All language subtitles for [English] Kairos E03 NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,149 --> 00:00:04,201 THE FOLLOWING CONTENT MAY NOT BE SUITABLE FOR VIEWERS UNDER 15. 2 00:00:04,226 --> 00:00:06,056 VIEWER DISCRETION IS ADVISED. 3 00:00:06,089 --> 00:00:09,093 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 4 00:00:14,864 --> 00:00:16,364 - Brava. - Brava. 5 00:00:17,504 --> 00:00:19,575 Da Bin has disappeared. 6 00:00:20,375 --> 00:00:21,404 Da Bin! 7 00:00:23,004 --> 00:00:24,075 Kim Da Bin! 8 00:00:24,814 --> 00:00:27,244 Mr. Kim Seo Jin. Do you want to see your daughter? 9 00:00:27,244 --> 00:00:29,314 - Please. I beg you. - I'll pay however much you want. 10 00:00:29,515 --> 00:00:31,454 Please just send her back home in one piece. Please! 11 00:00:31,485 --> 00:00:33,354 Da Bin is likely to be dead. 12 00:00:33,354 --> 00:00:35,324 I don't think I can continue living... 13 00:00:36,685 --> 00:00:37,725 without Da Bin. 14 00:00:47,165 --> 00:00:49,235 I've seen this Da Bin girl. 15 00:00:49,235 --> 00:00:50,805 What's today's date? 16 00:00:50,805 --> 00:00:52,634 Are you living in August right now? 17 00:00:52,634 --> 00:00:54,704 It's Thursday, August 13, 2020. 18 00:00:54,704 --> 00:00:56,445 I might sound like a lunatic, 19 00:00:56,445 --> 00:00:58,214 but please save my wife and my daughter. 20 00:00:58,344 --> 00:01:01,384 I'm currently living a month ahead of you. 21 00:01:02,485 --> 00:01:04,915 Did Ms. Kwak Song Ja in Room 35 change the room? 22 00:01:04,984 --> 00:01:06,785 She was discharged. 23 00:01:07,285 --> 00:01:08,324 Mom. 24 00:01:09,755 --> 00:01:10,755 Mom! 25 00:01:11,095 --> 00:01:13,095 Mom. Where are you? 26 00:01:13,324 --> 00:01:14,425 Are you serious? 27 00:01:15,824 --> 00:01:17,865 Are you really from the future? 28 00:01:18,895 --> 00:01:20,335 If you are, please... 29 00:01:21,665 --> 00:01:23,464 find my mom! 30 00:01:27,805 --> 00:01:31,574 I kidnapped Kim Da Bin! 31 00:01:31,845 --> 00:01:34,345 I kidnapped Kim Da Bin... 32 00:01:34,345 --> 00:01:35,445 Search him! 33 00:01:35,544 --> 00:01:38,785 Kim Seo Jin killed my kid. 34 00:02:08,615 --> 00:02:10,185 1-4 HANGIL-RO, JEONGDONG-GU, SEOUL, HAN AE RI 35 00:02:19,894 --> 00:02:20,954 Hello? 36 00:02:24,965 --> 00:02:25,995 Really? 37 00:02:29,035 --> 00:02:30,864 Then I'll be there right now. 38 00:02:42,215 --> 00:02:43,614 Are you going to remain silent? 39 00:02:48,984 --> 00:02:52,554 Didn't you walk in here yourself all ready to spill it all? 40 00:02:52,595 --> 00:02:54,025 Please get Mr. Kim Seo Jin here. 41 00:02:59,695 --> 00:03:00,764 Search him! 42 00:03:00,764 --> 00:03:02,565 Kim Seo Jin killed my kid. 43 00:03:02,565 --> 00:03:05,535 Because Kim Seo Jin killed my kid! 44 00:03:09,505 --> 00:03:10,704 I got his personal information. 45 00:03:10,845 --> 00:03:13,375 Name, Kim Jin Ho, 43 years old, currently unemployed. 46 00:03:14,044 --> 00:03:16,884 He got divorced and brought up two kids all by himself, but look. 47 00:03:16,884 --> 00:03:17,954 CHILDREN: KIM JI SOO, DECEASED, KIM JI AH 48 00:03:18,584 --> 00:03:20,084 His kid really did die. 49 00:03:21,384 --> 00:03:24,025 Look for the kid's death certificate and the postmortem report. 50 00:03:24,025 --> 00:03:26,354 - Yes, sir. - And run a component analysis. 51 00:03:26,354 --> 00:03:27,725 We'll have the result soon. 52 00:03:38,875 --> 00:03:41,945 KAIROS 53 00:03:41,945 --> 00:03:44,245 I'd like to meet Director Kim Seo Jin. 54 00:03:44,245 --> 00:03:46,614 I see, yes. Did you make an appointment? 55 00:03:47,315 --> 00:03:50,084 I didn't, but this is very important. 56 00:03:50,084 --> 00:03:51,285 EPISODE 3 57 00:03:51,285 --> 00:03:53,285 I'll explain it to him once I meet him. 58 00:03:53,454 --> 00:03:56,354 You cannot go in unless you have an appointment. 59 00:03:56,924 --> 00:03:58,025 I'm sorry. 60 00:04:08,104 --> 00:04:09,734 ALL EMPLOYEES OF YUJUNG CONSTRUCTIONS MUST WEAR AN ID. 61 00:04:09,734 --> 00:04:11,165 The chairman is coming in through the front gate. 62 00:04:12,475 --> 00:04:13,875 Opening up the security gates. 63 00:04:19,614 --> 00:04:20,845 Mr. Kim Seo Jin. 64 00:04:26,885 --> 00:04:30,225 This is a murderous company! You must apologize! Apologize! 65 00:04:30,225 --> 00:04:33,725 - Murderous company, apologize! - What are you doing? 66 00:04:33,725 --> 00:04:37,194 This is a murderous company! You must apologize! Apologize! 67 00:04:37,225 --> 00:04:38,864 Let me go! Let go! 68 00:04:39,665 --> 00:04:41,095 Bring my daughter back! 69 00:04:41,465 --> 00:04:42,705 Let me go! 70 00:04:43,004 --> 00:04:45,874 I'm not going to let you off like this! 71 00:04:46,275 --> 00:04:48,004 Bring my daughter back alive! 72 00:04:48,444 --> 00:04:50,874 This is a murderous company! 73 00:04:51,314 --> 00:04:52,374 Apologize! 74 00:05:03,025 --> 00:05:05,325 Director Kim, join me upstairs. 75 00:05:06,054 --> 00:05:07,054 Yes, sir. 76 00:05:18,035 --> 00:05:22,504 CONDUCT A THOROUGH INVESTIGATION OF THE DEADLY YUJUNG CONSTRUCTIONS! 77 00:05:26,874 --> 00:05:30,314 CONDUCT A THOROUGH INVESTIGATION OF THE DEADLY YUJUNG CONSTRUCTIONS! 78 00:05:30,314 --> 00:05:33,814 Seo Jin, I thought you took care of everything. 79 00:05:34,854 --> 00:05:36,924 I'll make sure you won't have to be concerned. 80 00:05:37,994 --> 00:05:40,494 Our hearts can be very cunning. 81 00:05:41,725 --> 00:05:43,595 Someone may not do anything right, 82 00:05:44,395 --> 00:05:46,465 then when they get one thing right, it seems commendable. 83 00:05:47,095 --> 00:05:49,465 But if you make 1 mistake after doing 10 things right, 84 00:05:49,734 --> 00:05:51,035 it'll be the end. 85 00:05:59,314 --> 00:06:00,345 Mr. Seo. 86 00:06:01,814 --> 00:06:02,915 I need you in my office. 87 00:06:07,785 --> 00:06:08,885 Come in. 88 00:06:16,465 --> 00:06:17,494 Yes, sir. 89 00:06:18,265 --> 00:06:19,835 Did you see that guy in the lobby? 90 00:06:21,335 --> 00:06:22,364 Sorry? 91 00:06:22,535 --> 00:06:23,934 The problematic consumer who filed a complaint... 92 00:06:23,934 --> 00:06:25,135 regarding the finishing materials used for the amusement complex. 93 00:06:26,335 --> 00:06:27,905 "AMUSEMENT COMPLEX VICTIM DIES," 94 00:06:27,905 --> 00:06:29,475 "DID THE ILLEGAL MATERIALS WORSEN THE SITUATION?" 95 00:06:30,475 --> 00:06:32,075 Are you talking about Mr. Kim Jin Ho? 96 00:06:32,975 --> 00:06:36,285 According to this report, wasn't that case already closed? 97 00:06:36,415 --> 00:06:37,444 That's correct. 98 00:06:37,814 --> 00:06:41,585 Mr. Kim claimed that the materials we used at the amusement complex... 99 00:06:41,585 --> 00:06:43,525 was his child's cause of death. 100 00:06:43,525 --> 00:06:45,924 The quality of the materials used and the fire test... 101 00:06:45,924 --> 00:06:47,294 showed no issues. 102 00:06:47,754 --> 00:06:51,564 But most of all, we found no link between them... 103 00:06:51,564 --> 00:06:53,364 - and his child's death. - That's not the problem. 104 00:06:55,465 --> 00:06:56,705 The chairman saw him. 105 00:06:58,335 --> 00:07:00,674 He values the company's reputation more than the facts. 106 00:07:02,075 --> 00:07:04,444 I'll make sure he doesn't come back here. 107 00:07:04,444 --> 00:07:06,145 - How? - Sorry? 108 00:07:08,885 --> 00:07:10,484 Perhaps, we could give him a small compensation. 109 00:07:11,044 --> 00:07:13,155 No, don't give him any money. 110 00:07:13,554 --> 00:07:15,455 He's not going to get what he wants. 