Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,781 --> 00:00:02,772
Previously on When Calls the Heart.
2
00:00:02,797 --> 00:00:04,742
- Fiona!
- I had no idea.
3
00:00:04,767 --> 00:00:06,601
I'll be spending a good
portion of the weekend
4
00:00:06,626 --> 00:00:07,750
working on my novel.
5
00:00:07,775 --> 00:00:08,777
You sound inspired.
6
00:00:08,802 --> 00:00:10,232
Thank you again for your help.
7
00:00:10,257 --> 00:00:12,539
The best writing comes
straight from the heart.
8
00:00:12,564 --> 00:00:14,057
So what's in your heart?
9
00:00:14,209 --> 00:00:15,289
Allie?
10
00:00:15,314 --> 00:00:18,909
You are the spittin'
image of your mother.
11
00:00:18,934 --> 00:00:20,281
Grandpa?
12
00:00:20,501 --> 00:00:21,975
I want to get to know him.
13
00:00:22,000 --> 00:00:24,281
You are under arrest for
suspicion of robbery
14
00:00:24,306 --> 00:00:26,203
- in Benson Hills.
- Maybe he's changed.
15
00:00:26,228 --> 00:00:29,239
No, he hasn't.
16
00:00:32,285 --> 00:00:36,117
Life is a journey, defined
not by a destination,
17
00:00:36,373 --> 00:00:38,531
but by the company we keep.
18
00:00:39,251 --> 00:00:42,726
I am lucky enough to have
the most amazing little man
19
00:00:42,823 --> 00:00:45,765
with whom I share my
most precious moments.
20
00:00:47,735 --> 00:00:52,054
And wonderful friends who
help me along the way.
21
00:00:53,661 --> 00:00:57,125
There are those who challenge
me when I need it most.
22
00:00:59,687 --> 00:01:04,064
And others whose life
challenges require my support.
23
00:01:05,961 --> 00:01:09,406
Through it all I will never
forget to appreciate
24
00:01:09,431 --> 00:01:14,476
the little moments that
come and go so quickly.
25
00:01:14,739 --> 00:01:18,079
Because in fact there is
nothing little about them.
26
00:01:18,508 --> 00:01:23,752
They will always form a
very big part of who I am.
27
00:01:27,061 --> 00:01:28,632
Thank you.
28
00:01:30,270 --> 00:01:31,335
Scalpel, doctor?
29
00:01:32,920 --> 00:01:34,595
Very funny.
30
00:01:36,498 --> 00:01:38,437
You should start getting used to that.
31
00:01:38,462 --> 00:01:41,496
Carson, I haven't even spoken
to the medical school yet.
32
00:01:41,521 --> 00:01:44,289
But you have to admit,
it's pretty exciting.
33
00:01:44,314 --> 00:01:47,191
Ooooh! It's all I've
been thinking about!
34
00:01:48,407 --> 00:01:49,974
I had this dream last night.
35
00:01:49,999 --> 00:01:52,609
It's the one where you're taking an exam
36
00:01:52,634 --> 00:01:54,632
for a class you've never been to before.
37
00:01:54,657 --> 00:01:56,048
Have you had one like that?
38
00:01:56,325 --> 00:01:57,558
Nope.
39
00:01:57,583 --> 00:02:00,121
I had them all the time
in nursing school.
40
00:02:01,106 --> 00:02:03,124
I think it's a good sign.
41
00:02:08,330 --> 00:02:09,914
You're not going to say a word to me?
42
00:02:09,939 --> 00:02:11,257
What do you want me to say?
43
00:02:11,282 --> 00:02:12,659
I'm proud of my father.
44
00:02:12,684 --> 00:02:14,367
I didn't steal that necklace.
45
00:02:14,392 --> 00:02:15,691
There were witnesses.
46
00:02:15,716 --> 00:02:17,391
Well, they're wrong, I'm telling you.
47
00:02:17,416 --> 00:02:20,809
I got that money from collecting
on a debt from an old friend.
48
00:02:20,988 --> 00:02:22,316
Well case closed then.
49
00:02:22,341 --> 00:02:24,040
I didn't steal anything.
50
00:02:24,065 --> 00:02:25,264
I promise you.
51
00:02:25,289 --> 00:02:27,481
I'm done with your promises.
52
00:02:32,516 --> 00:02:34,108
Has anyone seen my purse?
53
00:02:34,133 --> 00:02:35,734
It was here somewhere.
54
00:02:35,759 --> 00:02:37,292
Uh, look at this!
55
00:02:37,317 --> 00:02:38,423
Where's the purse?
56
00:02:38,448 --> 00:02:39,756
- Is that mommy's purse?
- Uh-oh.
57
00:02:39,781 --> 00:02:40,914
Is that mommy's purse?
58
00:02:40,939 --> 00:02:42,258
- Thank you.
- You're welcome.
59
00:02:42,283 --> 00:02:43,915
I think we have a little bandit.
60
00:02:43,940 --> 00:02:45,890
He loves snaps and buttons right now.
61
00:02:45,915 --> 00:02:47,375
He could play with them for hours.
62
00:02:47,400 --> 00:02:49,461
You're a little bandit.
63
00:02:49,959 --> 00:02:51,630
I'm sorry that I'm holding you up.
64
00:02:51,655 --> 00:02:53,037
No, not at all.
65
00:02:53,062 --> 00:02:54,593
We have plenty of time.
66
00:02:56,867 --> 00:03:01,231
Oh, I heard you early this
morning typing away furiously.
67
00:03:01,256 --> 00:03:03,117
Sorry, I hope it doesn't bother you.
68
00:03:03,142 --> 00:03:05,811
No, no, not at all.
69
00:03:05,912 --> 00:03:08,834
Creativity only inspires.
70
00:03:08,859 --> 00:03:11,443
Hmm-mm.
71
00:03:12,080 --> 00:03:13,847
Who's at the door?
72
00:03:17,761 --> 00:03:19,094
Allie?
73
00:03:19,119 --> 00:03:20,451
What are you doing here?
74
00:03:20,724 --> 00:03:21,956
Can I stay here?
75
00:03:21,981 --> 00:03:24,717
I can't live with Uncle Nathan anymore.
76
00:03:50,253 --> 00:03:54,872
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
77
00:04:02,793 --> 00:04:04,826
Allie, what happened?
78
00:04:04,851 --> 00:04:07,207
I can't stay at our house.
79
00:04:09,251 --> 00:04:11,127
Is this about your grandpa?
80
00:04:11,322 --> 00:04:12,728
Does your uncle know you are here?
81
00:04:12,753 --> 00:04:14,797
He would have just tried to stop me.
82
00:04:16,539 --> 00:04:19,007
Well, I think we need to
have a little chat with him.
83
00:04:19,032 --> 00:04:21,136
I'm not talking to him right now.
84
00:04:21,161 --> 00:04:22,550
Maybe he could explain.
85
00:04:22,575 --> 00:04:25,934
He doesn't listen, especially
when it comes to grandpa.
86
00:04:26,132 --> 00:04:28,519
He won't even let me see him.
87
00:04:33,961 --> 00:04:36,151
Why don't you go to church with Mr.
And Mrs. Coulter
88
00:04:36,176 --> 00:04:37,432
and little Jack.
89
00:04:37,457 --> 00:04:39,870
I'll talk to your uncle
and be right along.
90
00:04:40,459 --> 00:04:41,782
Yeah.
91
00:04:42,849 --> 00:04:43,915
It will be fun.
92
00:04:43,940 --> 00:04:45,807
We'll take the long way around the pond.
93
00:04:46,347 --> 00:04:48,080
I'll meet you there.
94
00:04:49,199 --> 00:04:50,374
Come on, Allie.
95
00:04:52,417 --> 00:04:54,629
We're going to go to church now.
96
00:05:02,337 --> 00:05:03,470
Kevin.
97
00:05:04,085 --> 00:05:06,372
I wanted to ask you if
you'd be a groomsman.
98
00:05:06,397 --> 00:05:08,026
Take some time to think about it.
99
00:05:08,051 --> 00:05:10,051
What's to think about? I'm honoured.
100
00:05:10,076 --> 00:05:11,743
Great. So you'll do it?
101
00:05:11,768 --> 00:05:13,067
Of course.
