All language subtitles for The.Perfect.Pickup.2020.1080p.WEBRip.Filmxy-resync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,289 --> 00:00:33,289 ♪ I was just a wandering soul ♪ 2 00:00:34,671 --> 00:00:39,671 ♪ Working through the highs and lows ♪ 3 00:00:41,167 --> 00:00:45,121 ♪ I heard a spirit whisper slow ♪ 4 00:00:45,121 --> 00:00:48,759 ♪ Drift into the great unknown ♪ 5 00:00:48,759 --> 00:00:53,759 ♪ Will anybody see my ghost ♪ 6 00:00:54,134 --> 00:00:58,911 ♪ But ooh ♪ 7 00:00:58,911 --> 00:01:01,691 ♪ I can see the light ♪ 8 00:01:01,691 --> 00:01:05,648 ♪ Ooh ♪ 9 00:01:05,648 --> 00:01:09,095 ♪ So let me off at the end of the night ♪ 10 00:01:09,095 --> 00:01:13,911 ♪ 'Cause all my friends are giving up ♪ 11 00:01:13,911 --> 00:01:16,426 ♪ And I've had enough ♪ 12 00:01:16,426 --> 00:01:20,992 ♪ Ooh ♪ 13 00:01:20,992 --> 00:01:25,992 ♪ I can feel the weight of a thousand eyes on me ♪ 14 00:01:36,349 --> 00:01:38,460 You have one message. 15 00:01:38,460 --> 00:01:39,902 First message. 16 00:01:39,902 --> 00:01:42,492 Broseph, it's me. 17 00:01:42,492 --> 00:01:45,370 Just letting you know that you're fucking depressing today, 18 00:01:45,370 --> 00:01:46,363 and I just wanted to tell you 19 00:01:46,363 --> 00:01:49,020 that you brought a real shit vibe to work 20 00:01:49,020 --> 00:01:50,810 that I didn't appreciate. 21 00:01:50,810 --> 00:01:51,643 Seriously though, 22 00:01:51,643 --> 00:01:54,620 I'ma help you take your mind off that Mandy bitch, 23 00:01:54,620 --> 00:01:57,570 so I set us up on a double date tomorrow night. 24 00:01:57,570 --> 00:01:59,790 So leave that negative or crap at home. 25 00:01:59,790 --> 00:02:01,260 It'll mess with my moj. 26 00:02:01,260 --> 00:02:03,380 Oh, and dress up nice. 27 00:02:03,380 --> 00:02:05,160 That leather jacket you wear 28 00:02:05,160 --> 00:02:07,841 makes you look desperate to be young again. 29 00:02:08,674 --> 00:02:10,000 End of messages. 30 00:02:26,157 --> 00:02:28,907 Yeah, yeah, yeah, yeah, 31 00:02:30,039 --> 00:02:34,906 yeah, yeah. 32 00:02:36,723 --> 00:02:39,213 Relax, I got this. 33 00:02:50,404 --> 00:02:53,530 Uh oh, looks like a fight's a-brewin'. 34 00:02:53,530 --> 00:02:55,484 What are you going to do? 35 00:03:00,300 --> 00:03:01,133 - Hey! 36 00:03:01,133 --> 00:03:02,269 Grab my Dick! 37 00:03:05,340 --> 00:03:07,757 ♪ Dick Spray ♪ 38 00:03:20,345 --> 00:03:21,950 Good thinking, Bob. 39 00:03:21,950 --> 00:03:24,380 That could have been a messy mess. 40 00:03:24,380 --> 00:03:25,213 - Oh. 41 00:03:25,213 --> 00:03:26,718 - That was a close one. 42 00:03:26,718 --> 00:03:28,429 Thank goodness. 43 00:03:28,429 --> 00:03:32,510 Yes, thank goodness for Dick. 44 00:03:32,510 --> 00:03:34,130 New Dick Estrogen Spray. 45 00:03:34,130 --> 00:03:36,367 When there's an ass, pull out your Dick. 46 00:03:39,990 --> 00:03:40,823 - He's white. 47 00:03:43,620 --> 00:03:44,453 - What? 48 00:03:46,170 --> 00:03:47,003 - Randall. 49 00:03:49,860 --> 00:03:51,843 He's the Sam Jackson Django. 50 00:03:53,040 --> 00:03:55,754 How, 'cause I work for the white man nigger. 51 00:03:55,754 --> 00:03:58,127 - Dude, what the hell? 52 00:03:58,127 --> 00:04:00,963 - Look at him, acting as if he owns me. 53 00:04:01,870 --> 00:04:03,053 Nobody owns me. 54 00:04:05,290 --> 00:04:07,760 - I completely understand why you feel that way. 55 00:04:15,350 --> 00:04:17,410 - Dude, just leave him alone, all right? 56 00:04:17,410 --> 00:04:19,210 He's the reason you even have a job. 57 00:04:20,060 --> 00:04:22,653 - That's my point exactly, thank you. 58 00:04:24,754 --> 00:04:25,854 - Is this one of those 59 00:04:26,797 --> 00:04:30,167 "I'm black so I need to experience some sort of racism, 60 00:04:30,167 --> 00:04:31,000 "but since I'm not, 61 00:04:31,000 --> 00:04:33,683 "I'm just gonna create it out of nothing" episodes? 62 00:04:36,270 --> 00:04:37,103 - Maybe. 63 00:04:37,103 --> 00:04:38,600 - Yeah, those are figure. 64 00:04:38,600 --> 00:04:40,023 - So you're coming out tonight, right? 65 00:04:41,448 --> 00:04:44,450 - Dude, this whole double dating crap right now 66 00:04:44,450 --> 00:04:45,334 is not the perfect ti-- 67 00:04:45,334 --> 00:04:49,150 - Adam, you're single, okay? 68 00:04:49,150 --> 00:04:50,250 Alone. 69 00:04:50,250 --> 00:04:51,490 Loner. 70 00:04:51,490 --> 00:04:54,571 Nobody to care for, nobody to answer to. 71 00:04:54,571 --> 00:04:59,571 And right now, no girl wants you. 72 00:05:00,020 --> 00:05:01,960 You're single. 73 00:05:01,960 --> 00:05:04,300 You see where I'm going with this? 74 00:05:04,300 --> 00:05:08,010 You need to quit it with this bullshit crybaby stuff 75 00:05:08,010 --> 00:05:11,743 and focus on one thing and one thing only. 76 00:05:15,410 --> 00:05:17,013 See you later, buddy. 77 00:05:21,480 --> 00:05:22,313 - Idiot. 78 00:05:26,890 --> 00:05:27,890 Uncle Tom. 79 00:05:33,810 --> 00:05:35,110 - You wanna hear a secret? 80 00:05:36,620 --> 00:05:38,683 I put a female pheromone on my neck. 81 00:05:40,680 --> 00:05:43,310 That way, when I hug people, they can just breathe me in 82 00:05:43,310 --> 00:05:47,820 and completely immerse themselves 83 00:05:47,820 --> 00:05:50,123 in the scent of lavender and palm oil. 84 00:05:52,200 --> 00:05:54,640 I do this because no hug's a good hug 85 00:05:54,640 --> 00:05:56,773 unless both people are completely relaxed. 86 00:05:58,510 --> 00:06:00,150 When they're relaxed, 87 00:06:00,150 --> 00:06:05,150 they can just hug and sink into each other. 88 00:06:10,020 --> 00:06:11,333 Do you wanna sink with me? 89 00:06:14,700 --> 00:06:15,533 - No, 90 00:06:17,390 --> 00:06:18,223 I don't. 91 00:06:36,817 --> 00:06:39,540 Yeah, yeah, yeah, come in. 92 00:06:39,540 --> 00:06:40,373 - Hey, bro. 93 00:06:40,373 --> 00:06:42,350 We're running late, so let's get go... 94 00:06:42,350 --> 00:06:45,514 Whoa, what the shit happened in here? 95 00:06:45,514 --> 00:06:46,347 - What? 96 00:06:49,210 --> 00:06:51,698 - And what is that smell? 97 00:06:51,698 --> 00:06:52,600 - Whatever. 98 00:06:52,600 --> 00:06:53,433 - Dude, 99 00:06:53,433 --> 00:06:55,883 it smells like a homeless man puked in a dead man's asshole. 100 00:06:57,400 --> 00:06:59,800 And are you seriously wearing that? 101 00:06:59,800 --> 00:07:01,050 - What's wrong with this? 102 00:07:02,490 --> 00:07:03,843 - What's right about it? 103 00:07:05,150 --> 00:07:06,115 - Okay, you know what, forget about it. 104 00:07:06,115 --> 00:07:07,260 I have an extra shirt in my car you can wear. 105 00:07:07,260 --> 00:07:08,290 - Oh, no, no, no, no. 106 00:07:08,290 --> 00:07:09,893 I don't need another shirt. 