111 00:07:17,025 --> 00:07:18,794 He'll ask for more later on. 112 00:07:20,354 --> 00:07:23,965 If we give him money, it's never going to end. 113 00:07:25,734 --> 00:07:26,734 Yes, sir. 114 00:07:40,515 --> 00:07:41,515 IM GEON WOOK 115 00:07:42,614 --> 00:07:44,585 Can we meet for a minute? 116 00:07:46,785 --> 00:07:50,484 CONDUCT A THOROUGH INVESTIGATION OF THE DEADLY YUJUNG CONSTRUCTIONS! 117 00:07:53,595 --> 00:07:55,564 Come on. Give that to me. 118 00:07:55,924 --> 00:07:57,564 - You need to leave. - Give it back. What are you doing? 119 00:08:01,234 --> 00:08:02,465 - Gosh. - Darn it. 120 00:08:03,205 --> 00:08:05,734 - Leave. - Stop it! That's enough! 121 00:08:05,775 --> 00:08:07,775 - Who are you? - Are you all right? 122 00:08:08,075 --> 00:08:10,174 - Leave. - Stop this! Give that back! 123 00:08:10,345 --> 00:08:11,444 Lift him up. Leave. 124 00:08:11,444 --> 00:08:13,275 - You guys shouldn't be here. - That's enough. 125 00:08:14,674 --> 00:08:16,184 I'll take care of this. You may go back inside. 126 00:08:18,184 --> 00:08:20,385 Sir, I'm sorry. Are you okay? 127 00:08:22,325 --> 00:08:23,385 Are you with him? 128 00:08:23,585 --> 00:08:25,895 No, he just dropped this. 129 00:08:26,424 --> 00:08:27,655 Sir. Hold on. 130 00:08:33,694 --> 00:08:34,735 Okay. 131 00:08:35,334 --> 00:08:37,704 I'm Manager Seo Do Kyun from Yujung Constructions. 132 00:08:38,974 --> 00:08:41,204 May I have a word with you? 133 00:08:41,645 --> 00:08:42,974 Are you the person in charge? 134 00:08:44,044 --> 00:08:47,674 I'm not, but I can relay your message to the higher-ups. 135 00:08:47,974 --> 00:08:50,084 Bring me the person in charge. The director or the president. 136 00:08:50,714 --> 00:08:52,985 Don't try to squirm yourselves out of this. 137 00:08:59,895 --> 00:09:00,924 Sir. 138 00:09:01,964 --> 00:09:04,224 Let me escort you back. 139 00:09:04,964 --> 00:09:06,294 You have a weak leg. Should I call a cab? 140 00:09:13,574 --> 00:09:16,044 "Manager Seo Do Kyun, Housing Business Department". 141 00:09:35,694 --> 00:09:36,724 Seo Jin. 142 00:09:37,125 --> 00:09:38,165 Hey. 143 00:09:38,365 --> 00:09:40,395 I searched up the resident registration number, 144 00:09:40,564 --> 00:09:42,535 but there were no medical records in the past month. 145 00:09:44,505 --> 00:09:45,735 Would you guys know... 146 00:09:46,635 --> 00:09:50,474 if the person passed away during that time? 147 00:09:51,714 --> 00:09:54,885 The day after one dies, one loses their health insurance. 148 00:09:55,544 --> 00:09:58,415 If their death is reported, the health service will know... 149 00:09:58,515 --> 00:10:01,385 once they receive the files. 150 00:10:03,224 --> 00:10:04,525 Who is this person? 151 00:10:04,924 --> 00:10:07,194 Are you Ms. Kwak Song Ja's relative? 152 00:10:08,094 --> 00:10:10,424 Thanks for making time for me. I should get going. 153 00:10:11,635 --> 00:10:14,464 You look haggard. Make sure you don't skip your meals. 154 00:10:16,605 --> 00:10:17,665 Okay. 155 00:10:21,574 --> 00:10:23,905 CRIME POLICE INFORMATION SYSTEM 156 00:10:23,905 --> 00:10:26,775 KIM JIN HO 157 00:10:26,775 --> 00:10:31,344 NO RESULTS 158 00:10:32,515 --> 00:10:34,155 Mr. Park, we got the fax from the NFS. 159 00:10:36,625 --> 00:10:37,824 The voices match. 160 00:10:39,294 --> 00:10:40,454 It's him? 161 00:10:41,324 --> 00:10:46,135 THE VOICES ARE 99.8 PERCENT IDENTICAL. 162 00:10:51,204 --> 00:10:52,574 Hello, Mr. Park. 163 00:10:53,204 --> 00:10:54,775 We found the culprit. 164 00:11:06,584 --> 00:11:08,355 HONEST POLICE FOR THE CITIZEN 165 00:11:15,194 --> 00:11:17,625 Which scumbag is it? Where's my daughter? 166 00:11:18,125 --> 00:11:20,834 Mr. Kim, promise me something first. 167 00:11:21,334 --> 00:11:22,834 I won't allow you to cause another scene. 168 00:11:23,135 --> 00:11:24,464 If you do, you'll be escorted away. 169 00:11:33,314 --> 00:11:34,344 Okay. 170 00:11:35,814 --> 00:11:36,844 Let's go inside. 171 00:11:40,155 --> 00:11:43,184 INTERROGATION ROOM 172 00:11:47,655 --> 00:11:50,165 Let me go! Bring my daughter back! 173 00:11:50,865 --> 00:11:52,094 Let me go! 174 00:11:52,964 --> 00:11:54,294 Now, you've finally agreed to see me. 175 00:12:01,235 --> 00:12:03,275 - Sir. - Where's my daughter? 176 00:12:03,775 --> 00:12:05,444 Where is she right now? Tell me! 177 00:12:06,275 --> 00:12:07,814 This feels odd. 178 00:12:10,184 --> 00:12:11,415 You don't recognize me, do you? 179 00:12:13,015 --> 00:12:14,255 I know you very well. 180 00:12:15,054 --> 00:12:17,824 It feels like I've known you for a very long time. 181 00:12:18,224 --> 00:12:20,924 Do you know that we're strangely similar? 182 00:12:22,794 --> 00:12:24,125 We're both murderers... 183 00:12:25,594 --> 00:12:27,265 and have lost our kids. 184 00:12:28,365 --> 00:12:30,635 Your father worked as a construction worker, right? 185 00:12:31,974 --> 00:12:33,235 Mine did too. 186 00:12:35,474 --> 00:12:37,905 Come to think of it, we both lost our kids to each other. 187 00:12:40,444 --> 00:12:41,515 Don't tell me... 188 00:12:42,245 --> 00:12:43,385 that you killed... 189 00:12:44,684 --> 00:12:45,684 my daughter. 190 00:12:48,454 --> 00:12:49,785 Answer me, you scumbag. 191 00:12:50,584 --> 00:12:52,355 What did you do to her? 192 00:12:52,355 --> 00:12:54,054 You killed mine! 193 00:12:57,194 --> 00:12:58,194 Mr. Kim! 194 00:13:40,434 --> 00:13:41,605 All right. 195 00:13:43,704 --> 00:13:45,314 If I was going to meet you... 196 00:13:46,615 --> 00:13:48,814 When was I supposed to see you? 197 00:13:53,485 --> 00:13:54,954 What I mean is... 198 00:13:57,285 --> 00:13:59,755 When did you decide to kidnap Da Bin? 199 00:14:01,424 --> 00:14:03,125 When was I supposed to meet you... 200 00:14:05,395 --> 00:14:06,834 to have prevented all this? 201 00:14:08,905 --> 00:14:10,564 Does it even matter anymore? 202 00:14:11,105 --> 00:14:14,375 What is it? Do you regret it now that your kid's dead? 203 00:14:14,375 --> 00:14:15,804 Answer me! 204 00:14:22,515 --> 00:14:26,015 Have you ever breathed underwater? 205 00:14:28,015 --> 00:14:29,084 What? 206 00:14:31,224 --> 00:14:33,554 My daughter's doctor told me... 207 00:14:36,365 --> 00:14:37,625 that her lungs... 208 00:14:41,294 --> 00:14:42,765 weren't functioning properly... 209 00:14:43,165 --> 00:14:45,375 and that it was similar... 210 00:14:45,875 --> 00:14:46,934 to breathing underwater. 211 00:14:47,875 --> 00:14:49,304 Scumbags like you probably don't know... 212 00:14:49,745 --> 00:14:51,844 how that feels, do you? 213 00:14:52,444 --> 00:14:56,344 Can you even fathom the pain you had given her? 214 00:14:58,444 --> 00:14:59,785 So... 215 00:15:01,184 --> 00:15:02,255 what you're saying is... 216 00:15:02,255 --> 00:15:04,525 Due to the illegal materials you used, 217 00:15:05,025 --> 00:15:06,355 the building caught on fire. 218 00:15:06,824 --> 00:15:08,094 And due to that fire, 219 00:15:08,865 --> 00:15:12,135 my daughter suffered from inhalation injuries. 220 00:15:12,934 --> 00:15:14,535 In the end, she died of pulmonary angioneurotic edema. 221 00:15:14,934 --> 00:15:17,505 I never used illegal materials. What are you talking about? 222 00:15:17,505 --> 00:15:18,704 Whom are you trying to fool? 223 00:15:19,235 --> 00:15:22,974 I know you guys fabricated the material test results. 224 00:15:23,905 --> 00:15:25,074 Do you have proof? 