00:43,917
Melissa, I'm Smith.
8
00:00:43,917 --> 00:00:46,560
We need four shots of whiskey.
9
00:00:46,560 --> 00:00:47,930
The good stuff.
10
00:00:47,930 --> 00:00:49,510
Yes.
11
00:00:49,510 --> 00:00:50,343
All right, thank you.
12
00:00:50,343 --> 00:00:51,176
You having a good night?
13
00:00:51,176 --> 00:00:52,297
- Yeah.
- Can't complain?
14
00:00:54,643 --> 00:00:57,000
I love it, we're having a great time.
15
00:00:57,000 --> 00:00:58,376
We're not here for a long time.
16
00:00:58,376 --> 00:01:00,790
We're here for good time.
17
00:01:03,550 --> 00:01:04,550
Convention actually.
18
00:01:06,518 --> 00:01:07,351
Cheers.
19
00:01:07,351 --> 00:01:09,807
Cheers,
thank you, thank you.
20
00:01:09,807 --> 00:01:11,640
All right, here it is.
21
00:01:12,912 --> 00:01:15,940
- Here's to good business and good fun.
22
00:01:15,940 --> 00:01:18,914
Yeah, fun, that's
the most important thing.
23
00:01:18,914 --> 00:01:20,081
- Yeah.
- Yeah.
24
00:01:22,548 --> 00:01:23,381
Yeah.
25
00:01:24,713 --> 00:01:26,300
- Melissa, sweetie, can you
please give another round
26
00:01:26,300 --> 00:01:28,570
of drinks to these fine fellas.
27
00:01:28,570 --> 00:01:29,410
It's on me, of course.
28
00:01:29,410 --> 00:01:31,270
- Yeah, I like this guy.
29
00:01:31,270 --> 00:01:32,310
- Welcome to town, gents.
30
00:01:32,310 --> 00:01:33,210
What brings you here?
31
00:01:33,210 --> 00:01:35,100
- We're here for the Home
and Garden Convention
32
00:01:35,100 --> 00:01:36,220
over at the Golden Wagon.
33
00:01:36,220 --> 00:01:37,053
- Nice.
34
00:01:37,053 --> 00:01:37,886
- Yeah, yeah.
35
00:01:37,886 --> 00:01:38,719
I'm Smith.
36
00:01:38,719 --> 00:01:41,000
This is Mark, Sullivan and Patrick.
37
00:01:41,000 --> 00:01:42,130
- Hello, y'all.
38
00:01:42,130 --> 00:01:43,610
My name is Joe.
39
00:01:43,610 --> 00:01:45,000
Joe Allen.
40
00:01:45,000 --> 00:01:47,275
Look, can I tell you a local bar fly?
41
00:01:49,190 --> 00:01:50,050
- Here we go.
42
00:01:50,050 --> 00:01:51,330
Wait, where's yours?
43
00:01:51,330 --> 00:01:53,480
- I'm good for tonight, trust
me, I've exceeded my limits.
44
00:01:53,480 --> 00:01:54,313
- You sure?
45
00:01:54,313 --> 00:01:55,146
Yeah, just drink up.
46
00:01:55,146 --> 00:01:56,601
All right, to Joe.
47
00:01:56,601 --> 00:01:57,434
- To Joe.
- To Joe.
48
00:02:01,250 --> 00:02:02,639
- Melissa, please, another one.
49
00:02:02,639 --> 00:02:04,080
- No, no, we're good.
50
00:02:04,080 --> 00:02:04,913
- Yeah, I'm good.
51
00:02:04,913 --> 00:02:08,930
- Listen, guys, the house has
been good to meet tonight.
52
00:02:08,930 --> 00:02:11,120
Let a brother buy you a couple of shots.
53
00:02:11,120 --> 00:02:14,050
Don't make me feel bad for
celebrating here on my lonesome.
54
00:02:14,050 --> 00:02:16,357
- Yeah, yeah, yeah, all right.
55
00:02:16,357 --> 00:02:18,850
All right, this one's to Joe, our new bro.
56
00:02:18,850 --> 00:02:21,738
- Drink up.
57
00:02:21,738 --> 00:02:22,571
- You know what we're gonna do?
58
00:02:22,571 --> 00:02:25,190
Let's do another round on good old Joe
59
00:02:25,190 --> 00:02:27,240
and then I'm gonna let you
gents go back to your night.
60
00:02:27,240 --> 00:02:28,073
How about that?
61
00:02:28,073 --> 00:02:31,010
- Thanks, man, really, but I am shot.
62
00:02:31,010 --> 00:02:32,800
- Come on, no wussin' out now.
63
00:02:32,800 --> 00:02:33,890
How about this?
64
00:02:33,890 --> 00:02:38,240
We do one last round and then good old Joe
65
00:02:38,240 --> 00:02:40,450
will give you a little bit of candy.
66
00:02:40,450 --> 00:02:41,600
- Hell, I'm in on that.
67
00:02:43,920 --> 00:02:44,944
- Yeah, me too.
68
00:02:45,777 --> 00:02:46,650
- That's do it, boys.
69
00:02:46,650 --> 00:02:48,370
- Let's do it.
- There it is.
70
00:02:48,370 --> 00:02:50,970
- You guys go ahead, seriously, I'm good.
71
00:02:50,970 --> 00:02:52,150
- Come on.
72
00:02:52,150 --> 00:02:53,540
There's always the one guy, right?
73
00:02:53,540 --> 00:02:54,455
- Right.
74
00:02:57,080 --> 00:02:57,913
Cheers.
75
00:02:59,540 --> 00:03:00,730
All right, and Melissa, sweetie,
76
00:03:00,730 --> 00:03:02,837
can you please make sure our
little friend Patty over here
77
00:03:02,837 --> 00:03:05,870
is all right, while me
and the rest of the men go
78
00:03:05,870 --> 00:03:08,550
to the back and do a little rendezvous.
79
00:03:08,550 --> 00:03:10,332
Yeah, let's do it.
80
00:03:10,332 --> 00:03:15,332
- Be safe.
81
00:03:23,513 --> 00:03:25,052
Yes, I'm excited.
82
00:03:25,905 --> 00:03:26,738
Yes, yes.
83
00:03:30,740 --> 00:03:33,070
I liked the way you roll, Smith.
84
00:03:33,070 --> 00:03:35,193
You and your guys are so much fun.
85
00:03:38,299 --> 00:03:40,082
Ain't gonna be elegant, but...
86
00:03:40,082 --> 00:03:41,173
neither are we, right?
87
00:03:43,670 --> 00:03:44,710
Fantastic.
88
00:03:44,710 --> 00:03:47,399
I like that.
- All right, all right.
89
00:03:47,399 --> 00:03:48,574
I only did this one time.
90
00:03:48,574 --> 00:03:49,590
Well do it a second time then.
91
00:03:49,590 --> 00:03:50,570
Two times a charm.
92
00:03:50,570 --> 00:03:52,473
There it is, get it on there.
93
00:04:02,420 --> 00:04:03,253
- Hey Joe?
94
00:04:04,180 --> 00:04:05,200
Thank you, man.
95
00:04:05,200 --> 00:04:06,690
You made this night awesome.
96
00:04:06,690 --> 00:04:07,756
No problem.
97
00:04:10,720 --> 00:04:12,457
- No, wait, wait, wait.
98
00:04:24,640 --> 00:04:26,400
- Can I get you anything else?
99
00:04:26,400 --> 00:04:28,047
- No, thank you.
100
00:04:28,047 --> 00:04:29,323
- Well, we're closing soon.
101
00:04:31,410 --> 00:04:34,060
- That Joe guy, he's
a real character?
102
00:04:35,209 --> 00:04:36,315
Is he always like that?
103
00:04:36,315 --> 00:04:37,240
- What was that?
104
00:04:37,240 --> 00:04:39,000
- Joe, he always like this?
105
00:04:39,000 --> 00:04:41,850
- Don't know, ain't seen him here before.
106
00:04:41,850 --> 00:04:44,540
- What, you haven't seen him here before?
107
00:04:44,540 --> 00:04:46,220
- Can't say that I have.
108
00:04:46,220 --> 00:04:48,890
He's been buying drinks
for folks all night.
109
00:04:48,890 --> 00:04:50,890
Tips real well good, I'll give him that.
110
00:04:51,970 --> 00:04:52,803
Good tipper.
111
00:04:53,670 --> 00:04:56,270
- I'm just gonna go
see what they're up to.
112
00:04:56,270 --> 00:04:57,370
Be right back.
113
00:04:57,370 --> 00:04:58,203
- Sure thing.
114
00:05:10,750 --> 00:05:11,723
- Hey guys?
115
00:05:14,900 --> 00:05:15,733
- Patty?
116
00:05:16,798 --> 00:05:18,170
It that you, buddy?
117
00:05:18,170 --> 00:05:20,700
Come on man, you're missing on the party.
118
00:05:20,700 --> 00:05:24,190
Good old, what-he's-name-is,
he's chucking up his liquor.
119
00:05:24,190 --> 00:05:25,993
- And what about the others?
120
00:05:27,130 --> 00:05:29,473
- The others are
fine, they're over here.
121
00:05:30,410 --> 00:05:31,243
- Just down there?
122
00:05:31,243 --> 00:05:32,360
- Yeah, behind the corner.
123
00:05:32,360 --> 00:05:35,360
I think they're thinking of
piss or something, I don't know.
124
00:05:39,902 --> 00:05:41,383
Did you even drink tonight?
125
00:05:46,570 --> 00:05:48,483
Patty, you wussie little bitch.
126
00:05:49,320 --> 00:05:50,693
Waste of fucking blood.
127
00:05:57,390 --> 00:05:59,873
At least these blokes know how to party.
128
00:06:01,400 --> 00:06:02,233
Shit.
129
00:06:15,023 --> 00:06:20,023
Shit.
130
00:06:23,740 --> 00:06:26,157
Patty, you little fucker.
131
00:07:59,026 --> 00:08:00,276
Shit.
132
00:08:01,786 --> 00:08:02,990
What the hell are you doing here?
133
00:08:02,990 --> 00:08:04,479
Wake up.
- Baby.
134
00:08:04,479 --> 00:08:05,640
- Come on.
135
00:08:05,640 --> 00:08:07,013
How much did you have tonight?
136
00:08:07,013 --> 00:08:07,846
- I don't know.
137
00:08:07,846 --> 00:08:10,010
Six, seven or eight, I missed you so much.
138
00:08:10,010 --> 00:08:11,521
Get your stuff.
139
00:08:11,521 --> 00:08:12,929
Don't pull me like that.
140
00:08:12,929 --> 00:08:14,125
- Shit, Jure
141
00:08:14,125 --> 00:08:15,681
What the hell were you thinking?
142
00:08:15,681 --> 00:08:18,165
Where you just going
to sleep there tonight?
143
00:08:18,165 --> 00:08:18,998
- Yeah, baby--
144
00:08:18,998 --> 00:08:20,958
- The sun is rising in a few hours.
145
00:08:20,958 --> 00:08:21,870
- How was your night?
146
00:08:21,870 --> 00:08:23,763
- That's amazing now.
147
00:08:24,755 --> 00:08:25,721
Come on.
148
00:08:25,721 --> 00:08:27,138
Come on, come on.
149
00:08:28,378 --> 00:08:29,711
Come on, please.
150
00:08:32,940 --> 00:08:34,587
You have to help me.
151
00:08:34,587 --> 00:08:36,080
- I was just coming by--
- Yeah, yeah
152
00:08:36,080 --> 00:08:38,810
- I just wanted to say hi.
- Yeah, of course you were.
153
00:08:38,810 --> 00:08:40,710
I told you to stay away and of course,
154
00:08:40,710 --> 00:08:41,919
here you are.
155
00:08:41,919 --> 00:08:42,752
Come on.
156
00:08:42,752 --> 00:08:44,357
- I just wanted to see you.
157
00:08:46,229 --> 00:08:47,180
- Fuck.
158
00:08:47,180 --> 00:08:50,417
Please, here, you have
to help me a little.
159
00:08:50,417 --> 00:08:51,250
Come on.
160
00:08:51,250 --> 00:08:54,249
Come on, come on, come on.
161
00:08:54,249 --> 00:08:56,464
Please, get in there.
162
00:08:56,464 --> 00:08:57,797
My god, okay.
163
00:09:20,520 --> 00:09:21,353
Hey?
164
00:09:23,800 --> 00:09:25,300
Drink this, it's good for you.
165
00:09:41,120 --> 00:09:41,953
- Darya.
166
00:09:43,060 --> 00:09:44,037
You're so pretty.
167
00:09:46,473 --> 00:09:48,840
- What you did tonight was really stupid.
168
00:09:48,840 --> 00:09:50,750
- Please, who cares?
169
00:09:50,750 --> 00:09:53,300
- Me, your mom and your sister.
170
00:09:53,300 --> 00:09:55,250
When was the last time you called them?
171
00:09:57,760 --> 00:09:58,760
Call your mom, Jure.
172
00:10:00,160 --> 00:10:01,723
She's all alone in that castle.
173
00:10:04,540 --> 00:10:06,280
And if you get sick,
please get it in the bowl
174
00:10:06,280 --> 00:10:07,333
not on the carpet.
175
00:10:18,710 --> 00:10:19,543
- Darya?
176
00:10:22,550 --> 00:10:23,383
Darya!
177
00:10:26,080 --> 00:10:27,443
Darya?
178
00:10:27,443 --> 00:10:28,445
What?
179
00:10:28,445 --> 00:10:29,445
- Come here.
180
00:10:30,460 --> 00:10:31,293
Are you sick?
181
00:10:31,293 --> 00:10:34,200
- No, I'm not sick, no, listen,
182
00:10:34,200 --> 00:10:38,543
I was thinking, how would you like to die?
183
00:10:42,080 --> 00:10:44,170
- I'm already dead, remember?
184
00:10:44,170 --> 00:10:46,167
You're the one who turned me.
185
00:10:46,167 --> 00:10:47,290
- No, not like that.
186
00:10:47,290 --> 00:10:48,900
You know what I mean?
187
00:10:48,900 --> 00:10:50,853
- You're just stupid, go to sleep.
188
00:11:10,090 --> 00:11:11,863
- The way I picture it.
189
00:11:17,201 --> 00:11:22,034
I'm standing on a hilltop,
then a sliver of the light,
190
00:11:26,160 --> 00:11:28,647
far off at the distance.
191
00:11:32,277 --> 00:11:34,960
And then this sliver of light,
192
00:11:34,960 --> 00:11:39,960
just explodes in million sun rays.
193
00:11:41,610 --> 00:11:45,323
And they break all over the mountains.
194
00:11:46,380 --> 00:11:47,893
Then they reach out to me.
195
00:11:49,755 --> 00:11:51,183
And I feel the warmth.
196
00:11:55,050 --> 00:11:56,453
Just for a second.
197
00:11:57,911 --> 00:12:01,060
I feel the warmth.
198
00:12:02,140 --> 00:12:07,140
And then my body bursts into embers
199
00:12:08,790 --> 00:12:13,790
and gets blown away by the wind.
200
00:12:17,560 --> 00:12:19,083
You are just being morbid.
201
00:12:19,083 --> 00:12:21,061
Get some sleep.
202
00:13:21,287 --> 00:13:22,563
I'm sorry.
203
00:13:24,380 --> 00:13:25,393
Did I wake you up?
