Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,960 --> 00:00:20,880
LOVE ME
2
00:00:21,920 --> 00:00:23,440
Are you okay?
3
00:00:33,160 --> 00:00:34,320
Can't we talk about it?
4
00:00:36,040 --> 00:00:37,080
About?
5
00:00:38,600 --> 00:00:42,840
I was just wondering if you...
No, I don't know.
6
00:00:45,400 --> 00:00:47,400
What are you going to say to him?
7
00:00:47,480 --> 00:00:48,360
Who?
8
00:00:49,720 --> 00:00:50,800
Viktor.
9
00:00:51,160 --> 00:00:52,360
Hello!
10
00:00:53,720 --> 00:00:56,000
I don't know. I actually don't know.
11
00:00:58,000 --> 00:00:59,440
-Hi.
-Hi!
12
00:01:00,360 --> 00:01:01,360
Hi.
13
00:01:03,200 --> 00:01:04,480
Nice to see you.
14
00:01:06,120 --> 00:01:07,120
Have a seat.
15
00:01:07,520 --> 00:01:09,480
-Do you want breakfast?
-Yes, I'd love to.
16
00:01:10,920 --> 00:01:12,480
-Are you okay?
-Yes.
17
00:01:12,560 --> 00:01:14,680
-How about you?
-I'm good.
18
00:01:20,840 --> 00:01:23,360
I'm just going to go and get ready.
19
00:01:41,200 --> 00:01:44,720
There's something
I need to talk to you about.
20
00:01:45,800 --> 00:01:47,120
Has something happened?
21
00:01:56,000 --> 00:01:57,360
Are you ill?
22
00:01:57,440 --> 00:01:58,440
No.
23
00:02:00,360 --> 00:02:02,760
-Are you going to die?
-No. No, I'm not going to die.
24
00:02:02,840 --> 00:02:04,360
Absolutely not.
25
00:02:06,720 --> 00:02:07,640
What...
26
00:02:09,640 --> 00:02:14,040
It... Why aren't you at your mum's
that much anymore?
27
00:02:14,120 --> 00:02:15,680
Did something happen?
28
00:02:15,760 --> 00:02:17,280
I just don't want to be there...
29
00:02:18,360 --> 00:02:21,080
because I want to move here.
30
00:02:21,160 --> 00:02:22,760
I don't think she'd like that.
31
00:02:22,840 --> 00:02:26,080
But Mum said I'm old enough to decide
where I want to live.
32
00:02:26,160 --> 00:02:29,400
-Yes, but...
-I want to live in Stockholm.
33
00:02:31,200 --> 00:02:33,800
If you're okay with that, I mean.
34
00:02:34,240 --> 00:02:35,720
Or both of you.
35
00:02:37,200 --> 00:02:39,360
I mean, you're quite chilled out.
36
00:02:39,440 --> 00:02:42,440
A normal family, sort of.
37
00:02:44,320 --> 00:02:48,200
Yeah. We'll have to talk to Julia
about that.
38
00:02:48,880 --> 00:02:52,960
Then we can talk more about that.
39
00:02:54,200 --> 00:02:55,200
Okay.
40
00:02:55,720 --> 00:02:57,840
Well, it's good
that we talked about that.
41
00:03:02,680 --> 00:03:04,720
Wow! Look at your moves!
42
00:03:04,800 --> 00:03:05,960
Right, Lola?
43
00:03:06,960 --> 00:03:09,960
-I'm so excited.
-I had a feeling you were.
44
00:03:10,040 --> 00:03:13,640
Things are turning around now,
my little darling.
45
00:03:14,600 --> 00:03:16,600
-Did they say something at work?
-What?
46
00:03:16,680 --> 00:03:20,320
No. I don't know,
I'm just feeling, like, strong.
47
00:03:20,400 --> 00:03:22,000
You look strong.
48
00:03:22,600 --> 00:03:24,240
And it's thanks to you.
49
00:03:24,320 --> 00:03:26,120
Once again, you are right.
50
00:03:26,200 --> 00:03:31,480
I will realise what I'm worth
and be tough on tough people.
51
00:03:31,560 --> 00:03:32,880
Good.
52
00:03:32,960 --> 00:03:34,640
Okay. Ouch.
53
00:03:34,720 --> 00:03:37,320
-I'm not that bendy.
-You're gorgeous.
54
00:03:39,160 --> 00:03:40,160
I love you!
55
00:03:45,960 --> 00:03:48,600
I thought I'd set up
a meeting with the bank.
56
00:03:49,400 --> 00:03:53,320
We need a new mortgage in principle
if we're looking at more flats.
57
00:03:53,400 --> 00:03:55,520
It can't go like last time.
58
00:03:55,600 --> 00:03:57,160
Sure, no problem.
59
00:03:57,240 --> 00:03:58,560
We'll get that flat.
60
00:03:59,440 --> 00:04:01,560
If they don't give me a raise,
I'll quit.
61
00:04:02,440 --> 00:04:05,680
Out the door. I promise.
Mic drop. Like that.
62
00:04:06,720 --> 00:04:08,960
God, I'd like some
of your self-confidence.
63
00:04:09,040 --> 00:04:11,840
Coming right up! Here's some
of daddy's self-confidence!
64
00:04:12,520 --> 00:04:16,480
Look at your dad! It's amazing,
he's so strong.
65
00:04:17,080 --> 00:04:18,640
Right?
66
00:04:18,720 --> 00:04:22,000
My little darling. I love you.
67
00:04:22,640 --> 00:04:24,400
Right, I have to get going.
68
00:04:24,480 --> 00:04:25,800
Daddy's crazy.
69
00:04:27,680 --> 00:04:31,000
Yes, that's good. Drive up there.
70
00:04:31,080 --> 00:04:34,360
Further. No. Stop!
71
00:04:39,440 --> 00:04:41,320
-Hello.
-Hi.
72
00:04:41,400 --> 00:04:43,480
Kenneth, do you have
a couple of minutes?
73
00:04:43,560 --> 00:04:44,960
Absolutely.
74
00:04:48,760 --> 00:04:52,960
-Hey, these diggers and all that...
-Yes.
75
00:04:53,040 --> 00:04:54,080
What's going on?
76
00:04:55,040 --> 00:04:58,920
What's happening? We've discovered
a bloody big crack in the foundation.
77
00:04:59,000 --> 00:05:01,920
And we've found mould in the attic.
It's rotten up there.
78
00:05:02,000 --> 00:05:05,560
We have to drain around the house,
then we go into the attic.
79
00:05:06,320 --> 00:05:10,320
And fast. If you inhale that crap,
you'll die.
80
00:05:10,400 --> 00:05:13,680
-That's no good.
-But it's not what we agreed on.
81
00:05:14,280 --> 00:05:16,960
No, that's not what we agreed on.
82
00:05:17,040 --> 00:05:19,200
We can
stick to renovating your bathroom.
83
00:05:19,280 --> 00:05:22,400
Then you can lie in your bath
until it falls through the floor,
84
00:05:22,480 --> 00:05:25,320
like in that coffee advert,
if you remember that.
85
00:05:25,400 --> 00:05:27,160
That was funny...
86
00:05:27,240 --> 00:05:29,320
The cost just doubled!