225 00:15:26,474 --> 00:15:27,645 Do you? 226 00:15:27,645 --> 00:15:29,584 How can I prove that? 227 00:15:32,684 --> 00:15:36,054 All the powerful scumbags are on your side. 228 00:15:36,485 --> 00:15:39,525 Did you ask when you were supposed to meet me? 229 00:15:40,155 --> 00:15:43,224 You should've met me when I was at your lobby, 230 00:15:43,224 --> 00:15:46,064 screaming and shouting relentlessly! 231 00:15:52,704 --> 00:15:53,905 So... 232 00:15:57,044 --> 00:15:58,844 What did you do a month ago? 233 00:16:01,915 --> 00:16:03,444 Tell me where you were a month ago. 234 00:16:03,444 --> 00:16:05,015 What kind of nonsense are you spewing? 235 00:16:06,314 --> 00:16:08,755 If you really are the killer, then we're just getting started. 236 00:16:08,954 --> 00:16:10,454 When, where, and how. 237 00:16:10,954 --> 00:16:12,824 You will reveal the details of the murder. 238 00:16:13,054 --> 00:16:14,355 But know this. 239 00:16:15,224 --> 00:16:17,365 I will prevent this from ever happening. 240 00:16:18,495 --> 00:16:19,564 I surely will. 241 00:16:21,895 --> 00:16:24,704 INTERROGATION ROOM 242 00:16:26,375 --> 00:16:27,405 Mr. Park, 243 00:16:27,775 --> 00:16:28,944 I'd like a record... 244 00:16:28,944 --> 00:16:30,544 of his credit card and transportation card payments. 245 00:16:31,844 --> 00:16:34,314 You haven't been making any sense today, 246 00:16:35,174 --> 00:16:37,745 so why don't you go home and get some rest? 247 00:16:37,944 --> 00:16:39,314 If it's one month ago... 248 00:16:44,184 --> 00:16:47,525 GANGIL POLICE STATION 249 00:17:18,024 --> 00:17:19,454 Say your piece and get lost. 250 00:17:24,524 --> 00:17:25,595 Here. 251 00:17:26,764 --> 00:17:28,165 It's everything I have left. 252 00:17:29,335 --> 00:17:30,504 I put my room back on the market. 253 00:17:32,034 --> 00:17:33,774 I'll pay you more once I get my deposit back. 254 00:17:38,575 --> 00:17:41,014 - The rest... - That's not yours to hand over! 255 00:17:50,024 --> 00:17:51,125 Whether... 256 00:17:52,895 --> 00:17:55,095 it was raining or snowing, 257 00:17:55,994 --> 00:17:58,494 your grandma worked all day... 258 00:17:59,095 --> 00:18:00,795 picking up trash to cash in. 259 00:18:03,135 --> 00:18:05,875 She rested in peace knowing that she saved enough... 260 00:18:06,674 --> 00:18:09,174 to put a roof over your head. 261 00:18:12,545 --> 00:18:13,774 If you give up that deposit money, 262 00:18:15,484 --> 00:18:16,815 I won't ever see you again. 263 00:18:29,165 --> 00:18:30,165 Darn it. 264 00:18:31,565 --> 00:18:32,635 I'm... 265 00:18:34,264 --> 00:18:35,934 a disgrace. 266 00:18:55,754 --> 00:18:57,754 CLIENT NEEDS LOG BOOK 267 00:19:03,494 --> 00:19:04,865 CLIENT NEEDS LOG BOOK 268 00:19:08,135 --> 00:19:09,365 CUSTOMER COMPLAINTS LOG BOOK 269 00:19:15,375 --> 00:19:16,444 CUSTOMER COMPLAINTS LOG BOOK 270 00:19:17,774 --> 00:19:18,815 Sir. 271 00:19:19,974 --> 00:19:21,474 What was he complaining about a month ago? 272 00:19:23,345 --> 00:19:25,915 - I don't quite follow. - I remember it being a month back. 273 00:19:26,684 --> 00:19:28,085 There was a man protesting in the lobby. 274 00:19:30,284 --> 00:19:32,395 - Kim Jin Ho? - Yes, that's the one. 275 00:19:33,194 --> 00:19:34,825 Why are you suddenly asking about him? 276 00:19:37,724 --> 00:19:39,295 Because he killed my Da Bin. 277 00:19:42,635 --> 00:19:43,635 What? 278 00:19:43,764 --> 00:19:44,805 Here... 279 00:19:46,105 --> 00:19:47,674 His activities were logged in this book. 280 00:19:48,434 --> 00:19:49,974 Where did it go? 281 00:19:51,575 --> 00:19:54,014 Sir. Sir? 282 00:19:57,014 --> 00:19:58,954 I sent up those reports myself... 283 00:19:59,555 --> 00:20:01,855 and will have them reprinted if you need them. 284 00:20:04,024 --> 00:20:05,524 So please calm down for a second. 285 00:20:20,704 --> 00:20:23,905 Are you sure that Kim Jin Ho is the killer? 286 00:20:24,174 --> 00:20:25,204 Well, 287 00:20:27,514 --> 00:20:29,684 his voice matches that of the kidnapper. 288 00:20:33,454 --> 00:20:36,555 Which files do you need? I'll look them up for you. 289 00:20:37,454 --> 00:20:38,855 I need a record of his whereabouts. 290 00:20:39,055 --> 00:20:41,795 I need to know where he's been and what he did... 291 00:20:41,954 --> 00:20:43,165 for the past month. 292 00:20:43,165 --> 00:20:44,565 May I ask what for? 293 00:20:44,625 --> 00:20:47,095 Knowing would help me look for what you need. 294 00:20:50,565 --> 00:20:51,665 First, 295 00:20:53,274 --> 00:20:56,575 I want to know how he was dealt with after the protest. 296 00:20:57,375 --> 00:21:00,174 Get me a detailed report as soon as possible. 297 00:21:00,375 --> 00:21:01,815 Yes, sir. 298 00:21:02,815 --> 00:21:04,514 Mr. Kim? 299 00:21:08,214 --> 00:21:09,585 I'm well aware... 300 00:21:09,954 --> 00:21:12,555 that matters must be confirmed by you... 301 00:21:13,224 --> 00:21:14,454 for you to be satisfied. 302 00:21:16,264 --> 00:21:18,125 However, I proudly thought of myself... 303 00:21:18,125 --> 00:21:20,694 as an assistant you can rely on. 304 00:21:23,335 --> 00:21:26,405 Please let me know if there's anything you need. 305 00:21:31,204 --> 00:21:32,375 Thank you. 306 00:21:51,264 --> 00:21:52,795 KIM SEO JIN 307 00:21:54,595 --> 00:21:55,865 Hello? Ms. Han. 308 00:21:57,464 --> 00:21:58,734 The killer has been caught. 309 00:21:59,434 --> 00:22:02,105 Really? Who is it? 310 00:22:02,375 --> 00:22:03,605 Did you find Da Bin? 311 00:22:03,605 --> 00:22:06,875 As of this moment, I am in desperate need of your help. 312 00:22:07,244 --> 00:22:09,944 I must know what he's been up to for the past month. 313 00:22:10,284 --> 00:22:12,385 Also, you must persuade me from your timeline... 314 00:22:12,385 --> 00:22:13,585 in any way you can. 315 00:22:15,085 --> 00:22:18,325 I went by your office but entrance wasn't granted. 316 00:22:19,194 --> 00:22:21,024 You're a hard man to reach. 317 00:22:21,454 --> 00:22:23,165 Please find a way to get to me. 318 00:22:23,365 --> 00:22:24,865 Try everything you can. 319 00:22:25,365 --> 00:22:27,065 Who knows what'll happen? 320 00:22:27,635 --> 00:22:29,565 It could give us leads that might give me answers. 321 00:22:29,734 --> 00:22:30,964 I'm running out of time. 322 00:22:32,434 --> 00:22:33,875 What about the search for my mom? 323 00:22:34,635 --> 00:22:36,545 I got your mom's medical record... 324 00:22:36,545 --> 00:22:38,305 from a friend at the NHIS. 325 00:22:38,645 --> 00:22:40,514 For the past month, 326 00:22:40,774 --> 00:22:42,915 which is the month from your timeline, 327 00:22:42,915 --> 00:22:44,514 she didn't visit any hospitals. 328 00:22:46,754 --> 00:22:48,885 Does that imply that she hasn't... 329 00:22:48,885 --> 00:22:51,184 been sick for the past month? 330 00:22:51,484 --> 00:22:54,994 To be honest, I even checked the morgues. 331 00:22:55,155 --> 00:22:56,424 She wasn't listed anywhere. 332 00:22:56,565 --> 00:22:58,694 What I know about the killer has been sent to you via text. 333 00:23:00,734 --> 00:23:01,734 Darn it. 334 00:23:02,264 --> 00:23:03,305 CALL ENDED 335 00:23:11,145 --> 00:23:12,915 MESSAGES 336 00:23:15,315 --> 00:23:16,385 What? 337 00:23:16,385 --> 00:23:17,944 KIM SEO JIN 338 00:23:19,655 --> 00:23:22,585 CONDUCT A THOROUGH INVESTIGATION OF THE DEADLY YUJUNG CONSTRUCTIONS! 