All language subtitles for Angel.From.Hell.S01E09.Rain.Check.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RCVR_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,915 --> 00:00:03,960 AMY: Previously onAngel from Hell...How's the angeling going? 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,093 My human is the easiest gig in town. 3 00:00:06,136 --> 00:00:09,400 Wow, you have a full-blown case of the dating jitters. 4 00:00:09,444 --> 00:00:11,881 You need to shake off the rust with a practice guy. 5 00:00:11,924 --> 00:00:13,187 That guy is so not my type. 6 00:00:13,230 --> 00:00:15,145 Seems like a bit of a meathead. 7 00:00:15,189 --> 00:00:17,887 I don't want to be someone's practice guy.Oh, no. 8 00:00:17,930 --> 00:00:19,628 It turns out he's not the practice guy, 9 00:00:19,671 --> 00:00:21,021 he's the guy I've been practicing for. 10 00:00:21,064 --> 00:00:22,935 I'm just saying, if you keep getting involved 11 00:00:22,979 --> 00:00:24,154 in your human's life, 12 00:00:24,198 --> 00:00:25,938 it's gonna blow up in your face. 13 00:00:25,982 --> 00:00:28,028 Don't angel an angel, rookie. 14 00:00:28,071 --> 00:00:29,942 You want to go to a barbecue Sunday?That'd be great. 15 00:00:29,986 --> 00:00:32,075 What's up, John? Seen Lee? 16 00:00:32,119 --> 00:00:34,469 He ended up in Cedars-- psych ward. 17 00:00:36,253 --> 00:00:37,733 ♪ 18 00:00:37,776 --> 00:00:39,343 Thank you so much for coming, Gavin. 19 00:00:39,387 --> 00:00:41,084 I know a family barbecue's 20 00:00:41,128 --> 00:00:42,868 a bit of an intense first date. 21 00:00:42,912 --> 00:00:45,349 Uh, yeah, actually, I've had this funny feeling 22 00:00:45,393 --> 00:00:47,612 that your brother's been watching me all night. 23 00:00:47,656 --> 00:00:49,005 Hmm? 24 00:00:50,876 --> 00:00:53,662 [mouthing] 25 00:00:54,402 --> 00:00:56,056 Just ignore him. 26 00:00:56,099 --> 00:00:58,101 Well, um... 27 00:00:58,145 --> 00:00:59,450 thanks for having me. 28 00:01:03,324 --> 00:01:04,194 Okay. 29 00:01:04,238 --> 00:01:05,413 All right. 30 00:01:05,456 --> 00:01:06,762 Hmm. 31 00:01:08,807 --> 00:01:10,070 Look at you. 32 00:01:10,113 --> 00:01:11,549 You go to all the trouble to get a date 33 00:01:11,593 --> 00:01:13,725 with a guy who's clearly not your type, 34 00:01:13,769 --> 00:01:15,510 and then you send him away with bluer balls than Gonzo. 35 00:01:15,553 --> 00:01:17,773 You think I should've...Walk him to his car, 36 00:01:17,816 --> 00:01:19,122 you beautiful dumbass. Okay. 37 00:01:19,166 --> 00:01:20,123 Don't push me. 38 00:01:20,167 --> 00:01:21,472 Oh, oh! 39 00:01:21,516 --> 00:01:23,126 Close the lid, deprive it of oxygen. 40 00:01:24,171 --> 00:01:25,998 Good thinking! 41 00:01:26,042 --> 00:01:27,478 My last boyfriend was a firefighter, 42 00:01:27,522 --> 00:01:28,784 so he kind of drilled it into me. 43 00:01:28,827 --> 00:01:30,133 A firefighter. 44 00:01:30,177 --> 00:01:31,439 Who drilled things into you. 45 00:01:31,482 --> 00:01:32,701 What kind of firefighter was he? 46 00:01:32,744 --> 00:01:34,137 City? County? 47 00:01:34,181 --> 00:01:35,269 Structural? Aircraft? 48 00:01:35,312 --> 00:01:36,748 Actually, a smoke jumper. 49 00:01:36,792 --> 00:01:38,576 Oh, damn. He's a wildlander. 50 00:01:38,620 --> 00:01:40,012 What fires was he active in? 51 00:01:40,056 --> 00:01:41,579 Stanislaus? Marble Cone? Not Big Bar? 52 00:01:41,623 --> 00:01:42,885 How's work, Brad? 53 00:01:42,928 --> 00:01:44,147 Awesome pivot, Dad. 54 00:01:44,191 --> 00:01:45,540 Uh, work is great. 55 00:01:45,583 --> 00:01:46,889 We're starting an internship program. 56 00:01:46,932 --> 00:01:47,890 I'll be meeting 57 00:01:47,933 --> 00:01:49,370 Randy this week. 58 00:01:49,413 --> 00:01:51,023 I'll be slinging some wisdom to that young stud 59 00:01:51,067 --> 00:01:52,982 the same way that Big Ron gave some to me. 60 00:01:53,025 --> 00:01:55,027 R.I.P., bro. 61 00:01:55,071 --> 00:01:56,507 He moved to Tucson. That's a dead market. 62 00:01:56,551 --> 00:01:58,988 Sounds like Big Ron had a big influence on you. 63 00:01:59,031 --> 00:02:01,164 He taught me the difference between a condo and a co-op. 64 00:02:01,208 --> 00:02:02,165 What is the difference? 65 00:02:02,209 --> 00:02:03,340 It's complicated. It's... 66 00:02:03,384 --> 00:02:04,994 There's, like, a lot of, yeah. 67 00:02:05,037 --> 00:02:06,256 And I don't want to make this a work party, so... 68 00:02:06,300 --> 00:02:08,650 Okay. I'm gonna go get another drink. 69 00:02:08,693 --> 00:02:10,130 That's it? You don't have 70 00:02:10,173 --> 00:02:11,131 any more questions about firefighters? 71 00:02:12,044 --> 00:02:13,698 I take risks, right? 72 00:02:13,742 --> 00:02:15,483 Well, you have those pants that zip into shorts. 73 00:02:15,526 --> 00:02:17,137 It takes tremendous courage to wear those. 