Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,230 --> 00:00:01,964
Previously on This Is Us...
2
00:00:01,965 --> 00:00:04,200
Your life has really been
3
00:00:04,201 --> 00:00:06,135
defined by your mothers.
4
00:00:06,136 --> 00:00:07,803
The mother you lost at birth,
5
00:00:07,805 --> 00:00:10,740
who was barely a footnote
in your story,
6
00:00:10,741 --> 00:00:14,277
and the mother who lied to you
for 36 years.
7
00:00:14,278 --> 00:00:16,212
I've been having
some memory issues lately.
8
00:00:16,213 --> 00:00:17,546
They did diagnose me
9
00:00:17,548 --> 00:00:21,217
with something called
mild cognitive impairment.
10
00:00:21,218 --> 00:00:23,953
Don't you think our amazing little man
11
00:00:23,954 --> 00:00:25,955
deserves a sibling?
12
00:00:25,956 --> 00:00:27,657
And the Pearsons have
13
00:00:27,658 --> 00:00:30,092
a pretty good track record
with adoption.
14
00:00:30,093 --> 00:00:32,194
I'm not gonna do that trial, Randall.
15
00:00:32,196 --> 00:00:35,131
Well, Mom, whatever you want
to do, that's what we'll do.
16
00:00:36,066 --> 00:00:37,110
Mom,
17
00:00:37,134 --> 00:00:40,503
you have to do this clinical trial.
18
00:00:40,504 --> 00:00:42,924
What did you say to Mom to
convince her to go to St. Louis?
19
00:00:45,242 --> 00:00:46,842
I did whatever I needed to do
20
00:00:46,844 --> 00:00:49,745
to give our mother
the best possible chance.
21
00:00:49,746 --> 00:00:51,057
You'll never know what it's like
22
00:00:51,081 --> 00:00:53,916
to devote yourself to anyone
other than yourself,
23
00:00:53,917 --> 00:00:56,252
and you'll pretend,
but it'll just be a performance,
24
00:00:56,253 --> 00:00:58,854
a tired, stale performance,
25
00:00:58,856 --> 00:01:00,957
like all of your performances.
26
00:01:00,958 --> 00:01:02,525
You know, I used to think
27
00:01:02,526 --> 00:01:04,304
the worst thing that happened
to me was the day that Dad died.
28
00:01:04,328 --> 00:01:06,963
It's the day they brought you home.
29
00:01:06,964 --> 00:01:08,708
Hand to God, Randall, the worst
thing that ever happened to me
30
00:01:08,732 --> 00:01:10,199
was the day they brought you home.
31
00:01:17,708 --> 00:01:19,375
This is really not a good time,
Madison.
32
00:01:19,376 --> 00:01:20,910
I'm pregnant, Kevin.
33
00:01:20,911 --> 00:01:23,713
It's twins.
34
00:01:27,384 --> 00:01:28,851
Twins?
35
00:01:31,922 --> 00:01:34,023
Wow.
36
00:01:37,761 --> 00:01:39,729
What now?
37
00:01:40,664 --> 00:01:43,065
I have no idea.
38
00:01:43,066 --> 00:01:45,701
Feels like this is all happening
just as the world
39
00:01:45,702 --> 00:01:47,336
is falling apart, you know?
40
00:01:47,337 --> 00:01:49,372
The-the virus thing.
41
00:01:50,574 --> 00:01:52,174
It's...
42
00:01:52,175 --> 00:01:54,510
Madison, trust me.
I'm a movie star, okay?
43
00:01:54,511 --> 00:01:56,322
I think if there was really
something to worry about,
44
00:01:56,346 --> 00:01:58,314
my agent would've...
45
00:02:06,023 --> 00:02:07,757
Huh.
46
00:02:07,758 --> 00:02:09,158
My friend Daphne
47
00:02:09,159 --> 00:02:10,459
says if you touch your face,
48
00:02:10,460 --> 00:02:13,095
- you automatically get it.
- You might.
49
00:02:13,096 --> 00:02:15,898
- Deja, come on.
- Hey, this thing is serious.
50
00:02:15,899 --> 00:02:18,067
People need to wake the hell up.
51
00:02:18,068 --> 00:02:19,902
Okay, yeah. Understood.
52
00:02:19,903 --> 00:02:22,204
But, Mom,
if you guys change your mind
53
00:02:22,205 --> 00:02:24,774
and want to come stay here, you..
54
00:02:24,775 --> 00:02:26,342
Okay. I know.
55
00:02:26,343 --> 00:02:27,943
Holy crap.
56
00:02:27,945 --> 00:02:30,246
Hey, Mom, I'll call you later.
57
00:02:30,247 --> 00:02:32,481
I love you.
58
00:02:32,482 --> 00:02:35,618
Well, the clinical trial
is officially postponed.
59
00:02:35,619 --> 00:02:37,753
After all that.
60
00:02:37,754 --> 00:02:40,356
Thank God Mom and Miguel went
to the cabin before St. Louis.
61
00:02:40,357 --> 00:02:42,925
She says she's comfortable.
She'll ride it out there.
62
00:02:43,860 --> 00:02:45,361
Tom Hanks got it.
63
00:02:45,362 --> 00:02:48,564
- Hanks got the corona?
- Hanks got the corona.
64
00:02:50,734 --> 00:02:52,334
Oh, I got to call Kate.
65
00:02:52,336 --> 00:02:54,303
- Randall...
- No, it's Tom Hanks, Beth.
66
00:02:54,304 --> 00:02:56,372
She got to hear this from me.
67
00:02:58,041 --> 00:03:00,609
People gonna wake up now.
68
00:03:04,481 --> 00:03:06,182
Okay, back up.
69
00:03:07,884 --> 00:03:09,462
I need you all the way
out on the lawn, Kev.
70
00:03:09,486 --> 00:03:11,297
- All right, all right.
- Please.
71
00:03:11,321 --> 00:03:13,299
Standing, like, in the middle
72
00:03:13,323 --> 00:03:15,157
- of the yard, Kate.
- Thank you.
73
00:03:15,158 --> 00:03:16,358
And hi.
74
00:03:16,360 --> 00:03:17,860
- Hey!
- Hey.
75
00:03:17,861 --> 00:03:19,862
- What's up? Where's my handsome nephew?
- Stop.
76
00:03:19,863 --> 00:03:21,607
He's getting his beauty rest.
Keep it down.
77
00:03:21,631 --> 00:03:22,998
Oh. Right. Sorry.
78
00:03:23,000 --> 00:03:24,967
Uh, well, hey, so,
I have some really big news.
79
00:03:24,968 --> 00:03:28,737
Um... didn't seem Zoom-appropriate.
80
00:03:28,739 --> 00:03:31,107
Oh, it's a big one.
81
00:03:31,108 --> 00:03:33,776
Yes! Just say it.
You're the new Batman.
82
00:03:33,777 --> 00:03:35,377
No.
83
00:03:35,379 --> 00:03:36,812
- No.
- What else
84
00:03:36,813 --> 00:03:38,558
could it be? What,
did you start a tequila company?
85
00:03:38,582 --> 00:03:40,449
Huh? Did you get somebody knocked up?
86
00:03:46,423 --> 00:03:48,324
Well...
87
00:03:48,325 --> 00:03:50,259
Damn, Toby.
88
00:03:50,260 --> 00:03:52,027
Uh...
89
00:03:52,029 --> 00:03:53,629
Come on out.
90
00:03:59,703 --> 00:04:02,104
Why is Madison
getting out of the car?
91
00:04:02,105 --> 00:04:05,007
What is Madison doing here?
92
00:04:05,008 --> 00:04:07,376
Why is M...
93
00:04:07,377 --> 00:04:09,044
Madison, are you pregnant?
