Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:03,046
Previously onThis Is Us...
2
00:00:03,220 --> 00:00:05,309
LEIGH:
Your life has really been
3
00:00:05,483 --> 00:00:07,181
defined by your mothers.
4
00:00:07,355 --> 00:00:08,878
The mother you lost at birth,
5
00:00:09,052 --> 00:00:11,837
who was barely a footnote
in your story,
6
00:00:12,012 --> 00:00:15,363
and the mother who lied to you for 36 years.
7
00:00:15,537 --> 00:00:17,278
I've been having
some memory issues lately.
8
00:00:17,452 --> 00:00:18,975
They did diagnose me
9
00:00:19,149 --> 00:00:22,326
with something called
mild cognitive impairment.
10
00:00:22,500 --> 00:00:25,025
-[Jack chuckles]
-Don't you think
our amazing little man
11
00:00:25,199 --> 00:00:27,027
deserves a sibling?
12
00:00:27,201 --> 00:00:28,767
And the Pearsons have
13
00:00:28,941 --> 00:00:31,161
a pretty good track record
with adoption.
14
00:00:31,335 --> 00:00:33,337
I'm not gonna do that trial,
Randall.
15
00:00:33,511 --> 00:00:36,297
Well, Mom, whatever you want
to do, that's what we'll do.
16
00:00:37,341 --> 00:00:38,560
RANDALL:
Mom,
17
00:00:38,734 --> 00:00:41,650
you have to do
this clinical trial.
18
00:00:41,824 --> 00:00:43,739
What did you say to Mom to
convince her to go to St. Louis?
19
00:00:46,524 --> 00:00:47,960
I did whatever I needed to do
20
00:00:48,135 --> 00:00:50,833
to give our mother
the best possible chance.
21
00:00:51,007 --> 00:00:52,530
You'll never know what it's like
22
00:00:52,704 --> 00:00:55,011
to devote yourself to anyone
other than yourself,
23
00:00:55,185 --> 00:00:57,318
and you'll pretend,
but it'll just be a performance,
24
00:00:57,492 --> 00:00:59,972
a tired, stale performance,
25
00:01:00,147 --> 00:01:02,018
like all of your performances.
26
00:01:02,192 --> 00:01:03,933
You know, I used to think
27
00:01:04,107 --> 00:01:05,413
the worst thing that happened
to me was the day that Dad died.
28
00:01:05,587 --> 00:01:08,068
It's the day
they brought you home.
29
00:01:08,242 --> 00:01:09,852
Hand to God, Randall, the worst
thing that ever happened to me
30
00:01:10,026 --> 00:01:11,288
was the day
they brought you home.
31
00:01:11,462 --> 00:01:13,812
[mouths]
32
00:01:18,991 --> 00:01:20,471
This is really not a good time,
Madison.
33
00:01:20,645 --> 00:01:21,994
I'm pregnant, Kevin.
34
00:01:22,169 --> 00:01:24,910
It's twins.
35
00:01:28,653 --> 00:01:30,002
Twins?
36
00:01:33,180 --> 00:01:35,138
Wow.
[chuckles softly]
37
00:01:36,574 --> 00:01:38,794
[exhales]
38
00:01:38,968 --> 00:01:40,883
What now?
39
00:01:41,884 --> 00:01:44,191
I have no idea.
40
00:01:44,365 --> 00:01:46,802
Feels like this is all happening
just as the world
41
00:01:46,976 --> 00:01:48,412
is falling apart, you know?
42
00:01:48,586 --> 00:01:50,545
The-the virus thing.
43
00:01:51,807 --> 00:01:53,287
It's...
44
00:01:53,461 --> 00:01:55,637
Madison, trust me.
I'm a movie star, okay?
45
00:01:55,811 --> 00:01:57,421
I think if there was really
something to worry about,
46
00:01:57,595 --> 00:01:59,467
-my agent would've...
-[phone buzzing]
47
00:02:07,301 --> 00:02:08,867
Huh.
48
00:02:09,041 --> 00:02:10,260
ANNIE:
My friend Daphne
49
00:02:10,434 --> 00:02:11,740
says if you touch your face,
50
00:02:11,914 --> 00:02:14,177
-you automatically get it.
-You might.
51
00:02:14,351 --> 00:02:17,006
-Deja, come on.
-Hey, this thing is serious.
52
00:02:17,180 --> 00:02:19,139
People need to wake the hell up.
53
00:02:19,313 --> 00:02:21,010
Okay, yeah. Understood.
54
00:02:21,184 --> 00:02:23,317
But, Mom,
if you guys change your mind
55
00:02:23,491 --> 00:02:25,841
and want to come stay here,
you..
56
00:02:26,015 --> 00:02:27,408
Okay. I know.
57
00:02:27,582 --> 00:02:29,061
Holy crap.
58
00:02:29,236 --> 00:02:31,325
Hey, Mom, I'll call you later.
59
00:02:31,499 --> 00:02:33,588
I love you.
60
00:02:33,762 --> 00:02:36,678
Well, the clinical trial
is officially postponed.
61
00:02:36,852 --> 00:02:38,897
After all that.
62
00:02:39,071 --> 00:02:41,509
Thank God Mom and Miguel went
to the cabin before St. Louis.
63
00:02:41,683 --> 00:02:44,990
She says she's comfortable.
She'll ride it out there.
64
00:02:45,165 --> 00:02:46,557
[whispers]:
Tom Hanks got it.
65
00:02:46,731 --> 00:02:49,734
-Hanks got the corona?
-Hanks got the corona.
66
00:02:52,041 --> 00:02:53,434
Oh, I got to call Kate.
67
00:02:53,608 --> 00:02:55,349
-Randall...
-No, it's Tom Hanks, Beth.
68
00:02:55,523 --> 00:02:57,525
She got to hear this from me.
69
00:02:59,266 --> 00:03:01,746
People gonna wake up now.
70
00:03:05,750 --> 00:03:07,317
KATE:
Okay, back up.
71
00:03:09,145 --> 00:03:10,581
I need you all the way out
on the lawn, Kev.
72
00:03:10,755 --> 00:03:12,496
-KEVIN: All right, all right.
-KATE: Please.
73
00:03:12,670 --> 00:03:14,411
-[door opens]
-KEVIN: Standing, like,
in the middle
74
00:03:14,585 --> 00:03:16,239
-of the yard, Kate.
-Thank you.
75
00:03:16,413 --> 00:03:17,501
And hi.
76
00:03:17,675 --> 00:03:19,242
-Hey!
-KATE: [chuckles] Hey.
77
00:03:19,416 --> 00:03:20,983
-What's up?
Where's my handsome nephew?
-Stop.
78
00:03:21,157 --> 00:03:22,724
He's getting his beauty rest.
Keep it down.
79
00:03:22,898 --> 00:03:24,378
Oh. Right. Sorry.
80
00:03:24,552 --> 00:03:26,075
Uh, well, hey, so,
I have some really big news.
81
00:03:26,249 --> 00:03:29,861
Um... didn't seem
Zoom-appropriate.
82
00:03:30,035 --> 00:03:32,255
Oh, it's a big one.
[chuckles]
83
00:03:32,429 --> 00:03:34,823
Yes! Just say it.
You're the new Batman.
84
00:03:34,997 --> 00:03:36,433
No.
85
00:03:36,607 --> 00:03:38,087
-No.
-TOBY: What else
86
00:03:38,261 --> 00:03:39,654
could it be? What,
did you start a tequila company?
87
00:03:39,828 --> 00:03:41,525
Huh?
Did you get somebody knocked up?
88
00:03:41,699 --> 00:03:43,919
[Kate laughing]
89
00:03:47,662 --> 00:03:49,403
Well...
90
00:03:49,577 --> 00:03:51,318
Damn, Toby.
91
00:03:51,492 --> 00:03:53,102
Uh...
92
00:03:53,276 --> 00:03:54,799
Come on out.
93
00:04:00,979 --> 00:04:03,199
Why is Madison
getting out of the car?
94
00:04:03,373 --> 00:04:06,071
What is Madison doing here?
95
00:04:06,246 --> 00:04:08,465
Why is M...
96
00:04:08,639 --> 00:04:10,119
Madison, are you pregnant?
97
00:04:10,293 --> 00:04:12,513
Kevin. Kevin. Kevin.
98
00:04:12,687 --> 00:04:14,732
Kevin,
did you get Madison pregnant?
99
00:04:14,906 --> 00:04:17,648
There's more.
100
00:04:17,822 --> 00:04:19,781
So, it's twins.
101
00:04:22,827 --> 00:04:25,874
What are these words
102
00:04:26,048 --> 00:04:28,006
that you're saying right now?
