Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:02,085
Previously on "The Outpost"...
2
00:00:02,127 --> 00:00:04,421
Gwynn really isn't
acting like herself.
3
00:00:06,715 --> 00:00:09,551
- How dare you come in here...
- Come in here and accuse me
4
00:00:09,592 --> 00:00:11,553
of revealing Garret's
whereabouts?
5
00:00:11,594 --> 00:00:13,179
Falista was the
love of my childhood.
6
00:00:13,221 --> 00:00:15,140
Rosmund is the love of my life.
7
00:00:15,181 --> 00:00:18,018
- You need my army.
- And do you promise before the gods
8
00:00:18,059 --> 00:00:20,645
- that only death can end this marriage?
- I do.
9
00:00:20,687 --> 00:00:22,081
Talon,
you will love being part of the United.
10
00:00:22,105 --> 00:00:24,482
A kinj won't work on
someone who already has one.
11
00:00:24,524 --> 00:00:27,527
Maybe it connects all the
stingfly brains together like a hive.
12
00:00:27,569 --> 00:00:30,363
- You came back.
- She's going to infect him with one of those things.
13
00:00:30,405 --> 00:00:32,115
But, Tobin,
you can lay down your arms.
14
00:00:32,157 --> 00:00:34,993
- Yavalla and I are now at peace.
- You are?
15
00:00:40,206 --> 00:00:42,208
That army might be our
best chance to stop Yavalla.
16
00:00:42,250 --> 00:00:44,002
We need to keep them out there.
17
00:00:44,044 --> 00:00:46,504
They're less likely to be
infected by Yavalla's kinj that way.
18
00:00:46,546 --> 00:00:48,173
It won't matter
if Tobin has one.
19
00:00:48,214 --> 00:00:49,799
They'll just follow his orders.
20
00:00:49,841 --> 00:00:53,178
Well, then we capture
Tobin. Find out if he has one.
21
00:00:55,430 --> 00:00:57,390
It's Vikka.
22
00:01:05,648 --> 00:01:07,568
It could be helpful having
a Lu-Qiri on our side.
23
00:01:09,027 --> 00:01:11,613
Welcome back, old friend.
24
00:01:11,654 --> 00:01:12,906
What a happy reunion.
25
00:01:18,745 --> 00:01:20,205
I'm going to capture Tobin.
26
00:01:20,246 --> 00:01:22,040
Wait, no. Talon, wait.
27
00:01:22,082 --> 00:01:23,851
You don't know if Tobin's
been infected or not.
28
00:01:23,875 --> 00:01:26,187
And if he has, we don't know
the extent of the hive connection.
29
00:01:26,211 --> 00:01:28,588
If Yavalla can really
see through his eyes
30
00:01:28,630 --> 00:01:31,025
and hear through his ears,
she'll send Blackfists to protect him.
31
00:01:31,049 --> 00:01:33,009
Well,
then I'll figure something out.
32
00:01:33,051 --> 00:01:34,844
I have to find him first.
33
00:01:39,474 --> 00:01:40,517
Rosmund.
34
00:01:45,063 --> 00:01:47,023
What's wrong, my love?
35
00:01:47,065 --> 00:01:50,777
Listen, Rosmund,
36
00:01:50,819 --> 00:01:52,779
there's something
that I need to tell you
37
00:01:52,821 --> 00:01:55,031
that happened while
I was in Aegisford.
38
00:01:55,073 --> 00:01:58,785
Whatever it is,
it doesn't matter.
39
00:02:05,834 --> 00:02:07,502
As much as I like
where this is headed,
40
00:02:07,544 --> 00:02:11,464
I've been riding
for a long while.
41
00:02:11,506 --> 00:02:15,051
And... and, uh,
42
00:02:15,093 --> 00:02:19,264
I suspect we'll both enjoy
more once I'm cleaned up.
43
00:02:19,305 --> 00:02:23,101
- I smell like a horse.
- You do stink.
44
00:02:23,143 --> 00:02:26,187
So I'll draw you a bath here.
45
00:02:28,690 --> 00:02:30,150
I'll be back before you know it.
46
00:02:32,000 --> 00:02:38,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
47
00:02:56,801 --> 00:03:00,471
- Hey! -
48
00:03:16,988 --> 00:03:18,323
I wonder if all this writing
49
00:03:18,364 --> 00:03:20,700
can help us contain
this infection.
50
00:03:25,163 --> 00:03:28,082
Here we go again.
51
00:03:28,124 --> 00:03:31,586
Time to find out if Tobin's been
infected by one of Yavalla's kinjes.
52
00:03:31,628 --> 00:03:34,130
Have you two lost your
minds bringing him in here?
53
00:03:34,172 --> 00:03:36,090
If Yavalla can really
see through his eyes,
54
00:03:36,132 --> 00:03:38,134
then she's gonna send
people over here and...
55
00:03:38,176 --> 00:03:40,762
And destroy everything
I've been working on,
56
00:03:40,803 --> 00:03:43,765
not to mention my own
safety and Wren's safety.
57
00:03:43,806 --> 00:03:46,351
I'm sorry, you've got to get him
out of here before he wakes up.
58
00:03:46,392 --> 00:03:49,229
Janzo,
there is nowhere else to take him.
59
00:03:49,270 --> 00:03:52,774
This is a bad idea. It's a very,
very bad idea.
60
00:03:52,815 --> 00:03:56,778
And do you have a
better suggestion?
61
00:03:59,614 --> 00:04:01,783
Fine. But when he
regains consciousness,
62
00:04:01,824 --> 00:04:04,327
just make sure that... That
his head is covered and...
63
00:04:04,369 --> 00:04:07,372
And that he... he can't see
where he is or... or who we are.
64
00:04:07,413 --> 00:04:09,374
And how are we
meant to question him?
65
00:04:09,415 --> 00:04:11,459
Can't Yavalla hear
through his ears as well?
66
00:04:11,501 --> 00:04:14,587
You see, the answer to both of
those questions is I have no idea.
67
00:04:14,629 --> 00:04:19,926
And I have no idea because I already
told you this is a bad bloody plan!
68
00:04:35,233 --> 00:04:36,192
What's going on?
69
00:04:36,234 --> 00:04:38,069
Where's Rosmund?
70
00:04:38,111 --> 00:04:39,654
Does she know about this?
71
00:04:41,948 --> 00:04:44,826
Uh, Gwynn... ahem.
72
00:04:44,867 --> 00:04:47,620
Gwynn...
Gwynn is under Yavalla's control.
73
00:04:47,662 --> 00:04:50,290
Ahem. She is not herself.
74
00:04:51,541 --> 00:04:55,044
Spears, is that you?
75
00:04:55,086 --> 00:04:58,047
- Was it that obvious?
- Oh, gods. Roz, am I dead?
76
00:04:58,089 --> 00:05:00,675
Is this the afterlife? I saw you die,
Spears.
77
00:05:00,717 --> 00:05:03,303
Yeah, that's why we thought
you wouldn't think it was me.
78
00:05:03,344 --> 00:05:05,430
- So I'm alive? - Yeah.