94
00:04:09,046 --> 00:04:11,413
Kevin. Kevin. Kevin.
95
00:04:11,415 --> 00:04:13,616
Kevin, did you get Madison pregnant?
96
00:04:13,617 --> 00:04:16,585
There's more.
97
00:04:16,586 --> 00:04:18,621
So, it's twins.
98
00:04:21,591 --> 00:04:24,793
What are these words
99
00:04:24,795 --> 00:04:26,962
that you're saying right now?
100
00:04:26,963 --> 00:04:28,230
What is happening?!
101
00:04:28,231 --> 00:04:29,932
What is happening? What's happening?
102
00:04:30,867 --> 00:04:32,311
Kate, what's going on?
What are you feeling?
103
00:04:32,335 --> 00:04:34,403
Um...
104
00:04:34,404 --> 00:04:38,507
Well, I am feeling...
105
00:04:39,843 --> 00:04:42,611
...like we need
a massive air hug right now.
106
00:04:44,114 --> 00:04:46,582
- Madison.
- Let's hug it out.
107
00:04:48,318 --> 00:04:50,586
Oh, my goodn... Congratulations!
108
00:04:51,555 --> 00:04:53,155
Huh? It's good, right?
109
00:04:53,156 --> 00:04:54,637
- Yeah.
- It's cool, right?
110
00:04:54,661 --> 00:04:57,126
- Yeah.
- Ah.
111
00:04:58,028 --> 00:05:00,696
She's pregnant.
It's twins. They're mine.
112
00:05:00,697 --> 00:05:02,097
Congratulations.
113
00:05:13,410 --> 00:05:16,212
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. Uh-uh.
114
00:05:20,150 --> 00:05:22,651
Rough day?
115
00:05:22,652 --> 00:05:25,321
It's a nightmare out there.
116
00:05:25,322 --> 00:05:27,256
We were handing out PPE
to all the residents
117
00:05:27,257 --> 00:05:28,958
north of Girard and Ludlow,
118
00:05:28,959 --> 00:05:31,460
but, uh, there's just not enough.
119
00:05:31,461 --> 00:05:32,828
Hmm.
120
00:05:32,829 --> 00:05:34,863
Um, your sister called.
121
00:05:34,865 --> 00:05:37,533
Everything's okay,
but she just found out
122
00:05:37,534 --> 00:05:39,702
that her friend Madison...
123
00:05:39,703 --> 00:05:41,403
you know, the blonde one?
Talks a lot.
124
00:05:41,404 --> 00:05:42,915
- She comes over to family...
- I know who Madison is, Beth.
125
00:05:42,939 --> 00:05:45,241
She's literally the only friend
in our entire family.
126
00:05:45,242 --> 00:05:48,944
Well, Kevin knocked her up.
127
00:05:52,115 --> 00:05:53,816
She's having a baby.
128
00:05:53,817 --> 00:05:55,284
Babies.
129
00:05:55,285 --> 00:05:57,386
Twins.
130
00:06:00,023 --> 00:06:01,901
Officials in the
Seattle area are recommending...
131
00:06:01,925 --> 00:06:03,926
So, here's a thought...
132
00:06:03,927 --> 00:06:06,962
what if I were to rent a giant house,
133
00:06:06,963 --> 00:06:08,230
and we quarantine together?
134
00:06:08,231 --> 00:06:10,232
You would have your own wing.
135
00:06:11,168 --> 00:06:13,135
Eh, nah.
136
00:06:13,136 --> 00:06:14,570
Yeah, it's... that's... sorry.
137
00:06:14,571 --> 00:06:15,571
That's crazy, you're right.
138
00:06:15,572 --> 00:06:17,373
No. No, it's not. I mean,
139
00:06:17,374 --> 00:06:19,708
God knows I could use the help,
140
00:06:19,709 --> 00:06:22,011
but everything is upside-down,
141
00:06:22,012 --> 00:06:25,281
and I feel like crap.
142
00:06:25,282 --> 00:06:27,716
I mean, I'm comfortable here.
143
00:06:27,717 --> 00:06:28,917
This is my home.
144
00:06:28,919 --> 00:06:31,553
Yeah. Okay.
145
00:06:31,555 --> 00:06:33,255
Yeah.
146
00:06:36,259 --> 00:06:38,594
I mean...
147
00:06:38,595 --> 00:06:40,963
I have a guest room.
148
00:06:41,898 --> 00:06:44,366
- It's not big, but...
- I'll take it.
149
00:06:44,367 --> 00:06:46,335
- Really?
- Yeah.
150
00:06:46,336 --> 00:06:48,304
It's small,
but it's-it's pretty nice.
151
00:06:48,305 --> 00:06:50,506
- Yeah?
- Yeah, I decorated it with, um,
152
00:06:50,507 --> 00:06:53,075
stuff I got in Japan
when I did my junior year there.
153
00:06:53,076 --> 00:06:54,176
- Really?
- Yeah.
154
00:06:54,177 --> 00:06:55,878
Okay. Yeah, uh...
155
00:06:55,879 --> 00:06:57,813
Perfect.
156
00:07:40,105 --> 00:07:43,184
_
157
00:07:49,155 --> 00:07:56,790
_
158
00:08:02,052 --> 00:08:05,594
_
159
00:08:13,307 --> 00:08:14,407
_
160
00:08:16,632 --> 00:08:19,667
_
161
00:08:54,698 --> 00:08:57,232
Eight minutes, Beth.
162
00:08:59,135 --> 00:09:01,236
Eight minutes.
163
00:09:02,372 --> 00:09:04,606
They kneeled on that man
for eight minutes.
164
00:09:04,607 --> 00:09:07,609
How do you...
165
00:09:11,081 --> 00:09:14,650
I can't even watch it.
166
00:09:14,651 --> 00:09:16,752
It's too much.
167
00:09:19,089 --> 00:09:21,190
It's too much.
168
00:09:22,525 --> 00:09:24,960
Our food banks are overrun.
169
00:09:24,961 --> 00:09:28,630
We're furloughing hundreds
of city employees a week.
170
00:09:28,631 --> 00:09:31,667
Plus Beth's studio
is hemorrhaging cash.
171
00:09:31,668 --> 00:09:33,001
It's...
172
00:09:34,537 --> 00:09:36,104
We're managing.
173
00:09:38,875 --> 00:09:41,844
So, how are you...
174
00:09:41,845 --> 00:09:45,547
doing with everything else
going on in the world?
175
00:09:50,954 --> 00:09:53,188
Randall, I...
176
00:09:53,189 --> 00:09:56,959
I want you to feel comfortable
177
00:09:56,960 --> 00:09:59,661
talking to me about anything.
178
00:09:59,662 --> 00:10:02,664
Anything at all.
179
00:10:05,368 --> 00:10:08,203
More protests
underway in cities large
180
00:10:08,204 --> 00:10:10,572
and small,
bracing for what comes next
181
00:10:10,573 --> 00:10:12,708
after street clashes last night,
182
00:10:12,709 --> 00:10:15,878
some turning violent
over an act of violence.
183
00:10:15,879 --> 00:10:18,046
The death of a Black man
under the knee
184
00:10:18,047 --> 00:10:19,592
of a white police officer.
185
00:10:19,616 --> 00:10:21,049
Tonight, over a dozen states
186
00:10:21,050 --> 00:10:23,252
are relying on
the National Guard to help...
187
00:10:23,253 --> 00:10:26,121
It's my sister. Again.
188
00:10:26,122 --> 00:10:28,123
Oh, Lord. Here we go.
189
00:10:28,124 --> 00:10:31,260
It's pics from a march.
190
00:10:32,629 --> 00:10:34,630
It's Jack's first protest.
191
00:10:36,566 --> 00:10:39,067
Oh, and she wants to know
what Black cause
192
00:10:39,068 --> 00:10:41,770
to donate to next, so...
