All language subtitles for 2009_Eloises..lover.WEB-DL-Eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,684 --> 00:00:05,622
You know what he said: ''Erika, I don't want a relationship.''
2
00:00:06,390 --> 00:00:10,093
- How come?
- He got scared.
3
00:00:10,093 --> 00:00:12,596
Guys always think we want a relationship.
4
00:00:12,596 --> 00:00:15,332
Women also want to have fun.
5
00:00:15,332 --> 00:00:20,604
- He sucks.
- I should have ended it long ago.
6
00:00:20,604 --> 00:00:21,805
It's the hormones.
7
00:00:22,939 --> 00:00:28,779
Explains the behaviour and all the hair.
8
00:00:28,779 --> 00:00:31,214
Look, your armpits hair.
9
00:00:31,214 --> 00:00:32,215
Hey, stop it.
10
00:00:34,418 --> 00:00:36,219
Apropos guys...
11
00:00:46,329 --> 00:00:47,697
Check out him!
12
00:00:47,697 --> 00:00:48,965
Shit. He saw us.
13
00:00:48,965 --> 00:00:51,401
Look, he's still watching.
14
00:00:53,804 --> 00:00:56,506
- He likes you.
- Nonsense.
15
00:00:57,474 --> 00:00:59,276
You're not his type.
16
00:00:59,276 --> 00:01:03,647
Last year he dated an older woman.
17
00:01:03,814 --> 00:01:07,617
- Bullshit! That's just your imagination.
- It's true.
18
00:01:08,585 --> 00:01:12,189
- Hello girls. Hello Asia.
- Hello Nat. Take a seat!
19
00:01:12,189 --> 00:01:16,693
You wanna go to the cinema next Wednesday?
20
00:01:16,693 --> 00:01:18,895
- With who?
- Dani and Rubén.
21
00:01:18,895 --> 00:01:20,530
We'll join you,
22
00:01:20,897 --> 00:01:22,466
- Right?
- Sure.
23
00:01:22,466 --> 00:01:27,137
- So Wednesday 5pm at school.
- Okay.
24
00:01:27,137 --> 00:01:28,872
That's perfect. See you.
25
00:01:29,239 --> 00:01:31,141
- Bye.
- Bye.
26
00:01:32,476 --> 00:01:36,279
''Hello girls. Hello Asia.'' Very obvious.
27
00:01:36,279 --> 00:01:40,584
- I told you. He takes you to the cinema.
- We all go.
28
00:01:43,186 --> 00:01:45,255
Dani is cute too.
29
00:01:46,189 --> 00:01:48,058
Here comes the freak.
30
00:01:52,429 --> 00:01:53,930
She's weird.
31
00:01:54,831 --> 00:01:58,034
Her sect worships aliens.
32
00:01:58,034 --> 00:02:01,838
She took too many drugs
33
00:02:01,838 --> 00:02:03,907
and went psycho.
34
00:02:03,907 --> 00:02:09,746
That's why people avoid her.
She's afraid to kill somebody.
35
00:02:09,980 --> 00:02:13,250
- Wouldn't be the first time I bet.
- Bullshit.
36
00:02:13,250 --> 00:02:15,952
- Why?
- She's not like that.
37
00:02:18,088 --> 00:02:21,858
- She had an abortion.
- But she's a lesbian!
38
00:02:21,858 --> 00:02:24,895
Maybe she was raped.
39
00:02:24,895 --> 00:02:26,863
Maybe... in her sect.
40
00:02:29,166 --> 00:02:32,235
Let's go. I have to go home.
41
00:04:43,733 --> 00:04:44,734
Asia.
42
00:04:46,236 --> 00:04:47,070
Asia!
43
00:04:50,240 --> 00:04:52,208
You're busy. Carry on!
44
00:05:40,990 --> 00:05:42,192
It's time.
45
00:06:00,009 --> 00:06:02,579
I'm proud of you.
46
00:06:11,788 --> 00:06:16,359
- Why is the week so long?
- And the weekends so short?
47
00:06:19,429 --> 00:06:21,664
Last time sucked.
48
00:06:21,664 --> 00:06:24,234
- They had 3.
- We can do 6.
49
00:06:24,234 --> 00:06:26,970
- Sure.
- When do we meet?
50
00:06:26,970 --> 00:06:30,039
I'll ask Nora and Erika. About 10.
51
00:06:30,039 --> 00:06:31,775
- I'll let you know.
- Okay.
52
00:06:32,475 --> 00:06:34,477
- See you.
- Bye.
53
00:06:35,078 --> 00:06:37,247
Make a goal! Or two.
54
00:06:59,636 --> 00:07:00,303
I'm sorry.
55
00:07:00,303 --> 00:07:01,104
It's okay.
56
00:07:06,576 --> 00:07:08,378
- I'm sorry.
- Thanks.
57
00:07:12,882 --> 00:07:16,719
ART STUDENT SEEKS MODEL 8.
APRIL, ROOM 203, 17.30 PM.
58
00:08:10,940 --> 00:08:11,841
Hello.
59
00:08:14,410 --> 00:08:15,211
Hello.
60
00:08:19,382 --> 00:08:20,650
Are you here for the job?
61
00:08:21,518 --> 00:08:23,720
Yes, but I didn't know...
62
00:08:24,220 --> 00:08:25,889
Have you found a model?
63
00:08:26,322 --> 00:08:27,090
No.
64
00:08:29,025 --> 00:08:31,995
You're the only one.