74 00:02:17,180 --> 00:02:19,095 All right, we're done here.Yeah. 75 00:02:21,053 --> 00:02:23,012 Ah, ah, ah. 76 00:02:23,055 --> 00:02:25,145 Time to dish with your angel about your good-night kiss. 77 00:02:25,188 --> 00:02:26,711 We didn't kiss. 78 00:02:26,755 --> 00:02:28,887 It wasn't the right moment. My whole family's here. 79 00:02:28,931 --> 00:02:31,020 Well, don't beat yourself up about the non-kiss.I'm not. 80 00:02:31,063 --> 00:02:33,979 You're still well within what we angels call the "woo." 81 00:02:35,242 --> 00:02:37,113 Oh, did somebody ask me what the "woo" is? 82 00:02:37,157 --> 00:02:39,202 [chuckles] The "woo" is an acronym for... 83 00:02:39,246 --> 00:02:40,464 Window of opportunity. 84 00:02:40,508 --> 00:02:42,162 Damn it. Listen. 85 00:02:43,250 --> 00:02:44,729 From what I can tell, 86 00:02:44,773 --> 00:02:46,470 you've got a three-date window of opportunity 87 00:02:46,514 --> 00:02:48,124 for you and Gavin to kiss. 88 00:02:48,168 --> 00:02:50,170 If you miss that, the romance'll fizzle 89 00:02:50,213 --> 00:02:51,823 and it'll never happen for you two. 90 00:02:51,867 --> 00:02:54,174 Not to worry. We're going out again Friday night. 91 00:02:54,217 --> 00:02:56,132 Oh. Friday's bad for me. 92 00:02:56,176 --> 00:02:58,221 Hmm? Ah, but I am free... 93 00:02:58,265 --> 00:03:01,050 uh... 94 00:03:01,093 --> 00:03:03,183 oh... 95 00:03:03,226 --> 00:03:04,923 every other day this year. 96 00:03:04,967 --> 00:03:07,535 You do realize you are not invited 97 00:03:07,578 --> 00:03:09,058 on the date with Gavin? 98 00:03:09,101 --> 00:03:11,103 I do now. 99 00:03:12,279 --> 00:03:13,497 Hey, hey, there he is! 100 00:03:13,541 --> 00:03:15,238 My angel in crime. 101 00:03:15,282 --> 00:03:17,719 Oh, man, how was your stint in the nuthouse, huh? 102 00:03:17,762 --> 00:03:19,242 Horrible. They zapped me, 103 00:03:19,286 --> 00:03:20,287 they counseled me, they washed me. 104 00:03:20,330 --> 00:03:21,592 But it wasn't all bad. 105 00:03:21,636 --> 00:03:23,246 I finished a puzzle. 106 00:03:23,290 --> 00:03:24,856 Oh, wow, that's just awesome about the puzzle. 107 00:03:24,900 --> 00:03:26,249 You know, I have had 108 00:03:26,293 --> 00:03:27,816 an awesome two weeks myself. 109 00:03:27,859 --> 00:03:31,385 I am making moves that are blowing my own mind. 110 00:03:31,428 --> 00:03:32,864 Amy... Mm-hmm? 111 00:03:32,908 --> 00:03:34,736 I'm done angeling.Excuse me? 112 00:03:34,779 --> 00:03:36,259 Yeah. I'm no good at this job. 113 00:03:36,303 --> 00:03:37,565 I'm hanging up my halo. 114 00:03:37,608 --> 00:03:40,002 What? That's crazy talk. 115 00:03:40,045 --> 00:03:41,743 Get your head back in the clouds. 116 00:03:41,786 --> 00:03:43,745 Ow! Wow, I'm sorry. 117 00:03:43,788 --> 00:03:45,050 I thought your angel tingle 118 00:03:45,094 --> 00:03:46,051 would tell you that was coming. 119 00:03:46,095 --> 00:03:47,531 No, my tingle's gone. 120 00:03:47,575 --> 00:03:49,272 My instincts are totally shot. 121 00:03:49,316 --> 00:03:51,622 Well, then, how are you angeling Tricia so well? 122 00:03:51,666 --> 00:03:52,971 I haven't been. 123 00:03:53,015 --> 00:03:54,277 Her car got stolen, 124 00:03:54,321 --> 00:03:55,322 she lost her job, 125 00:03:55,365 --> 00:03:56,627 she got bangs. 126 00:03:56,671 --> 00:03:58,281 Bangs, Amy. 127 00:03:58,325 --> 00:03:59,978 With that heart-shaped face? 128 00:04:00,022 --> 00:04:01,066 Yeah, it was a total disaster! 129 00:04:01,110 --> 00:04:02,546 Oh... 130 00:04:02,590 --> 00:04:04,244 It got so bad that I started to think 131 00:04:04,287 --> 00:04:06,202 about all the success that you were having with Allison 132 00:04:06,246 --> 00:04:07,856 since you made yourself visible to her. 133 00:04:07,899 --> 00:04:09,553 Oh, no. 134 00:04:09,597 --> 00:04:11,338 Lee... what did you do? 135 00:04:11,381 --> 00:04:13,296 I revealed myself to my human just like you did. 136 00:04:13,340 --> 00:04:14,341 [gasps] 137 00:04:14,384 --> 00:04:16,995 ♪ 138 00:04:17,039 --> 00:04:19,433 Oh! Uh... 139 00:04:19,476 --> 00:04:20,738 Look what the big, clumsy oaf did. 140 00:04:20,782 --> 00:04:21,957 I'm so sorry. 141 00:04:22,000 --> 00:04:23,437 Oh, don't worry about it. 142 00:04:23,480 --> 00:04:25,482 Well, that's a very sweet thing to say... 143 00:04:25,526 --> 00:04:26,831 Tricia Robertson. 144 00:04:28,311 --> 00:04:30,095 How do you know my name? 145 00:04:30,139 --> 00:04:31,445 I'm Lee. 146 00:04:31,488 --> 00:04:34,665 And, honey, I'm your guardian angel. 147 00:04:34,709 --> 00:04:35,971 [laughs nervously] 148 00:04:36,014 --> 00:04:37,277 Okay, I am leaving 149 00:04:37,320 --> 00:04:40,323 and you need to stay away from me. 150 00:04:40,367 --> 00:04:42,934 Your parents got divorced 710 days ago. 151 00:04:42,978 --> 00:04:45,328 You have a German Shepherd named Sandy 152 00:04:45,372 --> 00:04:46,895 who doesn't bark at intruders 153 00:04:46,938 --> 00:04:48,244 if you give her pickles. 154 00:04:49,506 --> 00:04:51,334 Where you going? I still have to remind you 155 00:04:51,378 --> 00:04:53,597 where you got your first period! Ooh. 156 00:04:55,164 --> 00:04:56,513 It was at camp. 157 00:04:56,557 --> 00:04:58,036 Okay, I'm not gonna let you quit angeling. 158 00:04:58,080 --> 00:04:59,342 You are too good. 159 00:04:59,386 --> 00:05:00,822 You just lost your confidence. 