All language subtitles for When Calls the Heart 7x02 - The Heart of a Father (English)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,101 --> 00:00:02,585
Previously on When Calls the Heart:
2
00:00:02,610 --> 00:00:04,744
I was thinking of having
an outdoor wedding.
3
00:00:04,769 --> 00:00:08,352
Then we are going to make this
the wedding of your dreams.
4
00:00:08,571 --> 00:00:10,596
He offered me the
position of head nurse
5
00:00:10,621 --> 00:00:12,262
for the entire hospital.
6
00:00:12,346 --> 00:00:16,810
But it's so far away and we're
in this together, aren't we?
7
00:00:17,291 --> 00:00:19,289
Ever since I was five years old
8
00:00:19,314 --> 00:00:21,620
I wanted to be a teacher and writer.
9
00:00:21,841 --> 00:00:25,038
The best writing comes
right from the heart.
10
00:00:25,756 --> 00:00:27,484
What's in your heart?
11
00:00:29,164 --> 00:00:31,038
For your weekend reading assignments,
12
00:00:31,063 --> 00:00:34,346
upper grades I would like you to
read Chapter 5 of "Huckleberry Finn"
13
00:00:34,371 --> 00:00:35,523
and for you lower grades,
14
00:00:35,548 --> 00:00:38,186
please read Chapter 3 of
"The Railway Children".
15
00:00:38,877 --> 00:00:40,385
You want to go fishing tomorrow?
16
00:00:40,410 --> 00:00:42,322
Sure, I will meet you at the creek.
17
00:00:42,347 --> 00:00:44,335
I wish I had something
fun to do this weekend.
18
00:00:44,360 --> 00:00:45,930
- Me too.
- Yeah.
19
00:00:46,809 --> 00:00:49,175
Hey, you wanna come over to
my place for a sleepover?
20
00:00:49,200 --> 00:00:51,070
- Tonight?
- Sure.
21
00:00:51,095 --> 00:00:53,720
Allie, does your uncle know about this?
22
00:00:53,745 --> 00:00:56,023
He's the one who's always
telling me to make friends.
23
00:00:56,332 --> 00:00:58,441
I'll take that as a no.
24
00:00:59,693 --> 00:01:02,062
It will be fun.
25
00:01:04,195 --> 00:01:05,594
Mmm.
26
00:01:07,106 --> 00:01:08,394
Gustav.
27
00:01:09,068 --> 00:01:11,268
What's the spice you're
using in the chowder?
28
00:01:11,472 --> 00:01:12,594
L'annett.
29
00:01:12,619 --> 00:01:14,118
In English dill.
30
00:01:14,153 --> 00:01:16,120
No, no, I taste the dill,
it's something else.
31
00:01:16,155 --> 00:01:19,063
Something more earthy and rich.
32
00:01:19,088 --> 00:01:21,217
Ahhh! The smoked paprika.
33
00:01:21,428 --> 00:01:23,845
You have a very discerning palate.
34
00:01:23,948 --> 00:01:26,232
Bill, if I were the suspicious type,
35
00:01:26,257 --> 00:01:27,542
I think you might be spying.
36
00:01:27,567 --> 00:01:30,468
Like the caf� has anything
to learn from you, Bouchard.
37
00:01:30,517 --> 00:01:31,653
No, no.
38
00:01:31,694 --> 00:01:33,992
We're find with our
good ol' home cooking.
39
00:01:34,508 --> 00:01:36,007
I completely agree.
40
00:01:36,075 --> 00:01:37,509
My compliments to the chef.
41
00:01:37,577 --> 00:01:38,824
Merci.
42
00:01:42,107 --> 00:01:43,203
Hey, Ned.
43
00:01:43,253 --> 00:01:44,459
How's the goulash?
44
00:01:44,484 --> 00:01:45,683
Delicious.
45
00:01:51,196 --> 00:01:55,262
They say the smart business man
never divulges his secrets.
46
00:01:56,194 --> 00:01:58,868
They also say to steal from the best.
47
00:01:58,893 --> 00:02:00,273
I choose to be flattered.
48
00:02:00,298 --> 00:02:02,097
Hmph.
49
00:02:03,765 --> 00:02:06,814
I've got two words, "smoked paprika".
50
00:02:06,862 --> 00:02:08,562
That isn't in this recipe.
51
00:02:08,607 --> 00:02:10,093
Well, so we'll just improvise.
52
00:02:10,118 --> 00:02:11,913
When you started changing
the menu you said
53
00:02:11,938 --> 00:02:14,046
you'd eat your hat
before you copied Lucas.
54
00:02:14,177 --> 00:02:16,077
Who said anything about Lucas?
55
00:02:16,566 --> 00:02:17,585
Bill.
56
00:02:17,610 --> 00:02:19,873
I tasted Gustav's chowder too.
57
00:02:25,514 --> 00:02:28,447
Clara really wants to have our
wedding down by the pond.
58
00:02:30,360 --> 00:02:34,748
Jesse, think carefully about that?
59
00:02:34,950 --> 00:02:36,928
It's so damp down there and mucky.
60
00:02:36,953 --> 00:02:39,741
The things that could go
wrong; what if it rains?
61
00:02:39,766 --> 00:02:41,133
Hmm?
62
00:02:41,250 --> 00:02:43,977
Still I kinda like the pond idea.
63
00:02:44,668 --> 00:02:45,868
Me too.
64
00:02:45,981 --> 00:02:48,145
I can't imagine anything more perfect.
65
00:02:48,388 --> 00:02:50,748
The bride has spoken.
66
00:02:50,773 --> 00:02:52,552
Here, try this chowder for me.
67
00:02:52,577 --> 00:02:53,678
- Oh.
- Oh.
68
00:02:53,703 --> 00:02:54,834
Alright.
69
00:02:56,021 --> 00:03:00,750
Mmm, oh, that's the tastiest batch yet.
70
00:03:02,511 --> 00:03:04,041
Hmm?
71
00:03:05,597 --> 00:03:07,030
No, it's good.
72
00:03:07,065 --> 00:03:08,288
It's good.
73
00:03:08,704 --> 00:03:09,904
But?
74
00:03:12,911 --> 00:03:15,877
I'm sorry Clara, far be
it for me to criticize,
75
00:03:16,636 --> 00:03:18,110
there's too much salt.
76
00:03:18,192 --> 00:03:19,432
Just a tad.
77
00:03:20,229 --> 00:03:22,396
I think it's perfect.
78
00:03:27,115 --> 00:03:29,312
Have a great weekend everyone!
79
00:03:30,439 --> 00:03:34,606
Hi, I thought I'd stop by and
help Allie carry her books home.
80
00:03:34,631 --> 00:03:37,312
I hear her teacher really
ladles on the homework.
81
00:03:37,337 --> 00:03:41,237
Oh, well, I think Allie
will manage just fine,
82
00:03:41,262 --> 00:03:43,865
but I'm not so sure about you.
83
00:03:43,890 --> 00:03:45,657
Me? Why? What's happening?
84
00:03:45,682 --> 00:03:48,409
Uncle Nathan could I have a
sleepover at our place tonight?
85
00:03:48,434 --> 00:03:50,677
Please!
86
00:03:51,359 --> 00:03:57,444
Uh... yes... Yeah, yeah,
that sounds like fun.
87
00:03:57,762 --> 00:03:59,162
Thanks.
88
00:03:59,408 --> 00:04:01,259
It's a lot of fun
89
00:04:04,001 --> 00:04:05,503
Good luck!
90
00:04:31,706 --> 00:04:32,706
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
91
00:04:37,924 --> 00:04:40,093
What have you decided about Hamilton?
92
00:04:40,783 --> 00:04:41,959
Nothing yet.
93
00:04:42,026 --> 00:04:43,681
I have until next week to tell them.
94
00:04:43,733 --> 00:04:46,846
If you want the job,
we'll make it work.
95
00:04:47,671 --> 00:04:49,227
How did the surgery go?
96
00:04:49,363 --> 00:04:50,939
It was pretty straight forward.
97
00:04:50,964 --> 00:04:52,169
Finished early.
98
00:04:52,194 --> 00:04:53,937
So, you've had time on your hands.
99
00:04:53,962 --> 00:04:56,136
Yeah, I found this new camera store.
100
00:04:56,267 --> 00:05:00,153
You should see how compact
they are making these things.
101
00:05:00,940 --> 00:05:02,497
I'll see soon enough.
102
00:05:02,731 --> 00:05:05,031
What time does your
train leave Union City?
103
00:05:05,056 --> 00:05:06,829
Not 'till 8:00.
104
00:05:07,021 --> 00:05:08,573
Meet me for breakfast tomorrow?
105
00:05:08,598 --> 00:05:10,170
It's a date.
106
00:05:15,795 --> 00:05:18,262
So, uh, no smoked paprika?
107
00:05:18,287 --> 00:05:19,490
I'm sorry Judge.
108
00:05:19,515 --> 00:05:21,319
I only get smoked paprika in
109
00:05:21,344 --> 00:05:23,717
when Lucas places a
special order for it.