87
00:05:29,400 --> 00:05:30,960
It will work out.
88
00:05:31,040 --> 00:05:36,280
How? Will these numbers get jumbled
by their own volition?
89
00:05:36,360 --> 00:05:39,520
Anita, it won't work out,
it will get worse.
90
00:05:41,120 --> 00:05:43,760
Do you want to stop?
91
00:05:44,880 --> 00:05:45,760
No.
92
00:05:46,440 --> 00:05:49,680
-So, what do you want?
-What? What do you want?
93
00:05:49,760 --> 00:05:51,720
What do you want?
94
00:05:51,800 --> 00:05:53,320
Are you regretting it?
95
00:05:53,400 --> 00:05:54,640
Regret?
96
00:05:55,960 --> 00:05:57,200
No...
97
00:05:58,880 --> 00:06:01,880
I'm just saying
that it didn't start well.
98
00:06:07,760 --> 00:06:09,880
Well, this is dynamite.
99
00:06:09,960 --> 00:06:14,720
They've had a close cooperation
for three years, so it's complicated.
100
00:06:14,800 --> 00:06:17,520
And what amount
has he scammed off him?
101
00:06:17,600 --> 00:06:21,480
I don't have the precise figures,
but it's several million kronor.
102
00:06:21,560 --> 00:06:25,520
And this DJ, Rick,
what does he make per annum?
103
00:06:25,600 --> 00:06:28,320
Well, he's not Kanye West.
104
00:06:28,400 --> 00:06:31,840
But his turnover was 150 million
kronor last year. Ask anyone,
105
00:06:31,920 --> 00:06:35,280
he's one of the most streamed artists
as we speak.
106
00:06:37,120 --> 00:06:38,520
Right, we'll book a meeting.
107
00:06:39,280 --> 00:06:41,360
-Really?
-No, scratch that.
108
00:06:41,440 --> 00:06:44,520
I think I'll book it myself.
109
00:06:44,600 --> 00:06:47,120
-Right?
-To avoid misunderstandings.
110
00:06:47,200 --> 00:06:53,640
But what you could do
is book lunch for the meeting.
111
00:06:53,720 --> 00:06:56,080
-Absolutely.
-Make a reservation at Riche.
112
00:06:56,160 --> 00:07:00,640
Absolutely. Do you want me to check
if we can see him today?
113
00:07:00,720 --> 00:07:02,640
-Or next week?
-Who is "we"?
114
00:07:03,440 --> 00:07:05,280
Well, you, me, Rick.
115
00:07:05,360 --> 00:07:08,640
No, no. This is a massive artist
we're meeting.
116
00:07:09,920 --> 00:07:12,440
You understand
that I have to meet him alone.
117
00:07:13,320 --> 00:07:16,760
He said very clearly
that this has to be super discreet.
118
00:07:16,840 --> 00:07:21,000
That's why I can't have
assistants running in and out.
119
00:07:21,080 --> 00:07:24,280
That wouldn't...
That wouldn't look good.
120
00:07:28,560 --> 00:07:32,240
I don't know if it's that clever
to have lunch at Riche in that case.
121
00:07:32,320 --> 00:07:34,600
Thanks for the tip.
Book something else then.
122
00:07:35,160 --> 00:07:36,480
-Yes?-Yes.
123
00:07:37,720 --> 00:07:39,000
Gold.
124
00:07:39,080 --> 00:07:40,760
There was something else. Here.
125
00:07:41,440 --> 00:07:43,400
-Classify these.
-Classify?
126
00:07:46,360 --> 00:07:48,800
-Thanks.
-You can close the door too.
127
00:07:49,400 --> 00:07:50,600
-Bye.
-Bye.
128
00:07:50,680 --> 00:07:53,440
I don't know.They say they can't use you.
129
00:07:53,520 --> 00:07:55,600
-What?
-They'll replace you.
130
00:07:56,600 --> 00:07:58,280
But, why?
131
00:07:58,360 --> 00:08:01,720
Because they thinkyou radiate negativity.
132
00:08:01,800 --> 00:08:04,520
-What's happening?
-But I...
133
00:08:04,600 --> 00:08:08,200
I'll deal with this crap,but the campaign isn't happening.
134
00:08:08,280 --> 00:08:09,520
-Talk later.
-Bye.
135
00:08:09,600 --> 00:08:10,560
Bye.
136
00:08:14,360 --> 00:08:15,680
How was the photo shoot?
137
00:08:15,760 --> 00:08:18,080
-What?
-Did the shoot go well?
138
00:08:18,760 --> 00:08:21,760
Yes, it went really well.
I'm going to have a shower.
139
00:08:32,960 --> 00:08:34,960
-Hi, sweetheart.
-Hi.
140
00:08:35,040 --> 00:08:37,080
What's up? You're still awake.
141
00:08:37,160 --> 00:08:40,160
Yes. Lola refused to go to sleep.
142
00:08:40,440 --> 00:08:43,800
And I've got an insane amount
of stuff to cram into my head.
143
00:08:43,880 --> 00:08:45,720
The world's loveliest head.
144
00:08:47,160 --> 00:08:49,080
-Hello.
-Hello.
145
00:08:53,120 --> 00:08:56,040
-Sorry you had to take Lola tonight.
-It's fine.
146
00:08:56,120 --> 00:08:59,560
I had a million things to do
before I could leave the office.
147
00:08:59,640 --> 00:09:00,880
It's fine.
148
00:09:03,520 --> 00:09:06,480
Did it go well?
The meeting with your boss?
149
00:09:08,320 --> 00:09:09,360
It went well.
150
00:09:10,520 --> 00:09:13,840
Good, because I've already
booked a meeting with the bank.
151
00:09:18,680 --> 00:09:19,680
That's good.
152
00:09:21,280 --> 00:09:23,040
-I really have to...
-Yeah.
153
00:09:24,320 --> 00:09:25,480
That's really good.
154
00:09:44,120 --> 00:09:47,520
-We have to be able to talk.
-What do you want me to say?
155
00:09:47,600 --> 00:09:50,040
-Why are you mad?
-You're on my back. Constantly.
156
00:09:50,120 --> 00:09:52,760
I'm not on your back.
I just want to talk to you.
157
00:09:53,720 --> 00:09:56,720
Please, let me in.
You're completely closed.
158
00:09:56,800 --> 00:09:59,360
-Is that so strange?
-No, not at all.
159
00:09:59,440 --> 00:10:03,720
But don't push me away.
This is hard for both of us.
160
00:10:03,800 --> 00:10:07,360
-Do you have a kid that isn't yours?
-No, none. I might not get one.
161
00:10:07,440 --> 00:10:10,480
-And there it is.
-Stop, Peter. Just stop, damn it!
162
00:10:11,440 --> 00:10:12,440
Stop.
163
00:10:15,920 --> 00:10:18,600
Both of us are having a tough time.
164
00:10:18,680 --> 00:10:20,800
Maybe it's tougher for you than me.
165
00:10:22,440 --> 00:10:24,560
But we're doing it together.
166
00:10:24,640 --> 00:10:27,640
So, don't lock me out.
Please don't do that.
167
00:10:31,160 --> 00:10:32,560
Please, don't do it.