339 00:23:25,284 --> 00:23:26,754 It's the same man. 340 00:23:32,264 --> 00:23:34,135 "DID ILLEGAL MATERIALS WORSEN THE FIRE?" 341 00:23:34,135 --> 00:23:36,335 "HUMAN ERROR LED TO THE AMUSEMENT COMPLEX TRAGEDY" 342 00:23:36,504 --> 00:23:40,075 INVESTIGATION REPORT 343 00:23:56,625 --> 00:23:58,184 Hello, this is Kim Seo Jin. 344 00:23:59,224 --> 00:24:01,194 I'm on my way. We'll meet right away. 345 00:24:01,954 --> 00:24:02,964 Sure. 346 00:24:13,105 --> 00:24:16,405 As of this moment, I am in desperate need of your help. 347 00:24:16,774 --> 00:24:19,444 I must know what he's been up to for the past month. 348 00:24:19,714 --> 00:24:21,845 Also, you must persuade me from your timeline... 349 00:24:21,845 --> 00:24:23,014 in any way you can. 350 00:24:24,315 --> 00:24:25,385 Welcome... 351 00:24:37,194 --> 00:24:38,194 Ae Ri. 352 00:24:44,234 --> 00:24:46,805 Let him work your shift a bit... 353 00:24:47,375 --> 00:24:49,805 and take a break. Come on. 354 00:24:52,405 --> 00:24:53,415 Come on. 355 00:25:04,085 --> 00:25:06,395 Did you check my daughter's schedule? 356 00:25:06,855 --> 00:25:09,964 I looked it up after receiving your call, 357 00:25:10,095 --> 00:25:11,924 but there's nothing to note. 358 00:25:12,494 --> 00:25:14,865 She stayed at the house after returning from kindergarten. 359 00:25:14,865 --> 00:25:17,004 Other than that, we sometimes went to an indoor playground. 360 00:25:18,135 --> 00:25:21,174 Your wife would actually know more. 361 00:25:21,974 --> 00:25:23,774 What I spend on Da Bin... 362 00:25:23,774 --> 00:25:25,875 was always reimbursed by your wife. 363 00:25:28,514 --> 00:25:30,944 Have you seen this man before? 364 00:25:31,815 --> 00:25:33,684 Who is he? I don't recall... 365 00:25:33,684 --> 00:25:35,855 Please take a close look at him. Has someone like him... 366 00:25:36,024 --> 00:25:37,924 ever approached my daughter? 367 00:25:39,125 --> 00:25:42,325 I'm not sure. It's not a familiar face. 368 00:25:42,325 --> 00:25:44,524 He would've been lurking around her before she was kidnapped. 369 00:25:44,565 --> 00:25:46,264 You would've ran into him somewhere. 370 00:25:47,964 --> 00:25:49,635 Is he the kidnapper? 371 00:25:50,635 --> 00:25:54,375 From what I recall, no stranger ever approached Da Bin. 372 00:25:56,075 --> 00:25:59,214 Besides, I would've taken action if that were true. 373 00:26:02,815 --> 00:26:06,484 SKY KIDS CAFร‰, 11AM, DA BIN'S SNACK, DRINK: 27 DOLLARS 374 00:26:12,455 --> 00:26:13,495 What about your mom? 375 00:26:14,594 --> 00:26:16,065 Did anyone give you a call? 376 00:26:19,795 --> 00:26:21,134 Don't be too worried. 377 00:26:22,705 --> 00:26:24,735 I'm sure she's somewhere safe. 378 00:26:31,505 --> 00:26:32,715 By any chance, 379 00:26:33,144 --> 00:26:35,315 do you know anyone who works at Yujung Constructions? 380 00:26:35,614 --> 00:26:36,844 Yujung Constructions? 381 00:26:37,485 --> 00:26:39,654 The company that builds apartments? Why? 382 00:26:39,854 --> 00:26:42,055 I need to get in there, but I can't seem to find a way. 383 00:26:42,114 --> 00:26:44,824 Are you saying you have to get a job at Yujung Constructions? 384 00:26:45,184 --> 00:26:49,055 No, it's not that. There's something I need to do there. 385 00:26:49,995 --> 00:26:51,265 But they require... 386 00:26:51,495 --> 00:26:54,735 an employee ID to get through their security gates. 387 00:26:54,735 --> 00:26:56,765 Yes, that's how things usually are. 388 00:26:57,834 --> 00:27:00,005 Anyway, why do you need to get into their office? 389 00:27:02,035 --> 00:27:03,245 Hey! 390 00:27:03,674 --> 00:27:04,805 What do you want? 391 00:27:07,844 --> 00:27:10,084 I'm done cleaning up the storage. What else should I do? 392 00:27:10,114 --> 00:27:11,584 It's fine. You can go. 393 00:27:11,945 --> 00:27:13,285 You can't let him go. 394 00:27:13,485 --> 00:27:15,955 Geon Wook, look at how dirty the freezer is. 395 00:27:18,084 --> 00:27:21,424 Hey, take a hint and make sure you behave. Okay? 396 00:27:22,455 --> 00:27:23,725 Anyway, what was she saying... 397 00:27:24,565 --> 00:27:25,565 about Yujung Constructions? 398 00:27:25,624 --> 00:27:27,535 Why? Do you know anyone? 399 00:27:28,164 --> 00:27:29,265 No. 400 00:27:30,434 --> 00:27:33,205 Stop bothering Ae Ri from studying and go. 401 00:27:34,005 --> 00:27:36,574 She probably couldn't study lately because of me. 402 00:27:37,074 --> 00:27:39,715 Seriously? You're very considerate, aren't you? 403 00:27:41,245 --> 00:27:43,315 I'm proud of you. Very proud. 404 00:27:56,525 --> 00:27:58,225 It's called Sky Kids Cafรฉ, 405 00:27:58,424 --> 00:27:59,965 the place right across the river. 406 00:28:00,195 --> 00:28:02,634 I'm sure the director also knows where it is. 407 00:28:03,005 --> 00:28:05,265 He stopped by a few times to pick up Da Bin. 408 00:28:10,775 --> 00:28:12,745 May I see the security footage here? 409 00:28:12,914 --> 00:28:14,074 The security footage? 410 00:28:14,245 --> 00:28:16,785 Yes, there's something I must check. Please. 411 00:28:16,914 --> 00:28:18,315 From when? 412 00:28:18,445 --> 00:28:22,015 Those get deleted after a week, so you probably can't see it. 413 00:28:22,015 --> 00:28:24,055 Between 11am to 1pm on August 27. 414 00:28:26,094 --> 00:28:27,854 I'm not sure if we have any backup. 415 00:28:28,455 --> 00:28:30,195 I'll check. 416 00:28:30,195 --> 00:28:31,265 All right. 417 00:28:36,805 --> 00:28:39,634 BACKUP 418 00:28:51,384 --> 00:28:54,884 We don't have it. Everything from a week before is deleted. 419 00:28:55,084 --> 00:28:56,225 Are you sure? 420 00:28:56,455 --> 00:28:59,354 If you needed it that badly, you should've come earlier. 421 00:28:59,354 --> 00:29:01,154 That was ages ago. 422 00:29:10,334 --> 00:29:11,434 Are you all right? 423 00:29:13,174 --> 00:29:14,934 - Yes. - Are you sure you aren't hurt? 424 00:29:15,374 --> 00:29:16,545 Where's your mom... 425 00:29:17,005 --> 00:29:18,775 It's a secret from my mom. 426 00:29:19,205 --> 00:29:21,475 My mom might get worried. 427 00:29:39,394 --> 00:29:40,834 Oh no. What do I do? 428 00:29:41,695 --> 00:29:42,735 What's going on? 429 00:29:44,465 --> 00:29:46,305 - Honey, to the hospital. Now. - Why? Is she hurt? 430 00:29:46,475 --> 00:29:48,934 She has rashes all over her body. Go get the car. 431 00:29:53,644 --> 00:29:54,874 Da Bin, are you okay? 432 00:29:55,245 --> 00:29:56,315 Sit right here. 433 00:29:56,545 --> 00:29:58,584 You aren't feverish. Could it be food poisoning? 434 00:29:58,945 --> 00:30:00,684 Do you know Doctor Kang's number? 435 00:30:00,715 --> 00:30:01,785 No. 436 00:30:02,154 --> 00:30:03,884 Wait, my phone. 437 00:30:04,025 --> 00:30:05,384 Da Bin, stay here for a second. 438 00:30:09,664 --> 00:30:12,394 Why didn't you say anything? If you were sick, you should say so. 439 00:30:16,505 --> 00:30:18,535 I'm sorry. I wasn't angry at you. 440 00:30:19,805 --> 00:30:23,074 I'm sure it itched or hurt before. Then you should hurry up and... 441 00:30:23,074 --> 00:30:25,644 You and Mom might get into a fight because of me. 442 00:30:28,215 --> 00:30:30,084 - What? - I didn't want you and Mom... 443 00:30:30,084 --> 00:30:33,455 to get into a fight worrying about me. 444 00:30:43,624 --> 00:30:45,394 - You can start driving. - Okay. 445 00:30:45,565 --> 00:30:48,535 Da Bin, are you okay? You'll be fine. 446 00:31:04,414 --> 00:31:05,545 Da Bin. 447 00:31:06,755 --> 00:31:08,455 It wasn't because of you. 448 00:31:11,924 --> 00:31:13,955 That didn't happen because of you. 449 00:31:43,525 --> 00:31:46,324 But they require an employee ID to get through... 450 00:31:46,324 --> 00:31:48,124 their security gates. 