110
00:05:24,367 --> 00:05:25,877
You can't spare a tin?
111
00:05:25,902 --> 00:05:27,135
He pre-pays.
112
00:05:27,422 --> 00:05:29,905
I suppose I could ask him if he
would like to sell you some.
113
00:05:29,930 --> 00:05:31,625
No, no, no. No, don't bother.
114
00:05:31,650 --> 00:05:32,813
Alright. Well if...
115
00:05:33,661 --> 00:05:35,294
Ohhh!
116
00:05:35,758 --> 00:05:37,039
Are you alright?
117
00:05:37,064 --> 00:05:39,348
Oh, yeah, yeah, yeah.
118
00:05:39,373 --> 00:05:41,806
It must be something I ate.
119
00:05:42,027 --> 00:05:44,353
That goulash at the saloon.
120
00:05:44,851 --> 00:05:46,184
Maybe?
121
00:05:46,337 --> 00:05:47,702
I'll be fine.
122
00:05:47,727 --> 00:05:49,613
- Thank you.
- Thank you.
123
00:05:53,585 --> 00:05:54,913
Hope Valley Central.
124
00:05:54,938 --> 00:05:56,325
How can I direct your call?
125
00:05:56,350 --> 00:05:57,715
Guess where I am calling from?
126
00:05:57,740 --> 00:05:59,262
I don't have to guess. I can see.
127
00:05:59,287 --> 00:06:00,886
What are you doing in Bill's office?
128
00:06:01,232 --> 00:06:02,898
He asked me to do some filing.
129
00:06:02,923 --> 00:06:04,549
Can you chat? What's new?
130
00:06:04,730 --> 00:06:09,605
Well, I just heard Ned got
sick eating at the saloon.
131
00:06:09,630 --> 00:06:10,862
Oh, you're kidding?
132
00:06:10,887 --> 00:06:11,909
I'm not kidding.
133
00:06:11,938 --> 00:06:13,075
Tell me more.
134
00:06:17,065 --> 00:06:19,072
- Hi Lucas.
- Elizabeth.
135
00:06:19,097 --> 00:06:21,158
I was just going to pick
up some typing paper.
136
00:06:21,183 --> 00:06:22,987
I'll be spending a good
portion of the weekend
137
00:06:23,012 --> 00:06:24,514
working on my novel.
138
00:06:24,775 --> 00:06:26,203
You sound inspired.
139
00:06:26,228 --> 00:06:27,393
I am.
140
00:06:27,418 --> 00:06:28,746
I am.
141
00:06:30,043 --> 00:06:32,152
Thank you again for your help.
142
00:06:32,562 --> 00:06:33,920
It's all you.
143
00:06:39,017 --> 00:06:41,829
I've had some thoughts about
your dress, what do you think?
144
00:06:41,854 --> 00:06:44,401
Flounce around the neckline,
sash at your waist.
145
00:06:44,426 --> 00:06:46,636
It would be gorgeous on you.
146
00:06:46,945 --> 00:06:49,233
Uh... I don't know.
147
00:06:49,355 --> 00:06:51,046
Alright. Alright.
148
00:06:51,071 --> 00:06:54,356
Well, how about something
a bit more modern?
149
00:06:54,396 --> 00:06:58,604
Perhaps straight skirt
just above the ankle,
150
00:06:59,205 --> 00:07:01,275
with some beading...
oh, it's all the rage.
151
00:07:01,300 --> 00:07:03,101
Well, at least out East it is.
152
00:07:03,126 --> 00:07:05,747
You could be quite the
trendsetter here in Hope Valley.
153
00:07:05,772 --> 00:07:07,809
It isn't really what I had in mind.
154
00:07:08,158 --> 00:07:10,112
Alright, Clara, what
did you have in mind?
155
00:07:10,631 --> 00:07:16,787
Well, I was thinking of
something not too formal.
156
00:07:17,177 --> 00:07:18,791
No, darling Clara, no.
157
00:07:18,816 --> 00:07:21,119
You missed out on all the
trimmings the first time around.
158
00:07:21,144 --> 00:07:23,699
You absolutely must have
a formal gown this time.
159
00:07:23,724 --> 00:07:25,010
Mmmhmm.
160
00:07:25,277 --> 00:07:26,721
I guess.
161
00:07:40,096 --> 00:07:41,582
Hi Allie.
162
00:07:42,083 --> 00:07:43,683
You look a little confused.
163
00:07:43,708 --> 00:07:46,983
Uncle Nathan gave me a dollar
to buy food for the sleepover.
164
00:07:47,008 --> 00:07:49,151
And all you're buying is candy?
165
00:07:49,385 --> 00:07:52,786
When Opal had a sleepover, her
mom helped us make Taffy Apples.
166
00:07:52,821 --> 00:07:54,147
Oh.
167
00:07:55,144 --> 00:07:58,287
Oh, you would like to serve
something special as well.
168
00:07:59,686 --> 00:08:02,230
Well, how about cupcakes?
169
00:08:02,358 --> 00:08:04,435
Cupcakes are the best!
170
00:08:04,714 --> 00:08:06,972
But I don't know how to make them.
171
00:08:07,068 --> 00:08:08,489
Well, I have an idea!
172
00:08:08,581 --> 00:08:09,805
How about I help?
173
00:08:09,830 --> 00:08:11,398
I could bake the cupcakes at my house
174
00:08:11,423 --> 00:08:12,781
and then drop them off at yours so
175
00:08:12,806 --> 00:08:14,414
you and your friends can decorate them.
176
00:08:14,439 --> 00:08:16,816
That's even better than Taffy Apples.
177
00:08:16,954 --> 00:08:21,180
Now, then, we are going to need
flour and sugar and cocoa powder
178
00:08:21,205 --> 00:08:23,898
and lots and lots of
butter for the icing.
179
00:08:28,002 --> 00:08:30,739
Clara, how did the kippers do
at breakfast this morning?
180
00:08:30,764 --> 00:08:33,030
- A few brave souls ordered them.
- And?
181
00:08:33,133 --> 00:08:35,305
Well, one customers sent them back.
182
00:08:35,330 --> 00:08:38,598
And another left most
of them on his plate.
183
00:08:38,726 --> 00:08:40,693
There's no accounting for taste.
184
00:08:40,718 --> 00:08:42,302
I'll say.
185
00:08:52,941 --> 00:08:54,835
Oh, hi Ned.
186
00:08:54,860 --> 00:08:57,469
Faith, is Dr. Shepherd free?
187
00:08:57,494 --> 00:08:58,853
He's in Union City today.
188
00:08:58,878 --> 00:09:00,610
I'm afraid he won't be back until late.
189
00:09:00,635 --> 00:09:01,734
Oh...
190
00:09:02,193 --> 00:09:05,203
Something is disagreeing with me.
191
00:09:05,381 --> 00:09:07,186
Hmm. Where does it hurt exactly?
192
00:09:07,211 --> 00:09:09,334
It's right here.
193
00:09:09,359 --> 00:09:11,451
Can you describe the pain? Dull? Sharp?
194
00:09:11,476 --> 00:09:13,758
It's kind of burning?
195
00:09:13,783 --> 00:09:15,544
When did you last eat?
196
00:09:16,066 --> 00:09:17,656
A few hours ago?
197
00:09:17,681 --> 00:09:18,780
Hmm.
198
00:09:18,805 --> 00:09:20,805
What do you think it is?
199
00:09:21,309 --> 00:09:23,008
I have a suspicion.
200
00:09:23,033 --> 00:09:24,672
You should come back tomorrow morning
201
00:09:24,697 --> 00:09:26,613
so that Dr. Shepherd can examine you.
202
00:09:26,638 --> 00:09:30,447
In the meantime, try
drinking cabbage juice.
203
00:09:30,839 --> 00:09:32,506
Cabbage juice?
204
00:09:32,531 --> 00:09:35,579
Sometimes the old cures
are the best cures.
205
00:09:36,292 --> 00:09:38,713
Alright, cabbage juice.
206
00:09:38,795 --> 00:09:40,478
Thank you.
207
00:09:45,532 --> 00:09:47,040
Can we make pink icing?
208
00:09:47,065 --> 00:09:48,672
Opal and Emily really like pink.
209
00:09:48,697 --> 00:09:49,712
Sure.
210
00:09:49,737 --> 00:09:51,316
I'll just some beet juice to them.
211
00:09:51,341 --> 00:09:54,578
This is going to be the
best sleepover ever.
212
00:09:54,603 --> 00:09:56,371
No doubt about it, Allie.
213
00:09:57,214 --> 00:09:58,401
Allie?
214
00:10:01,201 --> 00:10:06,053
You are the spitting
image of your mother.
215
00:10:06,078 --> 00:10:07,700
May I help you, sir?
216
00:10:07,725 --> 00:10:09,246
Are you Nathan's wife?
217
00:10:09,271 --> 00:10:11,631
No, I'm Allie's teacher,
Elizabeth Thornton.
218
00:10:11,656 --> 00:10:12,859
And you are?
219
00:10:12,884 --> 00:10:13,985
You knew my mother?