I was just about to leave.
65
00:08:33,630 --> 00:08:35,198
- Bye.
- Wait.
66
00:08:47,544 --> 00:08:49,479
Aren't you here for the job?
67
00:08:51,147 --> 00:08:53,449
More out of curiosity.
68
00:08:53,449 --> 00:08:56,386
I don't want to model and sure not...
69
00:08:57,720 --> 00:08:58,922
For me.
70
00:09:02,158 --> 00:09:03,026
That figures.
71
00:09:03,826 --> 00:09:05,762
Thanks for coming. See you.
72
00:09:29,786 --> 00:09:31,154
I thought you were leaving?
73
00:09:32,655 --> 00:09:34,157
I'll model for you.
74
00:09:34,524 --> 00:09:36,259
I don't like wasting time.
75
00:09:36,693 --> 00:09:37,860
Me neither.
76
00:09:38,828 --> 00:09:42,332
I don't know why I came. But...
77
00:09:42,665 --> 00:09:47,804
But once in my life I want to do something impulsive.
78
00:09:48,871 --> 00:09:50,173
I'll model for you.
79
00:09:51,741 --> 00:09:54,243
- It was the book.
- What book?
80
00:09:54,711 --> 00:09:58,348
The one you read at the cafe.
It brought me here.
81
00:10:07,357 --> 00:10:09,626
Fine, let's do something impulsive!
82
00:10:18,401 --> 00:10:20,503
- Cheers.
- Cheers.
83
00:10:20,503 --> 00:10:21,771
To us!
84
00:10:21,771 --> 00:10:24,507
- To my goals.
- Not again!
85
00:10:27,176 --> 00:10:33,316
Make him stop drinking or he won't shut up.
86
00:10:33,316 --> 00:10:35,585
Not like you have anything else to do.
87
00:10:35,585 --> 00:10:40,823
What? The world is my oyster.
88
00:10:40,823 --> 00:10:45,094
This is a complete waste of time.
I should go hunting.
89
00:10:45,094 --> 00:10:51,601
- And you are the one's always complaining about guys?
- I like guys, a lot.
90
00:10:52,468 --> 00:10:56,906
You can be glad she's my friend because else...
91
00:10:58,174 --> 00:11:01,077
We shouldn't drink so much.
92
00:11:04,514 --> 00:11:05,748
Lesbians.
93
00:11:10,620 --> 00:11:14,057
Lesbians had bad experiences with guys.
94
00:11:14,057 --> 00:11:16,559
Or they are ugly, like those two.
95
00:11:18,628 --> 00:11:22,098
Show them a real man.
96
00:11:22,098 --> 00:11:26,269
- 3 women are enough.
- You'd like that, would you?
97
00:11:26,936 --> 00:11:30,039
If there was any good music we could dance
98
00:12:56,425 --> 00:12:59,362
Keep doing that and you'll find oil.
99
00:13:02,098 --> 00:13:03,366
Sorry.
100
00:13:03,833 --> 00:13:05,034
It's ok.
101
00:13:05,034 --> 00:13:06,736
Did you have fun yesterday?
102
00:13:07,203 --> 00:13:08,237
Too much fun.
103
00:13:09,605 --> 00:13:10,773
I can tell.
104
00:13:13,776 --> 00:13:18,514
Tell me what to do and when to come.
105
00:13:18,514 --> 00:13:21,984
Let's postpone it. You're in a bad mood.
106
00:13:23,085 --> 00:13:26,022
- It's a waste of time.
- Wait.
107
00:13:26,455 --> 00:13:30,893
I want to talk.
I just had a shit night.
108
00:13:37,200 --> 00:13:40,369
That's nothing compared to what women are capable of.
109
00:13:40,870 --> 00:13:43,573
And we even think it's something good.
110
00:13:43,573 --> 00:13:45,575
Rivalry and Jealousy.
111
00:13:45,575 --> 00:13:48,811
No, it's not jealousy.
112
00:13:49,712 --> 00:13:50,847
It's envy.
113
00:13:51,314 --> 00:13:54,917
You want to be better than
others and have what's theirs.
114
00:13:58,254 --> 00:14:00,022
- How do you do it?
- What?
115
00:14:01,624 --> 00:14:04,227
They were bitching about you at school.
116
00:14:04,227 --> 00:14:08,965
I didn't believe any of it,
I couldn't have handled it.
117
00:14:09,565 --> 00:14:15,204
How were you able to take all the shit?
118
00:14:16,906 --> 00:14:19,141
- I cried secretly.
- Really?
119
00:14:19,141 --> 00:14:20,009
Sure!
120
00:14:20,977 --> 00:14:22,378
What do you think I'm made of?
121
00:14:23,246 --> 00:14:25,715
Sure it hurt.
122
00:14:41,764 --> 00:14:44,800
The ones who are closest hurt you the most.
123
00:15:36,986 --> 00:15:40,423
- Are you still together with Nat?
- For almost a year.
124
00:15:40,423 --> 00:15:44,193
- He seems nice.
- He's very loving.
125
00:15:44,660 --> 00:15:46,595
- What are you studying?
- Architecture.
126
00:15:47,964 --> 00:15:52,635
That's why you have the folder with you.
I was wondering.
127
00:15:53,502 --> 00:15:57,006
- You're drawing?
- Yes, but other stuff.
128
00:15:57,974 --> 00:15:59,842
- Do you know her?
- No.