107 00:07:10,870 --> 00:07:13,080 - Yes you do, because there's no way 108 00:07:13,080 --> 00:07:16,450 I'm gonna go on a date with two hot-ass chicks 109 00:07:16,450 --> 00:07:18,413 and bring along Mr. Rodgers. 110 00:07:19,410 --> 00:07:22,890 Adam, Adam, we need to show these girls 111 00:07:22,890 --> 00:07:26,770 that we are exciting and daring motherfuckers, 112 00:07:26,770 --> 00:07:29,193 and it all starts with the clothes. 113 00:07:32,529 --> 00:07:33,620 - You need help. 114 00:07:33,620 --> 00:07:34,453 - Can we go? 115 00:07:34,453 --> 00:07:35,286 Come on. 116 00:07:37,266 --> 00:07:38,773 - Let's get this over with. 117 00:07:39,930 --> 00:07:41,013 Not with that shirt. 118 00:07:48,410 --> 00:07:51,534 - So Adam says, "Not without a condom." 119 00:07:56,610 --> 00:07:57,663 She was 12. 120 00:07:59,501 --> 00:08:01,763 I'm kidding. 121 00:08:03,347 --> 00:08:04,837 I'm kidding, I'm kidding. 122 00:08:13,083 --> 00:08:13,916 - Hey. 123 00:08:16,900 --> 00:08:20,343 - How about we go to your places now? 124 00:08:21,680 --> 00:08:22,930 - Yeah, I like that idea. 125 00:08:24,762 --> 00:08:26,176 - I don't know if that's such a-- 126 00:08:27,780 --> 00:08:29,343 - Yeah, we'd love to. 127 00:08:30,890 --> 00:08:32,470 - Yeah. 128 00:08:32,470 --> 00:08:34,470 What's the worst that can happen, right? 129 00:08:47,760 --> 00:08:48,733 - Oh, hey, Adam. 130 00:08:49,620 --> 00:08:50,453 - Hey, Randall. 131 00:08:50,453 --> 00:08:51,286 What's up? 132 00:08:52,350 --> 00:08:53,923 - Have you seen Corey? 133 00:08:55,054 --> 00:08:56,760 - No, why? 134 00:08:56,760 --> 00:09:00,370 - No big deal, it's just that he's about an hour late or so. 135 00:09:00,370 --> 00:09:03,800 But who cares, right? 136 00:09:03,800 --> 00:09:06,923 Just wanted to make sure everything's cool. 137 00:09:07,860 --> 00:09:09,040 - Right. 138 00:09:09,040 --> 00:09:12,593 Well, I will let him know you're looking for him, bud. 139 00:09:13,940 --> 00:09:15,993 - Okay, bud. 140 00:09:21,025 --> 00:09:23,250 - Should probably get back to work. 141 00:09:23,250 --> 00:09:26,360 - Right, I'll let you get to it. 142 00:09:26,360 --> 00:09:27,193 - Okay. 143 00:09:58,551 --> 00:10:00,175 - Whoa. 144 00:10:00,175 --> 00:10:02,010 Holy shit. 145 00:10:02,010 --> 00:10:02,843 Who is that? 146 00:10:04,070 --> 00:10:05,710 - I don't know. 147 00:10:05,710 --> 00:10:08,360 Must be one of the new hires Randall was talking about. 148 00:10:08,360 --> 00:10:10,780 - Dude, I don't care if she's a married lesbian 149 00:10:10,780 --> 00:10:13,217 with pubic lice, I'm gonna be in her. 150 00:10:17,692 --> 00:10:19,249 - Where you been? 151 00:10:19,249 --> 00:10:20,082 - Shh. 152 00:10:20,082 --> 00:10:22,540 I'm looking at my future wife. 153 00:10:22,540 --> 00:10:23,740 Yeah. 154 00:10:23,740 --> 00:10:24,600 Randall's looking for ya. 155 00:10:24,600 --> 00:10:26,330 Yeah, what's new? 156 00:10:26,330 --> 00:10:27,930 - Hey, what happened last night? 157 00:10:29,170 --> 00:10:30,980 - What didn't happen last night? 158 00:10:30,980 --> 00:10:32,913 Those chicks were like grandma freaky. 159 00:10:35,230 --> 00:10:36,780 - Grandma freaky? 160 00:10:36,780 --> 00:10:37,863 - Oh yeah. 161 00:10:39,534 --> 00:10:40,484 - How'd I get home? 162 00:10:42,360 --> 00:10:43,610 - Bro, I dropped you off. 163 00:10:44,829 --> 00:10:46,913 How it go anyways with that Tracy? 164 00:10:53,831 --> 00:10:55,237 - Fuck me, bitch. 165 00:10:55,237 --> 00:10:56,320 - Wait, what? 166 00:11:00,767 --> 00:11:02,980 - Raw dog me, you pussy! 167 00:11:02,980 --> 00:11:05,093 - What the fuck is wrong with you? 168 00:11:05,093 --> 00:11:05,926 - Raw dog! 169 00:11:10,258 --> 00:11:11,091 - Yo, dude. 170 00:11:11,091 --> 00:11:13,403 - Ah, don't, don't hit me. 171 00:11:17,500 --> 00:11:18,333 Shit. 172 00:11:18,333 --> 00:11:20,240 - Yeah, shit. 173 00:11:20,240 --> 00:11:21,453 You lucky bastard. 174 00:11:24,321 --> 00:11:26,321 - S0 what happened with you and Jasmine? 175 00:11:27,188 --> 00:11:28,521 - Oh, her, yeah. 176 00:11:34,860 --> 00:11:36,053 - Oh, so big! 177 00:11:37,460 --> 00:11:38,924 - Yeah, you like it, huh? 178 00:11:40,982 --> 00:11:42,329 - Oh, yeah, yeah. 179 00:11:46,948 --> 00:11:49,067 - Yeah, talk dirty to me, come on. 180 00:11:49,067 --> 00:11:50,186 - Oh, it's so firm. 181 00:11:50,186 --> 00:11:51,019 - Oh, yeah. 182 00:11:54,304 --> 00:11:55,137 - Oh my God. 183 00:11:55,137 --> 00:11:55,970 - What? 184 00:11:55,970 --> 00:11:57,882 - Nothing, shut up. 185 00:11:57,882 --> 00:11:58,715 - Oh, yeah. 186 00:11:58,715 --> 00:11:59,978 Harder, harder, oh. 187 00:12:01,606 --> 00:12:04,197 Oh my god, you're an animal, yes! 188 00:12:08,848 --> 00:12:09,681 - Dude? 189 00:12:10,932 --> 00:12:13,494 - Oh, yeah, I don't wanna talk about it. 190 00:12:13,494 --> 00:12:14,327 - Corey! 191 00:12:17,420 --> 00:12:18,800 You're late today. 192 00:12:18,800 --> 00:12:20,603 - Oh, yes, Mr. Picotti. 193 00:12:21,720 --> 00:12:23,290 I actually just spoke to Randall 194 00:12:23,290 --> 00:12:27,792 about the whole flat tire situation I had this morning. 195 00:12:27,792 --> 00:12:28,625 - Oh. 196 00:12:28,625 --> 00:12:30,393 Randall already spoke to you? 197 00:12:31,500 --> 00:12:33,830 - Oh, yeah, absolutely. 198 00:12:33,830 --> 00:12:35,610 Came down on me quite hard. 199 00:12:35,610 --> 00:12:38,280 - Good, 'cause we can't have tardiness like that 200 00:12:38,280 --> 00:12:39,660 around here. 201 00:12:39,660 --> 00:12:40,860 I'm glad to hear that Randall 202 00:12:40,860 --> 00:12:42,860 is keeping an eye on you little fuckers. 203 00:12:43,880 --> 00:12:44,800 - I'm sorry, sir? 204 00:12:44,800 --> 00:12:46,050 - Fuckers. 205 00:12:46,050 --> 00:12:48,600 The two of you, you are little fuckers. 206 00:12:48,600 --> 00:12:50,797 - Um, what did I do? 207 00:12:50,797 --> 00:12:51,690 And I don't think you-- 208 00:12:51,690 --> 00:12:53,197 - Shut up. 209 00:12:53,197 --> 00:12:54,920 Listen, the only reason you two dildos 210 00:12:54,920 --> 00:12:57,920 still have a job here is 'cause your dick buddy's my son. 211 00:12:57,920 --> 00:13:00,410 But frankly, I get enough flak from my wife at home 212 00:13:00,410 --> 00:13:02,210 about not wanting to have sex as much as I used to. 213 00:13:02,210 --> 00:13:03,930 I don't need him adding to that shit pile at home, 214 00:13:03,930 --> 00:13:04,763 you got me? 215 00:13:06,593 --> 00:13:08,350 Do you have any idea what it's like 216 00:13:08,350 --> 00:13:10,800 to be married to a nymphomaniac Ethiopian woman? 217 00:13:10,800 --> 00:13:12,010 Do ya? 218 00:13:12,010 --> 00:13:14,440 There's nothing that woman won't swallow. 