102
00:05:13,151 --> 00:05:14,606
Do what?
103
00:05:14,868 --> 00:05:17,192
Um... We were just talking
about the wedding.
104
00:05:17,217 --> 00:05:18,527
Oh, good.
105
00:05:18,552 --> 00:05:19,991
You're coming, Kevin?
106
00:05:20,016 --> 00:05:21,053
Wouldn't miss it.
107
00:05:21,078 --> 00:05:22,948
I can add you to the list.
108
00:05:22,973 --> 00:05:25,409
Don't worry, I'll put
you at a good table.
109
00:05:25,434 --> 00:05:28,746
Actually, you'll have to
put him at the best table.
110
00:05:28,874 --> 00:05:30,914
I just asked him to be a groomsman.
111
00:05:32,361 --> 00:05:33,527
Great.
112
00:05:33,552 --> 00:05:34,874
Welcome aboard.
113
00:05:35,010 --> 00:05:36,420
I'm excited.
114
00:05:38,373 --> 00:05:42,041
We agreed Rosemary is
my matron of honour.
115
00:05:42,066 --> 00:05:43,765
Lee is your best man.
116
00:05:43,790 --> 00:05:45,057
Nice and simple.
117
00:05:45,082 --> 00:05:47,029
Kevin hired me when I
needed that extra money.
118
00:05:47,054 --> 00:05:48,294
He's been a good friend to me.
119
00:05:48,319 --> 00:05:50,248
Jesse, we talked about this.
120
00:05:50,324 --> 00:05:52,186
Now are numbers won't match.
121
00:05:52,408 --> 00:05:53,708
Service is starting soon.
122
00:05:53,733 --> 00:05:55,155
Better save some seats.
123
00:05:55,367 --> 00:05:56,671
I love you.
124
00:06:00,996 --> 00:06:03,530
- Good morning.
- Good morning.
125
00:06:03,628 --> 00:06:05,115
What brings you hear?
126
00:06:09,349 --> 00:06:10,548
Allie.
127
00:06:10,574 --> 00:06:11,940
What? Is everything ok?
128
00:06:11,965 --> 00:06:16,752
She just showed up at my
house with her suitcase.
129
00:06:20,981 --> 00:06:22,508
Come on.
130
00:06:25,626 --> 00:06:26,816
Where is she now?
131
00:06:26,841 --> 00:06:29,348
At church with Lee and Rosemary.
132
00:06:29,538 --> 00:06:31,443
I'm sorry she's dragging you into this.
133
00:06:31,468 --> 00:06:33,630
She has a tendency to
overreact sometimes.
134
00:06:33,827 --> 00:06:35,772
This isn't the first
time she's done this?
135
00:06:36,377 --> 00:06:37,942
No. Check her suitcase.
136
00:06:37,967 --> 00:06:39,366
I'm sure it's empty.
137
00:06:39,547 --> 00:06:42,277
I did. It isn't.
138
00:06:43,791 --> 00:06:47,282
Okay, um, I'll talk to her after church.
139
00:06:48,308 --> 00:06:50,536
Are you going? 'Cause I could walk you.
140
00:06:51,635 --> 00:06:53,038
Great.
141
00:06:56,820 --> 00:06:59,253
She's just very confused Nathan.
142
00:06:59,711 --> 00:07:01,345
Yes, I know.
143
00:07:01,370 --> 00:07:04,133
I shouldn't have never let
him stay in Hope Valley.
144
00:07:07,641 --> 00:07:11,306
Oh, I know, Clara asked me to
handle the floral arrangements.
145
00:07:11,450 --> 00:07:14,226
I'm thinking buttercups and hydrangeas.
146
00:07:14,251 --> 00:07:16,084
Jesse asked me to be an usher.
147
00:07:16,109 --> 00:07:17,230
Wonderful.
148
00:07:18,420 --> 00:07:20,567
Bill, what will you be doing?
149
00:07:21,231 --> 00:07:23,570
Sh, sh, sh, we're in church.
150
00:07:26,041 --> 00:07:28,262
Did I tell you that we're
having an outdoor wedding.
151
00:07:28,287 --> 00:07:30,072
Yes, It's going to be so beautiful.
152
00:07:30,097 --> 00:07:31,930
I'll have to think of
something for you to do.
153
00:07:31,955 --> 00:07:33,814
Oh, my goodness, I'd
love to help, anything.
154
00:07:33,839 --> 00:07:36,307
- Anything, anything.
- I'd absolutely love that.
155
00:07:40,056 --> 00:07:41,322
Hello?
156
00:07:41,347 --> 00:07:42,573
Who's there?
157
00:07:42,598 --> 00:07:44,486
- There's your mama.
- There's your mama.
158
00:07:44,511 --> 00:07:46,258
Hello sweet boy.
159
00:07:59,754 --> 00:08:01,941
Welcome everyone...
160
00:08:06,867 --> 00:08:09,324
Bill, can I ask you a favour?
161
00:08:09,349 --> 00:08:10,470
Of course.
162
00:08:10,495 --> 00:08:14,829
My father... I was hoping
that you could question him.
163
00:08:16,533 --> 00:08:17,966
I would do it but...
164
00:08:17,991 --> 00:08:19,947
No, no, no. He's family say no more.
165
00:08:19,972 --> 00:08:21,126
I'll handle it.
166
00:08:21,328 --> 00:08:23,003
Anything I should know?
167
00:08:23,517 --> 00:08:25,845
Yeah, he's a pretty good liar.
168
00:08:26,102 --> 00:08:27,633
Years of practise, I guess.
169
00:08:30,855 --> 00:08:34,516
I could take out another
book, that would work.
170
00:08:34,541 --> 00:08:36,475
- Yeah.
- Yes.
171
00:08:37,900 --> 00:08:39,312
I'll stop by the library later.
172
00:08:39,337 --> 00:08:40,416
Excuse me, Allie.
173
00:08:40,441 --> 00:08:41,697
Hmm-mm.
174
00:08:41,892 --> 00:08:45,442
So, I hear you're moving out.
175
00:08:45,511 --> 00:08:46,652
That's right.
176
00:08:47,008 --> 00:08:48,915
You can't live with Mrs. Thornton.
177
00:08:48,975 --> 00:08:50,641
She didn't say no.
178
00:08:50,666 --> 00:08:51,991
But I did.
179
00:08:53,216 --> 00:08:56,453
Fine, but can I at least see grandpa?
180
00:08:58,040 --> 00:09:00,707
Allie, I just don't think
that's a good idea right now.
181
00:09:00,947 --> 00:09:02,312
Of course you don't.
182
00:09:02,434 --> 00:09:04,544
Allie, Allie!
183
00:09:04,588 --> 00:09:06,965
Let's go somewhere else.
184
00:09:08,819 --> 00:09:11,135
This can't be easy for her.
185
00:09:12,578 --> 00:09:15,807
Yeah, I know first-hand it isn't.
186
00:09:16,725 --> 00:09:19,394
Do you really think he
stole that necklace?
187
00:09:19,721 --> 00:09:21,645
That's the thing about criminals,
188
00:09:21,962 --> 00:09:23,647
they usually don't stop.
189
00:09:25,783 --> 00:09:27,068
What?
190
00:09:27,639 --> 00:09:28,776
Nothing.
191
00:09:28,801 --> 00:09:30,863
No, what is it?
192
00:09:32,876 --> 00:09:34,375
What if this time he's innocent?
193
00:09:34,400 --> 00:09:37,453
The Mounties at Benson Hills had
enough to put a warrant out.
194
00:09:37,946 --> 00:09:39,579
Right. But does that mean he did it?
195
00:09:39,604 --> 00:09:41,570
He was throwing money
around at the saloon.
196
00:09:41,595 --> 00:09:43,529
Right. But you said he
had an explanation.
197
00:09:43,554 --> 00:09:45,369
He always has an explanation.
198
00:09:45,394 --> 00:09:47,563
Look, it is none of my business
199
00:09:47,588 --> 00:09:53,135
but what if this time he
really is telling the truth?
200
00:09:56,012 --> 00:09:57,383
I talked to Pastor Simon.
201
00:09:57,408 --> 00:09:59,414
He is going to be in Union City
the weekend of the wedding.