103
00:04:28,180 --> 00:04:29,399
What is happening?!
104
00:04:29,573 --> 00:04:31,096
What is happening?
What's happening?
105
00:04:32,141 --> 00:04:33,403
Kate, what's going on?
What are you feeling?
106
00:04:33,577 --> 00:04:35,492
Um...
107
00:04:35,666 --> 00:04:39,627
Well, I am feeling...
108
00:04:41,106 --> 00:04:43,718
...like we need
a massive air hug right now.
109
00:04:43,892 --> 00:04:45,241
[all laughing]
110
00:04:45,415 --> 00:04:47,635
-Madison.
-Let's hug it out.
111
00:04:47,809 --> 00:04:49,419
[laughs]
112
00:04:49,593 --> 00:04:51,682
Oh, my goodn... Congratulations!
113
00:04:52,814 --> 00:04:54,294
KEVIN:
Huh? It's good, right?
114
00:04:54,468 --> 00:04:56,383
-Yeah.
-It's cool, right?
-Yeah.
115
00:04:56,557 --> 00:04:58,298
Ah.
116
00:04:59,299 --> 00:05:01,779
She's pregnant.
It's twins. They're mine.
117
00:05:01,953 --> 00:05:03,259
GREGORY:
Congratulations.
118
00:05:14,662 --> 00:05:17,360
Hey, whoa, whoa,
whoa, whoa. Uh-uh.
119
00:05:21,408 --> 00:05:23,758
Rough day?
120
00:05:23,932 --> 00:05:26,456
It's a nightmare out there.
121
00:05:26,630 --> 00:05:28,328
We were handing out PPE
to all the residents
122
00:05:28,502 --> 00:05:30,068
north of Girard and Ludlow,
123
00:05:30,242 --> 00:05:32,549
but, uh,
there's just not enough.
124
00:05:32,723 --> 00:05:33,942
BETH:
Hmm.
125
00:05:34,116 --> 00:05:35,987
Um, your sister called.
126
00:05:36,161 --> 00:05:38,642
Everything's okay,
but she just found out
127
00:05:38,816 --> 00:05:40,775
that her friend Madison--
128
00:05:40,949 --> 00:05:42,690
you know, the blonde one?
Talks a lot.
129
00:05:42,864 --> 00:05:44,387
-She comes over to family...
-I know who Madison is, Beth.
130
00:05:44,561 --> 00:05:46,302
She's literally the only friend
in our entire family.
131
00:05:46,476 --> 00:05:50,088
Well, Kevin knocked her up.
132
00:05:53,353 --> 00:05:54,876
She's having a baby.
133
00:05:55,050 --> 00:05:56,356
Babies.
134
00:05:56,530 --> 00:05:58,532
Twins.
135
00:06:01,361 --> 00:06:03,014
NEWSMAN:
Officials in the Seattle area
are recommending...
136
00:06:03,188 --> 00:06:05,016
KEVIN:
So, I've been thinking...
137
00:06:05,190 --> 00:06:08,063
what if I were to rent
a giant house,
138
00:06:08,237 --> 00:06:09,325
and we quarantine together?
139
00:06:09,499 --> 00:06:11,371
You would have your own wing.
140
00:06:12,415 --> 00:06:14,243
Eh, nah.
141
00:06:14,417 --> 00:06:15,679
Yeah, it's-- that's-- sorry.
142
00:06:15,853 --> 00:06:16,724
That's crazy, you're right.
143
00:06:16,898 --> 00:06:18,465
No. No, it's not. I mean,
144
00:06:18,639 --> 00:06:20,771
God knows I could use the help,
145
00:06:20,945 --> 00:06:23,078
but everything is upside-down,
146
00:06:23,252 --> 00:06:26,342
and I feel like crap.
147
00:06:26,516 --> 00:06:28,779
I mean, I'm comfortable here.
148
00:06:28,953 --> 00:06:29,954
This is my home.
149
00:06:30,128 --> 00:06:32,609
Yeah. Okay.
150
00:06:32,783 --> 00:06:34,350
Yeah.
151
00:06:34,524 --> 00:06:37,309
[newsman speaking indistinctly
on TV]
152
00:06:37,484 --> 00:06:39,660
I mean...
153
00:06:39,834 --> 00:06:42,097
I have a guest room.
154
00:06:43,228 --> 00:06:45,448
-It's not big, but...
-I'll take it.
155
00:06:45,622 --> 00:06:47,450
-Really?
-Yeah.
156
00:06:47,624 --> 00:06:49,409
It's small,
but it's-it's pretty nice.
157
00:06:49,583 --> 00:06:51,628
-Yeah?
-Yeah, I decorated it with, um,
158
00:06:51,802 --> 00:06:54,152
stuff I got in Japan
when I did my junior year there.
159
00:06:54,326 --> 00:06:55,240
-Really?
-Yeah.
160
00:06:55,415 --> 00:06:56,981
Okay. Yeah, uh...
161
00:06:57,155 --> 00:06:58,896
[chuckles]:
Perfect.
162
00:06:59,070 --> 00:07:01,899
♪ ♪
163
00:07:16,305 --> 00:07:19,221
[sighs deeply]
164
00:07:35,455 --> 00:07:37,457
[phone buzzes]
165
00:08:06,747 --> 00:08:09,358
♪ ♪
166
00:08:11,839 --> 00:08:14,232
[phone chimes]
167
00:08:30,422 --> 00:08:32,468
♪ ♪
168
00:08:55,970 --> 00:08:58,407
RANDALL:
Eight minutes, Beth.
169
00:09:00,365 --> 00:09:02,324
Eight minutes.
170
00:09:03,673 --> 00:09:05,719
They kneeled on that man
for eight minutes.
171
00:09:05,893 --> 00:09:08,722
-How do you...
-[exhales]
172
00:09:12,334 --> 00:09:15,729
I can't even watch it.
[chuckles, sighs]
173
00:09:20,298 --> 00:09:22,300
It's too much.
174
00:09:23,867 --> 00:09:26,043
RANDALL:
Our food banks are overrun.
175
00:09:26,217 --> 00:09:29,743
We're furloughing hundreds
of city employees a week.
176
00:09:29,917 --> 00:09:32,746
Plus Beth's studio
is hemorrhaging cash.
177
00:09:32,920 --> 00:09:34,182
It's...
178
00:09:35,792 --> 00:09:37,272
We're managing.
179
00:09:38,273 --> 00:09:39,970
[sighs]
180
00:09:40,144 --> 00:09:42,973
So, how are you...
181
00:09:43,147 --> 00:09:46,716
doing with everything else
going on in the world?
182
00:09:52,200 --> 00:09:54,289
Randall, I...
183
00:09:54,463 --> 00:09:58,032
I want you to feel comfortable
184
00:09:58,206 --> 00:10:00,730
talking to me about anything.
185
00:10:00,904 --> 00:10:03,820
Anything at all.
186
00:10:06,649 --> 00:10:09,304
NEWSMAN:
More protests underway
in cities large
187
00:10:09,478 --> 00:10:11,654
and small,
bracing for what comes next
188
00:10:11,828 --> 00:10:13,830
after street clashes last night,
189
00:10:14,004 --> 00:10:16,964
some turning violent
over an act of violence.
190
00:10:17,138 --> 00:10:19,183
The death of a Black man
under the knee
191
00:10:19,357 --> 00:10:20,707
-of a white police officer.
-[Randall exhales, groans]
192
00:10:20,881 --> 00:10:22,447
Tonight, over a dozen states
193
00:10:22,622 --> 00:10:24,362
are relying on
the National Guard to help...
194
00:10:24,536 --> 00:10:27,235
It's my sister. Again.
195
00:10:27,409 --> 00:10:29,237
Oh, Lord. Here we go.
196
00:10:29,411 --> 00:10:32,414
It's pics from a march.
[clicks tongue]
197
00:10:33,850 --> 00:10:35,765
It's Jack's first protest.
198
00:10:37,854 --> 00:10:40,161
Oh, and she wants to know
what Black cause
199
00:10:40,335 --> 00:10:42,903
to donate to next, so...
200
00:10:44,644 --> 00:10:47,124
Can we change the channel?
201
00:10:49,126 --> 00:10:51,868
Please. Just for a minute.
202
00:10:55,437 --> 00:10:57,657
Annie, you've got the conn.
203
00:11:01,922 --> 00:11:03,314
[buzzer sounds]
204
00:11:03,488 --> 00:11:05,316
-Muzzle.
-STEVE HARVEY: Muzzle.