204
00:13:26,480 --> 00:13:27,313
- Yep.
205
00:13:29,877 --> 00:13:31,210
How you feeling?
206
00:13:32,167 --> 00:13:33,623
- I feel like shit.
207
00:13:37,064 --> 00:13:40,610
Darya, I'm sorry about
happened last night.
208
00:13:41,920 --> 00:13:42,753
- Yeah.
209
00:13:43,860 --> 00:13:45,940
Well that was just really stupid,
210
00:13:45,940 --> 00:13:48,290
but that's to be expected, I guess.
211
00:13:48,290 --> 00:13:49,190
- To be expected.
212
00:13:49,190 --> 00:13:50,867
Why do you always have
to insult me like this?
213
00:13:50,867 --> 00:13:52,840
- 'Cause I'm tired of your crap.
214
00:13:52,840 --> 00:13:54,950
- Can you do us both
a favor and let me try
215
00:13:54,950 --> 00:13:56,420
to make this relationship work.
216
00:13:56,420 --> 00:13:58,970
- You can't give back
what you took from me.
217
00:13:58,970 --> 00:14:00,593
- Yeah, I can't, but you know
218
00:14:00,593 --> 00:14:02,757
that that's the only way I could have you.
219
00:14:03,840 --> 00:14:06,010
- This isn't about you anymore.
220
00:14:06,010 --> 00:14:07,120
Is it?
221
00:14:07,120 --> 00:14:08,413
We already did that.
222
00:14:11,991 --> 00:14:13,713
I just can't do this right now.
223
00:14:19,030 --> 00:14:22,283
Go home, Jure, please and
then just leave me alone.
224
00:15:50,113 --> 00:15:51,960
What can I get for ya?
225
00:15:51,960 --> 00:15:54,780
- Well, I'd really like a girl like you.
226
00:15:54,780 --> 00:15:58,243
But for now, I'll have a whiskey, neat.
227
00:16:09,070 --> 00:16:09,903
Thank you.
228
00:16:14,980 --> 00:16:16,630
- That guy down there, he's cute.
229
00:16:19,823 --> 00:16:21,343
He's a thirsty boy.
230
00:16:26,060 --> 00:16:28,130
- Here's another one for ya.
231
00:16:28,130 --> 00:16:28,963
- Thank you.
232
00:16:40,760 --> 00:16:42,030
You're such a poser.
233
00:16:42,030 --> 00:16:43,370
Shut up, Mithra.
234
00:16:43,370 --> 00:16:45,860
This is not dark and
angry, like a pagan god.
235
00:16:45,860 --> 00:16:47,320
I'm sorry, Judas.
236
00:16:47,320 --> 00:16:49,502
I don't latch on to whichever trends
237
00:16:49,502 --> 00:16:52,130
hipsters are writing from day to day.
238
00:16:52,130 --> 00:16:54,930
You know, Zoroaster, was doing this stuff
239
00:16:54,930 --> 00:16:56,665
way before Jesus--
240
00:16:56,665 --> 00:16:58,220
Fuck!
241
00:16:58,220 --> 00:17:00,470
It's not
a trend, it's for real.
242
00:17:03,502 --> 00:17:05,810
Whatever.
243
00:17:05,810 --> 00:17:07,755
We are
the light of the world.
244
00:17:07,755 --> 00:17:10,115
Let me see your light shine.
245
00:17:12,619 --> 00:17:14,543
I'm not seeing it, come on.
246
00:17:14,543 --> 00:17:16,793
Let me see your light shine.
247
00:17:18,269 --> 00:17:20,682
Come on, let me see your light shine!
248
00:17:27,503 --> 00:17:29,350
So what do I
do for the next two days
249
00:17:29,350 --> 00:17:30,183
while I'm here?
250
00:17:30,183 --> 00:17:32,870
Don't ask
me, I'm not from here, so.
251
00:17:32,870 --> 00:17:36,090
- Yeah, you don't seem like
you're from around here.
252
00:17:36,090 --> 00:17:37,343
- Is it that obvious?
253
00:17:38,520 --> 00:17:39,353
- The accent?
254
00:17:39,353 --> 00:17:41,870
- Well, you know, I'm been all over
255
00:17:41,870 --> 00:17:44,840
and this just seemed like
a great place to get away
256
00:17:44,840 --> 00:17:46,963
and leave some old baggage behind.
257
00:17:49,270 --> 00:17:50,993
- And how's that working out for ya?
258
00:17:51,830 --> 00:17:53,247
- It's working itself out.
259
00:18:00,518 --> 00:18:01,768
What about you?
260
00:18:02,622 --> 00:18:04,447
What brings you here?
261
00:18:04,447 --> 00:18:06,570
- I'm just here for a few
days for the conference.
262
00:18:06,570 --> 00:18:08,330
It's a good break from the daily grind,
263
00:18:08,330 --> 00:18:10,200
Home and Garden--
- Okay.
264
00:18:10,200 --> 00:18:12,420
- Exciting stuff, I sell umbrellas.
265
00:18:13,253 --> 00:18:14,086
I'm good at it.
- Yeah.
266
00:18:33,520 --> 00:18:34,773
Hey, you Joe?
267
00:18:36,110 --> 00:18:37,450
Yeah, that's me.
268
00:18:50,790 --> 00:18:53,740
- Hey, I got another
pickup at the Golden Wagon,
269
00:18:53,740 --> 00:18:55,440
they're going the same way as you.
270
00:18:56,454 --> 00:18:57,685
- Sure.
271
00:18:57,685 --> 00:18:58,685
- Alright.
272
00:19:11,707 --> 00:19:13,840
- Do you need another?
273
00:19:13,840 --> 00:19:16,040
Or you finally had
enough to ask me out yet?
274
00:19:17,920 --> 00:19:20,320
- Nico, would you go out with me one
275
00:19:20,320 --> 00:19:21,680
of these nights while with I'm in town.
276
00:19:21,680 --> 00:19:24,540
- Well, it's last call and
then I'm out of here in a few,
277
00:19:24,540 --> 00:19:26,816
so how's tonight look for you?
278
00:19:26,816 --> 00:19:28,323
- Yeah, for sure.
279
00:19:29,397 --> 00:19:30,230
- Okay.
280
00:19:36,410 --> 00:19:37,610
What's your room number?
281
00:19:38,640 --> 00:19:39,523
- Six one three.
282
00:19:41,120 --> 00:19:42,250
- Cheers.
283
00:19:42,250 --> 00:19:43,298
- Cheers.
284
00:19:47,940 --> 00:19:50,355
- See you there in half an hour?
285
00:19:50,355 --> 00:19:51,505
- Yeah.
286
00:19:51,505 --> 00:19:52,505
- All right.
287
00:20:05,990 --> 00:20:07,510
- Mind if we squeeze in?
288
00:20:07,510 --> 00:20:08,939
- Yeah, come on in.
289
00:20:08,939 --> 00:20:09,990
- It's snug.
290
00:20:09,990 --> 00:20:11,940
- Don't worry, we won't bite.
291
00:20:11,940 --> 00:20:13,067
- I might.
292
00:20:14,490 --> 00:20:16,940
You could just drop us
off at the Ranchero Motel.
293
00:20:23,010 --> 00:20:25,460
- Hey, cowboy, you gonna
keep that all to yourself?
294
00:20:25,460 --> 00:20:28,790
Come on, man, share some
with the rest of us.
295
00:20:28,790 --> 00:20:29,813
- What the fuck?
296
00:20:30,950 --> 00:20:33,263
- Look, I'll share mine,
if you share yours.
297
00:20:34,170 --> 00:20:35,020
- Dude.
- Deal?
298
00:20:35,020 --> 00:20:35,853
- No.
299
00:20:35,853 --> 00:20:36,690
- Excuse me, Mister, do you mind
300
00:20:36,690 --> 00:20:38,340
just letting us out right here?
301
00:20:38,340 --> 00:20:40,260
- No, okay, keep going.
302
00:20:40,260 --> 00:20:41,364
What's wrong with you?
303
00:20:41,364 --> 00:20:42,823
I'm just trying to be friendly, man.
304
00:20:44,670 --> 00:20:46,812
Listen, y'all go back to
whatever you were doing,
305
00:20:46,812 --> 00:20:48,562
I'll leave you alone.
306
00:21:10,310 --> 00:21:11,467
What the fuck?
307
00:21:15,049 --> 00:21:17,398
- Keep driving, or I'll
snap your fucking head off.
308
00:21:36,037 --> 00:21:37,454
- Just let me go.
309
00:21:38,420 --> 00:21:39,253
Please.
310
00:21:41,063 --> 00:21:42,600
- Drink this.
- No.
311
00:21:42,600 --> 00:21:44,380
- It's vodka from the motherland.
312
00:21:44,380 --> 00:21:45,800
It's good stuff.
313
00:21:45,800 --> 00:21:47,063
178 proof.
314
00:21:48,894 --> 00:21:50,768
Yeah, it's gonna make
all of your pain go away.
315
00:21:51,610 --> 00:21:53,450
Fuck, don't waste my vodka.
316
00:21:53,450 --> 00:21:54,890
I'm trying to help you here.
317
00:21:54,890 --> 00:21:56,348
Drink it!
318
00:21:57,181 --> 00:21:58,014
It's good for you.
319
00:22:04,584 --> 00:22:06,060
- We're approaching the stop.
320
00:22:06,060 --> 00:22:07,780
- Can you please keep going to my stop?
321
00:22:07,780 --> 00:22:09,760
That little liquor store out in Riviera?
322
00:22:09,760 --> 00:22:10,593
- Yeah.
323
00:22:10,593 --> 00:22:12,288
- Okay, you're doing good.
324
00:22:13,121 --> 00:22:15,818
Just give it some time to kick in, okay.
325
00:22:15,818 --> 00:22:16,651
You'll be fine.
326
00:22:16,651 --> 00:22:18,460
How long until we're there?
327
00:22:18,460 --> 00:22:19,420
- About three minutes.
328
00:22:19,420 --> 00:22:20,253
- Good.
329
00:22:24,666 --> 00:22:25,499
You'll be fine.
330
00:22:25,499 --> 00:22:28,610
- Sir, please, I got a family.
331
00:22:28,610 --> 00:22:30,010
- You do, really?
332
00:22:30,010 --> 00:22:31,270
Yes.
333
00:22:31,270 --> 00:22:32,280
- How many kids?
334
00:22:32,280 --> 00:22:33,320
- Two.
335
00:22:33,320 --> 00:22:34,470
- Boys, girls?
336
00:22:34,470 --> 00:22:35,470
- Two girls.
337
00:22:35,470 --> 00:22:36,913
Three and five.
338
00:22:36,913 --> 00:22:37,746
- Hold on a second.
339
00:22:37,746 --> 00:22:38,579
What are you doing?
340
00:22:38,579 --> 00:22:39,412
Don't waste it.
341
00:22:39,412 --> 00:22:40,665
Come on now.
342
00:22:40,665 --> 00:22:41,865
Do you have any tissues?
343
00:22:44,820 --> 00:22:46,227
Open your mouth.
344
00:22:49,365 --> 00:22:50,448
Come on, now.
345
00:22:51,622 --> 00:22:53,034
Calm down.
346
00:22:54,762 --> 00:22:57,072
Just give it some time, yes.
347
00:22:57,072 --> 00:22:57,905
Yes.
348
00:23:16,056 --> 00:23:18,313
So, yeah, what's your name?
349
00:23:19,370 --> 00:23:20,360
- Joe.
350
00:23:20,360 --> 00:23:21,520
- Joe!
351
00:23:21,520 --> 00:23:22,690
No way.
352
00:23:22,690 --> 00:23:24,450
We've got the same name.
353
00:23:24,450 --> 00:23:26,950
Well, it's similar technically
because my birth name
354
00:23:26,950 --> 00:23:28,150
is different, it's Jure.
355
00:23:29,686 --> 00:23:32,603
But you Americans always
pronounced it somehow like jar.
356
00:23:33,470 --> 00:23:35,623
So, you know, I like been Joe.
357
00:23:36,570 --> 00:23:38,193
It's just like the best name, right?
358
00:23:38,193 --> 00:23:42,983
It's so simple, punchy,
it's just like, Joe.
359
00:23:44,789 --> 00:23:46,443
It's a real guys name, bro.
360
00:23:49,160 --> 00:23:52,113
So did you, did you grow up around here?
361
00:23:53,040 --> 00:23:53,873
Yeah.
362
00:23:55,424 --> 00:23:57,100
- Did you ever travel anywhere
363
00:23:57,100 --> 00:24:01,772
or you just spend your whole
life in this little shit hole?
364
00:24:01,772 --> 00:24:03,235
- I traveled a bit.
365
00:24:03,235 --> 00:24:04,090
I went to the Grand Canyon,
366
00:24:04,090 --> 00:24:06,130
I took the kids to Disneyland last year.
367
00:24:06,130 --> 00:24:09,220
- So, pretty much stayed
close to home then?
368
00:24:09,220 --> 00:24:10,399
- Yeah.
369
00:24:10,399 --> 00:24:13,370
- You see, I traveled all over the world
370
00:24:14,520 --> 00:24:18,070
and I'll tell you this, I
always lived pretty rural,
371
00:24:18,070 --> 00:24:20,747
but Americans rural,
372
00:24:20,747 --> 00:24:23,550
that's a different breed, if you ask me.
373
00:24:23,550 --> 00:24:26,963
People here have this,
what should I call it?
374
00:24:27,890 --> 00:24:31,433
Rugged sense of self
satisfaction, you know.
375
00:24:32,400 --> 00:24:33,313
I envy that.
376
00:24:34,520 --> 00:24:35,750
Y'all don't know much,
377
00:24:35,750 --> 00:24:37,213
but you know everything you want to know.
378
00:24:40,509 --> 00:24:42,980
Just going through your days
379
00:24:42,980 --> 00:24:44,640
without thinking too much about it.
380
00:24:44,640 --> 00:24:46,830
I wish I can live like that.
381
00:24:46,830 --> 00:24:49,288
I swear I would.
382
00:24:49,288 --> 00:24:51,040
Going through your days
383
00:24:56,670 --> 00:24:59,035
You can pull over there,
you see that dark spot?
384
00:24:59,035 --> 00:25:01,551
You can just go there.
385
00:25:01,551 --> 00:25:02,384
I'm so tired.
386
00:25:03,620 --> 00:25:04,453
So tired.
387
00:25:05,820 --> 00:25:09,290
Life gets tiring, if you
think too much about it.
388
00:25:09,290 --> 00:25:14,290
You get shit on, you get
betrayed, people disappoint you.
389
00:25:14,470 --> 00:25:17,903
Hell, seems to me, all I
do is I disappoint people.
390
00:25:19,020 --> 00:25:21,870
But in the end, all that it's
for it's for some memories.
391
00:25:22,810 --> 00:25:23,723
Memories.
392
00:25:25,540 --> 00:25:28,280
Everybody's just a few
little lingering memories
393
00:25:28,280 --> 00:25:29,663
and then they fade away.
394
00:25:31,600 --> 00:25:33,400
Not a traces of them left.
395
00:25:33,400 --> 00:25:34,233
Nothing.
396
00:25:36,290 --> 00:25:38,960
But you are lucky, you know why?
397
00:25:38,960 --> 00:25:42,920
Because death just happens for you.
398
00:25:42,920 --> 00:25:44,290
Poof.
