Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,880 --> 00:00:12,836
(police radio)
2
00:00:25,080 --> 00:00:27,674
Nestor Crittenden. That�s with two Ts.
3
00:00:27,800 --> 00:00:31,588
Tell you exactly how l did it.
Straight-edge razor.
4
00:00:31,720 --> 00:00:36,475
When l catch �em breaking the Lord�s
commandments, l rip �em with the razor.
5
00:00:36,600 --> 00:00:38,955
You gonna stick me in jail?
6
00:00:39,080 --> 00:00:42,038
Not today, Nestor. We�re full up today.
7
00:00:42,160 --> 00:00:44,833
Come back next week.
8
00:00:44,960 --> 00:00:48,270
Stupid flatfoot.
Never tell you nothing again.
9
00:00:48,400 --> 00:00:51,153
No wonder you never catch nobody.
10
00:01:05,600 --> 00:01:09,513
- Jerry, don�t do that.
- What�s new, Leo? You onto something?
11
00:01:10,400 --> 00:01:12,960
The captain issued a statement.
Didn�t you get it?
12
00:01:13,080 --> 00:01:16,675
l could fart a better statement than that.
13
00:01:17,360 --> 00:01:19,590
Are we friends or not?
14
00:01:19,720 --> 00:01:22,678
- l won�t quote you directly.
- What?
15
00:01:23,280 --> 00:01:25,510
You won�t quote me?
16
00:01:25,640 --> 00:01:28,837
You won�t mention my name on the TV?
17
00:01:28,960 --> 00:01:31,713
And you call yourself my friend.
18
00:01:33,920 --> 00:01:37,833
- lt�s not nice, Leo.
- Jerry, l�m not a nice person.
19
00:01:37,960 --> 00:01:40,269
l�m a mean, selfish son of a bitch.
20
00:01:40,400 --> 00:01:43,836
You want a story, but l want a killer,
and what l want comes first.
21
00:03:00,720 --> 00:03:02,676
Bye now. Don�t wait up for me.
22
00:03:02,800 --> 00:03:04,916
Have fun.
23
00:03:10,640 --> 00:03:13,029
Hi.
24
00:03:28,880 --> 00:03:32,077
Where are we going?
Back to the lake, l hope.
25
00:03:32,200 --> 00:03:34,555
(soft rock on stereo)
26
00:04:24,920 --> 00:04:27,275
(switches music off
27
00:04:54,080 --> 00:04:56,196
Hi, Fran. ls it as good as they say?
28
00:04:56,320 --> 00:04:58,276
lf not, ask for your money back.
29
00:04:58,400 --> 00:05:01,358
- Will we get our money back?
- No way.
30
00:05:04,760 --> 00:05:08,150
- Don�t by any chance know her name?
- Not by any chance, no.
31
00:05:08,280 --> 00:05:11,875
- lt�s Tina. Why?
- Nothing chanced, nothing gained.
32
00:05:12,000 --> 00:05:15,117
lt�s my fifth time l�ve seen this movie.
33
00:05:15,240 --> 00:05:18,073
- l haven�t even seen it yet.
- You�re gonna die!
34
00:05:18,200 --> 00:05:22,557
- Robert Redford�s so gorgeous.
- l like Paul Newman.
35
00:05:39,040 --> 00:05:41,600
Tina. Say hi to Warren Stacey.
36
00:05:42,840 --> 00:05:48,073
Hi, Warren. How are you? Fine,
thank you, Tina. Hot buttered popcorn?
37
00:05:48,200 --> 00:05:51,431
Would you mind
sitting somewhere else?
38
00:05:51,560 --> 00:05:54,836
No, indeed. Wouldn�t mind at all.
39
00:05:54,960 --> 00:05:56,951
l�d rather sit here.
40
00:06:01,640 --> 00:06:03,392
Popcorn?
41
00:06:05,400 --> 00:06:08,631
Now look what you�ve done.
Shame on you.
42
00:06:15,960 --> 00:06:17,916
Don�t go away mad.
43
00:08:03,480 --> 00:08:05,835
(woman moaning and sighing)
44
00:08:13,600 --> 00:08:15,830
Honey.
45
00:08:21,160 --> 00:08:22,639
(screams)
46
00:08:22,760 --> 00:08:24,512
What the hell...?
47
00:09:03,480 --> 00:09:05,436
(sobs)
48
00:09:14,840 --> 00:09:17,195
(girl sobs)
49
00:09:30,920 --> 00:09:34,117
Warren, don�t hurt me.
50
00:09:34,840 --> 00:09:37,752
Why me? Warren, l�ll do anything for you.
51
00:10:48,480 --> 00:10:51,313
lt�s so sad when they die at the end.
52
00:10:52,240 --> 00:10:53,195
Come on.
53
00:10:53,320 --> 00:10:55,276
- He�s so cute.
- Don�t even look at him.
54
00:10:55,400 --> 00:10:59,632
- He�s cute, though.
- Yeah, that�s his problem.
55
00:11:00,400 --> 00:11:03,437
- No hard feelings, l hope.
- Wanna bet?
56
00:11:03,560 --> 00:11:06,950
Come on, don�t be like that.
Let�s start over.
57
00:11:07,080 --> 00:11:09,514
You don�t like popcorn.
How about a drink?
58
00:11:09,640 --> 00:11:11,596
Don�t tell me you�re not old enough.
59
00:11:11,720 --> 00:11:14,075
We�re just not that hard up for company.
60
00:11:14,200 --> 00:11:17,078
Wait a minute.
He�s only trying to be friendly.
61
00:11:17,200 --> 00:11:19,668
- So what d�you have in mind?
- Forget it.
62
00:11:19,800 --> 00:11:25,272
l wouldn�t wanna come between you and
your girlfriend. Good night, sweethearts.
63
00:11:25,400 --> 00:11:28,631
Don�t do anything l couldn�t do better.
64
00:11:29,840 --> 00:11:31,637
(siren)
65
00:11:35,920 --> 00:11:38,753
Charlie! Charlie, come over here!
66
00:11:43,840 --> 00:11:45,796
Get the camera!
67
00:11:49,880 --> 00:11:53,190
- Who discovered the body?
- No comment at this time.
68
00:11:53,320 --> 00:11:58,553
- Can you give us their names?
- Not till the families have been notified.
69
00:11:58,680 --> 00:12:00,910
Were they both naked?
How were they killed?
70
00:12:01,040 --> 00:12:05,511
Anything l might say, without further
investigation, would be speculation.
71
00:12:35,560 --> 00:12:37,596
That�s mine.
72
00:12:39,200 --> 00:12:42,829
- What?
- The chewing gum. l dropped it there.
73
00:12:44,720 --> 00:12:47,154
McAnn. Paul McAnn.
74
00:12:47,280 --> 00:12:50,431
lt�s not a very propitious way
to meet, is it?
75
00:12:50,560 --> 00:12:52,312
You might say that.
76
00:12:52,440 --> 00:12:55,989
Don�t throw things around
where we�re looking for evidence.
77
00:12:56,120 --> 00:12:59,351
l�m sorry. l wasn�t thinking.
78
00:12:59,480 --> 00:13:01,948
- l see you�ve already met.
- Yeah.
79
00:13:02,080 --> 00:13:04,275
Let�s get on with it. Come on.
80
00:13:06,600 --> 00:13:08,716
Come on.
81
00:13:08,840 --> 00:13:11,149
What do you notice about the MO, Leo?
82
00:13:11,280 --> 00:13:14,909
That girl that was killed
last Christmas Eve, Lorraine Partridge.
83
00:13:15,040 --> 00:13:16,871
Right. Same scene.
84
00:13:17,000 --> 00:13:19,753
Captain Malone and l think
the boy was incidental.
85
00:13:19,880 --> 00:13:22,314
lt�s obviously the girl the killer was after.
86
00:13:22,440 --> 00:13:26,479
The boy just had the misfortune
to be with her.
87
00:13:26,600 --> 00:13:28,113
Misfortune?
88
00:13:28,240 --> 00:13:30,196
ln the case of both victims,
89
00:13:30,320 --> 00:13:33,869
death was caused by the severing
of the intestines and major arteries,
90
00:13:34,000 --> 00:13:36,150
causing massive haemorrhaging.
91
00:13:36,280 --> 00:13:39,909
This is all all right, but can you tell us
something that we can use?
92
00:13:40,040 --> 00:13:46,752
The Johnson girl�s blood type
is the least common: AB negative.
93
00:13:46,880 --> 00:13:50,589
ln addition, there�s evidence
of a hepatitis infection, now dormant.
94
00:13:50,720 --> 00:13:52,676
Was this girl raped, doc?
95
00:13:52,800 --> 00:13:55,268
There�s no evidence of forcible entry.
96
00:13:55,400 --> 00:13:58,278
- l could have told you that.
- On the basis of what?
97
00:13:58,400 --> 00:14:03,872
lf anybody does something like this,
his knife has gotta be his penis.
98
00:14:16,360 --> 00:14:18,316
Karen, where�s Betty?
99
00:14:18,440 --> 00:14:21,591
l�m sure she�ll be here soon.
l guess maybe she overslept.
100
00:14:21,720 --> 00:14:24,154
You guess maybe?
Don�t you live together?
101
00:14:24,280 --> 00:14:27,352
Yes, but sometimes
she spends the night with a friend.
102
00:14:27,480 --> 00:14:30,950
A friend. When she comes in,
l wanna see her.
103
00:14:31,080 --> 00:14:33,799
- What is it, Warren?
- This is Karen�s typewriter.
104
00:14:33,920 --> 00:14:36,229
Put it down.
105
00:14:36,360 --> 00:14:38,316
Yes, ma�am.
106
00:14:40,120 --> 00:14:43,669
Works fine now.
Just needed some cleaning.
107
00:14:44,480 --> 00:14:46,835
- Thanks.
- You�re welcome.
108
00:14:47,720 --> 00:14:49,950
lf l need you, l�ll call you.
109
00:14:51,000 --> 00:14:53,468
l guess she should change
her sleeping habits.
110
00:14:53,600 --> 00:14:57,036
Would you mind
your own damn business?
111
00:14:57,160 --> 00:15:01,836
What do l care? She screws around
and loses her job, what�s that to me?
112
00:15:01,960 --> 00:15:03,234
Go away, Warren.
113
00:15:03,360 --> 00:15:05,316
Who is this?
114
00:15:06,120 --> 00:15:08,076
What are you saying?
115
00:15:09,240 --> 00:15:11,196
Oh, no!
116
00:15:12,200 --> 00:15:14,156
Oh, my God, no!
117
00:15:23,000 --> 00:15:25,958
- Betty�s dead.
- What happened?
118
00:15:26,080 --> 00:15:27,513
No! No!
119
00:15:27,640 --> 00:15:30,518
Does anyone know
what happened to her?
120
00:15:40,440 --> 00:15:43,159
l spent five years as a patrol cop.
121
00:15:43,280 --> 00:15:46,875
ln all that time l thought
l�d learn to adjust to almost anything.
122
00:15:47,000 --> 00:15:50,470
lt�s funny, this sort of thing,
the personal stuff,
123
00:15:50,600 --> 00:15:54,513
- l suppose in time you become inured.
- Become what?
124
00:15:54,640 --> 00:15:57,200
Able to face the parents
of a butchered girl.
125
00:15:57,320 --> 00:16:00,232
You just don�t let your feelings
become involved.