160 00:05:00,865 --> 00:05:02,302 No. I'm done. 161 00:05:02,345 --> 00:05:03,781 Now, you realize 162 00:05:03,825 --> 00:05:05,087 you'll be losing all your angel powers. 163 00:05:05,130 --> 00:05:06,654 No more invisibility. 164 00:05:06,697 --> 00:05:08,395 No more going to the bathroom only one time a month. 165 00:05:08,438 --> 00:05:10,005 And I'm okay with that.[sighs] 166 00:05:10,048 --> 00:05:11,572 I just want to be a regular human 167 00:05:11,615 --> 00:05:12,877 with a regular human job. 168 00:05:12,921 --> 00:05:14,183 What? A job? 169 00:05:14,226 --> 00:05:16,098 Lee, incoming, duck! 170 00:05:17,142 --> 00:05:18,230 Come on. Again? 171 00:05:18,274 --> 00:05:20,232 I literally told you that was coming. 172 00:05:20,276 --> 00:05:23,366 My counselors set me up with a retail position at the mall. 173 00:05:23,410 --> 00:05:24,672 I start tomorrow. 174 00:05:24,715 --> 00:05:26,282 Oh, God... 175 00:05:26,326 --> 00:05:27,849 I'll tell you what. 176 00:05:27,892 --> 00:05:29,372 I could really use your help with Allison. 177 00:05:29,416 --> 00:05:31,243 Come home with me and give me one night 178 00:05:31,287 --> 00:05:32,941 to prove that you are a great angel. 179 00:05:32,984 --> 00:05:34,203 I'm sorry, Amy, 180 00:05:34,246 --> 00:05:35,944 but my mind is made up. 181 00:05:35,987 --> 00:05:37,337 Allison has a toaster. 182 00:05:37,380 --> 00:05:39,251 You could warm up your flip flops. 183 00:05:39,295 --> 00:05:40,470 Fine. 184 00:05:40,514 --> 00:05:43,038 But it's gotta have a bagel setting, 185 00:05:43,081 --> 00:05:44,387 because my flops are thick. 186 00:05:44,431 --> 00:05:45,693 Hey, she's a doctor. 187 00:05:45,736 --> 00:05:47,521 It's got all the bells and whistles. 188 00:05:47,564 --> 00:05:49,349 All right, it's intern time. 189 00:05:49,392 --> 00:05:50,915 Where's my fresh meat, Randy? 190 00:05:50,959 --> 00:05:53,265 Hi. I'm Randy. 191 00:05:53,309 --> 00:05:54,528 ...'s mother? 192 00:05:54,571 --> 00:05:56,051 Ran-Dog sick or something? 193 00:05:56,094 --> 00:05:57,357 [laughs] No. 194 00:05:57,400 --> 00:05:59,141 I'm "Ran-Dog." 195 00:05:59,184 --> 00:06:01,317 I know. I'm a little older 196 00:06:01,361 --> 00:06:02,536 than your usual intern, 197 00:06:02,579 --> 00:06:05,539 but I'm ready for a fresh start 198 00:06:05,582 --> 00:06:07,845 after a wonderful career as a school nurse. 199 00:06:07,889 --> 00:06:10,370 Okay. All right, all right. 200 00:06:10,413 --> 00:06:12,197 Ooh... I sent you an e-mail, didn't I? 201 00:06:12,241 --> 00:06:14,156 Yep, I got that. 202 00:06:14,199 --> 00:06:16,332 Oh, you printed it out.About this, um, 203 00:06:16,376 --> 00:06:17,942 "ridicky-donk chest bump" 204 00:06:17,986 --> 00:06:19,248 you were gonna teach me... 205 00:06:19,291 --> 00:06:21,250 can you define "ridicky-donk"? 206 00:06:21,293 --> 00:06:22,773 [chuckling]: No, I... 207 00:06:22,817 --> 00:06:24,340 we don't have to do the chest bump. 208 00:06:24,384 --> 00:06:25,385 MALE AGENT: Chest bump! 209 00:06:26,560 --> 00:06:28,083 Oh, come on. 210 00:06:28,126 --> 00:06:29,867 I don't want to be treated any differently. 211 00:06:29,911 --> 00:06:31,434 Now, you were the one who said 212 00:06:31,478 --> 00:06:33,610 "the number one rule of real estate: 213 00:06:33,654 --> 00:06:35,743 "we could never be giant 214 00:06:35,786 --> 00:06:37,875 "female... naughty parts... 215 00:06:37,919 --> 00:06:39,834 "because we don't have tiny little male... 216 00:06:39,877 --> 00:06:41,618 naughty parts."I think we don't leave 217 00:06:41,662 --> 00:06:43,272 a paper trail on that. We'll just kind of... 218 00:06:43,315 --> 00:06:44,752 Oh! 219 00:06:44,795 --> 00:06:45,448 Ah. [laughs] 220 00:06:45,492 --> 00:06:46,797 My bosoms 221 00:06:46,841 --> 00:06:48,059 kind of made that weird. 222 00:06:48,103 --> 00:06:49,278 Should we try again? 223 00:06:49,321 --> 00:06:51,019 Oh, I think we got it. Yeah. 224 00:06:51,062 --> 00:06:52,455 AMY: All right, Lee. 225 00:06:52,499 --> 00:06:54,414 Here's the situation: day two of the "woo", 226 00:06:54,457 --> 00:06:55,763 Allison's second date. 227 00:06:55,806 --> 00:06:58,200 Gavin should be dropping her off any minute now. 228 00:06:58,243 --> 00:06:59,897 Is she going to invite him in? 229 00:06:59,941 --> 00:07:01,986 No. Unfortunately, she's not that kind of gal. 230 00:07:02,030 --> 00:07:03,684 So they're just gonna have sex on the front porch? 231 00:07:03,727 --> 00:07:06,338 No, no. Lee, the target tonight is a first kiss, okay? 232 00:07:06,382 --> 00:07:08,340 Now, can you think of anything 233 00:07:08,384 --> 00:07:10,299 that might encourage that first kiss? 234 00:07:10,342 --> 00:07:12,475 Oh, I'm so bad at this.No, no, no. 235 00:07:12,519 --> 00:07:14,434 I wasn't clear. We just need to think 236 00:07:14,477 --> 00:07:16,479 of something romantic on the front porch. 237 00:07:16,523 --> 00:07:17,872 Maybe some light 238 00:07:17,915 --> 00:07:19,439 from the sky? 239 00:07:19,482 --> 00:07:20,701 Bats... 240 00:07:20,744 --> 00:07:22,354 on fire. 241 00:07:22,398 --> 00:07:24,313 So, building on that. 242 00:07:24,356 --> 00:07:26,533 How about moonlight, huh? 243 00:07:26,576 --> 00:07:27,664 Oh, moonlight! Yeah! 244 00:07:27,708 --> 00:07:28,709 So much better! 