202
00:09:59,439 --> 00:10:00,447
Ohh...
203
00:10:00,472 --> 00:10:03,265
Why would it be so hard to
find a pastor in this town.
204
00:10:03,290 --> 00:10:05,736
Well, don't you two worry,
we will find you somebody.
205
00:10:05,761 --> 00:10:07,884
Now, what else is on your list, Clara.
206
00:10:07,909 --> 00:10:09,735
Oh, let's see...
207
00:10:10,557 --> 00:10:12,626
Oh, I need to make another suit
208
00:10:12,651 --> 00:10:15,509
because someone asked
Kevin to be a groomsman
209
00:10:15,534 --> 00:10:16,946
without talking to me.
210
00:10:16,971 --> 00:10:19,048
Kevin, you asked Kevin.
That's great, love Kevin.
211
00:10:19,073 --> 00:10:20,291
Lee.
212
00:10:20,316 --> 00:10:22,509
I mean, you should have asked.
213
00:10:22,534 --> 00:10:23,733
Probably.
214
00:10:27,852 --> 00:10:31,299
Kevin, I'm going to stop by
your shop in a few minutes.
215
00:10:31,458 --> 00:10:32,509
My shop?
216
00:10:32,534 --> 00:10:34,166
Yes, I need something made.
217
00:10:34,191 --> 00:10:35,305
Well, I'm happy to help.
218
00:10:35,330 --> 00:10:36,547
First thing tomorrow morning.
219
00:10:36,572 --> 00:10:37,869
Tomorrow?
220
00:10:38,217 --> 00:10:39,551
Oh, right.
221
00:10:39,576 --> 00:10:42,684
I forget sometimes that people
have regular work hours.
222
00:10:42,850 --> 00:10:45,016
At the telephone company
we're open seven days.
223
00:10:45,041 --> 00:10:47,856
Florence is working now,
I'll be working later.
224
00:10:48,553 --> 00:10:51,360
I guess I could make an exception.
225
00:10:52,106 --> 00:10:54,112
Is it an emergency?
226
00:10:54,708 --> 00:10:56,782
If you like having phone service.
227
00:10:57,678 --> 00:10:59,143
So, this friend of yours,
228
00:10:59,168 --> 00:11:03,337
the one that you lent the
money to, what's his name?
229
00:11:03,362 --> 00:11:05,123
Edmonds, Donny Edmonds.
230
00:11:05,587 --> 00:11:07,019
Where is he now?
231
00:11:07,044 --> 00:11:08,452
I don't know.
232
00:11:08,477 --> 00:11:09,845
I think he left town.
233
00:11:09,870 --> 00:11:11,435
You don't sound sure about that.
234
00:11:11,460 --> 00:11:14,527
Well, I didn't watch him leave,
if that's what you're asking.
235
00:11:14,552 --> 00:11:16,385
Any idea where he went?
236
00:11:16,410 --> 00:11:18,178
He didn't say.
237
00:11:19,451 --> 00:11:20,928
How do you two know each other?
238
00:11:20,953 --> 00:11:24,101
Well, life sometimes
brings people together.
239
00:11:24,582 --> 00:11:26,312
It's been years.
240
00:11:26,433 --> 00:11:28,230
Well, you just got out of prison.
241
00:11:28,942 --> 00:11:31,042
It seems odd he would owe you money.
242
00:11:31,164 --> 00:11:33,531
Like I said, it's been years.
243
00:11:33,556 --> 00:11:35,404
What did he borrow the money for?
244
00:11:35,872 --> 00:11:38,866
What we all need it for, to survive.
245
00:11:53,437 --> 00:11:55,883
Allie, do you want to talk about it?
246
00:11:57,999 --> 00:12:00,595
I know you're upset
about your grandfather.
247
00:12:01,876 --> 00:12:03,766
He seems like a nice man.
248
00:12:04,000 --> 00:12:05,602
Yes, he does.
249
00:12:05,870 --> 00:12:07,102
He knows stories about my mom
250
00:12:07,127 --> 00:12:09,814
that even Uncle Nathan doesn't know.
251
00:12:13,141 --> 00:12:15,318
Do you think he's telling the truth?
252
00:12:18,188 --> 00:12:20,158
I really don't know.
253
00:12:22,295 --> 00:12:24,078
But I hope so.
254
00:12:27,171 --> 00:12:28,998
He bought a couple of rounds
255
00:12:29,023 --> 00:12:31,056
made quite a few friends that night.
256
00:12:31,093 --> 00:12:32,961
How much money was he flashing around.
257
00:12:33,332 --> 00:12:34,732
Couldn't say.
258
00:12:34,854 --> 00:12:36,506
It was quite a bit.
259
00:12:36,785 --> 00:12:38,633
Is there anything else
you could tell me.
260
00:12:39,270 --> 00:12:41,068
He was a friendly guy.
261
00:12:41,478 --> 00:12:43,211
Played darts for a while.
262
00:12:43,236 --> 00:12:44,891
He stayed late.
263
00:12:45,656 --> 00:12:46,989
Any cards?
264
00:12:47,014 --> 00:12:48,310
No.
265
00:12:52,492 --> 00:12:55,193
I'm sorry that your dad is in trouble.
266
00:12:56,018 --> 00:12:57,737
Can't be easy.
267
00:12:58,739 --> 00:13:00,405
I'm used to it.
268
00:13:07,086 --> 00:13:08,653
Oh, hi.
269
00:13:08,760 --> 00:13:11,964
I need 34 of these doo-hickeys
made a little bit longer
270
00:13:11,989 --> 00:13:13,700
so they're about an inch long.
271
00:13:13,809 --> 00:13:14,973
Doo-hickey?
272
00:13:14,998 --> 00:13:17,356
I don't know what they're
called but I know what they do.
273
00:13:17,381 --> 00:13:19,111
The back of my switchboard
is full of them
274
00:13:19,136 --> 00:13:21,103
and lately my connections
have been spotty.
275
00:13:21,128 --> 00:13:23,054
The longer one of these will fix that.
276
00:13:23,869 --> 00:13:25,199
Got it.
277
00:13:25,255 --> 00:13:27,517
"A modern woman connecting the world."
278
00:13:28,050 --> 00:13:29,249
Excuse me?
279
00:13:29,274 --> 00:13:31,729
It's what the magazine
article said about you.
280
00:13:31,941 --> 00:13:36,110
Oh, some of that was
exaggerated by the writer,
281
00:13:36,135 --> 00:13:37,485
sort of embarrassing.
282
00:13:37,803 --> 00:13:39,035
It shouldn't be.
283
00:13:39,150 --> 00:13:41,948
You should be proud of yourself.
We all are.
284
00:13:43,764 --> 00:13:45,798
I can have these ready
in about three days.
285
00:13:45,823 --> 00:13:47,369
Thanks.
286
00:13:53,598 --> 00:13:54,838
How did it go?
287
00:13:54,863 --> 00:13:56,962
He swears he didn't take that necklace.
288
00:13:57,757 --> 00:13:59,213
Yeah, I know.
289
00:13:59,238 --> 00:14:01,676
He ever done something like this before?
290
00:14:02,084 --> 00:14:04,261
Petty theft, here and there.
291
00:14:05,054 --> 00:14:06,721
It seems like he's hiding something.
292
00:14:06,746 --> 00:14:08,640
I got the same feeling.
293
00:14:09,528 --> 00:14:11,476
I'm heading to Benson Hills.
294
00:14:11,613 --> 00:14:13,893
Nathan... the Mounties in Benson Hills
295
00:14:13,918 --> 00:14:15,685
are handling this investigation.
296
00:14:15,710 --> 00:14:17,191
I know.
297
00:14:17,498 --> 00:14:19,693
But I need to see for myself.
298
00:14:21,975 --> 00:14:23,642
I know what will make you feel better...
299
00:14:23,667 --> 00:14:25,963
how about an ice cream?
300
00:14:26,572 --> 00:14:28,477
Can I have a double scoop?
301
00:14:28,502 --> 00:14:30,704
You can have a triple scoop.
302
00:14:32,822 --> 00:14:34,388
I'll meet you inside.
303
00:14:35,925 --> 00:14:37,032
Hello.
304
00:14:37,057 --> 00:14:38,211
Hi.