399
00:25:44,290 --> 00:25:45,123
You are dead.
400
00:25:46,360 --> 00:25:47,213
No effort.
401
00:25:48,760 --> 00:25:51,333
Man, do you know how
lucky you are for that?
402
00:25:52,213 --> 00:25:53,433
- No.
403
00:25:54,310 --> 00:25:56,300
Please, you don't have to.
404
00:25:56,300 --> 00:25:57,850
I won't tell anyone.
405
00:25:57,850 --> 00:26:01,460
- Well, Joe, I'm sure you believe that
406
00:26:01,460 --> 00:26:03,130
because you seem like a nice guy.
407
00:26:03,130 --> 00:26:04,017
I can tell you.
408
00:26:05,547 --> 00:26:08,430
But you will and then
we have a big problem
409
00:26:09,510 --> 00:26:11,480
because then what's going to happen
410
00:26:11,480 --> 00:26:13,514
is Novigrad all over again.
411
00:26:14,347 --> 00:26:15,262
Listen, listen to me.
412
00:26:15,262 --> 00:26:17,212
Relax Joe. Listen, listen, it's all good.
413
00:26:18,400 --> 00:26:20,360
It would be with police and with guns
414
00:26:20,360 --> 00:26:22,575
and I'm so sorry, I can't
do that tonight, buddy.
415
00:26:22,575 --> 00:26:23,408
No.
416
00:26:24,241 --> 00:26:25,320
No, not tonight.
417
00:26:25,320 --> 00:26:26,710
Darya already hates me.
418
00:26:26,710 --> 00:26:27,910
Right?
419
00:26:27,910 --> 00:26:29,670
So I don't need to make that worse.
420
00:26:29,670 --> 00:26:31,260
But, hey, hey, relax.
421
00:26:31,260 --> 00:26:33,377
Think about it this way,
think about it this way,
422
00:26:33,377 --> 00:26:36,017
hey, hey, no more struggles for you.
423
00:26:37,044 --> 00:26:39,713
No more empty time to fill.
424
00:26:40,720 --> 00:26:42,603
You just finished early.
425
00:26:48,960 --> 00:26:50,760
You haven't been drinking, have you?
426
00:26:52,350 --> 00:26:54,350
Yeah, I didn't think so.
427
00:27:59,471 --> 00:28:00,304
- Hey man.
428
00:28:07,567 --> 00:28:11,253
You guys carry any Balkan Vodka?
429
00:28:12,390 --> 00:28:13,223
It's an import.
430
00:28:14,400 --> 00:28:15,970
I don't think so.
431
00:28:15,970 --> 00:28:17,353
Maybe on that shelf there.
432
00:28:38,100 --> 00:28:40,540
Well, you don't have it, so.
433
00:28:40,540 --> 00:28:41,910
I told you we didn't have it.
434
00:28:41,910 --> 00:28:42,800
- Yeah, I heard you.
435
00:28:42,800 --> 00:28:44,640
So these will have to do.
436
00:28:44,640 --> 00:28:46,140
It's fine.
437
00:28:46,140 --> 00:28:48,710
I'm sorry, man, listen,
it has just been one
438
00:28:48,710 --> 00:28:51,040
of those nights, you know what I mean?
439
00:29:09,649 --> 00:29:10,482
Fuck.
440
00:31:02,530 --> 00:31:04,405
Are you Spencer?
441
00:31:04,405 --> 00:31:05,339
Yeah, that's me.
442
00:31:05,339 --> 00:31:06,740
You Joe?
443
00:31:06,740 --> 00:31:08,053
Yeah, that's me.
444
00:31:10,350 --> 00:31:11,483
Hop on in, buddy.
445
00:31:15,230 --> 00:31:17,883
God damn, what a night.
446
00:31:19,340 --> 00:31:21,642
- Have couple too many drinks, buddy?
447
00:31:21,642 --> 00:31:23,763
More than I planned.
448
00:31:24,650 --> 00:31:26,085
Onward, Joe.
449
00:31:27,774 --> 00:31:31,108
That's how I like it, man.
450
00:31:35,860 --> 00:31:38,113
Are you girls gonna
keep partying, or what?
451
00:31:38,946 --> 00:31:40,659
My god!
452
00:31:40,659 --> 00:31:42,906
what the stars are about
453
00:31:51,482 --> 00:31:53,232
- Five stars for Joe.
454
00:32:06,433 --> 00:32:07,686
Sir, do you need a ride?
455
00:32:07,686 --> 00:32:09,857
- I don't even remember calling.
456
00:32:09,857 --> 00:32:12,638
Come on, come on in.
457
00:32:12,638 --> 00:32:14,382
Bye, sweetheart.
458
00:32:14,382 --> 00:32:15,715
Bye, sweetheart.
459
00:34:12,158 --> 00:34:13,630
You want anything?
460
00:34:13,630 --> 00:34:14,650
I can order some room service
461
00:34:14,650 --> 00:34:17,263
if you want breakfast or anything.
462
00:34:18,710 --> 00:34:21,793
- That's so sweet, but thanks, I'm fine.
463
00:34:24,580 --> 00:34:26,257
I'll be out in a second.
464
00:34:44,155 --> 00:34:44,988
Shit!
465
00:34:44,988 --> 00:34:45,821
You okay in there?
466
00:34:45,821 --> 00:34:47,060
- Yeah, fine.
467
00:34:47,060 --> 00:34:48,253
Just forgot something.
468
00:34:49,452 --> 00:34:50,619
Okay.
469
00:34:57,880 --> 00:34:59,653
- Do you mind closing the blinds?
470
00:35:00,610 --> 00:35:04,260
I hate mornings and I like
to ease into the day slowly.
471
00:35:04,260 --> 00:35:05,656
Yeah, sure.
472
00:35:05,656 --> 00:35:06,489
- I know it's weird.
473
00:35:06,489 --> 00:35:07,413
- No problem.
474
00:35:37,070 --> 00:35:38,320
I had a really good time.
475
00:35:40,470 --> 00:35:42,170
- Well, you know where to find me.
476
00:35:44,260 --> 00:35:46,463
Stop by if you have another free night.
477
00:35:47,734 --> 00:35:48,783
- Yeah?
478
00:35:50,610 --> 00:35:51,700
Even after...
479
00:35:54,462 --> 00:35:55,437
You know.
480
00:35:57,310 --> 00:35:59,473
- They don't call it
whiskey dick for nothing.
481
00:36:04,900 --> 00:36:08,520
Drop by and we'll give it another go.
482
00:36:08,520 --> 00:36:09,560
- Yeah.
- Sound good?
483
00:36:09,560 --> 00:36:10,410
- Yeah, for sure.
484
00:36:42,268 --> 00:36:44,680
- What are you doing?
485
00:36:44,680 --> 00:36:46,170
You set up the whole bar for me?
486
00:36:46,170 --> 00:36:47,770
- I have some time to kill.
487
00:36:47,770 --> 00:36:48,800
Really, it's totally cool.
488
00:36:48,800 --> 00:36:50,291
- That's so sweet.
489
00:36:51,124 --> 00:36:52,680
How is your mom?
490
00:36:52,680 --> 00:36:55,080
- She's getting better, thanks for asking.
491
00:36:55,080 --> 00:36:55,913
- Okay, yeah.
492
00:36:57,230 --> 00:36:58,990
- I'm glad you didn't go out last night.
493
00:36:58,990 --> 00:37:00,390
- Why, what's up?
494
00:37:00,390 --> 00:37:01,900
- There's some maniac out there.
495
00:37:01,900 --> 00:37:03,623
They're still finding more bodies.
496
00:37:05,090 --> 00:37:07,010
Seems totally random.
497
00:37:07,010 --> 00:37:10,190
- My god, that's just horrible.
498
00:37:10,190 --> 00:37:12,010
- The whole world's going to shit.
499
00:37:12,010 --> 00:37:15,056
I don't know what's wrong
with people nowadays.
500
00:37:15,056 --> 00:37:16,473
Desperate for clues.
501
00:37:16,473 --> 00:37:17,306
If you or anyone else--
502
00:37:17,306 --> 00:37:19,417
- I'll be back in a second.
503
00:37:19,417 --> 00:37:20,250
Please, do not hesitate
504
00:37:20,250 --> 00:37:23,833
to contact local
authorities or us, here...
505
00:37:29,025 --> 00:37:30,123
- Viktoria, it's Darya.
506
00:37:31,820 --> 00:37:33,863
I'm so sorry to bother you.
507
00:37:34,760 --> 00:37:38,240
It's Jure, he's doing it again
508
00:37:38,240 --> 00:37:39,953
and I don't know what to do.
509
00:37:41,540 --> 00:37:43,713
Could you please call
me when you get this?
510
00:37:58,820 --> 00:38:00,409
Hey, Nico.
511
00:38:00,409 --> 00:38:01,777
- Hi.
512
00:38:01,777 --> 00:38:04,570
- I wanted to see if I could
take you up on that favor?
513
00:38:04,570 --> 00:38:06,010
- Yeah.
514
00:38:06,010 --> 00:38:08,370
- Just scored an interview at the Chateau.
515
00:38:08,370 --> 00:38:09,360
The Red Room!
516
00:38:09,360 --> 00:38:11,360
They wanna see me Sunday
after I finish up here.
517
00:38:11,360 --> 00:38:14,260
- My god, congrats, that's amazing.
518
00:38:14,260 --> 00:38:15,580
Do you need me to watch the kids?
519
00:38:15,580 --> 00:38:16,680
- If you can?
520
00:38:16,680 --> 00:38:17,513
- Of course.
521
00:38:17,513 --> 00:38:19,260
Like what time were you thinking?
522
00:38:19,260 --> 00:38:20,723
- Like six or seven.
523
00:38:21,970 --> 00:38:22,870
- I can do seven.
524
00:38:22,870 --> 00:38:24,220
- Perfect.
- Okay.
525
00:38:24,220 --> 00:38:25,603
- Thank you so much.
526
00:38:26,742 --> 00:38:28,370
They're gonna be at my
neighbor, Liz's all day,
527
00:38:28,370 --> 00:38:29,590
but she's got my keys.
528
00:38:29,590 --> 00:38:31,890
I'll text you her info.
- Okay, perfect.
529
00:38:31,890 --> 00:38:32,757
All right.
530
00:38:32,757 --> 00:38:34,007
Thank you, bye.
531
00:38:49,239 --> 00:38:51,815
Nico, so
good to hear from you.
532
00:38:51,815 --> 00:38:53,330
Sorry to hear the news.
533
00:38:53,330 --> 00:38:55,040
I can be there tomorrow night.
534
00:38:55,040 --> 00:38:58,247
Be good to see you, even if
it's under these circumstances.
535
00:38:58,247 --> 00:38:59,920
Claudia says hello.
536
00:38:59,920 --> 00:39:00,817
We all miss you.
537
00:39:01,750 --> 00:39:03,100
See you tomorrow.
538
00:39:03,100 --> 00:39:05,326
I'll see what I can do.
539
00:39:44,930 --> 00:39:45,900
- Hi, Eddie.
540
00:39:45,900 --> 00:39:47,200
- Hi, Nico.
541
00:39:47,200 --> 00:39:51,310
Hey, so I can't get 'em right now.
542
00:39:51,310 --> 00:39:52,400
Really sorry.
543
00:39:52,400 --> 00:39:54,600
But it'd be like another 10 or 15 minutes.
544
00:39:54,600 --> 00:39:55,990
- Don't worry, it's good.
545
00:39:55,990 --> 00:39:56,823
- Okay, cool.
546
00:39:56,823 --> 00:39:58,300
I'll be back as soon as I can, okay?
547
00:39:58,300 --> 00:39:59,133
- Just text me when you're ready.
548
00:39:59,133 --> 00:40:00,910
- Yeah, of course, see you in a bit.
549
00:40:00,910 --> 00:40:01,743
- Bye.
550
00:40:35,330 --> 00:40:36,600
- Can I help you with something, ma'am?
551
00:40:36,600 --> 00:40:37,433
- No, thanks.
552
00:40:37,433 --> 00:40:38,900
I'm--
- You okay?
553
00:40:38,900 --> 00:40:40,440
- I'm fine.
554
00:40:40,440 --> 00:40:41,700
Is it okay I'm back here?
555
00:40:41,700 --> 00:40:44,060
- There's a visitor's lounge if you want.
556
00:40:44,060 --> 00:40:46,710
- I'm just here meeting a friends.
557
00:40:46,710 --> 00:40:48,890
You know her mom isn't doing well, so.
558
00:40:48,890 --> 00:40:49,937
- That's nice of you.
559
00:40:49,937 --> 00:40:51,230
Do you know her mom's name?
560
00:40:51,230 --> 00:40:52,630
Might be one of my patients.
561
00:40:54,270 --> 00:40:55,730
- You know, I actually
don't know her that well,
562
00:40:55,730 --> 00:40:57,453
she's just one of my coworkers.
563
00:40:58,760 --> 00:41:00,190
I'm new to town.
564
00:41:00,190 --> 00:41:01,290
- Same here.
565
00:41:01,290 --> 00:41:03,690
Just transferred in from
Phoenix a few months ago.
566
00:41:05,497 --> 00:41:10,120
Hey, since we're both new here,
567
00:41:10,120 --> 00:41:12,563
if you ever want to meet up?
568
00:41:13,760 --> 00:41:15,423
- Sure, yeah.
569
00:41:16,490 --> 00:41:18,040
That'd be nice.
570
00:41:18,040 --> 00:41:19,320
- Great.
571
00:41:19,320 --> 00:41:21,443
Here, let me get your number.
572
00:41:23,440 --> 00:41:25,030
- I'm Nico, by the way.
573
00:41:25,030 --> 00:41:25,913
- Nico.
574
00:41:27,050 --> 00:41:29,250
I'm sorry, I'm Raymond.
575
00:41:29,250 --> 00:41:30,580
How rude of me.
576
00:41:30,580 --> 00:41:31,663
- Dr. Raymond.
577
00:41:36,793 --> 00:41:38,143
I'm actually free tonight.
578
00:41:39,230 --> 00:41:41,740
- I might not be done until midnight.
579
00:41:41,740 --> 00:41:42,593
- I'm up late.
580
00:41:43,730 --> 00:41:45,520
It's actually the best time for me.
581
00:41:45,520 --> 00:41:46,839
- Yeah?
582
00:41:46,839 --> 00:41:47,672
- Yeah.
583
00:41:48,700 --> 00:41:51,429
- Now get in there, you've
got sick people that need you.
584
00:41:51,429 --> 00:41:53,410
- You're right.
585
00:41:53,410 --> 00:41:55,150
That sounds great.
586
00:41:55,150 --> 00:41:56,210
Call you tonight.
587
00:42:15,139 --> 00:42:16,860
- I filled it up with as
many as I could for you.
588
00:42:16,860 --> 00:42:17,693
- Thank you, Eddie.
589
00:42:17,693 --> 00:42:19,540
And there's a little extra in there
590
00:42:19,540 --> 00:42:21,500
'cause you know I really appreciate you
591
00:42:21,500 --> 00:42:24,412
hooking me up with such short notice.
592
00:42:24,412 --> 00:42:25,482
- No problem.
593
00:42:25,482 --> 00:42:26,760
Do you want me to help
you take that to your car?
594
00:42:26,760 --> 00:42:27,593
- I got it.
595
00:42:27,593 --> 00:42:28,800
- Are you sure, it's heavy?