193
00:10:43,406 --> 00:10:45,974
Can we change the channel?
194
00:10:47,877 --> 00:10:50,712
Please. Just for a minute.
195
00:10:54,150 --> 00:10:56,518
Annie, you've got the Conn.
196
00:11:02,192 --> 00:11:04,259
- Muzzle.
- Muzzle.
197
00:11:19,742 --> 00:11:22,778
You know, we all used
to watch this together.
198
00:11:29,219 --> 00:11:31,987
- Hey.
- Hmm?
199
00:11:31,988 --> 00:11:34,489
I was thinking.
200
00:11:34,491 --> 00:11:37,092
Um, I know you're worried
about your mom
201
00:11:37,093 --> 00:11:42,064
at the cabin, and your 40th
isn't too far off.
202
00:11:44,234 --> 00:11:46,568
My grandparents used
to rent these campers,
203
00:11:46,569 --> 00:11:49,705
drive cross-country
and change shifts.
204
00:11:49,706 --> 00:11:53,275
We wouldn't have to fly
or stop in hotels.
205
00:11:53,276 --> 00:11:56,244
We could take Kate and Jack and Toby
206
00:11:56,246 --> 00:11:58,814
if we all tested
and quarantined first.
207
00:12:01,050 --> 00:12:03,418
Kevin, give me your hand.
208
00:12:06,356 --> 00:12:08,190
- That's the babies.
- Yeah.
209
00:12:08,191 --> 00:12:10,892
Oh, my God.
210
00:12:12,462 --> 00:12:14,463
Oh, that's wonderful.
211
00:13:04,948 --> 00:13:07,349
Another all-nighter, babe?
212
00:13:09,152 --> 00:13:12,621
- It's your birthday.
- Yeah.
213
00:13:12,622 --> 00:13:14,456
It's endless.
214
00:13:14,457 --> 00:13:17,659
Got to Zoom-call some local
business owners in an hour
215
00:13:17,660 --> 00:13:20,128
just so I can tell them their
loans are still being held up.
216
00:13:20,129 --> 00:13:21,830
- Mm.
- Then I got to prep
217
00:13:21,831 --> 00:13:24,800
for that rally
at the police station on Monday.
218
00:13:26,202 --> 00:13:28,370
Hmm.
219
00:13:34,243 --> 00:13:36,344
Check it out.
220
00:13:36,346 --> 00:13:38,647
100% tremor free.
221
00:13:38,648 --> 00:13:40,582
I'm doing two virtual sessions
222
00:13:40,583 --> 00:13:43,318
with Dr. Leigh a week
just to be safe.
223
00:13:44,754 --> 00:13:48,090
- Okay.
- Okay.
224
00:13:48,091 --> 00:13:50,525
Well, then, uh, you know
what I was thinking?
225
00:13:50,526 --> 00:13:52,327
Hmm.
226
00:13:52,328 --> 00:13:55,931
It has been a while,
you know, since, uh...
227
00:13:58,201 --> 00:14:00,335
...since we've had sex.
228
00:14:02,438 --> 00:14:06,508
With all the stress of...
I don't know... the protests
229
00:14:06,509 --> 00:14:10,746
and the masks
and the 'rona, the Karens,
230
00:14:10,747 --> 00:14:12,481
my failing dance studio,
231
00:14:12,482 --> 00:14:15,484
and our crumbling finances...
232
00:14:15,485 --> 00:14:18,253
I hate that you're saying all
these things with a sexy voice.
233
00:14:18,254 --> 00:14:20,689
- Mm-hmm.
- Um...
234
00:14:20,690 --> 00:14:24,426
can I take a rain check?
235
00:14:24,427 --> 00:14:27,195
I look like the damn car wash?
236
00:14:27,196 --> 00:14:29,297
Please.
237
00:14:33,469 --> 00:14:35,303
So what do you want
to do, then, today
238
00:14:35,304 --> 00:14:37,506
for the birthday?
239
00:14:37,507 --> 00:14:39,585
I'm not gonna ask you again if
you want to go up to the cabins
240
00:14:39,609 --> 00:14:41,576
since the whole family drove out.
241
00:14:41,577 --> 00:14:44,045
Thank you, because I don't.
242
00:14:44,047 --> 00:14:45,547
So what?
243
00:14:45,548 --> 00:14:47,415
You haven't asked me any questions,
244
00:14:47,417 --> 00:14:48,717
you haven't dropped any hints.
245
00:14:48,718 --> 00:14:50,452
Birthday's your thing, babe.
246
00:14:50,453 --> 00:14:52,354
- Thanksgiving's my thing.
- Well,
247
00:14:52,355 --> 00:14:54,422
you're a man of many things.
248
00:14:56,626 --> 00:15:00,262
Oh, and a strictly-quarantined
Malik is coming over later.
249
00:15:00,263 --> 00:15:02,998
It is him and Deja's
one-year anniversary.
250
00:15:02,999 --> 00:15:04,499
I know. Just, don't ask.
251
00:15:05,968 --> 00:15:06,968
All right, old man.
252
00:15:06,969 --> 00:15:08,370
I'll meet you downstairs
253
00:15:08,371 --> 00:15:10,772
for some birthday breakfast at least?
254
00:15:11,874 --> 00:15:13,375
Don't forget your dentures.
255
00:15:13,376 --> 00:15:16,812
You know, for all I know,
today isn't even my birthday.
256
00:15:19,282 --> 00:15:20,949
I mean, we're supposed to believe
257
00:15:20,950 --> 00:15:23,285
that a newborn baby made it
to a fire station,
258
00:15:23,286 --> 00:15:27,856
to a hospital, and into a new
family's arms all in one day?
259
00:15:30,860 --> 00:15:33,795
I'll never really know
what happened that day.
260
00:15:48,911 --> 00:15:50,712
Laurel?
261
00:15:57,987 --> 00:16:00,856
Quiet down now, son.
262
00:16:01,791 --> 00:16:05,093
Let your mama get some rest, hmm?
263
00:16:06,529 --> 00:16:08,063
Laurel?
264
00:16:09,899 --> 00:16:12,834
Hmm. Hmm.
265
00:16:12,835 --> 00:16:14,836
Time to wake up, beautiful.
266
00:16:15,772 --> 00:16:17,706
Baby?
267
00:16:18,674 --> 00:16:20,709
Baby?
268
00:16:24,413 --> 00:16:27,249
Carter's a good enough man,
269
00:16:27,250 --> 00:16:29,818
- but he not riding for us.
- Thank you.
270
00:16:29,819 --> 00:16:31,553
We need to do like
271
00:16:31,554 --> 00:16:33,655
- Charlene Mitchell did.
- What? Lose an election?
272
00:16:33,656 --> 00:16:35,123
At least she tried.
273
00:16:35,124 --> 00:16:36,458
Get your lady, man.
274
00:16:36,459 --> 00:16:38,159
She's on that communism talk again.
275
00:16:38,161 --> 00:16:40,896
Yeah, Laurel doesn't need
getting, trust me.
276
00:16:40,897 --> 00:16:42,664
Mm, that's right, baby.
277
00:16:42,665 --> 00:16:44,833
You know I'm talking sense, Erv.
278
00:16:44,834 --> 00:16:46,735
We're dying out here.
279
00:16:46,736 --> 00:16:48,703
Look what the Feds did with heroin.
280
00:16:48,704 --> 00:16:51,439
They brought it into our
neighborhoods to keep us down.
281
00:16:51,440 --> 00:16:53,408
God knows they're good at that.
282
00:16:53,409 --> 00:16:55,110
- Mm-hmm.
- Hell,
283
00:16:55,111 --> 00:16:56,912
I've battled with that stuff.
284
00:16:56,913 --> 00:16:59,347
I'm battling it now.