79
00:05:05,471 --> 00:05:07,157
- And you're alive?
- Don't tell him anything.
80
00:05:07,181 --> 00:05:09,434
- Just find out what he knows.
- Zed?
81
00:05:09,475 --> 00:05:11,227
You Blackblood bastard.
82
00:05:11,269 --> 00:05:12,770
Garret,
are you working for Zed now?
83
00:05:12,812 --> 00:05:15,023
No. He certainly
seems to think so.
84
00:05:15,064 --> 00:05:16,333
Well,
you can take this thing off my head.
85
00:05:16,357 --> 00:05:17,650
I know who you are,
86
00:05:17,692 --> 00:05:19,128
and I assume Janzo
is in here somewhere.
87
00:05:19,152 --> 00:05:20,903
What? How did you know that?
88
00:05:20,945 --> 00:05:25,616
Because I'm in a cage
and it stinks like a brewery.
89
00:05:25,658 --> 00:05:28,077
I told you this was a bad idea.
90
00:05:28,119 --> 00:05:29,370
All right, you, come here.
91
00:05:29,412 --> 00:05:31,247
Forward, forward.
92
00:05:31,289 --> 00:05:33,499
- Thank you. -
93
00:05:39,005 --> 00:05:41,966
Tell me,
what do you know about Yavalla?
94
00:05:42,008 --> 00:05:44,677
Not much. I thought I
was coming back here
95
00:05:44,719 --> 00:05:47,096
- to save Rosmund from her and her Blackbloods.
- Mm-hmm.
96
00:05:47,138 --> 00:05:50,016
- Why?
- Is that what you still believe?
97
00:05:50,058 --> 00:05:52,685
This is absurd!
98
00:05:52,727 --> 00:05:55,146
Spears, let me out!
99
00:05:55,188 --> 00:05:57,857
Tell me,
what did Gwynn tell you when you arrived?
100
00:05:59,942 --> 00:06:03,279
- That's what this is about?
- Mm.
101
00:06:03,321 --> 00:06:04,614
Munt told you I married Falista.
102
00:06:04,655 --> 00:06:07,116
Uh, I'm sorry. You did what?
103
00:06:07,158 --> 00:06:09,803
- It was the only way I could raise an army.
- What in the gods, Tobin?
104
00:06:09,827 --> 00:06:12,163
- God, I wish I was dead now.
- Does Gwynn know?
105
00:06:12,205 --> 00:06:15,291
Who cares about any of this? I just
need to know if he has a kinj or not.
106
00:06:15,333 --> 00:06:17,377
- I have an idea. - Please.
107
00:06:24,550 --> 00:06:26,594
Raise your arms.
108
00:06:26,636 --> 00:06:29,180
- Don't do this. - Now dance.
109
00:06:29,222 --> 00:06:31,641
No, I'm not dancing.
110
00:06:34,644 --> 00:06:36,396
He's fine. You can let him out.
111
00:06:36,437 --> 00:06:37,980
- Are you sure? - Mm-hmm.
112
00:06:38,022 --> 00:06:39,625
If he had a kinj,
I wouldn't be able to control him.
113
00:06:39,649 --> 00:06:41,734
And you couldn't have
thought of that any sooner?
114
00:06:41,776 --> 00:06:44,028
What in the gods is going on?
115
00:06:47,782 --> 00:06:50,284
Look, can we trust you to
stay here until we explain?
116
00:06:50,326 --> 00:06:52,120
I wouldn't miss it for the world,
Talon.
117
00:07:14,058 --> 00:07:18,187
Your Majesty, may I have a word?
118
00:07:18,229 --> 00:07:20,815
I'll leave you. It's a honor to see you,
Priestess.
119
00:07:26,404 --> 00:07:28,990
Why did you not unite
with your betrothed?
120
00:07:29,031 --> 00:07:31,367
My kinj had not yet
divided when I was with him.
121
00:07:31,409 --> 00:07:34,996
You should have kept
him with you until it did.
122
00:07:35,037 --> 00:07:37,665
He went to clean up.
He seemed reluctant.
123
00:07:37,707 --> 00:07:40,585
But I expect to see him soon.
124
00:07:40,626 --> 00:07:43,212
His army is a threat to
us. We must not delay.
125
00:07:43,254 --> 00:07:45,715
Of course. Once I
have the gift to give him,
126
00:07:45,756 --> 00:07:49,051
I'll take great pleasure in sharing it,
I assure you.
127
00:07:49,093 --> 00:07:53,222
Good. However,
we have another small problem.
128
00:07:53,264 --> 00:07:56,309
- What is it? - Talon.
129
00:07:56,350 --> 00:08:01,022
She's resistant to
becoming United.
130
00:08:01,063 --> 00:08:03,399
Let me talk to her.
She listens to me.
131
00:08:03,441 --> 00:08:05,818
It is rather more
complex than that.
132
00:08:05,860 --> 00:08:09,030
We may have to kill her.
133
00:08:09,071 --> 00:08:11,032
Absolutely not.
134
00:08:11,073 --> 00:08:14,160
That's out of the question.
She's my closest friend.
135
00:08:14,202 --> 00:08:18,956
Rosmund, peace and unity
do not come without a price.
136
00:08:18,998 --> 00:08:22,502
We shall both have to make sacrifices
to assure complete compliance.
137
00:08:22,543 --> 00:08:25,671
Mine will unfortunately be Zed.
138
00:08:25,713 --> 00:08:29,383
You told me you created this
paradise to avoid bloodshed.
139
00:08:29,425 --> 00:08:32,428
Do what you will with Zed,
but I'm the queen of this realm
140
00:08:32,470 --> 00:08:34,180
and I will not have
you hurt Talon.
141
00:08:34,222 --> 00:08:36,617
Because she cannot be United,
she is a threat to our mission.
142
00:08:36,641 --> 00:08:38,559
She is a dangerous killer.
143
00:08:38,601 --> 00:08:43,064
You do understand that,
don't you?
144
00:08:43,105 --> 00:08:46,067
She's always been
my loyal friend.
145
00:08:46,108 --> 00:08:48,819
I see.
146
00:08:48,861 --> 00:08:53,324
And if the choice comes
down to Talon or me?
147
00:08:53,366 --> 00:08:56,536
I'll do everything in my
power to avoid such a choice.
148
00:09:03,125 --> 00:09:05,545
But of course,
if it comes down to it,
149
00:09:05,586 --> 00:09:07,171
I'll choose the United.
150
00:09:07,213 --> 00:09:10,466
I choose you.
151
00:09:10,508 --> 00:09:11,759
Good.
152
00:09:25,690 --> 00:09:27,626
We need to figure out a
way to identify the infected.
153
00:09:27,650 --> 00:09:29,902
What if you capture Yavalla,
bring her here,
154
00:09:29,944 --> 00:09:33,406
and then Wren and I can study her
and try to figure out how to stop this.
155
00:09:33,447 --> 00:09:35,467
You really think you can trust
Wren not to free her mother?
156
00:09:35,491 --> 00:09:37,952
- Yes. Yes, I would.
- It doesn't matter.