126
00:16:00,360 --> 00:16:04,035
- You�re only there for the information.
- You smoke?
127
00:16:04,160 --> 00:16:06,913
Not any more.
lf you were smart, you�d quit too.
128
00:16:07,040 --> 00:16:08,996
l know. lt�s a filthy habit.
129
00:16:09,120 --> 00:16:12,237
Hazardous to your health,
offensive to everyone around you.
130
00:16:12,360 --> 00:16:14,316
Have l left anything out?
131
00:16:14,440 --> 00:16:18,149
Sometimes you talk like
you should have been a school teacher.
132
00:16:18,280 --> 00:16:23,115
That�s not surprising. My father was
professor of social psychology, Berkeley.
133
00:16:23,240 --> 00:16:25,515
Oh, yeah? And you�re a cop?
134
00:16:26,560 --> 00:16:29,438
Lieutenant, l don�t think
you have a low regard for cops.
135
00:16:29,560 --> 00:16:33,075
What l do think is you regard me
as a profound pain in the ass.
136
00:16:33,200 --> 00:16:37,830
- Finally said something l agree with.
- l�ll try and raise my level of performance.
137
00:16:37,960 --> 00:16:40,520
That shouldn�t be too hard.
138
00:16:41,600 --> 00:16:44,239
l used to live in this neighbourhood.
139
00:16:44,360 --> 00:16:46,430
That building was once a drugstore.
140
00:16:46,560 --> 00:16:49,791
The owner was hooked on morphine.
141
00:16:49,920 --> 00:16:52,798
His wife tried to have him put away,
so he killed her.
142
00:16:52,920 --> 00:16:55,878
The jury found him temporarily insane.
143
00:16:56,000 --> 00:17:00,596
Six months in the nuthouse
and he was pronounced cured.
144
00:17:00,720 --> 00:17:03,951
A week later he shot his parole officer.
145
00:17:08,320 --> 00:17:10,834
You sure this is the right street?
146
00:17:12,000 --> 00:17:16,357
lt�s the right address.
Mr and Mrs F L Johnson.
147
00:17:16,480 --> 00:17:20,758
- Oh, jeez.
- What�s the matter? You know them?
148
00:17:20,880 --> 00:17:22,029
God, yes.
149
00:17:24,280 --> 00:17:27,670
Their daughter and my daughter,
they were friends. God.
150
00:17:33,800 --> 00:17:36,189
- You wait here.
- Wouldn�t it be better...
151
00:17:36,320 --> 00:17:38,276
No, wait here.
152
00:18:02,640 --> 00:18:06,235
l don�t believe it. Leo.
lt�s good to see you.
153
00:18:06,360 --> 00:18:08,555
Marge. Come here, Margie.
154
00:18:08,680 --> 00:18:11,956
Excuse my appearance. l work
on the night shift now. l just got up.
155
00:18:12,080 --> 00:18:14,310
Leo Kessler!
156
00:18:14,440 --> 00:18:17,398
Good Lord, look at you.
You haven�t changed a bit.
157
00:18:17,520 --> 00:18:20,717
- How long has it been?
- What is it, Leo?
158
00:18:20,840 --> 00:18:23,957
- Can we talk inside?
- Come in.
159
00:18:24,080 --> 00:18:26,116
What�s wrong? What is it?
160
00:18:52,960 --> 00:18:56,236
Don�t let your feelings become involved.
161
00:18:59,160 --> 00:19:01,993
Jesus, can�t you drive any faster?
162
00:19:06,600 --> 00:19:12,311
Before... whatever his name is -
Dale Anders. Who else?
163
00:19:12,440 --> 00:19:16,069
She dated a lot of fellas.
Never a night somebody didn�t call up.
164
00:19:16,200 --> 00:19:18,953
What are the names of the guys
she went to bed with?
165
00:19:19,080 --> 00:19:22,356
l wish we didn�t have to ask this,
but we�re looking for a motive.
166
00:19:22,480 --> 00:19:24,994
All the names you can remember.
167
00:19:25,120 --> 00:19:30,319
Before Dale, there was Larry Williams,
Lou Porter, George Latham.
168
00:19:30,440 --> 00:19:33,955
There was a guy she didn�t go to bed with
but who called up all the time.
169
00:19:34,080 --> 00:19:39,108
Mexican or something. Every once
in a while he�d say something in Spanish.
170
00:19:39,240 --> 00:19:42,038
- What�s his name?
- He�d never say his name.
171
00:19:42,160 --> 00:19:45,755
All he called up for was to,
you know, talk dirty.
172
00:19:45,880 --> 00:19:50,271
- Did he talk dirty to both of you?
- Just to Betty.
173
00:19:51,720 --> 00:19:55,838
Start checking out these names,
find out if any of them spoke Spanish.
174
00:19:55,960 --> 00:19:58,155
All right, Lieutenant. Thank you, Karen.
175
00:19:58,280 --> 00:20:03,149
Karen, l know this is hard on you, but l�d
like you to show me Betty�s possessions.
176
00:20:03,280 --> 00:20:05,316
Everything.
177
00:20:05,440 --> 00:20:09,558
l hope you won�t make her look cheap.
She wasn�t, honestly.
178
00:20:09,680 --> 00:20:12,831
- lf only you�d known her.
- l knew her.
179
00:20:13,520 --> 00:20:17,593
And though this body be destroyed,
yet shall l see God,
180
00:20:17,720 --> 00:20:23,636
whom l shall see for myself and mine
eyes shall behold, and not as a stranger.
181
00:20:23,760 --> 00:20:28,550
We brought nothing into this world,
and it is certain we can carry nothing out.
182
00:20:28,680 --> 00:20:31,990
The Lord gave
and the Lord hath taken away.
183
00:20:32,120 --> 00:20:34,873
Blessed be the name of the Lord.
184
00:20:35,720 --> 00:20:39,679
Unto almighty God we commend
the soul of our sister departed,
185
00:20:39,800 --> 00:20:41,870
and we commit her body to the ground,
186
00:20:42,000 --> 00:20:46,710
earth to earth, ashes to ashes,
dust to dust,
187
00:20:46,840 --> 00:20:50,719
in sure and certain hope
of the resurrection unto eternal life
188
00:20:50,840 --> 00:20:53,354
through our Lord Jesus Christ.
189
00:20:53,480 --> 00:20:55,436
Amen.
190
00:20:57,880 --> 00:21:01,111
- Thank you very much.
- l�m very sorry.
191
00:21:01,240 --> 00:21:03,470
- Thank you.
- God bless.
192
00:21:05,080 --> 00:21:07,833
- Hello, sweetheart.
- Hi, Daddy.
193
00:21:08,880 --> 00:21:11,235
- How are you?
- How am l?
194
00:21:12,160 --> 00:21:17,951
l�m sick because it wasn�t so long ago
that she was my best friend.
195
00:21:18,080 --> 00:21:22,870
Have you found out anything,
or am l not supposed to ask that?
196
00:21:23,000 --> 00:21:25,230
Me and McAnn here, we�re working on it.
197
00:21:25,360 --> 00:21:29,399
- This is Paul McAnn. My daughter Laurie.
- Hi, how do you do?
198
00:21:30,080 --> 00:21:32,514
Excuse me. See you in a minute.
199
00:21:33,400 --> 00:21:36,312
- Are you a cop?
- So they tell me.
200
00:21:36,440 --> 00:21:40,877
- You don�t look like a cop.
- Your father�s of the same opinion.
201
00:21:41,000 --> 00:21:43,468
You don�t sound like a cop either.
202
00:21:43,600 --> 00:21:45,670
ls that good or bad?
203
00:21:45,800 --> 00:21:51,432
l didn�t say if it was good or bad. l just
said you don�t look or sound like a cop.
204
00:21:53,520 --> 00:21:55,670
Do you live with your father?
205
00:21:55,800 --> 00:21:57,756
No.
206
00:21:58,440 --> 00:22:01,830
When my mother died,
he and l went our separate ways.
207
00:22:01,960 --> 00:22:05,873
- l�m a student nurse.
- Really? You don�t look like a nurse.
208
00:22:06,000 --> 00:22:09,037
What�s a nurse supposed to look like?
209
00:22:09,840 --> 00:22:12,912
You take after your father, don�t you?
210
00:22:13,040 --> 00:22:15,429
You think so?
211
00:22:15,560 --> 00:22:18,154
l don�t. Excuse me.
212
00:22:19,480 --> 00:22:21,436
Nice talking to you, Miss Kessler.
213
00:22:22,360 --> 00:22:25,397
Thanks for coming.
Anything at all to report?
214
00:22:25,520 --> 00:22:27,795
Nothing. But we�ll get him, l promise you.
215
00:22:27,920 --> 00:22:31,071
l thought of something.
lt could be important.
216
00:22:31,200 --> 00:22:34,510
Betty always kept a diary,
everything she ever did,
217
00:22:34,640 --> 00:22:37,234
everybody she ever went out with.
218
00:22:37,360 --> 00:22:39,555
Too many. Some of them the worst kind.
219
00:22:39,680 --> 00:22:42,433
Excuse me. Don�t l know you?
220
00:22:45,000 --> 00:22:48,276
- Do you?
- Well...
221
00:22:48,400 --> 00:22:51,392
l�m Laurie Kessler.
Haven�t we met before?
222
00:22:51,520 --> 00:22:53,476
Have we?
223
00:22:54,800 --> 00:22:56,756
Maybe not.
224
00:23:06,840 --> 00:23:11,789
(Betty�s father) l thought of something.
lt could be important.
225
00:23:11,920 --> 00:23:16,596
Betty always kept a diary,
everything she ever did,
226
00:23:16,720 --> 00:23:19,632
everybody she ever went out with.
227
00:24:53,960 --> 00:24:55,916
(front door opens)
228
00:25:58,360 --> 00:26:00,316
(phone rings)
229
00:26:10,240 --> 00:26:12,231
- Hello.
- Hi, Karen.
230
00:26:12,360 --> 00:26:15,238
- Hi, Tim.
- How are you bearing up?
231
00:26:15,920 --> 00:26:19,913
l�m a wreck.
l can�t sleep and l can�t stop crying.
232
00:26:20,040 --> 00:26:22,918
- l�m coming over to take you out.
- You�re a darling.
233
00:26:23,040 --> 00:26:24,996
l just don�t feel like going anywhere.
234
00:26:25,120 --> 00:26:28,829
l think l�ll just get a bite to eat here
and try to get some rest.
235
00:26:28,960 --> 00:26:31,599
Why don�t you come over
in a couple of hours?
236
00:26:31,720 --> 00:26:35,156
- OK, that�s great.
- You�re an angel. Bye.
237
00:26:40,480 --> 00:26:42,436
(soft music on radio)
238
00:28:36,600 --> 00:28:38,352
Mr Stacey.
239
00:28:38,480 --> 00:28:40,869
Lieutenant Kessler, Detective McAnn.
240
00:28:41,000 --> 00:28:42,956
Can we talk to you?
241
00:28:43,920 --> 00:28:45,876
Come in, please.
242
00:28:51,080 --> 00:28:53,878
- Didn�t l see you at the funeral?
- Yeah, and we saw you.
243
00:28:54,000 --> 00:28:58,232
- Been shopping, have you?
- You�re very observant.
244
00:28:59,760 --> 00:29:00,715
(police radio)
245
00:29:00,840 --> 00:29:02,956
What�s that?
246
00:29:03,080 --> 00:29:05,913
Sorry. Miracle of modern science.