168
00:10:54,640 --> 00:10:57,440
I can be there when you talk to him,
if you want me to.
169
00:10:59,160 --> 00:11:02,080
No, I think I have to
do that on my own.
170
00:11:02,160 --> 00:11:05,040
But thank you anyway.
171
00:11:48,680 --> 00:11:50,320
MATTSON, KERSTI
TAKE BEFORE BED
172
00:11:51,720 --> 00:11:53,080
What the hell, Mum?
173
00:11:53,160 --> 00:11:56,560
You can't just show up like that,
unannounced.
174
00:11:56,640 --> 00:11:58,880
You shouldn't eat that crap, Aron.
175
00:11:59,400 --> 00:12:01,880
But... I can't sleep.
176
00:12:02,560 --> 00:12:05,760
You can still turn this around.
177
00:12:05,840 --> 00:12:09,040
You're too kind. You have to
start standing your ground.
178
00:12:13,000 --> 00:12:14,320
That's what Jenny says.
179
00:12:14,400 --> 00:12:17,600
Jenny is wise. Keep hold of her.
180
00:12:17,680 --> 00:12:20,960
It's just so hard.
I don't want to disappoint her.
181
00:12:24,440 --> 00:12:25,680
She's my best friend.
182
00:12:25,760 --> 00:12:29,240
If you're best friends,
you can talk about everything.
183
00:12:31,120 --> 00:12:32,680
Put those back now.
184
00:12:54,760 --> 00:12:56,400
What a morning!
185
00:12:58,600 --> 00:13:03,120
Would a normal person put
an empty milk carton in the fridge?
186
00:13:03,840 --> 00:13:05,720
Damn, it makes me so angry.
187
00:13:08,720 --> 00:13:10,440
Hey... Come here.
188
00:13:11,520 --> 00:13:14,880
There. Come here. That's it.
189
00:13:18,120 --> 00:13:20,880
I can't take seeing him
like that anymore.
190
00:13:21,640 --> 00:13:24,640
This is such a bloody nightmare.
191
00:13:27,360 --> 00:13:29,880
It was so good. Everything was good.
192
00:13:29,960 --> 00:13:34,720
And now it's like everything
is shrouded in a damn darkness.
193
00:13:37,560 --> 00:13:40,520
-I don't know what to say, Clara.
-Me either.
194
00:13:40,600 --> 00:13:42,680
And that's what's so depressing.
195
00:13:44,600 --> 00:13:47,600
Nothing I say can make him feel
any better.
196
00:13:48,520 --> 00:13:49,880
It's so damn...
197
00:13:51,960 --> 00:13:55,080
-I just wish I hadn't...
-Hadn't what?
198
00:13:55,160 --> 00:13:57,360
Dragged him into this.
199
00:13:57,720 --> 00:13:58,760
What do you mean?
200
00:13:58,840 --> 00:14:02,040
If we hadn't got tested,
this would never have happened.
201
00:14:02,120 --> 00:14:04,560
You can't...
Clara, you can't think like that.
202
00:14:04,640 --> 00:14:07,720
-None of this is your fault.
-No, I know.
203
00:14:07,800 --> 00:14:10,800
But it feels like it,
because he is so...
204
00:14:11,440 --> 00:14:13,640
I mean, he's so angry... with me.
205
00:14:13,720 --> 00:14:16,240
You still can't blame yourself
for it.
206
00:14:16,320 --> 00:14:18,480
-Hello!
-Hi, there.
207
00:14:19,560 --> 00:14:21,000
-How are things?
-Good.
208
00:14:21,080 --> 00:14:23,560
-How are you?
-Good. Nice to see you.
209
00:14:23,640 --> 00:14:26,480
-Likewise. So, the coffee is here?
-Yes, it's here.
210
00:14:26,560 --> 00:14:29,480
The mugs are here.
I can pour one for you.
211
00:14:30,360 --> 00:14:32,240
-Hi!
-Hi!
212
00:14:33,280 --> 00:14:38,120
-How are you?
-I'm... I'm good, I think.
213
00:14:38,200 --> 00:14:39,920
-Coffee.
-Yes.
214
00:14:40,720 --> 00:14:42,360
How... What...
215
00:14:43,920 --> 00:14:45,240
What's happening?
216
00:14:46,760 --> 00:14:49,320
-Jonas is starting here today.
-What?
217
00:14:49,400 --> 00:14:50,680
-Yes.
-Right.
218
00:14:51,440 --> 00:14:52,520
I'll be damned.
219
00:14:53,360 --> 00:14:54,320
Okay.
220
00:14:54,400 --> 00:14:57,840
-Yes, so...
-Well, welcome.
221
00:14:57,920 --> 00:14:59,200
Thanks.
222
00:14:59,280 --> 00:15:01,440
I'm going to have some...
223
00:15:04,200 --> 00:15:07,760
-I thought I'd have some milk.
-Well, we don't work with milk here.
224
00:15:07,840 --> 00:15:10,160
Right. Now I know.
225
00:15:10,240 --> 00:15:13,120
-Well... See you later.
-Yes, see you.
226
00:15:14,360 --> 00:15:15,680
-Bye.
-Bye.
227
00:15:19,160 --> 00:15:22,680
What's up with you?
Why are you smiling like that?
228
00:15:23,880 --> 00:15:25,280
He's cute.
229
00:15:25,360 --> 00:15:28,240
-Did you know he'd start work here?
-Yes.
230
00:15:28,320 --> 00:15:29,880
Why didn't you tell me?
231
00:15:30,520 --> 00:15:34,560
Before he started digging around
and ruined my life, Sasha.
232
00:15:34,640 --> 00:15:36,920
Well, Jonas hasn't ruined anything.
233
00:15:37,000 --> 00:15:40,280
It's his job to investigate.
He is... Clara!
234
00:15:41,120 --> 00:15:44,280
But do you want to spend
all of your money on renovations?
235
00:15:44,360 --> 00:15:48,320
It doesn't seem
like you want to do that, Sten.
236
00:15:50,480 --> 00:15:52,280
I want to start a new life.
237
00:15:53,280 --> 00:15:57,520
And I want Anita
to be pleased and happy.
238
00:15:57,600 --> 00:15:58,520
Yes.
239
00:15:58,600 --> 00:16:04,320
Does it make you happy to spend
all of your money on that house?
240
00:16:04,400 --> 00:16:07,760
The plan was never for it
to get that expensive.
241
00:16:08,920 --> 00:16:15,640
What happens if we do it all up,
and then something happens?
242
00:16:15,720 --> 00:16:18,840
You can't start thinking
about death yet.
243
00:16:18,920 --> 00:16:20,760
I wasn't thinking about death.
244
00:16:20,840 --> 00:16:24,720
I thought,
what if something else happens?
245
00:16:25,920 --> 00:16:30,760
You might simply want
a bit more control over matters.
246
00:16:32,720 --> 00:16:34,520
Do you trust her?
247
00:16:35,960 --> 00:16:40,520
I mean, write a prenup,
and see how she reacts,
248
00:16:40,600 --> 00:16:44,880
in case you don't trust her fully.
249
00:16:44,960 --> 00:16:47,240
But I do trust her.
250
00:16:47,320 --> 00:16:52,640
Right, then it won't be a problem
for her to sign a prenup, I mean.