157
00:09:37,994 --> 00:09:42,373
She's guarded by Blackfists day and night,
not to mention her Lu-Qiri and theirs.
158
00:09:42,415 --> 00:09:43,767
It would be a suicide
mission to take them on.
159
00:09:43,791 --> 00:09:46,544
- Then why don't you do it?
- Why me?
160
00:09:46,586 --> 00:09:48,337
Because this is all your fault!
161
00:09:48,379 --> 00:09:51,382
You are the one who forced
Talon to bring Yavalla here.
162
00:09:51,424 --> 00:09:53,342
I didn't force her
to do anything!
163
00:09:53,384 --> 00:09:56,304
Enough! All right,
we're on the same side now.
164
00:09:59,015 --> 00:10:00,474
I'll do it.
165
00:10:00,516 --> 00:10:02,268
I can't just stand
here and do nothing.
166
00:10:02,310 --> 00:10:04,854
- We have to save Rosmund.
- That's not such a bad idea.
167
00:10:04,895 --> 00:10:06,123
Rosmund will be
easier to get to.
168
00:10:06,147 --> 00:10:07,857
That's not what I
was suggesting.
169
00:10:07,898 --> 00:10:10,735
Pretend it was.
It sounds smarter.
170
00:10:10,776 --> 00:10:12,987
Do you have a problem with me,
Talon?
171
00:10:13,029 --> 00:10:15,156
How about the fact that
you betrayed my best friend?
172
00:10:15,197 --> 00:10:17,116
I thought I was
your best friend.
173
00:10:17,158 --> 00:10:19,638
Weren't you the one who was
just saying we're on the same side?
174
00:10:22,204 --> 00:10:23,789
I do have free
access to Rosmund.
175
00:10:24,999 --> 00:10:26,542
I'll get us in.
176
00:10:26,584 --> 00:10:28,794
Well, but you see the
problem there is Yavalla knows
177
00:10:28,836 --> 00:10:31,380
everything that Gwynn is doing.
That's how she found Garret.
178
00:10:31,422 --> 00:10:33,966
If you go capture Gwynn,
then Yavalla will just
179
00:10:34,008 --> 00:10:36,052
send everyone
she knows after us.
180
00:10:37,428 --> 00:10:39,263
It's what I'm counting on.
181
00:10:49,106 --> 00:10:50,941
Tobin, you've come back.
182
00:10:55,237 --> 00:10:56,864
I think I'm almost
ready for you.
183
00:10:56,906 --> 00:10:58,240
What does that mean?
184
00:11:02,703 --> 00:11:04,288
I wanted to welcome
you to the United
185
00:11:04,330 --> 00:11:07,416
while we make love.
186
00:11:07,458 --> 00:11:10,419
In the throne room?
187
00:11:10,461 --> 00:11:12,004
That does sound tempting,
188
00:11:12,046 --> 00:11:13,357
but I've got to get you out of here,
all right?
189
00:11:13,381 --> 00:11:15,716
- For your own safety.
- Why, Tobin?
190
00:11:15,758 --> 00:11:19,428
You don't have to
fight for me anymore.
191
00:11:19,470 --> 00:11:21,138
The Priestess assures my safety.
192
00:11:21,180 --> 00:11:24,141
The Priestess is controlling you,
all right?
193
00:11:24,183 --> 00:11:26,811
You're basically
still her prisoner.
194
00:11:26,852 --> 00:11:28,521
That's ridiculous.
195
00:11:28,562 --> 00:11:30,439
Yavalla has enlightened me.
196
00:11:30,481 --> 00:11:33,901
This is the only way for peace.
197
00:11:41,951 --> 00:11:43,828
What are you doing?
I don't understand.
198
00:11:43,869 --> 00:11:46,622
If I have to force you to come with me,
I will.
199
00:11:51,919 --> 00:11:55,756
Sammy, you're infected, too?
200
00:11:55,798 --> 00:11:56,942
There's no need for violence.
201
00:11:56,966 --> 00:12:00,469
Just put down your
sword and join us.
202
00:12:00,511 --> 00:12:03,097
- I can't do that.
- I would rather he join us than die.
203
00:12:04,890 --> 00:12:06,392
So try not to kill him.
204
00:12:15,526 --> 00:12:17,945
- Zed? - You lied to all of us.
205
00:12:17,987 --> 00:12:21,532
You are making a grave mistake.
206
00:12:45,639 --> 00:12:49,435
- Sammy! -
207
00:12:57,568 --> 00:12:59,153
Stop!
208
00:13:02,865 --> 00:13:04,145
She has one of Yavalla's kinjes.
209
00:13:05,701 --> 00:13:07,661
You seem surprised.
210
00:13:09,288 --> 00:13:11,165
Yeah,
because I can control her with my kinj.
211
00:13:13,584 --> 00:13:14,794
Try it on Yavalla.
212
00:13:18,881 --> 00:13:20,299
Make them stop.
213
00:13:37,983 --> 00:13:40,903
Your little kinj will
not work on me.
214
00:13:43,322 --> 00:13:45,616
- Don't kill him! -
215
00:13:49,245 --> 00:13:51,038
Leave Rosmund alone!
216
00:13:57,962 --> 00:13:59,296
I don't want to hurt you, Sammy.
217
00:14:01,173 --> 00:14:03,759
- Stop it. -
218
00:14:21,777 --> 00:14:23,696
Sammy?
219
00:14:27,783 --> 00:14:29,034
Sammy?
220
00:14:31,245 --> 00:14:32,288
Gwynn, I'm sorry.
221
00:14:35,708 --> 00:14:37,877
I had no choice.
222
00:14:40,671 --> 00:14:42,214
Yavalla was right.
223
00:14:43,549 --> 00:14:45,134
You deserve to die.
224
00:14:48,804 --> 00:14:51,891
Enough. I will go willingly.
225
00:14:51,932 --> 00:14:53,934
Like you had a choice.
226
00:14:53,976 --> 00:14:56,937
Talon, you should be joining us,
not fighting us.
227
00:14:56,979 --> 00:14:59,607
It's never going to happen.
228
00:15:30,387 --> 00:15:32,181
Are you sure these
soldiers can be trusted?
229
00:15:32,222 --> 00:15:34,767
You said the infection's
confined to the Outpost.
230
00:15:34,808 --> 00:15:36,977
- Mm.
- These men were stationed outside the gates.
231
00:15:37,019 --> 00:15:39,772
I brought a small force
of about 100 loyal soldiers
232
00:15:39,813 --> 00:15:41,607
to help with the
protection of the Outpost.
233
00:15:44,318 --> 00:15:45,486
It's over, Yavalla.
234
00:15:47,738 --> 00:15:49,865
There are other
means to my goals.
235
00:15:49,907 --> 00:15:51,867
And what are those
means exactly?
236
00:15:51,909 --> 00:15:54,286
Peaceful,
non-violent ones, Talon.
237
00:15:54,328 --> 00:15:55,704
Have I not made that obvious?
238
00:15:55,746 --> 00:15:57,665
Tobin?
239
00:16:00,542 --> 00:16:04,254
Tobin, my love, let me out.
240
00:16:04,296 --> 00:16:07,716
I know this wasn't your idea.