220
00:10:14,010 --> 00:10:16,651
About as well as any person
could know another person
221
00:10:16,676 --> 00:10:17,995
What are you doing here?
222
00:10:18,020 --> 00:10:20,977
Uncle Nathan, this man
says he knew my mom.
223
00:10:21,999 --> 00:10:23,480
Allie, go home.
224
00:10:23,505 --> 00:10:24,946
Come on, son.
225
00:10:25,069 --> 00:10:27,412
Is that any way to treat your old man?
226
00:10:28,078 --> 00:10:30,062
Grandpa?
227
00:10:31,392 --> 00:10:32,781
Archie Grant.
228
00:10:32,999 --> 00:10:34,443
Pleasure to make your acquaintance,
229
00:10:34,468 --> 00:10:36,899
- Madam.
- Okay. Time to go.
230
00:10:36,924 --> 00:10:38,358
But Uncle Nathan...
231
00:10:38,376 --> 00:10:41,170
- Come on, Allie. I'll walk you home.
- But he's my grandpa.
232
00:10:41,195 --> 00:10:43,132
It's alright honey, we will talk later.
233
00:10:43,378 --> 00:10:46,840
Right now, do what your
Uncle Nathan says.
234
00:10:47,888 --> 00:10:49,334
Come on, let's go.
235
00:10:49,359 --> 00:10:50,586
Go.
236
00:10:54,032 --> 00:10:56,657
Don't make her promises
that you can't keep.
237
00:11:10,692 --> 00:11:12,696
So when did you get out of prison?
238
00:11:13,876 --> 00:11:15,765
About three weeks ago.
239
00:11:16,676 --> 00:11:18,309
And how did you find us?
240
00:11:18,334 --> 00:11:22,423
Oh, simple, I contacted Mountie
Headquarters in Cape Fullerton.
241
00:11:23,023 --> 00:11:24,503
I would have gone to your mother's
242
00:11:24,528 --> 00:11:25,694
if I knew where she was.
243
00:11:25,719 --> 00:11:29,296
She has a new life, it
doesn't include you.
244
00:11:29,321 --> 00:11:32,773
Yeah, you said that in a letter
you sent a few years back.
245
00:11:32,889 --> 00:11:37,209
The same letter that told me
my only daughter had died.
246
00:11:38,767 --> 00:11:41,507
Yeah, well there was no easy
way to tell you about Colleen.
247
00:11:41,532 --> 00:11:44,559
I haven't heard a word from
any of you since then.
248
00:11:44,584 --> 00:11:46,374
That's the last time.
249
00:11:47,051 --> 00:11:52,307
Nathan, I have done my time,
I am a different man.
250
00:11:53,485 --> 00:11:54,707
How?
251
00:11:54,732 --> 00:11:57,411
Well, I quit gambling for one.
252
00:11:57,436 --> 00:12:00,849
And that was the start
of this whole trouble.
253
00:12:01,303 --> 00:12:02,749
I have heard that one before.
254
00:12:02,774 --> 00:12:04,394
But this time...
255
00:12:04,816 --> 00:12:07,371
This time I mean it. I mean it, son...
256
00:12:07,396 --> 00:12:09,527
Dad... Archie.
257
00:12:10,440 --> 00:12:12,306
I am not doing this again.
258
00:12:16,129 --> 00:12:18,897
Fine if you want to turn your
back on your own father.
259
00:12:18,922 --> 00:12:20,254
Yeah, that's just fine.
260
00:12:20,279 --> 00:12:21,957
But I have a grand-daughter
261
00:12:21,982 --> 00:12:24,441
that I intend to spend some time with.
262
00:12:28,388 --> 00:12:29,688
That's not happening.
263
00:12:29,713 --> 00:12:30,751
You can't stop me.
264
00:12:30,776 --> 00:12:32,151
Yes, I can.
265
00:12:32,176 --> 00:12:34,131
I'm her legal guardian.
266
00:12:38,884 --> 00:12:43,061
There's a train coming into
town from Union City tonight.
267
00:12:43,661 --> 00:12:46,082
I want you on it when it leaves.
268
00:12:46,431 --> 00:12:48,027
I don't need your money.
269
00:12:48,122 --> 00:12:49,686
I need my family.
270
00:12:56,871 --> 00:12:59,832
Why does Uncle Nathan ate him?
271
00:13:00,050 --> 00:13:02,799
I am sure he doesn't hate
your grandfather, Allie.
272
00:13:02,824 --> 00:13:04,045
It's just...
273
00:13:04,070 --> 00:13:05,200
Complicated.
274
00:13:05,225 --> 00:13:07,345
That's all Uncle Nathan ever says.
275
00:13:07,691 --> 00:13:11,191
From the little you told me
about it, it is complicated.
276
00:13:11,524 --> 00:13:14,377
And I imagine your uncle and
grandfather have gone through
277
00:13:14,402 --> 00:13:15,596
a lot together over the years
278
00:13:15,623 --> 00:13:17,565
that you and I don't even know about.
279
00:13:17,820 --> 00:13:20,136
But he's my mom's dad too.
280
00:13:20,161 --> 00:13:23,464
So maybe she liked him even
if Uncle Nathan doesn't.
281
00:13:23,650 --> 00:13:25,317
It's certainly possible.
282
00:13:26,373 --> 00:13:30,184
Mrs. Thornton, he is my grandpa
and I haven't even met him.
283
00:13:30,421 --> 00:13:32,948
I should have the right to
talk to him if I want to.
284
00:13:33,190 --> 00:13:34,894
It's not fair.
285
00:13:35,217 --> 00:13:37,700
I know you must have a
thousand questions.
286
00:13:37,920 --> 00:13:41,323
But just ask your Uncle
Nathan, he will explain.
287
00:13:41,958 --> 00:13:43,687
Every time I try to talk about grandpa,
288
00:13:43,712 --> 00:13:45,623
he always changes the subject.
289
00:13:47,938 --> 00:13:50,156
You know what I do when I
have a lot of feelings,
290
00:13:50,486 --> 00:13:52,165
I write them down.
291
00:13:52,466 --> 00:13:54,004
Why don't you take out your diary
292
00:13:54,029 --> 00:13:56,680
and write down all of the things
you've been saying to me.
293
00:13:56,705 --> 00:13:59,992
And then I will see you later
tonight at the sleepover.
294
00:14:00,186 --> 00:14:02,199
Maybe I should just call it off.
295
00:14:02,459 --> 00:14:04,786
I think being around
your friends right now
296
00:14:04,811 --> 00:14:07,027
is exactly what you need.
297
00:14:07,431 --> 00:14:10,400
And remember, cupcakes!
298
00:14:12,489 --> 00:14:14,276
Thanks!
299
00:14:14,950 --> 00:14:16,199
Bye.
300
00:14:20,239 --> 00:14:23,259
Good, afternoon, Mike. The usual?
301
00:14:23,623 --> 00:14:25,966
Just a beer today, thanks Lucas.
302
00:14:25,991 --> 00:14:27,004
Are you sure?
303
00:14:27,029 --> 00:14:29,665
Gustav made the goulash
extra spicy today.
304
00:14:29,890 --> 00:14:31,464
Yeah, I'm sure.
305
00:14:31,972 --> 00:14:33,735
Is there something wrong
with your appetite?
306
00:14:33,760 --> 00:14:35,239
Nobody told you?
307
00:14:35,264 --> 00:14:36,527
Told me what?
308
00:14:37,120 --> 00:14:39,449
Ned Yost got sick eating lunch here.
309
00:14:39,474 --> 00:14:41,532
Kurt Lawson heard it from his wife
310
00:14:41,729 --> 00:14:44,379
who heard it from Molly
Sullivan, who heard it from...
311
00:14:44,404 --> 00:14:46,418
Alright. I get the picture.
312
00:15:05,892 --> 00:15:08,353
Ned, I hear you're under the weather.
313
00:15:08,529 --> 00:15:10,100
Word travels fast.
314
00:15:10,125 --> 00:15:12,579
I think it may have been the goulash.
315
00:15:12,604 --> 00:15:15,439
Alright, well, I had some
this morning and I'm fine
316
00:15:15,464 --> 00:15:17,021
but I just want you to know
317
00:15:17,046 --> 00:15:19,900
that we've disposed the rest
of the batch as a precaution.
318
00:15:19,925 --> 00:15:21,874
Of course, I had breakfast at the caf�.
319
00:15:21,899 --> 00:15:24,159
Could have been something I ate there.
320
00:15:25,387 --> 00:15:28,681
Not a word of this to
anyone Florence, agreed?
321
00:15:28,706 --> 00:15:30,558
Whatever do you mean?
322
00:15:42,153 --> 00:15:43,778
He's my grandpa.
323
00:15:45,038 --> 00:15:48,031
Doesn't automatically
make him a good person.
324
00:15:48,536 --> 00:15:50,710
But he seems nice.
325
00:15:51,978 --> 00:15:55,484
Just because he seems nice,
doesn't mean that he is.
326
00:15:56,256 --> 00:15:57,789
He hurt a lot of people.