305
00:14:39,519 --> 00:14:41,353
So, how is the writing coming along?
306
00:14:41,521 --> 00:14:44,009
I have already written a few chapters.
307
00:14:44,034 --> 00:14:46,803
Well, you work fast.
308
00:14:47,626 --> 00:14:50,100
Anything you want to share?
309
00:14:51,224 --> 00:14:53,602
I'm not sure it's quite ready yet.
310
00:14:54,018 --> 00:14:56,271
Sooner or later you're going
to have to show somebody
311
00:14:56,464 --> 00:14:57,931
unless you want to keep it hidden
312
00:14:57,956 --> 00:14:59,806
in your desk drawer forever.
313
00:14:59,996 --> 00:15:02,027
But I have read your work before.
314
00:15:03,666 --> 00:15:07,450
Alright. But remember it is
still a work in progress.
315
00:15:07,974 --> 00:15:09,393
I won't forget.
316
00:15:14,671 --> 00:15:16,838
Why don't you drop the
pages by at the saloon?
317
00:15:16,944 --> 00:15:18,209
I will.
318
00:15:18,234 --> 00:15:19,544
Okay.
319
00:15:23,404 --> 00:15:24,955
How's the writing going?
320
00:15:25,116 --> 00:15:26,677
It's coming along.
321
00:15:26,895 --> 00:15:28,461
That's good.
322
00:15:28,619 --> 00:15:30,379
I'm heading to Benson Hills for...
323
00:15:30,404 --> 00:15:31,849
to see about the stolen necklace?
324
00:15:31,874 --> 00:15:34,627
Yes. I should be gone
for about a day or two.
325
00:15:35,944 --> 00:15:39,595
I was wondering if, um...
326
00:15:39,689 --> 00:15:42,233
I would be happy to look after Allie.
327
00:15:42,630 --> 00:15:44,194
Are you sure?
328
00:15:44,481 --> 00:15:46,140
We'll bake cookies and play games.
329
00:15:46,165 --> 00:15:47,447
It will be fun.
330
00:15:47,483 --> 00:15:49,970
You know she just has
such an ease around you.
331
00:15:50,219 --> 00:15:54,205
I just... She really needs
us right now so thank you.
332
00:15:55,077 --> 00:15:56,873
Of course.
333
00:16:08,175 --> 00:16:11,054
I think Little Jack is finally down.
334
00:16:11,749 --> 00:16:14,016
Oh, that's so beautiful.
335
00:16:14,333 --> 00:16:15,749
Our old house.
336
00:16:15,870 --> 00:16:17,853
Where I lived with my mom.
337
00:16:19,605 --> 00:16:21,357
It looks very cozy.
338
00:16:21,767 --> 00:16:25,361
I remember the house,
but not much of her.
339
00:16:25,875 --> 00:16:28,029
I wish I knew her better.
340
00:16:29,049 --> 00:16:31,159
I was only four when...
341
00:16:33,433 --> 00:16:35,120
I know.
342
00:16:37,801 --> 00:16:40,792
Life doesn't always seem fair, does it?
343
00:16:41,295 --> 00:16:43,879
That's why I'd like to talk to grandpa.
344
00:16:44,064 --> 00:16:45,880
He has stories about her.
345
00:16:47,133 --> 00:16:49,384
I wish Uncle Nathan would understand.
346
00:16:49,970 --> 00:16:54,060
Oh, Allie, your uncle
really cares about you.
347
00:16:54,085 --> 00:16:57,892
He's just... he's just
trying to protect you.
348
00:16:57,993 --> 00:17:01,564
If he cared about me
he'd let me see grandpa.
349
00:17:05,937 --> 00:17:09,939
You know, every time I
see your uncle in town,
350
00:17:09,964 --> 00:17:12,490
he's always talking about you?
351
00:17:12,699 --> 00:17:14,075
He is?
352
00:17:14,532 --> 00:17:16,035
To everyone.
353
00:17:16,430 --> 00:17:19,751
About how proud he is of you
and all of the amazing things
354
00:17:19,776 --> 00:17:21,958
that you are going to
accomplish in your life.
355
00:17:22,492 --> 00:17:24,586
About how you make him laugh.
356
00:17:25,670 --> 00:17:28,047
He talks about you a lot too.
357
00:17:30,007 --> 00:17:31,510
Really?
358
00:17:31,909 --> 00:17:34,542
What... what does he say?
359
00:17:37,904 --> 00:17:40,101
Excuse me.
360
00:17:44,933 --> 00:17:47,877
I have Dr. Atwater at the
University in Union City.
361
00:17:47,902 --> 00:17:49,174
I'll put him through.
362
00:17:49,484 --> 00:17:51,150
Thank you, Fiona.
363
00:17:59,768 --> 00:18:03,369
Hello, Dr. Atwater,
this is Faith Carter.
364
00:18:03,394 --> 00:18:05,695
Ms. Carter, Carson Shepherd
spoke highly of you.
365
00:18:05,720 --> 00:18:06,828
How are you?
366
00:18:06,853 --> 00:18:08,486
I'm fine, thank you.
367
00:18:08,511 --> 00:18:11,278
I hope you don't mind but I
telephoned the nursing school
368
00:18:11,303 --> 00:18:13,563
you attended and they confirmed
369
00:18:13,588 --> 00:18:16,204
the course work you've
already completed.
370
00:18:16,229 --> 00:18:20,383
So far as I can tell, you only
have two requisite courses
371
00:18:20,408 --> 00:18:23,977
to take before being eligible
to train as a doctor.
372
00:18:24,002 --> 00:18:28,609
Medical Pathology and
Foundations of Medicine.
373
00:18:28,638 --> 00:18:31,861
That's wonderful news.
374
00:18:31,886 --> 00:18:34,120
And I can take both at your university.
375
00:18:34,145 --> 00:18:35,537
Yes, and after you complete them,
376
00:18:35,562 --> 00:18:39,119
you can begin training under
a qualified physician.
377
00:18:39,536 --> 00:18:41,158
I can start right away.
378
00:18:41,183 --> 00:18:44,284
The next sitting of Medical
Pathology starts next week,
379
00:18:44,309 --> 00:18:46,459
but unfortunately the class is full.
380
00:18:47,583 --> 00:18:51,666
I see. How soon can I
next take the class?
381
00:18:51,849 --> 00:18:53,849
It's only offered once per year.
382
00:18:53,874 --> 00:18:55,197
Once per year?
383
00:18:55,222 --> 00:18:57,262
Shall I pencil you in?
384
00:18:57,665 --> 00:19:00,869
Uh... Yes, next year.
385
00:19:01,318 --> 00:19:03,268
Thank you so much, doctor.
386
00:19:09,741 --> 00:19:11,818
I'm looking for a Donny Edmonds.
387
00:19:15,299 --> 00:19:16,689
I don't have any quests registered
388
00:19:16,714 --> 00:19:18,825
under the name of Donny Edmonds.
389
00:19:19,154 --> 00:19:21,291
Did you try the other hotel?
390
00:19:21,316 --> 00:19:23,664
Yes, he wasn't registered there either.
391
00:19:24,223 --> 00:19:25,666
Thank you.
392
00:19:31,032 --> 00:19:32,327
Anything?
393
00:19:32,352 --> 00:19:34,341
I got a file on this Edmonds.
394
00:19:34,618 --> 00:19:35,930
Got a record.
395
00:19:35,955 --> 00:19:37,468
You could say that.
396
00:19:38,131 --> 00:19:39,763
Why wouldn't Archie mention this?
397
00:19:39,846 --> 00:19:42,140
Honour amongst thieves.
398
00:19:43,083 --> 00:19:44,601
Sorry.
399
00:19:45,106 --> 00:19:48,341
So what do you have on my father?
400
00:19:48,595 --> 00:19:51,463
Well, I have a witness who says
he saw him on the third floor
401
00:19:51,488 --> 00:19:53,651
near where the robbery took place.
402
00:19:54,179 --> 00:19:55,445
So?
403
00:19:55,546 --> 00:19:57,655
Your father's room is
on the second floor.
404
00:19:59,078 --> 00:20:02,201
Were you motivated by the fact
that my father was an ex-con?
405
00:20:02,384 --> 00:20:06,164
Look, I understand why you'd
want to believe your father.