219 00:13:14,440 --> 00:13:16,420 I'm actually afraid of her. 220 00:13:16,420 --> 00:13:17,960 And she squirts. 221 00:13:17,960 --> 00:13:20,507 I'm not talking about your average poof in your face, 222 00:13:20,507 --> 00:13:22,750 "Here's your award for your magic tongue" kind of thing. 223 00:13:22,750 --> 00:13:23,700 No, no, no, no, no. 224 00:13:24,537 --> 00:13:28,573 She calls it her black champagne. 225 00:13:30,021 --> 00:13:33,230 You ever hear of anyone being drowned to death by champagne? 226 00:13:33,230 --> 00:13:35,713 Oh, well I would be the first. 227 00:13:37,180 --> 00:13:39,140 And I don't want either of you two 228 00:13:39,140 --> 00:13:40,860 distracting the new employees. 229 00:13:40,860 --> 00:13:42,960 I don't need them learning what not to do. 230 00:13:43,806 --> 00:13:44,760 You got me? 231 00:13:44,760 --> 00:13:45,593 - Yes, sir. 232 00:13:46,780 --> 00:13:47,868 - All right. 233 00:13:47,868 --> 00:13:50,673 Now, if you two losers will excuse me, 234 00:13:52,640 --> 00:13:53,740 I got some work to do. 235 00:13:57,601 --> 00:13:59,317 - Dude, what the hell is his problem? 236 00:13:59,317 --> 00:14:00,150 - What did I do? 237 00:14:00,150 --> 00:14:01,480 You're the one who showed up late. 238 00:14:01,480 --> 00:14:02,313 - Potato, poh-tah-toh. 239 00:14:02,313 --> 00:14:04,410 Who cares what he thinks? 240 00:14:04,410 --> 00:14:06,170 All right, we're gonna go out again tomorrow night. 241 00:14:06,170 --> 00:14:09,170 I'll call Greg, you call Ran-dull over there. 242 00:14:09,170 --> 00:14:10,290 Chicks think we're a lot hotter 243 00:14:10,290 --> 00:14:11,910 when we stand next to those two. 244 00:14:11,910 --> 00:14:14,600 Besides, it makes us look more down to earth 245 00:14:14,600 --> 00:14:16,150 to have ugly friends. 246 00:14:16,150 --> 00:14:18,463 Tomorrow night, cabanas, 10:00 p.m. 247 00:14:19,810 --> 00:14:23,553 And please leave the depressing you at home. 248 00:14:24,790 --> 00:14:25,623 - Dick. 249 00:14:27,000 --> 00:14:28,460 - Sorry, what? 250 00:14:28,460 --> 00:14:31,650 - Oh, um, not you, Guy. 251 00:14:31,650 --> 00:14:32,483 - Oh, okay. 252 00:14:33,630 --> 00:14:34,880 Did you want it to be me? 253 00:14:40,090 --> 00:14:40,923 - No. 254 00:14:42,110 --> 00:14:43,640 - Okay. 255 00:14:43,640 --> 00:14:45,469 Well, maybe another time, then. 256 00:14:48,600 --> 00:14:51,500 - I should probably get back to work. 257 00:14:51,500 --> 00:14:53,253 - Oh, okay, yeah. 258 00:14:54,200 --> 00:14:56,823 Well, I'll be around. 259 00:14:58,660 --> 00:14:59,493 - Okay. 260 00:15:00,440 --> 00:15:01,273 - Okay. 261 00:15:02,210 --> 00:15:03,123 - Hug? - No. 262 00:15:06,050 --> 00:15:06,883 - Next time. 263 00:15:13,320 --> 00:15:14,320 Have a gorgeous day. 264 00:15:26,866 --> 00:15:28,824 ♪ Hey sexy ♪ 265 00:15:28,824 --> 00:15:30,532 ♪ Hey sexy ♪ 266 00:15:30,532 --> 00:15:32,719 ♪ Hey sexy ♪ 267 00:15:32,719 --> 00:15:33,677 ♪ Sexy sexy sexy ♪ 268 00:15:33,677 --> 00:15:36,510 - So, uh, Randall, what do you do? 269 00:15:40,910 --> 00:15:42,810 - I, uh-- 270 00:15:42,810 --> 00:15:47,683 - Actually, Randall here is our boss. 271 00:15:48,720 --> 00:15:49,553 Yeah. 272 00:15:49,553 --> 00:15:53,490 In fact, Randall's family owns damn near half the city. 273 00:15:53,490 --> 00:15:54,890 - Really? 274 00:15:54,890 --> 00:15:58,720 - In fact, don't you have the company credit card? 275 00:15:58,720 --> 00:15:59,553 - Dude. 276 00:16:00,910 --> 00:16:02,410 - Yeah, but... 277 00:16:02,410 --> 00:16:03,720 - But what? 278 00:16:03,720 --> 00:16:05,490 I mean, you can write this all off 279 00:16:05,490 --> 00:16:07,993 as a business meeting, right? 280 00:16:11,040 --> 00:16:14,780 - No. - Yes, yes. 281 00:16:14,780 --> 00:16:16,443 - Oh, come on. 282 00:16:16,443 --> 00:16:20,891 You know you want to. 283 00:16:20,891 --> 00:16:22,209 - I don't know. 284 00:16:22,209 --> 00:16:24,150 - Think about it. 285 00:16:24,150 --> 00:16:25,530 When else are you gonna be surrounded 286 00:16:25,530 --> 00:16:28,010 by a group of beautiful girls 287 00:16:28,010 --> 00:16:32,680 who want nothing more to just simply have fun and party? 288 00:16:32,680 --> 00:16:34,240 And that credit card 289 00:16:34,240 --> 00:16:37,053 is the ticket to one of the best nights of our lives. 290 00:16:40,765 --> 00:16:41,598 - He, uh, 291 00:16:42,744 --> 00:16:44,411 kind of has a point. 292 00:16:51,988 --> 00:16:53,459 ♪ Bouncing bouncing bouncing ♪ 293 00:16:53,459 --> 00:16:55,345 ♪ Bouncing bouncing bouncing ♪ 294 00:16:55,345 --> 00:16:57,534 ♪ Bounding bouncing bouncing ♪ 295 00:16:57,534 --> 00:16:58,742 ♪ Bouncing bouncing bouncing ♪ 296 00:17:06,700 --> 00:17:08,908 ♪ Hey sexy ♪ 297 00:17:08,908 --> 00:17:10,741 ♪ Hey sexy ♪ 298 00:17:10,741 --> 00:17:12,574 ♪ Hey sexy ♪ 299 00:17:12,574 --> 00:17:15,324 ♪ Sexy sexy sexy ♪ 300 00:17:21,610 --> 00:17:25,610 - Hey, what the hell are you doing with my girl? 301 00:17:29,550 --> 00:17:31,393 - Um, hey. 302 00:17:32,767 --> 00:17:35,900 Um, um, uh, oh, shit. 303 00:17:35,900 --> 00:17:40,800 I had no idea that was your girl. 304 00:17:40,800 --> 00:17:43,710 - It's funny, because I have no idea 305 00:17:43,710 --> 00:17:45,720 how far my boys are gonna take that shot glass 306 00:17:45,720 --> 00:17:48,200 and shove it up your ass, 307 00:17:48,200 --> 00:17:50,097 but it's going to happen. 308 00:17:50,097 --> 00:17:51,093 - Okay, bud. 309 00:17:51,093 --> 00:17:52,050 I can call you bud, right? 310 00:17:52,050 --> 00:17:53,510 - No, you can't. 311 00:17:53,510 --> 00:17:55,050 - Okay, pal-- 312 00:17:55,050 --> 00:17:56,963 - Miguel, leave them alone. 313 00:17:57,820 --> 00:17:58,653 - Miguel? 314 00:17:59,508 --> 00:18:00,850 That's a stupid name. 315 00:18:00,850 --> 00:18:03,220 - That's my dad's name. 316 00:18:03,220 --> 00:18:04,235 - Hey, I think it's a great-- 317 00:18:04,235 --> 00:18:06,170 - Shut up! - Okay. 318 00:18:06,170 --> 00:18:08,500 - Okay, uh, Miguel. 319 00:18:08,500 --> 00:18:11,940 Um, you can't honestly expect us to believe 320 00:18:11,940 --> 00:18:16,510 that this is your girl, because if that was your girl, 321 00:18:16,510 --> 00:18:19,710 she sure as shit would not be gibing my boy titty shots 322 00:18:19,710 --> 00:18:21,080 all night long. 323 00:18:21,080 --> 00:18:26,080 And he is by far more beautiful than you can ever be. 324 00:18:28,047 --> 00:18:32,830 Oh, and she sure as hell would not be giving my boy Randall 325 00:18:32,830 --> 00:18:34,440 lap dances. 