285
00:17:01,117 --> 00:17:03,818
- Hmm.
- Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh-uh.
286
00:17:03,820 --> 00:17:06,021
- Since when?
- Since now.
287
00:17:06,022 --> 00:17:09,391
- Hmm.
- I'm pregnant.
288
00:17:13,863 --> 00:17:15,864
Wow.
289
00:17:15,865 --> 00:17:18,533
Someone unpause this man, please.
290
00:17:20,469 --> 00:17:21,703
Oh.
291
00:17:23,873 --> 00:17:26,074
Oh!
292
00:17:42,291 --> 00:17:44,926
Help! Somebody help me, please!
293
00:17:44,927 --> 00:17:46,027
Hey, you need help?
294
00:17:46,028 --> 00:17:48,296
No, I'm okay.
295
00:17:48,297 --> 00:17:49,664
Oh. Oh. Give me that.
296
00:17:49,665 --> 00:17:51,333
I got it. Oh!
297
00:17:51,334 --> 00:17:52,734
- Oh.
- Okay.
298
00:17:52,735 --> 00:17:54,869
Water's broke,
and let's go have some babies.
299
00:17:54,871 --> 00:17:56,438
I got everything that we need
300
00:17:56,439 --> 00:17:58,540
right here in this bag
from this list.
301
00:17:58,541 --> 00:18:00,175
You have their going-home outfits?
302
00:18:00,176 --> 00:18:02,077
Oh, yeah. Three onesies,
locked and loaded.
303
00:18:02,078 --> 00:18:04,045
- Butt cream?
- I put some on this morning.
304
00:18:04,046 --> 00:18:05,313
Do not be funny right now.
305
00:18:05,314 --> 00:18:07,315
I have the butt cream
the doctor recommended.
306
00:18:07,316 --> 00:18:09,384
It's in the bag, okay?
307
00:18:09,385 --> 00:18:11,219
Okay, do you also have the, um...?
308
00:18:11,220 --> 00:18:12,787
Babe, babe, look, I-I got a list.
309
00:18:12,788 --> 00:18:14,166
And look at all those check marks.
310
00:18:14,190 --> 00:18:15,734
I got everything that you need, okay?
311
00:18:15,758 --> 00:18:17,625
I've got... I've got a-a blanket
312
00:18:17,627 --> 00:18:20,261
just in case you get cold.
Here, come on. Let's go.
313
00:18:20,263 --> 00:18:22,230
I got a T-shirt just in case...
314
00:18:22,231 --> 00:18:24,399
in case you're hot.
315
00:18:24,400 --> 00:18:26,568
Oh, babe, I brought...
I brought a razor
316
00:18:26,569 --> 00:18:28,136
just in case you decide
317
00:18:28,137 --> 00:18:29,815
that you hate my beard
and you want me to shave.
318
00:18:29,839 --> 00:18:31,272
- I love your beard.
- I know.
319
00:18:31,274 --> 00:18:32,551
I would never ask you
to shave your beard.
320
00:18:32,575 --> 00:18:33,875
That's great news. Come on.
321
00:18:33,876 --> 00:18:35,410
- If I ever did, though...
- Uh-huh.
322
00:18:35,411 --> 00:18:36,889
...promise me
you won't leave a mustache
323
00:18:36,913 --> 00:18:38,523
- or one of the, uh, the half beard...
- A goatee?
324
00:18:38,547 --> 00:18:40,248
- Ugh.
- I give you my word.
325
00:18:40,249 --> 00:18:43,485
I will never, ever have
a mustache or a goatee.
326
00:18:43,486 --> 00:18:45,920
Okay. Let's go have some babies.
327
00:18:45,922 --> 00:18:47,789
Let's go have some babies.
328
00:18:58,834 --> 00:19:01,236
- Good morning.
- Morning.
329
00:19:01,237 --> 00:19:02,904
You know, no matter what I do,
330
00:19:02,905 --> 00:19:04,883
I can't get that apple tree
to come back to life.
331
00:19:04,907 --> 00:19:08,243
Mm. Yeah. I think I might have
to George Washington that bitch.
332
00:19:09,712 --> 00:19:12,414
You know, if we plant a sapling,
we could have fresh apples
333
00:19:12,415 --> 00:19:14,649
- in, what, two years?
- Absolutely.
334
00:19:14,650 --> 00:19:15,950
- Yeah.
- Mm.
335
00:19:15,952 --> 00:19:17,452
Oh, the kids slept in.
336
00:19:17,453 --> 00:19:20,021
- Yeah, just like old times.
- Yup.
337
00:19:20,022 --> 00:19:22,057
Except now they're 40.
338
00:19:22,992 --> 00:19:24,993
I cannot believe they're all 40.
339
00:19:24,994 --> 00:19:27,529
I know. Wow.
340
00:19:27,530 --> 00:19:30,465
I can't believe
that Randall's not here.
341
00:19:34,337 --> 00:19:37,906
All right,
Jack is down for the count.
342
00:19:37,907 --> 00:19:40,742
Good God. 40 looks good on you.
343
00:19:40,743 --> 00:19:43,445
- Thanks, babe.
- All right.
344
00:19:46,248 --> 00:19:48,750
I hate this.
345
00:19:48,751 --> 00:19:50,385
Without Randall.
346
00:19:50,386 --> 00:19:52,754
So I've decided I'm gonna call him,
347
00:19:52,755 --> 00:19:54,422
and I'm gonna call him with Kev.
348
00:19:55,358 --> 00:19:57,792
I don't care
what's going on with them.
349
00:19:57,793 --> 00:19:59,928
Hey, we need
our classic Big Three call,
350
00:19:59,929 --> 00:20:01,873
and we need our classic
Big Three birthday chant.
351
00:20:01,897 --> 00:20:04,199
Yeah. "And Dad said, 'Whee!'"
352
00:20:04,200 --> 00:20:06,568
I do not like when you do that.
353
00:20:09,071 --> 00:20:11,172
- Hey, good morning, guys.
- Good morning.
354
00:20:11,173 --> 00:20:12,674
Good morning.
355
00:20:12,675 --> 00:20:15,910
There she is... birthday girl.
356
00:20:15,911 --> 00:20:17,278
Yeah.
357
00:20:17,279 --> 00:20:19,047
Any word on the adoption yet?
358
00:20:19,048 --> 00:20:22,283
Mom, it's not Amazon.
359
00:20:22,284 --> 00:20:24,319
Plus, we just uploaded
our online video.
360
00:20:24,320 --> 00:20:25,720
Well, I-I don't know.
361
00:20:25,721 --> 00:20:27,288
It was so easy with Randall.
362
00:20:27,289 --> 00:20:29,757
You know, we took you three home
the same day.
363
00:20:29,759 --> 00:20:31,025
That was 40 years ago.
364
00:20:31,027 --> 00:20:32,671
I'm pretty sure
that would be kidnapping now.
365
00:20:32,695 --> 00:20:36,197
All right, so I'm planning on
366
00:20:36,198 --> 00:20:37,966
making all of your favorite dishes,
367
00:20:37,967 --> 00:20:40,335
including the seven-layer lasagne
368
00:20:40,336 --> 00:20:42,314
that you used to love...
from memory, I might add.
369
00:20:42,338 --> 00:20:45,373
Okay, Rebecca, I see you.
370
00:20:45,374 --> 00:20:48,510
I don't know what it is, you guys.
371
00:20:48,511 --> 00:20:52,213
Maybe it's the... the fresh air
and being here at the cabin
372
00:20:52,214 --> 00:20:55,383
or the medicine
that Dr. Whitaker put me on,
373
00:20:55,384 --> 00:20:58,653
but I just... I feel like magic.
374
00:20:58,654 --> 00:21:01,656
I could do without
this poison ivy, though.