247
00:29:06,600 --> 00:29:09,433
Sit down, please.
l�ll just put these things away.
248
00:29:09,560 --> 00:29:12,552
This is a nice place.
How long have you lived here?
249
00:29:12,680 --> 00:29:14,272
About a year.
250
00:29:17,360 --> 00:29:19,794
lt appears you�re something
of a movie buff.
251
00:29:19,920 --> 00:29:22,229
l try to see everything worthwhile.
252
00:29:22,360 --> 00:29:26,717
- You�re into karate, are you?
- Helps keep me in shape.
253
00:29:26,840 --> 00:29:30,594
Nothing takes the place
of regular exercise, does it?
254
00:29:31,720 --> 00:29:34,280
l see you keep yourself informed.
255
00:29:34,400 --> 00:29:38,837
lt�s not often someone
you know personally gets murdered.
256
00:29:38,960 --> 00:29:41,315
How well did you know her?
257
00:29:42,920 --> 00:29:46,754
- Same as the other girls in the office.
- You ever take her out?
258
00:29:46,880 --> 00:29:47,835
Once.
259
00:29:47,960 --> 00:29:51,509
- Why only once?
- She wasn�t my type.
260
00:29:51,640 --> 00:29:54,108
We talked to everybody
that went out with her.
261
00:29:54,240 --> 00:29:58,199
Maybe you can shed some light
on what we learned.
262
00:29:59,200 --> 00:30:02,829
- What�s that?
- This is Betty�s diary.
263
00:30:02,960 --> 00:30:05,190
We got it from her roommate.
264
00:30:06,080 --> 00:30:09,755
She kept what you might call
a graphic record of her experiences.
265
00:30:09,880 --> 00:30:13,475
For instance, ��So conceited that when
he said did l wanna go to bed with him,
266
00:30:13,600 --> 00:30:16,353
it was like he was doing me a favour.��
267
00:30:16,480 --> 00:30:19,199
- That�s Larry Williams. You know him?
- No.
268
00:30:19,320 --> 00:30:22,198
��Always talking about
his Corvette and cabin cruiser,
269
00:30:22,320 --> 00:30:26,074
but never once bothered
to mention having a wife.��
270
00:30:26,200 --> 00:30:28,555
George Latham. You know him?
271
00:30:29,400 --> 00:30:31,072
No.
272
00:30:33,480 --> 00:30:36,995
��Good-looking but what a creep.
Makes my skin crawl.��
273
00:30:37,120 --> 00:30:39,076
��l told him to get lost.��
274
00:30:39,800 --> 00:30:43,190
��Creep called me up again.
Creep asked me to the office picnic.��
275
00:30:43,320 --> 00:30:46,198
��l said l had a date. He said l was lying.
That made me mad.��
276
00:30:46,320 --> 00:30:50,632
��l said l wouldn�t go with him
if he was the last man alive.��
277
00:30:50,760 --> 00:30:52,751
You know who that is?
278
00:30:52,880 --> 00:30:55,997
l�ll give you a hint: you.
279
00:31:02,080 --> 00:31:04,878
They say one shouldn�t
speak ill of the dead.
280
00:31:05,000 --> 00:31:08,072
But the truth is,
she was not a nice person.
281
00:31:08,200 --> 00:31:12,398
- No morals at all and terrible manners.
- l know what you mean.
282
00:31:12,520 --> 00:31:15,318
A man can only take so much abuse
before he strikes back.
283
00:31:15,440 --> 00:31:17,396
That�s not what l mean.
284
00:31:17,520 --> 00:31:22,275
- Where were you on the night of the 6th?
- At the Aero Theatre.
285
00:31:22,400 --> 00:31:27,554
- Betty Johnson was murdered on the 7th.
- l assumed you meant that night.
286
00:31:27,680 --> 00:31:30,592
Anybody see you there?
287
00:31:30,720 --> 00:31:35,589
The cashier. The manager.
A couple of girls l talked to.
288
00:31:35,720 --> 00:31:40,077
- What was the movie?
- Butch Cassidy and the Sundance Kid.
289
00:31:40,200 --> 00:31:42,714
The one with Newman and McQueen?
290
00:31:42,840 --> 00:31:44,796
Newman and Redford.
291
00:31:44,920 --> 00:31:47,798
Shall l tell you the rest of the cast,
what it�s about?
292
00:31:47,920 --> 00:31:50,275
That�s not necessary.
293
00:31:50,400 --> 00:31:54,871
These are games we play with
just about everybody. Nothing personal.
294
00:31:55,000 --> 00:31:57,389
Can l use your bathroom?
295
00:31:57,520 --> 00:31:59,670
Help yourself.
296
00:31:59,800 --> 00:32:01,756
This is first-rate.
297
00:32:02,960 --> 00:32:06,236
lt�s a beautiful colour.
l�ve never seen a bullfight, have you?
298
00:32:06,360 --> 00:32:08,510
- A couple.
- Where, Mexico?
299
00:32:08,640 --> 00:32:09,959
Tijuana.
300
00:32:11,200 --> 00:32:14,112
They really as gory as people say?
301
00:32:14,240 --> 00:32:16,708
Not if you think of it as a spectacle.
302
00:32:16,840 --> 00:32:19,479
l suppose that�s a valid point of view.
303
00:32:19,600 --> 00:32:21,750
Shouldn�t be so quick to judge, right?
304
00:32:21,880 --> 00:32:24,519
After all, football�s a fairly brutal sport.
305
00:32:24,640 --> 00:32:31,079
Boxing. Nothing very elevating about
two gorillas beating each other to a pulp.
306
00:32:32,880 --> 00:32:35,394
- This corrida de...
- Corrida de toros.
307
00:32:35,520 --> 00:32:38,114
- What does that mean?
- Bullfight.
308
00:32:38,240 --> 00:32:41,232
- You speak Spanish, huh?
- A little.
309
00:32:41,360 --> 00:32:46,673
(police radio) 3L99. 3L99.
Phone the station.
310
00:32:49,560 --> 00:32:52,711
- May l use your telephone?
- Of course.
311
00:33:07,280 --> 00:33:09,236
Detective McAnn.
312
00:33:10,200 --> 00:33:12,156
Lieutenant.
313
00:33:14,840 --> 00:33:17,035
- Kessler.
- Karen Smalley.
314
00:33:17,160 --> 00:33:18,559
Who?
315
00:33:18,680 --> 00:33:21,478
Pretty girl.
The one Betty Johnson lived with.
316
00:33:21,600 --> 00:33:24,319
- Where?
- The apartment.
317
00:33:24,440 --> 00:33:26,396
l�ll meet you there.
318
00:33:33,720 --> 00:33:36,075
Sorry to bother you.
Thanks for your help.
319
00:33:36,200 --> 00:33:39,636
That�s OK.
lf there�s anything l can do...
320
00:33:53,800 --> 00:33:59,033
This is Detective McAnn. He�ll take you
downtown and get your statement, Tim.
321
00:33:59,160 --> 00:34:03,119
l didn�t do it.
Christ almighty, she was my girl!
322
00:34:04,920 --> 00:34:09,471
- l know you didn�t do it, Tim.
- All right, Tim. Let�s go.
323
00:34:12,200 --> 00:34:15,192
- This where you found the diary?
- Yeah.
324
00:34:15,320 --> 00:34:18,118
- Figure that�s what he was looking for?
- Yeah.
325
00:34:18,240 --> 00:34:20,834
And l got a pretty strong hunch
who it was.
326
00:34:20,960 --> 00:34:24,077
After the funeral, you went
from the cemetery to the market.
327
00:34:24,200 --> 00:34:25,155
l did.
328
00:34:25,280 --> 00:34:28,670
But you didn�t get home
until three hours after the funeral.
329
00:34:28,800 --> 00:34:32,156
That�s a hell of a long time
to spend in a market.
330
00:34:32,280 --> 00:34:34,032
Are you telling me or asking me?
331
00:34:34,160 --> 00:34:38,551
You were informed of your right to remain
silent. You agreed to answer questions.
332
00:34:38,680 --> 00:34:40,875
He�s making charges.
333
00:34:41,000 --> 00:34:45,152
Only the DA�s office can bring charges.
You haven�t been charged with anything.
334
00:34:45,280 --> 00:34:48,317
l�ll ask the questions simpler.
335
00:34:48,440 --> 00:34:51,637
- Where did you go after the funeral?
- l went for a walk.
336
00:34:51,760 --> 00:34:54,593
You went for a walk. Why?
337
00:34:55,960 --> 00:34:58,997
- l was upset. l felt bad.
- About what?
338
00:34:59,120 --> 00:35:03,671
When someone you know is murdered,
maybe you feel good. l don�t. l feel bad.
339
00:35:03,800 --> 00:35:07,588
Even about a girl
who was such a bad person -
340
00:35:07,720 --> 00:35:09,870
no morals, no manners?
341
00:35:15,920 --> 00:35:17,911
Warren, you ever been arrested?
342
00:35:18,040 --> 00:35:20,235
No.
343
00:35:20,360 --> 00:35:23,511
Were you ever taken to juvenile court?
344
00:35:24,880 --> 00:35:29,556
For breaking your neighbour�s window
and throwing a dead animal inside. A cat.
345
00:35:29,680 --> 00:35:35,232
l was 1 2 years old. Stupid thing to do,
but l was angry. l�d been punished.
346
00:35:35,360 --> 00:35:39,239
Sure, for hurting
the neighbour�s daughter.
347
00:35:39,360 --> 00:35:42,716
- You cut her with a knife.
- lt was an accident.
348
00:35:46,480 --> 00:35:50,155
- You like hurting girls?
- l won�t answer that.
349
00:35:53,240 --> 00:35:57,119
Look at him.
That�s the fella you saw and you�re sure?
350
00:35:57,240 --> 00:35:59,196
- Yes, of course.
- What was he wearing?
351
00:35:59,320 --> 00:36:02,835
- A red jacket and jeans.
- Designer jeans. He looked very neat.
352
00:36:02,960 --> 00:36:04,996
He was repulsive.
353
00:36:09,080 --> 00:36:11,992
- When did you see him?
- Outside, before the movie.
354
00:36:12,120 --> 00:36:14,350
- And then when he sat down by me.
- By us.
355
00:36:14,480 --> 00:36:16,436
And afterward, on the way out.
356
00:36:19,000 --> 00:36:24,438
You saw this guy before, during
and after the movie. You sure about that?
357
00:36:24,560 --> 00:36:26,710
Yes, l�m positive.
358
00:36:27,520 --> 00:36:29,715
(Kessler) Did you ever
take her out, Warren?
359
00:36:29,840 --> 00:36:32,229
l drove her to work a few times, that�s all.
360
00:36:32,360 --> 00:36:34,749
Just not your type, huh?
361
00:36:34,880 --> 00:36:37,678
Her boytriend objected, so l stopped.
362
00:36:37,800 --> 00:36:40,553
The girls in the movie theatre,
were they your type?
363
00:36:40,680 --> 00:36:42,079
No.
364
00:36:42,200 --> 00:36:45,192
Thanks, kids.
You can go home now.
365
00:36:49,000 --> 00:36:51,878
When�s the last time
you made it with a girl, Warren?
366
00:36:52,000 --> 00:36:55,151
- That�s none of your...
- Last week, last month, last year?
367
00:36:55,280 --> 00:36:57,999
- l refuse to answer.
- Never.