326 00:18:34,440 --> 00:18:35,870 Oh, and she sure as shit 327 00:18:35,870 --> 00:18:38,590 would not be talking to me all night long 328 00:18:38,590 --> 00:18:41,520 about her love for this here dark meat. 329 00:18:41,520 --> 00:18:43,270 So I don't know which way 330 00:18:43,270 --> 00:18:45,530 you and your Backstreet Boy NSYNC Hanson 331 00:18:45,530 --> 00:18:47,280 lookalike motherfuckers came in, 332 00:18:47,280 --> 00:18:49,017 but you can go out the back door. 333 00:18:49,850 --> 00:18:50,683 Hey! 334 00:18:50,683 --> 00:18:51,516 - Oh, shit. 335 00:18:51,516 --> 00:18:56,060 - Hey, whoa, just look, look, it was just one shot, okay? 336 00:18:56,060 --> 00:18:57,160 - Really? - Yeah. 337 00:18:57,160 --> 00:19:01,502 - That's good, 'cause I'll just take one shot. 338 00:19:01,502 --> 00:19:02,563 - Aw, shit. 339 00:19:04,840 --> 00:19:06,480 Hey, Randall. 340 00:19:06,480 --> 00:19:07,567 You okay, man? 341 00:19:08,983 --> 00:19:10,120 - What happened? 342 00:19:10,120 --> 00:19:11,860 - We got our asses kicked 343 00:19:11,860 --> 00:19:14,620 because of Cory's mouth is what happened. 344 00:19:14,620 --> 00:19:16,220 - Whoa, what? 345 00:19:16,220 --> 00:19:17,070 Because of my mouth? 346 00:19:17,070 --> 00:19:17,903 Need I remind you 347 00:19:17,903 --> 00:19:20,224 that it was your mouth on that chick's tits? 348 00:19:20,224 --> 00:19:21,821 - He's got a point. 349 00:19:21,821 --> 00:19:22,930 - Just shut up. 350 00:19:22,930 --> 00:19:24,196 Hey, come on, get up. 351 00:19:26,751 --> 00:19:28,353 - Hey, hey, you okay? 352 00:19:28,353 --> 00:19:29,353 - He's fine. 353 00:19:30,742 --> 00:19:33,333 - No, I'm not fine. 354 00:19:36,720 --> 00:19:39,220 Do you see this? 355 00:19:39,220 --> 00:19:41,003 This is not fine, okay? 356 00:19:41,900 --> 00:19:43,243 The hundreds of dollars I spent on my dad's credit card 357 00:19:43,243 --> 00:19:46,700 that I'm gonna have to pay back with my money's not fine. 358 00:19:46,700 --> 00:19:49,450 And the fact that those girls in there had no interest in us 359 00:19:49,450 --> 00:19:51,830 before they found out I had money may be fine with you, 360 00:19:51,830 --> 00:19:53,513 but it sure isn't fine with me. 361 00:19:54,610 --> 00:19:57,900 Doesn't it bug you knowing that they had no interest 362 00:19:57,900 --> 00:20:00,143 in anything but my credit card? 363 00:20:01,394 --> 00:20:03,470 I'm not doing this anymore. 364 00:20:03,470 --> 00:20:04,303 - That's it. 365 00:20:04,303 --> 00:20:05,720 Randall's right. 366 00:20:05,720 --> 00:20:07,874 Those chicks didn't give two shits who he was 367 00:20:07,874 --> 00:20:10,180 when we first walked in there. 368 00:20:10,180 --> 00:20:12,230 - And they were interested in you, were they? 369 00:20:12,230 --> 00:20:13,564 - No. 370 00:20:13,564 --> 00:20:14,397 That's my point. 371 00:20:16,000 --> 00:20:18,183 - He got hit pretty hard, so. 372 00:20:19,250 --> 00:20:22,863 - Why do you think those girls were into those douche bags? 373 00:20:24,220 --> 00:20:25,870 Because they're douche bags. 374 00:20:25,870 --> 00:20:27,500 That's our problem. 375 00:20:27,500 --> 00:20:28,643 We're not douche bags. 376 00:20:30,453 --> 00:20:31,843 - That's a problem? 377 00:20:33,286 --> 00:20:36,940 - Adam, why did, like, the last 20 girls dump you? 378 00:20:36,940 --> 00:20:39,950 Because you're too fucking nice. 379 00:20:39,950 --> 00:20:42,210 Randall, have you ever been with a girl? 380 00:20:42,210 --> 00:20:43,504 - Screw you. 381 00:20:43,504 --> 00:20:47,150 - And Greg, you're just a fat, ugly bastard. 382 00:20:47,150 --> 00:20:50,270 - Look, this is the worst speech ever. 383 00:20:50,270 --> 00:20:51,420 Get to the point. 384 00:20:51,420 --> 00:20:52,620 - We're normal. 385 00:20:52,620 --> 00:20:56,850 That's why we're all failing at this bullshit dating game. 386 00:20:56,850 --> 00:20:57,993 - What are you talking about? 387 00:20:57,993 --> 00:20:59,883 We just got laid the other night. 388 00:21:00,730 --> 00:21:04,663 - Yeah, because I paid for them. 389 00:21:10,070 --> 00:21:10,903 - Sorry, what? 390 00:21:12,090 --> 00:21:15,010 You told me they weren't hookers. 391 00:21:15,010 --> 00:21:19,640 I mean, you specifically told me that. 392 00:21:19,640 --> 00:21:20,970 - No. 393 00:21:20,970 --> 00:21:25,623 What I said was is that I didn't meet them at a brothel. 394 00:21:27,496 --> 00:21:29,973 - You're the worst friend ever. 395 00:21:31,360 --> 00:21:32,960 - Okay, whatever. 396 00:21:32,960 --> 00:21:35,970 Those chicks in that bar were into two types of guys, 397 00:21:35,970 --> 00:21:37,000 that's it. 398 00:21:37,000 --> 00:21:39,660 Bad boys and rich pricks. 399 00:21:39,660 --> 00:21:40,790 Simple. 400 00:21:40,790 --> 00:21:42,320 If we wanna get those girls, 401 00:21:42,320 --> 00:21:44,610 then we have to start being what they want us to be, 402 00:21:44,610 --> 00:21:47,320 even if we aren't what they want. 403 00:21:47,320 --> 00:21:48,270 - So what you're saying 404 00:21:48,270 --> 00:21:52,130 is is that we're gonna become the perfect type of guy 405 00:21:52,130 --> 00:21:53,410 that all women want. 406 00:21:53,410 --> 00:21:54,970 - Oh, God. 407 00:21:54,970 --> 00:21:56,420 - What are you talking about? 408 00:21:57,540 --> 00:22:02,140 - Meet me at Jimmy's tomorrow night at 6:00. 409 00:22:02,140 --> 00:22:05,840 This could very well be our last night in loserville, 410 00:22:05,840 --> 00:22:06,673 gentlemen. 411 00:22:11,960 --> 00:22:13,624 - What the hell just happened? 412 00:22:13,624 --> 00:22:16,710 - I don't know, but I'm excited. 413 00:22:34,200 --> 00:22:36,800 You have two messages. 414 00:22:36,800 --> 00:22:38,203 First message. 415 00:22:39,102 --> 00:22:40,380 Hey, Adam. 416 00:22:40,380 --> 00:22:41,830 It's me, Mandy. 417 00:22:41,830 --> 00:22:43,150 I know this is kind of random, 418 00:22:43,150 --> 00:22:45,900 but can you please call me back as soon as possible? 419 00:22:45,900 --> 00:22:47,130 It's important. 420 00:22:47,130 --> 00:22:48,070 Bye. 421 00:22:48,070 --> 00:22:50,471 Second message. 422 00:22:50,471 --> 00:22:52,150 Hey, Adam, it's me again. 423 00:22:52,150 --> 00:22:54,760 Just wanted to call you and let you know 424 00:22:54,760 --> 00:22:57,095 you don't have to worry about calling me back. 425 00:22:57,095 --> 00:22:58,710 I thought I might have left a sweater of mine at yours but, 426 00:22:58,710 --> 00:22:59,890 good news, I found it. 427 00:22:59,890 --> 00:23:01,940 So, yeah. 428 00:23:01,940 --> 00:23:02,773 Goodbye. 429 00:23:03,950 --> 00:23:05,450 End of messages. 430 00:23:06,540 --> 00:23:07,790 - Now, before we begin, 431 00:23:07,790 --> 00:23:10,310 we must all promise to keep this amongst ourselves. 432 00:23:10,310 --> 00:23:13,650 If word gets out that we're setting up girls as targets, 433 00:23:13,650 --> 00:23:15,170 we all fail. 434 00:23:15,170 --> 00:23:16,003 Agreed? 