375
00:21:01,657 --> 00:21:05,160
No one... touch my vegetables.
376
00:21:05,161 --> 00:21:07,262
- Okay?
- Okay.
377
00:21:07,263 --> 00:21:08,997
What?
378
00:21:08,998 --> 00:21:10,899
Ooh.
379
00:21:10,900 --> 00:21:12,700
Are Kev and Madison still asleep?
380
00:21:12,701 --> 00:21:14,679
Okay, nope. Still feels weird
to say that out loud.
381
00:21:14,703 --> 00:21:18,072
Maybe we should try "Kadison."
382
00:21:18,074 --> 00:21:19,240
Nope.
383
00:21:19,241 --> 00:21:22,243
- Mm-mm.
- That feels weird, too.
384
00:21:43,966 --> 00:21:47,402
I got to tell you, I am
all about this rustic lifestyle
385
00:21:47,403 --> 00:21:50,438
and all, but there is something
to be said for water pressure.
386
00:21:50,439 --> 00:21:52,340
You know what I mean?
387
00:21:52,341 --> 00:21:54,876
You all right?
388
00:21:54,877 --> 00:21:58,880
I was getting out of bed, and, um,
389
00:21:58,881 --> 00:22:01,749
I didn't see the suitcase.
390
00:22:01,750 --> 00:22:05,553
I fell, Kevin, on my stomach.
391
00:22:07,289 --> 00:22:09,257
I haven't felt them move
in, like, 20 minutes,
392
00:22:09,258 --> 00:22:12,694
and they... they normally
don't stop moving.
393
00:22:12,695 --> 00:22:14,329
Kevin, I'm sorry.
394
00:22:14,330 --> 00:22:16,297
No. Hey. No, no, no,
that's not your fault.
395
00:22:16,298 --> 00:22:17,832
And everything's gonna be okay.
396
00:22:17,833 --> 00:22:19,500
No, something's not right.
397
00:22:19,502 --> 00:22:21,302
I want to go get checked out.
398
00:22:21,303 --> 00:22:23,404
Is that okay? Is-is there
a place that we can go?
399
00:22:23,405 --> 00:22:24,839
Yeah, yeah. Of course.
400
00:22:24,840 --> 00:22:26,174
I'll, uh...
401
00:22:26,175 --> 00:22:27,408
Want me to get Kate or...
402
00:22:27,409 --> 00:22:29,210
No, don't. I am... I'm freaked out.
403
00:22:29,211 --> 00:22:31,179
Just... just us, okay?
404
00:22:34,316 --> 00:22:37,352
One, two, three, four, five.
405
00:22:38,754 --> 00:22:41,222
One, two, three, four, five.
406
00:22:42,158 --> 00:22:44,092
One, two, three, four, five.
407
00:22:45,327 --> 00:22:46,628
One, two, three...
408
00:22:55,237 --> 00:22:57,472
Mahalia Jackson.
409
00:22:58,607 --> 00:23:01,609
"His Eye Is on the Sparrow."
410
00:23:03,612 --> 00:23:06,147
It was important to me.
411
00:23:07,082 --> 00:23:10,418
After my brother died, I...
412
00:23:12,922 --> 00:23:16,324
I don't like to talk about
that part of my life.
413
00:23:16,325 --> 00:23:19,594
That part of my life
before here, before you.
414
00:23:20,529 --> 00:23:22,730
I know.
415
00:23:22,731 --> 00:23:25,400
Thanks for never pushing.
416
00:23:25,401 --> 00:23:27,902
Doesn't mean I'm not interested.
417
00:23:28,837 --> 00:23:30,938
I know.
418
00:23:32,041 --> 00:23:34,208
So, I've been thinking,
419
00:23:34,210 --> 00:23:36,377
and I got some exciting things
to tell you.
420
00:23:36,378 --> 00:23:38,746
- You ready?
- Mm, I am.
421
00:23:43,752 --> 00:23:45,753
So, I've been thinking
422
00:23:45,754 --> 00:23:48,589
about what we gonna do
before he comes.
423
00:23:48,591 --> 00:23:49,824
I'm gonna go up
424
00:23:49,825 --> 00:23:51,626
for the assistant manager job
at the store.
425
00:23:51,627 --> 00:23:54,696
Erv is gonna put in a good word,
and I'm gonna get it.
426
00:23:54,697 --> 00:23:55,974
And we're gonna save up our money
427
00:23:55,998 --> 00:23:57,999
and get out of this apartment,
428
00:23:58,000 --> 00:24:01,536
with the AC that somehow
never works but always drips.
429
00:24:01,537 --> 00:24:02,981
You want to know where we gonna go?
430
00:24:03,005 --> 00:24:05,973
- I do...
- Two floors up!
431
00:24:06,909 --> 00:24:08,843
The empty two-bedroom
432
00:24:08,844 --> 00:24:11,713
with the giant window
that catches the light.
433
00:24:11,714 --> 00:24:14,415
He needs to have a window.
434
00:24:16,819 --> 00:24:19,687
So... what do you think?
435
00:24:20,856 --> 00:24:23,024
I think...
436
00:24:23,025 --> 00:24:24,625
I love you.
437
00:24:27,096 --> 00:24:28,121
Sir.
438
00:24:29,398 --> 00:24:30,842
- Sir.
- One, two, three, four, five.
439
00:24:30,866 --> 00:24:33,067
Do you remember
when she took the narcotic?
440
00:24:33,068 --> 00:24:35,737
- Even just a ballpark.
- One, two, three, four, five.
441
00:24:35,738 --> 00:24:37,772
- Sir, are you high right now?
- One, two, three,
442
00:24:37,773 --> 00:24:39,207
- four, five.
- Yesterday.
443
00:24:39,208 --> 00:24:40,775
Last night. Um...
444
00:24:40,776 --> 00:24:44,345
She was clean... with the baby.
I, uh...
445
00:24:44,346 --> 00:24:48,616
- We didn't go to the hospital.
- One, two, three, four, five.
446
00:24:48,617 --> 00:24:52,253
He just came so fast,
and she was in so much pain.
447
00:25:03,732 --> 00:25:05,566
Is sh-she gone?
448
00:25:13,942 --> 00:25:16,511
I-Is she gone?
449
00:25:19,481 --> 00:25:22,617
- One, two, three, four, five.
- Joel.
450
00:25:22,618 --> 00:25:25,820
Joel, leave her.
451
00:25:25,821 --> 00:25:27,688
Mark the time and call it in.
452
00:25:29,325 --> 00:25:32,627
Need to call the cops and Child
Services, too. This is a mess.
453
00:25:33,962 --> 00:25:36,264
Sir, we're gonna need you
to wait here.
454
00:25:39,835 --> 00:25:41,602
Where'd he go?
455
00:25:44,606 --> 00:25:48,242
Let the cops figure out
what to do about that.
456
00:26:01,757 --> 00:26:03,891
Gonna be okay, son.
457
00:26:04,860 --> 00:26:07,295
Daddy has everything under control.
458
00:26:09,498 --> 00:26:12,033
It's going to be okay.
459
00:26:15,537 --> 00:26:17,338
And flour.
460
00:26:17,339 --> 00:26:18,906
- Baking soda.
- Right, right.
461
00:26:18,907 --> 00:26:21,676
Mix. We got salt. We have butter.
462
00:26:21,677 --> 00:26:24,037
All right. How's it going, ladies?
463
00:26:24,038 --> 00:26:25,190
How's his birthday cake coming?
464
00:26:25,214 --> 00:26:26,747
Uh, we just starting.
465
00:26:28,584 --> 00:26:30,918
So, this is for real?
466
00:26:30,919 --> 00:26:33,120
The entire family
is an hour and a half away,
467
00:26:33,122 --> 00:26:34,956
but we aren't going to the cabin?