368
00:36:58,120 --> 00:37:01,078
Never, because girls won�t
have anything to do with you.
369
00:37:01,200 --> 00:37:06,149
But you get back at them. Betty and Karen
and God knows how many more.
370
00:37:06,280 --> 00:37:11,991
- l won�t listen to your filth!
- Warren, do you recognise this?
371
00:37:12,120 --> 00:37:16,671
- Leo, knock it off.
- Ever seen one of these? What�s it for?
372
00:37:16,800 --> 00:37:20,509
Cat got your tongue?
lt�s for jacking off, isn�t it?
373
00:37:21,360 --> 00:37:24,511
And these pictures,
you recognise the girls, Warren?
374
00:37:24,640 --> 00:37:28,474
Look at them.
Look at them, Warren! Look at �em!
375
00:37:29,040 --> 00:37:30,996
- Stop it!
- Hold it!
376
00:37:34,040 --> 00:37:37,271
You can go home, kid.
Get him outta here.
377
00:37:39,880 --> 00:37:44,431
You better quit while you�re ahead.
Get him outta here.
378
00:37:45,640 --> 00:37:48,791
- Leo, have you lost your mind?
- You can forget about this.
379
00:37:48,920 --> 00:37:53,869
Have l gotta remind you about evidence
obtained under duress? lt�s inadmissible.
380
00:37:54,000 --> 00:37:57,629
Right. The way the law protects
those maggots out there,
381
00:37:57,760 --> 00:38:00,399
you�d think they were
an endangered species.
382
00:38:00,520 --> 00:38:03,717
Will you give me a break?
Let�s not get into that.
383
00:38:03,840 --> 00:38:07,628
The facts are we�ve got no evidence
and we can�t hold this kid.
384
00:38:07,760 --> 00:38:10,115
He�s got an ironclad alibi.
385
00:38:12,560 --> 00:38:16,553
- Do you believe it?
- Everything he says checks out.
386
00:38:16,680 --> 00:38:20,798
The theatre and the market. We
questioned him about the Partridge girl...
387
00:38:20,920 --> 00:38:24,993
Yeah, at the time of the murder he was
in a downtown hotel in bed with a whore.
388
00:38:25,120 --> 00:38:27,953
- Do you believe that?
- Every case is a poker hand.
389
00:38:28,080 --> 00:38:30,913
A good hand you stay,
a bad hand you fold.
390
00:38:31,040 --> 00:38:34,589
You�re telling me you�re gonna fold.
l�m gonna stay.
391
00:38:34,720 --> 00:38:37,678
He�s our man, Captain.
l�m gonna get him.
392
00:38:44,560 --> 00:38:46,551
Hello.
393
00:38:47,800 --> 00:38:51,679
l�d like to see Lieutenant Kessler, please.
l�m his daughter.
394
00:38:51,800 --> 00:38:57,318
- You say he�s your father?
- Yeah. He�s my father, l�m his daughter.
395
00:38:57,440 --> 00:39:01,353
- l�ve got something for him.
- l�ve never heard him mention a daughter.
396
00:39:01,480 --> 00:39:05,439
That�s because it seldom
crosses his mind that he has one.
397
00:39:05,560 --> 00:39:08,438
l almost had him the other day.
398
00:39:08,560 --> 00:39:10,516
l blew it.
399
00:39:11,480 --> 00:39:14,756
Bring him in.
l�d like to have another whack at him.
400
00:39:14,880 --> 00:39:17,440
- (phone rings)
- Clem, bring him in.
401
00:39:17,560 --> 00:39:19,994
Bring him in for what?
402
00:39:20,120 --> 00:39:23,999
Any knifing, rape,
any obscene crime at all.
403
00:39:24,720 --> 00:39:26,756
Just haul him in.
404
00:39:27,800 --> 00:39:30,109
- Give me another chance at him.
- Malone.
405
00:39:31,920 --> 00:39:35,674
- Leo, your daughter�s out here.
- Ask her if she can wait.
406
00:39:35,800 --> 00:39:37,950
Tell her to wait.
407
00:39:39,040 --> 00:39:40,996
What do you say?
408
00:39:42,320 --> 00:39:44,276
l don�t know.
409
00:39:46,320 --> 00:39:50,552
- McAnn, what do you say?
- l�m not sure if l�m qualified, sir.
410
00:39:50,680 --> 00:39:53,717
Then l�m not sure you belong here.
411
00:39:53,840 --> 00:39:55,558
What do you say?
412
00:39:56,760 --> 00:39:59,672
lt wouldn�t take long
for Warren Stacey to hire an attorney
413
00:39:59,800 --> 00:40:03,998
to charge us with harassment
and get an injunction.
414
00:40:04,760 --> 00:40:07,274
(phone rings)
415
00:40:07,400 --> 00:40:09,356
Malone.
416
00:40:10,920 --> 00:40:14,435
- She can�t wait, Leo.
- l�ll go see what she wants.
417
00:40:17,200 --> 00:40:18,758
How about it?
418
00:40:18,880 --> 00:40:24,716
You know that from a legal standpoint,
we can�t lay a finger on this guy.
419
00:40:24,840 --> 00:40:28,515
l remember when ��legal�� meant ��lawful��.
420
00:40:28,640 --> 00:40:31,916
Now it means some kind of a loophole.
421
00:40:33,760 --> 00:40:37,230
Miss Kessler, your father�s busy.
ls there something l can do?
422
00:40:37,360 --> 00:40:39,112
Yeah, l guess so.
423
00:40:39,240 --> 00:40:43,597
There was this guy at the funeral.
l couldn�t remember where l�d seen him.
424
00:40:43,720 --> 00:40:46,996
Till l found this.
lt�s from Betty Johnson�s office picnic.
425
00:40:47,120 --> 00:40:52,513
That�s me, Karen, Betty. Dale Anders,
her boytriend, the one that was killed.
426
00:40:52,640 --> 00:40:57,077
And that�s the guy from the funeral.
Do you know who he is?
427
00:40:57,200 --> 00:41:00,192
- What about him?
- Betty was scared of him.
428
00:41:00,320 --> 00:41:03,869
- Do you know who he is?
- ls this the only time you ever saw him?
429
00:41:04,000 --> 00:41:06,150
Yes. Now quit trying to act like a cop.
430
00:41:06,280 --> 00:41:09,556
l may not look like a cop to you,
but l am a cop, that�s my job.
431
00:41:09,680 --> 00:41:13,992
Will you please answer the question?
Why was she afraid of him?
432
00:41:14,120 --> 00:41:17,237
He was always talking about
people who put him down
433
00:41:17,360 --> 00:41:20,033
and how he was gonna
get even with them.
434
00:41:20,160 --> 00:41:22,754
- May l keep this?
- Sure.
435
00:41:22,880 --> 00:41:25,075
- ls there anything else?
- Yeah.
436
00:41:25,200 --> 00:41:30,320
Tell my dad if he�s too busy to see me,
he might try calling me sometime.
437
00:41:30,440 --> 00:41:34,149
Oh, and l don�t think
he�ll have any trouble getting through.
438
00:41:34,280 --> 00:41:37,636
At the hospital they know l have a father.
439
00:41:41,480 --> 00:41:44,278
Miss Kessler. Thanks for the help.
440
00:41:44,400 --> 00:41:46,356
Sure.
441
00:43:32,200 --> 00:43:33,155
(phone rings)
442
00:43:33,280 --> 00:43:35,475
All right, all right, l�ll get it.
443
00:43:35,600 --> 00:43:40,037
l wanna borrow that sweater of yours.
Was it in here?
444
00:43:40,160 --> 00:43:42,310
Would you shut up, please?
445
00:43:42,440 --> 00:43:44,715
- Who?
- Wanna turn on the TV?
446
00:43:44,840 --> 00:43:46,796
Laurie.
447
00:43:47,960 --> 00:43:50,918
- Make some tea.
- l did it last night. Your turn.
448
00:43:51,040 --> 00:43:53,474
- Hello?
- (Spanish accent) Hi, baby.
449
00:43:53,600 --> 00:43:56,717
How�s it going? How are you?
450
00:43:56,840 --> 00:43:58,876
l�m fine. Who�s this?
451
00:43:59,000 --> 00:44:04,791
You don�t know me but l know you.
You�re beautiful. l love you.
452
00:44:04,920 --> 00:44:08,469
What good does it do to love me
if l don�t know who you are?
453
00:44:08,600 --> 00:44:10,875
Quiero mamarte la panocha.
454
00:44:11,000 --> 00:44:15,391
- What does that mean?
- lt means l wanna eat your pussy.
455
00:44:15,520 --> 00:44:19,638
You give me blow job,
l give it to you in the ass.
456
00:44:19,760 --> 00:44:21,716
l love you, baby.
457
00:44:21,840 --> 00:44:25,992
You have reached a disconnected
number. This is a recording.
458
00:44:26,680 --> 00:44:28,636
Who was that?
459
00:44:30,360 --> 00:44:32,590
Just some creep.
460
00:44:41,160 --> 00:44:43,799
Thanks for bringing in the photograph.
461
00:44:43,920 --> 00:44:46,115
- Did it mean anything?
- Possibly.
462
00:44:46,240 --> 00:44:49,038
(McAnn) We�re always looking
for new information.
463
00:44:49,160 --> 00:44:51,435
Dad, is there something else
you wanna know?
464
00:44:51,560 --> 00:44:55,269
- Just came to see how you were doing.
- l�m fine.
465
00:44:55,400 --> 00:44:58,278
- Working you hard, are they?
- Like slaves.
466
00:44:58,400 --> 00:45:01,153
At least you get to wear a nice uniform.
467
00:45:01,280 --> 00:45:03,475
Why else would l wanna be a nurse?
468
00:45:03,600 --> 00:45:06,433
lf you hit a snag or anything, let me know.
469
00:45:06,560 --> 00:45:09,632
l could pull a few strings.
l know the superintendent.
470
00:45:09,760 --> 00:45:15,471
Dad, you didn�t come all the way here
to tell me that. Now what�s on your mind?
471
00:45:15,600 --> 00:45:18,717
Can�t l be interested in how you�re doing?
472
00:45:18,840 --> 00:45:20,592
Sure.
473
00:45:20,720 --> 00:45:23,598
- Just don�t pull any strings, OK?
- OK.
474
00:45:23,720 --> 00:45:26,712
- ls that all you�re gonna eat?
- lt�s all l have time for.
475
00:45:26,840 --> 00:45:29,115
l only have a few minutes.
476
00:45:29,240 --> 00:45:31,231
l�m paying for both.
477
00:45:32,240 --> 00:45:35,437
- Paying for three.
- That�s some lunch, Dad.
478
00:45:35,560 --> 00:45:37,516
Coleslaw and quiche.
479
00:45:38,800 --> 00:45:41,268
- l hate quiche.
- Then why did you take it?
480
00:45:41,400 --> 00:45:43,550
l thought it was pie.
481
00:45:43,680 --> 00:45:45,875
And coleslaw makes me sick.
482
00:45:46,000 --> 00:45:49,390
- Let�s get organised about the party.
- l can swing some grain alcohol.
483
00:45:49,520 --> 00:45:51,829
You�re kidding? That�d be terrific.
484
00:45:54,480 --> 00:45:57,552
Doreen, Bunny, Ola,
this is Detective McAnn.
485
00:45:57,680 --> 00:45:59,398
- Hi.
- How do you do?
486
00:45:59,520 --> 00:46:03,559
- You don�t look like a detective.