406
00:20:06,997 --> 00:20:09,187
I'm just trying to figure
out if he actually did it.
407
00:20:09,212 --> 00:20:11,461
How much money was on him
when he was arrested?
408
00:20:12,030 --> 00:20:13,562
About $150.
409
00:20:13,587 --> 00:20:16,341
The necklace stolen out of that
room could fetch close to that.
410
00:20:16,504 --> 00:20:18,656
Between being identified
near the scene of the crime,
411
00:20:18,681 --> 00:20:20,366
his pattern of criminal activity,
412
00:20:20,391 --> 00:20:22,234
and the large sum of money found on him,
413
00:20:22,259 --> 00:20:23,992
there is enough
circumstantial evidence here
414
00:20:24,017 --> 00:20:25,725
for this charge to stick.
415
00:20:25,750 --> 00:20:28,395
He says he got this money
from this Edmonds.
416
00:20:28,725 --> 00:20:31,187
But the clerk says there
is no Edmonds registered.
417
00:20:31,212 --> 00:20:32,711
What does that tell you?
418
00:20:32,736 --> 00:20:34,192
Keep digging.
419
00:20:34,519 --> 00:20:37,612
Maybe he went by another name.
420
00:20:37,818 --> 00:20:39,251
What is his known aliases?
421
00:20:39,294 --> 00:20:40,949
Uh, excuse me.
422
00:20:41,445 --> 00:20:45,830
Did a Harvey Butler stay
here about a week ago?
423
00:20:46,570 --> 00:20:49,195
Yes, Harvey Butler checked
out a couple of days ago.
424
00:20:49,220 --> 00:20:50,626
What floor was he on?
425
00:20:50,838 --> 00:20:52,460
Third.
426
00:20:56,155 --> 00:20:58,296
I showed Edmonds photograph around
427
00:20:58,321 --> 00:20:59,937
two people said that they recognized him
428
00:20:59,962 --> 00:21:01,620
but hadn't seen him in a couple of days.
429
00:21:01,645 --> 00:21:04,890
One said that he might have
left town in a buckboard wagon.
430
00:21:04,937 --> 00:21:07,183
Could be anywhere by now.
431
00:21:07,846 --> 00:21:09,321
Travelling by wagon?
432
00:21:09,346 --> 00:21:10,438
He can't be that far.
433
00:21:10,879 --> 00:21:14,066
If you stole that necklace where
is the first place you would go?
434
00:21:15,152 --> 00:21:16,539
Is there a pawn shop in town?
435
00:21:16,564 --> 00:21:17,628
No.
436
00:21:17,653 --> 00:21:19,296
Town council won't allow it.
437
00:21:19,321 --> 00:21:21,614
There is one in Buxton.
438
00:21:22,788 --> 00:21:25,835
Wire headquarters and the
Buxton Mountie Office.
439
00:21:25,969 --> 00:21:27,829
I'm going after him.
440
00:21:41,197 --> 00:21:43,094
Allie, you should probably decide on one
441
00:21:43,119 --> 00:21:44,971
or we'll be late for school.
442
00:21:45,477 --> 00:21:47,449
Maybe you should ask her now.
443
00:21:50,799 --> 00:21:52,478
No, no.
444
00:21:53,343 --> 00:21:55,690
Am I interrupting something?
445
00:21:56,201 --> 00:21:57,500
No, no. Not at all.
446
00:21:57,525 --> 00:21:59,819
Well, Clara was going to ask you...
447
00:21:59,844 --> 00:22:02,695
The wedding is coming up and
I have been thinking...
448
00:22:02,720 --> 00:22:05,039
Rosemary is my matron of honour
449
00:22:05,284 --> 00:22:08,898
and you have always been such a
good friend so I want you...
450
00:22:08,923 --> 00:22:11,205
We want you to be our bridesmaid!!!
451
00:22:14,198 --> 00:22:15,330
Will you do it?
452
00:22:15,355 --> 00:22:17,379
Clara, of course I will.
453
00:22:29,341 --> 00:22:30,742
Mrs. Thornton...
454
00:22:30,767 --> 00:22:33,853
Before you even ask you know
what the answer will be.
455
00:22:34,277 --> 00:22:37,190
So just remember to keep
that wrist elevated.
456
00:22:58,165 --> 00:23:00,004
It's not that long.
457
00:23:02,048 --> 00:23:03,508
A year?
458
00:23:04,009 --> 00:23:06,219
What if the admission rules change?
459
00:23:09,924 --> 00:23:11,390
It will happen.
460
00:23:11,781 --> 00:23:13,601
You just have to be patient.
461
00:23:16,619 --> 00:23:18,224
It's lunch time.
462
00:23:18,249 --> 00:23:20,216
Come with me.
463
00:23:23,947 --> 00:23:25,489
Giddy up!
464
00:23:25,979 --> 00:23:27,490
Let's go, boy.
465
00:23:27,795 --> 00:23:29,659
Whoa, whoa, whoa.
466
00:23:35,514 --> 00:23:38,763
So is this your way of taking
my mind off of things?
467
00:23:38,788 --> 00:23:40,253
Is it working?
468
00:23:40,442 --> 00:23:43,257
On the bright side we'll
be together another year.
469
00:23:46,770 --> 00:23:48,326
Wait here.
470
00:23:54,210 --> 00:23:56,019
Carson, what are you doing?
471
00:23:56,750 --> 00:23:58,354
You'll see.
472
00:24:00,568 --> 00:24:03,335
I hope this works, I've
never done this before.
473
00:24:03,360 --> 00:24:05,494
Wait, you can take a
photograph of yourself?
474
00:24:05,519 --> 00:24:06,918
Apparently so.
475
00:24:06,943 --> 00:24:09,510
What will they think of next.
476
00:24:10,664 --> 00:24:11,993
Enjoy.
477
00:24:13,085 --> 00:24:14,418
Clara!
478
00:24:14,443 --> 00:24:15,622
Oh.
479
00:24:15,647 --> 00:24:17,010
What have you got there?
480
00:24:17,035 --> 00:24:18,899
So, I come from a big family.
481
00:24:18,924 --> 00:24:21,057
I've been to my fair share of weddings.
482
00:24:21,082 --> 00:24:23,516
My sister Paula got
married two summers ago.
483
00:24:23,541 --> 00:24:25,435
The decorations were gorgeous.
484
00:24:25,772 --> 00:24:27,938
Anyway, I had a friend send
me these bridal magazines
485
00:24:27,963 --> 00:24:29,123
from San Francisco.
486
00:24:29,148 --> 00:24:32,015
There's some amazing
decoration ideas in here.
487
00:24:32,040 --> 00:24:33,653
I thought you'd like to see.
488
00:24:33,678 --> 00:24:35,749
Oh, that is beautiful.
489
00:24:35,774 --> 00:24:37,574
And there is so much more.
490
00:24:37,599 --> 00:24:38,797
Thank you so much.
491
00:24:38,822 --> 00:24:40,388
This is really very kind.
492
00:24:40,413 --> 00:24:41,691
You didn't have to do this.
493
00:24:41,716 --> 00:24:43,773
Your wedding is a big deal.
494
00:24:43,798 --> 00:24:45,735
Anything you need, I'm here.
495
00:24:46,327 --> 00:24:48,868
This baby's breath is beautiful.
496
00:24:48,893 --> 00:24:51,073
I think this could work so well.
497
00:24:56,177 --> 00:24:57,843
I hope you all had a good lunch.
498
00:24:57,868 --> 00:24:58,890
Come on inside.
499
00:24:58,915 --> 00:25:02,275
It's time for arithmetic.
500
00:25:03,434 --> 00:25:05,504
Don't look too excited.
501
00:25:06,973 --> 00:25:08,317
Has anyone seen Allie?
502
00:25:08,342 --> 00:25:10,176
No, I haven't seen her.
503
00:25:10,735 --> 00:25:14,055
Opal, have you seen Allie?
504
00:25:15,781 --> 00:25:17,141
Opal?
505
00:25:17,166 --> 00:25:19,061
I'm not supposed to tell.
506
00:25:22,409 --> 00:25:25,944
She was the most beautiful little girl
507
00:25:26,288 --> 00:25:29,446
but she was a handful, let me tell you.