435 00:23:17,775 --> 00:23:19,280 Good. 436 00:23:19,280 --> 00:23:21,370 Now, to make sure that we keep this a secret, 437 00:23:21,370 --> 00:23:23,220 we must each, myself included, 438 00:23:23,220 --> 00:23:26,610 do something in private that is so unheard of, 439 00:23:26,610 --> 00:23:30,300 so embarrassing, so humiliating that under no circumstance 440 00:23:30,300 --> 00:23:33,640 will we reveal our plan to anyone. 441 00:23:33,640 --> 00:23:36,383 If you do, we show the world what you did. 442 00:23:37,870 --> 00:23:39,810 - Wait, what? 443 00:23:39,810 --> 00:23:41,470 - Yeah, what are you talking about? 444 00:23:41,470 --> 00:23:44,080 - Each of us will privately film each other 445 00:23:44,080 --> 00:23:47,833 doing something that we would never want anyone to ever see. 446 00:23:48,750 --> 00:23:50,650 If you let out our secret, 447 00:23:50,650 --> 00:23:53,880 we send the footage out to everyone everywhere. 448 00:23:53,880 --> 00:23:56,880 And trust me, gentlemen, the stuff that I have lined up 449 00:23:56,880 --> 00:23:59,250 will definitely keep this a secret. 450 00:23:59,250 --> 00:24:01,540 - Well, what about you? 451 00:24:01,540 --> 00:24:03,210 - You guys can pick. 452 00:24:03,210 --> 00:24:04,203 - So who does what? 453 00:24:05,180 --> 00:24:09,703 - Yeah, how do we decide who plays what role? 454 00:24:13,410 --> 00:24:15,560 - Gentlemen, inside this bag 455 00:24:15,560 --> 00:24:17,250 are all the various styles of men 456 00:24:17,250 --> 00:24:18,934 that I could possibly Google. 457 00:24:20,170 --> 00:24:22,500 Now I'm not talking about the typical crap 458 00:24:22,500 --> 00:24:23,780 like the funny guy. 459 00:24:23,780 --> 00:24:25,920 We all know women like to laugh. 460 00:24:25,920 --> 00:24:26,860 No. 461 00:24:26,860 --> 00:24:30,320 These are all the top prospect choices. 462 00:24:30,320 --> 00:24:32,340 We each draw a style, 463 00:24:32,340 --> 00:24:33,830 discuss how we could help each other out, 464 00:24:33,830 --> 00:24:36,030 and then the game begins. 465 00:24:36,030 --> 00:24:38,870 We each have three days to put this style into effect 466 00:24:38,870 --> 00:24:41,140 on any woman that we want. 467 00:24:41,140 --> 00:24:43,230 If you get lucky within that timeframe, 468 00:24:43,230 --> 00:24:46,510 we then use that style in combination with another style 469 00:24:46,510 --> 00:24:48,290 that passed the three-day test. 470 00:24:48,290 --> 00:24:49,123 Simple. 471 00:24:49,960 --> 00:24:52,190 - That will never work. 472 00:24:52,190 --> 00:24:54,900 There's too many flaws with that, 473 00:24:54,900 --> 00:24:57,390 the biggest being the fact that not every girl 474 00:24:57,390 --> 00:24:59,700 likes the same thing. 475 00:24:59,700 --> 00:25:01,350 - You're absolutely right. 476 00:25:01,350 --> 00:25:05,113 But we're not out to just catch a simple salmon, Randy boy. 477 00:25:06,070 --> 00:25:07,210 We're out to find a way 478 00:25:07,210 --> 00:25:11,100 to lure in every type of fish out there, 479 00:25:11,100 --> 00:25:13,530 no matter what body of water they're from. 480 00:25:13,530 --> 00:25:14,363 - A metaphor. 481 00:25:14,363 --> 00:25:15,330 Nice. 482 00:25:15,330 --> 00:25:20,330 - I can't even believe I'm saying this, but that might work. 483 00:25:24,410 --> 00:25:27,040 I mean, it's a process of elimination, right? 484 00:25:27,040 --> 00:25:29,410 I mean, you take the attributes that work, 485 00:25:29,410 --> 00:25:30,560 and you combine them, 486 00:25:30,560 --> 00:25:32,160 and you get rid of the ones that don't, 487 00:25:32,160 --> 00:25:35,080 and you ultimately come up with the-- 488 00:25:35,080 --> 00:25:36,726 - The Perfect Pickup. 489 00:25:38,820 --> 00:25:40,003 - Perfect Pickup. 490 00:25:40,990 --> 00:25:42,030 - The Perfect 491 00:25:43,490 --> 00:25:44,792 Pickup? 492 00:25:46,800 --> 00:25:47,953 - Buckle up, boys. 493 00:25:51,190 --> 00:25:54,800 - Well, I already know that the nice guy doesn't work, 494 00:25:54,800 --> 00:25:55,716 right? 495 00:25:55,716 --> 00:25:57,280 Yup. 496 00:25:57,280 --> 00:25:59,220 - Cheers. - Cheers. 497 00:25:59,220 --> 00:26:01,740 Okay, the whole purpose of us doing this 498 00:26:01,740 --> 00:26:03,610 is to find the perfect type of guy 499 00:26:03,610 --> 00:26:06,560 that women wanna be with whether they know it or not. 500 00:26:06,560 --> 00:26:10,120 Rule number one, look and be the part. 501 00:26:10,120 --> 00:26:13,140 Under no circumstance can you ever break character. 502 00:26:13,140 --> 00:26:15,440 If you get caught, we get caught. 503 00:26:15,440 --> 00:26:16,590 If you can't convince yourself 504 00:26:16,590 --> 00:26:17,810 that you're that type of person, 505 00:26:17,810 --> 00:26:20,470 you won't be able to convince them, either. 506 00:26:20,470 --> 00:26:23,850 Rule two, use every resource possible 507 00:26:23,850 --> 00:26:26,180 to sell your character. 508 00:26:26,180 --> 00:26:28,693 We're a team, so help each other out. 509 00:26:31,470 --> 00:26:34,620 Rule three, record everything you do. 510 00:26:34,620 --> 00:26:36,620 What works, what doesn't. 511 00:26:36,620 --> 00:26:37,920 Simple. 512 00:26:37,920 --> 00:26:40,090 Process of elimination, boys. 513 00:26:40,090 --> 00:26:41,990 And if we all play our cards right, 514 00:26:41,990 --> 00:26:42,960 we could be having women 515 00:26:42,960 --> 00:26:45,830 begging to stay the night in no time, 516 00:26:45,830 --> 00:26:47,623 so keep your pads lookin' sharp. 517 00:26:49,320 --> 00:26:51,830 And the most important rule of them all, 518 00:26:51,830 --> 00:26:54,700 do not fall in love. 519 00:26:54,700 --> 00:26:55,533 Unless, of course, 520 00:26:55,533 --> 00:26:58,212 you wanna stay in character for the rest of your life. 521 00:27:28,440 --> 00:27:30,823 - Time to lay down some suppressing fire. 522 00:27:34,550 --> 00:27:35,450 My gosh. 523 00:27:36,720 --> 00:27:38,280 Then what happened? 524 00:27:38,280 --> 00:27:39,113 - Well, Christie, 525 00:27:39,113 --> 00:27:42,303 it's hard to talk about, but that's when I lost my leg. 526 00:27:43,420 --> 00:27:44,653 - You lost your leg? 527 00:27:46,025 --> 00:27:47,793 - Well, they sewed it back on, so. 528 00:27:50,145 --> 00:27:52,723 - They sewed it back on? 529 00:27:52,723 --> 00:27:55,450 Oh, no, not my leg. 530 00:27:55,450 --> 00:27:58,783 They sewed on Lieutenant Dan's. 531 00:28:01,006 --> 00:28:01,839 - Okay, 532 00:28:03,750 --> 00:28:08,093 they sewed another man's leg back onto you. 533 00:28:10,260 --> 00:28:11,383 Is that even possible? 