451 00:31:56,434 --> 00:31:57,505 Hey. 452 00:31:58,634 --> 00:31:59,705 What's up? 453 00:32:00,374 --> 00:32:03,775 How can you get your hands on a company's security pass? 454 00:32:03,874 --> 00:32:06,574 You know, those cards that you beep to open the gates. 455 00:32:06,874 --> 00:32:09,215 - RFID cards? - Yes, that thing. 456 00:32:09,715 --> 00:32:12,414 There's this reader called antennas. 457 00:32:13,114 --> 00:32:16,015 You don't even have to touch it. Once it's within 20cm, 458 00:32:16,824 --> 00:32:18,055 it'll decipher the code. 459 00:32:18,725 --> 00:32:21,795 You'll install a decoding program, so the code will get decoded. 460 00:32:22,555 --> 00:32:24,995 Once you copy that on to an empty card, it's all set. 461 00:32:26,834 --> 00:32:28,465 Can you make me one? 462 00:32:28,465 --> 00:32:29,634 That'll be 100 dollars. 463 00:32:30,565 --> 00:32:31,965 Why is it that expensive? 464 00:32:31,965 --> 00:32:34,205 Never mind, it's 120 dollars including the travel expenses. 465 00:32:35,775 --> 00:32:37,975 Hey, can you give me a discount? 466 00:32:38,844 --> 00:32:40,144 I can't. 467 00:32:40,644 --> 00:32:42,015 Come on! 468 00:32:45,184 --> 00:32:48,255 1-4 HANGIL-RO 469 00:32:50,824 --> 00:32:51,955 You can use this. 470 00:32:54,894 --> 00:32:56,025 What is it? 471 00:32:56,495 --> 00:32:59,594 It's for that company you mentioned. The ID for Yujung Constructions. 472 00:33:01,495 --> 00:33:02,864 How did you get this? 473 00:33:04,235 --> 00:33:07,104 There's this guy I know at our shopping arcade. 474 00:33:07,904 --> 00:33:10,374 He has been a computer security consultant for 15 years... 475 00:33:11,574 --> 00:33:14,515 Anyway, he made that, so you can just use it. 476 00:33:14,844 --> 00:33:16,914 Wait, is this... 477 00:33:18,515 --> 00:33:19,755 This time, it'll work. 478 00:33:20,414 --> 00:33:21,555 Bye. 479 00:33:29,864 --> 00:33:32,495 HAN AE RI, YUJUNG CONSTRUCTIONS 480 00:33:43,874 --> 00:33:44,975 Hello? Ms. Han Ae Ri. 481 00:33:45,205 --> 00:33:46,275 I know this person. 482 00:33:46,574 --> 00:33:48,914 He's the guy who had been protesting alone at your office. 483 00:33:50,045 --> 00:33:51,414 So you've seen him too. 484 00:33:51,684 --> 00:33:52,815 Are you serious? 485 00:33:53,584 --> 00:33:56,525 I can't believe it. How can he do this as another dad? 486 00:33:56,884 --> 00:33:57,924 No. 487 00:33:58,424 --> 00:34:01,324 I'm going to save Da Bin and my wife. 488 00:34:01,955 --> 00:34:03,065 I'm going to stop him. 489 00:34:04,065 --> 00:34:07,495 I'll stop him before that day so that something like this... 490 00:34:08,235 --> 00:34:09,764 doesn't happen to begin with. 491 00:34:14,005 --> 00:34:16,644 I might be able to see you tomorrow. 492 00:34:17,304 --> 00:34:19,345 My friend made me an employee ID for your company. 493 00:34:20,144 --> 00:34:23,845 But what am I going to say and how should I tell you this? 494 00:34:25,784 --> 00:34:27,755 Do you really think you'll believe me? 495 00:34:30,184 --> 00:34:31,784 There's something I need to tell Da Bin... 496 00:34:34,525 --> 00:34:36,025 when I see her again. 497 00:35:35,388 --> 00:35:37,358 HAN AE RI, YUJUNG CONSTRUCTIONS 498 00:35:37,989 --> 00:35:39,089 Does it not work? 499 00:35:41,329 --> 00:35:43,129 It doesn't seem to work too well. 500 00:35:46,299 --> 00:35:47,498 It malfunctions from time to time. 501 00:35:48,629 --> 00:35:49,998 You can go through here. 502 00:35:52,199 --> 00:35:53,299 Thank you. 503 00:36:06,219 --> 00:36:07,689 Im Geon Wook, you idiot. 504 00:36:15,428 --> 00:36:17,329 DIRECTOR'S OFFICE 505 00:36:22,799 --> 00:36:24,398 May I help you? 506 00:36:27,669 --> 00:36:30,008 I need to tell something to Mr. Kim Seo Jin. 507 00:36:30,079 --> 00:36:31,939 Do you have an appointment? 508 00:36:36,109 --> 00:36:38,178 - Wait! - Mr. Kim Seo Jin! 509 00:36:38,178 --> 00:36:39,648 You can't go in. You need to go now. 510 00:36:39,648 --> 00:36:42,348 One second. I need to tell him something. It's about Da Bin. 511 00:36:42,448 --> 00:36:44,258 Da Bin is in danger! 512 00:36:47,889 --> 00:36:49,029 Tell me. 513 00:36:52,398 --> 00:36:56,029 You need to listen closely to what I'm about to tell you. 514 00:36:59,568 --> 00:37:03,239 In a few weeks, your daughter, Kim Da Bin, 515 00:37:04,639 --> 00:37:06,849 will get kidnapped and murdered, 516 00:37:09,349 --> 00:37:11,549 and she'll disappear at your wife's concert. 517 00:37:19,289 --> 00:37:22,058 The culprit is Kim Jin Ho, 518 00:37:22,789 --> 00:37:24,599 a man who believes... 519 00:37:24,599 --> 00:37:26,458 his daughter died in a fire because of you. 520 00:37:27,069 --> 00:37:28,528 And because of that shock, 521 00:37:30,398 --> 00:37:31,998 your wife kills herself too. 522 00:37:33,099 --> 00:37:34,708 And I know this... 523 00:37:35,609 --> 00:37:37,579 because I've been in contact... 524 00:37:38,308 --> 00:37:40,778 with you in a month, in other words, you who's living in September. 525 00:37:40,778 --> 00:37:43,408 I'm currently living a month ahead of you. 526 00:37:44,579 --> 00:37:46,479 We have been in contact. 527 00:37:52,058 --> 00:37:53,889 Should I call the police or the 911? 528 00:37:55,989 --> 00:37:57,528 I need to call the police to report a crime, 529 00:37:58,359 --> 00:37:59,928 but if you need to see a doctor, would that be the 911? 530 00:38:02,099 --> 00:38:04,239 I know I'll sound like a lunatic, 531 00:38:04,938 --> 00:38:06,039 but please believe me. 532 00:38:06,039 --> 00:38:08,208 Will you leave before I make a report? 533 00:38:12,609 --> 00:38:15,579 "It's not because of you. It wasn't because of you, Da Bin." 534 00:38:20,919 --> 00:38:23,118 You always wanted to tell her that, 535 00:38:23,188 --> 00:38:24,759 but you never could. 536 00:38:26,859 --> 00:38:30,329 "Mom and Dad aren't fighting because of you, Da Bin." 537 00:38:30,799 --> 00:38:31,898 That's something... 538 00:38:32,699 --> 00:38:35,028 you have to tell her. 539 00:38:36,938 --> 00:38:38,039 Who are you? 540 00:38:44,009 --> 00:38:45,678 How do you think I found out? 541 00:38:46,278 --> 00:38:49,009 You've never told anyone else that. 542 00:38:49,949 --> 00:38:52,218 I heard it from you, Mr. Kim. 543 00:38:54,519 --> 00:38:55,549 That hurts. 544 00:38:56,789 --> 00:38:58,389 Hey! My gosh! 545 00:39:00,489 --> 00:39:01,628 Man. 546 00:39:02,658 --> 00:39:03,729 My gosh. 547 00:39:04,958 --> 00:39:05,958 Darn it. 548 00:39:22,779 --> 00:39:26,049 Mr. Kim, you need to eat to live. 549 00:39:34,888 --> 00:39:37,299 GANGIL POLICE STATION 550 00:39:37,859 --> 00:39:40,469 - Mr. Park, where should we eat? - Wherever that's close by. 551 00:39:40,568 --> 00:39:42,698 We'll have our 10th coupon if we eat at Yujeong Diner. 552 00:39:42,698 --> 00:39:44,198 - Then let's eat there. - Yes, sir. 553 00:39:45,368 --> 00:39:47,969 - Did you get Kim Jin Ho some food? - There's no use. 554 00:39:48,508 --> 00:39:50,138 He starves himself all day long and won't even look at it. 555 00:39:50,138 --> 00:39:52,209 - Man. - That tenacious punk. 556 00:39:52,878 --> 00:39:55,448 We'll have some progress if he tells us where he threw her body. 557 00:39:55,448 --> 00:39:57,878 - Tell me about it. - He won't say a word... 558 00:39:57,878 --> 00:39:59,219 until Kim Seo Jin apologizes. 559 00:39:59,219 --> 00:40:02,018 Exactly. These days, if we mess with them even a little, 560 00:40:02,419 --> 00:40:03,518 it's considered cruel treatment. 561 00:40:04,789 --> 00:40:06,459 We should beat them up like we used to. 562 00:40:06,459 --> 00:40:09,328 Won't reporters bother us if we eat at Yujeong Diner? 