- So l�ve been told.
487
00:46:03,680 --> 00:46:05,238
Excuse me.
488
00:46:05,360 --> 00:46:07,635
Are you and Laurie�s dad partners?
489
00:46:07,760 --> 00:46:11,275
Actually, right now l�m trying
to measure up to his standards.
490
00:46:11,400 --> 00:46:13,914
- Nice meeting you.
- See you later, Laurie.
491
00:46:14,040 --> 00:46:14,950
Bye.
492
00:46:15,080 --> 00:46:17,036
His standards of what?
493
00:46:18,080 --> 00:46:20,036
What the hell kind of remark is that?
494
00:46:20,160 --> 00:46:23,152
Your father�s been out
on the firing line for over 20 years.
495
00:46:23,280 --> 00:46:24,998
Oh, God.
496
00:46:25,120 --> 00:46:28,874
Do you have any idea how many
commendations he�s received?
497
00:46:29,000 --> 00:46:33,073
He�s an outstanding public servant.
Nobody says he isn�t.
498
00:46:33,200 --> 00:46:37,193
But when my mom needed him
or l wanted him, where was he?
499
00:46:37,320 --> 00:46:39,709
Out on the firing line
earning commendations.
500
00:46:39,840 --> 00:46:42,912
What is your problem?
Your father�s a cop.
501
00:46:43,040 --> 00:46:48,831
- You�ve gotta make allowances for that.
- l�ve been doing that for 20 years.
502
00:46:51,040 --> 00:46:53,600
This place is an ulcer factory.
503
00:46:55,560 --> 00:46:57,869
What�s wrong here?
504
00:46:58,000 --> 00:47:02,596
Detective McAnn was just telling me
how much he admires you.
505
00:47:02,720 --> 00:47:06,076
You might call this a testimonial lunch.
506
00:47:06,920 --> 00:47:09,275
Laurie, wait a minute.
507
00:47:09,400 --> 00:47:11,994
Dad, l�ve gotta go to the lab.
508
00:47:12,120 --> 00:47:15,715
l wanted to tell you
l�m sorry l missed you yesterday.
509
00:47:15,840 --> 00:47:18,274
l�d like to do better.
510
00:47:19,520 --> 00:47:22,159
Let�s have dinner sometime, OK?
511
00:47:23,240 --> 00:47:24,753
Sure.
512
00:47:25,520 --> 00:47:27,317
Why not?
513
00:47:27,880 --> 00:47:29,836
l gotta go.
514
00:47:29,960 --> 00:47:34,317
lt was a pleasure
to see you again, Miss Kessler.
515
00:47:34,440 --> 00:47:36,795
l am good company, aren�t l?
516
00:47:37,640 --> 00:47:40,234
You wanna go to a party tonight?
517
00:47:41,080 --> 00:47:44,675
- l beg your pardon?
- We�re having a party. You wanna come?
518
00:47:44,800 --> 00:47:49,078
- And you�re inviting me?
- Dad, is he always this slow?
519
00:47:49,880 --> 00:47:51,836
Yes or no? l�m late.
520
00:47:51,960 --> 00:47:56,192
Thank you very much but... l�m busy.
521
00:47:57,800 --> 00:47:59,074
OK, bye.
522
00:47:59,760 --> 00:48:04,276
- Busy doing what?
- Frankly, l don�t think we�d get along.
523
00:48:05,600 --> 00:48:11,914
Dad, l forgot. l got an obscene phone call
last night from some creep.
524
00:48:12,040 --> 00:48:14,679
- What did he say?
- The usual garbage.
525
00:48:14,800 --> 00:48:17,792
This one had a Spanish accent.
526
00:48:20,160 --> 00:48:23,948
- About that party tonight, Miss Kessler...
- Yeah?
527
00:48:24,080 --> 00:48:28,232
l�ve changed my mind.
What time shall l pick you up?
528
00:48:32,240 --> 00:48:37,360
Attach the microphone to the receiver
and to record press these two buttons.
529
00:48:37,480 --> 00:48:40,517
Keep him talking.
Get him to say as much as possible.
530
00:48:40,640 --> 00:48:45,031
- Do you really think it�s the slasher?
- Better safe than sorry.
531
00:48:45,160 --> 00:48:49,870
This police radio, nobody outside
the department�s supposed to have this,
532
00:48:50,000 --> 00:48:52,878
so just use it in case of emergencies only.
533
00:48:53,000 --> 00:48:57,676
- You�re not trying to worry us?
- l�m trying to scare the pants off you.
534
00:48:57,800 --> 00:49:01,839
That�s a new approach.
Most fellas do it manually.
535
00:49:01,960 --> 00:49:06,033
Another thing - l don�t want you
going anywhere alone, especially at night.
536
00:49:06,160 --> 00:49:10,153
- Was all this your idea?
- No, most of it was your father�s.
537
00:49:10,280 --> 00:49:13,556
For reasons l don�t quite comprehend,
he seems to be fond of you.
538
00:49:13,680 --> 00:49:15,830
No accounting for taste.
539
00:49:15,960 --> 00:49:17,916
(disco music )
540
00:49:31,680 --> 00:49:33,432
- lt�s hot in here.
- What?
541
00:49:33,560 --> 00:49:36,757
- l said it�s hot in here!
- Take your jacket off.
542
00:49:36,880 --> 00:49:38,632
- What?
- Take your jacket off.
543
00:49:38,760 --> 00:49:42,912
- l can�t. l have a gun.
- Why do you have a gun?
544
00:49:43,040 --> 00:49:47,750
He�s an officer of the peace.
lf you disturb the peace, he�ll kill you.
545
00:49:47,880 --> 00:49:50,633
Hide your cocaine
and no shooting up in the toilet!
546
00:49:50,760 --> 00:49:52,830
You�ve just ruined my whole evening.
547
00:49:54,560 --> 00:49:57,120
- Having a good time?
- A wonderful time.
548
00:49:57,240 --> 00:49:59,595
And to think l almost turned you down.
549
00:49:59,720 --> 00:50:02,996
When l was in college
l really used to love this sort of thing.
550
00:50:03,120 --> 00:50:06,317
- l must be getting old.
- You could be.
551
00:50:06,440 --> 00:50:09,398
Do you have any dizziness,
shortness of breath?
552
00:50:10,880 --> 00:50:16,557
- Maybe we should check your prostate.
- You�ve got to stop being so shy.
553
00:50:17,480 --> 00:50:20,278
Are you... married?
554
00:50:20,920 --> 00:50:24,071
You might have asked me that
before you invited me here.
555
00:50:24,200 --> 00:50:30,389
Your moral standards are so high, l�m
sure you would have told me if you were.
556
00:50:30,520 --> 00:50:32,590
Besides, the only reason you came here
557
00:50:32,720 --> 00:50:35,518
was cos you thought
l needed protection from Mr Obscene.
558
00:50:35,640 --> 00:50:38,837
- That is not entirely true.
- (woman yells out)
559
00:50:38,960 --> 00:50:40,916
Don�t move.
560
00:50:44,080 --> 00:50:47,038
Don�t shoot. We weren�t doing anything.
561
00:50:47,160 --> 00:50:52,234
lt�s all right. Don�t be alarmed.
Just carry on. As you were.
562
00:50:52,360 --> 00:50:54,316
lt�s OK.
563
00:50:59,200 --> 00:51:01,919
ls that what you call keeping the peace?
564
00:51:02,040 --> 00:51:05,396
- Where are we going?
- Anywhere but here.
565
00:51:07,840 --> 00:51:10,593
(Laurie) Thanks for dinner. lt was terrific.
566
00:51:10,720 --> 00:51:13,632
Thanks for inviting me to the party.
l had a nice time.
567
00:51:13,760 --> 00:51:18,038
l had a date with an intern,
but he had to cancel.
568
00:51:18,160 --> 00:51:21,152
lt�s OK. l thought he was a pain.
569
00:51:21,280 --> 00:51:23,430
l thought you were too.
570
00:51:23,560 --> 00:51:26,358
l thought you were
fairly obnoxious yourself.
571
00:51:26,480 --> 00:51:28,835
- Changed your mind?
- l�m thinking about it.
572
00:51:28,960 --> 00:51:31,315
Don�t strain your brain.
573
00:51:32,240 --> 00:51:35,232
The last thing l wanna do
is get involved with a cop.
574
00:51:35,360 --> 00:51:37,316
l don�t blame you.
575
00:51:41,240 --> 00:51:43,595
Good night, Miss Kessler.
576
00:51:56,560 --> 00:52:00,951
What are you doing Saturday?
Saturday�s my day off.
577
00:52:01,080 --> 00:52:02,911
(phone rings)
578
00:52:03,040 --> 00:52:04,996
The phone.
579
00:52:17,240 --> 00:52:18,878
- Hello?
- Hi, baby.
580
00:52:19,000 --> 00:52:21,514
What�s doing? How you been?
581
00:52:21,640 --> 00:52:24,108
Oh, it�s you again.
582
00:52:24,240 --> 00:52:27,152
How about we get together?
What you say?
583
00:52:27,280 --> 00:52:31,239
l don�t usually go out with strangers.
What did you say your name was?
584
00:52:31,360 --> 00:52:36,388
Call me Pedro. That means Peter.
l got the biggest one you�ve ever seen.
585
00:52:36,520 --> 00:52:40,593
That�s nice to know.
What d�you have in mind, Pedro?
586
00:52:40,720 --> 00:52:45,157
l take you to a motel.
We do it every way there is.
587
00:52:45,280 --> 00:52:48,750
How you like it - up, down, front, back?
588
00:52:50,600 --> 00:52:54,639
Whatever suits you, amigo.
Where should l meet you?
589
00:52:54,760 --> 00:52:58,958
- What you say?
- Tell me what hotel. l�ll meet you there.
590
00:52:59,080 --> 00:53:01,913
Like hell you will.
Don�t fool with me, bitch!
591
00:53:02,040 --> 00:53:04,031
But l thought you loved me.
592
00:53:04,160 --> 00:53:08,233
Kiss my ass, cunt!
l love to stick it to you, that�s what l love.
593
00:53:08,360 --> 00:53:11,750
Your father�s a pig,
your mother�s a whore.
594
00:53:11,880 --> 00:53:14,155
Who told you?
That�s supposed to be a secret.
595
00:53:14,280 --> 00:53:19,877
l wouldn�t piss on the best part of you
if you was on your knees begging for it.
596
00:53:25,360 --> 00:53:29,069
- Don�t fool with me, bitch!
- But l thought you loved me.
597
00:53:29,200 --> 00:53:33,193
Kiss my ass, cunt!
l love to stick it to you, that�s what l love.
598
00:53:33,320 --> 00:53:36,869
Your father�s a pig,
your mother�s a whore.
599
00:53:38,440 --> 00:53:42,558
- Laurie must be really scared.
- lt shook her up pretty badly.
600
00:53:42,680 --> 00:53:45,956
l gave her a police radio,
showed her how to use it.
601
00:53:46,080 --> 00:53:49,231
You didn�t tell her this is the guy
we�re after, did you?
602
00:53:49,360 --> 00:53:54,150
Why have her thinking 24 hours a day
she�s in mortal danger?
603
00:53:54,280 --> 00:53:57,397
- She is, you know.
- Yeah, l know.
604
00:53:57,520 --> 00:53:59,988
We gotta do something.
We can�t just sit around.
605
00:54:00,120 --> 00:54:04,159
l know, l know.
l�m gonna have to think about this.