596
00:42:28,800 --> 00:42:29,633
- I got it.
597
00:42:30,980 --> 00:42:31,813
Thank you.
598
00:42:32,690 --> 00:42:33,523
- Okay.
599
00:42:35,451 --> 00:42:36,284
Bye.
600
00:42:46,180 --> 00:42:47,013
- Coming.
601
00:42:55,480 --> 00:42:56,593
Well, hi there.
602
00:42:58,074 --> 00:42:59,170
- You the guy that called?
603
00:42:59,170 --> 00:43:01,380
- Yeah, I'm the guy.
604
00:43:01,380 --> 00:43:03,020
- She's 200 for the hour.
605
00:43:03,020 --> 00:43:06,253
- Let's do, I don't know, two hours.
606
00:43:08,610 --> 00:43:09,443
- That'll work.
607
00:43:11,610 --> 00:43:12,840
- What's your name, sweetie?
608
00:43:12,840 --> 00:43:13,740
Cherry.
609
00:43:15,130 --> 00:43:16,500
I'll be right out here?
610
00:43:16,500 --> 00:43:17,333
- Come in.
611
00:43:17,333 --> 00:43:18,870
No, no, no, you ain't
gonna stay out there, man.
612
00:43:18,870 --> 00:43:19,930
Come on.
613
00:43:19,930 --> 00:43:21,083
Make yourself at home.
614
00:43:23,790 --> 00:43:24,623
Not like that, dude.
615
00:43:24,623 --> 00:43:26,926
Listen, me and the girl we
don't need the whole place,
616
00:43:26,926 --> 00:43:27,889
just the bedroom.
617
00:43:27,889 --> 00:43:30,197
You know what I mean?
618
00:43:30,197 --> 00:43:31,030
Come on.
619
00:43:33,487 --> 00:43:36,520
Can I get you some drinks and stuff.
620
00:43:36,520 --> 00:43:37,353
This way.
621
00:43:41,160 --> 00:43:42,460
Welcome.
622
00:43:42,460 --> 00:43:43,410
What can I get you?
623
00:43:45,240 --> 00:43:47,010
- I'll have that one.
624
00:43:47,010 --> 00:43:48,180
Good choice.
625
00:43:48,180 --> 00:43:49,630
- You got any Coke to mix it?
626
00:43:51,370 --> 00:43:52,363
- Let me see.
627
00:43:53,910 --> 00:43:56,033
Yeah, but it looks flat.
628
00:43:57,200 --> 00:43:58,033
You know what though?
629
00:43:58,033 --> 00:44:01,357
I have this, where did it go?
630
00:44:01,357 --> 00:44:02,313
Here.
631
00:44:03,710 --> 00:44:04,543
This guy.
632
00:44:05,560 --> 00:44:07,000
Are you cool with this?
633
00:44:07,000 --> 00:44:08,460
- Yeah, I'm okay with that.
634
00:44:08,460 --> 00:44:09,953
- All right, help yourself.
635
00:44:14,740 --> 00:44:15,980
Make it a two?
636
00:44:15,980 --> 00:44:16,813
- Sure.
637
00:44:23,180 --> 00:44:24,820
- No ice.
638
00:44:24,820 --> 00:44:26,390
- You got it.
639
00:44:26,390 --> 00:44:28,890
The girl likes it neat.
640
00:44:28,890 --> 00:44:29,723
Thank you.
641
00:44:29,723 --> 00:44:33,120
Hey, there's no reason
this whole arrangement
642
00:44:33,120 --> 00:44:34,570
shouldn't be friendly, right?
643
00:44:35,419 --> 00:44:36,394
Salut.
644
00:44:36,394 --> 00:44:37,227
- Salut.
645
00:44:49,160 --> 00:44:50,300
I like you, Cherry.
646
00:44:50,300 --> 00:44:54,073
You know how the party, pass
it over, let me refill you.
647
00:44:55,150 --> 00:44:56,710
How was that?
648
00:44:56,710 --> 00:44:57,953
Wakes you right up.
649
00:45:07,510 --> 00:45:09,623
- All right, shall we?
650
00:45:16,270 --> 00:45:20,690
Hey, I don't have a TV, so just chill.
651
00:45:20,690 --> 00:45:21,550
Feel at home.
652
00:45:21,550 --> 00:45:22,670
- I'm good.
653
00:45:22,670 --> 00:45:23,503
- Okay.
654
00:45:25,460 --> 00:45:29,050
Also, if you want another
drink, I mean it's right there.
655
00:45:29,050 --> 00:45:30,050
Sounds good.
656
00:45:32,350 --> 00:45:33,650
See you in a bit.
657
00:45:46,477 --> 00:45:48,280
Hi.
658
00:45:48,280 --> 00:45:50,560
You changed outta your scrubs?
659
00:45:50,560 --> 00:45:52,320
- Think this was more appropriate.
660
00:45:52,320 --> 00:45:54,280
- The doctor look was sexy.
661
00:45:54,280 --> 00:45:56,893
- Not after a few surgeries.
662
00:45:56,893 --> 00:45:57,913
- Even sexier.
663
00:46:00,100 --> 00:46:01,354
- Hi, there.
664
00:46:01,354 --> 00:46:02,904
Can I get you a drink to start?
665
00:46:04,680 --> 00:46:06,520
- Just the water please.
666
00:46:06,520 --> 00:46:07,950
Are you good
with your Chianti, sir?
667
00:46:07,950 --> 00:46:08,800
- Yes, thank you.
668
00:46:10,397 --> 00:46:11,280
You don't drink?
669
00:46:11,280 --> 00:46:12,560
- I haven't in years.
670
00:46:12,560 --> 00:46:14,220
- Years?
671
00:46:14,220 --> 00:46:16,630
What are you like 25?
672
00:46:16,630 --> 00:46:17,763
- Give or take a few.
673
00:46:19,020 --> 00:46:21,412
- How is your friend doing, her mom?
674
00:46:21,412 --> 00:46:23,290
- You know she's she's good, she's okay.
675
00:46:23,290 --> 00:46:26,120
She's just getting old and--
676
00:46:26,120 --> 00:46:27,494
Here you are.
677
00:46:27,494 --> 00:46:28,327
Thank you.
678
00:46:28,327 --> 00:46:29,420
Are we ready to order?
679
00:46:29,420 --> 00:46:33,030
- Actually I already ate,
I'm sorry, I couldn't wait.
680
00:46:33,030 --> 00:46:34,340
Cheap date, right?
681
00:46:34,340 --> 00:46:35,290
- You mind if I?
682
00:46:35,290 --> 00:46:36,610
- Of course.
683
00:46:36,610 --> 00:46:38,030
- I'll have a porterhouse medium rare.
684
00:46:38,030 --> 00:46:39,210
We'll put it in for you now.
685
00:46:39,210 --> 00:46:40,043
Thank you.
686
00:46:40,930 --> 00:46:43,070
- Well, to life.
687
00:46:43,070 --> 00:46:44,608
- To life.
688
00:47:00,340 --> 00:47:01,790
- Quite a girl you got there.
689
00:47:05,930 --> 00:47:07,483
Oldest profession in the world.
690
00:47:08,838 --> 00:47:09,980
That's what they say.
691
00:47:09,980 --> 00:47:12,130
Good to know that some
things never change.
692
00:47:14,150 --> 00:47:17,203
All right, baby, want some?
693
00:47:20,005 --> 00:47:21,172
Be right back.
694
00:47:26,600 --> 00:47:28,063
Hey you got any more girls?
695
00:47:29,360 --> 00:47:30,360
- Yeah, I got a few.
696
00:47:32,530 --> 00:47:33,804
- Let me refresh that for you.
697
00:47:33,804 --> 00:47:34,637
- No, I good, man, I'm good.
698
00:47:34,637 --> 00:47:36,010
- No, no, I insist.
699
00:47:36,010 --> 00:47:37,233
This is the best stuff.
700
00:47:38,300 --> 00:47:40,013
Import straight from my homeland.
701
00:47:43,040 --> 00:47:46,003
Are you not going to even try it?
702
00:47:47,723 --> 00:47:48,923
- I'll get around to it.
703
00:47:55,070 --> 00:47:55,903
- Okay.
704
00:48:13,823 --> 00:48:15,240
- Hey, how are you doing?
705
00:48:15,240 --> 00:48:17,060
Sorry to keep you a wait, but me and Jim,
706
00:48:17,060 --> 00:48:18,150
we had to do a shot.
707
00:48:18,150 --> 00:48:19,923
You know, boys will be boys.
708
00:48:21,570 --> 00:48:22,620
Gotta try this.
709
00:48:22,620 --> 00:48:25,003
It's really good stuff from my homeland.
710
00:48:28,870 --> 00:48:30,440
All good.
711
00:48:30,440 --> 00:48:31,613
I'll be right back.
712
00:48:40,690 --> 00:48:42,300
Wake up, I've gotta get some more in you.
713
00:48:42,300 --> 00:48:45,024
Come on, drink, drink that.
714
00:49:01,420 --> 00:49:03,940
So tell me about your ex?
715
00:49:06,140 --> 00:49:09,070
- Well, she said I wasn't exciting.
716
00:49:09,070 --> 00:49:10,680
Didn't have swagger.
717
00:49:10,680 --> 00:49:11,513
- Wow.
718
00:49:11,513 --> 00:49:12,730
- She actually wanted to
stay together after that.
719
00:49:12,730 --> 00:49:14,740
But I couldn't.
720
00:49:14,740 --> 00:49:16,690
- Of course, they always do don't they?
721
00:49:17,630 --> 00:49:19,650
My ex wouldn't let go either.
722
00:49:19,650 --> 00:49:22,560
Talk about swagger,
all he had was swagger.
723
00:49:22,560 --> 00:49:24,090
- We should pair them up.
724
00:49:24,090 --> 00:49:25,600
It seems like they'd be a good match.
725
00:49:25,600 --> 00:49:26,930
- Maybe.
726
00:49:26,930 --> 00:49:29,491
You know, I would not wish him on anyone.
727
00:49:38,635 --> 00:49:40,968
See you Sunday, Dr. Raymond.
728
00:50:13,520 --> 00:50:15,090
Damn boy.
729
00:50:15,090 --> 00:50:17,493
I'm gonna be feeling
that all day tomorrow.
730
00:50:20,258 --> 00:50:22,758
That was amazing.
731
00:50:33,260 --> 00:50:34,843
So where are you from?
732
00:50:36,771 --> 00:50:38,130
- Around here.
733
00:50:38,130 --> 00:50:39,023
Nowhere special.
734
00:50:40,500 --> 00:50:42,690
What's your ancestry?
735
00:50:42,690 --> 00:50:44,210
- I'm native.
736
00:50:44,210 --> 00:50:47,000
My family's indigenous to the land here.
737
00:50:47,000 --> 00:50:47,833
Really?
738
00:50:50,460 --> 00:50:53,460
- You know, it has been a really long time
739
00:50:53,460 --> 00:50:55,563
since I've been with a native, like you.
740
00:50:56,405 --> 00:50:58,198
- Yeah.
741
00:50:58,198 --> 00:50:59,670
- Yeah.
742
00:50:59,670 --> 00:51:03,723
I have really fond memories of
my time amongst your people.
743
00:51:04,840 --> 00:51:07,520
So many amazing adventures.
744
00:51:07,520 --> 00:51:08,570
Shame what happened, you know.
745
00:51:08,570 --> 00:51:10,573
Those fucking Spaniards, man.
746
00:51:11,970 --> 00:51:15,494
- Well, it was a really long time ago.
747
00:51:15,494 --> 00:51:18,473
- Yeah, it was, it was a simpler time.
748
00:51:19,460 --> 00:51:23,090
Back then, you could've
taken a whole village.
749
00:51:23,090 --> 00:51:24,440
Everybody.
750
00:51:24,440 --> 00:51:29,253
People would blame evil spirits
and ghosts and whatever.
751
00:51:30,560 --> 00:51:33,830
Nowadays, you've got all of
these forensics and police
752
00:51:33,830 --> 00:51:35,743
and military and investigations.
753
00:51:38,253 --> 00:51:39,490
You gotta tread lightly.
754
00:51:40,573 --> 00:51:41,790
Can't go wild anymore.
755
00:51:44,058 --> 00:51:45,608
I don't know how Darya does it.
756
00:51:46,470 --> 00:51:48,640
If I go without hunting for a while,
757
00:51:48,640 --> 00:51:50,620
I just get depressed.
758
00:51:50,620 --> 00:51:52,890
I mean, what's the point, really?
759
00:51:52,890 --> 00:51:56,240
I did go without hunting
once for like 10 days,
760
00:51:56,240 --> 00:51:57,453
but just get the cranky.
761
00:51:58,950 --> 00:52:00,520
Become a real bastard.
762
00:52:00,520 --> 00:52:04,140
- You've been real nice, Joe.
763
00:52:04,140 --> 00:52:06,520
But I think we've gone
more than two hours.
764
00:52:06,520 --> 00:52:07,893
Jim's gonna be asking.
765
00:52:09,410 --> 00:52:10,910
- I'm sorry I'm rambling but you know,
766
00:52:10,910 --> 00:52:14,153
I don't get to talk to
people a lot nowadays.
767
00:52:14,153 --> 00:52:15,683
- It's okay.
768
00:52:15,683 --> 00:52:18,183
I just really gotta get going.
769
00:52:20,203 --> 00:52:22,120
- It's okay, I'm sorry.
770
00:52:23,215 --> 00:52:24,665
It's time.
771
00:52:24,665 --> 00:52:25,607
- Jim!
772
00:52:25,607 --> 00:52:26,440
I'll make it quick, I promise.
773
00:54:21,907 --> 00:54:26,407
My god, I don't
think I can do it anymore.
774
00:54:31,093 --> 00:54:32,653
- Is that your boy over there?
775
00:54:33,730 --> 00:54:37,460
- Mike, shit, I
completely forgot about him.
776
00:54:37,460 --> 00:54:38,730
- You got his name.
777
00:54:38,730 --> 00:54:39,834
How formal of you.
778
00:54:39,834 --> 00:54:41,500
- Yeah, I'm old fashioned that way.
779
00:54:41,500 --> 00:54:43,500
- He was here last night, looking for ya.
780
00:54:43,500 --> 00:54:45,078
Told him you were in tonight.
781
00:54:45,911 --> 00:54:49,280
- It is his last night
here, have some fun, girl.
782
00:54:58,310 --> 00:55:01,532
This is how I introduce
myself, I go, big Mike.
783
00:55:02,365 --> 00:55:03,510
- You got some friends with you?
784
00:55:03,510 --> 00:55:06,400
- Hey, Nico, this is
Paul and this is Greg.
785
00:55:06,400 --> 00:55:08,800
- Ooh, she is real good.
786
00:55:08,800 --> 00:55:10,660
Good for you, Mike.
787
00:55:10,660 --> 00:55:12,260
- Well, good to meet you fellas.
788
00:55:12,260 --> 00:55:13,940
What can I get for ya?
789
00:55:13,940 --> 00:55:15,340
- I'll have a tequila.
790
00:55:15,340 --> 00:55:16,600
Thanks, sweetie.
791
00:55:16,600 --> 00:55:17,433
- Lager.
792
00:55:17,433 --> 00:55:18,892
And I'll have a whiskey.
793
00:55:18,892 --> 00:55:19,792
- Coming right up.