508
00:25:29,615 --> 00:25:31,035
What did she do?
509
00:25:31,060 --> 00:25:33,573
Well, she used to hide up on the roof
510
00:25:33,598 --> 00:25:35,868
when she was supposed
to do her homework.
511
00:25:36,372 --> 00:25:39,826
Oh, and there was the time
she let all of our hogs
512
00:25:39,851 --> 00:25:41,208
out of the pen.
513
00:25:41,258 --> 00:25:42,925
Why did she do that?
514
00:25:42,950 --> 00:25:45,350
She wanted to give them
a bath in the creek.
515
00:25:47,548 --> 00:25:50,801
Oh, even your laugh sounds like hers.
516
00:25:51,399 --> 00:25:54,646
I'm sorry you didn't get more
time with her, sweetheart.
517
00:25:54,671 --> 00:25:57,974
The two of you would have
been two peas in a pod.
518
00:25:58,465 --> 00:26:00,498
Tell me another story, grandpa.
519
00:26:00,523 --> 00:26:03,245
Oh, well, let me see. How
much time do you have?
520
00:26:04,861 --> 00:26:07,428
Allie, what are you doing here?
521
00:26:07,453 --> 00:26:09,652
I just wanted to talk to grandpa.
522
00:26:10,280 --> 00:26:11,779
Outside.
523
00:26:16,207 --> 00:26:17,828
Allie!
524
00:26:26,940 --> 00:26:30,069
Allie, I told you, you couldn't
go in there without your uncle.
525
00:26:30,094 --> 00:26:31,894
I just wanted to talk to him.
526
00:26:31,919 --> 00:26:34,803
Well, I understand that but your
Uncle Nathan makes the rules.
527
00:26:34,945 --> 00:26:36,779
Now, come on, we've got
to get back to school.
528
00:26:36,804 --> 00:26:38,973
I don't have much family.
529
00:26:39,340 --> 00:26:41,549
It's just me and my Uncle Nathan.
530
00:26:41,715 --> 00:26:43,811
And now grandpa's here.
531
00:26:46,028 --> 00:26:48,900
He says I laugh like my mom.
532
00:26:51,341 --> 00:26:55,364
I'm sure you get a lot
of things from your mom.
533
00:26:55,769 --> 00:26:58,034
What if Uncle Nathan can't help him?
534
00:26:58,314 --> 00:27:01,579
I just met him and what
if I never see him again.
535
00:27:03,121 --> 00:27:05,088
If your grandfather is innocent,
536
00:27:05,232 --> 00:27:07,377
your uncle won't let that happen.
537
00:27:07,881 --> 00:27:09,588
Come on.
538
00:27:14,752 --> 00:27:17,027
Developer, stop bath, fixer.
539
00:27:17,052 --> 00:27:18,713
And maybe a few trays.
540
00:27:18,738 --> 00:27:19,769
Certainly.
541
00:27:19,794 --> 00:27:22,541
How long have you been
dabbling in photography.
542
00:27:22,566 --> 00:27:25,058
Just getting started.
There's a lot to learn.
543
00:27:25,542 --> 00:27:27,355
- Dr. Shepherd?
- Yes.
544
00:27:27,380 --> 00:27:29,322
Did you say you were
interested in photography?
545
00:27:29,347 --> 00:27:31,484
Well, I'm giving it a try, yes.
546
00:27:32,841 --> 00:27:35,029
You should ask him.
547
00:27:35,366 --> 00:27:36,757
Ask him what?
548
00:27:36,782 --> 00:27:39,023
Every wedding needs a photographer,
549
00:27:39,048 --> 00:27:40,146
what do you say?
550
00:27:40,171 --> 00:27:41,344
Really?
551
00:27:41,369 --> 00:27:42,709
If it's an imposition...
552
00:27:42,734 --> 00:27:44,997
Not at all. It would be my pleasure.
553
00:27:51,207 --> 00:27:53,172
Donny Edmonds?
554
00:27:54,735 --> 00:27:57,551
Or do you go by Harvey
Butler these days?
555
00:27:59,072 --> 00:28:00,805
I want that diamond
necklace that you took
556
00:28:00,830 --> 00:28:02,897
from the hotel room in Benson Hills.
557
00:28:03,156 --> 00:28:05,460
What makes you think that I stole it?
558
00:28:06,001 --> 00:28:10,523
There's two suspects,
Archie Grant and you?
559
00:28:11,291 --> 00:28:13,484
I'm guessing it's you.
560
00:28:17,388 --> 00:28:19,657
You wouldn't be his son, would ya?
561
00:28:20,059 --> 00:28:22,619
Archie and I were cell mates for years.
562
00:28:23,455 --> 00:28:27,082
He always talked about
his son, the Mountie.
563
00:28:27,940 --> 00:28:30,669
Had a picture of you and
your sister near his bunk.
564
00:28:31,112 --> 00:28:33,296
He was awful proud of you two.
565
00:28:33,746 --> 00:28:35,212
Yeah.
566
00:28:42,766 --> 00:28:44,850
I paid an old debt to your dad.
567
00:28:45,422 --> 00:28:47,685
I was a little short on cash and...
568
00:28:47,939 --> 00:28:51,573
So you just planned on
replenishing your reserves
569
00:28:51,598 --> 00:28:53,567
by stealing this?
570
00:28:56,487 --> 00:28:59,357
You wouldn't consider letting
an old family friend off
571
00:28:59,382 --> 00:29:03,785
with a warning, would ya?
572
00:29:05,524 --> 00:29:07,038
No.
573
00:29:20,056 --> 00:29:21,886
I see you're reading.
574
00:29:23,367 --> 00:29:25,208
You have quite the way with words.
575
00:29:25,233 --> 00:29:26,856
So you are enjoying the chapters?
576
00:29:26,881 --> 00:29:28,200
I am.
577
00:29:28,437 --> 00:29:32,479
Your protagonist is very strong
and also very vulnerable.
578
00:29:32,671 --> 00:29:35,441
I think we all feel that way sometimes.
579
00:29:36,095 --> 00:29:37,928
And you write Elsa's
son with so much heart
580
00:29:37,953 --> 00:29:39,778
and so much passion.
581
00:29:40,664 --> 00:29:42,574
That's you shining through.
582
00:29:43,378 --> 00:29:46,989
And, I'm especially intrigued
by this new character,
583
00:29:47,248 --> 00:29:48,747
Luther Brant.
584
00:29:49,219 --> 00:29:50,466
Oh.
585
00:29:50,491 --> 00:29:54,354
The handsome charming restauranteur
586
00:29:54,379 --> 00:29:56,463
with a pension for cards and travel.
587
00:29:56,891 --> 00:29:59,590
I gotta say I'm rooting for him.
588
00:30:00,337 --> 00:30:03,428
Well, that is what you want as a writer?
589
00:30:03,788 --> 00:30:05,588
Who's your inspiration
for that character?
590
00:30:05,613 --> 00:30:07,051
Oh, I just made him up.
591
00:30:07,076 --> 00:30:08,266
Really?
592
00:30:09,524 --> 00:30:12,411
Oh, you didn't think that you...
593
00:30:12,436 --> 00:30:16,440
No, no, no of course not.
594
00:30:18,433 --> 00:30:21,528
Well, I suggest you keep reading.
595
00:30:23,181 --> 00:30:24,698
Okay.
596
00:30:29,371 --> 00:30:31,664
Okay, great, with your hand on your hip.
597
00:30:31,870 --> 00:30:34,351
Yes, and just turn to
your left a little bit.
598
00:30:34,376 --> 00:30:37,586
Yeah. Yes.
599
00:30:37,902 --> 00:30:40,148
How many photographs are
you going to take of me?
600
00:30:40,173 --> 00:30:42,716
I have never seen a
more beautiful model.
601
00:30:43,020 --> 00:30:44,672
Did you just actually say that?
602
00:30:44,697 --> 00:30:47,539
Faith! A call for you.
603
00:30:47,650 --> 00:30:49,225
Union City.
604
00:30:53,006 --> 00:30:54,180
Mmm.
605
00:30:54,205 --> 00:30:55,828
Thanks for the sandwich.