468
00:26:34,957 --> 00:26:36,357
Just leave it alone, okay, Tess?
469
00:26:36,358 --> 00:26:37,758
- Please.
- He's my uncle
470
00:26:37,760 --> 00:26:39,527
and I'm close with him,
471
00:26:39,528 --> 00:26:41,005
and I have a right
to know what's going on.
472
00:26:41,029 --> 00:26:42,997
Or maybe you could just leave it
473
00:26:42,998 --> 00:26:45,009
and, you know, be here
for your dad on his birthday.
474
00:26:45,033 --> 00:26:46,868
Oh, please. You just want to spend
475
00:26:46,869 --> 00:26:48,302
your anniversary here with Malik.
476
00:26:48,303 --> 00:26:49,447
- Hey. - You know what?
- Hey, girls.
477
00:26:49,471 --> 00:26:51,439
Enough.
478
00:26:53,742 --> 00:26:55,843
40 ingredients
for your 40th birthday.
479
00:26:55,844 --> 00:26:56,837
Try it.
480
00:26:56,845 --> 00:26:58,713
Okay.
481
00:26:59,748 --> 00:27:00,915
Hmm.
482
00:27:00,916 --> 00:27:02,416
Is that, uh...
483
00:27:02,418 --> 00:27:04,051
Tarragon, yeah.
484
00:27:04,052 --> 00:27:05,787
40 ingredients is no joke.
485
00:27:05,788 --> 00:27:06,854
It's delicious.
486
00:27:06,855 --> 00:27:08,623
- Thank you.
- You're welcome.
487
00:27:08,624 --> 00:27:10,925
Happy birthday, Dad.
488
00:27:10,926 --> 00:27:12,527
Happy birthday, old man.
489
00:27:12,528 --> 00:27:14,595
Thanks, guys.
490
00:27:14,596 --> 00:27:17,498
Glad to be spending it
with my favorite people.
491
00:27:17,499 --> 00:27:18,833
I will be outside
492
00:27:18,834 --> 00:27:20,178
returning some e-mails,
if you need me.
493
00:27:20,202 --> 00:27:22,904
- Just need some air.
- Mm-hmm.
494
00:27:24,606 --> 00:27:26,440
It's not just me, right?
495
00:27:26,442 --> 00:27:29,844
Oh, no. No, he's jacked-up, for sure.
496
00:27:33,882 --> 00:27:35,783
Hey, guys.
497
00:27:35,784 --> 00:27:37,118
Oh, wow.
498
00:27:37,119 --> 00:27:40,121
This looks so good.
499
00:27:40,122 --> 00:27:42,423
Um, I'm just gonna... pop into town,
500
00:27:42,424 --> 00:27:44,025
do a quick errand.
501
00:27:44,960 --> 00:27:46,304
Oh, cool. Do you want some company?
502
00:27:46,328 --> 00:27:47,828
No, no. I'm good.
503
00:27:47,830 --> 00:27:49,897
It's a short walk.
I do it all the time.
504
00:27:49,898 --> 00:27:50,998
Mom.
505
00:27:50,999 --> 00:27:52,567
Kate.
506
00:27:52,568 --> 00:27:55,736
Can I please go buy my kids a
surprise birthday cake in peace?
507
00:27:56,672 --> 00:27:58,906
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
508
00:27:58,907 --> 00:28:00,341
Your cell phone charged?
509
00:28:00,342 --> 00:28:01,742
Yes. Cell phone's charged.
510
00:28:01,743 --> 00:28:02,910
- Good.
- Mm.
511
00:28:02,911 --> 00:28:04,011
- Have fun.
- Thank you.
512
00:28:04,012 --> 00:28:05,234
Bye.
513
00:28:05,235 --> 00:28:06,547
See ya later.
514
00:28:10,319 --> 00:28:12,153
What? Doctors all say
515
00:28:12,154 --> 00:28:14,522
that it's important for her
to remain independent.
516
00:28:14,523 --> 00:28:15,756
And we have a system, so...
517
00:28:15,757 --> 00:28:18,960
Now it's tree chopping time.
518
00:28:18,961 --> 00:28:20,962
Hmm? See you guys.
519
00:28:20,963 --> 00:28:23,197
Okay.
520
00:28:29,204 --> 00:28:30,905
This is taking too long.
521
00:28:30,906 --> 00:28:32,440
There's something wrong.
522
00:28:32,441 --> 00:28:34,842
Yeah. Well, um,
you know, we're at an...
523
00:28:34,843 --> 00:28:37,345
an urgent care facility
in the middle of nowhere, right?
524
00:28:37,346 --> 00:28:39,180
It's not exactly Seattle Grace.
525
00:28:41,083 --> 00:28:43,250
Grey's Anatomy.
526
00:28:43,252 --> 00:28:45,252
- Hi, guys.
- Hi.
527
00:28:45,254 --> 00:28:47,688
I'm Dr. Gibson. I'm the OB on call.
528
00:28:47,689 --> 00:28:48,689
I'm up to speed.
529
00:28:48,690 --> 00:28:50,758
We're still running your blood.
530
00:28:50,759 --> 00:28:53,594
I'm just gonna take
a quick look, if that's okay.
531
00:28:56,465 --> 00:28:58,566
Okay.
532
00:28:59,501 --> 00:29:02,169
- Twins, huh?
- Mm-hmm.
533
00:29:02,170 --> 00:29:04,105
Do you know the sexes yet?
534
00:29:05,040 --> 00:29:06,907
Um, we're waiting.
535
00:29:06,909 --> 00:29:08,676
Always more fun.
536
00:29:23,292 --> 00:29:24,492
Okay.
537
00:29:24,493 --> 00:29:27,261
So, I'm only getting one heartbeat.
538
00:29:27,262 --> 00:29:28,562
Oh, God.
539
00:29:28,564 --> 00:29:29,997
Let's not panic.
540
00:29:29,998 --> 00:29:31,309
I want to do a vaginal ultrasound
541
00:29:31,333 --> 00:29:32,710
so I can really see what's going on.
542
00:29:32,734 --> 00:29:34,268
I'll be right back.
543
00:29:35,871 --> 00:29:38,172
Do not jump to conclusions.
544
00:29:55,938 --> 00:29:58,139
William?
545
00:29:59,041 --> 00:30:00,242
Excuse me.
546
00:30:00,243 --> 00:30:01,910
William, it's Re...
547
00:30:27,470 --> 00:30:29,971
I was generous with peppers.
548
00:30:40,683 --> 00:30:43,084
They both gone.
549
00:30:43,788 --> 00:30:46,590
Just like that.
550
00:30:46,591 --> 00:30:49,126
How you get arrested
for handing out flyers?
551
00:30:49,127 --> 00:30:51,962
I know.
552
00:30:51,963 --> 00:30:54,631
But Erv is strong.
553
00:30:54,632 --> 00:30:57,033
And Grace is, too.
554
00:30:57,035 --> 00:30:58,668
We're gonna sort out their bail.
555
00:30:58,670 --> 00:31:00,837
How?
556
00:31:00,838 --> 00:31:03,707
I didn't get the manager job.
557
00:31:03,708 --> 00:31:05,675
They gave it to somebody else.
558
00:31:05,677 --> 00:31:07,411
Ashley.
559
00:31:07,412 --> 00:31:10,514
Who doesn't need the money
and who couldn't give a crap.
560
00:31:12,116 --> 00:31:14,985
- I wanted that apartment.
- I know.
561
00:31:14,986 --> 00:31:16,630
He's not gonna have
the window with the light.
562
00:31:16,654 --> 00:31:18,555
He's gonna have us.
563
00:31:26,731 --> 00:31:28,498
It's gonna hurt, you know.
564
00:31:30,301 --> 00:31:32,402
I don't do well with pain.