327
00:15:57,856 --> 00:15:59,106
How?
328
00:16:00,429 --> 00:16:02,700
I'll tell you when you're older.
329
00:16:03,200 --> 00:16:04,699
Maybe he's changed.
330
00:16:04,724 --> 00:16:07,481
No. He hasn't.
331
00:16:07,962 --> 00:16:09,920
He will only disappoint you.
332
00:16:11,560 --> 00:16:13,275
I'm really excited!
333
00:16:13,300 --> 00:16:14,897
Your friends are here.
334
00:16:14,922 --> 00:16:16,629
So let's just forget about this, okay?
335
00:16:16,898 --> 00:16:19,496
Sleepover, it'll be fun.
336
00:16:23,251 --> 00:16:24,654
Is Allie here?
337
00:16:24,679 --> 00:16:26,154
Allie?
338
00:16:26,451 --> 00:16:28,637
Allie who? I think you
have the wrong house.
339
00:16:28,662 --> 00:16:31,105
Uncle Nathan.
340
00:16:31,273 --> 00:16:34,496
Ohh! Allie!
341
00:16:34,665 --> 00:16:35,768
She's right there.
342
00:16:35,793 --> 00:16:37,957
Come on in.
343
00:16:38,437 --> 00:16:40,998
- I'm so excited!
- It'll be so fun!
344
00:16:41,023 --> 00:16:43,418
We're going to have
so much fun together!
345
00:16:55,966 --> 00:16:57,844
Hello?
346
00:16:57,869 --> 00:16:59,971
Hello Babba!
347
00:16:59,996 --> 00:17:02,367
Thank you so much for watching
him tonight, Rosemary.
348
00:17:02,392 --> 00:17:03,519
Oh, of course.
349
00:17:03,544 --> 00:17:04,566
Anytime.
350
00:17:04,591 --> 00:17:05,677
I hope I won't be long
351
00:17:05,702 --> 00:17:08,210
but Nathan has no idea
what he's in for.
352
00:17:08,386 --> 00:17:11,214
I heard that his father
is in town, is that true?
353
00:17:11,239 --> 00:17:12,304
Have you seen him?
354
00:17:12,329 --> 00:17:13,474
Briefly.
355
00:17:14,443 --> 00:17:15,891
What is it?
356
00:17:16,725 --> 00:17:18,259
They're estranged.
357
00:17:18,311 --> 00:17:20,992
Oh, that's so sad.
358
00:17:21,017 --> 00:17:22,470
It is, isn't it?
359
00:17:22,899 --> 00:17:25,012
It's a completely different situation,
360
00:17:25,037 --> 00:17:27,678
I know but what I wouldn't give
361
00:17:27,703 --> 00:17:30,486
for Little Jack have his
father in his life.
362
00:17:32,256 --> 00:17:34,292
You should tell Nathan that.
363
00:17:34,317 --> 00:17:36,208
Maybe he could use some perspective
364
00:17:36,233 --> 00:17:38,928
and you certainly have plenty to share.
365
00:17:38,953 --> 00:17:41,354
I really don't think it's
my place to interfere.
366
00:17:41,516 --> 00:17:43,381
Really? Are you sure?
367
00:17:43,406 --> 00:17:45,239
Maybe he might thank you for it.
368
00:17:45,264 --> 00:17:46,569
I doubt it.
369
00:17:46,594 --> 00:17:48,143
I'll see you both soon.
370
00:17:48,338 --> 00:17:49,833
Ohhhh.
371
00:17:51,442 --> 00:17:53,017
Bye.
372
00:17:53,381 --> 00:17:54,846
Bye-bye!
373
00:18:00,585 --> 00:18:04,362
Why is nobody listening to me, huh?
374
00:18:04,387 --> 00:18:06,300
Are you going to listen?
375
00:18:06,479 --> 00:18:08,172
Are you going to?
376
00:18:11,602 --> 00:18:13,314
What's this?
377
00:18:14,019 --> 00:18:15,786
No one is ordering the food.
378
00:18:15,836 --> 00:18:17,417
Go figure.
379
00:18:20,935 --> 00:18:23,580
Okay, I am about to share with you
380
00:18:23,605 --> 00:18:27,263
one of the most important
secrets to a happy marriage.
381
00:18:27,482 --> 00:18:29,687
Now let's say that Clara
comes to you and says
382
00:18:29,712 --> 00:18:31,282
the drain is clogged.
383
00:18:31,425 --> 00:18:33,308
- What do you do?
- Fix it.
384
00:18:33,333 --> 00:18:35,824
That's right. You fix
it, simple, no problem.
385
00:18:35,849 --> 00:18:38,615
Now, let's say you come
home and Clara is upset
386
00:18:38,640 --> 00:18:40,802
because she was in town
earlier and waved at a friend
387
00:18:40,827 --> 00:18:43,621
and that friend did not wave back.
388
00:18:43,646 --> 00:18:45,269
What do you do then?
389
00:18:45,294 --> 00:18:47,051
Uhhh... I tell her she
shouldn't be upset
390
00:18:47,076 --> 00:18:49,275
because her friend probably
just didn't see her.
391
00:18:49,300 --> 00:18:53,581
Oh, no! You say, I can certainly see
392
00:18:53,606 --> 00:18:56,249
why that would upset you, sweetheart.
393
00:18:56,337 --> 00:18:58,468
Huh? You see the difference?
394
00:18:58,561 --> 00:19:00,294
Not really, no.
395
00:19:00,392 --> 00:19:02,861
Okay, listen. It's all about knowing
396
00:19:02,886 --> 00:19:05,622
when they want you to
actually fix something.
397
00:19:05,647 --> 00:19:08,587
And when they want you to just listen.
398
00:19:09,186 --> 00:19:10,848
Oh!
399
00:19:13,359 --> 00:19:15,237
Is your room to your liking?
400
00:19:15,832 --> 00:19:17,515
It's fine, thank you.
401
00:19:17,540 --> 00:19:18,785
Mmmhmm.
402
00:19:18,810 --> 00:19:20,098
Archie Grant.
403
00:19:20,123 --> 00:19:21,627
Oh, Bill Avery.
404
00:19:21,652 --> 00:19:23,143
You're related to Nathan, right?
405
00:19:23,177 --> 00:19:25,243
You're right, I am. I'm his old man.
406
00:19:25,592 --> 00:19:27,568
Well, it's a pleasure to meet you.
407
00:19:27,688 --> 00:19:29,657
Nathan doesn't talk
much about his family.
408
00:19:29,682 --> 00:19:32,058
He always was economical with words.
409
00:19:32,766 --> 00:19:34,837
By the way, if you're
looking for a good meal,
410
00:19:34,862 --> 00:19:36,404
I recommend the caf�.
411
00:19:36,429 --> 00:19:37,676
Really?
412
00:19:37,701 --> 00:19:40,002
Unless you want to take
your chances and eat here.
413
00:19:40,027 --> 00:19:42,513
- Pleasure to meet you.
- Pleasure is mine.
414
00:19:47,512 --> 00:19:49,979
I'm sure they'd be happy to
deal you in if you like.
415
00:19:50,004 --> 00:19:51,241
Oh, no thank you.
416
00:19:51,266 --> 00:19:54,843
I stopped dancing with
lady luck a long time ago.
417
00:19:57,901 --> 00:20:02,065
Say, how about a round on me.
418
00:20:10,625 --> 00:20:12,424
It needs some more.
419
00:20:14,537 --> 00:20:15,931
I can pile mine higher.
420
00:20:15,956 --> 00:20:17,399
Just don't pile it too high, though.
421
00:20:17,424 --> 00:20:19,041
Oh, yeah, watch this.
422
00:20:19,066 --> 00:20:20,785
Allie, don't. Allie, that's a lot!
423
00:20:20,810 --> 00:20:22,252
Allie! Come on!
424
00:20:22,277 --> 00:20:24,091
You have icing all over your face.
425
00:20:24,116 --> 00:20:26,503
- So do you.
- Don't use your fingers on her...
426
00:20:26,528 --> 00:20:29,669
Girls! May I have your
attention please.
427
00:20:33,204 --> 00:20:34,594
How did you do that?
428
00:20:34,702 --> 00:20:36,298
Just a trick of the trade.
429
00:20:36,528 --> 00:20:40,932
Now then, we should really
all have icing on our faces.
430
00:20:48,381 --> 00:20:50,592
Do you want to play with your toys?
431
00:20:51,029 --> 00:20:53,435
Do you want to play with your toys now?
432
00:20:53,460 --> 00:20:54,568
There you go.
433
00:20:54,595 --> 00:20:57,039
Can you hold on? Can you stand?
434
00:20:57,257 --> 00:20:58,522
Hey, little man.
435
00:21:00,765 --> 00:21:02,366
Lee Coulter.
436
00:21:02,454 --> 00:21:04,322
- What?
- I love you.
437
00:21:04,347 --> 00:21:06,063
Oh, I love you too.
438
00:21:06,648 --> 00:21:09,107
I do. I love her very much.
439
00:21:11,552 --> 00:21:13,408
Okay, what's going on here?