251
00:16:53,520 --> 00:16:55,680
So, you have nothing to lose
by doing that.
252
00:16:55,760 --> 00:16:57,560
Oh, I see what you're thinking.
253
00:16:57,640 --> 00:16:59,640
-Yes, sort of.
-I see.
254
00:17:06,840 --> 00:17:07,880
Hello.
255
00:17:11,800 --> 00:17:14,520
-I have to go and talk to Julia.
-Okay.
256
00:17:14,600 --> 00:17:17,920
Before I talk to Viktor.
I need to understand.
257
00:17:20,240 --> 00:17:24,640
Has she known this?
Or has she covered it up?
258
00:17:26,400 --> 00:17:29,640
Or have the doctors said some crap
that isn't true?
259
00:17:30,360 --> 00:17:31,720
That's good, right?
260
00:17:33,560 --> 00:17:36,560
It's good that go you go
and talk to her, right?
261
00:17:39,080 --> 00:17:40,320
But I don't want to.
262
00:17:41,040 --> 00:17:42,440
I don't want this.
263
00:17:45,560 --> 00:17:47,800
Darling, don't go then.
264
00:17:47,880 --> 00:17:50,760
-Nobody is forcing you.
-Are you joking?
265
00:17:50,840 --> 00:17:54,880
Don't be like this.
If you don't want to go, don't go.
266
00:17:54,960 --> 00:17:57,720
I have to go.
Viktor has a right to know.
267
00:17:57,800 --> 00:18:00,960
-But it was such a long time ago.
-Yes, that's the problem.
268
00:18:01,040 --> 00:18:02,920
I've been living a lie for 15 years!
269
00:18:03,000 --> 00:18:04,680
What do you want me to say?
270
00:18:06,080 --> 00:18:09,080
Don't go without... Don't get...
271
00:18:09,160 --> 00:18:10,080
Don't...
272
00:18:11,400 --> 00:18:12,920
Don't do this.
273
00:18:23,120 --> 00:18:25,000
He wanted
a dinner reservation instead.
274
00:18:25,080 --> 00:18:26,080
Rick?
275
00:18:26,720 --> 00:18:28,440
So, it'll be wine and dine.
276
00:18:30,000 --> 00:18:31,760
But he'll come here first?
277
00:18:33,240 --> 00:18:36,800
Book that place...
That place in Södermalm.
278
00:18:37,320 --> 00:18:41,760
You walk down the stairs,
there's smoke and a dog and stuff.
279
00:18:41,840 --> 00:18:43,360
-6 pm, two people?
-Yes.
280
00:18:43,440 --> 00:18:47,480
If they say there's no availability,
tell them it's for Rick.
281
00:18:47,560 --> 00:18:50,560
-But let's keep it a bit low key.
-Okay.
282
00:18:58,280 --> 00:18:59,400
Hey?
283
00:18:59,800 --> 00:19:02,280
Hey, I don't think this feels fair.
284
00:19:03,160 --> 00:19:06,680
Seriously! You and I had a dialogue
about increased responsibility,
285
00:19:06,760 --> 00:19:11,560
more access to the clients, a raise,
as soon as I get something in.
286
00:19:11,640 --> 00:19:13,680
I've pulled in a massive catch here,
Petter!
287
00:19:13,760 --> 00:19:14,960
You're moaning a lot.
288
00:19:15,040 --> 00:19:19,080
If you can't wait for your turn,
maybe you shouldn't stay.
289
00:19:19,720 --> 00:19:22,720
-Are you kidding?
-Stop it, Aron. I mean it.
290
00:19:22,800 --> 00:19:25,360
I don't want to hear any more. Okay?
291
00:19:27,320 --> 00:19:29,840
Hey... Please, it's...
292
00:19:29,920 --> 00:19:35,080
Look, my girlfriend and I
are looking at getting a bigger flat.
293
00:19:35,160 --> 00:19:38,160
-So the bank needs...
-That's your personal problem.
294
00:19:38,440 --> 00:19:40,040
I'm not your therapist.
295
00:19:43,600 --> 00:19:44,600
No.
296
00:19:45,760 --> 00:19:47,160
I made a mistake. Sorry.
297
00:19:51,800 --> 00:19:53,640
A prenup?
298
00:19:54,200 --> 00:19:57,960
Yes, but it's just to have one.
299
00:20:00,080 --> 00:20:03,080
I mean,
I'm putting my money into this.
300
00:20:03,160 --> 00:20:08,040
And it's good to know
that we're really sharing everything,
301
00:20:08,120 --> 00:20:10,080
in case something were to happen.
302
00:20:10,160 --> 00:20:11,560
What would happen?
303
00:20:11,640 --> 00:20:13,880
-Nothing.
-Well, I don't get it.
304
00:20:13,960 --> 00:20:16,800
Nothing will happen.
305
00:20:16,880 --> 00:20:18,160
I hope.
306
00:20:18,640 --> 00:20:22,640
But if something unexpected
were to happen...
307
00:20:23,560 --> 00:20:27,920
-We'll know that we share everything.
-We do that automatically.
308
00:20:28,000 --> 00:20:29,240
We're married.
309
00:20:29,320 --> 00:20:30,960
Yes, that's true.
310
00:20:31,040 --> 00:20:34,680
But I'm contributing a hell of a lot
of money to the renovation.
311
00:20:35,280 --> 00:20:38,280
So, I... Well...
312
00:20:40,560 --> 00:20:41,560
So...
313
00:20:42,200 --> 00:20:46,680
I think this is...
really strange, Sten.
314
00:20:46,760 --> 00:20:48,360
No. No, it's not.
315
00:20:48,440 --> 00:20:52,280
You should get this kind of paperwork
before you fall out.
316
00:20:52,360 --> 00:20:54,280
We're not going to fall out, are we?
317
00:20:54,360 --> 00:20:57,360
No. No, we won't.
318
00:20:58,240 --> 00:21:01,480
But it's good to have paperwork
for everything.
319
00:21:03,560 --> 00:21:04,680
No.
320
00:21:05,360 --> 00:21:07,200
That's not what I think.
321
00:21:11,600 --> 00:21:14,200
Hi, this is Sasha.I can't take your call.
322
00:21:23,640 --> 00:21:25,280
-Hello?
-Hi.
323
00:21:26,000 --> 00:21:27,160
Hi.
324
00:21:27,240 --> 00:21:29,160
Did you... Did you get there?
325
00:21:31,080 --> 00:21:32,400
Did it go well?
326
00:21:32,960 --> 00:21:33,960
Yes.
327
00:21:35,960 --> 00:21:37,320
I miss you.
328
00:21:41,360 --> 00:21:43,520
-Are you at Julia's now?
-Yes.
329
00:21:43,600 --> 00:21:45,800
So I can't really talk now.
330
00:21:45,880 --> 00:21:48,040
Did it go well? Did you talk to her?
331
00:21:48,120 --> 00:21:51,000
Well, we're talking right now.
332
00:21:51,080 --> 00:21:52,280
-Okay.
-So I can't...
333
00:21:52,360 --> 00:21:53,720
It's cool. I get it.
334
00:21:54,440 --> 00:21:58,280
But maybe you can call me
before you go to bed?