205
00:11:05,490 --> 00:11:06,883
[applause]
206
00:11:07,057 --> 00:11:09,146
-[bell clangs]
-[applause and cheering]
207
00:11:09,320 --> 00:11:12,062
[Family Feudtheme song plays]
208
00:11:16,588 --> 00:11:19,287
♪ ♪
209
00:11:21,028 --> 00:11:23,900
You know, we all used
to watch this together.
210
00:11:30,472 --> 00:11:33,083
-Hey.
-Hmm?
211
00:11:33,257 --> 00:11:35,607
I was thinking.
212
00:11:35,782 --> 00:11:38,175
Um, I know you're worried
about your mom
213
00:11:38,349 --> 00:11:43,180
at the cabin, and your 40th
isn't too far off.
214
00:11:43,354 --> 00:11:45,356
[chuckles]
215
00:11:45,530 --> 00:11:47,707
My grandparents used
to rent these campers,
216
00:11:47,881 --> 00:11:50,840
drive cross-country
and change shifts.
217
00:11:51,014 --> 00:11:54,409
We wouldn't have to fly
or stop in hotels.
218
00:11:54,583 --> 00:11:57,325
We could take Kate
and Jack and Toby
219
00:11:57,499 --> 00:11:59,936
if we all tested
and quarantined first.
220
00:12:02,286 --> 00:12:04,593
Kevin, give me your hand.
221
00:12:07,639 --> 00:12:09,250
-That's the babies.
-Yeah.
222
00:12:09,424 --> 00:12:12,035
Oh, my God.
223
00:12:13,689 --> 00:12:15,647
Oh, that's wonderful.
224
00:12:46,548 --> 00:12:48,593
♪ ♪
225
00:13:06,220 --> 00:13:08,526
Another all-nighter, babe?
226
00:13:10,441 --> 00:13:13,705
-It's your birthday.
-Yeah.
227
00:13:13,880 --> 00:13:15,577
It's endless.
228
00:13:15,751 --> 00:13:18,754
Got to Zoom-call some local
business owners in an hour
229
00:13:18,928 --> 00:13:21,191
just so I can tell them their
loans are still being held up.
230
00:13:21,365 --> 00:13:22,932
-Mm.
-Then I got to prep
231
00:13:23,106 --> 00:13:25,935
for that rally
at the police station on Monday.
232
00:13:27,415 --> 00:13:29,417
Hmm.
233
00:13:29,591 --> 00:13:31,941
[Randall sighs]
234
00:13:35,510 --> 00:13:37,425
Check it out.
235
00:13:37,599 --> 00:13:39,731
100% tremor free.
236
00:13:39,906 --> 00:13:41,690
I'm doing two virtual sessions
237
00:13:41,864 --> 00:13:44,475
with Dr. Leigh a week
just to be safe.
238
00:13:45,999 --> 00:13:49,176
-Okay.
-Okay.
239
00:13:49,350 --> 00:13:51,613
Well, then, uh, you know
what I was thinking?
240
00:13:51,787 --> 00:13:53,441
Hmm.
241
00:13:53,615 --> 00:13:57,097
It has been a while,
you know, since, uh...
242
00:13:59,490 --> 00:14:01,492
...since we've had sex.
243
00:14:03,712 --> 00:14:07,585
With all the stress of--
I don't know-- the protests
244
00:14:07,759 --> 00:14:11,807
and the masks
and the 'rona, the Karens,
245
00:14:11,981 --> 00:14:13,591
my failing dance studio,
246
00:14:13,765 --> 00:14:16,594
and our crumbling finances...
247
00:14:16,768 --> 00:14:19,336
I hate that you're saying all
these things with a sexy voice.
248
00:14:19,510 --> 00:14:21,773
-Mm-hmm.
-Um...
249
00:14:21,948 --> 00:14:25,516
can I take a rain check?
250
00:14:25,690 --> 00:14:28,258
I look like the damn car wash?
251
00:14:28,432 --> 00:14:30,478
Please.
252
00:14:34,743 --> 00:14:36,397
So what do you want
to do, then, today
253
00:14:36,571 --> 00:14:38,660
-for the birthday?
-[sighs]
254
00:14:38,834 --> 00:14:40,749
I'm not gonna ask you again if
you want to go up to the cabins
255
00:14:40,923 --> 00:14:42,664
since the whole family
drove out.
256
00:14:42,838 --> 00:14:45,101
Thank you, because I don't.
257
00:14:45,275 --> 00:14:46,624
So what?
258
00:14:46,798 --> 00:14:48,496
You haven't asked me
any questions,
259
00:14:48,670 --> 00:14:49,758
you haven't dropped any hints.
260
00:14:49,932 --> 00:14:51,542
Birthday's your thing, babe.
261
00:14:51,716 --> 00:14:53,457
-Thanksgiving's my thing.
-Well,
262
00:14:53,631 --> 00:14:55,590
you're a man of many things.
263
00:14:57,897 --> 00:15:01,335
Oh, and a strictly-quarantined
Malik is coming over later.
264
00:15:01,509 --> 00:15:04,077
It is him and Deja's
one-year anniversary.
265
00:15:04,251 --> 00:15:05,556
I know. Just, don't ask.
266
00:15:05,730 --> 00:15:07,036
[laughs]
267
00:15:07,210 --> 00:15:08,037
All right, old man.
268
00:15:08,211 --> 00:15:09,517
I'll meet you downstairs
269
00:15:09,691 --> 00:15:11,911
for some birthday breakfast
at least?
270
00:15:13,129 --> 00:15:14,826
Don't forget your dentures.
271
00:15:15,001 --> 00:15:17,960
You know, for all I know,
today isn't even my birthday.
272
00:15:20,571 --> 00:15:22,095
I mean,
we're supposed to believe
273
00:15:22,269 --> 00:15:24,401
that a newborn baby made it
to a fire station,
274
00:15:24,575 --> 00:15:28,971
to a hospital, and into a new
family's arms all in one day?
275
00:15:32,148 --> 00:15:34,934
I'll never really know
what happened that day.
276
00:15:37,458 --> 00:15:41,114
[baby crying]
277
00:15:50,166 --> 00:15:51,907
WILLIAM:
Laurel?
278
00:15:54,475 --> 00:15:56,694
[shushes]
279
00:15:56,868 --> 00:15:59,088
[crying continues]
280
00:15:59,262 --> 00:16:01,961
Quiet down now, son.
281
00:16:03,092 --> 00:16:06,139
Let your mama get some rest,
hmm?
282
00:16:06,313 --> 00:16:07,575
[grunts]
283
00:16:07,749 --> 00:16:09,185
Laurel?
284
00:16:11,144 --> 00:16:13,885
Hmm. Hmm.
285
00:16:14,060 --> 00:16:15,975
Time to wake up, beautiful.
286
00:16:19,891 --> 00:16:21,893
Baby?
287
00:16:25,680 --> 00:16:28,378
LAUREL:
Carter's a good enough man,
288
00:16:28,552 --> 00:16:30,902
-but he not riding for us.
-GRACE: Thank you.
289
00:16:31,077 --> 00:16:32,643
LAUREL:
We need to do like
290
00:16:32,817 --> 00:16:34,732
-Charlene Mitchell did.
-What? Lose an election?
291
00:16:34,906 --> 00:16:36,212
At least she tried.
292
00:16:36,386 --> 00:16:37,605
Get your lady, man.
293
00:16:37,779 --> 00:16:39,302
She's on that communism talk
again.
294
00:16:39,476 --> 00:16:42,001
Yeah, Laurel doesn't need
getting, trust me.
295
00:16:42,175 --> 00:16:43,785
Mm, that's right, baby.
296
00:16:43,959 --> 00:16:45,917
You know I'm talking sense, Erv.
297
00:16:46,092 --> 00:16:47,832
We're dying out here.
298
00:16:48,007 --> 00:16:49,791
Look what the Feds did
with heroin.
299
00:16:49,965 --> 00:16:52,533
They brought it into our
neighborhoods to keep us down.
300
00:16:52,707 --> 00:16:54,491
God knows they're good at that.
301
00:16:54,665 --> 00:16:56,189
-Mm-hmm.
-Hell,
302
00:16:56,363 --> 00:16:57,973
I've battled with that stuff.
303
00:16:58,147 --> 00:17:00,497
I'm battling it now.
304
00:17:02,369 --> 00:17:04,936
-Hmm.
-Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh-uh.
305
00:17:05,111 --> 00:17:07,113
-Since when?
-Since now.
306
00:17:07,287 --> 00:17:10,551
-Hmm.
-I'm pregnant.
307
00:17:15,121 --> 00:17:16,992
-[laughs]
-Wow.