129
00:16:12,188 --> 00:16:14,724
Do you smile at strangers?
130
00:16:16,292 --> 00:16:17,660
No. Why?
131
00:16:18,594 --> 00:16:21,097
Nothing. Just curious.
132
00:16:30,139 --> 00:16:30,940
Asia.
133
00:16:33,642 --> 00:16:35,111
The other day at the disco...
134
00:16:38,414 --> 00:16:39,849
I did something wrong...
135
00:16:42,084 --> 00:16:43,819
I kissed Erika.
136
00:16:43,819 --> 00:16:48,891
I don't know why.
But I want to be honest with you.
137
00:16:51,193 --> 00:16:54,897
It was stupid and I'm sorry.
You should know.
138
00:16:55,664 --> 00:16:58,634
- Forgive me.
- I already knew.
139
00:16:59,101 --> 00:17:01,804
- Did she tell you?
- No, I saw you.
140
00:17:02,972 --> 00:17:03,839
Shit.
141
00:17:04,273 --> 00:17:08,277
- Why didn't you say something?
- I didn't know what to do.
142
00:17:08,611 --> 00:17:11,080
- Shit, I'm so sorry.
- Me too.
143
00:17:13,449 --> 00:17:18,054
- Do you forgive me?
- I already did. It wasn't...
144
00:17:18,587 --> 00:17:23,426
First it was hard but now it's okay.
145
00:17:23,859 --> 00:17:25,928
Thanks for being honest.
146
00:17:26,362 --> 00:17:27,496
Hit me!
147
00:17:27,897 --> 00:17:30,199
- What?
- I deserve it.
148
00:17:30,199 --> 00:17:32,735
Don't be stupid! I won't hit you.
149
00:17:33,436 --> 00:17:34,270
Asia
150
00:17:37,473 --> 00:17:38,374
I love you.
151
00:17:40,176 --> 00:17:42,445
I will never hurt you again.
152
00:17:43,712 --> 00:17:46,282
- Thanks.
- You're welcome.
153
00:17:50,486 --> 00:17:51,754
Idiot!
154
00:18:00,963 --> 00:18:02,264
I have something for you.
155
00:18:06,168 --> 00:18:07,103
What is it?
156
00:18:07,103 --> 00:18:10,272
My date canceled. They're for tomorrow.
157
00:18:13,175 --> 00:18:15,611
- For me?
- Yes.
158
00:18:16,312 --> 00:18:19,115
Have a nice evening with Nathaniel.
159
00:18:20,049 --> 00:18:22,051
Why don't you go with someone else?
160
00:18:22,184 --> 00:18:25,454
They must have been expensive.
161
00:18:25,988 --> 00:18:26,822
Take them!
162
00:18:27,756 --> 00:18:31,060
No, give them to a friend.
163
00:18:31,494 --> 00:18:34,897
Don't worry. I'm glad if you two go.
164
00:18:36,832 --> 00:18:39,735
I don't know what to say.
165
00:18:40,936 --> 00:18:43,639
That you're looking forward to it.
166
00:18:46,408 --> 00:18:49,812
Ballett? Tonight? I don't know.
167
00:18:50,479 --> 00:18:52,281
It will be great.
168
00:18:53,315 --> 00:18:54,683
- I...
- What?
169
00:18:54,683 --> 00:18:58,854
I was going to watch the game.
170
00:18:59,255 --> 00:19:01,090
There's a game every week.
171
00:19:01,090 --> 00:19:05,060
This is something different for a change.
Besides you owe me one.
172
00:19:05,060 --> 00:19:08,230
Since when do you like Ballett? No.
173
00:19:12,868 --> 00:19:14,003
Okay.
174
00:22:24,993 --> 00:22:26,362
It doesn't look good on you.
175
00:22:29,098 --> 00:22:30,632
I don't want to buy anything.
176
00:22:30,632 --> 00:22:32,601
So why are you here?
177
00:22:32,601 --> 00:22:37,106
- I'm here with friends.
- Nora and Erika, I know.
178
00:22:38,240 --> 00:22:39,742
You don't like them, don't you?
179
00:22:41,710 --> 00:22:45,781
- What brings you here?
- My latest date.
180
00:22:46,715 --> 00:22:47,983
The Ballett one.
181
00:22:48,717 --> 00:22:49,852
How was it?
182
00:22:49,852 --> 00:22:51,487
- Great.
- Really?
183
00:22:51,487 --> 00:22:52,621
It was great.
184
00:22:52,621 --> 00:22:56,492
I haven't seen this kind of Ballett before.
185
00:22:56,492 --> 00:22:58,026
I knew you'd like it.
186
00:22:59,862 --> 00:23:04,800
- Did Nathaniel like it?
- Yes, but...
187
00:23:05,267 --> 00:23:08,937
- You should have been going.
- It's okay.
188
00:23:09,338 --> 00:23:12,141
I'm glad you liked it.
189
00:23:12,141 --> 00:23:14,877
Nora wants to show you the pants.
190
00:23:15,043 --> 00:23:19,982
- Coming. See you.
- Sure.
191
00:23:19,982 --> 00:23:22,851
- Bye.
- Bye. Bye.
192
00:23:25,154 --> 00:23:28,357
- Do you like it, Asia?
- Looks good on you.
193
00:23:29,091 --> 00:23:32,227
Doesn't my butt look fat in it?
194
00:23:37,266 --> 00:23:42,037
- Asia, what do you think?
- I would buy it.