335
00:22:00,800 --> 00:22:03,400
-I love you.
-And I love you.
336
00:22:05,200 --> 00:22:06,680
Okay.
337
00:22:06,760 --> 00:22:08,760
Well, then...
338
00:22:09,200 --> 00:22:10,920
Yeah, bye.
339
00:22:11,000 --> 00:22:12,000
Bye.
340
00:22:29,680 --> 00:22:31,880
So? Have you made your mind up?
341
00:22:32,800 --> 00:22:35,520
I have to collect my kid at nursery.
342
00:22:35,600 --> 00:22:38,000
-If you're not happy here...
-You know what?
343
00:22:38,880 --> 00:22:40,440
I am happy here.
344
00:22:40,520 --> 00:22:43,600
I am happy here,
but if I can't get any appreciation
345
00:22:43,680 --> 00:22:47,000
and financial compensation for
getting one of the biggest producers,
346
00:22:47,080 --> 00:22:48,960
I don't know when I'll get it.
347
00:22:49,040 --> 00:22:52,680
You're getting ahead of yourself.
You put us in touch with a client.
348
00:22:52,760 --> 00:22:55,440
You can't have a raise
for every client.
349
00:22:55,520 --> 00:22:57,600
Do you want me to leave, or what?
350
00:22:57,680 --> 00:23:00,360
-It feels like it.
-You do what you want, right?
351
00:23:05,920 --> 00:23:09,360
I'm picking up my daughter,
if that's okay with you.
352
00:23:11,200 --> 00:23:13,440
Get off your high horse.
353
00:23:13,520 --> 00:23:14,440
Wow!
354
00:23:15,640 --> 00:23:18,480
-You're such a bastard.
-That's enough.
355
00:23:18,560 --> 00:23:20,680
That's enough. You can leave.
356
00:23:20,760 --> 00:23:23,360
-Leave now. Bye.
-Yeah. Thanks a lot.
357
00:23:23,440 --> 00:23:26,200
-Hey, Aron. What's up?
-Hey, man.
358
00:23:28,080 --> 00:23:31,360
He's picking up his kid.
I'm Petter, managing director.
359
00:23:31,440 --> 00:23:32,960
Your meeting is with me.
360
00:23:33,040 --> 00:23:35,840
This isn't what we agreed on, Aron.
361
00:23:36,800 --> 00:23:40,960
I thought we were clear.
I'm coming here because I trust you.
362
00:23:41,040 --> 00:23:43,160
And that I don't want
other people involved.
363
00:23:43,920 --> 00:23:45,280
Did I not say that?
364
00:23:45,360 --> 00:23:46,320
Yes.
365
00:23:47,920 --> 00:23:50,440
-A-ron is joining us.
-A-ron is joining.
366
00:23:50,520 --> 00:23:51,960
I was thinking about your...
367
00:23:52,040 --> 00:23:54,160
-Excuse me?
-About your child.
368
00:23:54,240 --> 00:23:56,680
Sandra.
That you were picking her up.
369
00:23:56,760 --> 00:23:59,440
-Yeah. I'll sort that out.
-You'll sort that out.
370
00:24:00,480 --> 00:24:02,480
-Well, then...
-Good.
371
00:24:06,360 --> 00:24:07,880
-Hi.
-Hi.
372
00:24:12,440 --> 00:24:14,760
Sorry that I called
about a thousand times.
373
00:24:15,400 --> 00:24:16,640
Did you?
374
00:24:19,920 --> 00:24:21,800
Yes, didn't you...
375
00:24:22,360 --> 00:24:23,760
notice that? No?
376
00:24:24,720 --> 00:24:27,920
Hey, can I stay the night here?
377
00:24:28,840 --> 00:24:30,200
Yes, absolutely.
378
00:24:30,520 --> 00:24:32,320
-Did something happen?
-Yes.
379
00:24:34,160 --> 00:24:35,280
Are you pregnant?
380
00:24:38,920 --> 00:24:40,280
We're separating.
381
00:24:41,880 --> 00:24:45,360
It's the first time that I'm thinking
of myself and how I feel.
382
00:24:45,440 --> 00:24:47,160
-How I feel.
-How do you feel?
383
00:24:47,680 --> 00:24:49,160
I feel really good.
384
00:24:49,680 --> 00:24:53,280
That's not quite what your face
is telling me right now.
385
00:24:53,360 --> 00:24:55,080
No, but it's...
386
00:24:55,160 --> 00:24:59,560
Of course it's hard
to get to this point.
387
00:24:59,640 --> 00:25:03,280
But I know it's the only right thing,
and things will be fine.
388
00:25:03,360 --> 00:25:05,440
Of course things will get better.
389
00:25:05,520 --> 00:25:08,800
-The separation was fine.
-Hold on. Was?
390
00:25:08,880 --> 00:25:10,240
Have you already separated?
391
00:25:11,680 --> 00:25:13,240
-I did say that.
-No.
392
00:25:13,320 --> 00:25:15,520
-Yes, I said it in when I came in.
-No.
393
00:25:15,600 --> 00:25:18,280
You said: "We're going to separate."
That's different.
394
00:25:18,360 --> 00:25:20,480
And you said it like
"we're separating".
395
00:25:20,560 --> 00:25:24,400
I wondered if you'd thought of it
on your way up here.
396
00:25:24,480 --> 00:25:27,160
And that you'd tell Vincent
after we'd discussed it.
397
00:25:27,240 --> 00:25:31,600
Have you separated? Are you deranged?
398
00:25:32,400 --> 00:25:34,200
-No, you can't do that.
-But Clara...
399
00:25:34,280 --> 00:25:37,280
No, I can't deal with this now.
400
00:25:38,680 --> 00:25:41,280
Vincent. And the kids.
401
00:25:41,360 --> 00:25:44,400
-What are the kids going to do?
-They'll be fine.
402
00:25:44,480 --> 00:25:47,760
-And Vincent?
-Yes, Vincent... It will be fine.
403
00:25:47,840 --> 00:25:49,560
-It won't be fine.
-Yes, it will.
404
00:25:49,640 --> 00:25:52,240
We have no spark,
we're not talking to each other.
405
00:25:52,320 --> 00:25:53,760
We're not sleeping together.
406
00:25:53,840 --> 00:25:57,320
If the jitters and the sex is there,
you can get through most things.
407
00:25:57,400 --> 00:26:00,240
But if the passion is dead, it's...
408
00:26:00,320 --> 00:26:04,040
If you're separating,
the perfect couple,
409
00:26:04,120 --> 00:26:06,400
how do you expect
things to go for us?
410
00:26:06,480 --> 00:26:09,520
We're just a couple.
411
00:26:09,600 --> 00:26:11,840
You'll be fine.
412
00:26:11,920 --> 00:26:13,600
-It won't be fine.
-Yes.
413
00:26:16,600 --> 00:26:19,600
Sasha, you're such a damn idiot!
414
00:26:20,760 --> 00:26:22,520
-Hey.
-I can't take this.
415
00:26:22,600 --> 00:26:24,600
-How can you do this to me?
-I'm sorry.
416
00:26:25,120 --> 00:26:27,920
Sorry that I didn't think of you
when I separated.
417
00:26:29,000 --> 00:26:30,360
Hey.