606
00:30:55,853 --> 00:30:58,413
Well, you've been working so hard
I thought I'd bring you lunch.
607
00:30:58,438 --> 00:30:59,985
Awe, you're the best.
608
00:31:00,311 --> 00:31:02,778
So did you talk to Elizabeth?
609
00:31:03,014 --> 00:31:04,514
She said yes.
610
00:31:04,714 --> 00:31:07,032
Great. Now we're even.
611
00:31:07,810 --> 00:31:09,285
I wanted to apologize.
612
00:31:09,594 --> 00:31:10,727
For what?
613
00:31:10,752 --> 00:31:13,290
For getting upset when you asked Kevin.
614
00:31:14,373 --> 00:31:15,742
Oh, yeah?
615
00:31:15,767 --> 00:31:18,502
I mean, plans are meant
to be broken, right?
616
00:31:18,527 --> 00:31:21,025
We should be able to ask
whoever we want to be part of
617
00:31:21,050 --> 00:31:24,842
our wedding party without the
other person getting upset.
618
00:31:26,401 --> 00:31:28,525
Who else did you ask to be a bridesmaid?
619
00:31:28,550 --> 00:31:29,949
Fiona.
620
00:31:29,974 --> 00:31:32,033
She's been a good friend.
It just happened.
621
00:31:32,058 --> 00:31:33,196
Clara, we talked about this
622
00:31:33,221 --> 00:31:34,754
now our numbers don't match.
623
00:31:34,779 --> 00:31:36,079
Jesse!
624
00:31:36,104 --> 00:31:37,169
I'm kidding.
625
00:31:37,194 --> 00:31:38,660
The more the merrier.
626
00:31:38,685 --> 00:31:41,056
I'll just have to find
another groomsman.
627
00:31:41,081 --> 00:31:42,818
Yes, you will.
628
00:31:43,802 --> 00:31:44,952
Have a good day.
629
00:31:44,977 --> 00:31:46,479
Thanks.
630
00:31:50,860 --> 00:31:52,326
Hello, Dr. Atwater.
631
00:31:52,439 --> 00:31:54,306
Miss Carter, I have good news.
632
00:31:54,341 --> 00:31:56,114
I spoke with the Registrar
633
00:31:56,139 --> 00:31:58,585
at the University of Chi...
634
00:31:58,759 --> 00:32:00,741
I'm sorry, Dr. Atwater.
635
00:32:00,766 --> 00:32:02,697
Could you repeat that.
636
00:32:02,722 --> 00:32:05,423
I said, I spoke with the Registrar
637
00:32:05,448 --> 00:32:08,482
at the University of Chicago and
they've agreed to enrol you
638
00:32:08,507 --> 00:32:10,205
in the upcoming semester.
639
00:32:10,230 --> 00:32:11,712
Are you still interested?
640
00:32:11,737 --> 00:32:13,974
Of course I'm still interested.
641
00:32:14,559 --> 00:32:18,493
But Chicago, that's far away.
642
00:32:18,518 --> 00:32:19,618
It is.
643
00:32:19,643 --> 00:32:21,306
But at least you'd begin right away.
644
00:32:21,331 --> 00:32:22,952
The sooner you complete
your course work,
645
00:32:22,978 --> 00:32:25,153
the sooner you can begin your training.
646
00:32:25,319 --> 00:32:26,996
Can I have some time to think about it?
647
00:32:27,021 --> 00:32:29,355
They are making room for
you as a favour to me.
648
00:32:29,380 --> 00:32:31,322
Ms. Carter I'd need to know by tomorrow.
649
00:32:31,347 --> 00:32:34,411
Of course. Thank you, Dr. Atwater.
650
00:32:37,002 --> 00:32:38,749
Chicago?
651
00:32:41,668 --> 00:32:42,876
It's thinning out.
652
00:32:42,901 --> 00:32:44,463
How are they liking the flank steak?
653
00:32:44,488 --> 00:32:45,626
No one sent it back.
654
00:32:45,651 --> 00:32:47,548
Ah, a ringing endorsement.
655
00:32:48,368 --> 00:32:49,413
So?
656
00:32:49,438 --> 00:32:51,559
All taken care of.
Hickam said he'd do it.
657
00:32:51,584 --> 00:32:52,617
Do what?
658
00:32:52,642 --> 00:32:54,182
He's going to be one of my groomsmen.
659
00:32:54,207 --> 00:32:55,724
Oh, well good.
660
00:32:55,944 --> 00:32:58,447
And I spoke to Kurt Lawson
who'd be the second usher.
661
00:32:58,472 --> 00:32:59,972
I've talked to Bertha and Nancy,
662
00:32:59,997 --> 00:33:02,376
they're going to handle the
decorations for the reception.
663
00:33:02,485 --> 00:33:04,143
Who's building the arbour because...
664
00:33:04,168 --> 00:33:06,240
Richard Wolf already
showed me the design.
665
00:33:06,265 --> 00:33:07,923
Constable Grant will be helping him
666
00:33:07,948 --> 00:33:10,322
and Lee is supplying the lumber.
667
00:33:10,457 --> 00:33:12,223
It's going to be beautiful.
668
00:33:12,248 --> 00:33:14,513
Wow, this is really coming together.
669
00:33:14,538 --> 00:33:15,869
It is.
670
00:33:31,237 --> 00:33:34,304
I was beginning to think
you were avoiding me.
671
00:33:38,744 --> 00:33:40,626
I found Donny Edmonds.
672
00:33:40,651 --> 00:33:42,146
Oh?
673
00:33:43,464 --> 00:33:45,149
You were cell mates.
674
00:33:45,847 --> 00:33:47,484
Perhaps you forget that little detail?
675
00:33:47,509 --> 00:33:48,744
Ancient history.
676
00:33:48,769 --> 00:33:50,072
Doesn't reflect well on you.
677
00:33:50,097 --> 00:33:52,048
Makes it seems like you're
trying to protect him.
678
00:33:52,073 --> 00:33:55,284
He's had a rough life,
you can't even imagine.
679
00:33:57,711 --> 00:34:00,947
So this is what happens
to people like us,
680
00:34:00,978 --> 00:34:02,533
once you have a record.
681
00:34:02,558 --> 00:34:04,501
He's the one that stole the necklace.
682
00:34:05,245 --> 00:34:07,588
He's in Buxton jail as we speak.
683
00:34:08,273 --> 00:34:10,298
The eyewitness confirmed
that it was Donny
684
00:34:10,323 --> 00:34:13,844
that he saw at the scene
of the crime, not you.
685
00:34:13,869 --> 00:34:16,322
I never would have let him pay me back
686
00:34:16,347 --> 00:34:18,703
if I had known he was going
to steal that necklace.
687
00:34:18,728 --> 00:34:21,977
Criminals commit crimes,
it's what they do.
688
00:34:22,867 --> 00:34:26,231
Growing up with a father like
me and doing what you do now,
689
00:34:27,045 --> 00:34:32,322
I imagine it's hard enough,
but people can change, son.
690
00:34:32,744 --> 00:34:36,899
If they are strong enough and
motivated to do the right thing
691
00:34:36,924 --> 00:34:39,036
for the people they love.
692
00:34:42,681 --> 00:34:44,439
Why don't you go across the street
693
00:34:44,464 --> 00:34:46,461
and see if your room is still available?
694
00:34:46,748 --> 00:34:48,045
Ma'am.
695
00:34:53,376 --> 00:34:54,773
He didn't do it.
696
00:34:54,798 --> 00:34:56,085
He did not.
697
00:34:56,110 --> 00:34:57,163
Thank you.
698
00:34:57,188 --> 00:35:01,433
There's no need I'm just so
happy it worked out this way.
699
00:35:02,383 --> 00:35:06,314
I spend so many years
being angry at him.
700
00:35:08,572 --> 00:35:13,988
He made some terrible decisions
but it is clear he loves you,
701
00:35:15,576 --> 00:35:18,450
and I can tell you love him too.
702
00:35:19,519 --> 00:35:22,413
He needs his family now
more than ever, Nathan.
703
00:35:39,456 --> 00:35:41,850
There's a lot to think
about, isn't there?
704
00:35:42,363 --> 00:35:43,697
Yeah.
705
00:35:46,385 --> 00:35:48,606
I wanted to give you this.