565
00:31:33,338 --> 00:31:36,273
I'm gonna be holding your hand
the whole way.
566
00:31:41,212 --> 00:31:43,346
I'll save this for later.
567
00:32:00,164 --> 00:32:02,232
Hey, you.
568
00:32:11,008 --> 00:32:12,742
Mr. Pearson.
569
00:32:12,744 --> 00:32:14,578
Hey, Malik.
570
00:32:14,579 --> 00:32:16,146
You in trouble?
571
00:32:17,081 --> 00:32:18,559
Uh, y-you're sitting outside.
That's usually
572
00:32:18,583 --> 00:32:20,361
my dad's move when
he's in trouble with my mom.
573
00:32:20,385 --> 00:32:22,986
- No, man. I'm not in trouble.
- No? Okay.
574
00:32:22,987 --> 00:32:24,421
What you got there?
575
00:32:24,422 --> 00:32:25,822
Oh, uh, just burgers.
576
00:32:25,823 --> 00:32:28,258
I wanted to recreate the meal
577
00:32:28,259 --> 00:32:30,494
that I had with Deja
first time we met.
578
00:32:30,495 --> 00:32:32,796
- Very smooth.
- I try.
579
00:32:32,797 --> 00:32:34,564
Happy birthday, by the way.
580
00:32:34,565 --> 00:32:36,466
Thank you.
581
00:32:39,437 --> 00:32:41,181
Y-You okay? We've been talking
for, like, a minute
582
00:32:41,205 --> 00:32:42,983
and you haven't cracked
a single wack dad joke.
583
00:32:43,007 --> 00:32:44,741
Ha-ha-ha-ha.
584
00:32:46,077 --> 00:32:48,144
Just got a lot on my mind, man.
585
00:32:50,114 --> 00:32:52,048
Well, uh...
586
00:32:52,049 --> 00:32:55,452
they say check on
your strong friends.
587
00:32:55,453 --> 00:32:57,120
- Checking.
- We're not friends, Malik.
588
00:32:57,121 --> 00:32:59,623
You're my daughter's...
589
00:32:59,624 --> 00:33:01,691
Your daughter's...?
Come on. You can say it.
590
00:33:02,627 --> 00:33:04,127
You're my daughter's boyfriend.
591
00:33:04,128 --> 00:33:07,430
Mm.
592
00:33:08,366 --> 00:33:10,333
I see, uh, you and your family
593
00:33:10,334 --> 00:33:11,612
have been out there demonstrating.
594
00:33:11,636 --> 00:33:13,703
Deja showed me some pictures.
595
00:33:13,704 --> 00:33:15,605
Yeah. Um...
596
00:33:15,606 --> 00:33:18,174
Actually...
597
00:33:18,176 --> 00:33:19,943
this was Wednesday.
598
00:33:20,878 --> 00:33:22,779
Daycare was closed, so, uh,
599
00:33:22,780 --> 00:33:24,581
we just decided
to take Janelle with us.
600
00:33:24,582 --> 00:33:26,116
Good for you.
601
00:33:28,820 --> 00:33:30,954
Did you watch when it came out?
602
00:33:32,089 --> 00:33:33,690
The video?
603
00:33:33,691 --> 00:33:34,925
Of George?
604
00:33:37,695 --> 00:33:39,829
Yeah.
605
00:33:39,831 --> 00:33:42,632
Yeah, I watched it
with my dad, actually.
606
00:33:45,369 --> 00:33:48,204
We took a walk, right after.
607
00:33:48,206 --> 00:33:50,774
That's kind of our thing now.
That's what we do.
608
00:33:50,775 --> 00:33:54,044
Started after Trayvon Martin, and...
609
00:33:54,045 --> 00:33:56,046
just been taking walks since.
610
00:33:59,884 --> 00:34:02,686
You ever heard of Jonny Gammage?
611
00:34:02,687 --> 00:34:04,854
I don't think so. Who's that?
612
00:34:04,856 --> 00:34:07,157
He was the cousin of Ray Seals.
613
00:34:07,158 --> 00:34:09,859
Ray was a former defensive end
for the Pittsburgh Steelers.
614
00:34:10,795 --> 00:34:12,228
Anyway,
615
00:34:12,230 --> 00:34:15,098
Jonny was 31.
616
00:34:16,400 --> 00:34:19,436
He was driving home one night
in a fancy car.
617
00:34:19,437 --> 00:34:22,839
Cops tried to pull him over
for an expired registration.
618
00:34:24,408 --> 00:34:26,042
He ended up getting pinned down
619
00:34:26,043 --> 00:34:29,746
by five of them
for "resisting arrest."
620
00:34:31,215 --> 00:34:33,016
He died right there.
621
00:34:33,951 --> 00:34:35,085
Damn.
622
00:34:35,086 --> 00:34:37,187
Damn is right.
623
00:34:40,324 --> 00:34:42,626
You know, growing up the way I did...
624
00:34:44,095 --> 00:34:45,695
...I always felt like
625
00:34:45,696 --> 00:34:48,331
when stuff like that
happened in the world,
626
00:34:48,332 --> 00:34:51,067
it always stayed outside the house.
627
00:34:51,068 --> 00:34:55,372
There were no walks.
628
00:34:55,373 --> 00:34:58,341
Maybe it was too much for them;
I don't know.
629
00:34:58,342 --> 00:35:01,444
But when Jonny was killed,
I was older
630
00:35:01,445 --> 00:35:03,880
so I watched it on my own.
631
00:35:07,485 --> 00:35:10,920
For a kid to be all alone with that,
632
00:35:10,922 --> 00:35:13,023
it was a lot.
633
00:35:23,234 --> 00:35:26,536
I've never said that out loud
to anyone before.
634
00:35:30,274 --> 00:35:31,641
Why not?
635
00:35:35,008 --> 00:35:37,617
_
636
00:35:41,953 --> 00:35:43,687
Well...
637
00:35:43,688 --> 00:35:47,290
it turns out you are
my best friend, Malik.
638
00:35:47,291 --> 00:35:50,460
But you're also
my daughter's boyfriend.
639
00:35:50,461 --> 00:35:52,662
- Mm-hmm.
- And you can't be both.
640
00:35:52,663 --> 00:35:54,364
You're gonna have to choose.
641
00:35:54,365 --> 00:35:56,633
And not to tip the scales,
but I can drive.
642
00:35:56,634 --> 00:35:59,536
And Deja cannot.
643
00:35:59,537 --> 00:36:00,863
There's the dad joke I was waiting on.
644
00:36:00,887 --> 00:36:01,865
Ah...
645
00:36:01,866 --> 00:36:04,040
Get out of here.
646
00:36:04,041 --> 00:36:06,810
Go, go, go.
647
00:36:08,279 --> 00:36:10,580
- Good to see you.
- See you, too, man.
648
00:36:25,220 --> 00:36:30,365
_
649
00:36:41,651 --> 00:36:43,918
What can I get you, some water?
Want some water?
650
00:36:43,920 --> 00:36:45,420
It's just a cramp.
651
00:36:45,421 --> 00:36:46,821
- I'm okay.
- Okay.
652
00:36:48,558 --> 00:36:50,659
Okay.
653
00:36:51,827 --> 00:36:55,296
Hey, you know, the doctor said
it might be good to move around,
654
00:36:55,298 --> 00:36:56,998
- you know, like walk a little?
- Yeah.
655
00:36:56,999 --> 00:36:59,567
Hey, babe, could you get the radio?
656
00:36:59,569 --> 00:37:00,935
I'd love to hear some music.
657
00:37:00,937 --> 00:37:02,771
- Okay? Thanks.
- Yeah.
658
00:37:04,206 --> 00:37:06,608
- What?
- I forgot the radio.