308
00:17:17,166 --> 00:17:19,603
Someone unpause this man,
please.
309
00:17:19,777 --> 00:17:21,562
[laughter]
310
00:17:21,736 --> 00:17:22,780
GRACE:
Oh.
311
00:17:22,954 --> 00:17:24,956
[Grace laughs]
312
00:17:25,131 --> 00:17:27,220
Oh!
313
00:17:27,394 --> 00:17:29,483
-Mmm.
-♪ Think about tomorrow♪
314
00:17:29,657 --> 00:17:31,398
♪ Not today...♪
315
00:17:31,572 --> 00:17:34,314
[baby crying]
316
00:17:43,540 --> 00:17:46,021
Help! Somebody help me, please!
317
00:17:46,195 --> 00:17:47,109
JACK:
Hey, you need help?
318
00:17:47,283 --> 00:17:49,372
No, I'm okay.
319
00:17:49,546 --> 00:17:50,721
Oh. Oh. Give me that.
320
00:17:50,895 --> 00:17:52,419
I got it. Oh!
321
00:17:52,593 --> 00:17:54,029
-[sighs]: Oh.
-Okay.
322
00:17:54,203 --> 00:17:55,987
Water's broke,
and let's go have some babies.
323
00:17:56,162 --> 00:17:57,554
I got everything that we need
324
00:17:57,728 --> 00:17:59,643
right here in this bag
from this list.
325
00:17:59,817 --> 00:18:01,297
You have
their going-home outfits?
326
00:18:01,471 --> 00:18:03,212
Oh, yeah. Three onesies,
locked and loaded.
327
00:18:03,386 --> 00:18:05,127
-Butt cream?
-I put some on this morning.
328
00:18:05,301 --> 00:18:06,737
Do not be funny right now.
329
00:18:06,911 --> 00:18:08,435
I have the butt cream
the doctor recommended.
330
00:18:08,609 --> 00:18:10,437
It's in the bag, okay?
331
00:18:10,611 --> 00:18:12,265
Okay,
do you also have the, um...?
332
00:18:12,439 --> 00:18:13,875
Babe, babe, look,
I-I got a list.
333
00:18:14,049 --> 00:18:15,268
And look
at all those check marks.
334
00:18:15,442 --> 00:18:16,834
I got everything
that you need, okay?
335
00:18:17,008 --> 00:18:18,706
I've got... I've got a-a blanket
336
00:18:18,880 --> 00:18:21,317
just in case you get cold.
Here, come on. Let's go.
337
00:18:21,491 --> 00:18:23,319
I got a T-shirt just in case...
338
00:18:23,493 --> 00:18:25,495
in case you're hot.
339
00:18:25,669 --> 00:18:27,671
Oh, babe, I brought...
I brought a razor
340
00:18:27,845 --> 00:18:29,282
just in case you decide
341
00:18:29,456 --> 00:18:30,935
that you hate my beard
and you want me to shave.
342
00:18:31,110 --> 00:18:32,459
-I love your beard.
-I know.
343
00:18:32,633 --> 00:18:33,677
I would never ask you
to shave your beard.
344
00:18:33,851 --> 00:18:35,070
That's great news. Come on.
345
00:18:35,244 --> 00:18:36,550
-If I ever did, though...
-Uh-huh.
346
00:18:36,724 --> 00:18:38,334
...promise me
you won't leave a mustache
347
00:18:38,508 --> 00:18:39,727
-or one of the,
uh, the half beard...
-A goatee?
348
00:18:39,901 --> 00:18:41,381
-Ugh.
-[scoffs] I give you my word.
349
00:18:41,555 --> 00:18:44,601
I will never, ever have
a mustache or a goatee.
350
00:18:44,775 --> 00:18:46,995
Okay. Let's go have some babies.
351
00:18:47,169 --> 00:18:48,997
Let's go have some babies.
352
00:18:49,998 --> 00:18:52,043
[birds chirping]
353
00:18:57,919 --> 00:18:59,921
[chuckles softly]
354
00:19:00,095 --> 00:19:02,315
-Good morning.
-Morning.
355
00:19:02,489 --> 00:19:04,055
You know, no matter what I do,
356
00:19:04,230 --> 00:19:06,014
I can't get that apple tree
to come back to life.
357
00:19:06,188 --> 00:19:09,322
Mm. Yeah. I think I might have
to George Washington that bitch.
358
00:19:09,496 --> 00:19:11,150
[Rebecca laughs]
359
00:19:11,324 --> 00:19:13,500
You know, if we plant a sapling,
we could have fresh apples
360
00:19:13,674 --> 00:19:15,763
-in, what, two years?
-Absolutely.
361
00:19:15,937 --> 00:19:17,025
-Yeah.
-Mm.
362
00:19:17,199 --> 00:19:18,548
Oh, the kids slept in.
363
00:19:18,722 --> 00:19:21,116
-Yeah, just like old times.
-Yup.
364
00:19:21,290 --> 00:19:23,205
Except now they're 40.
365
00:19:24,337 --> 00:19:26,077
I cannot believe they're all 40.
366
00:19:26,252 --> 00:19:28,645
I know. Wow.
367
00:19:28,819 --> 00:19:31,648
I can't believe
that Randall's not here.
368
00:19:35,609 --> 00:19:39,003
TOBY:
All right,
Jack is down for the count.
369
00:19:39,178 --> 00:19:41,832
Good God.
40 looks good on you.
370
00:19:42,006 --> 00:19:44,574
-Thanks, babe.
-All right.
371
00:19:47,490 --> 00:19:49,797
I hate this.
372
00:19:49,971 --> 00:19:51,451
Without Randall.
373
00:19:51,625 --> 00:19:53,844
So I've decided
I'm gonna call him,
374
00:19:54,018 --> 00:19:55,542
and I'm gonna call him with Kev.
375
00:19:56,630 --> 00:19:58,893
I don't care
what's going on with them.
376
00:19:59,067 --> 00:20:01,025
Hey, we need
our classic Big Three call,
377
00:20:01,200 --> 00:20:03,027
and we need our classic
Big Three birthday chant.
378
00:20:03,202 --> 00:20:05,291
Yeah. "And Dad said, 'Whee!'"
379
00:20:05,465 --> 00:20:07,684
I do not like when you do that.
380
00:20:07,858 --> 00:20:10,209
-[chuckles]
-[door squeaks open]
381
00:20:10,383 --> 00:20:12,254
-Hey, good morning, guys.
-KATE: Good morning.
382
00:20:12,428 --> 00:20:13,777
[gasps]
Good morning.
383
00:20:13,951 --> 00:20:16,954
There she is-- birthday girl.
384
00:20:17,128 --> 00:20:18,347
Yeah.
385
00:20:18,521 --> 00:20:20,088
Any word on the adoption yet?
386
00:20:20,262 --> 00:20:23,396
Mom, it's not Amazon.
387
00:20:23,570 --> 00:20:25,398
Plus, we just uploaded
our online video.
388
00:20:25,572 --> 00:20:26,790
Well, I-I don't know.
389
00:20:26,964 --> 00:20:28,401
It was so easy with Randall.
390
00:20:28,575 --> 00:20:30,838
You know, we took you three home
the same day.
391
00:20:31,012 --> 00:20:32,448
That was 40 years ago.
392
00:20:32,622 --> 00:20:33,884
I'm pretty sure
that would be kidnapping now.
393
00:20:34,058 --> 00:20:37,323
[laughs]
All right, so I'm planning on
394
00:20:37,497 --> 00:20:39,063
making all of
your favorite dishes,
395
00:20:39,238 --> 00:20:41,457
including
the seven-layer lasagna
396
00:20:41,631 --> 00:20:43,416
that you used to love--
from memory, I might add.
397
00:20:43,590 --> 00:20:46,506
Okay, Rebecca, I see you.
398
00:20:46,680 --> 00:20:49,639
[laughs] I don't know
what it is, you guys.
399
00:20:49,813 --> 00:20:53,339
Maybe it's the... the fresh air
and being here at the cabin
400
00:20:53,513 --> 00:20:56,472
or the medicine
that Dr. Whitaker put me on,
401
00:20:56,646 --> 00:20:59,736
but I just... I feel like magic.
402
00:20:59,910 --> 00:21:02,739
I could do without
this poison ivy, though.
403
00:21:02,913 --> 00:21:06,221
No one... touch my vegetables.
404
00:21:06,395 --> 00:21:08,310
-Okay?
-KATE: Okay.
405
00:21:08,484 --> 00:21:10,051
What?
406
00:21:10,225 --> 00:21:12,009
Ooh.