245 00:07:28,752 --> 00:07:29,884 Yeah! Oh, oh! 246 00:07:29,927 --> 00:07:30,972 What if you get up on the roof 247 00:07:31,015 --> 00:07:32,321 and you hold out a branch? 248 00:07:32,364 --> 00:07:35,106 And they are bathed in dappled moonlight. 249 00:07:35,150 --> 00:07:37,805 The most romantic of all lights. 250 00:07:37,848 --> 00:07:39,371 And that'll lead them directly to their first kiss. 251 00:07:39,415 --> 00:07:40,677 Oh, that is just genius. 252 00:07:40,721 --> 00:07:42,418 Thanks, man. Come on. 253 00:07:42,462 --> 00:07:43,550 And then the fire bats. 254 00:07:43,593 --> 00:07:45,203 No fire bats, Lee. 255 00:07:45,247 --> 00:07:46,901 Thanks for driving me home. 256 00:07:46,944 --> 00:07:49,207 Thanks for reminding me where you live. 257 00:07:49,251 --> 00:07:50,948 It's the last mistake you'll ever make. 258 00:07:50,992 --> 00:07:52,341 [chuckles] What? 259 00:07:52,384 --> 00:07:53,690 Uh, because you're smart, 260 00:07:53,734 --> 00:07:56,258 and, um, you rarely make mistakes. 261 00:07:56,301 --> 00:07:58,434 I don't want you to think I'm a murderer or anything. 262 00:07:58,478 --> 00:08:00,436 I didn't until just now. 263 00:08:00,480 --> 00:08:04,353 Oh, wow, look at the moon coming through that tree. 264 00:08:06,486 --> 00:08:07,748 [owl hooting] 265 00:08:11,752 --> 00:08:14,145 Come on, Sully Sullenburger, 266 00:08:14,189 --> 00:08:15,364 land that love plane. 267 00:08:15,407 --> 00:08:16,496 [shouts] 268 00:08:16,539 --> 00:08:19,455 [grunts, clattering] 269 00:08:19,499 --> 00:08:20,717 Oh, my gosh! Was that a person? 270 00:08:20,761 --> 00:08:21,762 No! 271 00:08:29,465 --> 00:08:31,598 What, did Gavin just leave with no kiss, again? 272 00:08:31,641 --> 00:08:34,209 Well, it kind of ruined the moment when a strange man 273 00:08:34,252 --> 00:08:36,733 fell off my roof and stumbled into the woods. 274 00:08:36,777 --> 00:08:38,300 You wouldn't know anything about that, would you? 275 00:08:38,343 --> 00:08:39,867 No, I swear. 276 00:08:39,910 --> 00:08:42,173 'Cause he looked a lot like your business associate Lee. 277 00:08:42,217 --> 00:08:44,393 I don't enjoy being called a liar. 278 00:08:44,436 --> 00:08:45,873 But I will forgive you if you'll let 279 00:08:45,916 --> 00:08:47,483 my business associate Lee stay with me. 280 00:08:47,527 --> 00:08:48,789 He's already back there. 281 00:08:48,832 --> 00:08:50,617 He's banged up pretty good, Allison. 282 00:08:50,660 --> 00:08:51,705 Well, it doesn't matter. 283 00:08:51,748 --> 00:08:52,749 It was a weird date anyway. 284 00:08:52,793 --> 00:08:54,098 It was very intense. 285 00:08:56,448 --> 00:08:58,450 Oh. 286 00:09:00,714 --> 00:09:02,672 [muttering] 287 00:09:02,716 --> 00:09:04,282 I am tired and sweaty. 288 00:09:04,326 --> 00:09:06,720 And I smell like the old tire we were flipping 289 00:09:06,763 --> 00:09:09,070 over and over and over and over again. 290 00:09:09,113 --> 00:09:11,551 Okay, you guys both suck at coming up with dating ideas. 291 00:09:11,594 --> 00:09:13,770 Your window of opportunity is down to one. 292 00:09:13,814 --> 00:09:15,598 There's no room for error! 293 00:09:15,642 --> 00:09:17,208 I am picking the next activity! 294 00:09:17,252 --> 00:09:18,688 If it's not happening, it's not happening! 295 00:09:18,732 --> 00:09:20,734 Maybe fate has decided it for us. 296 00:09:20,777 --> 00:09:21,691 "Fate"? There is no fate. 297 00:09:21,735 --> 00:09:23,780 I am fate. I am also destiny, 298 00:09:23,824 --> 00:09:25,869 déjà vu and roller coaster tummy. 299 00:09:25,913 --> 00:09:28,524 And fate... is telling you 300 00:09:28,568 --> 00:09:30,613 you're going to have your first kiss with Gavin 301 00:09:30,657 --> 00:09:34,399 on the most romantic date of all time. 302 00:09:34,443 --> 00:09:35,618 Amy, I don't-- 303 00:09:35,662 --> 00:09:37,577 On your sofa, under a blanket, 304 00:09:37,620 --> 00:09:39,883 watching a cooking show. 305 00:09:39,927 --> 00:09:42,973 Oh, that's actually a good idea. 306 00:09:43,017 --> 00:09:45,019 Oh, your hair actually looks good today. 307 00:09:45,062 --> 00:09:46,629 See how that feels? 308 00:09:48,762 --> 00:09:49,980 Hey, babe. [groans] 309 00:09:50,024 --> 00:09:51,634 I was cruising in your hood. 310 00:09:51,678 --> 00:09:54,202 Thought I'd pop by and see if you wanted 311 00:09:54,245 --> 00:09:56,378 to take some risks. 312 00:09:56,421 --> 00:09:58,032 Is this another flea market? 313 00:09:58,075 --> 00:09:59,816 No, it's not another f-- 314 00:09:59,860 --> 00:10:01,731 I was thinking maybe we wanted 315 00:10:01,775 --> 00:10:03,777 to put our lives on the line with a hike. 316 00:10:03,820 --> 00:10:05,256 Not just any hike. 317 00:10:05,300 --> 00:10:08,346 An illegal hike up to the Hollywood sign. 318 00:10:08,390 --> 00:10:10,261 How is that gonna be dangerous? 319 00:10:10,305 --> 00:10:13,917 Well, because they'll be nothing between the rattle snakes' fangs 320 00:10:13,961 --> 00:10:16,354 And... my calves. 