440
00:21:13,814 --> 00:21:17,835
It's just nice to know I
can always count on you.
441
00:21:18,241 --> 00:21:21,643
Even when it seems as though the
whole world is ignoring me.
442
00:21:21,965 --> 00:21:23,172
Like today.
443
00:21:23,197 --> 00:21:25,094
I can't imagine people ignoring you.
444
00:21:25,119 --> 00:21:26,145
Who would ignore you?
445
00:21:26,170 --> 00:21:28,990
Well, Jesse with the pond.
446
00:21:29,015 --> 00:21:31,507
Clara with the dress and the chowder
447
00:21:31,532 --> 00:21:32,774
and then Elizabeth with Nathan.
448
00:21:32,799 --> 00:21:34,843
Really the list goes on and on today.
449
00:21:34,868 --> 00:21:37,381
Well, I can see how that would
be very frustrating for you.
450
00:21:37,406 --> 00:21:38,713
Mmmhmm.
451
00:21:38,738 --> 00:21:40,184
I just don't understand.
452
00:21:40,209 --> 00:21:43,577
It's though all of a sudden
no one wants my advice.
453
00:21:43,602 --> 00:21:44,834
And it's such good advice.
454
00:21:44,859 --> 00:21:47,586
Well exactly which is why
it's so frustrating.
455
00:21:47,751 --> 00:21:49,351
Now, here's the question.
456
00:21:49,376 --> 00:21:52,002
Did these people ask for the advice?
457
00:21:55,644 --> 00:21:57,855
It was strongly implied.
458
00:21:57,880 --> 00:21:59,306
They clearly needed it.
459
00:21:59,335 --> 00:22:01,679
They clearly needed it.
460
00:22:02,523 --> 00:22:04,239
Mmmhmm.
461
00:22:05,224 --> 00:22:08,217
I can see what you're saying, Lee.
462
00:22:08,337 --> 00:22:13,180
Mmmhmm, you think I should wait
to be asked for my advice.
463
00:22:13,205 --> 00:22:14,809
I didn't say it. I didn't say anything.
464
00:22:14,834 --> 00:22:16,236
She said it.
465
00:22:17,858 --> 00:22:19,815
Where you going? Where you going?
466
00:22:19,840 --> 00:22:21,668
Pillow fight!
467
00:22:23,189 --> 00:22:24,797
Lights out in 20, ok?
468
00:22:24,822 --> 00:22:26,617
- Grab a pillow!
- Okay.
469
00:22:26,642 --> 00:22:28,457
No, not mine.
470
00:22:30,131 --> 00:22:31,766
You saved my life tonight.
471
00:22:31,791 --> 00:22:34,718
Oh, I'm sure you would
have survived without me.
472
00:22:34,743 --> 00:22:36,321
Ahh.
473
00:22:39,326 --> 00:22:43,839
Nathan, about your father...
474
00:22:45,697 --> 00:22:49,904
I suppose you think
that he's a great guy.
475
00:22:50,122 --> 00:22:52,288
I really don't have an opinion.
476
00:22:53,589 --> 00:22:57,361
But Allie is just so confused.
477
00:22:59,671 --> 00:23:01,215
You know, when I was Allie's age
478
00:23:01,240 --> 00:23:03,979
I remember finding my mother in tears
479
00:23:04,939 --> 00:23:07,304
because my father pawned a ruby brooch
480
00:23:07,329 --> 00:23:11,411
he got for her to pay
for a gambling debt.
481
00:23:12,464 --> 00:23:16,968
Instead of getting better,
it just got worse and worse
482
00:23:16,993 --> 00:23:18,676
until one day he was found
483
00:23:18,701 --> 00:23:21,059
stealing money from the
bank that he worked at.
484
00:23:22,570 --> 00:23:24,388
That's how he ended up in prison.
485
00:23:24,413 --> 00:23:26,363
That's how he ended up in
prison the first time.
486
00:23:26,847 --> 00:23:30,055
After he got out no bank
would hire him so he...
487
00:23:32,967 --> 00:23:36,408
He resorted to petty theft
just to put food on our table.
488
00:23:40,033 --> 00:23:42,469
How am I supposed to explain to
Allie that if she lets him in
489
00:23:42,494 --> 00:23:44,596
all he's going to do
is break her heart.
490
00:23:47,175 --> 00:23:51,437
Maybe just let her explain
how she's feeling.
491
00:24:04,760 --> 00:24:06,896
I haven't seen you in here for a while.
492
00:24:07,025 --> 00:24:08,548
Coffee is on the house.
493
00:24:08,581 --> 00:24:10,381
It's just going to waste anyway.
494
00:24:10,416 --> 00:24:12,797
Well, somehow free
always tastes better.
495
00:24:15,132 --> 00:24:16,364
Where is everyone?
496
00:24:16,389 --> 00:24:17,889
That's what I'd like to know.
497
00:24:17,914 --> 00:24:19,298
I didn't want to say anything
498
00:24:19,323 --> 00:24:21,193
but there's been a rumour going around.
499
00:24:21,218 --> 00:24:22,361
What rumour?
500
00:24:22,386 --> 00:24:24,726
That Ned Yost got sick here
having breakfast yesterday.
501
00:24:24,751 --> 00:24:25,919
What?!
502
00:24:25,944 --> 00:24:27,732
It must have been the kippers?
503
00:24:27,757 --> 00:24:29,320
What must have been the kippers?
504
00:24:29,345 --> 00:24:31,187
Ned Yost ordered them for
breakfast yesterday.
505
00:24:31,212 --> 00:24:33,122
Everyone thinks they made him sick?
506
00:24:33,147 --> 00:24:34,864
- What?!
- Well, hold on.
507
00:24:34,889 --> 00:24:36,553
Did anyone else get
sick from eating them?
508
00:24:36,578 --> 00:24:38,157
Not so far as I know.
509
00:24:38,360 --> 00:24:41,699
But then, nobody but
Ned actually ate them.
510
00:24:42,836 --> 00:24:44,256
Hello.
511
00:24:45,224 --> 00:24:46,679
Welcome home.
512
00:24:46,704 --> 00:24:48,896
What's this I hear about a
case of food poisoning?
513
00:24:48,921 --> 00:24:50,231
We'll never live this down.
514
00:24:50,256 --> 00:24:52,068
No, you kinda made your own bed, Bill.
515
00:24:52,102 --> 00:24:55,470
It's not my fault that Ned Yost
is a gluten for smoked fish.
516
00:24:55,555 --> 00:24:58,050
No, no, Ned doesn't
have food poisoning.
517
00:24:58,075 --> 00:25:00,208
At least I'm virtually
certain he doesn't.
518
00:25:00,233 --> 00:25:02,299
All symptoms point to a gastric ulcer.
519
00:25:02,324 --> 00:25:04,184
Did anyone else come
in with stomach pain?
520
00:25:04,209 --> 00:25:06,552
- No.
- Well, that's a real possibility.
521
00:25:06,577 --> 00:25:08,888
Of course, I'm having to examine
Ned to find out for sure.
522
00:25:08,931 --> 00:25:10,043
That's what I told him.
523
00:25:10,068 --> 00:25:11,391
Well, I feel bad for Ned and all
524
00:25:11,416 --> 00:25:13,904
but this is not going to
be good for business.
525
00:25:13,971 --> 00:25:15,490
Ya think?
526
00:25:20,318 --> 00:25:23,167
- Good morning.
- Good morning.
527
00:25:23,503 --> 00:25:25,300
How did last night go?
528
00:25:25,974 --> 00:25:28,707
Good. Although, I don't know why
they call them a sleepover.
529
00:25:28,732 --> 00:25:30,779
It's not like those
kids actually slept.
530
00:25:33,334 --> 00:25:34,967
So did you talk with Allie?
531
00:25:35,034 --> 00:25:36,977
No, she walked the girls
home this morning
532
00:25:37,002 --> 00:25:38,724
and I had to go to work.
533
00:25:45,775 --> 00:25:47,326
Excuse me.
534
00:25:50,207 --> 00:25:51,854
What are you still doing here?!
535
00:25:51,879 --> 00:25:53,708
Good morning to you too.
536
00:25:53,948 --> 00:25:55,623
I asked you politely to leave.
537
00:25:55,648 --> 00:25:57,039
You call that polite.
538
00:25:57,064 --> 00:25:58,883
Your mother raised you
better than that.
539
00:25:59,091 --> 00:26:01,061
Alright. How about I spell
this out for you then.
540
00:26:01,086 --> 00:26:02,786
You are not welcome in this town.
541
00:26:02,821 --> 00:26:05,332
Well, apparently I'm
welcome at the hotel.
542
00:26:05,357 --> 00:26:08,482
Archie's money is as
good as the next man's.
543
00:26:08,961 --> 00:26:10,943
Two birds of a feather.
544
00:26:11,275 --> 00:26:13,279
Son, I'm a free man now.
545
00:26:13,574 --> 00:26:16,518
You can't run me out of
Hope Valley for no reason.
546
00:26:26,463 --> 00:26:28,350
Nathan, I...