407
00:21:12,183 --> 00:21:13,837
Are Kev and Madison
still asleep?
408
00:21:14,011 --> 00:21:15,796
Okay, nope. Still feels weird
to say that out loud.
409
00:21:15,970 --> 00:21:19,147
Maybe we should try "Kadison."
410
00:21:19,321 --> 00:21:20,453
Nope.
411
00:21:20,627 --> 00:21:23,325
-Mm-mm.
-That feels weird, too.
412
00:21:23,499 --> 00:21:25,501
♪ ♪
413
00:21:41,169 --> 00:21:42,301
[bottle thumps]
414
00:21:43,345 --> 00:21:45,042
[door squeaks open]
415
00:21:45,216 --> 00:21:48,524
I got to tell you, I am
all about this rustic lifestyle
416
00:21:48,698 --> 00:21:51,527
and all, but there is something
to be said for water pressure.
417
00:21:51,701 --> 00:21:53,399
You know what I mean?
418
00:21:53,573 --> 00:21:55,966
You all right?
419
00:21:56,140 --> 00:21:59,970
I was getting out of bed,
and, um,
420
00:22:00,144 --> 00:22:02,843
I didn't see the suitcase.
421
00:22:03,017 --> 00:22:06,716
I fell, Kevin, on my stomach.
422
00:22:08,588 --> 00:22:10,372
I haven't felt them move
in, like, 20 minutes,
423
00:22:10,546 --> 00:22:13,810
and they... they normally
don't stop moving.
424
00:22:13,984 --> 00:22:15,464
[sniffles]
Kevin, I'm sorry.
425
00:22:15,638 --> 00:22:17,379
No. Hey. No, no, no,
that's not your fault.
426
00:22:17,553 --> 00:22:18,946
And everything's gonna be okay.
427
00:22:19,120 --> 00:22:20,556
No, something's not right.
428
00:22:20,730 --> 00:22:22,384
I want to go get checked out.
429
00:22:22,558 --> 00:22:24,473
Is that okay? Is-is there
a place that we can go?
430
00:22:24,647 --> 00:22:25,866
Yeah, yeah. Of course.
431
00:22:26,040 --> 00:22:27,215
I'll, uh...
432
00:22:27,389 --> 00:22:28,564
Want me to get Kate or...
433
00:22:28,738 --> 00:22:30,261
No, don't.
I am-- I'm freaked out.
434
00:22:30,436 --> 00:22:32,351
Just... just us, okay?
435
00:22:35,615 --> 00:22:38,487
-[air pumping]
-One, two, three, four, five.
436
00:22:43,492 --> 00:22:45,276
One, two, three, four, five.
437
00:22:46,582 --> 00:22:47,714
One, two, three...
438
00:22:47,888 --> 00:22:50,934
♪ And why♪
439
00:22:51,108 --> 00:22:56,331
♪ Should the shadows...♪
440
00:22:56,505 --> 00:22:58,638
Mahalia Jackson.
441
00:22:59,900 --> 00:23:02,729
"His Eye Is on the Sparrow."
442
00:23:04,861 --> 00:23:07,298
It was important to me.
443
00:23:08,430 --> 00:23:11,477
After my brother died, I...
444
00:23:11,651 --> 00:23:14,001
♪ Feel lonely♪
445
00:23:14,175 --> 00:23:17,439
I don't like to talk about
that part of my life.
446
00:23:17,613 --> 00:23:20,747
That part of my life
before here, before you.
447
00:23:21,791 --> 00:23:23,837
I know.
448
00:23:24,011 --> 00:23:26,492
Thanks for never pushing.
449
00:23:26,666 --> 00:23:29,059
Doesn't mean I'm not interested.
450
00:23:30,060 --> 00:23:32,106
I know.
451
00:23:33,281 --> 00:23:35,326
So, I've been thinking,
452
00:23:35,501 --> 00:23:37,459
and I got some exciting things
to tell you.
453
00:23:37,633 --> 00:23:39,853
-You ready?
-Mm, I am.
454
00:23:40,027 --> 00:23:41,463
[both chuckle]
455
00:23:44,988 --> 00:23:46,816
[exhales]
So, I've been thinking
456
00:23:46,990 --> 00:23:49,645
about what we gonna do
before he comes.
457
00:23:49,819 --> 00:23:51,255
I'm gonna go up
458
00:23:51,430 --> 00:23:52,953
for the assistant manager job
at the store.
459
00:23:53,127 --> 00:23:55,782
Erv is gonna put in a good word,
and I'm gonna get it.
460
00:23:55,956 --> 00:23:57,087
And we're gonna save up
our money
461
00:23:57,261 --> 00:23:59,089
and get out of this apartment,
462
00:23:59,263 --> 00:24:02,615
with the AC that somehow
never works but always drips.
463
00:24:02,789 --> 00:24:04,094
You want to know
where we gonna go?
464
00:24:04,268 --> 00:24:07,141
-I do...
-Two floors up!
465
00:24:08,185 --> 00:24:09,926
The empty two-bedroom
466
00:24:10,100 --> 00:24:12,799
with the giant window
that catches the light.
467
00:24:12,973 --> 00:24:15,584
He needs to have a window.
468
00:24:18,108 --> 00:24:20,807
So... what do you think?
469
00:24:20,981 --> 00:24:21,938
[inhales deeply]
470
00:24:22,112 --> 00:24:24,114
I think...
471
00:24:24,288 --> 00:24:25,725
I love you.
472
00:24:25,899 --> 00:24:28,162
♪ He cares♪
473
00:24:28,336 --> 00:24:29,119
MARTIN:
Sir.
474
00:24:29,293 --> 00:24:30,599
[chuckles softly]
475
00:24:30,773 --> 00:24:32,079
-Sir.
-One, two, three, four, five.
476
00:24:32,253 --> 00:24:34,168
Do you remember
when she took the narcotic?
477
00:24:34,342 --> 00:24:36,866
-Even just a ballpark.
-One, two, three, four, five.
478
00:24:37,040 --> 00:24:38,868
-Sir, are you high right now?
-One, two, three,
479
00:24:39,042 --> 00:24:40,261
-four, five.
-Yesterday.
480
00:24:40,435 --> 00:24:41,871
Last night. Um...
481
00:24:42,045 --> 00:24:45,440
She was clean... with the baby.
I, uh...
482
00:24:45,614 --> 00:24:49,749
-We didn't go to the hospital.
-One, two, three, four, five.
483
00:24:49,923 --> 00:24:53,448
He just came so fast,
and she was in so much pain.
484
00:24:57,147 --> 00:24:58,714
[exhales]
485
00:25:05,025 --> 00:25:06,722
Is sh-she gone?
486
00:25:15,209 --> 00:25:17,646
I-Is she gone?
487
00:25:20,780 --> 00:25:23,696
-One, two, three, four, five.
-Joel.
488
00:25:23,870 --> 00:25:26,916
-Joel, leave her.
-[panting]
489
00:25:27,090 --> 00:25:28,744
Mark the time and call it in.
490
00:25:30,616 --> 00:25:33,749
Need to call the cops and Child
Services, too. This is a mess.
491
00:25:35,229 --> 00:25:37,448
Sir, we're gonna need you
to wait here.
492
00:25:41,104 --> 00:25:42,758
Where'd he go?
493
00:25:45,935 --> 00:25:49,286
Let the cops figure out
what to do about that.
494
00:25:49,460 --> 00:25:51,114
♪ ♪
495
00:26:02,996 --> 00:26:05,041
Gonna be okay, son.
496
00:26:06,129 --> 00:26:08,479
Daddy has everything
under control.
497
00:26:10,743 --> 00:26:13,093
It's going to be okay.
498
00:26:13,267 --> 00:26:14,877
♪ ♪
499
00:26:16,836 --> 00:26:18,446
-[blender whirring]
-And flour.
500
00:26:18,620 --> 00:26:20,013
-Baking soda.
-Right, right.
501
00:26:20,187 --> 00:26:22,755
Mix. We got salt.
We have butter.
502
00:26:22,929 --> 00:26:25,322
All right.
How's it going, ladies?
503
00:26:25,496 --> 00:26:26,323
How's his birthday cake coming?
504
00:26:26,497 --> 00:26:27,847
Uh, we just starting.
505
00:26:28,021 --> 00:26:29,675
-[chuckles]
-[blender whirs]
506
00:26:29,849 --> 00:26:32,025
So, this is for real?
507
00:26:32,199 --> 00:26:34,201
The entire family
is an hour and a half away,
508
00:26:34,375 --> 00:26:36,029
but we aren't going
to the cabin?