321 00:10:16,398 --> 00:10:17,660 [laughs] Huh? 322 00:10:17,704 --> 00:10:19,270 Sexy. 323 00:10:19,314 --> 00:10:20,794 Wait till you have to help me pull them off. 324 00:10:20,837 --> 00:10:22,491 Over the boot. Now is good, by the way. 325 00:10:22,534 --> 00:10:23,623 Oh. A little help. 326 00:10:23,666 --> 00:10:24,667 [laughs]: Okay. 327 00:10:24,711 --> 00:10:25,799 All right, Travis. 328 00:10:25,842 --> 00:10:27,714 I am updating the listing right now. 329 00:10:27,757 --> 00:10:29,280 Thank you-- No! 330 00:10:29,324 --> 00:10:31,631 Yourock out with your-- Bye. 331 00:10:31,674 --> 00:10:34,416 Can you walk me through how you updated that listing? 332 00:10:34,459 --> 00:10:35,591 Sure.Great. 333 00:10:35,635 --> 00:10:36,940 Eventually, but first, 334 00:10:36,984 --> 00:10:39,029 I have something more important I need from you. 335 00:10:39,073 --> 00:10:41,379 Is that stuffing more envelopes?It is stuffing more envelopes. 336 00:10:41,423 --> 00:10:43,686 So, just, uh, check in with me at the end of the day. 337 00:10:43,730 --> 00:10:45,775 Or just go, you know. 338 00:10:45,819 --> 00:10:47,298 Okay. 339 00:10:47,342 --> 00:10:49,300 [whispers]: Hey, Clara? 340 00:10:49,344 --> 00:10:50,650 What? 341 00:10:50,693 --> 00:10:52,521 What is the deal with my intern, 342 00:10:52,564 --> 00:10:53,870 Old Mother Hubbard? 343 00:10:55,742 --> 00:10:57,526 It was strange. 344 00:10:57,569 --> 00:10:59,006 They called me last minute from the corporate office 345 00:10:59,049 --> 00:11:00,660 and just added her. 346 00:11:00,703 --> 00:11:03,053 Kind of reminds me of that show Undercover Boss. 347 00:11:03,097 --> 00:11:05,316 That's not what this is. There are no cameras. 348 00:11:05,360 --> 00:11:07,754 I know, but it's a thing companies are doing now. 349 00:11:07,797 --> 00:11:09,625 The CEO dresses up in disguise 350 00:11:09,669 --> 00:11:11,627 and just drops in on random branches. 351 00:11:11,671 --> 00:11:12,933 W-W-Wait, right there. 352 00:11:12,976 --> 00:11:14,761 Click on that pic of our CEO. 353 00:11:22,594 --> 00:11:24,771 Oh, my God. 354 00:11:24,814 --> 00:11:26,555 I bosom-bumped our CEO. 355 00:11:26,598 --> 00:11:28,557 Yeah. 356 00:11:28,600 --> 00:11:30,994 Wow, I am so sore. 357 00:11:31,038 --> 00:11:32,953 That workout was no joke. 358 00:11:32,996 --> 00:11:34,215 Oh, you humans and your workouts. 359 00:11:34,258 --> 00:11:35,695 It's a complete waste of time. 360 00:11:35,738 --> 00:11:37,392 Everybody's death date is predetermined anyway. 361 00:11:37,435 --> 00:11:38,698 Really? So when's mine? 362 00:11:38,741 --> 00:11:39,873 A Tuesday. 363 00:11:39,916 --> 00:11:41,178 And that's all I can tell you. 364 00:11:41,222 --> 00:11:42,658 But, hey, it's a Saturday, 365 00:11:42,702 --> 00:11:44,007 so let's just relax 366 00:11:44,051 --> 00:11:45,966 and focus on getting you that kiss. 367 00:11:46,009 --> 00:11:47,619 Because it could be your last. 368 00:11:48,664 --> 00:11:50,231 That's a total joke. 369 00:11:50,274 --> 00:11:51,623 Hmm.[knocking] 370 00:11:51,667 --> 00:11:53,234 All right. 371 00:11:53,277 --> 00:11:55,671 This is the last time you're gonna see me tonight. 372 00:11:55,715 --> 00:11:58,021 Invisibility... on! 373 00:11:58,065 --> 00:11:59,980 Nope.Takes about 20 seconds to kick in. 374 00:12:00,023 --> 00:12:01,633 I'll just scurry quickly into the kitchen. 375 00:12:01,677 --> 00:12:03,461 [knocking continues] 376 00:12:03,505 --> 00:12:05,463 [groans] 377 00:12:05,507 --> 00:12:07,291 It's unlocked! 378 00:12:07,335 --> 00:12:09,206 Hi. Hi! 379 00:12:09,250 --> 00:12:10,642 Come here, you. 380 00:12:10,686 --> 00:12:12,340 Ah. 381 00:12:12,383 --> 00:12:13,863 I was thinking we could just sit here 382 00:12:13,907 --> 00:12:17,258 on my soft couch and watch some TV. 383 00:12:17,301 --> 00:12:18,781 Take it you're pretty sore from our workout. 384 00:12:18,825 --> 00:12:20,043 Yes. 385 00:12:20,087 --> 00:12:21,566 Even my fingertips are sore. 386 00:12:21,610 --> 00:12:22,916 I cried writing an e-mail. 387 00:12:22,959 --> 00:12:24,004 [both laugh] 388 00:12:24,047 --> 00:12:25,745 Oh, it hurts to flirt. 389 00:12:27,398 --> 00:12:28,660 Parkour! 390 00:12:28,704 --> 00:12:29,836 Pretty impressive, Marv. 391 00:12:29,879 --> 00:12:31,751 They should call it Marv-kour! 392 00:12:31,794 --> 00:12:33,317 Okay. 393 00:12:33,361 --> 00:12:35,667 Here we go. 394 00:12:35,711 --> 00:12:36,843 Good thing you look good in orange, 395 00:12:36,886 --> 00:12:39,759 because our life of crime begins now. 396 00:12:39,802 --> 00:12:41,935 Okay, what is going on with you? 397 00:12:41,978 --> 00:12:43,501 Is this about Raphael? 398 00:12:43,545 --> 00:12:45,852 The smoke jumper's name is "Raphael"? 399 00:12:45,895 --> 00:12:47,505 Are you kidding me? 400 00:12:47,549 --> 00:12:49,159 My name is Marv. 401 00:12:49,203 --> 00:12:50,726 Can we just go get some coffee? 402 00:12:50,770 --> 00:12:52,119 I can have fun with you anywhere. 403 00:12:52,162 --> 00:12:54,904 No, the greater the risk, the greater the reward! 