706
00:35:58,877 --> 00:36:00,239
What is it?
707
00:36:00,553 --> 00:36:03,370
That is my old anatomy
book from college.
708
00:36:03,765 --> 00:36:05,374
It brought me a lot of luck so hopefully
709
00:36:05,399 --> 00:36:08,041
it will bring you some good luck too.
710
00:36:10,060 --> 00:36:11,963
Oh, Carson.
711
00:36:13,581 --> 00:36:16,133
I haven't even decided
if I'm going to go yet.
712
00:36:16,841 --> 00:36:19,803
Faith, this is a big opportunity.
713
00:36:21,114 --> 00:36:24,474
Sometimes in life we're
presented with a choice
714
00:36:24,791 --> 00:36:29,564
where the right decision
is to take the risk.
715
00:36:32,182 --> 00:36:34,902
And this is one of
those times, isn't it?
716
00:36:37,673 --> 00:36:39,072
It is.
717
00:36:48,411 --> 00:36:49,878
You'll visit?
718
00:36:49,944 --> 00:36:51,960
Of course I will.
719
00:36:52,759 --> 00:36:55,173
I'm going to Chicago in a week!
720
00:37:00,280 --> 00:37:02,638
- Good day, Ned.
- Good day.
721
00:37:03,353 --> 00:37:04,973
Hello Elizabeth.
722
00:37:05,856 --> 00:37:07,404
Hi Lucas!
723
00:37:07,592 --> 00:37:08,929
Uh-oh.
724
00:37:08,954 --> 00:37:11,188
And hello, young man.
725
00:37:18,826 --> 00:37:20,614
What are you looking for?
726
00:37:21,260 --> 00:37:22,909
Humble pie.
727
00:37:23,181 --> 00:37:25,744
I am hoping Ned has some in stock.
728
00:37:26,427 --> 00:37:28,705
You finished reading the chapters.
729
00:37:29,108 --> 00:37:30,507
I did.
730
00:37:30,576 --> 00:37:32,309
And what did you think?
731
00:37:32,407 --> 00:37:36,270
Well, Luther, aside from being a
handsome charming restauranteur,
732
00:37:36,295 --> 00:37:38,006
who enjoys a game of cards
733
00:37:38,544 --> 00:37:41,843
is also a widower with a young daughter
734
00:37:42,470 --> 00:37:44,472
and he once worked as a Pinkerton.
735
00:37:44,992 --> 00:37:47,015
A man of many talents.
736
00:37:47,199 --> 00:37:48,265
Indeed.
737
00:37:48,380 --> 00:37:49,810
I'll remember.
738
00:37:53,622 --> 00:37:55,607
It is just fiction.
739
00:38:09,176 --> 00:38:10,576
Slow day?
740
00:38:10,601 --> 00:38:13,500
Don't let this book fool you.
741
00:38:13,773 --> 00:38:15,506
Here are your doo-hickeys.
742
00:38:15,531 --> 00:38:17,165
Great. How much will it be?
743
00:38:17,190 --> 00:38:19,382
$3.20.
744
00:38:21,345 --> 00:38:23,719
So I heard you're going
to be a bridesmaid.
745
00:38:24,130 --> 00:38:25,680
That's right.
746
00:38:25,705 --> 00:38:27,889
Did you know I am going
to be a groomsman?
747
00:38:28,477 --> 00:38:30,226
Clara mentioned it.
748
00:38:30,608 --> 00:38:32,562
You know I've never
been a groomsman before
749
00:38:32,587 --> 00:38:35,231
so I'm not exactly sure as to
what it is to be expected.
750
00:38:35,793 --> 00:38:38,151
Have you ever stood around before?
751
00:38:38,575 --> 00:38:39,943
Yeah.
752
00:38:39,968 --> 00:38:41,448
Then you will do great.
753
00:38:43,426 --> 00:38:45,449
There you go.
754
00:38:46,188 --> 00:38:48,118
Thanks.
755
00:38:58,056 --> 00:38:59,313
Bill?
756
00:38:59,338 --> 00:39:01,841
Hey, I found the perfect
recipe for a wedding cake!
757
00:39:01,969 --> 00:39:03,969
Lucas is handling the cake.
758
00:39:04,118 --> 00:39:06,079
Lucas! He can't bake!
759
00:39:06,104 --> 00:39:07,711
He's using Gustave.
760
00:39:07,736 --> 00:39:09,922
- Oh, yeah, Gustave.
- Bill.
761
00:39:09,947 --> 00:39:11,336
Well, let me handle the food then?
762
00:39:11,361 --> 00:39:12,969
Lucas is handling all of the food.
763
00:39:12,994 --> 00:39:14,593
But why him? I'll do it for free.
764
00:39:14,618 --> 00:39:17,418
Bill! You are going to be far too busy.
765
00:39:17,443 --> 00:39:19,107
Well, how's that?
766
00:39:19,694 --> 00:39:22,319
Because you're going to be
walking me down the aisle.
767
00:39:24,659 --> 00:39:27,292
You're the closest thing
that I have to a father.
768
00:39:32,271 --> 00:39:36,584
Say yes, so that I can
cross it off my list.
769
00:39:54,660 --> 00:39:58,657
Ah, I should make my move
while there is still light.
770
00:39:58,682 --> 00:40:00,849
You don't have to leave so soon.
771
00:40:00,874 --> 00:40:03,069
I wish I could stay, sweetheart.
772
00:40:03,094 --> 00:40:06,238
But a friend of mine is holding
a job for me up north.
773
00:40:06,414 --> 00:40:10,408
It's time for grandpa to make
a better life for himself.
774
00:40:11,309 --> 00:40:12,886
I'm glad you came.
775
00:40:12,989 --> 00:40:15,330
So am I, sweetheart.
776
00:40:15,779 --> 00:40:17,791
I have something for you.
777
00:40:17,943 --> 00:40:19,745
I had some time last night
778
00:40:19,770 --> 00:40:23,004
and I know how you love
stories about your mom,
779
00:40:23,379 --> 00:40:25,841
so I wrote a few.
780
00:40:26,709 --> 00:40:28,347
I'll send more, if you want.
781
00:40:28,372 --> 00:40:30,388
You promise.
782
00:40:33,353 --> 00:40:35,017
I promise.
783
00:40:41,543 --> 00:40:43,191
We'll stay in touch.
784
00:40:48,336 --> 00:40:50,493
Oh, I made you a sandwich.
785
00:40:51,348 --> 00:40:53,081
Thank you, sweetheart.
786
00:40:53,106 --> 00:40:55,078
Why don't you put that in my saddle bag.
787
00:40:55,734 --> 00:40:59,041
Take it easy on your uncle.
788
00:40:59,377 --> 00:41:01,418
He loves you very much.
789
00:41:01,617 --> 00:41:03,629
You know that, right?
790
00:41:03,795 --> 00:41:06,631
Yeah, I know.
791
00:41:07,260 --> 00:41:10,677
Well, it was good to see ya.
792
00:41:11,032 --> 00:41:15,276
Hopefully the next time it will
be in different circumstances.
793
00:41:15,748 --> 00:41:17,852
Take care of yourself.
794
00:41:18,486 --> 00:41:20,052
Hey, Dad...
795
00:41:22,785 --> 00:41:25,852
I just want to say that I'm sorry...
for everything.
796
00:41:25,877 --> 00:41:30,781
You don't ever have to
apologize to me, son.
797
00:41:43,629 --> 00:41:45,970
Come on, let's go.
798
00:41:57,490 --> 00:41:59,142
Are we okay?
799
00:41:59,432 --> 00:42:01,812
Yeah, we're good.
800
00:42:02,012 --> 00:42:03,481
Good.
801
00:42:03,674 --> 00:42:05,732
Oh, come on, let's go home then.
802
00:42:06,440 --> 00:42:08,228
Unless of course you
want to spend the night
803
00:42:08,253 --> 00:42:10,035
at Mrs. Thornton's.
804
00:42:10,060 --> 00:42:11,792
Nah. She's great,
805
00:42:11,817 --> 00:42:14,410
but little Jack, he's got some lungs.
806
00:42:15,850 --> 00:42:17,953
Thank you.
807
00:42:21,503 --> 00:42:28,682
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
56249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.