509
00:26:36,203 --> 00:26:37,421
Just leave it alone, okay, Tess?
510
00:26:37,596 --> 00:26:38,814
-Please.
-He's my uncle
511
00:26:38,988 --> 00:26:40,642
and I'm close with him,
512
00:26:40,816 --> 00:26:42,122
and I have a right
to know what's going on.
513
00:26:42,296 --> 00:26:44,080
Or maybe you could just leave it
514
00:26:44,254 --> 00:26:46,126
and, you know, be here
for your dad on his birthday.
515
00:26:46,300 --> 00:26:47,954
Oh, please.
You just want to spend
516
00:26:48,128 --> 00:26:49,695
your anniversary here
with Malik.
517
00:26:49,869 --> 00:26:50,521
-Hey.
-You know what?
-RANDALL: Hey, girls.
518
00:26:50,696 --> 00:26:52,611
Enough.
519
00:26:55,004 --> 00:26:56,919
40 ingredients
for your 40th birthday.
520
00:26:57,093 --> 00:26:57,920
Try it.
521
00:26:58,094 --> 00:26:59,879
Okay.
522
00:27:01,010 --> 00:27:02,011
Hmm.
523
00:27:02,185 --> 00:27:03,491
Is that, uh...
524
00:27:03,665 --> 00:27:05,145
Tarragon, yeah.
525
00:27:05,319 --> 00:27:06,973
40 ingredients is no joke.
526
00:27:07,147 --> 00:27:08,148
It's delicious.
527
00:27:08,322 --> 00:27:09,715
-Thank you.
-You're welcome.
528
00:27:09,889 --> 00:27:11,978
Happy birthday, Dad.
529
00:27:12,152 --> 00:27:13,588
Happy birthday, old man.
530
00:27:13,762 --> 00:27:15,677
Thanks, guys.
531
00:27:15,851 --> 00:27:18,549
Glad to be spending it
with my favorite people.
532
00:27:18,724 --> 00:27:20,029
I will be outside
533
00:27:20,203 --> 00:27:21,291
returning some e-mails,
if you need me.
534
00:27:21,465 --> 00:27:24,033
-Just need some air.
-Mm-hmm.
535
00:27:25,861 --> 00:27:27,558
It's not just me, right?
536
00:27:27,733 --> 00:27:30,997
Oh, no.
No, he's jacked-up, for sure.
537
00:27:35,131 --> 00:27:36,872
Hey, guys.
538
00:27:37,046 --> 00:27:38,221
Oh, wow.
539
00:27:38,395 --> 00:27:41,224
This looks so good.
540
00:27:41,398 --> 00:27:43,487
Um, I'm just gonna...
pop into town,
541
00:27:43,662 --> 00:27:45,098
do a quick errand.
542
00:27:46,229 --> 00:27:47,404
Oh, cool.
Do you want some company?
543
00:27:47,578 --> 00:27:48,971
No, no. I'm good.
544
00:27:49,145 --> 00:27:51,017
It's a short walk.
I do it all the time.
545
00:27:51,191 --> 00:27:52,061
Mom.
546
00:27:52,235 --> 00:27:54,020
Kate.
547
00:27:54,194 --> 00:27:56,805
Can I please go buy my kids a
surprise birthday cake in peace?
548
00:27:57,893 --> 00:27:59,982
-Are you sure?
-Yeah, I'm sure.
549
00:28:00,156 --> 00:28:01,418
Your cell phone charged?
550
00:28:01,592 --> 00:28:02,811
Yes. Cell phone's charged.
551
00:28:02,985 --> 00:28:03,986
-Good.
-Mm.
552
00:28:04,160 --> 00:28:05,031
-Have fun.
-Thank you.
553
00:28:05,205 --> 00:28:06,075
Bye.
554
00:28:06,249 --> 00:28:07,598
See ya later.
555
00:28:07,773 --> 00:28:10,384
[door creaks open]
556
00:28:10,558 --> 00:28:11,428
[door closes]
557
00:28:11,602 --> 00:28:13,256
What? Doctors all say
558
00:28:13,430 --> 00:28:15,606
that it's important for her
to remain independent.
559
00:28:15,781 --> 00:28:16,825
And we have a system, so...
560
00:28:16,999 --> 00:28:20,046
Now it's tree chopping time.
561
00:28:20,220 --> 00:28:21,047
Hmm?
562
00:28:21,221 --> 00:28:22,222
See you guys.
563
00:28:22,396 --> 00:28:24,267
-Okay.
-[door creaks open]
564
00:28:24,441 --> 00:28:26,487
♪ ♪
565
00:28:30,491 --> 00:28:32,014
This is taking too long.
566
00:28:32,188 --> 00:28:33,581
There's something wrong.
567
00:28:33,755 --> 00:28:35,931
Yeah. Well, um,
you know, we're at an...
568
00:28:36,105 --> 00:28:38,412
an urgent care facility
in the middle of nowhere, right?
569
00:28:38,586 --> 00:28:40,327
It's not exactly Seattle Grace.
570
00:28:42,329 --> 00:28:44,331
Grey's Anatomy.
571
00:28:44,505 --> 00:28:46,333
-Hi, guys.
-Hi.
572
00:28:46,507 --> 00:28:48,770
I'm Dr. Gibson.
I'm the OB on call.
573
00:28:48,944 --> 00:28:49,945
I'm up to speed.
574
00:28:50,119 --> 00:28:51,860
We're still running your blood.
575
00:28:52,034 --> 00:28:54,733
I'm just gonna take
a quick look, if that's okay.
576
00:28:57,736 --> 00:28:59,738
-Okay.
-[machine beeps]
577
00:29:00,739 --> 00:29:03,263
-Twins, huh?
-Mm-hmm.
578
00:29:03,437 --> 00:29:05,265
Do you know the sexes yet?
579
00:29:06,309 --> 00:29:08,007
Um, we're waiting.
580
00:29:08,181 --> 00:29:09,835
GIBSON:
Always more fun.
581
00:29:17,451 --> 00:29:19,453
[fetal heartbeat pulsing]
582
00:29:24,501 --> 00:29:25,764
Okay.
583
00:29:25,938 --> 00:29:28,288
So, I'm only getting
one heartbeat.
584
00:29:28,462 --> 00:29:29,637
Oh, God.
585
00:29:29,811 --> 00:29:31,073
GIBSON:
Let's not panic.
586
00:29:31,247 --> 00:29:32,509
I want to do
a vaginal ultrasound
587
00:29:32,683 --> 00:29:33,815
so I can really see
what's going on.
588
00:29:33,989 --> 00:29:35,425
I'll be right back.
589
00:29:37,123 --> 00:29:39,342
Do not jump to conclusions.
590
00:29:40,517 --> 00:29:42,389
[door opens]
591
00:29:43,694 --> 00:29:45,348
[door closes]
592
00:29:50,440 --> 00:29:51,920
[children chattering]
593
00:29:57,578 --> 00:29:59,667
William?
594
00:30:00,624 --> 00:30:01,669
Excuse me.
595
00:30:01,843 --> 00:30:03,323
William, it's Re...
596
00:30:03,497 --> 00:30:06,369
♪ ♪
597
00:30:29,175 --> 00:30:31,525
WILLIAM:
I was generous with peppers.
598
00:30:42,318 --> 00:30:44,625
They both gone.
599
00:30:45,931 --> 00:30:48,585
Just like that.
600
00:30:48,759 --> 00:30:51,110
How you get arrested
for handing out flyers?
601
00:30:51,284 --> 00:30:53,939
I know.
602
00:30:54,113 --> 00:30:56,593
But Erv is strong.
603
00:30:56,767 --> 00:30:59,031
And Grace is, too.
604
00:30:59,205 --> 00:31:00,641
We're gonna sort out their bail.
605
00:31:00,815 --> 00:31:02,817
How?
606
00:31:02,991 --> 00:31:05,733
I didn't get the manager job.
607
00:31:05,907 --> 00:31:07,648
They gave it to somebody else.
608
00:31:07,822 --> 00:31:09,519
Ashley.
609
00:31:09,693 --> 00:31:12,609
Who doesn't need the money
and who couldn't give a crap.
610
00:31:14,307 --> 00:31:17,049
-I wanted that apartment.
-I know.
611
00:31:17,223 --> 00:31:18,659
He's not gonna have
the window with the light.
612
00:31:18,833 --> 00:31:20,661
He's gonna have us.
613
00:31:28,887 --> 00:31:30,584
It's gonna hurt, you know.
614
00:31:32,455 --> 00:31:34,457
I don't do well with pain.
615
00:31:35,502 --> 00:31:38,287
I'm gonna be holding your hand
the whole way.