547
00:26:33,647 --> 00:26:35,029
Does this hurt?
548
00:26:35,054 --> 00:26:36,075
No, sir.
549
00:26:36,100 --> 00:26:37,115
This?
550
00:26:37,140 --> 00:26:38,572
No, sir.
551
00:26:39,536 --> 00:26:40,567
How about that?
552
00:26:40,592 --> 00:26:41,763
OW!!!
553
00:26:41,825 --> 00:26:43,302
- Yes.
- Ok.
554
00:26:43,427 --> 00:26:45,528
From everything you told
me, the burning sensation,
555
00:26:45,553 --> 00:26:47,972
the increased pain between
meals, the salivation,
556
00:26:47,997 --> 00:26:50,439
I'd say you got yourself
a gastric ulcer.
557
00:26:50,464 --> 00:26:52,868
An ulcer, so what do I do about it?
558
00:26:52,893 --> 00:26:55,542
Continue drinking the cabbage
juice like Faith said,
559
00:26:55,567 --> 00:26:59,200
avoid spicy food,
frequent eating but less
560
00:26:59,225 --> 00:27:01,115
and in a month or two
it should be gone.
561
00:27:01,140 --> 00:27:02,273
Thank you.
562
00:27:02,298 --> 00:27:03,478
It's an ulcer.
563
00:27:03,503 --> 00:27:05,102
I had my suspicions.
564
00:27:05,127 --> 00:27:06,734
It's an ulcer!
565
00:27:08,208 --> 00:27:10,161
- Well, thank you doctor.
- Yeah.
566
00:27:10,186 --> 00:27:12,419
- Can I still eat kippers?
- Sure.
567
00:27:12,444 --> 00:27:13,815
Just in moderation.
568
00:27:13,857 --> 00:27:15,349
Lovely.
569
00:27:16,278 --> 00:27:18,936
Excellent diagnosis, Nurse Carter.
570
00:27:18,961 --> 00:27:21,466
Why, thank you, Dr. Shepherd.
571
00:27:21,992 --> 00:27:25,776
You know, when I was in training
the other girls used to wonder
572
00:27:25,801 --> 00:27:28,911
why I would bother taking
anatomy and physiology courses.
573
00:27:28,936 --> 00:27:30,716
But I'm glad that I did.
574
00:27:30,741 --> 00:27:31,979
Why did you?
575
00:27:32,004 --> 00:27:34,013
Those aren't required for nursing.
576
00:27:35,179 --> 00:27:38,043
For a while I had this crazy
dream about being a doctor.
577
00:27:51,369 --> 00:27:52,802
Allie!
578
00:27:57,272 --> 00:28:00,121
I wrote down my feelings like you said.
579
00:28:00,146 --> 00:28:02,950
Well, then it actually kinda
turned into a list of reasons
580
00:28:02,975 --> 00:28:04,795
why I should be allowed
to meet grandpa.
581
00:28:04,820 --> 00:28:06,820
A list for your Uncle Nathan?
582
00:28:07,924 --> 00:28:09,524
Can I try them out on you first?
583
00:28:09,549 --> 00:28:11,163
Of course, you can.
584
00:28:11,188 --> 00:28:12,287
You picked a good time.
585
00:28:12,312 --> 00:28:14,302
Little Jack just went down for his nap.
586
00:28:15,796 --> 00:28:19,723
Number one, Grandpa seems
to really want to meet me.
587
00:28:19,748 --> 00:28:21,033
Two.
588
00:28:21,058 --> 00:28:24,293
Uncle Nathan always forgives
me when I do something wrong
589
00:28:24,385 --> 00:28:27,832
so he should give Grandpa
a second chance, too.
590
00:28:28,498 --> 00:28:29,910
Three.
591
00:28:30,033 --> 00:28:33,068
He seems kinda lonely.
592
00:28:33,105 --> 00:28:34,372
Four.
593
00:28:34,397 --> 00:28:36,497
Grandma liked him enough to marry him
594
00:28:36,578 --> 00:28:39,588
so he can't be all that bad, right?
595
00:28:39,990 --> 00:28:41,421
And five.
596
00:28:41,446 --> 00:28:45,052
If it turns out he's nice now,
then he can come live with us.
597
00:28:45,077 --> 00:28:46,222
Six...
598
00:28:46,247 --> 00:28:51,250
You know, just a thought. Maybe
don't say that last one.
599
00:28:52,006 --> 00:28:53,464
Okay.
600
00:28:53,947 --> 00:28:55,069
Six.
601
00:28:55,094 --> 00:28:57,370
He can tell me stories about my mom.
602
00:28:57,523 --> 00:28:58,813
Seven...
603
00:29:00,340 --> 00:29:02,776
I believe we have a mutual problem.
604
00:29:03,118 --> 00:29:05,402
These rumours are
affecting the caf� too.
605
00:29:05,942 --> 00:29:07,141
It's Florence.
606
00:29:07,166 --> 00:29:09,301
I just came from the infirmary.
607
00:29:09,326 --> 00:29:11,428
Ned Yost has an ulcer.
608
00:29:11,453 --> 00:29:13,062
It's not food poisoning.
609
00:29:13,569 --> 00:29:16,304
Well, that explains why
my goulash set him off.
610
00:29:16,329 --> 00:29:17,795
Too much spice.
611
00:29:17,820 --> 00:29:20,216
We have to convince this town
our food can be trusted.
612
00:29:20,456 --> 00:29:22,255
I take it you have a plan.
613
00:29:23,553 --> 00:29:26,793
Nine. Sometimes people
decide about somebody
614
00:29:26,818 --> 00:29:27,966
ahead of time.
615
00:29:27,991 --> 00:29:29,658
The way you have with grandpa,
616
00:29:29,683 --> 00:29:32,744
so they can't see the person
the way they really are.
617
00:29:32,769 --> 00:29:34,115
Like in Huck Finn.
618
00:29:34,140 --> 00:29:36,538
Mrs. Thornton says
it's called prejudice.
619
00:29:36,788 --> 00:29:37,955
And ten.
620
00:29:37,980 --> 00:29:40,080
You're always telling
me to think for myself.
621
00:29:40,211 --> 00:29:41,364
So I am.
622
00:29:41,389 --> 00:29:43,143
I want to get to know him.
623
00:29:45,693 --> 00:29:47,442
Those are all very
compelling arguments.
624
00:29:47,467 --> 00:29:49,560
- So can I meet him?
- I didn't say that, no.
625
00:29:49,585 --> 00:29:51,961
Uncle Nathan, he's the
only grandpa I have
626
00:29:51,986 --> 00:29:54,133
and he knew my mom longer than you did.
627
00:29:54,158 --> 00:29:56,198
Your mom was two years
older than I was.
628
00:29:56,223 --> 00:29:58,067
But he might have stories about her,
629
00:29:58,092 --> 00:29:59,670
stories that you don't remember.
630
00:29:59,695 --> 00:30:02,685
Allie, I don't want you to get hurt,
631
00:30:02,928 --> 00:30:04,327
the way that we did.
632
00:30:04,352 --> 00:30:08,853
The difference is, I have
you to watch out for me.
633
00:30:15,585 --> 00:30:16,885
In there.
634
00:30:18,935 --> 00:30:20,673
This stuff grows on you.
635
00:30:20,934 --> 00:30:24,388
I thought you got ulcers
from worrying too much.
636
00:30:24,572 --> 00:30:26,005
Do I look worried?
637
00:30:26,030 --> 00:30:29,397
Florence, Judge Avery and I
require your assistance.
638
00:30:29,432 --> 00:30:30,602
Oh.
639
00:30:30,627 --> 00:30:33,449
With all the rumours going
around about food poisoning,
640
00:30:33,474 --> 00:30:36,718
we decided to join forces
and hold a free BBQ
641
00:30:36,743 --> 00:30:38,119
for the town this afternoon.
642
00:30:38,144 --> 00:30:40,454
Just in case anyone continues
to have any doubts.
643
00:30:40,479 --> 00:30:42,230
Isn't that nice. How can I help?
644
00:30:42,409 --> 00:30:44,009
We'd like you to spread the word.
645
00:30:44,034 --> 00:30:45,514
You're so good at that.
646
00:30:46,063 --> 00:30:47,481
I would be delighted to.
647
00:30:47,506 --> 00:30:49,235
I will get on the telephone right now.
648
00:30:49,260 --> 00:30:51,610
We're thinking it would
be better if you handed
649
00:30:51,635 --> 00:30:54,821
these invitations out in
person, door to door.
650
00:30:55,545 --> 00:30:56,910
Through the whole town?
651
00:30:56,935 --> 00:30:58,479
That way you can tell everyone
652
00:30:58,545 --> 00:31:01,284
how wrong you were, face-to-face.
653
00:31:20,215 --> 00:31:22,302
Have you ever heard of
the Flexner report?
654
00:31:22,327 --> 00:31:24,372
No. Should I have?
655
00:31:24,515 --> 00:31:27,537
It recommended standardizing
medical schools.