404 00:12:54,948 --> 00:12:58,255 I just thought of a tremendous reward. 405 00:12:58,299 --> 00:13:00,954 Are you talking about intimacy al fresco? 406 00:13:00,997 --> 00:13:02,999 A gentleman only implies. 407 00:13:03,043 --> 00:13:04,696 But... 408 00:13:04,740 --> 00:13:06,655 yes. 409 00:13:06,698 --> 00:13:08,048 Come with me. 410 00:13:08,091 --> 00:13:09,440 Snake! Ooh! 411 00:13:09,484 --> 00:13:10,615 Nah, just a stick. 412 00:13:10,659 --> 00:13:11,791 We're good. 413 00:13:15,882 --> 00:13:17,884 [both laughing] 414 00:13:20,887 --> 00:13:22,627 [gasps] 415 00:13:22,671 --> 00:13:24,455 [phone ringing] 416 00:13:24,499 --> 00:13:26,806 Sorry. 417 00:13:26,849 --> 00:13:28,242 No, no, no. Put the phone down. 418 00:13:28,285 --> 00:13:29,634 Hello? 419 00:13:29,678 --> 00:13:31,288 Someone better be dead. 420 00:13:31,332 --> 00:13:32,376 Okay. 421 00:13:32,420 --> 00:13:33,595 Yeah, I'll be right there. 422 00:13:33,638 --> 00:13:35,249 Sorry, that was Linda. 423 00:13:35,292 --> 00:13:36,598 The reception was bad, but it sounds like 424 00:13:36,641 --> 00:13:37,729 my dad hurt himself on the hike. 425 00:13:37,773 --> 00:13:39,470 Is he okay? I don't know. 426 00:13:39,514 --> 00:13:40,471 I should probably go check on him. Yeah. 427 00:13:40,515 --> 00:13:41,733 If I could walk. 428 00:13:41,777 --> 00:13:43,170 I literally broke you on our date. 429 00:13:43,213 --> 00:13:44,432 Let me drive you. 430 00:13:44,475 --> 00:13:46,869 That'd be nice. Thank you. 431 00:13:46,913 --> 00:13:48,001 No, no, no! You can't leave! 432 00:13:48,044 --> 00:13:49,263 Your "woo" will close! 433 00:13:49,306 --> 00:13:50,655 You can't let your "woo" close! 434 00:13:50,699 --> 00:13:51,874 Stop talking about my "woo."Oh, please. 435 00:13:51,918 --> 00:13:53,180 He doesn't know what it means. 436 00:13:53,223 --> 00:13:54,094 Window of opportunity. 437 00:13:54,137 --> 00:13:56,009 Dangnabbit! 438 00:13:56,052 --> 00:13:57,053 We must have a mole. 439 00:14:03,190 --> 00:14:05,496 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 440 00:14:05,540 --> 00:14:09,283 What... is my prized intern... doing... 441 00:14:09,326 --> 00:14:10,588 stuffing these envelopes? 442 00:14:10,632 --> 00:14:12,068 Oh, seems like a waste. 443 00:14:12,112 --> 00:14:14,070 A wasted opportunity... 444 00:14:14,114 --> 00:14:15,811 for a lesson. 445 00:14:15,855 --> 00:14:16,899 Which is... 446 00:14:16,943 --> 00:14:18,814 to... sell the earth, 447 00:14:18,858 --> 00:14:20,294 we must first, what? 448 00:14:20,337 --> 00:14:22,078 Save the earth. 449 00:14:22,122 --> 00:14:24,080 Get ready for a lot of those, because from now on, 450 00:14:24,124 --> 00:14:25,734 you're gonna be shadowing me so you can learn 451 00:14:25,777 --> 00:14:27,736 about all the amazing things we do in this office. 452 00:14:27,779 --> 00:14:28,998 [phone rings] 453 00:14:29,042 --> 00:14:31,566 Brad Fuller's office. 454 00:14:31,609 --> 00:14:33,350 Oh, my gosh, I'll tell him right away. 455 00:14:33,394 --> 00:14:34,656 It's your sister. 456 00:14:34,699 --> 00:14:37,659 Apparently, your dad hurt himself on a hike. 457 00:14:37,702 --> 00:14:39,704 Don't care. Only thing that matters in life is this company. 458 00:14:39,748 --> 00:14:41,750 That's not true; it's family. 459 00:14:41,793 --> 00:14:43,230 That was a test; you passed. 460 00:14:43,273 --> 00:14:44,753 Saddle up, shadow. 461 00:14:44,796 --> 00:14:46,755 We're gonna get our family on. 462 00:14:46,798 --> 00:14:48,322 ♪ 463 00:14:48,365 --> 00:14:50,933 Oh, my gosh, I love this look. 464 00:14:50,977 --> 00:14:52,500 Listen, I screwed up. 465 00:14:52,543 --> 00:14:53,849 I screwed up bad. 466 00:14:53,893 --> 00:14:55,590 I still haven't been able to get 467 00:14:55,633 --> 00:14:57,374 Allison and Gavin to seal it with a smooch, 468 00:14:57,418 --> 00:14:58,941 and I fear time is running out. 469 00:14:58,985 --> 00:15:00,943 Amy, I am out of the game. 470 00:15:00,987 --> 00:15:03,772 And I have a huge pastel color wheel test at 4:00. 471 00:15:03,815 --> 00:15:05,339 We moved that up to 3:00. 472 00:15:05,382 --> 00:15:07,254 Damn it. Amy, can you just say what you need to say 473 00:15:07,297 --> 00:15:09,169 and then teach me 63 shades of pink? 474 00:15:09,212 --> 00:15:10,692 Okay, well, I've just been thinking 475 00:15:10,735 --> 00:15:13,695 that I might as well stop angeling too. 476 00:15:13,738 --> 00:15:15,871 What?Where can I get an application for this place? 477 00:15:15,915 --> 00:15:17,394 And I think I'd be really good at this job. 478 00:15:17,438 --> 00:15:18,656 Hey, lady. 479 00:15:18,700 --> 00:15:19,657 Petites are over here. 480 00:15:19,701 --> 00:15:21,616 Big girl, over there. 481 00:15:21,659 --> 00:15:23,270 Don't do that. 482 00:15:23,313 --> 00:15:26,055 This reverse psychology stuff isn't gonna work on me. 483 00:15:26,099 --> 00:15:27,622 I just spent the last two weeks 484 00:15:27,665 --> 00:15:29,145 with some of the best psychologists 485 00:15:29,189 --> 00:15:31,147 the state can afford; I know all the tricks. 