563 00:40:09,328 --> 00:40:11,529 I took a look at the press room as I walked out, 564 00:40:11,529 --> 00:40:13,159 and they seemed to have ordered something. 565 00:40:13,799 --> 00:40:15,428 Is it because of Kim Seo Jin? 566 00:40:15,428 --> 00:40:16,899 You don't want bad press on their company. 567 00:40:17,498 --> 00:40:20,169 Keep your mouths shut until we check all the facts... 568 00:40:20,169 --> 00:40:21,368 and make an official report. 569 00:40:21,368 --> 00:40:22,808 - Yes, sir. - Yes. 570 00:40:24,378 --> 00:40:26,948 This stop is Jeongyeong Station. 571 00:40:26,948 --> 00:40:28,479 "KIM'S KIDNAPPER ARRESTED" 572 00:40:30,378 --> 00:40:32,849 "A PLANNED CRIME TO GET HIS REVENGE ON KIM'S FATHER" 573 00:40:32,849 --> 00:40:35,018 "YUJUNG SUSPECTED OF USING ILLEGAL MATERIALS" 574 00:40:35,289 --> 00:40:36,419 "KIM'S KIDNAPPER ARRESTED" 575 00:40:36,688 --> 00:40:37,719 "YUJUNG SUSPECTED OF USING ILLEGAL MATERIALS" 576 00:40:37,719 --> 00:40:39,118 "KIM'S KIDNAPPER ARRESTED, PERSONAL AVENGE ON KIM'S FATHER" 577 00:40:39,118 --> 00:40:41,029 YUJUNG CONSTRUCTIONS 578 00:40:41,029 --> 00:40:42,558 Goodness, this isn't bad. 579 00:40:43,558 --> 00:40:44,859 - Is he in? - Yes. 580 00:40:47,099 --> 00:40:49,498 Chairman Kim. 581 00:40:50,299 --> 00:40:52,899 - What is it? - Have you seen the articles? 582 00:40:53,099 --> 00:40:56,209 It's even on the news. 583 00:41:00,849 --> 00:41:03,578 The high-profile case of the kidnapping of Kim Da Bin... 584 00:41:03,578 --> 00:41:05,618 has entered into a new phase. 585 00:41:05,748 --> 00:41:09,049 - Oh man. - The voice of the suspect, Kim, 586 00:41:09,049 --> 00:41:12,289 was found identical with the voice of the kidnapper, 587 00:41:12,359 --> 00:41:15,489 and Kim confessed the motive of his crime. 588 00:41:15,688 --> 00:41:17,258 - What's that? Turn up the volume. - Kim has said... 589 00:41:17,258 --> 00:41:19,529 he committed this crime because Kim Seo Jin, 590 00:41:19,529 --> 00:41:21,029 the director of Yujung Constructions, 591 00:41:21,029 --> 00:41:23,299 wouldn't listen to what he had to say. 592 00:41:23,568 --> 00:41:25,969 The suspect has lost his daughter back in May... 593 00:41:25,969 --> 00:41:27,209 in a fire of an amusement complex, 594 00:41:27,209 --> 00:41:28,709 and he has asserted... 595 00:41:28,709 --> 00:41:31,739 Yujung Constructions have been using illegal construction materials... 596 00:41:31,739 --> 00:41:33,138 that are vulnerable to fire. 597 00:41:33,239 --> 00:41:35,909 However, Yujung Constructions did not respond in any way, 598 00:41:35,909 --> 00:41:38,219 so he ended up kidnapping Kim Da Bin. 599 00:41:38,448 --> 00:41:40,419 Many civic groups are demanding... 600 00:41:40,419 --> 00:41:42,989 the police to hold a thorough investigation on the suspicion. 601 00:41:43,118 --> 00:41:46,618 Yujung Constructions did not show any actions at this point. 602 00:41:46,618 --> 00:41:48,888 But if the use of illegal materials turns out to be true, 603 00:41:48,888 --> 00:41:51,428 it'll take a toll on their image as a company that builds... 604 00:41:51,428 --> 00:41:53,128 - Wasn't there an embargo on this? - houses for people. 605 00:41:53,128 --> 00:41:54,729 Darn it. What happened? 606 00:41:55,099 --> 00:41:56,599 The police are investigating... 607 00:41:56,599 --> 00:41:58,969 to see if Kim had any other motives, 608 00:41:58,969 --> 00:42:01,068 and they will also conduct an investigation... 609 00:42:01,068 --> 00:42:02,609 of Yujung's use of illegal materials. 610 00:42:02,609 --> 00:42:04,209 Reporting with MBC, Lee Dong Gyu. 611 00:42:17,518 --> 00:42:18,989 9: SKY KIDS CAFร‰, 11AM, 10: KIDS POOL, 4PM 612 00:42:18,989 --> 00:42:20,959 On the 9, the kids cafรฉ. 613 00:42:20,959 --> 00:42:22,459 On the 10, the kids pool. 614 00:42:22,928 --> 00:42:24,029 And then... 615 00:42:31,039 --> 00:42:34,808 You need to listen closely to what I'm about to tell you. 616 00:42:37,239 --> 00:42:40,138 In a few weeks, your daughter will get kidnapped and murdered. 617 00:42:40,138 --> 00:42:42,578 "Mom and Dad aren't fighting because of you, Da Bin." 618 00:42:42,578 --> 00:42:44,219 How do you think I found out? 619 00:42:44,219 --> 00:42:46,748 I heard it from you, Mr. Kim. 620 00:42:59,558 --> 00:43:01,029 - Hello? - Mr. Kim. 621 00:43:02,169 --> 00:43:03,428 Have you seen the articles? 622 00:43:04,969 --> 00:43:06,339 MANAGER SEO DO KYUN 623 00:43:09,008 --> 00:43:10,808 "KIM'S KIDNAPPER ARRESTED" 624 00:43:10,808 --> 00:43:12,209 "YUJUNG SUSPECTED OF USING ILLEGAL MATERIALS" 625 00:43:14,609 --> 00:43:16,178 "KIM'S KIDNAPPER ARRESTED, PERSONAL AVENGE ON KIM'S FATHER" 626 00:43:17,448 --> 00:43:19,219 "YUJUNG SUSPECTED OF USING ILLEGAL MATERIALS" 627 00:43:23,748 --> 00:43:27,128 Tell the chairman I'm sorry, and that I'll report to him soon. 628 00:43:27,489 --> 00:43:29,758 No, I'll meet him and tell him myself. 629 00:43:31,158 --> 00:43:32,158 Yes, sir. 630 00:43:32,158 --> 00:43:34,329 You should take care of yourself for now. 631 00:43:45,138 --> 00:43:47,038 He apologizes for making you concerned. 632 00:43:47,449 --> 00:43:50,209 He says he'll report to you directly. 633 00:43:51,179 --> 00:43:54,719 It'll probably torment him more to be the center of attention. 634 00:43:55,489 --> 00:43:57,719 Tell him that he doesn't need to show up for work. 635 00:43:58,489 --> 00:43:59,559 You may leave. 636 00:44:23,109 --> 00:44:24,378 What is it? 637 00:44:26,378 --> 00:44:27,388 I have something to say. 638 00:44:31,918 --> 00:44:34,388 Which one of you tipped the reporters off? 639 00:44:34,489 --> 00:44:36,229 We were also surprised after watching the news. 640 00:44:36,388 --> 00:44:37,758 We have no idea who leaked it. 641 00:44:37,758 --> 00:44:40,099 Mr. Park! 642 00:44:41,128 --> 00:44:42,599 Kim Jin Ho is willing to talk. 643 00:44:56,449 --> 00:44:57,449 Hello? 644 00:44:57,449 --> 00:44:59,118 Is this Mr. Kwak Song Ja's guardian? 645 00:45:00,518 --> 00:45:03,648 Pardon? Yes, she's my mom. 646 00:45:04,359 --> 00:45:05,418 Whom am I speaking to? 647 00:45:05,418 --> 00:45:06,489 This is Seomyeong University Hospital... 648 00:45:06,489 --> 00:45:07,829 where she was hospitalized. 649 00:45:08,189 --> 00:45:12,658 Another patient left something that your mother had given them. 650 00:45:13,128 --> 00:45:14,199 I'll go there right now. 651 00:45:19,099 --> 00:45:20,168 So? 652 00:45:21,508 --> 00:45:22,939 What is it that you want to say? 653 00:45:28,548 --> 00:45:29,908 I wanted his daughter... 654 00:45:30,778 --> 00:45:33,349 to meet a painful death just like mine did. 655 00:45:57,109 --> 00:45:58,179 So? 656 00:46:00,179 --> 00:46:01,408 Where's Da Bin right now? 657 00:46:04,418 --> 00:46:05,518 Where is she? 658 00:46:10,349 --> 00:46:11,618 The Search Team should move first. 659 00:46:11,618 --> 00:46:14,658 We need more men, so reach out to the headquarters. 660 00:46:14,658 --> 00:46:15,689 - Yes, sir. - Detective Kang. 661 00:46:15,689 --> 00:46:17,628 - Ask the military unit for backup. - Yes, sir. 662 00:46:18,929 --> 00:46:21,798 Listen up. Check the number of men who can help out... 663 00:46:21,798 --> 00:46:23,498 with the search. Hurry up. 664 00:46:23,498 --> 00:46:26,038 - Get in two lines! - Hurry up! 665 00:46:26,038 --> 00:46:27,099 - Over here. - Hurry up! 666 00:46:29,309 --> 00:46:30,878 Let's go! Hurry up! 667 00:46:34,609 --> 00:46:37,319 - Search thoroughly! - Go deeper inside! 