659
00:37:06,609 --> 00:37:08,643
- Oh, it's fine, babe.
- Oh, God.
660
00:37:08,644 --> 00:37:10,345
No, you said you needed music.
661
00:37:10,346 --> 00:37:12,547
H-How could I not
put that on the list?
662
00:37:12,548 --> 00:37:14,315
I-I had a list. It's just...
663
00:37:15,484 --> 00:37:16,985
I'm gonna find you one.
664
00:37:16,986 --> 00:37:18,653
- Jack...
- Don't go anywhere.
665
00:37:21,724 --> 00:37:24,392
He's been like this all day.
666
00:37:24,393 --> 00:37:26,227
Yeah, all month actually.
667
00:37:28,197 --> 00:37:32,000
Anxious is a very strange color
on my husband.
668
00:37:36,339 --> 00:37:38,473
I bet you must see
a lot of that in here, huh?
669
00:37:38,474 --> 00:37:40,642
Anxious fathers in a maternity ward?
670
00:37:40,643 --> 00:37:42,310
No, never.
671
00:37:42,311 --> 00:37:44,312
Hmm.
672
00:37:46,682 --> 00:37:49,484
Their whole lives,
they're told to be men.
673
00:37:49,485 --> 00:37:51,419
To be...
674
00:37:51,420 --> 00:37:54,856
in control, to act like a man,
take it like a man.
675
00:38:00,429 --> 00:38:02,464
And then...
676
00:38:02,465 --> 00:38:04,966
all of this happens, and
677
00:38:04,967 --> 00:38:08,837
it must make them feel so...
678
00:38:08,838 --> 00:38:10,572
Useless?
679
00:38:12,108 --> 00:38:14,642
Yeah.
680
00:38:14,644 --> 00:38:17,479
Madison, do you trust me?
681
00:38:20,883 --> 00:38:22,984
Despite all my broken parts, you...
682
00:38:24,420 --> 00:38:25,954
...you believe in me?
683
00:38:27,356 --> 00:38:29,157
I do.
684
00:38:30,092 --> 00:38:31,926
I think it takes a lot of strength
685
00:38:31,927 --> 00:38:33,561
for them to show us this side
686
00:38:33,562 --> 00:38:35,296
of themselves.
687
00:38:36,966 --> 00:38:41,002
To let us see the...
scared little boy who existed
688
00:38:41,003 --> 00:38:43,838
before the world told him
he had to be a man.
689
00:38:47,443 --> 00:38:51,045
The little boy who once
only needed his mommy.
690
00:38:57,586 --> 00:38:59,821
Our babies are gonna be fine.
691
00:39:01,457 --> 00:39:02,924
They're gonna be fine.
692
00:39:02,925 --> 00:39:05,460
And I know that sounds crazy,
but I can see it.
693
00:39:07,229 --> 00:39:09,631
We're gonna have two beautiful,
694
00:39:09,632 --> 00:39:12,600
healthy babies,
and they're gonna be amazing.
695
00:39:12,601 --> 00:39:15,603
And we're gonna be amazing parents.
696
00:39:16,639 --> 00:39:18,139
Together.
697
00:39:21,043 --> 00:39:23,344
And the hell with it,
I say we just get married.
698
00:39:23,345 --> 00:39:25,346
Let's shock the world
and get married.
699
00:39:25,347 --> 00:39:27,515
We'll live happily ever after,
all that, just...
700
00:39:31,153 --> 00:39:33,254
I can't tell what you're thinking.
701
00:39:44,100 --> 00:39:46,201
I wonder if we'll have sons.
702
00:39:51,874 --> 00:39:54,609
I hope they're like their father.
703
00:40:01,250 --> 00:40:02,483
Doctor, hey.
704
00:40:02,485 --> 00:40:04,419
This will only take a second.
705
00:40:17,967 --> 00:40:19,300
There we are.
706
00:40:19,301 --> 00:40:22,670
As expected, two heartbeats,
very strong.
707
00:40:26,642 --> 00:40:29,944
Well, that was
unnecessarily exciting.
708
00:40:45,620 --> 00:40:49,389
I just want to say that
I don't see them.
709
00:40:49,390 --> 00:40:52,993
Your broken parts
that you asked me about before.
710
00:40:52,994 --> 00:40:54,428
I mean...
711
00:40:54,429 --> 00:40:56,697
I get what you mean
when you reference them...
712
00:40:56,698 --> 00:40:59,700
the vanity, the... narcissism,
713
00:40:59,701 --> 00:41:02,703
- the weird obsession with Chris Evans.
- It's not...
714
00:41:02,704 --> 00:41:05,572
- Just stay on point, though.
- Oh, okay, um...
715
00:41:05,573 --> 00:41:08,008
No, I...
716
00:41:08,009 --> 00:41:10,377
I just feel like
those aren't broken parts.
717
00:41:10,378 --> 00:41:12,746
I just feel like they're...
718
00:41:12,747 --> 00:41:15,215
parts of you.
719
00:41:15,216 --> 00:41:18,986
And I think you are
pretty fantastic, Kevin.
720
00:41:21,756 --> 00:41:22,956
So, yeah.
721
00:41:22,957 --> 00:41:26,326
I free you from your...
722
00:41:26,327 --> 00:41:28,395
kind of sweet...
723
00:41:28,396 --> 00:41:30,430
kind of bizarre...
724
00:41:30,431 --> 00:41:33,633
"Jerry Maguire at the U-Haul,"
what-if marriage proposal
725
00:41:33,635 --> 00:41:35,635
that you made after we thought
726
00:41:35,637 --> 00:41:38,505
I killed one of our babies
by falling over a suitcase.
727
00:41:40,475 --> 00:41:42,242
And...
728
00:41:42,243 --> 00:41:43,910
scene.
729
00:41:49,350 --> 00:41:51,651
Yeah, I don't think
I'm gonna take it back.
730
00:41:53,021 --> 00:41:54,221
Kevin.
731
00:41:54,222 --> 00:41:56,723
Unless you want me to take it back.
732
00:41:58,393 --> 00:42:01,094
I mean, I'm not gonna
make you take it back.
733
00:42:01,095 --> 00:42:03,163
Unless you want to take it back.
734
00:42:03,164 --> 00:42:04,798
Well...
735
00:42:06,301 --> 00:42:07,801
...there you have it.
736
00:42:07,802 --> 00:42:09,870
What?
737
00:42:11,906 --> 00:42:13,807
I-I have no idea.
738
00:42:13,808 --> 00:42:16,143
I have no idea.
739
00:42:16,144 --> 00:42:18,078
Sounds like us.
740
00:42:22,016 --> 00:42:24,017
I'll save this for later.
741
00:42:24,018 --> 00:42:26,553
- William?
- Mm-hmm?
742
00:42:28,423 --> 00:42:30,678
If I can't become the
mother that he deserves...
743
00:42:30,702 --> 00:42:31,738
Oh, stop that.
744
00:42:31,739 --> 00:42:33,927
You can and you will.
745
00:42:33,928 --> 00:42:35,562
But if I can't...
746
00:42:43,004 --> 00:42:45,772
...promise me
you'll make him a family.
747
00:42:47,408 --> 00:42:49,342
Promise me.
748
00:42:51,713 --> 00:42:53,680
Yeah.
749
00:43:05,393 --> 00:43:08,929
Can you point me towards
the nearest hospital?
750
00:43:08,930 --> 00:43:12,099
I can't... His number's in my phone,
751
00:43:12,100 --> 00:43:13,934
and I need my phone to call him.
752
00:43:13,935 --> 00:43:15,902
I need to call my son.
753
00:43:53,408 --> 00:43:55,142
Hi.
754
00:43:55,143 --> 00:43:57,144
Can I borrow this?
755
00:44:10,291 --> 00:44:15,461
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
51662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.