418
00:26:30,440 --> 00:26:33,680
-Thanks for your support.
-No, Sasha.
419
00:26:35,360 --> 00:26:37,680
Yes, I mean it.
420
00:26:37,760 --> 00:26:39,360
Fridge is empty. Can you buy food?
421
00:26:39,440 --> 00:26:41,400
-Thanks.
-Is everything okay?
422
00:26:41,480 --> 00:26:42,840
Drink?
423
00:26:42,920 --> 00:26:46,560
He's working hard down there.
Arse-licking at its best.
424
00:26:47,840 --> 00:26:51,920
You're a straight shooter. I like it.
Don't let anyone walk over you.
425
00:26:52,000 --> 00:26:54,320
-I promise!
-Did I hear "shots", boys?
426
00:26:55,240 --> 00:26:57,840
Let's start with these.
Aron, it's your day today.
427
00:26:57,920 --> 00:27:00,320
-Cheers!
-Shots, shots, shots!
428
00:27:01,520 --> 00:27:05,000
Anita:
I'll be a bit late. Don't wait up.
429
00:27:10,280 --> 00:27:11,600
Yes.
430
00:27:11,680 --> 00:27:13,240
It's you and me, kitty.
431
00:27:14,080 --> 00:27:15,600
For you.
432
00:27:19,640 --> 00:27:20,920
Hi, darling.
433
00:27:21,000 --> 00:27:22,240
How are you?
434
00:27:22,680 --> 00:27:25,040
I just feel like a bloody failure.
435
00:27:25,120 --> 00:27:28,120
-You're not a failure, darling.
-Yes.
436
00:27:28,200 --> 00:27:29,160
Yes.
437
00:27:30,280 --> 00:27:31,800
I knew this would happen.
438
00:27:32,480 --> 00:27:33,760
What do you mean?
439
00:27:34,800 --> 00:27:36,920
No, I just knew I'd fuck this up.
440
00:27:38,120 --> 00:27:40,120
You haven't fucked anything up.
441
00:27:40,200 --> 00:27:41,160
Yes, I have.
442
00:27:43,040 --> 00:27:45,160
-Yes, but I think...
-What?
443
00:27:46,200 --> 00:27:48,560
I don't think you should be with me.
444
00:27:50,160 --> 00:27:52,520
You're the best thing
that's happened to me.
445
00:27:53,000 --> 00:27:54,280
No, but...
446
00:27:56,080 --> 00:27:57,280
I'm no good for you.
447
00:27:57,360 --> 00:28:01,080
I don't know. I don't understand
what you mean when you say that.
448
00:28:02,440 --> 00:28:04,160
You just want a family.
449
00:28:04,240 --> 00:28:08,360
It doesn't matter with whom.You can just go and get anyone.
450
00:28:08,440 --> 00:28:10,880
-I don't want anyone else.
-Yes.
451
00:28:10,960 --> 00:28:14,640
-Yes, you just want that bloody baby.
-Stop it, Peter.
452
00:28:14,720 --> 00:28:17,840
You know that's not true.
Why are you saying that?
453
00:28:17,920 --> 00:28:21,440
Yes. So, why have we beentrying for a baby all year?
454
00:28:22,800 --> 00:28:25,800
It's just been babies all the...
455
00:28:26,760 --> 00:28:27,840
That's the only thing.
456
00:28:27,920 --> 00:28:30,760
Let's talk about this
when you're home.
457
00:28:34,040 --> 00:28:35,640
When are you back?
458
00:28:38,800 --> 00:28:40,600
I'll be on the one o'clock train.
459
00:28:41,160 --> 00:28:42,160
Tomorrow.
460
00:28:42,680 --> 00:28:44,680
Okay, that's good.
461
00:28:46,240 --> 00:28:50,800
-I think that you're also...
-I can't talk any more.
462
00:28:50,880 --> 00:28:51,960
Okay.
463
00:28:52,760 --> 00:28:54,000
You know I love you.
464
00:28:54,080 --> 00:28:55,240
Yeah...
465
00:28:55,320 --> 00:28:57,440
-See you tomorrow.
-Bye.
466
00:29:37,600 --> 00:29:38,680
Hi, darling.
467
00:29:39,960 --> 00:29:41,120
Is everything okay?
468
00:29:42,280 --> 00:29:43,520
And how is Lola?
469
00:29:43,600 --> 00:29:46,840
You would know,
if you spent more time with her.
470
00:29:46,920 --> 00:29:49,160
I... Don't say that.
471
00:29:49,240 --> 00:29:50,480
I spend time with her.
472
00:29:50,840 --> 00:29:53,200
-I'll be there, honey.
-No, you won't.
473
00:29:53,280 --> 00:29:54,840
-I can...
-Stop. No.
474
00:29:54,920 --> 00:29:56,600
Have a shower and sober up.
475
00:29:56,680 --> 00:29:59,840
If you're hungover at the meeting,
I'll kill you.
476
00:31:13,360 --> 00:31:14,440
Hans?
477
00:31:24,120 --> 00:31:25,720
When do you need it to be done?
478
00:31:26,320 --> 00:31:28,320
Yesterday, ideally.
479
00:31:29,040 --> 00:31:32,520
I mean, we've got the machines
and the guys. They want to work.
480
00:31:32,600 --> 00:31:34,200
So, as soon as possible.
481
00:31:34,280 --> 00:31:36,800
I'll talk to Anita
when she's awake.
482
00:31:36,880 --> 00:31:38,680
-Yes. Okay.
-I'm awake.
483
00:31:38,760 --> 00:31:40,680
What are you talking to me about?
484
00:31:40,760 --> 00:31:41,760
Hi.
485
00:31:41,840 --> 00:31:44,240
Kenneth wants us
to clear out the cellar,
486
00:31:44,320 --> 00:31:47,240
so they can start the drainage.
487
00:31:47,320 --> 00:31:51,680
Okay, we'll get started
after breakfast.
488
00:31:52,280 --> 00:31:55,720
That's great. We'll be done here
in a week-ish.
489
00:31:57,680 --> 00:31:59,440
Right, we can get started.
490
00:32:05,200 --> 00:32:06,800
Where were you last night?
491
00:32:06,880 --> 00:32:08,360
At my chiropractor's.
492
00:32:08,760 --> 00:32:10,800
-That late?
-Yes.
493
00:32:10,880 --> 00:32:15,920
I've felt so stiff
and stressed out lately.
494
00:32:16,000 --> 00:32:17,240
Why are you stressed?
495
00:32:17,320 --> 00:32:21,040
Well, all of this
with the prenup and...
496
00:32:21,120 --> 00:32:22,600
-and everything.
-But why?
497
00:32:22,680 --> 00:32:26,400
I mean, we're living in the present.
498
00:32:27,480 --> 00:32:29,440
Do you need a signature for that?
499
00:32:29,520 --> 00:32:32,480
We know we want to live together
for the rest of our lives.
500
00:32:33,400 --> 00:32:34,240
Do we?
501
00:32:35,200 --> 00:32:36,240
Yes.
502
00:32:36,960 --> 00:32:39,760
Yes. Or, what...
503
00:32:39,840 --> 00:32:41,960
Are you feeling something else?