794
00:55:23,440 --> 00:55:25,390
- Gentlemen, I will be right back.
795
00:55:26,360 --> 00:55:27,210
You dog.
796
00:55:29,059 --> 00:55:30,873
He's making me
second guess my marriage.
797
00:55:31,920 --> 00:55:34,020
- Hey, what happened last night?
798
00:55:34,020 --> 00:55:35,920
- Something came up, nothing personal.
799
00:55:37,673 --> 00:55:38,573
Friends from work?
800
00:55:39,760 --> 00:55:41,530
- Vendors from the convention.
801
00:55:41,530 --> 00:55:43,580
Doing a little schmoozing, you know,
802
00:55:43,580 --> 00:55:46,530
the wine and dine business stuff.
803
00:55:46,530 --> 00:55:47,457
Plus I didn't know if you'd be here
804
00:55:47,457 --> 00:55:50,070
and I didn't want to sit here
by myself drinking again.
805
00:55:50,070 --> 00:55:51,320
- Well, I'm here tonight.
806
00:55:53,140 --> 00:55:54,010
- Are we still on?
807
00:55:54,010 --> 00:55:54,943
- Yeah, sure.
808
00:55:56,110 --> 00:55:58,610
Just don't get too many
of these again, all right?
809
00:56:04,820 --> 00:56:05,913
Come on, get up.
810
00:56:07,407 --> 00:56:08,760
- I'm up, I'm up.
811
00:56:10,927 --> 00:56:12,738
You guys are killing me.
812
00:56:12,738 --> 00:56:14,050
It's not even two yet.
813
00:56:14,050 --> 00:56:16,063
- Nobody can ride like you Mike.
814
00:56:16,063 --> 00:56:17,646
- I'm out, I'm out.
815
00:56:19,040 --> 00:56:20,297
Where are you going?
816
00:56:20,297 --> 00:56:21,247
Calling a night.
817
00:56:21,247 --> 00:56:22,300
It's not even two yet.
818
00:56:22,300 --> 00:56:23,133
Party animals?
819
00:56:24,790 --> 00:56:26,550
- I'll be in touch about those orders.
820
00:56:26,550 --> 00:56:28,943
Paul, have fun with your hottie, bigshot.
821
00:56:29,880 --> 00:56:31,860
Wanna hear the play by play.
822
00:56:31,860 --> 00:56:32,730
See you at the airport.
823
00:56:32,730 --> 00:56:34,320
All right, my man.
824
00:56:34,320 --> 00:56:35,423
Get up there and...
825
00:56:36,677 --> 00:56:37,703
And there were two.
826
00:56:40,360 --> 00:56:41,310
Last call.
827
00:56:41,310 --> 00:56:42,143
- You good?
828
00:56:42,143 --> 00:56:43,621
- I'm good, I'm just gonna finish this.
829
00:56:43,621 --> 00:56:44,454
- Yeah, me too.
830
00:56:44,454 --> 00:56:45,410
- There you go.
831
00:56:45,410 --> 00:56:46,610
- No, man, let me get it.
- No.
832
00:56:46,610 --> 00:56:48,599
Stop, stop.
- Let me get it.
833
00:56:48,599 --> 00:56:49,432
- Let me get this for you, okay, man.
834
00:56:49,432 --> 00:56:50,620
Just give me a deal on those orders, okay?
835
00:56:50,620 --> 00:56:52,010
Nine and a half foot umbrellas.
836
00:56:52,010 --> 00:56:55,023
Aluminum.
- Yeah, yeah, you got it.
837
00:56:56,970 --> 00:57:00,550
So, Nico, got any friends?
838
00:57:00,550 --> 00:57:02,170
It's my last night in town.
839
00:57:02,170 --> 00:57:04,080
- None your type, I'm sorry.
840
00:57:04,080 --> 00:57:07,730
- If you think of anyone,
hook a brother up?
841
00:57:07,730 --> 00:57:08,940
- Absolutely.
842
00:57:08,940 --> 00:57:10,010
- See you upstairs?
843
00:57:10,010 --> 00:57:12,170
- Yeah.
- Six one three.
844
00:57:12,170 --> 00:57:13,003
- Got it.
845
00:57:15,957 --> 00:57:17,301
You're an animal.
846
00:57:29,385 --> 00:57:30,696
Are you getting close?
847
00:57:30,696 --> 00:57:31,779
- Let me try.
848
00:57:44,626 --> 00:57:48,459
Shit, come on,
only had three drinks.
849
00:57:49,426 --> 00:57:50,259
- Four.
850
00:57:52,728 --> 00:57:53,728
Just breathe.
851
01:02:59,400 --> 01:03:01,100
Look who's here.
852
01:03:01,100 --> 01:03:02,320
Viktoria.
853
01:03:02,320 --> 01:03:03,920
- Darya.
854
01:03:03,920 --> 01:03:05,283
Give your sister hug.
855
01:03:08,850 --> 01:03:10,100
- It's been far too long.
856
01:03:11,520 --> 01:03:12,720
Let me take your bag.
857
01:03:12,720 --> 01:03:14,750
You look
more radiant than ever.
858
01:03:14,750 --> 01:03:17,393
You too, ravishing as always.
859
01:03:19,140 --> 01:03:21,240
- This is a cute place you have.
860
01:03:21,240 --> 01:03:22,620
- Yeah, cute, right?
861
01:03:22,620 --> 01:03:25,240
I bet Claudia's shoe closet is bigger.
862
01:03:25,240 --> 01:03:27,410
- Come on, it's nice.
863
01:03:27,410 --> 01:03:29,220
- Well, thank you.
864
01:03:29,220 --> 01:03:31,030
Can I get you anything?
865
01:03:31,030 --> 01:03:32,863
- Yes, please.
866
01:03:46,290 --> 01:03:47,123
- Cheers.
867
01:03:47,123 --> 01:03:48,490
- To family.
868
01:03:48,490 --> 01:03:52,093
Maybe not by blood,
but you are by love.
869
01:03:53,110 --> 01:03:53,943
- Family.
870
01:04:02,250 --> 01:04:03,920
Make yourself at home.
871
01:04:03,920 --> 01:04:05,693
- I've been sitting forever.
872
01:04:10,710 --> 01:04:12,390
I made it just in time, didn't I?
873
01:04:13,850 --> 01:04:16,000
- So how are you and Claudia?
874
01:04:16,000 --> 01:04:17,920
- Claudia is wonderful.
875
01:04:17,920 --> 01:04:20,140
She misses you, of course.
876
01:04:20,140 --> 01:04:21,480
- I owe her a call.
877
01:04:21,480 --> 01:04:23,270
- Yes you do.
878
01:04:23,270 --> 01:04:26,081
It would make a very
happy to hear from you.
879
01:04:26,081 --> 01:04:27,290
We're in Greece now.
880
01:04:27,290 --> 01:04:29,690
A lovely villa in Kithnos.
881
01:04:29,690 --> 01:04:31,290
It reminds Claudia of Cartagena.
882
01:04:32,250 --> 01:04:35,910
The Greeks are in such
a sad state of affairs
883
01:04:35,910 --> 01:04:39,910
with refugees and strife,
it's perfect for us.
884
01:04:39,910 --> 01:04:40,893
- How is mom?
885
01:04:42,510 --> 01:04:43,660
- Same as always.
886
01:04:43,660 --> 01:04:45,113
- Holed away in her castle?
887
01:04:46,130 --> 01:04:48,810
- At this point, it's
practically a mausoleum.
888
01:04:48,810 --> 01:04:50,850
She still keeps it up though.
889
01:04:50,850 --> 01:04:53,720
- I do love her beautiful Baroque decor.
890
01:04:53,720 --> 01:04:55,063
- Stuffy, I say.
891
01:04:56,225 --> 01:04:58,323
She won't like me updated for her.
892
01:04:59,650 --> 01:05:01,190
I think when Rococo came around,
893
01:05:01,190 --> 01:05:03,770
she swore off new fashions forever.
894
01:05:03,770 --> 01:05:06,520
- We know where your brother
got his stubbornness from.
895
01:05:08,300 --> 01:05:09,563
- Speak of the devil.
896
01:05:10,950 --> 01:05:12,940
What's he done this time?
897
01:05:12,940 --> 01:05:14,890
- Same crap.
898
01:05:14,890 --> 01:05:16,340
I just started getting settled here
899
01:05:16,340 --> 01:05:18,853
and he shows up to ruin it again.
900
01:05:28,030 --> 01:05:30,100
- He means well, Darya.
901
01:05:30,100 --> 01:05:33,010
He just struggles to
think of others sometimes.
902
01:05:33,010 --> 01:05:34,110
- He needs to move on.
903
01:05:35,010 --> 01:05:35,903
It's over.
904
01:05:39,550 --> 01:05:41,050
- I will speak to him tonight.
905
01:05:42,370 --> 01:05:43,203
Don't worry.
906
01:05:44,170 --> 01:05:45,893
Everything will work itself out.
907
01:05:47,092 --> 01:05:48,925
- Thank you, Viktoria.
908
01:05:52,067 --> 01:05:53,860
- You smell delightful.
909
01:05:53,860 --> 01:05:54,693
Is that Dior?
910
01:05:55,840 --> 01:05:56,673
- Faux.
911
01:05:58,020 --> 01:05:58,853
- Fooled me.
912
01:06:23,420 --> 01:06:26,223
- It's fresh, I just
picked it up yesterday.
913
01:06:27,720 --> 01:06:29,150
- Look at you.
914
01:06:29,150 --> 01:06:30,893
Awfully formal for babysitting?
915
01:06:33,900 --> 01:06:35,173
It's okay to move on.
916
01:06:36,420 --> 01:06:37,883
Find new passions.
917
01:06:38,940 --> 01:06:40,890
- It's been so long.
918
01:06:40,890 --> 01:06:41,853
It's weird.
919
01:06:43,190 --> 01:06:44,053
- It's natural.
920
01:06:45,030 --> 01:06:47,513
- I have no idea how any of this works.
921
01:06:48,740 --> 01:06:51,853
- You have a choice now,
you'll get used to it.
922
01:06:53,110 --> 01:06:54,380
- Don't tell Jure, please.
923
01:06:54,380 --> 01:06:55,780
- Of course not.
924
01:06:55,780 --> 01:06:57,143
It's none of his business.
925
01:06:58,610 --> 01:07:01,500
Just don't tell Claudia
about the choice thing,
926
01:07:01,500 --> 01:07:03,674
I don't want her getting any ideas.
927
01:07:03,674 --> 01:07:04,507
- I won't.
928
01:07:07,793 --> 01:07:09,460
I'm gonna get going.
929
01:07:12,180 --> 01:07:14,640
- I will see you before I leave, right?
930
01:07:14,640 --> 01:07:15,483
- Definitely.
931
01:07:16,330 --> 01:07:18,930
Come by my work if you like,
I'll be there tomorrow.
932
01:07:21,120 --> 01:07:22,130
What's this?
933
01:07:22,130 --> 01:07:23,183
- Claudia insisted.
934
01:07:25,660 --> 01:07:27,403
- Jesus, Viktoria, I can't.
935
01:07:28,400 --> 01:07:31,133
- Come visit us and get some real Dior.
936
01:07:32,440 --> 01:07:35,549
- Thank you, but I really can't, I can't.
937
01:07:35,549 --> 01:07:38,223
- Dear, I know you don't like to ask,
938
01:07:39,220 --> 01:07:41,480
but we have to help each other out.
939
01:07:41,480 --> 01:07:43,030
It's how we survived this long.
940
01:07:44,050 --> 01:07:45,056
Find your own path,
941
01:07:45,056 --> 01:07:47,713
but know we're always here for you, Darya.
942
01:07:48,710 --> 01:07:50,090
Please.
943
01:07:50,090 --> 01:07:51,090
Don't be a stranger.
944
01:07:52,440 --> 01:07:53,653
- Thank you, Viktoria.
945
01:07:54,610 --> 01:07:55,443
I promise.
946
01:07:56,954 --> 01:07:57,787
I promise.
947
01:08:03,960 --> 01:08:04,793
- Have fun.
948
01:08:05,917 --> 01:08:07,113
- I will.
949
01:08:08,308 --> 01:08:09,914
Bye.
950
01:08:20,230 --> 01:08:22,110
Hi, Liz, I'm Nico.
951
01:08:22,110 --> 01:08:22,943
Yeah.
952
01:08:22,943 --> 01:08:23,800
The kids were in the back bedroom.
953
01:08:23,800 --> 01:08:24,633
- Thanks.
954
01:08:25,590 --> 01:08:28,218
Janet says you've been a real lifesaver.
955
01:08:28,218 --> 01:08:29,920
You have no idea how grateful she is.
956
01:08:29,920 --> 01:08:30,870
- It's no bother.
957
01:08:30,870 --> 01:08:33,420
I mean I'm home most of the days anyway.
958
01:08:33,420 --> 01:08:35,780
Sophia, Mackenzie, your
mama's friends here
959
01:08:35,780 --> 01:08:36,790
to take you home.
960
01:08:37,623 --> 01:08:38,456
They've already eaten.
961
01:08:38,456 --> 01:08:39,873
I know, we hate goodbyes.
962
01:08:43,248 --> 01:08:44,081
Say goodbye.
963
01:08:44,081 --> 01:08:44,987
- Bye.
- Bye.
964
01:08:44,987 --> 01:08:47,170
All right, you two,
we should start cleaning up
965
01:08:47,170 --> 01:08:48,440
and then get ready for bed, okay?
966
01:08:48,440 --> 01:08:52,340
I sleep on the floor.
967
01:08:52,340 --> 01:08:54,990
- You can clean up.
- You're helping.
968
01:09:15,555 --> 01:09:17,163
- I'm back a little early.
969
01:09:17,163 --> 01:09:18,185
How did it go?
970
01:09:18,185 --> 01:09:19,518
- Good, I think.
971
01:09:20,960 --> 01:09:22,493
How were they?
972
01:09:22,493 --> 01:09:23,410
- Angels.
973
01:09:24,600 --> 01:09:25,653
- Hi, sweetie.
974
01:09:26,550 --> 01:09:28,227
You and Nico have fun?
975
01:09:28,227 --> 01:09:29,163
Yeah.
976
01:09:32,774 --> 01:09:34,080
- They're so adorable.
977
01:09:34,080 --> 01:09:36,113
- Yeah, I got lucky with them.
978
01:09:38,130 --> 01:09:40,480
- All right, I'm gonna get going.
979
01:09:40,480 --> 01:09:41,313
Goodnight.
980
01:10:20,080 --> 01:10:21,580
Jure?
981
01:10:29,346 --> 01:10:31,238
Vik, is that you?
982
01:10:31,238 --> 01:10:33,238
What are you doing here?
983
01:10:35,104 --> 01:10:36,503
- Is this how you live now?
984
01:10:37,590 --> 01:10:38,933
Like a dirty pig?
985
01:10:46,042 --> 01:10:47,977
Why are you here?
986
01:10:50,950 --> 01:10:53,080
- This guy is turning.
987
01:10:53,080 --> 01:10:54,393
You know that, right?
988
01:10:55,792 --> 01:10:57,459
- Vik, damn it, Vik.
989
01:10:58,717 --> 01:11:00,813
Vik, I was still drinking that.
990
01:11:05,499 --> 01:11:07,756
- Go and clean yourself up.
991
01:11:07,756 --> 01:11:09,583
And put on some fucking clothes.