195
00:23:42,037 --> 00:23:44,072
Yes? Okay.
196
00:23:45,174 --> 00:23:48,811
Erika, show Asia the lovely earrings you bought.
197
00:23:48,811 --> 00:23:53,348
- Did you find something, Asia?
- No.
198
00:24:09,665 --> 00:24:11,166
- Hello.
- Hello.
199
00:24:12,234 --> 00:24:14,336
- How do I look?
- Great.
200
00:24:17,773 --> 00:24:21,243
- Or the grey shirt?
- You look nice.
201
00:24:23,145 --> 00:24:26,482
- I don't know...
- It's only dinner, Nat.
202
00:24:29,051 --> 00:24:31,286
I'm going to meet your family.
203
00:24:32,688 --> 00:24:37,292
- I want to make a good impression.
- With your barn door open?
204
00:24:37,292 --> 00:24:38,994
- What?
- Just a joke.
205
00:24:39,561 --> 00:24:42,397
You look nice.
Come on, they are waiting.
206
00:24:53,976 --> 00:24:56,545
- This is Asia's grandfather.
- Nice to meet you.
207
00:24:57,212 --> 00:24:59,114
This is my sister. Let's sit.
208
00:25:13,996 --> 00:25:17,499
- What are you doing here all alone?
- Getting some fresh air.
209
00:25:22,204 --> 00:25:24,606
- She seems to like him.
- Yes.
210
00:25:27,843 --> 00:25:31,580
Like hens and the cock of the roost.
211
00:25:31,580 --> 00:25:36,151
Listen to them cackling.
Especially your grandma.
212
00:25:36,151 --> 00:25:37,586
She's the worst.
213
00:25:39,988 --> 00:25:41,757
Women.
214
00:25:42,257 --> 00:25:46,762
As if he's part of the family.
I'll be disinherited if I leave him.
215
00:25:46,762 --> 00:25:47,930
Sure.
216
00:25:52,534 --> 00:25:54,736
But you are with him.
217
00:25:55,170 --> 00:25:57,739
And if you want to end it,
218
00:25:58,440 --> 00:26:00,042
it's your choice.
219
00:26:01,043 --> 00:26:02,177
And only yours.
220
00:26:15,023 --> 00:26:16,358
I'll check what Asia is doing.
221
00:26:24,166 --> 00:26:25,267
What are you doing?
222
00:26:25,267 --> 00:26:28,036
You're missing some great stories.
223
00:26:28,036 --> 00:26:29,805
I know them all.
224
00:26:30,639 --> 00:26:33,075
Your family is very nice.
225
00:26:33,075 --> 00:26:34,576
Only at the beginning.
226
00:26:35,711 --> 00:26:39,014
- Come on in.
- I like it here.
227
00:26:39,014 --> 00:26:41,850
But here you are alone. Come on!
228
00:26:41,850 --> 00:26:43,352
No, Nat, later.
229
00:26:44,219 --> 00:26:46,755
Okay. But soon!
230
00:26:52,861 --> 00:26:56,131
- She doesn't want to come.
- Typical.
231
00:26:56,298 --> 00:27:00,602
Asia, do you know the noise of charcoal on paper?
232
00:27:00,602 --> 00:27:01,236
What?
233
00:27:02,504 --> 00:27:03,405
You'll see.
234
00:27:05,040 --> 00:27:05,974
Listen!
235
00:27:07,309 --> 00:27:09,011
Sounds like always.
236
00:27:11,046 --> 00:27:15,183
But have you ever really concentrated while listening?
237
00:27:15,751 --> 00:27:17,119
What do you mean?
238
00:27:18,353 --> 00:27:20,255
- Close your eyes!
- Why?
239
00:27:20,689 --> 00:27:22,057
Close your eyes!
240
00:27:25,260 --> 00:27:28,196
Forget everything around you, okay?
241
00:27:29,231 --> 00:27:31,333
Even forget yourself!
242
00:27:32,267 --> 00:27:33,969
Only the charcoal exists.
243
00:27:36,772 --> 00:27:39,141
Imagine the lines I draw.
244
00:27:41,076 --> 00:27:42,644
You hear the noise.
245
00:27:51,486 --> 00:27:52,554
What do you feel?
246
00:27:54,289 --> 00:27:55,257
What do you feel?
247
00:27:56,792 --> 00:27:57,893
Your heart.
248
00:27:57,893 --> 00:28:00,429
Now hear through my hand!
249
00:28:00,429 --> 00:28:01,897
That's impossible.
250
00:28:02,230 --> 00:28:06,034
- Can't pigeons hear music?
- I don't think so.
251
00:28:06,501 --> 00:28:10,338
But they can. Not with this...
252
00:28:11,673 --> 00:28:12,808
But with that.
253
00:28:14,676 --> 00:28:15,777
Like this.
254
00:28:17,779 --> 00:28:19,181
With their whole body.
255
00:28:20,415 --> 00:28:23,351
They don't need to hear it to enjoy it.
256
00:28:24,186 --> 00:28:25,587
They just feel it.
257
00:28:29,858 --> 00:28:31,493
Do you feel my heart?
258
00:28:33,895 --> 00:28:34,730
Yes.
259
00:28:36,164 --> 00:28:37,399
Close your eyes!
260
00:28:45,173 --> 00:28:46,541
How are the lines?
261
00:28:48,176 --> 00:28:49,177
Fine.
262
00:28:50,545 --> 00:28:51,847
And curved.