504
00:32:42,040 --> 00:32:43,640
No! Or...
505
00:32:43,720 --> 00:32:45,720
I mean, I want that.
506
00:32:45,800 --> 00:32:47,520
Of course that's what I want.
507
00:32:48,080 --> 00:32:49,400
But are you as certain?
508
00:32:51,440 --> 00:32:56,520
Sten, do you have doubts
about me and my love?
509
00:32:57,040 --> 00:33:00,480
Will you feel safer
if I sign a bunch of papers?
510
00:33:01,320 --> 00:33:02,960
One piece of paper.
511
00:33:03,880 --> 00:33:07,040
Can't we just do this together,
as a fun thing?
512
00:33:07,120 --> 00:33:09,320
We're creating our future here.
513
00:33:09,400 --> 00:33:14,440
I think it's hard
when things become...
514
00:33:14,520 --> 00:33:16,320
set in stone.
515
00:33:17,560 --> 00:33:21,080
No, you don't like it
when things are set in stone.
516
00:33:21,680 --> 00:33:24,920
That's good. Now I know.
517
00:33:25,560 --> 00:33:27,520
But now we're set for breakfast.
518
00:33:50,280 --> 00:33:54,160
Hi, this is Peter. Leave your nameand number, and I'll call you back.
519
00:33:54,680 --> 00:34:00,400
X2000 to Gävle will depart at 13.25from platform eight.
520
00:34:00,680 --> 00:34:02,280
The train to Västerås...
521
00:34:05,160 --> 00:34:09,920
-Worn out?
-No, I'm still standing.
522
00:34:10,840 --> 00:34:12,480
Hey, Rick is in.
523
00:34:13,200 --> 00:34:16,360
-We're sending the contract today.
-Okay.
524
00:34:16,440 --> 00:34:20,040
This case is watertight,
so I don't foresee any problems.
525
00:34:21,040 --> 00:34:23,560
-That's good.
-Yes, it's good.
526
00:34:23,640 --> 00:34:26,240
And then there was
that thing about you.
527
00:34:26,320 --> 00:34:31,920
I'll be honest. When you came here,
you had no education.
528
00:34:32,400 --> 00:34:34,760
Barely any experience, but...
529
00:34:35,800 --> 00:34:40,040
I don't know. There was something...
I saw myself in you, I think.
530
00:34:41,080 --> 00:34:44,400
But it took me quite a few years
to work my way up.
531
00:34:44,480 --> 00:34:46,880
I didn't just slide in.
532
00:34:46,960 --> 00:34:48,360
I worked hard.
533
00:34:48,440 --> 00:34:50,480
I worked day and night.
534
00:34:50,560 --> 00:34:52,800
It's no coincidence
that I'm sitting here.
535
00:34:52,880 --> 00:34:53,800
Of course not.
536
00:34:55,720 --> 00:34:56,880
But...
537
00:34:58,560 --> 00:35:01,440
I've decided
that I'm going to give you a raise.
538
00:35:02,400 --> 00:35:05,120
And I'll give you a bonus,
so you can buy your flat.
539
00:35:05,200 --> 00:35:07,000
-What?
-But I'll demand more from you.
540
00:35:07,080 --> 00:35:10,520
You get that, right? As of now,
the client is everything. Right?
541
00:35:10,600 --> 00:35:12,600
-Yes.
-If you have to work nights...
542
00:35:12,680 --> 00:35:14,640
-Then you'll work nights.
-I get it.
543
00:35:15,920 --> 00:35:17,200
-Do you want that?
-Yes.
544
00:35:17,280 --> 00:35:20,680
-Will you do anything for the client?
-Absolutely.
545
00:35:20,760 --> 00:35:23,360
Let's do it. You can start with this.
546
00:35:23,440 --> 00:35:25,520
Memorise this. By tomorrow.
547
00:35:25,600 --> 00:35:26,600
Yes.
548
00:35:27,160 --> 00:35:28,520
Absolutely.
549
00:35:29,520 --> 00:35:31,320
Memorise. Tomorrow.
550
00:35:34,680 --> 00:35:36,600
-Close the door.
-Yes.
551
00:35:52,040 --> 00:35:54,400
-Hello?
-Hi. Are you sleeping?
552
00:35:55,840 --> 00:35:56,720
No.
553
00:35:57,360 --> 00:36:00,880
The keys are in a bowl in the
kitchen. I'm going to see Peter.
554
00:36:00,960 --> 00:36:01,800
Okay.
555
00:36:02,560 --> 00:36:05,760
You can stay in the flatuntil I get back.
556
00:36:06,360 --> 00:36:07,600
Okay. Thanks.
557
00:36:09,520 --> 00:36:10,640
How are you feeling?
558
00:36:12,200 --> 00:36:13,400
I don't know.
559
00:36:13,480 --> 00:36:15,200
Is there anything I can do?
560
00:36:15,640 --> 00:36:18,280
-Am I doing the right thing?
-I don't know, Clara.
561
00:36:18,360 --> 00:36:21,280
If you feel that you should
be there, you probably should.
562
00:36:21,360 --> 00:36:24,920
Sure, but he's been clear
that he doesn't want me there.
563
00:36:25,000 --> 00:36:29,720
But I just feel that I have to...
be close to him.
564
00:36:29,800 --> 00:36:32,200
I feel like I'm losing him.
I'm panicking.
565
00:36:32,280 --> 00:36:35,600
Go. Trust your gut feeling.
566
00:36:35,680 --> 00:36:39,080
My gut feeling says
that I want to vomit, straight up.
567
00:36:40,000 --> 00:36:41,000
Okay.
568
00:36:41,080 --> 00:36:43,440
Maybe you should trust
your intuition instead.
569
00:36:44,480 --> 00:36:46,360
I'll have to do that instead.
570
00:36:47,400 --> 00:36:49,440
You've got nothing to lose.
571
00:36:50,000 --> 00:36:51,000
No.
572
00:36:51,760 --> 00:36:53,480
-I guess I don't.
-No.
573
00:36:56,160 --> 00:36:58,120
You know what time it is, don't you?
574
00:36:59,040 --> 00:37:00,080
Shit.
575
00:37:00,160 --> 00:37:01,280
It's really late.
576
00:37:01,760 --> 00:37:03,080
-It is.
-Yes.
577
00:37:03,160 --> 00:37:05,880
-You should be at work now.
-Yes, I should.
578
00:37:05,960 --> 00:37:08,240
-I have to hang up now.
-Bye.
579
00:37:08,320 --> 00:37:09,240
Bye.
580
00:37:09,320 --> 00:37:10,560
Crap!
581
00:37:16,520 --> 00:37:17,800
No!
582
00:37:19,880 --> 00:37:20,840
Damn!
583
00:37:32,920 --> 00:37:37,640
Severe delaysdue to technical problems earlier.
584
00:37:38,280 --> 00:37:41,960
Trains from Globen are runningabout 20 minutes late.
585
00:37:42,040 --> 00:37:43,160
What?
586
00:37:56,520 --> 00:37:59,200
Fuck...
587
00:38:01,680 --> 00:38:03,120
I'm sure he'll be here soon.
588
00:38:16,080 --> 00:38:17,760
-Hi.
-Hi.