616
00:31:38,461 --> 00:31:40,594
[chuckles softly]
617
00:31:43,379 --> 00:31:45,425
I'll save this for later.
618
00:31:49,777 --> 00:31:51,735
[silverware clinking]
619
00:32:02,355 --> 00:32:04,270
Hey, you.
620
00:32:05,749 --> 00:32:07,795
[typing]
621
00:32:13,148 --> 00:32:14,715
Mr. Pearson.
622
00:32:14,889 --> 00:32:16,543
Hey, Malik.
623
00:32:16,717 --> 00:32:18,240
You in trouble?
624
00:32:19,285 --> 00:32:20,721
Uh, y-you're sitting outside.
That's usually
625
00:32:20,895 --> 00:32:22,462
my dad's move when
he's in trouble with my mom.
626
00:32:22,636 --> 00:32:24,986
-No, man. I'm not in trouble.
-No? [laughs]: Okay.
627
00:32:25,160 --> 00:32:26,422
What you got there?
628
00:32:26,596 --> 00:32:27,858
Oh, uh, just burgers.
629
00:32:28,033 --> 00:32:30,252
I wanted to recreate the meal
630
00:32:30,426 --> 00:32:32,515
that I had with Deja
first time we met.
631
00:32:32,689 --> 00:32:34,822
-Very smooth.
-I try.
632
00:32:34,996 --> 00:32:36,563
Happy birthday, by the way.
633
00:32:36,737 --> 00:32:38,565
Thank you.
634
00:32:39,958 --> 00:32:41,524
[typing]
635
00:32:41,698 --> 00:32:43,265
Y-You okay? We've been talking
for, like, a minute
636
00:32:43,439 --> 00:32:45,006
and you haven't cracked
a single wack dad joke.
637
00:32:45,180 --> 00:32:46,703
Ha-ha-ha-ha.
638
00:32:46,877 --> 00:32:48,053
[chuckles]
639
00:32:48,227 --> 00:32:50,185
Just got a lot on my mind, man.
640
00:32:52,274 --> 00:32:54,059
Well, uh...
641
00:32:54,233 --> 00:32:57,453
they say check on
your strong friends.
642
00:32:57,627 --> 00:32:59,107
-Checking.
-We're not friends, Malik.
643
00:32:59,281 --> 00:33:01,631
-[chuckles]
-You're my daughter's...
644
00:33:01,805 --> 00:33:03,677
Your daughter's...?
Come on. You can say it.
645
00:33:04,808 --> 00:33:06,114
You're my daughter's boyfriend.
646
00:33:06,288 --> 00:33:09,465
-Mm. [laughs]
-[chuckles]
647
00:33:10,553 --> 00:33:12,338
I see, uh, you and your family
648
00:33:12,512 --> 00:33:13,643
have been out there
demonstrating.
649
00:33:13,817 --> 00:33:15,689
Deja showed me some pictures.
650
00:33:15,863 --> 00:33:17,604
Yeah. Um...
651
00:33:17,778 --> 00:33:20,172
Actually...
652
00:33:20,346 --> 00:33:22,000
this was Wednesday.
653
00:33:23,131 --> 00:33:24,828
Daycare was closed, so, uh,
654
00:33:25,003 --> 00:33:26,569
we just decided
to take Janelle with us.
655
00:33:26,743 --> 00:33:28,093
Good for you.
656
00:33:28,267 --> 00:33:30,834
[breathes deeply]
657
00:33:31,009 --> 00:33:33,011
Did you watch when it came out?
658
00:33:34,229 --> 00:33:35,665
The video?
659
00:33:35,839 --> 00:33:37,015
Of George?
660
00:33:39,843 --> 00:33:41,845
Yeah.
661
00:33:42,020 --> 00:33:44,718
Yeah, I watched it
with my dad, actually.
662
00:33:47,547 --> 00:33:50,245
We took a walk, right after.
663
00:33:50,419 --> 00:33:52,813
That's kind of our thing now.
That's what we do.
664
00:33:52,987 --> 00:33:56,034
Started after Trayvon Martin,
and...
665
00:33:56,208 --> 00:33:58,123
just been taking walks since.
666
00:34:02,083 --> 00:34:04,738
You ever heard of Jonny Gammage?
667
00:34:04,912 --> 00:34:06,914
I don't think so. Who's that?
668
00:34:07,088 --> 00:34:09,177
He was the cousin of Ray Seals.
669
00:34:09,351 --> 00:34:11,919
Ray was a former defensive end
for the Pittsburgh Steelers.
670
00:34:12,920 --> 00:34:14,226
Anyway,
671
00:34:14,400 --> 00:34:17,055
Jonny was 31.
672
00:34:18,578 --> 00:34:21,494
He was driving home one night
in a fancy car.
673
00:34:21,668 --> 00:34:24,932
Cops tried to pull him over
for an expired registration.
674
00:34:26,586 --> 00:34:28,066
He ended up getting pinned down
675
00:34:28,240 --> 00:34:31,852
by five of them
for "resisting arrest."
676
00:34:33,375 --> 00:34:35,073
He died right there.
677
00:34:36,117 --> 00:34:37,075
Damn.
678
00:34:37,249 --> 00:34:39,251
Damn is right.
679
00:34:42,515 --> 00:34:44,734
You know,
growing up the way I did...
680
00:34:46,258 --> 00:34:47,737
...I always felt like
681
00:34:47,911 --> 00:34:50,349
when stuff like that
happened in the world,
682
00:34:50,523 --> 00:34:53,047
it always stayed
outside the house.
683
00:34:53,221 --> 00:34:57,399
There were no walks.
684
00:34:57,573 --> 00:35:00,359
Maybe it was too much for them;
I don't know.
685
00:35:00,533 --> 00:35:03,449
But when Jonny was killed,
I was older
686
00:35:03,623 --> 00:35:05,842
so I watched it on my own.
687
00:35:06,016 --> 00:35:08,541
♪ ♪
688
00:35:09,672 --> 00:35:12,893
For a kid to be
all alone with that,
689
00:35:13,067 --> 00:35:15,113
it was a lot.
690
00:35:25,471 --> 00:35:28,648
I've never said that out loud
to anyone before.
691
00:35:32,478 --> 00:35:33,696
Why not?
692
00:35:35,350 --> 00:35:37,135
[phone buzzing]
693
00:35:44,098 --> 00:35:45,708
Well...
694
00:35:45,882 --> 00:35:49,277
it turns out you are
my best friend, Malik.
695
00:35:49,451 --> 00:35:52,454
But you're also
my daughter's boyfriend.
696
00:35:52,628 --> 00:35:54,674
-Mm-hmm.
-And you can't be both.
697
00:35:54,848 --> 00:35:56,415
You're gonna have to choose.
698
00:35:56,589 --> 00:35:58,634
And not to tip the scales,
but I can drive.
699
00:35:58,808 --> 00:36:01,594
-[laughs]
-And Deja cannot.
700
00:36:01,768 --> 00:36:03,422
-There's the dad joke
I was waiting on. [laughs]
-Ah...
701
00:36:03,596 --> 00:36:06,076
[clucks tongue]
Get out of here.
702
00:36:06,251 --> 00:36:08,905
-Go, go, go.
-[chuckling]
703
00:36:10,516 --> 00:36:12,605
-Good to see you.
-See you, too, man.
704
00:36:12,779 --> 00:36:14,781
♪ ♪
705
00:36:21,614 --> 00:36:23,616
[phone buzzes]
706
00:36:41,677 --> 00:36:44,419
[exhales, groans]
707
00:36:45,768 --> 00:36:47,857
What can I get you, some water?
Want some water?
708
00:36:48,031 --> 00:36:49,337
It's just a cramp.
709
00:36:49,511 --> 00:36:50,730
-I'm okay.
-Okay.
710
00:36:50,904 --> 00:36:52,471
[Rebecca laughs]
711
00:36:52,645 --> 00:36:54,603
Okay.
712
00:36:55,952 --> 00:36:59,217
Hey, you know, the doctor said
it might be good to move around,
713
00:36:59,391 --> 00:37:00,914
-you know, like walk a little?
-Yeah.
714
00:37:01,088 --> 00:37:03,438
Hey, babe, could you
get the radio?
715
00:37:03,612 --> 00:37:04,831
I'd love to hear some music.
716
00:37:05,005 --> 00:37:06,746
-Okay? Thanks.
-Yeah.
717
00:37:08,313 --> 00:37:10,489
-What?
-I forgot the radio.
718
00:37:10,663 --> 00:37:12,534
-Oh, it's fine, babe.