241
00:16:07,758 --> 00:16:09,093
This doesn't seem right.
242
00:16:09,134 --> 00:16:11,303
We cannot have
our queen in a cage.
243
00:16:11,345 --> 00:16:12,905
Do you want to end
up in there with her?
244
00:16:14,932 --> 00:16:17,017
Right now, she's not our queen.
245
00:16:21,355 --> 00:16:23,565
Zed's kinj can't
control Yavalla,
246
00:16:23,607 --> 00:16:25,609
but it can control
anyone she's infected.
247
00:16:25,651 --> 00:16:29,822
- That's right. - Interesting.
248
00:16:29,863 --> 00:16:32,533
Why didn't you infect me with
one of those things right away?
249
00:16:32,574 --> 00:16:33,993
I didn't have one
to give you yet.
250
00:16:36,078 --> 00:16:39,999
- I'm sorry.
- Wait, so... so there is a gestation period.
251
00:16:40,040 --> 00:16:42,710
Well, that explains why the whole
Outpost hasn't been infected yet.
252
00:16:42,751 --> 00:16:43,794
Please.
253
00:16:46,505 --> 00:16:48,149
Given my calculations
on the gestation period,
254
00:16:48,173 --> 00:16:50,759
which is based on the time
that Gwynn was infected,
255
00:16:50,801 --> 00:16:54,888
carry the one,
this should be all of them.
256
00:16:54,930 --> 00:16:58,392
- You sure?
- Quite frankly I'm surprised there are that many.
257
00:16:58,434 --> 00:17:00,019
Then I'll triple the
guards on them
258
00:17:00,060 --> 00:17:02,260
just in case there's any more
to try and break them out.
259
00:17:15,826 --> 00:17:17,202
Zed?
260
00:17:17,244 --> 00:17:20,581
Have I done something
to offend you?
261
00:17:20,622 --> 00:17:23,167
No, I just... I didn't...
262
00:17:23,208 --> 00:17:28,213
- Spit it out, Zed.
- I just hope that...
263
00:17:28,255 --> 00:17:30,174
- I guess you should know.
- Should know what?
264
00:17:31,633 --> 00:17:33,427
It's your mother,
Priestess Yavalla.
265
00:17:33,469 --> 00:17:35,179
- We've got her behind bars.
- What?
266
00:17:35,220 --> 00:17:36,764
And what happened? Is she hurt?
267
00:17:36,805 --> 00:17:38,825
No, no, she's not hurt. We
just... we set a trap for her
268
00:17:38,849 --> 00:17:40,410
along with the others
she was controlling.
269
00:17:40,434 --> 00:17:41,602
Why didn't you tell me?
270
00:17:44,646 --> 00:17:46,982
You don't trust me.
271
00:17:47,024 --> 00:17:49,335
Some of the humans thought you couldn't
be objective when it came to your mother.
272
00:17:49,359 --> 00:17:51,403
Oh,
but you can be? When I'm the one
273
00:17:51,445 --> 00:17:53,006
that had to persuade you
that she was dangerous?
274
00:17:53,030 --> 00:17:55,365
I've seen how she can affect people,
Wren.
275
00:17:55,407 --> 00:17:59,119
She controls them, and you might be more
vulnerable because of your love for her.
276
00:17:59,161 --> 00:18:01,830
- I need to see her.
- You have to stay away from her, Wren.
277
00:18:01,872 --> 00:18:06,126
- I need to ask her why she's behaving this way.
- Isn't it obvious why?
278
00:18:06,168 --> 00:18:09,296
- That kinj is corrupting her.
- No. No, there has to be more to it than that.
279
00:18:09,338 --> 00:18:11,423
You know her,
Zed. You know she's not a bad person.
280
00:18:11,465 --> 00:18:13,217
No one had more
faith in her than I did.
281
00:18:13,258 --> 00:18:15,511
I thought she was the only
one who could save our people,
282
00:18:15,552 --> 00:18:17,429
and then she betrayed us.
283
00:18:17,471 --> 00:18:19,848
We just need to get
the kinj out of her,
284
00:18:19,890 --> 00:18:21,117
get to the real
Priestess inside.
285
00:18:21,141 --> 00:18:25,229
You see? That's
what I was afraid of.
286
00:18:25,270 --> 00:18:27,481
You're vulnerable
to her manipulation.
287
00:18:27,523 --> 00:18:29,459
She could convince you to do
anything if you thought it would save her.
288
00:18:29,483 --> 00:18:33,445
- No.
- You have to stay away, Wren. Listen to me.
289
00:18:33,487 --> 00:18:36,049
Zed, don't you see that I am more
valuable because I'm her daughter?
290
00:18:36,073 --> 00:18:39,135
I know her better than anyone. I might be
the only person that can get through to her.
291
00:18:39,159 --> 00:18:43,247
She can't be gotten through to,
Wren. She's beyond that.
292
00:18:43,288 --> 00:18:46,041
Look, I need to know you'll
do whatever has to be done
293
00:18:46,083 --> 00:18:49,419
to fight against her when
and if the time comes.
294
00:18:50,712 --> 00:18:53,006
Look at me.
295
00:18:55,717 --> 00:18:57,636
I'll do whatever is necessary.
296
00:19:00,848 --> 00:19:03,267
Now go and find Janzo
and help him figure this out.
297
00:19:05,144 --> 00:19:06,186
All right.
298
00:19:29,334 --> 00:19:32,296
It makes sense that Zed can
control the offspring to Yavalla's kinj.
299
00:19:32,337 --> 00:19:34,631
If they weren't
open to guidance,
300
00:19:34,673 --> 00:19:37,092
then Yavalla wouldn't be
able to control them either,
301
00:19:37,134 --> 00:19:39,320
Which means the baby kinjes
are purely subordinate to Yavalla.
302
00:19:39,344 --> 00:19:40,655
That fits right into
your hive theory.
303
00:19:40,679 --> 00:19:42,097
Which gives us
one other opportunity
304
00:19:42,139 --> 00:19:45,309
- to solve this. - What?
305
00:19:45,350 --> 00:19:47,352
Stingflies are
subordinate to their queen.
306
00:19:47,394 --> 00:19:49,605
They'll do anything they
can to protect her. Why?
307
00:19:49,646 --> 00:19:51,499
Because if she dies, they're lost.
They've got no one to guide them.
308
00:19:51,523 --> 00:19:55,485
Exactly. So once the queen dies,
309
00:19:55,527 --> 00:19:57,529
the stingflies are liberated.
310
00:19:57,571 --> 00:19:58,822
Uh-huh.
311
00:19:58,864 --> 00:20:02,659
Wren, in this case,
312
00:20:02,701 --> 00:20:03,785
Yavalla's the queen.
313
00:20:07,372 --> 00:20:09,166
You want to kill my mother?
314
00:20:09,208 --> 00:20:12,336
No, no,
of course not. It's just, um,
315
00:20:12,377 --> 00:20:14,880
it might be the only
chance to stop this.