668 00:46:37,349 --> 00:46:39,418 - Come on! - Go farther in. 669 00:46:40,219 --> 00:46:42,148 Search deeper. 670 00:46:42,849 --> 00:46:44,018 Come over here! 671 00:46:44,219 --> 00:46:47,089 - Go a bit more that way! - That's good. 672 00:46:47,329 --> 00:46:49,258 - Go. - We'll search here! 673 00:46:49,429 --> 00:46:50,829 - Check over there. - Dig deeper! 674 00:46:50,959 --> 00:46:52,298 Go farther in! 675 00:46:52,998 --> 00:46:54,099 Over here! 676 00:46:55,628 --> 00:46:57,569 - Over there! - Over there! 677 00:46:57,868 --> 00:47:00,298 - Dig deeper! - Go farther in! 678 00:47:00,439 --> 00:47:02,969 - Search thoroughly! - Go a bit deeper. 679 00:47:02,969 --> 00:47:05,479 - This way! - Check over here. 680 00:47:05,908 --> 00:47:07,038 Check this way! 681 00:47:28,368 --> 00:47:30,599 PATIENT'S BELONGINGS 682 00:47:30,599 --> 00:47:32,069 Are these your mother's? 683 00:47:32,398 --> 00:47:35,339 The patient who lied next to her gave them to us before discharging. 684 00:47:35,839 --> 00:47:37,638 Ms. Kwak had lent it to her and asked her to give it back... 685 00:47:37,638 --> 00:47:38,839 before she got discharged, 686 00:47:38,839 --> 00:47:40,209 but she couldn't. 687 00:47:42,109 --> 00:47:43,148 I see. 688 00:47:43,278 --> 00:47:45,378 Have you still not found her? 689 00:47:46,449 --> 00:47:47,449 No. 690 00:47:49,949 --> 00:47:51,018 Ma'am. 691 00:47:52,089 --> 00:47:55,028 If my mom had told that patient to give this back later, 692 00:47:55,028 --> 00:47:57,398 it must've meant she wasn't planning to leave anytime soon. 693 00:47:58,559 --> 00:48:01,069 Did anyone visit her that day? 694 00:48:01,398 --> 00:48:03,268 Or did you hear anything? 695 00:48:04,469 --> 00:48:08,209 Well... We receive numerous visitors every day. 696 00:48:08,809 --> 00:48:09,908 I'm sorry. 697 00:48:10,839 --> 00:48:13,278 I understand. Goodbye. 698 00:48:31,059 --> 00:48:33,398 Wait a minute! One second! 699 00:48:36,569 --> 00:48:38,569 I'm not completely sure, 700 00:48:39,569 --> 00:48:41,939 but I did see a man roaming in front of her room. 701 00:48:43,508 --> 00:48:45,138 There are times when religious groups... 702 00:48:45,138 --> 00:48:47,548 or solicitors come without any permission. 703 00:48:48,278 --> 00:48:49,648 May I help you? 704 00:48:50,179 --> 00:48:52,449 He said his relative was hospitalized. 705 00:48:52,449 --> 00:48:54,618 He couldn't reach them and had forgotten which room it was. 706 00:48:54,719 --> 00:48:57,518 He thought he could find them easily since they had a rare surname. 707 00:48:58,258 --> 00:49:01,288 I believe he was looking for Ms. Kwak Song Ja. 708 00:49:01,689 --> 00:49:02,959 I finally remembered. 709 00:49:04,859 --> 00:49:06,758 Do you remember what he was wearing? 710 00:49:07,158 --> 00:49:08,699 He looked like he was in his 40s. 711 00:49:09,298 --> 00:49:11,398 He looked like an average man. 712 00:49:12,398 --> 00:49:15,668 I think that was the day Ms. Kwak disappeared. 713 00:49:17,008 --> 00:49:18,038 Well... 714 00:49:18,679 --> 00:49:20,239 Is there anything else you remember? 715 00:49:21,148 --> 00:49:22,778 Anything would help. 716 00:49:23,248 --> 00:49:24,618 No, this is everything. 717 00:49:32,288 --> 00:49:34,929 Ma'am, could you help me out? 718 00:49:35,429 --> 00:49:38,099 We don't keep the footages for too long. 719 00:49:38,099 --> 00:49:39,429 You came just in time. 720 00:49:40,258 --> 00:49:41,368 Thank you. 721 00:49:41,368 --> 00:49:43,099 Ward 15, was it? 722 00:49:43,168 --> 00:49:44,199 Yes. 723 00:49:45,699 --> 00:49:47,668 Can you slow down from here? 724 00:49:50,538 --> 00:49:51,679 Here. 725 00:49:52,038 --> 00:49:53,179 Was it him? 726 00:49:53,609 --> 00:49:54,849 Yes, it was. 727 00:50:00,319 --> 00:50:01,388 Wait. 728 00:50:02,089 --> 00:50:04,918 - Can you replay that part? - Okay. 729 00:50:35,748 --> 00:50:37,118 SUSPECT'S OUTGOING BASE STATION 730 00:51:04,378 --> 00:51:05,449 Sir. 731 00:51:08,518 --> 00:51:09,819 Hey. 732 00:51:10,959 --> 00:51:12,888 I should've reported to you at work. 733 00:51:13,158 --> 00:51:15,689 I've been going through a lot. I'm sorry. 734 00:51:15,758 --> 00:51:16,829 Don't be. 735 00:51:17,599 --> 00:51:19,658 I just stopped by on my way home. 736 00:51:19,798 --> 00:51:21,128 Don't feel bad. 737 00:51:24,028 --> 00:51:25,439 Mr. Kim Jin Ho's claims... 738 00:51:26,538 --> 00:51:28,038 have absolutely no grounds. 739 00:51:28,339 --> 00:51:30,439 The news will die down soon. 740 00:51:31,109 --> 00:51:32,939 You don't have to worry about the ongoing project... 741 00:51:32,939 --> 00:51:34,038 while I'm gone for the month. 742 00:51:34,209 --> 00:51:36,378 I've already established a stable working schedule. 743 00:51:36,479 --> 00:51:37,618 We can definitely achieve... 744 00:51:37,618 --> 00:51:39,918 - the monthly goal. - Just think of this as bad luck. 745 00:51:41,618 --> 00:51:44,918 This didn't happen because of your shortcomings. 746 00:51:45,418 --> 00:51:48,329 In life, there are times when you experience such things... 747 00:51:48,329 --> 00:51:50,089 out of the blue. 748 00:51:51,158 --> 00:51:53,329 They'll leave scars on you. 749 00:51:54,059 --> 00:51:56,199 But in time, they'll become less painful. 750 00:51:57,699 --> 00:52:00,838 I will make sure to repay you for your kindness. 751 00:52:01,038 --> 00:52:02,768 I'm not being kind. 752 00:52:02,768 --> 00:52:03,768 I'm a businessman. 753 00:52:03,768 --> 00:52:05,239 I don't do anything that'll harm my business. 754 00:52:05,679 --> 00:52:08,679 For now, keeping you by my side will benefit me. 755 00:52:09,078 --> 00:52:10,149 Yes, sir. 756 00:52:10,608 --> 00:52:14,248 By the way, what about your wife's funeral? 757 00:52:15,219 --> 00:52:16,548 She's still missing, right? 758 00:52:17,548 --> 00:52:20,318 Can a funeral not take place if there's no body? 759 00:52:21,588 --> 00:52:22,659 I will... 760 00:52:24,189 --> 00:52:25,758 put everything back in its place. 761 00:52:27,798 --> 00:52:30,528 It's incredible how you've not gone insane. 762 00:52:31,598 --> 00:52:33,498 Let me know if you need anything. 763 00:52:34,538 --> 00:52:35,538 Yes, sir. 764 00:52:48,748 --> 00:52:49,818 Shine the light over there. 765 00:52:52,219 --> 00:52:53,558 Search thoroughly. 766 00:52:56,558 --> 00:52:57,828 Be careful. 767 00:52:59,328 --> 00:53:01,768 - Look over there. - Yes, sir. 768 00:53:07,869 --> 00:53:09,969 We've found nothing. We should go farther in. 769 00:53:10,538 --> 00:53:12,139 - Do that. - Yes, sir. 770 00:53:13,409 --> 00:53:14,548 We've found something! 771 00:53:47,479 --> 00:53:48,649 Yes, Mr. Park. 772 00:53:48,909 --> 00:53:52,318 Kim Jin Ho confessed the location of the body. 773 00:53:54,788 --> 00:53:57,248 Where is it? I'll be right there. 774 00:53:58,318 --> 00:53:59,459 I think we found... 775 00:54:00,788 --> 00:54:02,328 Da Bin's belongings. 776 00:54:02,858 --> 00:54:06,028 We won't know for certain until the lab conducts its tests, 777 00:54:06,959 --> 00:54:09,869 but we found the clothes she was wearing that day... 778 00:54:11,239 --> 00:54:12,439 and the stuffed animal she had. 779 00:54:26,449 --> 00:54:27,989 I'm afraid the search is a bust. 780 00:54:28,949 --> 00:54:31,318 If only it didn't rain a couple of days ago. 781 00:54:32,719 --> 00:54:34,588 Also, it's a body of a little girl. 782 00:54:36,058 --> 00:54:38,098 We should still search down the river. 783 00:54:39,258 --> 00:54:41,998 Continue the search once day breaks tomorrow. 