534 00:28:14,602 --> 00:28:16,203 - We had the same blood type. 535 00:28:20,270 --> 00:28:21,103 - Thank you. 536 00:28:30,880 --> 00:28:32,693 - Hi, can I help you? 537 00:28:34,062 --> 00:28:36,940 - Uh, oh, I get it. 538 00:28:36,940 --> 00:28:37,890 You must not recognize me 539 00:28:37,890 --> 00:28:40,323 when I'm not on stage or television, dear. 540 00:28:41,610 --> 00:28:42,443 - Sorry, sir. 541 00:28:42,443 --> 00:28:43,600 Do you have a reservation? 542 00:28:45,150 --> 00:28:48,110 - It's Dyrk, with a Y. 543 00:28:48,110 --> 00:28:49,760 - And your last name? 544 00:28:49,760 --> 00:28:52,100 - Oh, no, no, there's no last name. 545 00:28:52,100 --> 00:28:53,120 Just Dyrk. 546 00:28:53,120 --> 00:28:55,313 It's what the label usually books me under. 547 00:28:58,530 --> 00:29:01,173 - Sorry, sir, there's no Dyrk puling up. 548 00:29:02,348 --> 00:29:04,317 - Fuckin' Sony Records, eh? 549 00:29:06,028 --> 00:29:06,861 Eh? 550 00:29:10,480 --> 00:29:12,500 Well, you smell nice, huh? 551 00:29:12,500 --> 00:29:14,110 Huh? 552 00:29:14,110 --> 00:29:15,463 All right, I walked it off. 553 00:29:16,470 --> 00:29:19,090 Thank you for treating me like a normal person 554 00:29:19,090 --> 00:29:20,950 and not someone who's rich and famous. 555 00:29:20,950 --> 00:29:22,670 Appreciate that. 556 00:29:22,670 --> 00:29:25,510 So how about you just book me 557 00:29:25,510 --> 00:29:27,110 whatever room's available, dear. 558 00:29:29,683 --> 00:29:31,223 - Ah, angel perfume. 559 00:29:35,330 --> 00:29:38,890 - We actually only have the penthouse suite available. 560 00:29:38,890 --> 00:29:40,657 - Perfect, suits me very well. 561 00:29:40,657 --> 00:29:42,543 - And it goes for $4,500 a night. 562 00:29:46,063 --> 00:29:47,713 - 4,500, you say? 563 00:29:49,090 --> 00:29:54,090 No problem, but, uh,, Tara, 564 00:29:54,570 --> 00:29:56,920 I figure since it's going to be actually you and me 565 00:29:56,920 --> 00:29:58,610 sharing the night together, 566 00:29:58,610 --> 00:30:01,670 maybe you and I can work out a deal. 567 00:30:03,742 --> 00:30:04,900 Hm? 568 00:30:04,900 --> 00:30:07,410 What are you so lose for, mate? 569 00:30:07,410 --> 00:30:08,700 Hi. 570 00:30:08,700 --> 00:30:09,603 Nice to meet you. 571 00:30:10,993 --> 00:30:13,578 Well he's fuckin' big, isn't he? 572 00:30:16,354 --> 00:30:18,777 - I was talking to my mom today... 573 00:30:18,777 --> 00:30:19,610 What? 574 00:30:22,607 --> 00:30:23,595 - Oh. 575 00:30:23,595 --> 00:30:24,961 Ah! 576 00:30:24,961 --> 00:30:27,820 - Ladies, may I trouble you 577 00:30:27,820 --> 00:30:30,260 for a romantic rendezvous around the park 578 00:30:30,260 --> 00:30:32,743 on this most glorious day? 579 00:30:34,134 --> 00:30:35,069 Let's go. 580 00:30:47,185 --> 00:30:48,655 - Sir, my good man. 581 00:30:48,655 --> 00:30:49,488 - Oh! 582 00:31:12,830 --> 00:31:15,123 - I'm thinking two things, 583 00:31:16,380 --> 00:31:18,853 and I know you're thinking 'em too. 584 00:31:20,970 --> 00:31:25,463 Your dick, my vagina. 585 00:31:27,880 --> 00:31:29,998 What you say to me, 586 00:31:29,998 --> 00:31:30,831 Latoya. 587 00:31:33,046 --> 00:31:34,378 Said I'm a dick. 588 00:31:34,378 --> 00:31:35,563 - Who the fuck do you think you are? 589 00:31:35,563 --> 00:31:36,461 - You're fucking with the wrong familia, 590 00:31:37,592 --> 00:31:38,931 What you want,? 591 00:31:40,713 --> 00:31:42,130 - We'll kill you! 592 00:31:57,499 --> 00:31:59,332 Who is that? 593 00:32:04,588 --> 00:32:05,886 Ew. 594 00:32:05,886 --> 00:32:06,719 - Yuck. 595 00:32:08,108 --> 00:32:08,941 Let's go. 596 00:32:20,737 --> 00:32:22,829 ♪ Yeah ♪ 597 00:32:22,829 --> 00:32:23,662 ♪ Excuse me ♪ 598 00:32:23,662 --> 00:32:25,032 ♪ Let me make a left ♪ 599 00:32:25,032 --> 00:32:27,417 ♪ Hater wanna trip we can take a putt ♪ 600 00:32:27,417 --> 00:32:29,917 ♪ Well well they don't understand ♪ 601 00:32:29,917 --> 00:32:32,267 ♪ I ain't even let this let me do my thing ♪ 602 00:32:32,267 --> 00:32:34,068 ♪ Do my thing ♪ 603 00:32:34,068 --> 00:32:35,005 ♪ Do my thing ♪ 604 00:32:35,005 --> 00:32:37,234 ♪ I ain't even at this 'til I do my thing ♪ 605 00:32:37,234 --> 00:32:38,067 ♪ Do my thing ♪ 606 00:32:38,067 --> 00:32:40,070 ♪ I do my thing ♪ 607 00:32:40,070 --> 00:32:43,625 ♪ Sensation with a tip so we do our thing ♪ 608 00:32:43,625 --> 00:32:45,792 - Oh my God, are you okay? 609 00:32:49,070 --> 00:32:50,690 - Yeah, yeah, I'm fine. 610 00:32:50,690 --> 00:32:52,140 - That was completely my fault. 611 00:32:52,140 --> 00:32:54,963 These damn Versace suits, right? 612 00:32:56,064 --> 00:32:57,606 Are you sure you're okay? 613 00:32:57,606 --> 00:32:59,088 - Yeah, I'm fine. 614 00:32:59,088 --> 00:32:59,921 - I'm just, 615 00:32:59,921 --> 00:33:03,280 I'm running late for a meeting with a Fortune 500 company. 616 00:33:03,280 --> 00:33:05,271 Look, let me make it up to you. 617 00:33:05,271 --> 00:33:08,480 Let me take you to dinner, or for a drink? 618 00:33:08,480 --> 00:33:09,880 What do you say? 619 00:33:09,880 --> 00:33:11,070 I won't take no for an answer. 620 00:33:11,070 --> 00:33:11,903 - Yeah, sure. 621 00:33:11,903 --> 00:33:13,028 - Yeah? - Why not? 622 00:33:13,028 --> 00:33:14,278 - Great, great. 623 00:33:15,531 --> 00:33:19,759 Do you mind helping pick up all these $100 bills? 624 00:33:20,860 --> 00:33:22,385 Sure, let's do it. 625 00:33:22,385 --> 00:33:23,385 - All right. 626 00:34:27,223 --> 00:34:30,180 - Look, I understand that, ma'am, okay, 627 00:34:30,180 --> 00:34:34,350 but the records show that you used your cell phone in India, 628 00:34:34,350 --> 00:34:36,693 so therefore we charge you for the usage. 629 00:34:38,910 --> 00:34:41,203 Okay, well, were you in India on July 9? 630 00:34:43,080 --> 00:34:44,220 You were. 631 00:34:44,220 --> 00:34:46,230 So don't you find it coincidental 632 00:34:46,230 --> 00:34:48,770 that you were in India on July 9 633 00:34:48,770 --> 00:34:52,723 and there's cell phone usage in India on the exact same day? 634 00:34:55,470 --> 00:34:57,420 She just hung up on me. 635 00:34:57,420 --> 00:35:00,151 - Hey, Stacey. 636 00:35:00,151 --> 00:35:01,230 How you doing today? 637 00:35:01,230 --> 00:35:03,840 You look absolutely ravishing. 638 00:35:03,840 --> 00:35:05,150 See you tonight. 639 00:35:05,150 --> 00:35:05,983 - Definitely. 640 00:35:13,420 --> 00:35:14,660 - What are you doing? 641 00:35:14,660 --> 00:35:15,493 - What? 642 00:35:16,360 --> 00:35:18,320 Taking her out on the town tonight 643 00:35:18,320 --> 00:35:22,168 using my next style, the accent. 644 00:35:22,168 --> 00:35:25,950 - I don't know, wait, wait, you work with her. 645 00:35:25,950 --> 00:35:27,623 - Yeah, I know. 646 00:35:29,324 --> 00:35:32,830 - So, what, you're just gonna go around here 647 00:35:32,830 --> 00:35:35,693 speaking in an accent all the time? 648 00:35:38,450 --> 00:35:39,680 - Never really thought about that. 649 00:35:39,680 --> 00:35:42,060 - Stop talking in an accent. 