316
00:20:14,922 --> 00:20:18,550
No. No. We do the
proper research,
317
00:20:18,592 --> 00:20:20,552
we come up with
multiple hypotheses,
318
00:20:20,594 --> 00:20:22,554
and we work our
way up to a solution,
319
00:20:22,596 --> 00:20:24,348
one that does not
include killing my mother.
320
00:20:24,389 --> 00:20:26,159
Okay,
I agree with you on all of those things.
321
00:20:26,183 --> 00:20:28,936
I'm just saying that you might
just have to brace yourself
322
00:20:28,977 --> 00:20:30,705
for the fact that this
might be our only way.
323
00:20:30,729 --> 00:20:33,774
They're not stingflies, Janzo.
324
00:20:33,815 --> 00:20:36,169
You have no proof that it will
work the same way, all right?
325
00:20:36,193 --> 00:20:37,653
You're not killing anyone.
326
00:20:37,694 --> 00:20:39,655
- Wren? - No.
327
00:20:45,410 --> 00:20:47,704
- I really wish you hadn't done that.
- Why?
328
00:20:47,746 --> 00:20:49,248
I know you really like her,
Janzo,
329
00:20:49,289 --> 00:20:53,418
but when it comes to
making the hard decisions,
330
00:20:53,460 --> 00:20:54,729
do you really think
you can trust her?
331
00:20:54,753 --> 00:20:57,005
I mean,
she is Yavalla's daughter.
332
00:20:57,047 --> 00:21:01,593
I'm sorry. Are you jealous?
333
00:21:01,635 --> 00:21:05,389
Talon, Yavalla tried to force
Wren to take one of her kinjes.
334
00:21:05,430 --> 00:21:08,392
Wren broke her
mother's knee to resist.
335
00:21:08,433 --> 00:21:10,602
I'm pretty sure
she's proven herself.
336
00:21:10,644 --> 00:21:12,964
Breaking her knee and killing
her are two different things.
337
00:21:15,065 --> 00:21:16,692
That's all I'm saying.
338
00:21:34,459 --> 00:21:37,421
Why is this happening?
339
00:21:37,462 --> 00:21:38,630
Your kinj has divided.
340
00:21:38,672 --> 00:21:40,424
You have held onto it too long.
341
00:21:40,465 --> 00:21:43,051
You must find
someone to unite with.
342
00:21:43,093 --> 00:21:45,220
The longer you wait,
the worse it gets.
343
00:21:45,262 --> 00:21:47,055
And what if I don't?
344
00:21:47,097 --> 00:21:48,533
You have many
days in which to do so.
345
00:21:48,557 --> 00:21:50,350
What if I don't?
346
00:21:54,313 --> 00:21:57,065
Eventually, it will kill you,
347
00:21:57,107 --> 00:22:00,444
but there is no reason
that should ever happen.
348
00:22:03,905 --> 00:22:06,033
Shh, shh, shh, shh.
349
00:22:10,746 --> 00:22:12,080
Shh.
350
00:22:12,122 --> 00:22:13,332
My Queen.
351
00:22:37,314 --> 00:22:38,940
Thank you, Priestess.
352
00:22:47,741 --> 00:22:48,909
Take a break.
353
00:22:55,624 --> 00:22:57,709
Garret.
354
00:22:57,751 --> 00:22:59,920
I knew you'd come
to your senses.
355
00:22:59,961 --> 00:23:01,630
I've come to talk
some sense into you.
356
00:23:01,671 --> 00:23:03,048
What do you mean?
357
00:23:03,090 --> 00:23:06,301
I know you. You're strong.
358
00:23:06,343 --> 00:23:08,845
You don't want to be
controlled by this woman.
359
00:23:08,887 --> 00:23:10,806
I'm not controlled by her,
Garret.
360
00:23:10,847 --> 00:23:12,349
Join us and you'll understand.
361
00:23:12,391 --> 00:23:15,143
She is making you act
against your own self interests.
362
00:23:15,185 --> 00:23:20,315
Don't you see that? I know that
you are strong enough to fight it.
363
00:23:20,357 --> 00:23:23,193
You can resist her control.
364
00:23:26,780 --> 00:23:30,200
Garret, you're right. Please,
please help me.
365
00:23:30,242 --> 00:23:32,786
Help me. I think
I can resist her,
366
00:23:32,828 --> 00:23:34,180
but you have to
get me out of here.
367
00:23:34,204 --> 00:23:36,957
You have to get me out of here,
Garret, please.
368
00:23:36,998 --> 00:23:38,518
- She's gonna...
- She's gonna kill me.
369
00:23:38,542 --> 00:23:40,085
- No. Gwynn...
- Get me out of here.
370
00:23:42,337 --> 00:23:44,798
- Let go! Let go!
- Shh.
371
00:23:57,853 --> 00:23:59,729
You've killed her!
372
00:24:01,565 --> 00:24:03,442
Good riddance.
373
00:24:09,406 --> 00:24:11,741
Gwynn?
374
00:24:11,783 --> 00:24:14,703
Now that she's gone,
how do you feel?
375
00:24:14,744 --> 00:24:17,998
Are you free of her? Gwynn?
376
00:24:27,674 --> 00:24:30,886
No. No, it's not possible.
377
00:24:30,927 --> 00:24:34,723
My dear child,
you have no idea what's possible.
378
00:25:52,842 --> 00:25:53,885
He's coming.
379
00:25:57,347 --> 00:26:00,016
Can you see through all
of our eyes all of the time?
380
00:26:00,058 --> 00:26:03,019
Only if I make a
purposeful connection.
381
00:26:03,061 --> 00:26:05,623
I do not think my mind could
tolerate linking with you all at once.
382
00:26:05,647 --> 00:26:07,107
Not yet.
383
00:26:10,235 --> 00:26:11,278
Janzo?
384
00:26:13,780 --> 00:26:18,159
- Janzo.
- What happened? Garret?
385
00:26:18,201 --> 00:26:19,929
Garret,
have you been infected? Please stay away.
386
00:26:19,953 --> 00:26:21,556
Garret,
please just stay... I'm being serious.
387
00:26:21,580 --> 00:26:23,039
- Stay away! - I'm not infected.
388
00:26:23,081 --> 00:26:27,877
- I'm not. - What happened?
389
00:26:27,919 --> 00:26:30,380
What did you do to your hand?
390
00:26:30,422 --> 00:26:34,259
Oh, I tested your theory
about the hive and the queen.
391
00:26:34,301 --> 00:26:35,719
- I stabbed Yavalla.
- You did what?
392
00:26:35,760 --> 00:26:37,512
It was self defense.
That's not important.
393
00:26:37,554 --> 00:26:39,448
- What is important...
- Wren's going to be crushed.
394
00:26:39,472 --> 00:26:40,724
Wren is not going to be crushed
395
00:26:40,765 --> 00:26:43,143
because Yavalla
is very much alive!
396
00:26:43,184 --> 00:26:46,730
She healed completely right before my eyes,
Janzo.
397
00:26:46,771 --> 00:26:49,190
Do you realize how stupid
that was of you to do?
398
00:26:49,232 --> 00:26:51,419
- You could have killed everyone infected, including Gwynn.
- No, listen, I...