263
00:28:53,982 --> 00:28:55,584
Like helixes.
264
00:28:57,652 --> 00:28:58,987
What else do you hear?
265
00:29:03,325 --> 00:29:04,860
A clock.
266
00:29:05,727 --> 00:29:06,561
What else?
267
00:29:09,965 --> 00:29:12,467
- Steps.
- How many people?
268
00:29:13,735 --> 00:29:17,372
Two, no, three people.
269
00:29:19,107 --> 00:29:21,910
They are laughing. It's 3 girls.
270
00:29:23,311 --> 00:29:24,946
They are in the hallway.
271
00:29:27,783 --> 00:29:31,319
Music. I hear music.
272
00:29:33,622 --> 00:29:34,756
A piano.
273
00:29:39,961 --> 00:29:41,163
Play for me!
274
00:30:02,317 --> 00:30:03,718
The charcoal.
275
00:30:05,954 --> 00:30:09,090
And your... breath.
276
00:30:45,861 --> 00:30:49,231
- It's strange to model.
- I'm used to it.
277
00:30:49,931 --> 00:30:52,968
My parents are photographers.
278
00:30:54,302 --> 00:30:56,071
We used to travel around.
279
00:30:56,538 --> 00:31:00,842
New people, new places...
280
00:31:01,610 --> 00:31:04,145
we never spent more than 6 month in one place.
281
00:31:05,647 --> 00:31:10,051
Then something happened that doesn't
go along with this kind of lifestyle.
282
00:31:11,786 --> 00:31:12,821
I fell in love.
283
00:31:16,191 --> 00:31:19,594
I was 13 and fell deeply in love.
284
00:31:22,063 --> 00:31:24,699
and when I had to leave,
285
00:31:26,167 --> 00:31:27,502
I thought I'm dying.
286
00:31:31,039 --> 00:31:36,177
They say travellers should fall in
love with the landscape, not people.
287
00:31:37,979 --> 00:31:39,648
At the time I understood why.
288
00:31:42,484 --> 00:31:45,053
After this I stayed with my grandmother
289
00:31:45,553 --> 00:31:49,124
and lead a normal life.
290
00:31:51,092 --> 00:31:54,462
For the first time I went to
the same school for a whole year.
291
00:31:55,597 --> 00:31:58,233
- Are your parents still travelling?
- Yes.
292
00:31:59,034 --> 00:32:03,338
They are in Mexico at the moment.
They love their lives.
293
00:32:05,073 --> 00:32:06,141
And your parents?
294
00:32:06,875 --> 00:32:08,209
They are divorced.
295
00:32:09,811 --> 00:32:11,212
I live with my mother.
296
00:32:12,380 --> 00:32:13,715
Do you visit your father?
297
00:32:15,483 --> 00:32:16,551
He's dead.
298
00:32:17,819 --> 00:32:19,421
Car accident.
299
00:32:55,256 --> 00:32:56,791
Hello, Erika.
300
00:33:08,670 --> 00:33:15,610
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Excellent!
301
00:33:17,512 --> 00:33:18,680
Your turn.
302
00:34:24,079 --> 00:34:25,146
I'm out.
303
00:34:42,864 --> 00:34:45,033
- What?
- Nothing.
304
00:34:50,538 --> 00:34:53,441
What are you doing? Are you crazy?
305
00:37:26,561 --> 00:37:27,395
Yes?
306
00:37:28,429 --> 00:37:29,697
Whos turn is it?
307
00:37:30,865 --> 00:37:33,768
Wait, please. Asia!
308
00:37:33,768 --> 00:37:34,535
Yes.
309
00:37:34,535 --> 00:37:35,803
It's for you.
310
00:37:44,879 --> 00:37:46,180
Eloise.
311
00:37:47,615 --> 00:37:50,385
- Who is she?
- A friend from university.
312
00:37:54,722 --> 00:37:56,991
- Yes?
- Hello.
313
00:37:56,991 --> 00:37:59,193
- Hello.
- What are you doing?
314
00:38:00,828 --> 00:38:01,963
Studying.
315
00:38:02,363 --> 00:38:05,300
- I want to ask you something.
- What?
316
00:38:08,002 --> 00:38:11,372
The pictures of you are great,
317
00:38:12,040 --> 00:38:18,413
but I have to go one step further
318
00:38:18,413 --> 00:38:20,715
and draw more than your hands.
319
00:38:20,715 --> 00:38:22,250
What do you mean?
320
00:38:23,017 --> 00:38:24,686
I want to draw you naked.
321
00:38:25,186 --> 00:38:25,987
N...
322
00:38:28,690 --> 00:38:31,292
Completely naked?
323
00:38:32,026 --> 00:38:32,827
Yes.
324
00:38:33,628 --> 00:38:34,429
Me?
325
00:38:35,063 --> 00:38:37,231
Sure, if you let me.
326
00:38:38,333 --> 00:38:41,002
I don't know...
327
00:38:41,869 --> 00:38:44,572
I don't know.
328
00:38:44,572 --> 00:38:48,710
Think about it and we'll talk about it later, okay?
329
00:38:48,710 --> 00:38:50,511
Okay.
330
00:38:50,812 --> 00:38:55,483
- I'll come back to you in a few days.
- Okay.
331
00:38:56,451 --> 00:38:57,685
How are you?
332
00:38:58,052 --> 00:38:59,987
Fine.
333
00:39:01,189 --> 00:39:04,392
Talk to you later.