589
00:38:18,760 --> 00:38:22,240
I was wondering if Peter is here.
I'm Clara.
590
00:38:22,320 --> 00:38:26,080
Oh my God! Are you Clara?
That's great. I'm Julia.
591
00:38:26,160 --> 00:38:28,120
Hi. Absolutely. Nice.
592
00:38:28,200 --> 00:38:30,400
Peter, you have a visitor.
593
00:38:31,760 --> 00:38:34,880
Well, what a surprise!
594
00:38:37,280 --> 00:38:38,880
-Hi.
-Hi.
595
00:38:41,720 --> 00:38:43,920
You've got to come in!
596
00:38:44,000 --> 00:38:45,760
Don't just stand there. Come in.
597
00:38:47,720 --> 00:38:48,640
Nice.
598
00:38:50,000 --> 00:38:51,120
Come in.
599
00:38:51,880 --> 00:38:55,040
Why are you here? I've told you
I want to handle this on my own.
600
00:38:55,120 --> 00:38:58,240
Why weren't you on the train
you said you'd be on?
601
00:38:58,320 --> 00:39:00,800
-Why didn't you answer?
-What are you doing?
602
00:39:00,880 --> 00:39:02,360
Leave me alone.
603
00:39:03,480 --> 00:39:04,800
-I'm sorry.
-Yeah.
604
00:39:05,560 --> 00:39:08,360
Okay, absolutely.
You can do it on your own.
605
00:39:08,440 --> 00:39:09,840
I'll go home then.
606
00:39:11,000 --> 00:39:14,400
This turned out... This went wrong.
607
00:39:14,480 --> 00:39:16,800
Right, here's coffee and cake.
608
00:39:16,880 --> 00:39:18,320
Are you coming, Viktor?
609
00:39:20,960 --> 00:39:22,120
There.
610
00:39:23,280 --> 00:39:28,640
Viktor has spoken so much about you,
Clara. He really likes you.
611
00:39:28,720 --> 00:39:30,280
It's nice to meet you.
612
00:39:30,360 --> 00:39:32,440
Yes, thank you. Likewise.
613
00:39:36,360 --> 00:39:40,880
Right, I just came here to give Peter
some keys.
614
00:39:40,960 --> 00:39:44,040
-I won't disturb you any more.
-No, no.
615
00:39:44,120 --> 00:39:45,440
You're not disturbing us.
616
00:39:45,520 --> 00:39:47,280
Shall we have some coffee?
617
00:39:47,360 --> 00:39:50,400
We have a lot to talk about,
so it's...
618
00:39:50,480 --> 00:39:56,040
Well, I'm actually
in a real hurry now.
619
00:39:56,120 --> 00:39:58,760
So I have to...
It was nice to meet you too.
620
00:39:59,440 --> 00:40:03,880
-I'll see you.
-No, stop it. You're here now.
621
00:40:03,960 --> 00:40:07,960
-Yes.
-So, do you want milk in your coffee?
622
00:40:08,040 --> 00:40:10,720
Well, I... It...
623
00:40:10,800 --> 00:40:14,440
-Milk in the coffee?
-Yes. I normally take it with milk.
624
00:40:14,520 --> 00:40:16,840
Okay. Take that one.
625
00:40:16,920 --> 00:40:18,640
-Thanks.
-Here.
626
00:40:18,720 --> 00:40:20,520
Peter, help yourself.
627
00:40:22,040 --> 00:40:23,720
This is nice.
628
00:40:34,440 --> 00:40:40,040
"Anita, I hope all is well.
Think about what I said. Hans."
629
00:40:44,640 --> 00:40:48,160
My God! We gather so much crap.
630
00:40:48,640 --> 00:40:50,800
-Yeah...
-My God!
631
00:40:50,880 --> 00:40:53,680
But do you think
we have to move all of this?
632
00:40:56,720 --> 00:40:58,120
Hi!
633
00:40:58,200 --> 00:40:59,320
Aron Mattson.
634
00:40:59,400 --> 00:41:01,800
My girlfriend and I
have a meeting with Birgitta.
635
00:41:01,880 --> 00:41:05,640
I'm half an hour late. But it's...
636
00:41:05,720 --> 00:41:08,520
-Yeah.
-Sorry, but Birgitta has gone home.
637
00:41:10,400 --> 00:41:11,600
What? No...
638
00:41:13,560 --> 00:41:16,040
Do you want to book
another appointment?
639
00:41:16,120 --> 00:41:19,520
Viktor must be allowed to decide
where he wants to live.
640
00:41:20,400 --> 00:41:21,320
Or?
641
00:41:21,760 --> 00:41:24,680
-Don't you think?
-Now is not a good time.
642
00:41:24,760 --> 00:41:27,320
Now is not a good time? Right.
643
00:41:27,400 --> 00:41:28,680
Okay.
644
00:41:28,760 --> 00:41:31,240
I'll tell him you don't want him
to live with you.
645
00:41:31,320 --> 00:41:34,640
Dad, this is sick!
Come and check it out!
646
00:41:35,200 --> 00:41:36,720
Dad, come here!
647
00:41:36,800 --> 00:41:37,680
I'm coming.
648
00:41:41,560 --> 00:41:43,080
Look, this is fucking bullshit.
649
00:41:43,160 --> 00:41:45,720
Oh, God. I'm sorry.
650
00:41:45,800 --> 00:41:47,360
They're just sitting...
651
00:41:47,440 --> 00:41:50,440
Peter is a great guy.
652
00:41:52,400 --> 00:41:53,320
He is.
653
00:41:54,640 --> 00:41:58,440
Just slightly different ways
of seeing things.
654
00:41:59,520 --> 00:42:00,720
Us too.
655
00:42:00,800 --> 00:42:03,520
Yeah, I know, it's really bad,
but I can't...
656
00:42:03,600 --> 00:42:06,280
But it's good that he came here.
657
00:42:06,360 --> 00:42:10,640
So we can try to sort everything out.
658
00:42:10,720 --> 00:42:14,080
Yes, it was a shock for all of us,
I think.
659
00:42:15,440 --> 00:42:16,680
A shock?
660
00:42:16,760 --> 00:42:19,880
This whole thing
that Viktor isn't his son.
661
00:42:20,680 --> 00:42:25,720
-What's that?
-You can download pages and codes.
662
00:42:26,200 --> 00:42:27,440
Or what...
663
00:42:28,520 --> 00:42:30,600
what did you mean?
664
00:42:30,680 --> 00:42:32,440
That ruins the whole game.
665
00:43:03,240 --> 00:43:07,560
I went home to my dad,
I need some me-time.
666
00:43:11,880 --> 00:43:14,640
hans chiropractor
667
00:43:16,760 --> 00:43:20,360
Chiropractor Hans Johanssen
Chiropractor Hans Andersson. Facebook
668
00:43:22,600 --> 00:43:25,560
My God, they're barging in
down there now.
669
00:43:25,640 --> 00:43:28,200
We can't change our minds now,
darling.
670
00:43:28,800 --> 00:43:29,760
Anita?
671
00:43:30,520 --> 00:43:32,560
Who is Hans?
672
00:43:42,840 --> 00:43:45,840
Subtitles: Aino Bergh
www.plint.com
48797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.