650 00:35:42,060 --> 00:35:43,610 - Whoa, what the hell? 651 00:35:43,610 --> 00:35:45,410 - You can't do this, okay? 652 00:35:45,410 --> 00:35:47,140 It's not in the rules. 653 00:35:47,140 --> 00:35:47,973 - You're right, it's not. 654 00:35:47,973 --> 00:35:49,894 That's why I can do it. 655 00:35:49,894 --> 00:35:51,080 - You're an idiot. 656 00:35:51,080 --> 00:35:53,303 You're gonna get caught, and that technically is-- 657 00:35:53,303 --> 00:35:55,180 - You know what, I see what's going on here. 658 00:35:55,180 --> 00:35:56,180 You're just jealous. 659 00:35:57,280 --> 00:35:58,330 - Uh, what? 660 00:35:58,330 --> 00:35:59,680 - Yeah, you're just pissed 661 00:35:59,680 --> 00:36:02,350 because I have the balls to actually go up to her 662 00:36:02,350 --> 00:36:04,150 and ask her out, and you would just rather 663 00:36:04,150 --> 00:36:06,310 sit here in your cubicle and stare at her 664 00:36:06,310 --> 00:36:08,710 like some sort of creepy pedophile at a daycare. 665 00:36:10,460 --> 00:36:11,760 - You're unreal. 666 00:36:11,760 --> 00:36:13,423 - Adam, my office, now. 667 00:36:16,330 --> 00:36:19,420 Corey, is this your desk? 668 00:36:19,420 --> 00:36:22,060 - No, sir, Mr. Picotti, I was just asking 669 00:36:22,920 --> 00:36:23,753 Adam... 670 00:36:34,880 --> 00:36:35,980 - Where's your accent? 671 00:36:42,624 --> 00:36:44,593 - Adam, you're late. 672 00:36:45,840 --> 00:36:46,673 Take a seat. 673 00:36:50,920 --> 00:36:52,380 Stacey. 674 00:36:52,380 --> 00:36:54,680 Adam here is our floor support rep, 675 00:36:54,680 --> 00:36:57,000 which tells you something about the kind of talent 676 00:36:57,000 --> 00:36:58,990 we have working here. 677 00:36:58,990 --> 00:37:02,100 Adam, Stacey is our newest drone who somehow managed 678 00:37:02,100 --> 00:37:04,470 to complete the incredibly difficult training program 679 00:37:04,470 --> 00:37:07,010 on how to answer a telephone, 680 00:37:07,010 --> 00:37:08,600 and I need you to show her around 681 00:37:08,600 --> 00:37:11,633 so I can pay her to actually do something. 682 00:37:13,540 --> 00:37:15,283 But judging by the creepy way you stare at her 683 00:37:15,283 --> 00:37:16,860 from your desk, 684 00:37:16,860 --> 00:37:19,033 I'm guessing you already met. 685 00:37:22,670 --> 00:37:25,173 Um, 686 00:37:26,060 --> 00:37:28,550 nope, haven't met. 687 00:37:28,550 --> 00:37:31,630 But, uh, hi, I'm Adam, 688 00:37:31,630 --> 00:37:35,530 the guy who apparently stares at you in a creepy manner. 689 00:37:35,530 --> 00:37:38,160 - I know-- - You see what I mean? 690 00:37:38,160 --> 00:37:41,150 It's creepy the way he stares at you, isn't it? 691 00:37:41,150 --> 00:37:42,230 - I, um... 692 00:37:43,140 --> 00:37:45,313 - Time is money, Creepy and Drone. 693 00:37:54,901 --> 00:37:59,173 I'll just, I'm just, this way. 694 00:38:01,500 --> 00:38:04,210 - I can't believe he talks to people like that. 695 00:38:04,210 --> 00:38:06,810 - Ah, you get kind of used to it. 696 00:38:06,810 --> 00:38:08,810 Plus, the last person that gave it back to him 697 00:38:08,810 --> 00:38:12,970 got fired on the spot for using abusive language, so. 698 00:38:12,970 --> 00:38:16,180 And I mean, for a call center, it pays pretty good. 699 00:38:16,180 --> 00:38:18,490 Hey, we get free coffee. 700 00:38:18,490 --> 00:38:19,680 - Wow. 701 00:38:19,680 --> 00:38:21,969 That makes up for all the abuse, then, doesn't it? 702 00:38:21,969 --> 00:38:23,600 - Yeah. 703 00:38:23,600 --> 00:38:27,120 So, are you just living here on your own, or? 704 00:38:27,120 --> 00:38:28,580 - I'm staying with my aunt and uncle 705 00:38:28,580 --> 00:38:30,390 while they're out of town, 706 00:38:30,390 --> 00:38:32,193 just until I find my own apartment. 707 00:38:33,850 --> 00:38:36,903 So, what do you do around here for fun? 708 00:38:38,470 --> 00:38:41,478 - Well, sometimes we have these staff lunches, 709 00:38:41,478 --> 00:38:43,680 and they can sometimes be-- 710 00:38:43,680 --> 00:38:48,680 - No, I mean, what do you do for fun outside of work? 711 00:38:50,965 --> 00:38:54,833 - Me, uh, well, I like to golf. 712 00:38:55,870 --> 00:38:56,703 - Oh. 713 00:38:56,703 --> 00:38:57,536 - Yeah. 714 00:38:57,536 --> 00:39:01,250 - My God, I love golf. 715 00:39:01,250 --> 00:39:02,150 - Really? 716 00:39:02,150 --> 00:39:04,910 - Yeah, of course. 717 00:39:04,910 --> 00:39:07,933 I've got mad golf skills. 718 00:39:08,960 --> 00:39:11,140 - Well, maybe, um, maybe you and I 719 00:39:11,140 --> 00:39:14,020 can go out to the course sometime if you're free? 720 00:39:14,020 --> 00:39:17,263 - I'm free on Saturday. 721 00:39:18,810 --> 00:39:20,228 - Saturday? 722 00:39:20,228 --> 00:39:22,690 Yeah, yeah, I can do you on Saturday, 723 00:39:22,690 --> 00:39:26,173 I mean, take you golfing. 724 00:39:29,548 --> 00:39:30,920 - Great. 725 00:39:30,920 --> 00:39:33,865 - Right, so 10:00 a.m.? 726 00:39:33,865 --> 00:39:37,471 And you can then maybe show me your mad skills. 727 00:39:37,471 --> 00:39:38,920 - Hmm. 728 00:39:38,920 --> 00:39:39,803 - Yeah, okay, 729 00:39:40,670 --> 00:39:42,030 I'm just gonna. 730 00:40:01,956 --> 00:40:02,789 - Give me the purse! 731 00:40:03,622 --> 00:40:04,983 Give me the purse, you fucking bitch. 732 00:40:04,983 --> 00:40:07,957 Just shut up and give me the fuckin' purse. 733 00:40:07,957 --> 00:40:08,790 I'll fuckin'-- 734 00:40:08,790 --> 00:40:09,623 - Hey! 735 00:40:09,623 --> 00:40:11,215 - Shit, security. 736 00:40:11,215 --> 00:40:15,340 - That's right, it's security, so let the girl go. 737 00:40:15,340 --> 00:40:17,110 - Better get the hell outta here 738 00:40:17,110 --> 00:40:18,110 before I relocate your balls. 739 00:40:18,110 --> 00:40:20,030 - I'm not gonna ask you again. 740 00:40:20,030 --> 00:40:21,392 I'm not... 741 00:40:21,392 --> 00:40:22,475 - Don't move. 742 00:40:28,556 --> 00:40:30,973 ♪ Dick Spray ♪ 743 00:40:40,470 --> 00:40:41,690 - Ah, I can't see. 744 00:40:41,690 --> 00:40:42,523 What the hell is that? 745 00:40:42,523 --> 00:40:43,843 - My Dick. 746 00:40:47,074 --> 00:40:47,907 - You're dead! 747 00:40:47,907 --> 00:40:49,479 - We can talk about this, we can talk about this? 748 00:40:49,479 --> 00:40:51,460 Please, please, please. 749 00:40:51,460 --> 00:40:52,921 - So soft. 750 00:40:52,921 --> 00:40:54,913 Is that cotton, or a blend? 