656
00:31:27,824 --> 00:31:30,037
It's made it a lot harder
to become a doctor.
657
00:31:30,096 --> 00:31:31,233
Oh?
658
00:31:31,258 --> 00:31:34,051
Well, that's a good thing, right?
659
00:31:34,076 --> 00:31:35,324
Absolutely.
660
00:31:35,349 --> 00:31:37,616
Just thought you'd want to know.
661
00:31:38,742 --> 00:31:40,427
Carson.
662
00:31:40,452 --> 00:31:42,292
The thing is you already have
663
00:31:42,317 --> 00:31:44,077
a lot of the required course work.
664
00:31:44,110 --> 00:31:46,894
I'm guessing it takes a
lot more than just that.
665
00:31:47,826 --> 00:31:50,311
Two years working in
a clinical facility
666
00:31:50,336 --> 00:31:54,239
under the direct supervision
of a medical doctor.
667
00:31:55,963 --> 00:31:57,508
Like me.
668
00:31:59,909 --> 00:32:01,689
Where are you going with all of this?
669
00:32:01,714 --> 00:32:03,925
I have a good friend who
runs a medical faculty
670
00:32:03,950 --> 00:32:05,780
at the university in Union City.
671
00:32:05,805 --> 00:32:08,343
If I pull a few strings,
maybe I could get him
672
00:32:08,368 --> 00:32:11,941
to include the infirmary as a
part of their extended program.
673
00:32:11,966 --> 00:32:14,249
I could mentor you here.
674
00:32:15,959 --> 00:32:18,397
What about my job offer?
675
00:32:18,422 --> 00:32:20,642
Faith, you'd make an
excellent head nurse
676
00:32:20,667 --> 00:32:22,663
but you'd be a brilliant doctor.
677
00:32:23,916 --> 00:32:25,284
You have choices.
678
00:32:25,309 --> 00:32:26,849
This is crazy.
679
00:32:27,087 --> 00:32:30,429
You said this was a
dream of yours once.
680
00:32:31,441 --> 00:32:33,332
Is it still?
681
00:32:35,550 --> 00:32:41,172
Well, I suppose there is no
harm in looking into it.
682
00:32:43,289 --> 00:32:46,172
I will get you the name to
call at the university.
683
00:32:51,315 --> 00:32:54,081
So hot dogs for the kids,
steaks for the adults,
684
00:32:54,106 --> 00:32:55,613
and the caf� is going to be handling
685
00:32:55,638 --> 00:32:57,274
all the salads and desserts.
686
00:32:57,392 --> 00:32:58,724
Sound good?
687
00:32:58,749 --> 00:33:00,614
- Oui.
- Great.
688
00:33:04,490 --> 00:33:06,081
I see you're throwing a party.
689
00:33:06,106 --> 00:33:08,560
I'd invite you but I
know how you disdain
690
00:33:08,585 --> 00:33:11,330
the company of reprobates
such as myself.
691
00:33:11,694 --> 00:33:13,226
I came to see my father.
692
00:33:13,251 --> 00:33:14,622
You'll find him upstairs.
693
00:33:15,022 --> 00:33:16,881
Third door on the left.
694
00:33:17,756 --> 00:33:21,072
Nathan, listen, whatever is going on
695
00:33:21,097 --> 00:33:23,331
between you and your father
is between the two of you.
696
00:33:23,356 --> 00:33:24,655
Yes, that's right.
697
00:33:24,680 --> 00:33:27,246
But in my line of work,
you get to know people.
698
00:33:27,271 --> 00:33:29,815
And your father is really struggling.
699
00:33:30,149 --> 00:33:31,913
I've seen it before.
700
00:33:32,506 --> 00:33:34,106
You had it right the first time.
701
00:33:34,262 --> 00:33:35,830
It's between me and him.
702
00:33:36,166 --> 00:33:37,485
Nathan!
703
00:33:38,919 --> 00:33:40,340
Hi.
704
00:33:41,565 --> 00:33:43,368
Listen, I, um...
705
00:33:46,011 --> 00:33:48,410
I wanted to come by and invite you
706
00:33:48,435 --> 00:33:53,203
to sit with Allie and me at the BBQ.
707
00:33:53,873 --> 00:33:55,443
Thank you, son.
708
00:33:55,971 --> 00:33:58,800
You won't be sorry. I swear it.
709
00:34:01,393 --> 00:34:04,220
Yeah, well you know, she just wants
to know more about Colleen so...
710
00:34:04,245 --> 00:34:07,414
Well, I have plenty to
say on that subject.
711
00:34:10,412 --> 00:34:11,953
I'll see ya there.
712
00:34:14,328 --> 00:34:15,813
Have you really quit?
713
00:34:15,838 --> 00:34:17,661
Because if I find out
that you're lying...
714
00:34:17,686 --> 00:34:19,078
Nathan.
715
00:34:21,502 --> 00:34:23,842
I am really trying this time.
716
00:34:24,501 --> 00:34:26,154
I swear it.
717
00:34:42,225 --> 00:34:44,735
Oh, there we go.
718
00:34:45,181 --> 00:34:48,416
You should have seen Allie
listing off all the reasons
719
00:34:48,441 --> 00:34:50,236
she wanted to get to know her grandpa.
720
00:34:50,692 --> 00:34:54,520
It's wonderful that they are
going to sit down together.
721
00:34:55,833 --> 00:34:58,507
I understand why Nathan has
reservations about Archie,
722
00:34:58,532 --> 00:35:02,195
I just... I want to believe
that people can change.
723
00:35:02,220 --> 00:35:03,686
Well, I absolutely believe that.
724
00:35:03,711 --> 00:35:05,737
Look at Jesse.
725
00:35:09,572 --> 00:35:10,966
Rosemary?
726
00:35:12,306 --> 00:35:14,160
Are you asking my opinion?
727
00:35:14,298 --> 00:35:17,519
Are you asking me if I'm asking you?
728
00:35:17,544 --> 00:35:18,804
What's gotten into you?
729
00:35:18,829 --> 00:35:21,103
Well, I just wanted to be sure.
730
00:35:21,128 --> 00:35:23,247
All right, here it is.
731
00:35:23,579 --> 00:35:25,748
I think it is all well
and good to give people
732
00:35:25,773 --> 00:35:26,968
the benefit of the doubt,
733
00:35:26,993 --> 00:35:30,108
but don't forget
Elizabeth as a Mountie,
734
00:35:30,133 --> 00:35:33,639
Nathan has been trained to be an
excellent judge of character.
735
00:35:35,875 --> 00:35:37,526
I never thought of it that way.
736
00:35:37,551 --> 00:35:38,664
Well...
737
00:35:38,689 --> 00:35:40,447
That's actually really good advice.
738
00:35:40,472 --> 00:35:42,154
Or course it is.
739
00:35:42,253 --> 00:35:44,705
So often wasted.
740
00:35:57,891 --> 00:35:59,499
You okay?
741
00:35:59,716 --> 00:36:02,197
I think Rosemary is upset with me.
742
00:36:02,817 --> 00:36:04,502
Tell me all about it, sweetheart.
743
00:36:04,527 --> 00:36:07,105
Well, I decided I want
to design my own dress
744
00:36:07,130 --> 00:36:08,631
for the wedding.
745
00:36:09,749 --> 00:36:13,399
Just... I don't know how to tell her.
746
00:36:14,462 --> 00:36:16,612
I'm sure you'll figure it out.
747
00:36:18,155 --> 00:36:21,631
I can see it's certainly
making you anxious.
748
00:36:21,656 --> 00:36:23,830
Jesse, that isn't exactly helpful.
749
00:36:24,088 --> 00:36:25,391
You really want my help?
750
00:36:25,416 --> 00:36:26,482
Well, yes.
751
00:36:26,507 --> 00:36:27,526
Are you sure?
752
00:36:27,551 --> 00:36:29,384
What is going on?
753
00:36:29,409 --> 00:36:31,112
- I'm confused.
- So am I?
754
00:36:31,137 --> 00:36:32,336
How am I supposed to know
755
00:36:32,361 --> 00:36:35,011
when you want me to fix
something or you don't?
756
00:36:35,036 --> 00:36:37,238
How about just asking me?
757
00:36:43,971 --> 00:36:45,910
Who have you been talking to?
758
00:36:46,791 --> 00:36:47,932
Lee.
759
00:36:47,957 --> 00:36:50,033
Mmm, I see.
760
00:36:51,159 --> 00:36:53,269
But I'm not Rosemary.
761
00:36:53,294 --> 00:36:54,327
Right.
762
00:36:54,352 --> 00:36:55,709
Mmmhmm.
763
00:36:55,897 --> 00:36:59,497
You know, in that case,
just be honest with her.
764
00:36:59,522 --> 00:37:00,938
Tell her you appreciate her help
765
00:37:00,963 --> 00:37:03,971
but this is really important to you.
766
00:37:03,996 --> 00:37:05,626
She is going to understand.
767
00:37:06,749 --> 00:37:08,464
Thank you.
768
00:37:10,146 --> 00:37:12,942
That's exactly what I need to hear.