-Oh, God.
719
00:37:12,708 --> 00:37:14,275
No, you said you needed music.
720
00:37:14,449 --> 00:37:16,451
H-How could I not
put that on the list?
721
00:37:16,625 --> 00:37:18,279
I-I had a list. It's just...
722
00:37:19,541 --> 00:37:20,890
I'm gonna find you one.
723
00:37:21,064 --> 00:37:22,631
-Jack...
-Don't go anywhere.
724
00:37:25,808 --> 00:37:28,289
He's been like this all day.
[chuckles]
725
00:37:28,463 --> 00:37:30,248
Yeah, all month actually.
726
00:37:32,293 --> 00:37:35,992
Anxious is a very strange color
on my husband.
727
00:37:40,432 --> 00:37:42,390
I bet you must see
a lot of that in here, huh?
728
00:37:42,564 --> 00:37:44,523
Anxious fathers
in a maternity ward?
729
00:37:44,697 --> 00:37:46,176
No, never.
730
00:37:46,351 --> 00:37:48,266
Hmm.
731
00:37:50,746 --> 00:37:53,358
Their whole lives,
they're told to be men.
732
00:37:53,532 --> 00:37:55,360
To be...
733
00:37:55,534 --> 00:37:58,754
in control, to act like a man,
take it like a man.
734
00:37:58,928 --> 00:38:00,930
♪ ♪
735
00:38:04,499 --> 00:38:06,371
And then...
736
00:38:06,545 --> 00:38:08,895
all of this happens, and
737
00:38:09,069 --> 00:38:12,725
it must make them feel so...
738
00:38:12,899 --> 00:38:14,466
Useless?
739
00:38:14,640 --> 00:38:16,032
[sighs]
740
00:38:16,206 --> 00:38:18,557
[chuckles]:
Yeah.
741
00:38:18,731 --> 00:38:21,429
KEVIN:
Madison, do you trust me?
742
00:38:24,954 --> 00:38:26,956
Despite all my broken parts,
you...
743
00:38:28,480 --> 00:38:29,916
...you believe in me?
744
00:38:31,396 --> 00:38:33,136
I do.
745
00:38:34,181 --> 00:38:35,835
REBECCA:
I think it takes
a lot of strength
746
00:38:36,009 --> 00:38:37,445
for them to show us this side
747
00:38:37,619 --> 00:38:39,273
of themselves.
748
00:38:41,057 --> 00:38:44,931
To let us see the...
scared little boy who existed
749
00:38:45,105 --> 00:38:47,803
before the world told him
he had to be a man.
750
00:38:51,546 --> 00:38:55,028
The little boy who once
only needed his mommy.
751
00:39:01,643 --> 00:39:03,776
Our babies are gonna be fine.
752
00:39:05,517 --> 00:39:07,040
They're gonna be fine.
753
00:39:07,214 --> 00:39:09,390
And I know that sounds crazy,
but I can see it.
754
00:39:11,305 --> 00:39:13,568
We're gonna have two beautiful,
755
00:39:13,742 --> 00:39:16,484
healthy babies,
and they're gonna be amazing.
756
00:39:16,658 --> 00:39:19,574
And we're gonna be
amazing parents.
757
00:39:20,706 --> 00:39:22,142
Together.
758
00:39:25,145 --> 00:39:27,277
And the hell with it,
I say we just get married.
759
00:39:27,452 --> 00:39:29,279
Let's shock the world
and get married.
760
00:39:29,454 --> 00:39:31,499
We'll live happily ever after,
all that, just...
761
00:39:35,242 --> 00:39:37,244
I can't tell
what you're thinking.
762
00:39:48,168 --> 00:39:50,170
I wonder if we'll have sons.
763
00:39:55,958 --> 00:39:58,570
I hope they're
like their father.
764
00:40:00,223 --> 00:40:01,877
[quiet knock]
765
00:40:05,359 --> 00:40:06,360
KEVIN:
Doctor, hey.
766
00:40:06,534 --> 00:40:08,318
This will only take a second.
767
00:40:08,493 --> 00:40:10,495
♪ ♪
768
00:40:20,069 --> 00:40:21,897
[fetal heartbeats pulsing]
769
00:40:22,071 --> 00:40:23,421
There we are.
770
00:40:23,595 --> 00:40:26,554
As expected, two heartbeats,
very strong.
771
00:40:26,728 --> 00:40:29,339
[both chuckling]
772
00:40:30,689 --> 00:40:33,909
Well, that was
unnecessarily exciting.
773
00:40:44,180 --> 00:40:45,791
[Kevin sighs]
774
00:40:50,883 --> 00:40:54,495
I just want to say that
I don't see them.
775
00:40:54,669 --> 00:40:58,064
Your broken parts
that you asked me about before.
776
00:40:58,238 --> 00:40:59,761
I mean...
777
00:40:59,935 --> 00:41:01,807
I get what you mean
when you reference them--
778
00:41:01,981 --> 00:41:04,853
the vanity, the... narcissism,
779
00:41:05,027 --> 00:41:07,769
-the weird obsession
with Chris Evans.
-It's not...
780
00:41:07,943 --> 00:41:10,642
-Just stay on point, though.
-Oh, okay, um...
781
00:41:10,816 --> 00:41:13,079
No, I...
782
00:41:13,253 --> 00:41:15,429
I just feel like
those aren't broken parts.
783
00:41:15,603 --> 00:41:17,823
I just feel like they're...
784
00:41:17,997 --> 00:41:20,303
parts of you.
785
00:41:20,478 --> 00:41:24,133
And I think you are
pretty fantastic, Kevin.
786
00:41:27,006 --> 00:41:28,050
So, yeah.
787
00:41:28,224 --> 00:41:31,401
I free you from your...
788
00:41:31,576 --> 00:41:33,447
kind of sweet...
789
00:41:33,621 --> 00:41:35,536
kind of bizarre...
790
00:41:35,710 --> 00:41:38,713
"Jerry Maguire at the U-Haul,"
what-if marriage proposal
791
00:41:38,887 --> 00:41:40,759
that you made after we thought
792
00:41:40,933 --> 00:41:43,675
I killed one of our babies
by falling over a suitcase.
793
00:41:45,720 --> 00:41:47,330
And...
794
00:41:47,505 --> 00:41:49,028
scene.
795
00:41:54,599 --> 00:41:56,775
Yeah, I don't think
I'm gonna take it back.
796
00:41:58,211 --> 00:41:59,386
Kevin.
797
00:41:59,560 --> 00:42:01,867
Unless you want me
to take it back.
798
00:42:03,651 --> 00:42:06,175
I mean, I'm not gonna
make you take it back.
799
00:42:06,349 --> 00:42:08,221
Unless you want to take it back.
800
00:42:08,395 --> 00:42:09,962
Well...
801
00:42:11,529 --> 00:42:12,878
...there you have it.
802
00:42:13,052 --> 00:42:15,010
What?
803
00:42:17,186 --> 00:42:18,884
I-I have no idea.
804
00:42:19,058 --> 00:42:21,190
-I have no idea.
-[laughs]
805
00:42:21,364 --> 00:42:23,149
Sounds like us.
806
00:42:23,323 --> 00:42:25,368
♪ ♪
807
00:42:29,285 --> 00:42:31,636
-William?
-Mm-hmm?
808
00:42:33,681 --> 00:42:36,597
-If I can't become the mother
that he deserves...
-Oh, stop that.
809
00:42:36,771 --> 00:42:38,991
You can and you will.
810
00:42:39,165 --> 00:42:40,688
But if I can't...
811
00:42:48,261 --> 00:42:50,916
...promise me
you'll make him a family.
812
00:42:52,657 --> 00:42:54,528
Promise me.
813
00:42:56,965 --> 00:42:58,750
[softly]:
Yeah.
814
00:42:58,924 --> 00:43:00,926
♪ ♪
815
00:43:10,675 --> 00:43:13,982
Can you point me towards
the nearest hospital?
816
00:43:14,156 --> 00:43:17,159
I can't--
His number's in my phone,
817
00:43:17,333 --> 00:43:18,987
and I need my phone to call him.
818
00:43:19,161 --> 00:43:21,033
I need to call my son.
819
00:43:27,605 --> 00:43:29,781
♪ ♪
820
00:43:33,045 --> 00:43:34,612
[chuckles softly]
821
00:43:49,365 --> 00:43:51,411
♪ ♪
822
00:43:58,636 --> 00:44:00,202
Hi.
823
00:44:00,376 --> 00:44:02,161
Can I borrow this?
824
00:44:02,335 --> 00:44:04,380
♪ ♪
56527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.