486 00:15:31,191 --> 00:15:32,670 All right, fine. 487 00:15:32,714 --> 00:15:33,976 The realreals? 488 00:15:34,020 --> 00:15:35,978 Angeling is a tough and lonely job, 489 00:15:36,022 --> 00:15:37,806 and even though we've only known each other 490 00:15:37,849 --> 00:15:39,373 for a few centuries... 491 00:15:39,416 --> 00:15:41,636 Yeah, you've always been clearer on the timeline than me. 492 00:15:41,679 --> 00:15:45,161 ...it's been so nice having a friend like you in the trenches, 493 00:15:45,205 --> 00:15:47,294 just somebody to talk to when I get stuck. 494 00:15:47,337 --> 00:15:49,165 And right now, man, I am stuck. 495 00:15:49,209 --> 00:15:50,993 My human is about to blow a chance 496 00:15:51,037 --> 00:15:52,995 at not just romance with Gavin, 497 00:15:53,039 --> 00:15:55,302 but an awesome and expansive life, 498 00:15:55,345 --> 00:15:57,086 and I am out of ideas. 499 00:15:57,130 --> 00:16:00,046 Oh, Lee, I need you. 500 00:16:01,525 --> 00:16:03,266 Okay, fine, I'll come and help you. 501 00:16:03,310 --> 00:16:07,792 But after that, you have to let me live my life the way I want, 502 00:16:07,836 --> 00:16:09,185 as a likely employee of the month. 503 00:16:09,229 --> 00:16:11,709 PJ, I'm taking my third lunch. 504 00:16:11,753 --> 00:16:13,581 ♪ 505 00:16:13,624 --> 00:16:14,886 Okay, Dad, don't worry. 506 00:16:14,930 --> 00:16:16,845 The glue that holds this family together 507 00:16:16,888 --> 00:16:19,761 and leads the greater Hancock Park area in home sales is here. 508 00:16:19,804 --> 00:16:21,284 Now you have a 50-year-old friend, too? 509 00:16:21,328 --> 00:16:23,330 What's happening with my kids?! 510 00:16:23,373 --> 00:16:24,766 Uh, no, this is Randy, my intern. 511 00:16:24,809 --> 00:16:26,420 Although I have learned, uh, just as much from her 512 00:16:26,463 --> 00:16:28,335 as she has from me. [chuckles] Well... 513 00:16:28,378 --> 00:16:29,945 Dad, what exactly happened? 514 00:16:29,989 --> 00:16:32,165 I tweaked my back, it doesn't matter how. 515 00:16:32,208 --> 00:16:34,167 Can someone please drive me home in my car? 516 00:16:34,210 --> 00:16:36,517 Dad, Allison can't diagnose you if you're not being honest 517 00:16:36,560 --> 00:16:37,735 with the details. 518 00:16:37,779 --> 00:16:39,737 See, honesty, is the, uh, foundation 519 00:16:39,781 --> 00:16:41,217 for success in sales. 520 00:16:41,261 --> 00:16:42,697 And "diagnosises." 521 00:16:42,740 --> 00:16:45,613 Fine, we were hiking, and I fell. Can we go now? 522 00:16:45,656 --> 00:16:47,745 Linda, did you fall too? You have a leaf in your hair. 523 00:16:47,789 --> 00:16:49,225 What? No, no. 524 00:16:49,269 --> 00:16:50,792 Uh, when she was trying to help me up, 525 00:16:50,835 --> 00:16:51,793 she-she fell on top of me. 526 00:16:51,836 --> 00:16:52,968 And then under me, um... 527 00:16:53,012 --> 00:16:54,143 It was a hill. 528 00:16:54,187 --> 00:16:56,145 Why is your shirt turned inside out? 529 00:16:56,189 --> 00:16:57,799 I want to thank you for stopping by, Randy. 530 00:16:57,842 --> 00:16:59,453 Oh, wait, you guys were, uh... 531 00:16:59,496 --> 00:17:00,454 Ugh. 532 00:17:00,497 --> 00:17:01,716 [groans] Oh. 533 00:17:01,759 --> 00:17:03,109 Okay, we were trying to have sex outside, 534 00:17:03,152 --> 00:17:04,110 and I hurt my back. 535 00:17:04,153 --> 00:17:05,676 Now somebody take me home, 536 00:17:05,720 --> 00:17:07,113 or I'm gonna start telling you the details! 537 00:17:07,156 --> 00:17:09,071 Okay, yeah, let's go. Yeah.Uh, yeah, yeah. 538 00:17:09,115 --> 00:17:12,422 Okay, we're still in the "woo", but only by a technicality, Lee. 539 00:17:12,466 --> 00:17:15,208 So if we want to get those kids to lip-lock, 540 00:17:15,251 --> 00:17:16,731 we're gonna have to make this 541 00:17:16,774 --> 00:17:20,735 the most romantic situation possible. 542 00:17:20,778 --> 00:17:22,041 [clicks tongue] Well, there's always... 543 00:17:22,084 --> 00:17:25,044 Uh, no, never mind, it's a... dumb idea. 544 00:17:25,087 --> 00:17:26,828 Again, no dumb ideas. 545 00:17:26,871 --> 00:17:28,873 Except for the fire bats. 546 00:17:28,917 --> 00:17:30,919 That was a massive humdinger. [chuckles] 547 00:17:32,138 --> 00:17:34,662 Rain is romantic. 548 00:17:34,705 --> 00:17:36,794 Aah, see? Ugh, stupid. 549 00:17:36,838 --> 00:17:38,100 No, that's not stupid. 550 00:17:38,144 --> 00:17:40,102 In fact, it's a hell of a sexy idea, 551 00:17:40,146 --> 00:17:41,973 but, you see, there's just not a cloud in the sky. 552 00:17:42,017 --> 00:17:43,888 And you know it takes at least four weeks 553 00:17:43,932 --> 00:17:45,542 to get approved for a cloud burst. 554 00:17:45,586 --> 00:17:47,327 I think I remember that. Yeah. 555 00:17:47,370 --> 00:17:50,156 Ugh, there's got to be another way. 556 00:17:50,199 --> 00:17:52,636 ♪ 557 00:17:54,812 --> 00:17:55,944 Lee? 558 00:17:55,987 --> 00:17:57,119 Are you okay? 559 00:17:59,121 --> 00:18:00,775 You're not peeing again, are you? 560 00:18:00,818 --> 00:18:01,863 I'm tingling. 