769
00:37:15,434 --> 00:37:17,276
Smoked paprika?
770
00:37:17,586 --> 00:37:20,541
On salad, never.
771
00:37:22,819 --> 00:37:25,952
Hi Allie, are you making another list?
772
00:37:26,088 --> 00:37:28,620
I'm writing all the things
I want to ask Grandpa.
773
00:37:28,645 --> 00:37:30,002
Oh.
774
00:37:31,979 --> 00:37:33,898
He's coming this way.
775
00:37:34,821 --> 00:37:36,326
Will you stay?
776
00:37:36,351 --> 00:37:37,725
Of course.
777
00:37:38,796 --> 00:37:40,103
Good afternoon, ladies.
778
00:37:40,128 --> 00:37:41,294
Hi.
779
00:37:41,319 --> 00:37:42,943
Would you care to join us?
780
00:37:42,968 --> 00:37:44,367
Thank you.
781
00:37:45,499 --> 00:37:47,427
- Hi.
- Hi.
782
00:37:47,966 --> 00:37:49,449
So do you like to write?
783
00:37:49,674 --> 00:37:51,056
Yeah.
784
00:37:51,081 --> 00:37:54,036
Your mother used to
spend hours writing.
785
00:37:54,061 --> 00:37:55,399
What did she write?
786
00:37:55,516 --> 00:37:58,834
Well, she made up a story
about two chipmunks
787
00:37:58,859 --> 00:38:01,658
who had forgotten where they
had hidden their chestnuts.
788
00:38:01,683 --> 00:38:03,173
So, then what happened?
789
00:38:03,198 --> 00:38:06,654
Well, they decided they
liked jelly beans instead.
790
00:38:15,903 --> 00:38:17,827
Hope Valley Mounted Police.
791
00:38:17,970 --> 00:38:21,042
Nathan, I have the Benson Hills
detachment on the line for you.
792
00:38:21,067 --> 00:38:22,291
Thank you, Florence.
793
00:38:22,316 --> 00:38:23,716
I'll see you at the BBQ
794
00:38:23,741 --> 00:38:27,248
in which everything is
completely safe to eat.
795
00:38:30,948 --> 00:38:33,047
Yes, this is Constable Grant.
796
00:38:33,525 --> 00:38:35,635
Yes, Archibald Grant is my father.
797
00:38:35,660 --> 00:38:38,093
Why? What is this about?
798
00:38:44,374 --> 00:38:46,553
No. That is not what I said.
799
00:38:46,578 --> 00:38:48,010
Really?
800
00:38:48,035 --> 00:38:50,035
Tell me another story, Grandpa.
801
00:38:51,376 --> 00:38:55,271
Then there was this time where
she got it into her head
802
00:38:55,296 --> 00:38:56,523
that she could fly.
803
00:38:56,548 --> 00:39:00,498
All she needed was a sheet and a
roof for a jumping-off point.
804
00:39:00,523 --> 00:39:02,120
How old was she?
805
00:39:02,145 --> 00:39:04,186
Oh! About five.
806
00:39:04,697 --> 00:39:06,893
I found her just in time to catch her
807
00:39:06,918 --> 00:39:08,450
before she took off.
808
00:39:08,475 --> 00:39:10,338
It's a lucky thing you were there.
809
00:39:10,511 --> 00:39:14,606
I always knew what was going
on in that noggin of hers.
810
00:39:15,071 --> 00:39:18,026
I wish your grandma was
here to jog my memory.
811
00:39:18,953 --> 00:39:20,486
I'm not supposed to say.
812
00:39:20,511 --> 00:39:22,969
Oh, don't even think
about it, sweetheart.
813
00:39:22,994 --> 00:39:25,426
I wasn't asking.
814
00:39:29,123 --> 00:39:31,055
Would you like some lemonade?
815
00:39:31,244 --> 00:39:34,077
You're very kind, just
like your mother.
816
00:39:34,102 --> 00:39:35,531
- Yes, I would.
- Okay.
817
00:39:35,556 --> 00:39:37,441
I'll come and help.
818
00:39:40,234 --> 00:39:41,560
Rosemary?
819
00:39:41,585 --> 00:39:44,595
Clara, I've been thinking
820
00:39:45,432 --> 00:39:47,874
I can see your point about
an outdoor wedding.
821
00:39:47,899 --> 00:39:50,777
I think it could be very
charming, beautiful even.
822
00:39:50,890 --> 00:39:53,525
Were you imagining a
reception like this?
823
00:39:53,687 --> 00:39:55,103
Maybe.
824
00:39:55,128 --> 00:39:56,409
There is so much to think about.
825
00:39:56,434 --> 00:39:58,933
Oh, Clara, you have no idea.
826
00:40:01,012 --> 00:40:02,426
But don't you worry,
827
00:40:02,451 --> 00:40:05,645
I'm sure you'll make all
the right decisions.
828
00:40:07,347 --> 00:40:10,482
Rosemary... about my dress.
829
00:40:10,507 --> 00:40:13,140
Oh, I can't wait to hear
what we're going to do
830
00:40:13,165 --> 00:40:15,847
Are we doing traditional or modern?
831
00:40:16,427 --> 00:40:18,751
My decision is that
832
00:40:19,590 --> 00:40:22,420
I'd like to try designing it myself.
833
00:40:22,451 --> 00:40:25,952
Oh, I see.
834
00:40:25,977 --> 00:40:28,468
Not that you wouldn't
do a wonderful job.
835
00:40:28,805 --> 00:40:33,430
Clara, no explanation needed.
836
00:40:33,455 --> 00:40:36,460
It's your wedding, your rules.
837
00:40:36,773 --> 00:40:38,880
If you need my help with anything else,
838
00:40:38,905 --> 00:40:41,653
all you have to do is ask, really.
839
00:40:42,840 --> 00:40:45,317
Well, I do have one request.
840
00:40:45,940 --> 00:40:47,983
Let me guess, you want me
to look after the music?
841
00:40:48,008 --> 00:40:50,351
Oh, or the menu? The flowers?
842
00:40:50,376 --> 00:40:52,117
It's bigger than that.
843
00:40:52,173 --> 00:40:54,173
Bigger than the flowers?
844
00:40:56,350 --> 00:40:57,983
Will you be my matron of honour.
845
00:40:58,008 --> 00:41:00,479
I can't do this without you.
846
00:41:01,475 --> 00:41:06,642
Clara... well, of course, I will.
847
00:41:10,745 --> 00:41:12,119
It looks like they worked it out.
848
00:41:12,144 --> 00:41:13,475
Yeah, looks like.
849
00:41:13,500 --> 00:41:16,398
Lee, this advice business is tough.
850
00:41:16,423 --> 00:41:18,104
It's a marital minefield.
851
00:41:18,129 --> 00:41:20,895
A guy needs all the help he can
get finding his way through it.
852
00:41:20,920 --> 00:41:22,049
At your service.
853
00:41:22,074 --> 00:41:24,748
Happy to share any humble knowledge
854
00:41:24,773 --> 00:41:26,472
I may have acquired over the years.
855
00:41:26,497 --> 00:41:27,552
That's great.
856
00:41:27,577 --> 00:41:29,398
'Cause actually there is something
857
00:41:29,423 --> 00:41:30,678
I've been meaning to ask you.
858
00:41:30,703 --> 00:41:32,114
Okay, shoot.
859
00:41:32,139 --> 00:41:33,636
Would you be my best man?
860
00:41:34,374 --> 00:41:36,193
- Are you serious?
- Absolutely.
861
00:41:36,218 --> 00:41:38,613
Of course I would, I would love to!
862
00:41:38,638 --> 00:41:39,757
Alright.
863
00:41:39,782 --> 00:41:41,148
Thank you, sweetheart!
864
00:41:41,767 --> 00:41:44,004
- Cheers!
- Cheers!
865
00:41:45,486 --> 00:41:47,116
Come with me.
866
00:41:47,241 --> 00:41:48,444
Why?
867
00:41:48,469 --> 00:41:50,471
- Just do it.
- Where are you going?
868
00:41:50,496 --> 00:41:51,829
Allie, stay there.
869
00:41:52,085 --> 00:41:53,546
Allie?
870
00:41:55,624 --> 00:41:58,298
Are you going to tell
me what's going on?
871
00:41:59,002 --> 00:42:01,513
You're under arrest for
suspicion of robbery
872
00:42:01,538 --> 00:42:03,191
- in Benson Hills.
- What?!
873
00:42:03,313 --> 00:42:05,131
A diamond necklace went
missing in a hotel
874
00:42:05,156 --> 00:42:07,299
and surprise, surprise you
were in the vicinity.
875
00:42:07,324 --> 00:42:09,187
You got the wrong guy.
876
00:42:09,523 --> 00:42:12,018
You have no idea how badly I
want to believe that right now.
877
00:42:12,043 --> 00:42:13,578
Grandpa!
878
00:42:20,194 --> 00:42:22,179
It's alright.
879
00:42:22,634 --> 00:42:24,924
It's all going to be all right.
880
00:42:30,617 --> 00:42:36,940
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
61798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.