399
00:26:51,443 --> 00:26:53,528
Janzo,
you're not listening to me.
400
00:26:53,570 --> 00:26:57,282
Yavalla cannot die.
401
00:27:00,910 --> 00:27:04,497
Ah. Right.
402
00:27:06,416 --> 00:27:09,419
Stay away,
and tell me everything you know.
403
00:27:12,047 --> 00:27:13,381
Commander Aegisford.
404
00:27:13,423 --> 00:27:14,924
I'm so sorry. We had a breach.
405
00:27:14,966 --> 00:27:17,510
Garret Spears visited
us a little while ago and...
406
00:27:19,679 --> 00:27:22,766
This is the price
you pay for failure.
407
00:27:22,807 --> 00:27:24,351
The rest of you are with me.
408
00:27:41,034 --> 00:27:44,204
Paradise is within
you. I can feel it.
409
00:27:44,245 --> 00:27:46,081
I have to get you out of here.
410
00:28:07,852 --> 00:28:09,104
Yeah.
411
00:28:20,657 --> 00:28:23,410
You go that way,
and I'll go this way. Yeah.
412
00:28:23,451 --> 00:28:25,745
- Munt! - Sorry.
413
00:28:25,787 --> 00:28:27,997
- You all right? - What?
414
00:28:28,039 --> 00:28:30,834
- Why wouldn't I be all right?
- Well, you're making fists,
415
00:28:30,875 --> 00:28:32,436
and then you're
talking to yourself and...
416
00:28:32,460 --> 00:28:34,021
And the veins in your
neck are sticking out.
417
00:28:34,045 --> 00:28:35,630
- I'm fine. - Yeah.
418
00:28:35,672 --> 00:28:38,216
I mean,
I'm not. I'm not at all right.
419
00:28:38,258 --> 00:28:39,843
Munt, can I ask you a question?
420
00:28:39,884 --> 00:28:43,263
What would you do if someone
suggested killing your mother?
421
00:28:43,304 --> 00:28:45,557
- She's already dead. - Right.
422
00:28:45,598 --> 00:28:49,978
Sorry. But if she wasn't?
423
00:28:50,019 --> 00:28:51,855
Are you saying someone is trying
424
00:28:51,896 --> 00:28:53,332
to raise her from the dead
so they can kill her again?
425
00:28:53,356 --> 00:28:54,875
No. Munt, no. No,
that's not what I'm saying.
426
00:28:54,899 --> 00:28:57,110
Oh,
you mean if someone suggested killing her?
427
00:28:57,152 --> 00:29:02,115
- Yes. Yes.
- I would break every bone in their body.
428
00:29:02,157 --> 00:29:04,343
I would take their skull and
squeeze it till their eyes popped out!
429
00:29:04,367 --> 00:29:07,162
- And I'd rip them in half!
- Oh, that's exactly what I would do.
430
00:29:07,203 --> 00:29:09,414
- Yeah! - No, not exactly.
431
00:29:09,456 --> 00:29:11,958
So why didn't I?
432
00:29:12,000 --> 00:29:14,711
He's completely self-obsessed.
433
00:29:14,753 --> 00:29:17,255
He's oblivious. He's
downright obtuse is what he is.
434
00:29:17,297 --> 00:29:19,799
Yeah, yeah, yeah.
435
00:29:19,841 --> 00:29:22,093
I don't know any of
them words you just said,
436
00:29:22,135 --> 00:29:25,096
- but do you need a hug?
- Absolutely not.
437
00:29:25,138 --> 00:29:26,824
- Yeah, you do. Come here.
- No, Munt. Munt!
438
00:29:26,848 --> 00:29:29,851
I don't need a hug! Munt!
439
00:29:29,893 --> 00:29:32,020
I want to kill him!
I want to kill him.
440
00:29:32,061 --> 00:29:34,898
Better leave you to it then.
441
00:29:34,939 --> 00:29:36,709
- Who are we talking about killing?
- Don't worry about it.
442
00:29:36,733 --> 00:29:40,111
Is it someone I know? It's Janzo,
isn't it?
443
00:29:40,153 --> 00:29:42,614
- How do you know that?
- I always want to kill Janzo.
444
00:29:42,655 --> 00:29:46,493
But I can't because, you know,
him being my brother.
445
00:29:46,534 --> 00:29:48,554
- Ooh, I can't have you kill my brother.
- Don't worry, Munt.
446
00:29:48,578 --> 00:29:51,748
I'm not going to kill Janzo. I want to,
but I also don't,
447
00:29:51,790 --> 00:29:54,667
which is why I'm so confused
and flustered and incoherent.
448
00:29:54,709 --> 00:29:56,044
Ooh! I know one of them words.
449
00:29:56,085 --> 00:29:57,629
Go away, Munt. I need to think.
450
00:29:57,670 --> 00:29:59,148
Give me your word
you won't kill Janzo.
451
00:29:59,172 --> 00:30:01,841
Go away.
452
00:30:01,883 --> 00:30:03,927
- I... - Go away!
453
00:30:03,968 --> 00:30:05,261
Yeah, I'm just gonna...
454
00:30:12,685 --> 00:30:14,020
Can I talk to you
about something?
455
00:30:14,062 --> 00:30:16,898
- Of course. - Ahem.
456
00:30:16,940 --> 00:30:19,442
My whole life,
if someone had suggested to me,
457
00:30:19,484 --> 00:30:21,027
logically though
it may have been,
458
00:30:21,069 --> 00:30:24,364
that we should kill my mother,
I would have been enraged.
459
00:30:24,405 --> 00:30:26,133
I would have killed that
person right there and then.
460
00:30:26,157 --> 00:30:30,328
But with you,
it just made me feel very sad,
461
00:30:30,370 --> 00:30:31,764
- and I don't know what to do about that.
- Wren, I'm sorry.
462
00:30:31,788 --> 00:30:33,164
No, no,
no. Please let me finish.
463
00:30:33,206 --> 00:30:36,584
So,
I sat down and I did a weighted analysis
464
00:30:36,626 --> 00:30:38,979
as to why my emotions were
responding the way that they were,
465
00:30:39,003 --> 00:30:42,340
why my heart was beating abnormally fast,
why my skin was flushing.
466
00:30:42,382 --> 00:30:45,301
And I came to the
conclusion that it's because...
467
00:30:48,805 --> 00:30:49,848
It's because I'm in love.
468
00:30:54,018 --> 00:30:55,979
I think that's the
most romantic thing
469
00:30:56,020 --> 00:30:58,648
anyone's ever said to me.
470
00:30:58,690 --> 00:31:00,608
Have you ever...
471
00:31:00,650 --> 00:31:04,571
Uh, have you ever been
in a relationship before?
472
00:31:04,612 --> 00:31:06,614
Have you... have you
ever been in love before?
473
00:31:06,656 --> 00:31:09,993
Mm-hmm. Once, with my sister.
474
00:31:10,034 --> 00:31:12,787
- Sorry?
- Sorry. I didn't know she was my sister.
475
00:31:12,829 --> 00:31:14,557
As soon as we found out,
it was over, but, yes.