606
00:54:06,520 --> 00:54:10,399
ln case no one ever told you,
your daughter�s something very special.
607
00:54:10,520 --> 00:54:12,670
Yeah, l know.
608
00:54:12,800 --> 00:54:15,837
- Good night.
- See you in the morning.
609
00:54:57,680 --> 00:54:59,636
(loud pop music )
610
00:55:21,280 --> 00:55:23,350
(music stops)
611
00:55:24,320 --> 00:55:27,710
Smells like pretty good stuff.
Confiscated material?
612
00:55:27,840 --> 00:55:30,229
You testing to make sure
it�s the real thing?
613
00:55:30,360 --> 00:55:34,876
- l didn�t expect anybody this late.
- l guess not.
614
00:55:35,000 --> 00:55:39,835
Listen, l have a tape here
l want you to give to Milliken.
615
00:55:39,960 --> 00:55:44,590
Have him make a voice print and compare
it with the one we have on Warren Stacey.
616
00:55:44,720 --> 00:55:47,996
- Where do you keep that tape?
- ln the file.
617
00:55:48,120 --> 00:55:50,031
Better make sure it�s still there.
618
00:55:50,160 --> 00:55:54,153
- l will.
- You will? When?
619
00:55:54,280 --> 00:55:56,714
- You want it now?
- No big rush.
620
00:55:56,840 --> 00:56:00,799
As long as you do it
within the next five minutes.
621
00:57:19,800 --> 00:57:21,916
- Was there anything else?
- No.
622
00:57:22,040 --> 00:57:26,511
- Just see that Milliken gets right on it.
- Yes, sir.
623
00:57:26,640 --> 00:57:29,393
l hope you don�t feel
you have to say anything about...
624
00:57:29,520 --> 00:57:32,353
lllegal possession of marijuana.
625
00:57:32,920 --> 00:57:35,115
Yes.
626
00:57:35,240 --> 00:57:39,028
l don�t see any evidence.
l can�t bring any charges against you.
627
00:57:39,160 --> 00:57:41,515
- Much obliged, sir.
- Me too.
628
00:58:22,080 --> 00:58:27,518
(Stacey) l was 1 2 years old. Stupid thing
to do, but l was angry. l�d been punished.
629
00:58:27,640 --> 00:58:32,191
(Kessler) For hurting the neighbour�s
daughter, cutting her with a knife.
630
00:58:32,320 --> 00:58:36,279
- lt was an accident.
- You like hurting girls?
631
00:58:37,760 --> 00:58:39,716
l won�t answer that.
632
00:58:41,200 --> 00:58:47,150
Call me Pedro. That means Peter.
l got the biggest one you�ve ever seen.
633
00:58:47,280 --> 00:58:51,114
l take you to a motel.
We do it every way there is.
634
00:58:52,600 --> 00:58:56,229
Same voice print.
lt�s the same man, no doubt about it.
635
00:58:56,360 --> 00:59:00,148
You want me to take him to court on this?
lt�s a lousy misdemeanour.
636
00:59:00,280 --> 00:59:04,239
You�re gonna get 30 days at most.
What�s that gonna accomplish?
637
00:59:04,360 --> 00:59:08,672
Gives us 30 days to find something
to hold him permanently.
638
00:59:08,800 --> 00:59:11,598
What do you think, McAnn?
639
00:59:11,720 --> 00:59:16,999
l think whatever Lieutenant Kessler
asks for is what he should get.
640
00:59:18,320 --> 00:59:21,278
Then get a warrant and pick him up.
641
00:59:24,960 --> 00:59:28,157
- What�s all that?
- You told me take his clothes to the lab.
642
00:59:28,280 --> 00:59:30,714
Just the clothes
he was wearing on the 7th.
643
00:59:30,840 --> 00:59:36,551
- Red jacket, striped shirt, blue jeans.
- And the suit he wore to the funeral?
644
00:59:36,680 --> 00:59:38,636
OK. That too.
645
00:59:47,440 --> 00:59:51,877
Perfect match. Blood type AB negative.
Also evidence of hepatitis, now dormant.
646
00:59:52,000 --> 00:59:52,955
Then that�s it.
647
00:59:53,080 --> 00:59:57,437
How do you figure a guy like this? Sets up
a perfect alibi and then blows it with that.
648
00:59:57,560 --> 00:59:59,835
Why didn�t he have them
cleaned or burn them?
649
00:59:59,960 --> 01:00:02,633
l think that might look fairly suspicious.
650
01:00:02,760 --> 01:00:07,515
Suspicion leaves a reasonable doubt.
This makes him look awfully dumb.
651
01:00:07,640 --> 01:00:11,838
- He doesn�t strike me as dumb.
- Everybody makes mistakes.
652
01:00:11,960 --> 01:00:14,520
l made one myself last night.
653
01:00:14,640 --> 01:00:17,552
l forgot to have Kessler sign
for the tape he picked up.
654
01:00:17,680 --> 01:00:22,390
Last night? l was with Kessler last night
till one in the morning at his house.
655
01:00:22,520 --> 01:00:26,672
lt was about two.
Anyway, have him come in and sign.
656
01:00:30,200 --> 01:00:35,194
Sign here. Standard bail bond agreement.
What it�ll cost you.
657
01:00:35,320 --> 01:00:37,959
- All l want is out.
- That�s what we�re here for.
658
01:00:38,080 --> 01:00:41,789
They put you in, l get you out,
Mr Dante keeps you out.
659
01:00:42,280 --> 01:00:47,035
- What�s he looking at, Dave?
- Did they read you your rights?
660
01:00:47,160 --> 01:00:50,596
- Did you?
- Of course.
661
01:00:50,720 --> 01:00:52,756
Good boy.
662
01:00:52,880 --> 01:00:55,678
We plead not guilty, demand a jury trial.
663
01:00:55,800 --> 01:00:58,598
With their backlog,
nobody�s gonna pay any attention.
664
01:00:58,720 --> 01:01:03,510
Sexy phone call. l can practically
guarantee you a suspended sentence.
665
01:01:03,640 --> 01:01:06,279
Excuse me.
666
01:01:07,360 --> 01:01:09,476
l�m talking to my client. Do you mind?
667
01:01:09,600 --> 01:01:12,398
l have something more
for you to talk about.
668
01:01:12,520 --> 01:01:15,353
We found some blood
on your client�s clothing.
669
01:01:15,480 --> 01:01:17,710
- We�re gonna rebook him. Murder one.
- What?
670
01:01:17,840 --> 01:01:20,400
See you at the arraignment.
671
01:01:20,520 --> 01:01:25,548
You dirty shit! He�s lying. There was
no blood on my clothes and he knows it.
672
01:01:26,160 --> 01:01:28,515
You dirty shit!
673
01:01:30,520 --> 01:01:33,478
He�s lying! He�s lying! He�s lying!
674
01:01:36,120 --> 01:01:38,076
No!
675
01:01:39,440 --> 01:01:41,396
No!
676
01:01:42,160 --> 01:01:44,116
They�re coming out now!
677
01:01:48,840 --> 01:01:50,796
Ask the DA.
678
01:01:57,800 --> 01:02:00,473
Hold it. OK! Hold it!
679
01:02:00,600 --> 01:02:02,556
Hold it!
680
01:02:02,680 --> 01:02:06,275
He�s been charged with first-degree
homicide and held without bail.
681
01:02:06,400 --> 01:02:11,315
Evidence will be presented at
the pre-trial hearing. No further comment.
682
01:02:11,440 --> 01:02:15,035
You did it. Now tell me how you did it.
683
01:02:15,160 --> 01:02:19,517
- Just lucky, l guess.
- Hell, luck? You�re terrific.
684
01:02:21,960 --> 01:02:23,712
How does it look to you, Mr Dante?
685
01:02:23,840 --> 01:02:25,796
l welcome the opportunity to prove
686
01:02:25,920 --> 01:02:29,879
that all the evidence against my client
is not only flimsy, it�s fabricated.
687
01:02:30,000 --> 01:02:34,232
- What do you mean?
- You got a dictionary? Look it up.
688
01:02:36,920 --> 01:02:40,230
- How well did you know her, Warren?
- Did you do it?
689
01:02:40,360 --> 01:02:42,954
- How well did you know her?
- Did you love her?
690
01:02:46,400 --> 01:02:50,188
Dante says the evidence against
his client is fabricated. Care to comment?
691
01:02:50,320 --> 01:02:52,436
- What evidence?
- Ask him.
692
01:02:52,560 --> 01:02:56,314
- He wouldn�t say.
- Makes it unanimous.
693
01:02:56,440 --> 01:02:59,671
- Why would he say fabricated?
- They always say that.
694
01:02:59,800 --> 01:03:03,190
Daddy, l gotta go.
l�ve already missed two classes.
695
01:03:03,320 --> 01:03:05,675
l�m real proud of my old man.
696
01:03:06,720 --> 01:03:10,156
And you too. First time l saw you
l said ��That�s a good detective.��
697
01:03:10,280 --> 01:03:13,477
- l don�t remember that.
- l said it to myself.
698
01:03:14,960 --> 01:03:18,430
- l think l�ll go down with her.
- You never answered. Why fabricated?
699
01:03:18,560 --> 01:03:20,790
- What�s he up to?
- Forget it.
700
01:03:30,080 --> 01:03:32,878
McAnn. Can l have a minute of your time?
701
01:03:33,000 --> 01:03:34,831
l�m in a hurry.
702
01:03:34,960 --> 01:03:37,394
Tomorrow l�m gonna
call you as a witness.
703
01:03:37,520 --> 01:03:40,353
l�m gonna ask you about
the evidence against Stacey.
704
01:03:40,480 --> 01:03:41,708
What about it?
705
01:03:41,840 --> 01:03:45,355
You know there were no blood stains
till someone planted them.
706
01:03:45,480 --> 01:03:47,550
Who says that? Warren Stacey?
707
01:03:47,680 --> 01:03:52,037
McAnn, you can deny it now, but if you lie
in the witness stand, that�s perjury.
708
01:03:52,160 --> 01:03:54,071
Perjury is a serious offence.
709
01:03:54,200 --> 01:03:57,397
Threatening a witness
is fairly serious too, Mr Dante.
710
01:03:57,520 --> 01:04:00,432
Who�s threatening?
All l�m asking for is the truth.
711
01:04:00,560 --> 01:04:03,870
��You will know the truth
and the truth will make you free.��
712
01:04:04,000 --> 01:04:07,754
lf you don�t know the truth,
you�d better find out.
713
01:04:07,880 --> 01:04:09,836
See you.
714
01:04:13,480 --> 01:04:16,040
Hello, McAnn. This is Kessler.
715
01:04:17,320 --> 01:04:20,915
l�m not interrupting anything?
lf you have a girl there, l�ll hang up.
716
01:04:21,040 --> 01:04:24,794
- There�s no girl. Just me.
- l haven�t seen much of you lately.
717
01:04:24,920 --> 01:04:28,037
l thought you might have died of old age.
718
01:04:28,160 --> 01:04:30,720
l�ve been meaning to call you, Laurie.
719
01:04:30,840 --> 01:04:33,479
lt sounds like a lame excuse,
but l�ve been very busy.
720
01:04:33,600 --> 01:04:36,558
Got a new partner, a new assignment.
721
01:04:37,760 --> 01:04:40,320
l�ve got your radio here.