334
00:39:04,759 --> 00:39:05,860
Right.
335
00:39:06,127 --> 00:39:07,795
- Bye.
- Bye.
336
00:41:16,290 --> 00:41:19,327
I have a sore throat, Angina.
337
00:41:20,061 --> 00:41:23,297
- Shit.
- I have to cancel.
338
00:41:23,698 --> 00:41:28,469
It's okay.
Stay in bed and get well soon.
339
00:41:28,970 --> 00:41:30,137
Absolutely.
340
00:41:30,972 --> 00:41:33,875
- Is your mother already gone?
- Since morning.
341
00:41:34,809 --> 00:41:38,779
Shit, a whole weekend for us and I get sick.
342
00:41:38,779 --> 00:41:42,116
Get some rest! Shall I come over?
343
00:41:42,717 --> 00:41:47,955
Would be great but
I don't want you to catch the infection.
344
00:41:47,955 --> 00:41:50,958
- Get some rest, okay?
- Okay.
345
00:41:50,958 --> 00:41:51,993
A kiss.
346
00:41:52,493 --> 00:41:53,794
- Hey...
- What?
347
00:41:55,129 --> 00:41:56,130
I love you.
348
00:41:57,331 --> 00:42:00,701
- Love you too. Bye.
- Bye.
349
00:42:50,952 --> 00:42:53,487
Eloise? It's Asia.
350
00:44:06,661 --> 00:44:09,130
- Asia, come on!
- I can't.
351
00:44:11,966 --> 00:44:13,601
Forget the skirt!
352
00:44:16,704 --> 00:44:17,972
Come on!
353
00:44:57,011 --> 00:44:59,613
There's one thing I miss about traveling.
354
00:44:59,914 --> 00:45:02,950
- What?
- The stars.
355
00:45:04,952 --> 00:45:10,591
Everywhere I went there were
thousands of stars in the sky.
356
00:45:12,293 --> 00:45:13,761
No matter where I was.
357
00:45:15,029 --> 00:45:18,766
I only had to look up,
and there they were waiting.
358
00:45:20,201 --> 00:45:22,336
I've rarely seen such a beautiful sky.
359
00:45:25,172 --> 00:45:29,043
- Where does your name come from?
- My mother is French.
360
00:45:30,211 --> 00:45:33,614
- And yours?
- My father's first girlfriend.
361
00:45:35,015 --> 00:45:39,153
- Was it okay for your mother?
- She didn't know.
362
00:45:39,754 --> 00:45:43,858
He asked me to keep it a secret.
363
00:45:48,262 --> 00:45:50,498
- I'm cold.
- Me too.
364
00:45:53,768 --> 00:45:56,771
I'll show you something you don't know.
365
00:46:13,654 --> 00:46:15,656
- Hello.
- Come in!
366
00:46:17,491 --> 00:46:18,359
Thanks.
367
00:46:38,813 --> 00:46:39,814
Asun.
368
00:46:41,448 --> 00:46:43,584
Hello, cutie.
369
00:46:48,255 --> 00:46:50,591
- And who's that?
- Asia.
370
00:46:51,192 --> 00:46:52,927
- Hello, Asia.
- Hello.
371
00:46:52,927 --> 00:46:54,395
Very pretty!
372
00:46:55,095 --> 00:46:57,598
What do you want to drink?
373
00:46:57,598 --> 00:47:00,835
- I'll take a Kahuna Blue.
- What's that?
374
00:47:00,835 --> 00:47:06,040
- Something special. Try it!
- Is it strong?
375
00:47:06,707 --> 00:47:11,846
Sometimes you should take risks without thinking.
376
00:47:12,513 --> 00:47:16,617
- You want one?
- Okay, give me one.
377
00:47:16,617 --> 00:47:18,185
That's how I like you.
378
00:47:19,253 --> 00:47:21,488
The other day I met your friend.
379
00:47:22,389 --> 00:47:26,293
A blonde, can't remember her name.
380
00:47:26,293 --> 00:47:29,296
Blonde? You mean Sara?
381
00:47:29,763 --> 00:47:32,433
Yes, she didn't say hello.
382
00:47:32,433 --> 00:47:41,275
A large guy was with her,
well groomed and well dressed.
383
00:47:41,275 --> 00:47:43,844
- Doesn't matter.
- I don't know him.
384
00:47:44,812 --> 00:47:46,447
2 Kahuna Blue.
385
00:47:47,815 --> 00:47:49,083
Enjoy.
386
00:47:59,827 --> 00:48:03,898
- I like it here.
- The bar is cool.
387
00:48:06,133 --> 00:48:11,005
- Where do you go with Nathaniel?
- Cinema, Restaurant.
388
00:48:11,005 --> 00:48:15,576
The usual. We never go to bars.
389
00:48:28,188 --> 00:48:30,424
- Did you take her here?
- Who?
390
00:48:30,424 --> 00:48:33,060
The Ballett one. She was pretty.
391
00:48:34,028 --> 00:48:37,665
Her, I took right into my bed.
392
00:48:39,233 --> 00:48:42,503
- Asun, can we have 2 more?
- Sure.
393
00:48:43,003 --> 00:48:45,639
- Another one?
- Sure.
394
00:48:54,315 --> 00:48:57,751
- Thanks. You're the best.
- Everyone keep saying that.
395
00:48:57,751 --> 00:48:58,953
Cheers.
396
00:49:01,455 --> 00:49:04,158
- You know what I'm in the mood for?