992
01:11:11,340 --> 01:11:12,173
All right.
993
01:11:29,520 --> 01:11:31,810
- Where do you put these things?
994
01:11:31,810 --> 01:11:34,030
- It's out back, behind the fence.
995
01:11:34,030 --> 01:11:35,083
I'll fucking get it.
996
01:11:36,410 --> 01:11:37,373
- They stink.
997
01:11:38,210 --> 01:11:39,930
So do you.
998
01:11:39,930 --> 01:11:41,390
Clean yourself up.
999
01:11:41,390 --> 01:11:42,340
All right.
1000
01:11:55,710 --> 01:11:59,130
- Nico, my god, look at you.
1001
01:11:59,130 --> 01:12:00,510
- Look at you.
1002
01:12:00,510 --> 01:12:02,320
- I thought we were
meeting at the restaurant?
1003
01:12:02,320 --> 01:12:05,490
- I was done early and there's
a movie I wanna catch, so.
1004
01:12:05,490 --> 01:12:07,370
- If I'd have known,
I would've cleaned up.
1005
01:12:07,370 --> 01:12:09,510
- Nonsense, come on, if we leave here now,
1006
01:12:09,510 --> 01:12:11,680
we can't catch the 10 o'clock show.
1007
01:12:11,680 --> 01:12:13,080
Come on, I want a good seat.
1008
01:12:27,702 --> 01:12:30,369
Your hand is frigid.
1009
01:12:32,368 --> 01:12:35,618
I've got terrible circulation.
1010
01:12:56,273 --> 01:12:58,523
- What is this John Wayne look?
1011
01:12:59,490 --> 01:13:00,630
- John Wayne?
1012
01:13:00,630 --> 01:13:03,823
It's not John Wayne, it's
Rob Zombie, if anything.
1013
01:13:05,380 --> 01:13:08,390
- I don't know this Zombie.
1014
01:13:08,390 --> 01:13:09,980
It's silly.
1015
01:13:09,980 --> 01:13:12,810
- Well, it's better than
whatever the hell you're wearing.
1016
01:13:12,810 --> 01:13:15,160
God, why would you throw that guy out?
1017
01:13:15,160 --> 01:13:16,440
- He'd turned.
1018
01:13:16,440 --> 01:13:17,667
- He was fine.
1019
01:13:17,667 --> 01:13:20,183
Did you see him, he had
like two days left in him.
1020
01:13:23,540 --> 01:13:24,603
- I spoke to mom.
1021
01:13:25,740 --> 01:13:27,640
She agreed, if you do
not clean yourself up,
1022
01:13:27,640 --> 01:13:28,993
she's going to cut you off.
1023
01:13:30,000 --> 01:13:33,190
She won't support you the
way that you're going.
1024
01:13:33,190 --> 01:13:34,850
You worry us, Jure.
1025
01:13:34,850 --> 01:13:35,840
- Great.
1026
01:13:35,840 --> 01:13:37,090
Is that when you're here?
1027
01:13:38,470 --> 01:13:40,900
- Come stay with Claudia and me.
1028
01:13:40,900 --> 01:13:42,330
You'll love it.
1029
01:13:42,330 --> 01:13:44,690
It's beautiful, lively.
1030
01:13:44,690 --> 01:13:47,060
And there's so many
refugees washing ashore.
1031
01:13:47,060 --> 01:13:48,750
It's like a buffet.
1032
01:13:48,750 --> 01:13:50,363
- I don't care, I'm not leaving.
1033
01:13:51,900 --> 01:13:53,590
- You can't keep chasing Darya around.
1034
01:13:53,590 --> 01:13:54,423
Let go.
1035
01:13:54,423 --> 01:13:56,070
- Did you see Darya?
1036
01:13:56,070 --> 01:13:57,870
No, look at me, did you talk to her?
1037
01:13:59,150 --> 01:14:02,130
- If you want to ruin your
life, it's your choice,
1038
01:14:02,130 --> 01:14:03,790
but do not ruin hers.
1039
01:14:03,790 --> 01:14:05,233
Or ours for that matter.
1040
01:14:06,080 --> 01:14:08,020
You're on the news.
1041
01:14:08,020 --> 01:14:09,510
This isn't the old days.
1042
01:14:09,510 --> 01:14:10,840
- I know.
1043
01:14:10,840 --> 01:14:12,630
- That's what pisses me off.
1044
01:14:12,630 --> 01:14:13,970
You're like dad.
1045
01:14:13,970 --> 01:14:16,470
The only thing you care about
more than us is yourself.
1046
01:14:16,470 --> 01:14:17,610
- Well, you're wrong
1047
01:14:17,610 --> 01:14:19,920
because I love Darya more than anything.
1048
01:14:19,920 --> 01:14:21,690
- Bullshit.
1049
01:14:21,690 --> 01:14:24,570
If you really cared about
her, you'd stop all this.
1050
01:14:24,570 --> 01:14:26,490
Stop hurting her.
1051
01:14:26,490 --> 01:14:28,703
And maybe you'll stop
hurting yourself too.
1052
01:14:33,400 --> 01:14:34,563
My baby brother.
1053
01:14:36,300 --> 01:14:38,283
What am I going to do with you?
1054
01:14:46,760 --> 01:14:48,670
No more talk of this.
1055
01:14:48,670 --> 01:14:52,540
Come on, I've got a suite
at the Royal Chateau.
1056
01:14:52,540 --> 01:14:54,690
Stay in the guest room.
1057
01:14:54,690 --> 01:14:57,933
I want to spend some time with
my cowboy Zombie Bob brother.
1058
01:15:02,170 --> 01:15:03,260
Dying inside.
1059
01:15:03,260 --> 01:15:04,210
Come on.
1060
01:15:06,278 --> 01:15:07,628
This is fucking horse-shit!
1061
01:15:09,043 --> 01:15:09,876
Fuck
1062
01:15:10,831 --> 01:15:12,498
- It's not that bad.
1063
01:15:16,819 --> 01:15:18,240
Can I get you anything?
1064
01:15:18,240 --> 01:15:19,150
- No.
1065
01:15:19,150 --> 01:15:20,293
Well, just you.
1066
01:15:26,177 --> 01:15:29,107
Are you
watching all this, sweetie?
1067
01:15:29,107 --> 01:15:32,910
All unfolding, right here
before our very eyes.
1068
01:16:39,007 --> 01:16:40,195
Let's go.
1069
01:16:40,195 --> 01:16:41,028
- It's almost over.
1070
01:16:41,028 --> 01:16:44,528
I've got a better ending in mind.
1071
01:18:15,180 --> 01:18:16,743
I swear this stuff,
1072
01:18:19,870 --> 01:18:21,850
never does it for me.
1073
01:18:21,850 --> 01:18:24,143
No matter how much I
drink, I'm still hungry.
1074
01:18:25,570 --> 01:18:26,740
- You've got to give it time
1075
01:18:26,740 --> 01:18:29,240
and let your system get used to it.
1076
01:18:29,240 --> 01:18:32,160
- Please let me ease into this.
1077
01:18:32,160 --> 01:18:33,390
- Ease in?
1078
01:18:33,390 --> 01:18:35,450
You haven't even had one yet.
1079
01:18:35,450 --> 01:18:38,760
- Viktoria, this is special occasion.
1080
01:18:38,760 --> 01:18:42,773
When was the last time you and
me went on a hunt together?
1081
01:18:44,610 --> 01:18:45,573
10 years?
1082
01:18:46,480 --> 01:18:47,313
- Probably.
1083
01:18:48,510 --> 01:18:49,973
The Philippines, I think.
1084
01:18:51,740 --> 01:18:55,090
We can't, you've done enough here already.
1085
01:18:55,090 --> 01:18:57,240
- A couple of vagrants or something.
1086
01:18:57,240 --> 01:18:58,113
- Vagrants?
1087
01:18:59,169 --> 01:19:01,419
Is that what you think
a special occasion is?
1088
01:19:02,254 --> 01:19:03,790
You insult me.
1089
01:19:03,790 --> 01:19:05,860
- Okay, some tourists.
1090
01:19:05,860 --> 01:19:06,820
We can do that.
1091
01:19:06,820 --> 01:19:08,750
Vegas is just a short drive from here
1092
01:19:08,750 --> 01:19:10,910
and you know what they say?
1093
01:19:10,910 --> 01:19:11,970
What happens in Vegas?
1094
01:19:11,970 --> 01:19:12,803
- No.
1095
01:19:15,120 --> 01:19:20,000
- How about a little spot off the freeway
1096
01:19:20,000 --> 01:19:21,513
in the middle of nowhere.
1097
01:19:22,660 --> 01:19:25,483
Come on, me and you?
1098
01:19:27,070 --> 01:19:28,170
Like in the good old times.
1099
01:19:30,440 --> 01:19:32,373
- You promise to clean yourself up?
1100
01:19:33,297 --> 01:19:35,220
- A million percent, I will.
1101
01:19:35,220 --> 01:19:36,290
- Are you sure?
1102
01:19:36,290 --> 01:19:37,190
- I swear, I will.
1103
01:19:44,170 --> 01:19:45,763
- Find a good spot.
1104
01:19:47,860 --> 01:19:49,460
Middle of nowhere.
1105
01:19:49,460 --> 01:19:50,803
- Middle of nowhere.
1106
01:19:52,340 --> 01:19:53,173
I swear.
1107
01:20:19,660 --> 01:20:20,610
- Follow your lead.
1108
01:20:22,730 --> 01:20:23,780
- Like you always do.
1109
01:20:35,016 --> 01:20:36,840
- We're just closing.
1110
01:20:36,840 --> 01:20:39,363
- We'll just have one drink
and we'll be on our way.
1111
01:20:40,810 --> 01:20:42,000
- Make it quick.
1112
01:20:42,000 --> 01:20:42,833
What do you want?
1113
01:20:42,833 --> 01:20:44,550
- A celebratory drink.
1114
01:20:44,550 --> 01:20:48,220
I struck it real rich tonight
at roulette table, so.
1115
01:20:48,220 --> 01:20:49,930
We'd like to buy a round of drinks
1116
01:20:49,930 --> 01:20:51,530
for the gentlemen in this bar.
1117
01:20:51,530 --> 01:20:55,298
Please, guys, whatever
y'all want, it's on me.
1118
01:21:01,776 --> 01:21:03,409
- Whiskey.
1119
01:21:03,409 --> 01:21:04,242
- Whiskey.
1120
01:21:05,857 --> 01:21:07,346
I'll have vodka.
1121
01:21:07,346 --> 01:21:08,396
- I'll have the same.
1122
01:21:27,148 --> 01:21:28,833
- It's all cowboy shit.
1123
01:21:30,250 --> 01:21:31,250
- It'll grow on you.
1124
01:21:32,350 --> 01:21:34,333
Try this one.
1125
01:21:36,050 --> 01:21:37,050
- You do it.
1126
01:21:45,900 --> 01:21:49,130
- For passion for life,
which leaves no regrets.
1127
01:21:49,130 --> 01:21:51,350
For living with great
passion is the only deed
1128
01:21:51,350 --> 01:21:56,183
which can bring us peace in
the face of mortality specter.
1129
01:21:57,360 --> 01:21:59,059
- Well said, sis.
1130
01:21:59,059 --> 01:22:00,909
- Danged fruits.
1131
01:22:03,440 --> 01:22:05,131
- Excuse me, can we
please have another drink
1132
01:22:05,131 --> 01:22:06,793
for our friend over here.
1133
01:22:07,910 --> 01:22:09,493
- Last one, we're closed.
1134
01:22:10,910 --> 01:22:14,013
- Hey, buddy, this my sister,
she's visiting from Europe.
1135
01:22:15,360 --> 01:22:18,473
She's not familiar with your simple ways.
1136
01:22:22,840 --> 01:22:23,840
- I don't want that.
1137
01:22:25,890 --> 01:22:29,603
- Please, do not turn away
my brother's generosity.
1138
01:22:31,400 --> 01:22:32,750
- All right, all right, closing time.
1139
01:22:32,750 --> 01:22:34,060
Come on, let's go you two.
1140
01:22:34,060 --> 01:22:35,910
- We haven't even had our drinks yet.
1141
01:22:38,780 --> 01:22:40,890
- Look, I'm not asking you.
1142
01:22:40,890 --> 01:22:42,913
I'm telling you two fuck-wads to go.
1143
01:22:45,084 --> 01:22:46,084
- All right.
1144
01:22:52,670 --> 01:22:54,353
- Should've had that drink.
1145
01:23:45,676 --> 01:23:47,509
- Argh, don't want it.
1146
01:24:02,658 --> 01:24:03,991
Cheers.
1147
01:24:08,570 --> 01:24:10,120
- Of all the places.
1148
01:24:10,120 --> 01:24:11,520
What made her move out here?
1149
01:24:13,207 --> 01:24:14,903
- She always liked the lights.
1150
01:24:15,770 --> 01:24:20,770
Times Square, Shinjuku, Vegas,
you know, places like that.
1151
01:24:22,300 --> 01:24:26,313
She said that it's almost
like having sunlight again.
1152
01:24:28,350 --> 01:24:31,370
- Seems vulgar to me.
1153
01:24:31,370 --> 01:24:33,520
- To me too, you know, but that's just one
1154
01:24:33,520 --> 01:24:35,670
of the many things we
could never agree on.
1155
01:24:36,610 --> 01:24:39,143
You see, I just wanted
the little simpler life,
1156
01:24:39,143 --> 01:24:41,468
the two of us, you know.
1157
01:24:41,468 --> 01:24:44,453
To do some hunting, to make love.
1158
01:24:45,391 --> 01:24:49,173
But Darya, she just wants
to be around people.
1159
01:24:50,226 --> 01:24:51,720
I don't know why.
1160
01:24:51,720 --> 01:24:54,780
Yeah, she never really
had a stomach for hunting.
1161
01:24:54,780 --> 01:24:56,510
- She went on hunts with us?
1162
01:24:56,510 --> 01:24:57,840
She'd have done this.
1163
01:24:57,840 --> 01:25:01,290
- Well, yeah, these guys of course.
1164
01:25:01,290 --> 01:25:03,260
She's really picky, though.
1165
01:25:03,260 --> 01:25:05,303
No women, no children.
1166
01:25:06,420 --> 01:25:07,850
She wouldn't do it.
1167
01:25:07,850 --> 01:25:10,280
Gets really mad when I do it, so.
1168
01:25:10,280 --> 01:25:12,751
- Makes sense when you think about it.
1169
01:25:12,751 --> 01:25:14,073
- Yeah, I mean, I get it.
1170
01:25:14,073 --> 01:25:16,620
Like I can see her going after
1171
01:25:16,620 --> 01:25:18,190
some little pet or something.
1172
01:25:18,190 --> 01:25:19,647
I can see that.
1173
01:25:19,647 --> 01:25:20,757
But the mass of 'em.
1174
01:25:22,260 --> 01:25:23,623
- You really don't get it.
1175
01:25:25,490 --> 01:25:27,509
Put yourself in her place.
1176
01:25:27,509 --> 01:25:29,460
She had a family before she turned.
1177
01:25:29,460 --> 01:25:30,567
She still holds onto that--
1178
01:25:30,567 --> 01:25:31,920
- Please, stop with that.
1179
01:25:31,920 --> 01:25:32,753
You know what?