722
01:04:40,440 --> 01:04:44,592
l was kind of expecting you
to come by and pick it up.
723
01:04:45,440 --> 01:04:50,355
- Maybe say hello, if you felt like it.
- Sure, l�ll do that.
724
01:04:50,480 --> 01:04:55,918
ls this Paul McAnn, the detective?
l feel like l�m talking to a stranger.
725
01:04:56,040 --> 01:04:59,999
l�m sorry. l just had
a lot on my mind lately.
726
01:05:00,120 --> 01:05:04,193
Look, l�ve got another call.
l really have been thinking about you.
727
01:05:04,320 --> 01:05:08,279
l would like to see you.
l gotta go. l�ll call you.
728
01:05:08,400 --> 01:05:10,550
- Yeah, sure.
- (hangs up)
729
01:05:16,440 --> 01:05:17,395
Hello.
730
01:05:17,520 --> 01:05:23,152
Wanted to remind you, in case you forgot,
when you testify tomorrow, remember,
731
01:05:23,280 --> 01:05:25,919
you�re sworn to tell the truth,
the whole truth
732
01:05:26,040 --> 01:05:29,476
and nothing but the truth,
so help you God.
733
01:05:30,400 --> 01:05:32,356
See you in court, McAnn.
734
01:05:37,960 --> 01:05:40,872
When Kessler came to get
the tape and the voice print,
735
01:05:41,000 --> 01:05:43,389
did you discuss anything else with him?
736
01:05:43,520 --> 01:05:47,115
Shit. He told you, huh?
737
01:05:47,240 --> 01:05:48,719
Let�s hear it.
738
01:05:48,840 --> 01:05:53,709
The boys grabbed a load of... stuff.
They burned most of it.
739
01:05:53,840 --> 01:05:56,912
- But this was such high quality...
- What are you talking about?
740
01:05:57,040 --> 01:06:00,510
- What are you talking about?
- Were you with Kessler the entire time?
741
01:06:00,640 --> 01:06:04,394
- Except when l went to get the tape.
- When you came back, he was here?
742
01:06:04,520 --> 01:06:08,832
- Where else?
- No, l mean here, right here in this room.
743
01:06:08,960 --> 01:06:10,916
No, he was in there.
744
01:06:22,840 --> 01:06:27,197
- What�s kept in that refrigerator?
- Blood samples.
745
01:06:31,960 --> 01:06:34,952
Nice, very nice. Just right.
746
01:06:35,080 --> 01:06:37,036
Let�s hear it again.
747
01:06:37,160 --> 01:06:39,674
- Guilty or not guilty?
- Not guilty.
748
01:06:39,800 --> 01:06:43,554
Good boy. We can always
plead insanity later.
749
01:06:43,680 --> 01:06:45,511
- l�m not insane.
- l know that.
750
01:06:45,640 --> 01:06:50,509
But in case we have to go that route,
l want you to know we�re in good shape.
751
01:06:50,640 --> 01:06:52,995
No matter what you�ve done,
the worse it is,
752
01:06:53,120 --> 01:06:57,989
the more the jury�s gonna think that
no normal person could have done it.
753
01:06:58,120 --> 01:07:03,035
So we work out a routine, say
you�re two people - one good, one bad.
754
01:07:03,160 --> 01:07:07,233
You start hearing voices, the bad boy
telling the good boy what to do.
755
01:07:07,360 --> 01:07:10,909
He doesn�t wanna do it
but he can�t help himself. You see?
756
01:07:11,040 --> 01:07:14,874
- You�re saying l�m a schizo.
- No, Warren.
757
01:07:15,000 --> 01:07:18,390
l�m saying that you walk
out of a crazy house alive.
758
01:07:18,520 --> 01:07:22,638
They�ll carry you
out of a gas chamber dead.
759
01:07:59,960 --> 01:08:01,188
What?
760
01:08:01,320 --> 01:08:04,949
Stacey�s lawyer�s putting me on the stand.
He says Stacey was framed.
761
01:08:05,080 --> 01:08:07,594
Dave Dante�s not a lawyer. He�s a shyster.
762
01:08:07,720 --> 01:08:09,790
He says the evidence was planted.
763
01:08:09,920 --> 01:08:12,150
Do you know that to him
this is one big game?
764
01:08:12,280 --> 01:08:14,589
lf he gets Stacey off,
he�s won the Super Bowl
765
01:08:14,720 --> 01:08:18,110
and to all the scum out there he�s a hero.
766
01:08:18,240 --> 01:08:21,437
l went back to the lab
and talked to the technician. l asked...
767
01:08:21,560 --> 01:08:25,872
What the hell did you do that for?
Why didn�t you ask me?
768
01:08:26,000 --> 01:08:30,437
l was afraid you might tell me
you planted those blood stains.
769
01:08:30,560 --> 01:08:32,710
Yeah, well...
770
01:08:32,840 --> 01:08:34,796
l did.
771
01:08:36,440 --> 01:08:38,749
Jesus, Leo.
772
01:08:38,880 --> 01:08:42,429
- Why?
- What kind of a question is that?
773
01:08:42,560 --> 01:08:45,791
- We�d have nailed him soon.
- After counting how many more dead?
774
01:08:45,920 --> 01:08:49,515
He had to be stopped. The only way
to do that is to put him away.
775
01:08:49,640 --> 01:08:53,872
- You understand what l�m saying?
- Yes, l understand what you�re saying.
776
01:08:54,000 --> 01:08:56,150
You want me to commit perjury.
777
01:08:56,280 --> 01:08:59,556
What do you think he�s gonna do?
He�ll lie about everything.
778
01:08:59,680 --> 01:09:01,671
Stacey�s not a cop.
He didn�t take an oath.
779
01:09:01,800 --> 01:09:04,155
An oath? Jesus Christ!
780
01:09:04,880 --> 01:09:07,075
Would you take an oath
that he�s not guilty?
781
01:09:07,200 --> 01:09:12,832
You go in that courtroom and forget
what�s legal and do what�s right.
782
01:09:14,240 --> 01:09:19,360
lf l thought it was right,
l�d swear to anything you say.
783
01:09:22,840 --> 01:09:27,470
We will then present evidence
that the crime was premeditated
784
01:09:27,600 --> 01:09:30,956
and then we will call witnesses
to testify that the defendant
785
01:09:31,080 --> 01:09:33,640
harboured malice towards the victim...
786
01:09:35,360 --> 01:09:38,636
testimony confirmed
by the victim�s own diary.
787
01:09:38,760 --> 01:09:44,312
We will produce evidence that there were
blood stains on the defendant�s clothing...
788
01:09:44,440 --> 01:09:49,275
that he acknowledges wearing
on the night of the murder,
789
01:09:49,400 --> 01:09:52,551
expert witnesses from
the police forensic laboratory
790
01:09:52,680 --> 01:09:55,194
testifying that the blood type...
791
01:09:57,640 --> 01:09:59,596
Excuse me, Your Honour.
792
01:10:20,160 --> 01:10:22,355
Your Honour,
may we approach the bench?
793
01:10:22,480 --> 01:10:24,630
You may.
794
01:10:34,560 --> 01:10:41,318
Your Honour, l must ask for a dismissal of
charges against the defendant, based on...
795
01:10:50,680 --> 01:10:54,593
ls that true, Lieutenant?
You planted the evidence?
796
01:10:54,720 --> 01:10:57,075
Yes, sir.
797
01:11:04,440 --> 01:11:07,955
- What have you got to say, Warren?
- How does it feel to be a free man?
798
01:11:08,080 --> 01:11:10,071
How do you feel about what Kessler did?
799
01:11:10,200 --> 01:11:13,875
- He�s the one that belongs in jail.
- He violated due process.
800
01:11:14,000 --> 01:11:16,116
He thumbed his nose at the Bill of Rights.
801
01:11:16,240 --> 01:11:20,279
He�s a disgrace to our system
of law enforcement.
802
01:11:21,600 --> 01:11:25,752
- Stacey says you should be in jail.
- Why don�t you go (BLEEP) yourself?.
803
01:11:25,880 --> 01:11:28,235
Turn that damn thing off.
804
01:11:29,240 --> 01:11:32,073
What we need is another drink.
805
01:11:32,200 --> 01:11:35,590
Come on, Laurie. l think
you�ve had too many drinks already.
806
01:11:35,720 --> 01:11:37,119
No.
807
01:11:37,240 --> 01:11:39,470
We�re celebrating.
808
01:11:39,600 --> 01:11:42,717
First time l ever got drunk with my father.
809
01:11:42,840 --> 01:11:44,592
Here.
810
01:11:45,360 --> 01:11:47,316
You know, Dad...
811
01:11:48,680 --> 01:11:51,035
You oughta fire your housekeeper.
812
01:11:53,520 --> 01:11:58,036
l�ve been fired once today already.
That�s enough.
813
01:12:00,720 --> 01:12:02,756
Son of a bitch.
814
01:12:03,760 --> 01:12:07,958
- l hope he gets what�s coming to him.
- l hope it�s sooner than later.
815
01:12:08,080 --> 01:12:11,914
You know, they�ll probably
give him a medal.
816
01:12:14,240 --> 01:12:16,993
l�m talking about Stacey.
817
01:12:17,120 --> 01:12:20,749
- l�m talking about McAnn.
- Ah, well...
818
01:12:20,880 --> 01:12:23,633
l broke the law.
He wouldn�t buy it.
819
01:12:23,760 --> 01:12:26,035
20 years ago
l would have felt the same way.
820
01:12:26,160 --> 01:12:28,515
l don�t care.
821
01:12:28,640 --> 01:12:31,677
- l still hate him.
- Laurie, you�ve had enough.
822
01:12:31,800 --> 01:12:34,872
- That�s enough.
- Dad, you don�t understand.
823
01:12:35,000 --> 01:12:37,912
Alcohol is the most effective
tranquilliser l know.
824
01:12:38,040 --> 01:12:42,352
- You�ve still had enough.
- When you get up in the morning...
825
01:12:42,480 --> 01:12:45,995
Oh, my God, the morning.
l�ve got a test. l�ll call a cab.
826
01:12:46,120 --> 01:12:48,315
- l�ll take you home.
- l�ll call a cab.
827
01:12:48,440 --> 01:12:51,557
l�ll take you home.
You don�t argue with your father.
828
01:12:51,680 --> 01:12:53,830
l�m not arguing, Dad.
829
01:12:53,960 --> 01:12:56,554
You wanna take me home, OK.
830
01:12:59,640 --> 01:13:04,236
Listen, Laurie,
if Stacey calls again, you call me.
831
01:13:04,360 --> 01:13:07,591
And if you can�t reach me by the phone,
use the police radio.
832
01:13:07,720 --> 01:13:09,278
OK.
833
01:13:09,400 --> 01:13:12,392
And tell your friends up there
to keep the doors locked.
834
01:13:12,520 --> 01:13:16,911
They shouldn�t open up
to anybody that they don�t know.
835
01:13:17,040 --> 01:13:20,157
You know, Dad,
l bet when you had your daughter,
836
01:13:20,280 --> 01:13:23,511
you didn�t expect
she�d be so much trouble.
837
01:13:23,640 --> 01:13:25,915
l don�t mind if you don�t.
838
01:13:26,040 --> 01:13:27,996
You stay in touch, OK?
839
01:14:14,000 --> 01:14:15,956
(phone rings)
840
01:14:19,680 --> 01:14:21,636
Yeah, hello.