- What?
397
00:49:04,992 --> 00:49:08,028
- Swimming.
- Now? Where?
398
00:49:08,462 --> 00:49:10,631
Have you ever been to a fancy hotel?
399
00:49:18,372 --> 00:49:20,507
Do you know the story of the Whale Kiss?
400
00:49:22,343 --> 00:49:24,945
A blue whale fell in love with the moon.
401
00:49:25,346 --> 00:49:29,249
When the other whales were
looking out for plankton,
402
00:49:29,616 --> 00:49:33,420
he was at the surface watching the moon.
403
00:49:34,121 --> 00:49:36,423
He was sad.
404
00:49:37,658 --> 00:49:40,894
The moon seemed to be beyond his reach.
405
00:49:41,328 --> 00:49:44,898
The whale was only a spot in the ocean
and the moon didn't see him.
406
00:49:45,499 --> 00:49:47,935
The whale cried and cried.
407
00:49:48,602 --> 00:49:54,675
One night he collected all his strength
and swam to the ground of the ocean.
408
00:49:54,675 --> 00:49:57,344
Then he jumped up
409
00:49:57,978 --> 00:50:00,581
Higher then anyone else.
410
00:50:01,682 --> 00:50:06,787
But the moon was too far away,
he would never reach him.
411
00:50:06,787 --> 00:50:08,288
So he blew a kiss to him.
412
00:50:10,257 --> 00:50:12,493
The kiss was so full of love,
413
00:50:12,493 --> 00:50:17,998
the next night a replication of
the moon appeared on the spot.
414
00:51:07,614 --> 00:51:09,316
Let's go!
415
00:51:49,957 --> 00:51:51,158
You want to come in?
416
00:51:52,993 --> 00:51:54,628
No, better not.
417
00:51:55,529 --> 00:51:57,097
Not like this.
418
00:52:01,568 --> 00:52:02,469
Bye.
419
00:55:08,488 --> 00:55:09,589
Eloise.
420
00:55:11,358 --> 00:55:12,426
Eloise.
421
00:55:19,299 --> 00:55:20,534
Morning.
422
00:55:38,051 --> 00:55:39,453
Don't worry.
423
00:55:40,721 --> 00:55:43,056
In the morning our vision is always much clearer.
424
00:55:46,126 --> 00:55:49,029
I'd like to take a shower before I leave.
425
00:55:49,730 --> 00:55:53,367
Sure, there are clean towels
in the bathroom cabinet.
426
00:56:03,710 --> 00:56:05,879
I'll fix breakfast.
427
00:56:06,313 --> 00:56:08,749
You have to eat something before you leave.
428
00:56:55,862 --> 00:56:56,997
Thanks.
429
00:56:59,833 --> 00:57:01,435
You want a hair dryer?
430
00:57:02,469 --> 00:57:04,504
I don't use a hair dryer.
431
00:57:18,518 --> 00:57:22,656
I put the towel in the basket.
432
00:57:22,656 --> 00:57:25,759
Yes, it's the clothes basket.
433
00:57:39,639 --> 00:57:41,007
I'll better leave now.
434
00:57:41,842 --> 00:57:45,178
- You haven't eaten anything.
- I'm not hungry.
435
00:59:10,730 --> 00:59:13,366
Yes? Hello?
436
00:59:14,634 --> 00:59:15,502
Hello?
437
00:59:17,404 --> 00:59:19,205
Who is it? Hello?
438
01:00:17,631 --> 01:00:24,404
I've never felt something like this.
439
01:00:25,438 --> 01:00:26,673
I'm scared.
440
01:00:29,275 --> 01:00:30,377
I know.
441
01:00:31,711 --> 01:00:34,280
- I know that feeling.
- I...
442
01:00:35,949 --> 01:00:37,450
I'm confused.
443
01:01:07,814 --> 01:01:08,815
Yes?
444
01:01:09,916 --> 01:01:11,384
Hello, Nathaniel.
445
01:01:13,019 --> 01:01:16,456
No, she's not.
I thought she was at your place.
446
01:01:19,092 --> 01:01:21,995
A part of me tells me it's not right.
447
01:01:22,862 --> 01:01:24,831
I'm not as brave as you.
448
01:01:26,232 --> 01:01:30,036
That's not the point.
It's about what you want.
449
01:01:30,403 --> 01:01:31,705
And be happy.
450
01:01:32,238 --> 01:01:35,141
- I don't know what I want.
- Of course.
451
01:01:40,980 --> 01:01:45,652
When I woke up next to you I felt dirty.
452
01:01:46,252 --> 01:01:49,856
I was disgusted, couldn't look at you.
453
01:01:50,757 --> 01:01:52,125
It was very intense.
454
01:02:19,552 --> 01:02:21,588
But when you weren't there,
455
01:02:21,588 --> 01:02:23,857
I missed you.
456
01:02:24,858 --> 01:02:26,826
I wanted you to be here with me.
457
01:02:32,866 --> 01:02:34,501
Give me some time,
458
01:02:34,934 --> 01:02:37,036
I have to deal with things.
459
01:02:37,704 --> 01:02:39,639
I came to apologize
460
01:02:41,107 --> 01:02:45,178
and tell you I had a great time on Friday.
461
01:02:46,546 --> 01:02:47,547
Me too.
462
01:03:33,526 --> 01:03:37,063
Mama, I thought you weren't here.
463
01:03:38,031 --> 01:03:39,833
What are you doing here in the dark?