1180
01:25:32,753 --> 01:25:34,910
That was so long ago she
needs to get over it already.
1181
01:25:34,910 --> 01:25:35,743
Come on.
1182
01:25:35,743 --> 01:25:39,650
- Jure, she watched us do
this to her whole family.
1183
01:25:39,650 --> 01:25:42,830
- Viktoria, I saved her.
1184
01:25:42,830 --> 01:25:45,407
Don't you think that I should
get some gratitude for that?
1185
01:25:45,407 --> 01:25:49,540
She'd be dead a long
time ago without me, me.
1186
01:25:49,540 --> 01:25:53,690
- Jesus, Jure, her kids, her parents,
1187
01:25:53,690 --> 01:25:58,111
her husband, her whole village,
you took that from her.
1188
01:25:58,111 --> 01:25:59,600
That can leave a scar.
1189
01:25:59,600 --> 01:26:02,080
- Okay, how about you and Claudia?
1190
01:26:02,080 --> 01:26:04,410
She doesn't seem to hold a grudge at all.
1191
01:26:04,410 --> 01:26:07,390
She didn't have a family
when I turned her.
1192
01:26:07,390 --> 01:26:09,006
- You killed her husband.
1193
01:26:09,006 --> 01:26:10,856
- He was a dick.
1194
01:26:10,856 --> 01:26:11,689
- He was?
1195
01:26:11,689 --> 01:26:13,000
- Total dick.
1196
01:26:13,000 --> 01:26:13,990
- I didn't know that.
1197
01:26:13,990 --> 01:26:14,823
- Yes you do.
1198
01:26:16,190 --> 01:26:18,920
He was the Spanish Viceroy, remember?
1199
01:26:21,020 --> 01:26:23,223
- Right, those guys were dicks.
1200
01:26:25,350 --> 01:26:28,050
- He messed her head up so bad.
1201
01:26:28,050 --> 01:26:29,823
She still has trust issues.
1202
01:26:31,530 --> 01:26:36,020
Which reminds me, just letting
her know what we're up to.
1203
01:26:36,020 --> 01:26:40,407
Seriously, that woman she thinks
I'm always sleeping around.
1204
01:26:41,650 --> 01:26:43,073
Her temper is ferocious.
1205
01:26:44,560 --> 01:26:46,170
- Is this is the last one?
1206
01:26:46,170 --> 01:26:48,303
- Yep, we drained them all.
1207
01:26:51,247 --> 01:26:54,747
- It's all just
repetitions of repetitions.
1208
01:26:55,910 --> 01:26:56,911
Isn't it?
1209
01:26:56,911 --> 01:26:59,930
- Round and round, ups and downs.
1210
01:26:59,930 --> 01:27:02,163
- It's all pointless.
1211
01:27:04,260 --> 01:27:06,740
- If you only think about yourself.
1212
01:27:06,740 --> 01:27:08,239
Sure.
1213
01:27:08,239 --> 01:27:09,110
- I don't think about myself.
1214
01:27:09,110 --> 01:27:11,740
Listen, I gave everything to Darya.
1215
01:27:11,740 --> 01:27:14,180
I treated that woman like a goddess
1216
01:27:14,180 --> 01:27:15,236
and you know this.
1217
01:27:16,280 --> 01:27:20,290
- She's not a goddess, she's a person.
1218
01:27:20,290 --> 01:27:22,130
Gods are what you make up in your mind.
1219
01:27:22,130 --> 01:27:23,843
They're what you wish them to be.
1220
01:27:24,780 --> 01:27:28,390
Darya, she is who she is.
1221
01:27:28,390 --> 01:27:29,773
Not who you wish her to be.
1222
01:27:32,722 --> 01:27:34,913
- You know, you and Claudia,
1223
01:27:36,550 --> 01:27:40,290
you have your art, you have your music,
1224
01:27:40,290 --> 01:27:41,290
you have each other.
1225
01:27:42,968 --> 01:27:45,453
I was always this, this adventure guy,
1226
01:27:46,920 --> 01:27:48,483
she was the only anchor I have.
1227
01:27:50,421 --> 01:27:54,093
And now, I'm just drifting.
1228
01:27:55,960 --> 01:27:57,993
- And she set you both free.
1229
01:27:59,340 --> 01:28:00,567
She's scared too.
1230
01:28:01,650 --> 01:28:03,347
Think about it.
1231
01:28:03,347 --> 01:28:07,520
Little village girl, married
off, raising a family
1232
01:28:07,520 --> 01:28:08,423
and then with you.
1233
01:28:09,340 --> 01:28:12,173
Now she's all alone in this strange time.
1234
01:28:13,430 --> 01:28:15,503
But she'll find her way and so will you.
1235
01:28:16,389 --> 01:28:18,683
- Yeah, I guess she will.
1236
01:28:21,160 --> 01:28:23,690
She's got a whole new life to find.
1237
01:28:23,690 --> 01:28:25,270
I've been there, done that.
1238
01:28:26,447 --> 01:28:27,693
Look at me now.
1239
01:28:32,400 --> 01:28:34,031
What do I have now?
1240
01:28:34,031 --> 01:28:35,470
- I don't know.
1241
01:28:35,470 --> 01:28:37,522
You have your terrible taste in music.
1242
01:28:40,870 --> 01:28:41,920
- Fuck you.
1243
01:28:41,920 --> 01:28:45,170
- Seriously, you like this cowboy garbage?
1244
01:28:45,170 --> 01:28:46,143
- It's not growing on you?
1245
01:28:46,143 --> 01:28:47,960
- It's growing on my nerves.
1246
01:28:53,800 --> 01:28:55,403
I won't let you become like mom.
1247
01:28:56,460 --> 01:28:58,460
And I won't let you go out like dad did.
1248
01:28:59,720 --> 01:29:02,110
You can't do that to us.
1249
01:29:02,110 --> 01:29:04,450
We won't win that war.
1250
01:29:04,450 --> 01:29:06,250
Not in the time that we live in now.
1251
01:29:07,690 --> 01:29:09,183
- It's not like it used to be,
1252
01:29:09,183 --> 01:29:10,953
peasants with pitchforks.
1253
01:29:12,830 --> 01:29:14,563
- It's a strange time we live in.
1254
01:29:16,330 --> 01:29:19,003
Nowadays, a person can change anything.
1255
01:29:20,260 --> 01:29:23,030
Religion, social caste, politics.
1256
01:29:23,030 --> 01:29:24,450
Hair, boobs, butt.
1257
01:29:24,450 --> 01:29:25,393
Your gender even!
1258
01:29:27,600 --> 01:29:30,150
But the one thing we cannot change
1259
01:29:30,150 --> 01:29:32,070
is the time we're in.
1260
01:29:32,070 --> 01:29:33,960
It's not all bad though.
1261
01:29:33,960 --> 01:29:36,420
Claudia and I don't have
to sneak around anymore,
1262
01:29:36,420 --> 01:29:37,513
it's been nice.
1263
01:29:40,162 --> 01:29:44,060
- You know, I was thinking
maybe we just keep going
1264
01:29:44,060 --> 01:29:47,560
because we feel like
our story's never over.
1265
01:29:47,560 --> 01:29:50,207
Maybe I did have my happy ending.
1266
01:29:51,780 --> 01:29:54,530
And now I'm just in the blank pages,
1267
01:29:54,530 --> 01:29:56,250
somewhere in the back of the book
1268
01:29:56,250 --> 01:29:58,350
thinking what's coming next.
1269
01:29:58,350 --> 01:30:00,750
- There are no endings, Jure.
1270
01:30:00,750 --> 01:30:03,040
It's just cycles.
1271
01:30:03,040 --> 01:30:05,250
Listen, it's your choice.
1272
01:30:05,250 --> 01:30:08,050
Destruction or creation?
1273
01:30:08,050 --> 01:30:10,503
Vengeance or forgiveness.
1274
01:30:13,910 --> 01:30:16,463
- How about apathy?
1275
01:30:19,090 --> 01:30:20,150
- Yeah.
1276
01:30:20,150 --> 01:30:20,983
- Apathy.
1277
01:30:23,510 --> 01:30:24,760
- Pack your bags tonight?
1278
01:30:29,230 --> 01:30:30,400
- I guess so.
1279
01:30:30,400 --> 01:30:31,840
- Good.
1280
01:30:31,840 --> 01:30:34,520
Claudia already has the bungalow made up.
1281
01:30:34,520 --> 01:30:36,297
She's excited to see you.
1282
01:30:40,703 --> 01:30:42,286
All right, come on.
1283
01:30:52,572 --> 01:30:54,368
I fucking missed you.
1284
01:30:54,368 --> 01:30:56,868
I missed you too.
1285
01:31:02,576 --> 01:31:04,688
Nico?
1286
01:31:04,688 --> 01:31:05,638
Nico, are you okay?
1287
01:31:12,780 --> 01:31:13,780
You're cold.
1288
01:31:14,831 --> 01:31:16,895
- You gonna warm me up again?
1289
01:31:16,895 --> 01:31:18,728
- I mean it, you're...
1290
01:31:25,830 --> 01:31:27,583
- Then fix me, doctor.
1291
01:32:13,692 --> 01:32:15,910
- I'm sorry, I can't make you breakfast.
1292
01:32:15,910 --> 01:32:18,070
I seriously have nothing in the fridge.
1293
01:32:18,070 --> 01:32:19,910
Don't worry,
I'll hit up the cafeteria
1294
01:32:19,910 --> 01:32:21,260
when I get to the hospital.
1295
01:32:23,030 --> 01:32:24,610
Can I drive you in?
1296
01:32:24,610 --> 01:32:26,003
Your car's still there.
1297
01:32:28,441 --> 01:32:29,940
- No, thanks.
1298
01:32:29,940 --> 01:32:31,423
I'm gonna get some more rest.
1299
01:32:32,720 --> 01:32:34,673
I'm sorry you have to go in already.
1300
01:32:36,409 --> 01:32:38,200
I barely let you sleep.
1301
01:32:38,200 --> 01:32:40,450
- If I get tired, I'll just think of you
1302
01:32:40,450 --> 01:32:42,924
and that'll get my heart racing again.
1303
01:32:43,757 --> 01:32:44,590
- Really?
1304
01:32:44,590 --> 01:32:46,590
Could you be any sweeter?
1305
01:32:46,590 --> 01:32:49,010
You know, if you aren't careful enough,
1306
01:32:49,010 --> 01:32:50,940
you might get stuck with me.
1307
01:32:50,940 --> 01:32:51,863
- I plan on it.
1308
01:32:53,280 --> 01:32:56,130
And I'm going to take
you grocery shopping.
1309
01:32:56,130 --> 01:32:57,980
We're going to get some
good food in here for you.
1310
01:32:57,980 --> 01:33:00,560
- Or I could just keep eating you up.
1311
01:33:00,560 --> 01:33:03,160
- You can't live on me alone.
1312
01:33:03,160 --> 01:33:04,500
- Sure, I could.
1313
01:33:04,500 --> 01:33:05,380
- If you're gonna keep me around,
1314
01:33:05,380 --> 01:33:08,450
you're gonna have to get used
to me taking care of you.
1315
01:33:08,450 --> 01:33:10,500
It's what I do.
1316
01:33:10,500 --> 01:33:12,700
- I've done fine this
long, don't you think?
1317
01:33:13,720 --> 01:33:14,553
Right?
1318
01:33:16,140 --> 01:33:18,040
- Even when the outside looks perfect,
1319
01:33:20,210 --> 01:33:22,623
you'd be surprised what
can be going on inside.
1320
01:33:24,260 --> 01:33:28,560
I don't mean to pry, but that's what I do,
1321
01:33:28,560 --> 01:33:29,453
I'm a surgeon.
1322
01:33:31,290 --> 01:33:32,800
When was the last time
you went to the doctor
1323
01:33:32,800 --> 01:33:33,800
and got checked out?
1324
01:33:36,110 --> 01:33:38,623
- About 10 minutes ago,
if I'm not mistaken.
1325
01:33:42,330 --> 01:33:44,330
- Your low temperature, your pulse rate,
1326
01:33:46,730 --> 01:33:47,630
they're not right.
1327
01:33:48,726 --> 01:33:52,813
And the toothbrush I
noticed red on the bristles.
1328
01:33:53,770 --> 01:33:57,913
Nico, it's not just circulation.
1329
01:33:59,410 --> 01:34:02,760
You can't ignore these things,
hoping they'll go away.
1330
01:34:02,760 --> 01:34:04,610
You got a long life ahead of you.
1331
01:34:04,610 --> 01:34:08,313
And I want to make sure it stays that way.
1332
01:34:10,690 --> 01:34:13,533
Let me check you out, please.
1333
01:34:17,250 --> 01:34:18,083
- Sure.
1334
01:34:20,430 --> 01:34:21,823
Next week, after work.
1335
01:34:23,060 --> 01:34:23,893
- Anytime.
1336
01:34:25,670 --> 01:34:26,503
Thank you.
1337
01:34:28,860 --> 01:34:29,693
I'm sorry.
1338
01:34:34,647 --> 01:34:35,880
I know it's scary
1339
01:34:35,880 --> 01:34:38,463
but you've got me now.
1340
01:34:46,638 --> 01:34:48,221
- You're too good.
1341
01:34:54,804 --> 01:34:57,721
Go, you've got other lives to save.
1342
01:34:58,560 --> 01:34:59,503
You can't be late.
1343
01:35:03,019 --> 01:35:04,069
I'm gonna go wash up.
1344
01:35:06,360 --> 01:35:07,310
- See you tomorrow?
1345
01:35:08,168 --> 01:35:09,251
- I think so.
1346
01:35:10,315 --> 01:35:11,815
I'll let you know.
1347
01:37:00,776 --> 01:37:02,550
- Patricia, can you take
a look at this for me?
1348
01:37:02,550 --> 01:37:04,100
- Yeah, what's up?
1349
01:37:04,100 --> 01:37:05,730
You need me to read those to you?
1350
01:37:05,730 --> 01:37:07,353
- Check out these lab results.
1351
01:37:15,538 --> 01:37:17,371
- These can't be real.
1352
01:37:19,150 --> 01:37:20,817
Someone messed up.
1353
01:38:59,350 --> 01:39:00,750
Hi, can I help you?
1354
01:39:00,750 --> 01:39:03,120
We're
looking for a Nico Dee.
1355
01:39:03,120 --> 01:39:07,210
Yes, she actually
works with me over at the bar.
1356
01:39:07,210 --> 01:39:08,740
She just got on shift.
1357
01:39:08,740 --> 01:39:09,823
Great.
1358
01:39:09,823 --> 01:39:10,656
I'll just show you over here.
1359
01:39:10,656 --> 01:39:11,489
- Hey.
1360
01:39:11,489 --> 01:39:12,820
- What's going on, are you okay?
1361
01:39:12,820 --> 01:39:14,280
- Nico Dee?
1362
01:39:14,280 --> 01:39:15,113
Yes.
1363
01:39:15,113 --> 01:39:16,503
- Mind if we ask you a few questions?
1364
01:39:28,200 --> 01:39:30,213
Is Nico Dee your full name?
1365
01:39:30,213 --> 01:39:31,046
Yes.
1366
01:39:31,046 --> 01:39:32,530
D-E-E?
1367
01:39:32,530 --> 01:39:33,363
Yes.
1368
01:39:33,363 --> 01:39:34,196
- Thanks.