561 00:18:01,906 --> 00:18:03,343 That's what I'm asking you. 562 00:18:03,386 --> 00:18:05,649 No, my angel tingle, it's back. 563 00:18:05,693 --> 00:18:06,955 [gasping]: Oh. 564 00:18:06,998 --> 00:18:08,435 I think I know what to do. 565 00:18:08,478 --> 00:18:09,914 [gasping]: Oh. 566 00:18:15,050 --> 00:18:16,051 Lee, no! 567 00:18:24,886 --> 00:18:27,889 It seems like this, uh, romantic rain moment 568 00:18:27,932 --> 00:18:28,933 is begging for something. 569 00:18:34,852 --> 00:18:36,289 [laughs] Oh, my God! 570 00:18:36,332 --> 00:18:37,855 How good was that?! 571 00:18:37,899 --> 00:18:39,118 That's what I'm talking about! 572 00:18:40,989 --> 00:18:43,209 Sir, you've been in an accident. 573 00:18:43,252 --> 00:18:46,037 I'm gonna check your vitals. 574 00:18:46,081 --> 00:18:47,517 Can you wiggle your toesies? 575 00:18:47,561 --> 00:18:49,128 Wait, you really were a school nurse. 576 00:18:49,171 --> 00:18:50,477 Of course. 577 00:18:52,043 --> 00:18:53,871 Ow. Oh, my God. 578 00:18:53,915 --> 00:18:54,872 You're not the CEO. 579 00:18:54,916 --> 00:18:56,918 No, I'm your intern. 580 00:18:56,961 --> 00:18:58,702 I just wanted to make a fresh start, 581 00:18:58,746 --> 00:19:00,922 but so far I haven't learned a ridicky-donk thing. 582 00:19:00,965 --> 00:19:03,011 I know, I am so sorry, I am so s... 583 00:19:03,054 --> 00:19:04,534 I have been a horrible mentor. 584 00:19:04,578 --> 00:19:06,319 And I know the importance of fresh starts. 585 00:19:06,362 --> 00:19:08,147 Randy, I promise you, 586 00:19:08,190 --> 00:19:10,149 I am going to make you the best realtor in LA. 587 00:19:10,192 --> 00:19:11,541 Aw, thanks, Brad. 588 00:19:11,585 --> 00:19:13,195 But can we do this in a second? 589 00:19:13,239 --> 00:19:14,631 I keep losing count on this pulse. 590 00:19:14,675 --> 00:19:16,067 Sure. 591 00:19:16,111 --> 00:19:18,331 I'm really sorry for acting weird today. 592 00:19:18,374 --> 00:19:21,856 Idea of you dating a firefighter really got into my head. 593 00:19:21,899 --> 00:19:25,860 Dating Rafael was fine, but he never made me laugh. 594 00:19:25,903 --> 00:19:28,906 And, sure, he has a heroic job, 595 00:19:28,950 --> 00:19:31,213 but you've now saved my life more times than he ever did. 596 00:19:31,257 --> 00:19:32,736 Ah. 597 00:19:32,780 --> 00:19:34,825 Maybe not, uh, the best time to tell you. 598 00:19:34,869 --> 00:19:36,131 I was actually trying to dive past you. 599 00:19:36,175 --> 00:19:37,132 [chuckles] 600 00:19:37,176 --> 00:19:38,525 Oh, man. 601 00:19:38,568 --> 00:19:40,048 We slipped right in that "woo", huh? 602 00:19:40,091 --> 00:19:41,049 And look at you. 603 00:19:41,092 --> 00:19:42,833 Look at your impact. 604 00:19:42,877 --> 00:19:45,619 You just gave three people life moments with your actions. 605 00:19:45,662 --> 00:19:47,621 You know, I don't mean to get technical on you here, 606 00:19:47,664 --> 00:19:49,405 but that's what we call a "Tri-Angel." 607 00:19:49,449 --> 00:19:51,407 [chuckles] I've never done a Tri-Angel before. 608 00:19:51,451 --> 00:19:53,235 Is that a record?Well, it would have been 609 00:19:53,279 --> 00:19:55,019 if I hadn't just hit a grand slam 610 00:19:55,063 --> 00:19:59,067 and helped all of them and you get back your angel groove. 611 00:19:59,110 --> 00:20:00,851 [whoops] [sighs] 612 00:20:00,895 --> 00:20:02,636 Speaking of which, I got to go find Tricia, 613 00:20:02,679 --> 00:20:04,333 if she's not dead or even worse-- 614 00:20:04,377 --> 00:20:06,074 rocking pigtails. 615 00:20:06,117 --> 00:20:07,945 Hey, maybe just don't talk to her again, you know? 616 00:20:07,989 --> 00:20:10,426 Stick to what you're good at: lurking in the shadows 617 00:20:10,470 --> 00:20:12,907 and occasionally running in front of a moving vehicle. 618 00:20:12,950 --> 00:20:14,735 That is my wheelhouse. 619 00:20:16,258 --> 00:20:17,694 LEE: Invisibility on! 620 00:20:17,738 --> 00:20:19,348 ♪ 621 00:20:19,392 --> 00:20:20,393 [clicks tongue] 622 00:20:24,397 --> 00:20:25,659 All right, big day today, Rand-Dog. 623 00:20:25,702 --> 00:20:27,661 Lots of open houses, but first of all, 624 00:20:27,704 --> 00:20:29,445 I would like to give you something 625 00:20:29,489 --> 00:20:31,708 that my mentor, Big Ron, gave to me, 626 00:20:31,752 --> 00:20:34,537 so you'll always know it's selling time. 627 00:20:34,581 --> 00:20:36,278 Aw... [chuckles] 628 00:20:36,322 --> 00:20:37,279 Oh, look. 629 00:20:37,323 --> 00:20:38,498 There's an inscription. 630 00:20:38,541 --> 00:20:39,542 I'd forgotten about that. 631 00:20:39,586 --> 00:20:41,152 Oh, my, that's a lot of cuss words. 632 00:20:41,196 --> 00:20:42,676 Yeah. I don't even know what that is. 633 00:20:42,719 --> 00:20:45,113 That's an etching of male genita... naughty parts. 634 00:20:45,156 --> 00:20:46,593 You know what, you'll be getting your own watch. 635 00:20:46,636 --> 00:20:48,595 Oh, good, because that tiny little ding-a-ling 636 00:20:48,638 --> 00:20:50,684 couldn't satisfy me. Ah... 637 00:20:54,035 --> 00:20:55,515 Still not sure about this.[grunts] 638 00:20:55,558 --> 00:20:56,559 Oh, wow, lot of rebound. 44056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.