476
00:31:14,581 --> 00:31:17,000
We were in love,
and it was quite sad when it ended.
477
00:31:18,042 --> 00:31:20,962
Well, this is the first time.
478
00:31:21,004 --> 00:31:24,883
I mean,
the only time I've ever felt this way.
479
00:31:24,924 --> 00:31:27,260
I'm afraid I'm not
very good at it.
480
00:31:28,261 --> 00:31:29,971
I think you're perfect at it.
481
00:31:37,061 --> 00:31:40,106
Uh, this is when you say
that you feel the same way.
482
00:31:40,148 --> 00:31:44,736
Isn't it obvious? Of
course I feel the same way.
483
00:31:44,777 --> 00:31:47,322
And for what it's worth,
killing your mom won't work anyway.
484
00:31:50,825 --> 00:31:52,785
On second thought,
maybe I will kill you.
485
00:31:52,827 --> 00:31:55,455
I'm sorry,
it's just... I had to get back
486
00:31:55,496 --> 00:31:56,873
to the issue at hand, didn't I?
487
00:31:56,915 --> 00:31:58,249
Otherwise this relationship,
488
00:31:58,291 --> 00:32:00,209
well,
it will only last one more week
489
00:32:00,251 --> 00:32:01,669
before the whole
world is overtaken.
490
00:32:01,711 --> 00:32:03,004
Yes, you do have a point.
491
00:32:03,046 --> 00:32:05,924
But how do you know,
about my mother, I mean?
492
00:32:05,965 --> 00:32:10,470
Ah. Yes, right. Well, um,
she attacked Garret and, uh,
493
00:32:10,511 --> 00:32:12,180
he didn't really have
any other choice.
494
00:32:12,221 --> 00:32:14,140
- So he had to stab her. - What?
495
00:32:14,182 --> 00:32:15,683
- She's fine. - How?
496
00:32:15,725 --> 00:32:19,312
Wren, your mother can't die.
497
00:32:23,733 --> 00:32:25,652
I don't underst...
498
00:32:25,693 --> 00:32:28,321
- I have to go and see her.
- Wait. No, no, no, no, no.
499
00:32:28,363 --> 00:32:30,114
I don't think that's
a very good idea.
500
00:32:30,156 --> 00:32:33,409
With all this new information...
With all this new information,
501
00:32:33,451 --> 00:32:36,287
- she's even more dangerous.
- She is in a jail cell, Janzo.
502
00:32:36,329 --> 00:32:38,498
She can't possible get to me.
503
00:32:38,539 --> 00:32:40,959
Then I'm coming with you.
504
00:32:54,639 --> 00:32:55,682
The blood's almost dry.
505
00:32:55,723 --> 00:32:57,850
This happened hours ago.
506
00:33:02,605 --> 00:33:05,316
They broke into my quarters
and stole their Lu-Qiri rings.
507
00:33:05,358 --> 00:33:07,527
How'd they get out
in the first place?
508
00:33:07,568 --> 00:33:09,338
I thought you said you had
all in infected imprisoned.
509
00:33:09,362 --> 00:33:11,739
I thought we did. Mathematically,
it seemed certain.
510
00:33:11,781 --> 00:33:14,075
Maybe we miscalculated
the rate of gestation.
511
00:33:14,117 --> 00:33:16,786
Hey, how are you feeling about
the state of the world right now?
512
00:33:16,828 --> 00:33:19,455
I don't have to answer
to human scum.
513
00:33:19,497 --> 00:33:21,749
- He's not infected.
- Did you let them out?
514
00:33:21,791 --> 00:33:23,710
- Of course.
- Where did they go?
515
00:33:23,751 --> 00:33:27,130
I don't know. The Priestess
Yavalla gave me a direct order
516
00:33:27,171 --> 00:33:29,424
to let her pass along with the human queen,
her man...
517
00:33:29,465 --> 00:33:32,343
Excuse me,
what? Her man? The Queen and her man?
518
00:33:32,385 --> 00:33:33,803
Her man Lord Tobin of Aegisford?
519
00:33:33,845 --> 00:33:38,599
- Yeah, that's him.
- Tobin's infected.
520
00:33:42,979 --> 00:33:45,898
There's no sign of
them. They're long gone.
521
00:33:47,734 --> 00:33:48,776
Oh, no.
522
00:33:56,826 --> 00:33:58,494
Tobin took his army with him.
523
00:33:58,536 --> 00:33:59,871
That army was our best chance.
524
00:34:09,255 --> 00:34:11,340
Gods only knows how many
have already been infected.
525
00:34:11,382 --> 00:34:14,111
They're gonna be spreading all of
Yavalla's goodies all over the Realm
526
00:34:14,135 --> 00:34:16,429
- and it's all my fault.
- How is it your fault?
527
00:34:16,471 --> 00:34:20,183
Well, obviously I miscalculated
the rate of gestation and infection.
528
00:34:20,224 --> 00:34:22,935
We missed an infected
someone who helped them escape.
529
00:34:22,977 --> 00:34:26,606
I calculated it in the same way,
so it's both our fault.
530
00:34:26,647 --> 00:34:29,692
For all we know,
that infected someone is still around us.
531
00:34:29,734 --> 00:34:30,777
Zed!
532
00:34:34,614 --> 00:34:37,825
We heard the Priestess has left
the Outpost with the human queen.
533
00:34:37,867 --> 00:34:41,287
- That's true.
- The Blackfist should be going with her to protect her.
534
00:34:41,329 --> 00:34:44,415
Why the Blackfist? So you can
torture and kill more innocents?
535
00:34:44,457 --> 00:34:45,857
- You'll be the first I...
- Enough!
536
00:34:49,462 --> 00:34:52,173
Is it true our Queen went
with Yavalla as her prisoner?
537
00:34:52,215 --> 00:34:55,885
- And Lord Aegisford?
- They weren't prisoners.
538
00:35:00,723 --> 00:35:04,560
- He's supposed to be dead.
- As you can see, I'm very much alive.
539
00:35:04,602 --> 00:35:06,646
- Not for much longer!
- Put away your swords.
540
00:35:06,687 --> 00:35:08,439
All of you!
541
00:35:08,481 --> 00:35:11,067
Just long enough to hear us out.
542
00:35:11,109 --> 00:35:12,318
Make it fast.
543
00:35:15,446 --> 00:35:18,116
There are bigger issues at
play here than just revenge.
544
00:35:20,076 --> 00:35:23,121
Yavalla has infected Queen Rosmund,
Tobin Aegisford,
545
00:35:23,162 --> 00:35:26,290
and all of her Blackbloods
that accompany her with kinjes.
546
00:35:26,332 --> 00:35:28,668
Now,
that makes them all her puppets.
547
00:35:28,709 --> 00:35:31,754
- Why should we believe you?
- Believe me.
548
00:35:31,796 --> 00:35:34,632
Yavalla's daughter, her blood.
549
00:35:34,674 --> 00:35:38,219
Everything that
Zed says is true.
550
00:35:38,261 --> 00:35:40,346
And what about the
paradise Yavalla promised us?
551
00:35:40,388 --> 00:35:43,182
Yavalla lied to all of
us. There is no paradise.