1369
01:39:35,850 --> 01:39:38,170
I'm investigating the string
of murders around town.
1370
01:39:38,170 --> 01:39:40,190
And one of the victims was reportedly,
1371
01:39:40,190 --> 01:39:41,543
last seen with you.
1372
01:39:44,510 --> 01:39:45,343
Do you know him?
1373
01:39:47,750 --> 01:39:49,050
- Yes.
1374
01:39:49,050 --> 01:39:50,820
He was a customer.
1375
01:39:50,820 --> 01:39:52,310
- We were told you went up to his room,
1376
01:39:52,310 --> 01:39:53,543
the night of his murder.
1377
01:39:54,950 --> 01:39:56,170
- He's dead?
1378
01:39:56,170 --> 01:39:57,520
- Yes.
1379
01:39:57,520 --> 01:39:58,700
We found the body this morning,
1380
01:39:58,700 --> 01:40:00,050
in the desert outside town.
1381
01:40:02,630 --> 01:40:03,760
- My god.
1382
01:40:03,760 --> 01:40:07,530
- The last time you saw him,
was there anything suspicious?
1383
01:40:07,530 --> 01:40:08,803
Was anyone else present?
1384
01:40:10,258 --> 01:40:11,710
- No.
1385
01:40:11,710 --> 01:40:13,563
Just had a few drinks.
1386
01:40:15,630 --> 01:40:16,933
We had a little fling.
1387
01:40:19,680 --> 01:40:21,360
Well, he was asleep
when I left and he said,
1388
01:40:21,360 --> 01:40:22,910
he's flying out in the morning.
1389
01:40:27,060 --> 01:40:28,210
- Do you know this man?
1390
01:40:35,880 --> 01:40:38,210
I'm gonna take that as a yes.
1391
01:40:38,210 --> 01:40:39,673
- Yeah, I think, I think so.
1392
01:40:40,560 --> 01:40:42,330
It looks like my ex Joe.
1393
01:40:42,330 --> 01:40:44,343
- When's the last time you saw him?
1394
01:40:46,413 --> 01:40:50,340
- A few months ago, since I moved here.
1395
01:40:51,250 --> 01:40:53,380
A few nights ago, he showed up here drunk
1396
01:40:53,380 --> 01:40:56,270
and right outside we had a fight
1397
01:40:56,270 --> 01:40:58,110
and I haven't seen him since.
1398
01:40:58,110 --> 01:40:59,530
- When was that?
1399
01:40:59,530 --> 01:41:00,430
- Four nights ago.
1400
01:41:01,330 --> 01:41:03,330
- Do you know where he might be staying?
1401
01:41:03,330 --> 01:41:05,120
- No, I'm sorry.
1402
01:41:05,120 --> 01:41:06,043
I thought he left.
1403
01:41:07,180 --> 01:41:08,943
I told him I didn't want him here.
1404
01:41:10,660 --> 01:41:12,360
I moved here to get away from him.
1405
01:41:16,660 --> 01:41:18,030
Do you think he did this?
1406
01:41:18,030 --> 01:41:19,280
- We know he did,
1407
01:41:19,280 --> 01:41:21,650
but we're still putting
everything together.
1408
01:41:21,650 --> 01:41:24,880
Any information you
can provide would help.
1409
01:41:24,880 --> 01:41:26,307
Associates, family.
1410
01:41:26,307 --> 01:41:29,253
You're the only person we
have that knows the suspect.
1411
01:41:31,100 --> 01:41:33,600
- Sure, if there's
anything I can do to help.
1412
01:41:33,600 --> 01:41:34,863
- Thank you, Miss. Dee.
1413
01:41:37,680 --> 01:41:39,193
How long have you known Joe?
1414
01:41:43,360 --> 01:41:44,193
- Too long?
1415
01:41:56,310 --> 01:41:57,733
Viktoria, where are you?
1416
01:42:00,380 --> 01:42:02,630
Come down, please meet
me by the river trail.
1417
01:42:04,357 --> 01:42:05,190
Okay.
1418
01:42:54,565 --> 01:42:55,470
- Are you okay?
1419
01:42:55,470 --> 01:42:56,620
- Where's Jure?
1420
01:42:56,620 --> 01:42:57,840
- He's in my room, getting ready,
1421
01:42:57,840 --> 01:42:59,587
we're leaving in a little bit.
1422
01:43:00,482 --> 01:43:01,710
- The police just came to my work
1423
01:43:01,710 --> 01:43:03,780
and questioned me for an hour.
1424
01:43:03,780 --> 01:43:04,613
- Shit.
1425
01:43:05,960 --> 01:43:07,010
- They know it's him.
1426
01:43:07,880 --> 01:43:08,713
- We're leaving tonight.
1427
01:43:08,713 --> 01:43:10,230
He's coming to stay with Claudia and I,
1428
01:43:10,230 --> 01:43:12,040
he's gonna get cleaned up.
1429
01:43:12,040 --> 01:43:13,540
I just hope it's not too late.
1430
01:43:15,468 --> 01:43:17,537
- I just have to move again.
1431
01:43:17,537 --> 01:43:18,850
- Are you sure?
1432
01:43:18,850 --> 01:43:19,913
Maybe it'll die down.
1433
01:43:21,788 --> 01:43:23,588
- I started hunting again, Viktoria.
1434
01:43:27,130 --> 01:43:29,513
They think it's Jure,
but I'm on their radar.
1435
01:43:31,270 --> 01:43:33,220
How many times does he have to kill me?
1436
01:43:34,160 --> 01:43:35,760
Every time I think I have a life,
1437
01:43:35,760 --> 01:43:37,233
he rips it away from me.
1438
01:43:40,837 --> 01:43:42,113
Is it how it is for us?
1439
01:43:43,300 --> 01:43:46,780
We can only live by destroying
other lives around us?
1440
01:43:46,780 --> 01:43:49,280
- It is, for some.
1441
01:43:49,280 --> 01:43:51,320
But you are different.
1442
01:43:51,320 --> 01:43:54,240
Give it time, you'll find a balance.
1443
01:43:54,240 --> 01:43:55,490
- I just wanna be normal.
1444
01:43:56,710 --> 01:43:57,750
I was once.
1445
01:43:57,750 --> 01:43:59,113
I just want what I had.
1446
01:44:00,030 --> 01:44:01,133
- You will find it.
1447
01:44:02,130 --> 01:44:03,970
There are others out there like us
1448
01:44:03,970 --> 01:44:05,570
and we're not all like Jure.
1449
01:44:05,570 --> 01:44:07,910
- We're all bastards, Viktoria.
1450
01:44:07,910 --> 01:44:09,570
- We can get that way.
1451
01:44:09,570 --> 01:44:10,403
It's true.
1452
01:44:12,260 --> 01:44:14,260
What about this date you had?
1453
01:44:14,260 --> 01:44:16,527
Sounds like it didn't go well, either.
1454
01:44:16,527 --> 01:44:18,370
- It went great.
1455
01:44:18,370 --> 01:44:19,320
That's the problem.
1456
01:44:20,610 --> 01:44:23,220
He's a genuinely good person.
1457
01:44:23,220 --> 01:44:24,950
He's everything Jure isn't.
1458
01:44:24,950 --> 01:44:27,580
- So, enjoy it.
1459
01:44:27,580 --> 01:44:28,623
- She's a doctor.
1460
01:44:30,100 --> 01:44:31,770
- Would you consider turning him?
1461
01:44:31,770 --> 01:44:32,603
- No.
1462
01:44:33,720 --> 01:44:35,210
No way in hell.
1463
01:44:35,210 --> 01:44:36,373
Especially not him.
1464
01:44:37,270 --> 01:44:38,500
The man saves lives.
1465
01:44:38,500 --> 01:44:39,520
What would he think of me?
1466
01:44:39,520 --> 01:44:41,600
I've killed three since I met him.
1467
01:44:41,600 --> 01:44:42,433
- You?
1468
01:44:42,433 --> 01:44:43,266
- On a day.
1469
01:44:44,490 --> 01:44:47,110
- He really lit your fire, didn't he?
1470
01:44:49,733 --> 01:44:51,410
- I'll be in touch.
1471
01:44:51,410 --> 01:44:54,477
Thank you.
1472
01:44:54,477 --> 01:44:57,163
- You will find the
life you are hoping for.
1473
01:44:58,040 --> 01:45:01,587
Until then, go find some rich
bastard and suck him dry.
1474
01:45:03,164 --> 01:45:05,331
- I might have to do that.
1475
01:45:56,143 --> 01:45:56,976
- Jure?
1476
01:46:02,322 --> 01:46:03,155
Jure?
1477
01:46:17,091 --> 01:46:18,341
Son of a bitch.
1478
01:46:38,143 --> 01:46:39,950
- What did I say, good shit, right?
1479
01:46:39,950 --> 01:46:41,143
- Um, yeah.
1480
01:46:42,420 --> 01:46:44,940
- Yes, it comes from the old country.
1481
01:46:44,940 --> 01:46:46,253
178 proof.
1482
01:46:47,460 --> 01:46:48,773
Kills all the pain.
1483
01:46:50,850 --> 01:46:54,821
Hey, you don't think I'm
an asshole too, do you?
1484
01:46:56,280 --> 01:46:57,130
Of course you don't.
1485
01:46:57,130 --> 01:46:58,523
You get it, man.
1486
01:46:59,560 --> 01:47:04,050
It's just ain't the place for
guys like us anymore, I guess.
1487
01:47:04,050 --> 01:47:04,883
- Yeah.
1488
01:47:04,883 --> 01:47:06,710
- Man, look at us.
1489
01:47:06,710 --> 01:47:09,023
We created this, this whole world.
1490
01:47:09,980 --> 01:47:12,910
Now where it's just hiding from it.
1491
01:47:12,910 --> 01:47:14,320
Fuck that shit, man, right.
1492
01:47:14,320 --> 01:47:15,860
- You betcha.
1493
01:47:15,860 --> 01:47:16,763
- Fuck that, man.
1494
01:47:20,630 --> 01:47:21,697
You know what?
1495
01:47:23,922 --> 01:47:25,339
It is what it is.
1496
01:47:26,230 --> 01:47:27,730
What you gonna do?
1497
01:48:09,292 --> 01:48:10,300
- What are you doing here?
1498
01:48:10,300 --> 01:48:11,480
- You weren't at work or at home,
1499
01:48:11,480 --> 01:48:14,060
figured you'd come for
your car sooner or later.
1500
01:48:14,060 --> 01:48:15,638
- Are you stalking me now?
1501
01:48:15,638 --> 01:48:18,030
- Nico, I ran some tests.
1502
01:48:18,030 --> 01:48:18,863
- Tests on what?
1503
01:48:20,290 --> 01:48:21,450
- You've got numerous blood types--
1504
01:48:21,450 --> 01:48:22,283
- Raymond don't please--
1505
01:48:22,283 --> 01:48:24,040
- Your skin cells appear to
be hundreds of years old.
1506
01:48:24,040 --> 01:48:25,101
- Damn it, Raymond. Why?--
1507
01:48:25,101 --> 01:48:26,610
- Everything's been spinning
around in my head all day.
1508
01:48:26,610 --> 01:48:27,443
You don't eat.
1509
01:48:27,443 --> 01:48:28,340
You've lived everywhere.
1510
01:48:28,340 --> 01:48:29,790
How long have you been alive?
1511
01:48:39,260 --> 01:48:41,953
- Don't you know it's rude
to ask a woman her age?
1512
01:48:44,900 --> 01:48:46,393
- You're a miracle, Nico.
1513
01:48:50,284 --> 01:48:51,117
- I'm a curse.
1514
01:48:52,410 --> 01:48:54,090
- There are families in there,
1515
01:48:54,090 --> 01:48:56,283
who would pray for what you have.
1516
01:48:57,160 --> 01:48:58,593
- I'm a curse of death.
1517
01:49:00,120 --> 01:49:01,163
That's all I am.
1518
01:49:07,930 --> 01:49:09,280
And I won't do that to you.
1519
01:49:11,620 --> 01:49:12,503
- Nico, please?
1520
01:49:18,550 --> 01:49:21,347
- If you were anyone else, I
would've killed you already.
1521
01:49:37,546 --> 01:49:41,722
Jure no!
1522
01:49:42,775 --> 01:49:43,608
No!
1523
01:49:43,608 --> 01:49:44,441
- A doctor?
1524
01:49:44,441 --> 01:49:45,274
Seriously?
1525
01:49:45,274 --> 01:49:47,386
It's a little boring, don't you think?
1526
01:49:47,386 --> 01:49:49,590
- You piece of shit!
1527
01:49:49,590 --> 01:49:52,283
- Hey, let him turn or kill him?
1528
01:49:53,130 --> 01:49:54,650
It's your choice.
1529
01:49:54,650 --> 01:49:55,653
- I should kill you.
1530
01:49:57,630 --> 01:49:58,463
- Well...
1531
01:50:01,700 --> 01:50:03,673
- Why, Jure, why do you do this to me?
1532
01:50:04,730 --> 01:50:06,590
- 'Cause you weren't going to.
1533
01:50:09,260 --> 01:50:11,560
Listen, I understand.
1534
01:50:11,560 --> 01:50:13,490
You are not like I am.
1535
01:50:13,490 --> 01:50:14,883
But I'm not all bad.
1536
01:50:17,090 --> 01:50:18,873
I know I can't fix things.
1537
01:50:21,030 --> 01:50:22,670
I just hope one day you'd...
1538
01:50:24,960 --> 01:50:26,510
I just hope you can forgive me.
1539
01:50:28,990 --> 01:50:30,603
Hey, he's hurting pretty bad.
1540
01:50:31,530 --> 01:50:33,080
There's a hospital right there.
1541
01:50:35,370 --> 01:50:36,570
Don't worry, buddy.
1542
01:50:36,570 --> 01:50:38,933
It's just a little prick, all
right, you're gonna be fine.
1543
01:50:38,933 --> 01:50:40,770
It's gonna be a shitty couple of weeks,
1544
01:50:40,770 --> 01:50:42,980
but it'll be good to go.
1545
01:50:42,980 --> 01:50:44,540
Whole new man.
1546
01:50:47,404 --> 01:50:48,237
- Come on.
1547
01:50:48,237 --> 01:50:49,516
Almost there.
1548
01:50:49,516 --> 01:50:51,740
- Hey and you don't worry, I'm
just gonna clean up the rest
1549
01:50:51,740 --> 01:50:55,343
of my mess here and then I'm
gonna get out of your hair.
1550
01:51:00,604 --> 01:51:01,506
- It's gonna be fine.
1551
01:51:03,210 --> 01:51:04,700
Let me see.
1552
01:51:04,700 --> 01:51:05,617
Let me see.
1553
01:51:07,209 --> 01:51:08,669
He was right.
1554
01:51:08,669 --> 01:51:10,169
It's not that bad.
1555
01:51:21,246 --> 01:51:22,809
God damn it.
1556
01:51:22,809 --> 01:51:24,402
You taste delicious.
1557
01:55:17,756 --> 01:55:22,756
when it got this bad
1558
01:55:23,021 --> 01:55:28,021
a long black night
1559
01:55:41,865 --> 01:55:45,116
city gonna make them see
1560
01:55:56,412 --> 01:56:01,412
the words roll out
1561
01:56:12,988 --> 01:56:17,988
with heart of truth
1562
01:56:31,106 --> 01:56:34,146
the city gonna make them see
103400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.