464
01:03:41,034 --> 01:03:42,168
Waiting for you.
465
01:03:46,639 --> 01:03:47,707
This is for you.
466
01:03:49,843 --> 01:03:50,844
For me?
467
01:03:51,778 --> 01:03:53,246
What is it?
468
01:03:53,580 --> 01:03:54,948
Have a look!
469
01:04:13,633 --> 01:04:16,970
Wow, this is great!
470
01:04:18,438 --> 01:04:19,873
Try it on!
471
01:04:28,715 --> 01:04:30,149
Nathaniel called.
472
01:04:31,150 --> 01:04:33,786
It's suposed to be a surprise.
473
01:04:34,954 --> 01:04:39,225
You're going to the ballet next saturday celebrating your anniversary.
474
01:04:40,026 --> 01:04:41,494
He told me you like Ballett.
475
01:04:42,495 --> 01:04:47,533
Afterwards you're going out for dinner.
The dress is perfect for this.
476
01:04:47,967 --> 01:04:49,869
- Mama...
- Try it on!
477
01:04:49,869 --> 01:04:52,739
- Later.
- Don't you like it?
478
01:04:52,739 --> 01:04:54,941
- Of course.
- You're going to look great.
479
01:04:54,941 --> 01:04:55,975
- Mama.
- What?
480
01:04:55,975 --> 01:04:57,610
- No, I...
- What?
481
01:05:03,783 --> 01:05:06,753
He's a good boy. He loves you.
482
01:05:07,754 --> 01:05:09,088
He loves you very much.
483
01:05:12,058 --> 01:05:15,528
Saturday will be perfect.
484
01:05:17,330 --> 01:05:18,164
Okay?
485
01:05:19,933 --> 01:05:20,867
Yes, Mama.
486
01:05:22,101 --> 01:05:25,338
Here. What do you want to eat?
487
01:05:25,939 --> 01:05:28,441
I don't care. Just anything.
488
01:11:48,421 --> 01:11:49,255
Asia
489
01:12:05,538 --> 01:12:07,440
Tomorrow I'm going to dump Nat.
490
01:12:10,676 --> 01:12:12,044
Are you sure?
491
01:12:13,312 --> 01:12:14,080
No.
492
01:12:15,281 --> 01:12:19,418
But I don't want to find out
I was wrong when it's too late.
493
01:12:20,419 --> 01:12:21,854
That I wanted something else.
494
01:12:23,122 --> 01:12:24,457
What are you going to tell him?
495
01:12:25,624 --> 01:12:26,792
I don't know yet.
496
01:12:28,127 --> 01:12:32,131
I don't have the courage to tell him about us.
497
01:12:36,569 --> 01:12:37,937
I love you.
498
01:12:49,482 --> 01:12:50,783
You look great.
499
01:12:55,121 --> 01:12:57,790
- Have fun.
- We will.
500
01:13:00,059 --> 01:13:01,994
- Bye, Mama.
- Bye.
501
01:13:01,994 --> 01:13:02,962
Bye.
502
01:13:47,773 --> 01:13:49,141
Is it Eloise?
503
01:14:33,719 --> 01:14:34,687
Hello.
504
01:14:37,556 --> 01:14:39,124
Let's get to the point.
505
01:14:39,558 --> 01:14:41,660
You will not see my daughter again.
506
01:14:42,461 --> 01:14:43,796
And you are going to stop me?
507
01:14:44,396 --> 01:14:45,197
Yes.
508
01:14:45,831 --> 01:14:51,704
Your daughter is old enough
to know what she wants.
509
01:14:51,704 --> 01:14:53,272
I'm her mother.
510
01:14:53,272 --> 01:14:55,341
That's none of your business.
511
01:14:55,341 --> 01:14:58,077
- I won't allow it.
- Her being happy?
512
01:14:58,077 --> 01:14:58,677
What?
513
01:14:59,078 --> 01:15:00,546
I feel sorry for you.
514
01:15:01,213 --> 01:15:08,087
A fucking reputation is more important
to you than your daughter's happiness.
515
01:15:08,087 --> 01:15:11,257
- Happiness?
- A foreign word for you.
516
01:15:12,358 --> 01:15:15,861
- Why did you forget your bag?
- See you in a bit!
517
01:15:15,861 --> 01:15:17,096
I'm waiting.
518
01:15:23,035 --> 01:15:26,805
I know what's good for my daughter.
519
01:15:26,805 --> 01:15:30,042
Marry someone she doesn't love?
520
01:15:30,509 --> 01:15:34,580
Producing children and become you?
521
01:15:43,689 --> 01:15:48,027
- Keep away from her!
- That's her decision.
522
01:15:48,027 --> 01:15:49,895
- You fucking...
- Bitch?
523
01:15:50,229 --> 01:15:51,463
Maybe.
524
01:15:52,264 --> 01:15:56,435
But Asia and I, we love each other.
You can't change that.
525
01:15:56,435 --> 01:15:58,837
Fuck off!
526
01:16:02,274 --> 01:16:03,075
What happened?
527
01:16:04,777 --> 01:16:08,414
- Forget her, Asia.
- What happened? What?
528
01:16:08,414 --> 01:16:10,115
- It's better that way. Come on!
- No.
529
01:16:10,115 --> 01:16:12,117
No. Come back, Asia!
530
01:16:12,117 --> 01:16:18,190
If you go with her
you are not welcome here anymore.
35631