784 00:54:42,298 --> 00:54:43,298 Got it. 785 00:54:59,278 --> 00:55:00,348 Honey. 786 00:55:03,119 --> 00:55:04,619 What do we do now? 787 00:55:08,729 --> 00:55:09,929 Our Da Bin... 788 00:55:13,629 --> 00:55:15,828 Our poor daughter. 789 00:55:41,889 --> 00:55:45,358 KIM SEO JIN 790 00:55:51,068 --> 00:55:52,598 Hello, Mr. Kim? 791 00:55:52,998 --> 00:55:55,068 Who on earth is this Kim Jin Ho? 792 00:55:55,709 --> 00:55:57,268 - Sorry? - He came to see my mom... 793 00:55:57,268 --> 00:55:58,278 at the hospital. 794 00:55:58,578 --> 00:56:00,739 The day she disappeared from the hospital. 795 00:56:01,209 --> 00:56:02,748 I must meet him. 796 00:56:03,278 --> 00:56:04,919 Does he live at the address you texted to me? 797 00:56:04,919 --> 00:56:05,949 Hold on a second. 798 00:56:06,748 --> 00:56:10,389 Kim Jin Ho went to see your mother at the hospital? 799 00:56:10,689 --> 00:56:13,119 I'm sure of it. I even checked the security footage. 800 00:56:13,318 --> 00:56:16,729 Why though? Why did he seek your mom out? 801 00:56:18,429 --> 00:56:19,959 I'm just as clueless as you are. 802 00:56:21,229 --> 00:56:24,169 You from my timeline might know why. 803 00:56:24,639 --> 00:56:27,369 I'll make sure to meet you tomorrow. 804 00:56:27,639 --> 00:56:30,068 My mom disappeared right after Kim Jin Ho came to see her. 805 00:56:30,409 --> 00:56:33,709 Finding him will lead to my mom. 806 00:56:52,828 --> 00:56:54,028 Is anyone home? 807 00:56:55,568 --> 00:56:56,568 Excuse... 808 00:57:10,078 --> 00:57:12,248 Ms. Han Ae Ri. Ms. Han? 809 00:57:18,389 --> 00:57:20,989 PARK SOO JUNG 810 00:57:24,699 --> 00:57:27,629 The person you have reached is unavailable. 811 00:57:35,739 --> 00:57:37,709 Excuse me. I was hoping you could help me. 812 00:57:38,179 --> 00:57:41,038 It's regarding the residence at 1-4 Hangil-ro. 813 00:57:41,709 --> 00:57:43,348 Right. Are you house-hunting? 814 00:57:43,879 --> 00:57:47,379 What? That's not it. I'm looking for its resident. 815 00:57:48,889 --> 00:57:51,288 The house is on the market. It's probably empty. 816 00:57:52,189 --> 00:57:53,959 Did the old residents move out then? 817 00:57:53,959 --> 00:57:55,358 That's not something we'd know. 818 00:57:56,588 --> 00:57:58,258 Let me see if I remember the residents. 819 00:57:59,659 --> 00:58:01,028 Sorry, I'm drawing a blank. 820 00:58:02,399 --> 00:58:03,828 If the house is on the market, then... 821 00:58:06,739 --> 00:58:08,038 Yes, Mr. Park. 822 00:58:13,139 --> 00:58:15,679 Could you come by the station? 823 00:58:16,379 --> 00:58:18,548 We need someone to confirm Da Bin's belongings. 824 00:58:18,548 --> 00:58:23,489 RICH REAL ESTATE AGENCY 825 00:58:27,058 --> 00:58:28,328 EVIDENCE 826 00:58:33,998 --> 00:58:36,098 The clothes in that photo... 827 00:58:36,729 --> 00:58:39,969 are what Da Bin was wearing on the day of the kidnapping. 828 00:58:41,739 --> 00:58:42,909 Please take a look. 829 00:58:56,649 --> 00:58:58,159 Is this all you found? 830 00:58:58,558 --> 00:59:01,889 We're assuming that the body got swept away in the rain... 831 00:59:02,459 --> 00:59:04,058 and are conducting a thorough search. 832 00:59:13,838 --> 00:59:15,538 How will Kim Jin Ho be dealt with then? 833 00:59:17,108 --> 00:59:18,108 He'll be prosecuted, of course. 834 00:59:18,108 --> 00:59:19,439 For this and the murder of Han Ae Ri. 835 00:59:24,078 --> 00:59:26,949 What? Who did you just say? 836 00:59:27,778 --> 00:59:30,548 The news only called it the Shinhyeon-dong Murder, 837 00:59:31,818 --> 00:59:33,459 but Han Ae Ri was the victim. 838 00:59:35,729 --> 00:59:38,798 You said Kim Jin Ho didn't have any priors. 839 00:59:38,798 --> 00:59:40,098 What? I said that? 840 00:59:41,629 --> 00:59:45,538 Kim Jin Ho has been wanted for the murder he committed a month ago. 841 00:59:47,038 --> 00:59:48,209 A month ago? 842 00:59:49,639 --> 00:59:50,709 Are you sure... 843 00:59:52,338 --> 00:59:54,439 that he killed Ms. Han? 844 00:59:56,278 --> 00:59:57,348 Yes, it's most likely. 845 00:59:57,778 --> 00:59:59,649 His prints were on the murder weapon, 846 01:00:00,548 --> 01:00:03,748 and she was killed at his residence. 847 01:00:10,558 --> 01:00:12,028 KIM JIN HO: 16, SHINHYEON-RO 22-GIL, YANGWON-GU 848 01:00:12,028 --> 01:00:14,459 "16, Shinhyeon-ro 22-Gil, Yangwon-Gu." 849 01:00:17,469 --> 01:00:18,598 Ae Ri. 850 01:00:19,498 --> 01:00:21,808 - You're here. - The products came in early, right? 851 01:00:22,369 --> 01:00:24,108 - Yes, they're all in storage. - Good. 852 01:00:24,108 --> 01:00:25,439 - Boss. - Yes? 853 01:00:25,778 --> 01:00:28,078 Could I perhaps get off early today? 854 01:00:28,078 --> 01:00:29,548 There's some place I need to be. 855 01:00:30,748 --> 01:00:31,979 Did you hear from your mom? 856 01:00:32,778 --> 01:00:34,419 No, that's not it. 857 01:00:36,119 --> 01:00:37,189 Off you go, then. 858 01:00:37,619 --> 01:00:39,288 Thanks. I'll see you tomorrow. 859 01:00:39,959 --> 01:00:44,389 SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY 860 01:00:55,268 --> 01:00:57,709 SHINHYEON-DONG 861 01:01:01,909 --> 01:01:04,679 The murder took place on August 23... 862 01:01:05,348 --> 01:01:07,649 between 22:50 and 23:00. 863 01:01:09,389 --> 01:01:10,919 CALLS 864 01:01:11,419 --> 01:01:14,119 HAN AE RI 865 01:01:23,498 --> 01:01:25,699 Ms. Han, don't go looking for Kim Jin Ho. 866 01:01:25,939 --> 01:01:27,268 You mustn't. 867 01:01:27,538 --> 01:01:29,268 If you go to his house, you'll die. 868 01:01:42,748 --> 01:01:44,989 REDEVELOPMENT SITE 869 01:02:07,439 --> 01:02:10,179 15, SHINHYEON-RO 22-GIL 870 01:02:12,719 --> 01:02:15,588 16, SHINHYEON-RO 22-GIL, YANGWON-GU 871 01:02:27,058 --> 01:02:33,399 TO BE DEMOLISHED 872 01:02:34,038 --> 01:02:39,008 REDEVELOPMENT SITE 873 01:02:51,919 --> 01:02:55,358 POLICE LINE, DO NOT CROSS 874 01:02:58,459 --> 01:02:59,729 CALLING HAN AE RI 875 01:03:01,229 --> 01:03:04,068 The call cannot be connected. You'll be transferred to voicemail. 876 01:03:07,639 --> 01:03:08,909 The call cannot be connected. You'll be transferred to voicemail. 877 01:03:08,909 --> 01:03:10,838 - You'll be transferred... - Please! 878 01:03:11,038 --> 01:03:12,278 After the beep... 879 01:03:21,788 --> 01:03:22,949 Is anyone home? 880 01:03:27,619 --> 01:03:28,689 Is anyone... 881 01:03:44,514 --> 01:03:47,645 HAN AE RI 882 01:04:43,438 --> 01:04:44,669 KAIROS 883 01:04:44,669 --> 01:04:46,909 I need to find out why Kim Jin Ho went to see my mom. 884 01:04:48,038 --> 01:04:49,679 - Mr. Kim Jin Ho. - Who are you? 885 01:04:49,679 --> 01:04:50,978 Are you Mr. Kim Jin Ho? 886 01:04:50,978 --> 01:04:52,649 - My name is Han Ae Ri. - Come in. 887 01:04:52,649 --> 01:04:53,718 - Don't do this! - Come in! 888 01:04:53,718 --> 01:04:55,149 Was Ms. Han murdered? 889 01:04:55,149 --> 01:04:57,619 I was too proud and lost my chance. 890 01:04:57,619 --> 01:04:59,288 I think the prosecution has begun their investigation. 891 01:04:59,288 --> 01:05:00,688 Seo Jin is very affectionate. 892 01:05:00,758 --> 01:05:03,288 Why should I believe something that even the police don't? 893 01:05:03,288 --> 01:05:05,559 When and where did Ms. Han get murdered? 894 01:05:05,559 --> 01:05:07,399 There was another stranger. 895 01:05:07,399 --> 01:05:09,768 What did you do the day after Ms. Han visited you? 896 01:05:09,929 --> 01:05:11,369 Who was he? 897 01:05:11,569 --> 01:05:12,839 You're the killer, aren't you? 64703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.