552
00:35:46,644 --> 00:35:48,455
Yavalla can control anyone
who has one of her kinjes.
553
00:35:48,479 --> 00:35:51,691
And those who have kinjes
can spread them to others.
554
00:35:51,732 --> 00:35:53,067
Yavalla's idea of paradise
555
00:35:53,109 --> 00:35:56,320
is complete control
over all of us.
556
00:35:56,362 --> 00:35:58,465
We'll ride to warn our people
of the impending danger.
557
00:35:58,489 --> 00:36:00,491
Until we find a cure,
558
00:36:00,533 --> 00:36:02,177
it is not safe for anyone
to leave the Outpost.
559
00:36:02,201 --> 00:36:04,120
You are no one's commander.
560
00:36:04,162 --> 00:36:06,706
- He's ours. - Hey, shut up!
561
00:36:09,750 --> 00:36:12,879
Now you've all known me as
an ally at one time or another.
562
00:36:12,920 --> 00:36:14,922
I've lived among
humans and Blackbloods.
563
00:36:14,964 --> 00:36:17,258
- You know I speak truth.
- So what say you?
564
00:36:17,300 --> 00:36:20,386
Why should we listen
to her? She's a traitor.
565
00:36:20,428 --> 00:36:21,721
- Traitor! - Yeah!
566
00:36:21,762 --> 00:36:23,639
Shut up.
567
00:36:23,681 --> 00:36:26,893
Yavalla's promise,
what we've all said we wanted,
568
00:36:26,934 --> 00:36:29,645
was for humans and Blackbloods
to live and work in harmony.
569
00:36:29,687 --> 00:36:32,315
Is that right? - All: Yeah.
570
00:36:33,524 --> 00:36:35,067
So then why don't we just do it?
571
00:36:36,027 --> 00:36:38,279
We don't need Yavalla.
572
00:36:38,321 --> 00:36:41,574
Humans and Blackbloods,
of all the times,
573
00:36:41,616 --> 00:36:43,659
this is the time
to come together.
574
00:36:43,701 --> 00:36:46,078
What would we do?
575
00:36:46,120 --> 00:36:49,540
We'll find a way to stop Yavalla
from turning us all into her puppets,
576
00:36:49,582 --> 00:36:51,125
but we need to do it together.
577
00:36:51,167 --> 00:36:52,835
Talon should take charge.
578
00:36:52,877 --> 00:36:54,462
I'm not much of a leader.
579
00:36:54,503 --> 00:36:56,214
You might have to be.
580
00:37:06,390 --> 00:37:09,352
Fine. I'll do it until
we solve this crisis.
581
00:37:09,393 --> 00:37:12,188
Garret Spears will be my
sub-commander for the humans,
582
00:37:12,230 --> 00:37:14,607
and Zed will be the
same for the Blackbloods...
583
00:37:14,649 --> 00:37:17,652
And that includes Blackfists.
584
00:37:19,987 --> 00:37:21,239
What say you?
585
00:37:24,909 --> 00:37:28,913
Talon! Talon! Talon!
586
00:37:33,042 --> 00:37:35,169
Blackbloods, what say you?
587
00:37:35,211 --> 00:37:40,258
Talon! Talon! Talon!
588
00:37:45,471 --> 00:37:48,808
I never thought Blackfists would
want to be enslaved by anyone,
589
00:37:48,849 --> 00:37:49,934
much less one of their own.
590
00:37:51,894 --> 00:37:54,480
I assure you,
Yavalla's intent is no less.
591
00:38:02,446 --> 00:38:05,908
For now,
the Blackfists will follow Talon.
592
00:38:11,080 --> 00:38:14,125
I guess you're the new boss.
593
00:38:14,166 --> 00:38:16,043
Unfortunately.
594
00:38:44,071 --> 00:38:47,533
What are you doing?
595
00:38:47,575 --> 00:38:50,036
- - Ugh! What is that rat doing?
596
00:38:50,077 --> 00:38:51,680
It was coming straight
for your face. I saved you.
597
00:38:51,704 --> 00:38:55,249
- But how did you see it?
- I stare at you when you sleep.
598
00:38:55,291 --> 00:38:57,960
Not in a creepy way,
just a protective way.
599
00:38:59,128 --> 00:39:01,464
Rats generally don't
seek people out.
600
00:39:01,505 --> 00:39:03,591
- They're scared of us.
- I know.
601
00:39:10,056 --> 00:39:11,098
But look.
602
00:39:20,524 --> 00:39:23,069
It was going to pass me a kinj.
603
00:39:23,110 --> 00:39:25,112
Maybe that's how
the others escaped.
604
00:39:25,154 --> 00:39:29,617
A rat could have
infected a guard or a...
605
00:39:29,658 --> 00:39:31,494
Tobin.
606
00:39:39,335 --> 00:39:41,712
It's staring at me.
607
00:39:41,754 --> 00:39:43,756
It's bloody staring at me.
608
00:39:46,092 --> 00:39:49,136
Gods, I feel like my
mother is looking right at me.
609
00:39:53,015 --> 00:39:53,974
- Wait. - Huh?
610
00:39:54,016 --> 00:39:55,434
She must have sent it.
611
00:39:55,476 --> 00:39:57,603
She can see everything
that we're doing.
612
00:40:03,484 --> 00:40:05,569
We have to go after
Yavalla and Gwynn now.
613
00:40:08,864 --> 00:40:11,534
We don't even know
what direction they went.
614
00:40:11,575 --> 00:40:13,411
Well, think about it.
615
00:40:15,579 --> 00:40:17,581
If you were Yavalla
seeking total domination,
616
00:40:17,623 --> 00:40:19,063
where's the first
place you would go?
617
00:40:21,043 --> 00:40:22,086
The capital.
618
00:40:23,796 --> 00:40:26,173
We have to leave immediately.
619
00:40:31,011 --> 00:40:33,973
- What are you going to do if you catch up to them?
- I don't know.
620
00:40:34,014 --> 00:40:37,893
But we have to do something
before it gets out of control,
621
00:40:37,935 --> 00:40:39,270
if it isn't already.
622
00:41:01,834 --> 00:41:05,963
- May I help you?
- I'm Queen Rosmund.
623
00:41:06,005 --> 00:41:08,841
And what brings you
all this way, Your Highness?
624
00:41:08,883 --> 00:41:12,595
We've come to bring peace
to your village.
625
00:41:12,636 --> 00:41:14,221
I'm afraid I don't understand.
626
00:41:17,641 --> 00:41:19,894
- Blackbloods.
- They will not hurt you.
627
00:41:19,935 --> 00:41:23,022
- They are with me now.
- We don't want any trouble.
628
00:41:25,065 --> 00:41:26,609
Join us.
629
00:41:26,650 --> 00:41:28,444
Become United with your Queen.
630
00:41:50,090 --> 00:41:51,300
They are good.
631
00:41:52,468 --> 00:41:55,137
Take their hands in Unity.
632
00:41:55,161 --> 00:41:57,161
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
632
00:41:58,305 --> 00:42:58,262
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
49612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.