841
01:14:22,400 --> 01:14:25,392
- Hello?
- How you doing, Mr Kessler?
842
01:14:25,520 --> 01:14:29,991
Enjoying yourself?. l am.
l told you what a dirty shit you are.
843
01:14:30,120 --> 01:14:34,033
Now the whole world knows, right?
844
01:14:34,160 --> 01:14:36,913
What�s the matter, cat got your tongue?
845
01:14:37,720 --> 01:14:40,917
To forgive is divine, they say.
846
01:14:41,040 --> 01:14:44,316
But l don�t aspire to being an angel.
Know what l mean?
847
01:14:44,920 --> 01:14:49,789
You tried to kill me. l owe you for that.
And l always try and pay what l owe.
848
01:14:50,920 --> 01:14:53,673
Be seeing you, Mr Kessler.
849
01:14:58,040 --> 01:14:59,996
Likewise, Mr Stacey.
850
01:15:49,360 --> 01:15:51,749
l used to like this job.
Now l hate coming to work.
851
01:15:51,880 --> 01:15:55,190
l�m gonna put in for a transfer.
Why can�t they get rid of him?
852
01:15:55,320 --> 01:15:58,278
- l can�t sleep nights.
- Me neither.
853
01:16:23,720 --> 01:16:25,676
What�s wrong, Mrs Byrd?
854
01:16:26,280 --> 01:16:29,352
What are these doing here? Answer me.
855
01:16:29,480 --> 01:16:31,118
- l didn�t put �em there.
- No?
856
01:16:31,240 --> 01:16:33,913
- Who did?
- Not me. Why would l?
857
01:16:34,040 --> 01:16:36,395
Take them down.
Get rid of them this minute.
858
01:16:36,520 --> 01:16:40,069
- Will you listen to me?
- l�m going straight to personnel.
859
01:16:40,200 --> 01:16:42,760
l don�t want you in this office.
860
01:17:42,080 --> 01:17:43,593
Jeez.
861
01:17:43,720 --> 01:17:48,714
- You trying to commit suicide?
- l was gonna ask you the same thing.
862
01:17:48,840 --> 01:17:51,832
You�re making life very unpleasant
for Warren Stacey.
863
01:17:51,960 --> 01:17:56,397
- Who told you that?
- We in the police have our sources.
864
01:17:57,520 --> 01:17:59,795
You keep it up,
he�s gonna come after you.
865
01:17:59,920 --> 01:18:01,876
You think so?
866
01:18:03,520 --> 01:18:05,954
lf you wake up one day
with your throat cut...
867
01:18:06,080 --> 01:18:08,719
l�ll thank you for warning me.
868
01:18:11,320 --> 01:18:12,912
(car starts)
869
01:18:13,040 --> 01:18:15,554
Say hello to Laurie.
870
01:18:15,680 --> 01:18:17,511
Sure. l�ll do that.
871
01:18:17,640 --> 01:18:20,632
Tell her l drive by the dormitory
several times a night.
872
01:18:20,760 --> 01:18:23,513
Me too. l�m obliged.
873
01:19:04,280 --> 01:19:06,635
(soft rock music starts)
874
01:19:21,920 --> 01:19:23,876
(phone rings)
875
01:19:25,200 --> 01:19:29,239
(Kessler) Are you enjoying yourself,
Mr Stacey?
876
01:20:48,080 --> 01:20:50,913
- Come on, get in.
- First things first, hon.
877
01:20:51,040 --> 01:20:54,316
50 one way, round the world 75.
878
01:20:54,440 --> 01:20:56,510
OK. Come on.
879
01:21:28,400 --> 01:21:32,188
- What can l do for you?
- The girl that was standing with you here.
880
01:21:32,320 --> 01:21:37,269
- Where does she usually take her tricks?
- Who wants to know?
881
01:21:38,520 --> 01:21:41,796
Usually the Regis. Sometimes
the Drexel or the Golden State.
882
01:21:41,920 --> 01:21:43,876
Thanks.
883
01:21:47,560 --> 01:21:49,835
You want drinks, just call the bar.
884
01:21:49,960 --> 01:21:53,999
l�ve got my own.
Give me a wake-up call in three hours.
885
01:21:54,120 --> 01:21:55,599
Wowee.
886
01:21:55,720 --> 01:21:57,472
You got your work cut out for you.
887
01:22:06,480 --> 01:22:10,314
That�s too much. My union
don�t approve of me drinking on the job.
888
01:22:10,440 --> 01:22:13,557
- lt�ll loosen you up.
- l�m already a loose woman.
889
01:22:17,440 --> 01:22:19,396
Bottoms up.
890
01:22:20,880 --> 01:22:23,235
That�s the story of my life.
891
01:22:24,200 --> 01:22:27,749
- l�m gonna take a shower.
- What for?
892
01:22:27,880 --> 01:22:29,836
Cos l like to be clean.
893
01:22:46,960 --> 01:22:50,839
Buddy. A guy about this tall, young,
came in with a hooker. Which room?
894
01:22:50,960 --> 01:22:54,032
- lt ain�t our policy...
- Which room? Here.
895
01:22:54,160 --> 01:22:55,115
224.
896
01:22:57,240 --> 01:22:59,390
Give me the key.
897
01:23:48,880 --> 01:23:51,952
Don�t l know you?
Haven�t we met before?
898
01:24:26,560 --> 01:24:28,596
- (door buzzer)
- Will you get that, Bun?
899
01:24:28,720 --> 01:24:32,190
- Looking like this? You get it.
- l can�t. My toast�ll burn.
900
01:24:32,320 --> 01:24:35,039
Take it out, dummy.
901
01:24:39,880 --> 01:24:42,235
Come on, buddy. Get me a line.
902
01:24:46,680 --> 01:24:48,636
(door buzzer)
903
01:24:50,080 --> 01:24:52,594
- (phone rings)
- Somebody get the phone.
904
01:24:52,720 --> 01:24:54,676
- Bunny.
- OK, OK.
905
01:24:56,720 --> 01:24:58,676
- Who is it?
- Hello.
906
01:24:58,800 --> 01:25:01,553
- Flowers for Miss Kessler.
- l�ll take �em.
907
01:25:01,680 --> 01:25:05,673
- She has to sign for them.
- Laurie, somebody bought you flowers.
908
01:25:05,800 --> 01:25:09,793
- Who are they from?
- Who else? Your good-looking cop?
909
01:25:09,920 --> 01:25:11,797
- Don�t open the door.
- What?
910
01:25:14,160 --> 01:25:17,197
Oh, my God. Don�t open that door!
911
01:25:23,600 --> 01:25:27,593
No! No! Oh, my God! No! No!
Leave me alone!
912
01:25:27,720 --> 01:25:31,190
- Where is she? Where is she?
- She isn�t here! She�s not here!
913
01:25:31,320 --> 01:25:33,675
Kessler. Laurie Kessler.
914
01:25:34,920 --> 01:25:38,515
Where is she?
Laurie Kessler! Where is she?
915
01:25:40,480 --> 01:25:43,199
- Where is she?
- She�s at the hospital!
916
01:25:43,320 --> 01:25:45,675
- You�re lying!
- l�m not!
917
01:25:47,240 --> 01:25:49,674
- You�re lying!
- No, l�m not!
918
01:25:49,800 --> 01:25:52,758
- She�s not here, not here.
- Where is she?
919
01:25:52,880 --> 01:25:57,112
- Hello, McAnn. Come in, McAnn.
- Kessler, this is McAnn.
920
01:25:57,240 --> 01:26:01,313
- County hospital, dormitory three. Over.
- Ten-four. We�re on our way.
921
01:26:01,440 --> 01:26:03,158
County hospital. Hit it.
922
01:26:03,800 --> 01:26:07,031
- Where? Tell me where she is.
- She�s at the hospital.
923
01:26:07,160 --> 01:26:10,994
- You�re lying!
- No! Really, she�s at the hospital.
924
01:26:11,120 --> 01:26:13,588
l won�t hurt you.
925
01:26:13,720 --> 01:26:17,599
She�s... she�s at the hospital.
l swear. l swear.
926
01:26:19,480 --> 01:26:23,439
She�s on duty at the hospital.
That�s where she is.
927
01:26:24,480 --> 01:26:26,835
She�s working.
928
01:26:46,960 --> 01:26:48,916
No!
929
01:27:35,920 --> 01:27:41,153
Why didn�t you tell me? Why did you
make me think she was in there?
930
01:29:07,560 --> 01:29:09,915
(police radio)
931
01:30:43,240 --> 01:30:46,710
- My father�s gonna kill you.
- No, he�s not. l know where he�s at.
932
01:30:46,840 --> 01:30:49,308
That was him on the phone.
He�ll be here any second.
933
01:30:49,440 --> 01:30:52,512
Oh, yeah?
Then l guess l�d better hurry up.
934
01:31:12,200 --> 01:31:14,156
(car approaches)
935
01:31:18,560 --> 01:31:20,915
That�s him. He�s here!
936
01:31:23,680 --> 01:31:27,229
You can count on this. l�ll be back.
937
01:31:30,760 --> 01:31:33,115
(car starts and drives off
938
01:33:02,160 --> 01:33:03,309
Laurie?
939
01:34:29,160 --> 01:34:30,513
McAnn!
940
01:34:35,840 --> 01:34:38,035
Don�t shoot. Get back! Get away!
941
01:34:38,160 --> 01:34:42,438
l tried to keep you from running loose.
Now there are three more dead girls.
942
01:34:42,560 --> 01:34:45,996
You drove me to it.
That blood on my clothes.
943
01:34:46,120 --> 01:34:48,190
Those pictures on the wall.
944
01:34:48,320 --> 01:34:53,440
Digging into my personal life. lt�s my life!
Those phone calls. On me every minute!
945
01:34:53,560 --> 01:34:56,358
All those girls.
946
01:34:56,480 --> 01:34:58,471
You sick son of a bitch.
947
01:34:59,120 --> 01:35:02,476
l am sick.
l am sick.
948
01:35:03,880 --> 01:35:06,758
l didn�t know what l was doing.
949
01:35:06,880 --> 01:35:09,713
lt�s like l couldn�t control myself.
950
01:35:09,840 --> 01:35:12,593
Why else would l kill girls
l don�t even know?
951
01:35:12,720 --> 01:35:16,872
lt�s like l�m two different people.
l hear voices telling me what to do.
952
01:35:17,000 --> 01:35:19,070
Once it begins, l can�t stop!
953
01:35:20,840 --> 01:35:25,834
So go ahead, arrest me.
Take me in.
954
01:35:25,960 --> 01:35:28,918
You can�t punish me.
l�m sick.
955
01:35:29,040 --> 01:35:31,634
They can�t punish me for being sick.
956
01:35:32,600 --> 01:35:36,388
All you can do is lock me up.
But not forever.
957
01:35:36,520 --> 01:35:39,557
One day l�ll get out.
One day l�ll get out.
958
01:35:39,680 --> 01:35:43,434
That�s the law. That�s the law.
That�s the law!
959
01:35:43,560 --> 01:35:47,439
And l�ll be back. l�ll be back.
You�ll hear from me.
960
01:35:47,560 --> 01:35:50,199
You and the whole fucking world!
961
01:35:50,320 --> 01:35:52,151
No, we won�t.
962
01:37:34,800 --> 01:37:37,758
Visiontext Subtitles: Sally Lewis
963
01:37:44,800 --> 01:37:46,756
ENHOH
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
80730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.