751 00:40:55,990 --> 00:40:57,460 What do you wanna talk about, Blue Eyes? 752 00:40:57,460 --> 00:40:58,889 - What? 753 00:40:58,889 --> 00:40:59,722 - You smell good. 754 00:40:59,722 --> 00:41:00,555 What is that? 755 00:41:01,610 --> 00:41:02,764 - What the fuck? 756 00:41:04,719 --> 00:41:05,552 Holy shit. 757 00:41:06,482 --> 00:41:10,043 - Thank you so much. 758 00:41:10,043 --> 00:41:11,820 Are you okay? 759 00:41:11,820 --> 00:41:13,330 You saved my life. 760 00:41:13,330 --> 00:41:14,560 - I don't know about that. 761 00:41:14,560 --> 00:41:18,133 I think they just wanted your purse, and sex. 762 00:41:21,200 --> 00:41:23,693 - You were so, you're so brave. 763 00:41:24,727 --> 00:41:25,573 - I was? 764 00:41:26,445 --> 00:41:30,980 I mean, it's job to be brave, so. 765 00:41:30,980 --> 00:41:33,270 Yeah. 766 00:41:33,270 --> 00:41:34,103 I'm Sheri. 767 00:41:36,274 --> 00:41:37,243 - I'm Greg, hi. 768 00:41:39,900 --> 00:41:41,373 Are you okay? 769 00:41:41,373 --> 00:41:42,490 - Yeah. 770 00:41:42,490 --> 00:41:44,290 I just can't believe that just happened. 771 00:41:44,290 --> 00:41:45,123 - Yeah. 772 00:41:45,123 --> 00:41:46,362 Come on, let's get you out of here. 773 00:41:46,362 --> 00:41:47,377 - Okay. 774 00:41:47,377 --> 00:41:49,270 - That's a pretty heavy purse. 775 00:41:49,270 --> 00:41:51,160 - Oh, it's my makeup bag. 776 00:41:51,160 --> 00:41:53,840 - Yeah, I guess Makeup's good for something 777 00:41:53,840 --> 00:41:55,414 other than hiding ugliness. 778 00:41:55,414 --> 00:41:57,493 Um, sure. 779 00:41:58,444 --> 00:42:00,152 - Well, guys, 780 00:42:00,152 --> 00:42:03,550 you wanna hear how my date went last night with Stacey? 781 00:42:03,550 --> 00:42:04,600 - No, not really. 782 00:42:04,600 --> 00:42:07,590 - It was probably the best night I've ever had, 783 00:42:07,590 --> 00:42:10,033 and it all started from when I picked her up. 784 00:42:31,880 --> 00:42:33,403 - I've been waiting for you. 785 00:42:34,280 --> 00:42:35,680 - I've been waiting for you. 786 00:42:40,093 --> 00:42:41,318 Yeah. 787 00:42:46,849 --> 00:42:48,077 Ooh. 788 00:42:48,077 --> 00:42:50,049 'Ello, darling. 789 00:43:04,345 --> 00:43:05,928 Hmm, that's, that's 790 00:43:08,662 --> 00:43:11,123 not what I thought you were gonna do with it. 791 00:43:16,316 --> 00:43:17,149 Yeah. 792 00:43:18,810 --> 00:43:19,903 Oh, wait, wait, wait. 793 00:43:21,077 --> 00:43:22,177 Can I get another one? 794 00:43:25,787 --> 00:43:26,620 Excellent. 795 00:43:28,320 --> 00:43:29,367 Uh, no, no, no, no. 796 00:43:30,960 --> 00:43:32,543 Right here, please. 797 00:43:36,116 --> 00:43:37,369 Hmm. 798 00:43:43,760 --> 00:43:44,593 What? 799 00:43:45,460 --> 00:43:49,280 - So she fed you shrimp, did she? 800 00:43:49,280 --> 00:43:50,330 - That's what I said. 801 00:43:51,280 --> 00:43:52,113 - Right. 802 00:43:53,258 --> 00:43:54,740 - So how were you two? 803 00:43:54,740 --> 00:43:56,060 How's it been goin'? 804 00:43:56,060 --> 00:43:56,893 - Oh, man. 805 00:43:56,893 --> 00:43:59,483 It's been going awesome. 806 00:44:00,660 --> 00:44:02,470 The soldier style didn't really pan out, 807 00:44:02,470 --> 00:44:04,447 but then I tried the brave style, 808 00:44:04,447 --> 00:44:06,620 and this girl was immediately into me. 809 00:44:06,620 --> 00:44:11,143 So I just told her to fuck off. 810 00:44:12,130 --> 00:44:16,063 - Wait, what, like before getting laid? 811 00:44:17,000 --> 00:44:17,833 - Yeah. 812 00:44:17,833 --> 00:44:20,597 I mean, it was obvious that the style was working, so. 813 00:44:20,597 --> 00:44:24,580 And you know, I wasn't really that into her. 814 00:44:24,580 --> 00:44:27,393 And man, she was hot. 815 00:44:27,393 --> 00:44:32,180 She was really hot, and friendly, 816 00:44:32,180 --> 00:44:34,060 and we had a lot in common. 817 00:44:34,060 --> 00:44:37,000 And she gave me her number, so we went out for dinner, 818 00:44:37,000 --> 00:44:41,163 and she likes a lot of the movies I like, 819 00:44:42,920 --> 00:44:44,850 but I'm not gonna call her. 820 00:44:44,850 --> 00:44:46,790 - Yeah, well, I wouldn't think so 821 00:44:46,790 --> 00:44:49,040 after telling her to fuck off. 822 00:44:49,040 --> 00:44:52,130 - Yeah, I did tell her to fuck off, so. 823 00:44:52,130 --> 00:44:54,580 - So how were you, Randall? 824 00:44:54,580 --> 00:44:56,536 How'd the bad boy work out? 825 00:44:56,536 --> 00:44:58,550 - The, the, the, the bad boy. 826 00:44:58,550 --> 00:45:00,233 It was, uh, 827 00:45:00,233 --> 00:45:03,360 it was a good learning experience. 828 00:45:03,360 --> 00:45:04,193 - What happened? 829 00:45:06,030 --> 00:45:09,920 - Well, I pulled up to this biker bar and-- 830 00:45:09,920 --> 00:45:12,473 - Whoa, you pulled up? 831 00:45:13,503 --> 00:45:14,820 What'd you pull up in? 832 00:45:14,820 --> 00:45:15,870 You don't have a car. 833 00:45:18,680 --> 00:45:21,150 - Um, my 834 00:45:22,750 --> 00:45:24,190 moped. 835 00:45:27,151 --> 00:45:30,046 - You fool, you had a moped! 836 00:45:30,046 --> 00:45:32,178 - Okay, okay, guys. 837 00:45:32,178 --> 00:45:33,011 Come on. 838 00:45:34,080 --> 00:45:37,820 We have to fully commit if this is gonna work. 839 00:45:37,820 --> 00:45:40,080 Did any of your styles work? 840 00:45:40,080 --> 00:45:42,800 - Actually, the sensitive guy worked. 841 00:45:42,800 --> 00:45:45,437 This girl, Corbie, called me last night, 842 00:45:45,437 --> 00:45:49,200 and she wanted to meet up. 843 00:45:49,200 --> 00:45:50,880 - Okay! 844 00:45:50,880 --> 00:45:52,913 Well, from shit comes the corn. 845 00:45:54,580 --> 00:45:56,543 Uh, so, how 'bout you? 846 00:46:00,420 --> 00:46:02,600 - Rockstar, no, rich guy, yes. 847 00:46:02,600 --> 00:46:05,530 - Okay, so we're about 50/50. 848 00:46:05,530 --> 00:46:07,820 We're thinning out the list. 849 00:46:07,820 --> 00:46:08,653 Good. 850 00:46:08,653 --> 00:46:12,610 Soon, buys, we will have the ultimate combination. 851 00:46:12,610 --> 00:46:15,580 Round two has officially begun. 852 00:46:15,580 --> 00:46:18,890 Let's meet up this Saturday to check in, 853 00:46:18,890 --> 00:46:22,950 let's say about 10:00 a.m.? 854 00:46:22,950 --> 00:46:24,333 - I can't make that. 855 00:46:25,630 --> 00:46:26,870 - Oh, really? 856 00:46:26,870 --> 00:46:30,299 You can't make Saturday at 10:00 a.m.? 857 00:46:30,299 --> 00:46:32,900 Oh, what, you got other plans, Adam? 858 00:46:32,900 --> 00:46:33,733 - Yeah. 859 00:46:33,733 --> 00:46:34,566 Yeah, I do. 860 00:46:43,523 --> 00:46:46,300 Hey, Stacey, it's Adam. 861 00:46:46,300 --> 00:46:48,510 I just noticed you weren't at work today, 862 00:46:48,510 --> 00:46:51,823 and thought I would give you a call and see if you're okay. 863 00:46:52,950 --> 00:46:53,783 Just confirming 864 00:46:53,783 --> 00:46:56,724 if we were still good for Saturday morning as well. 865 00:46:56,724 --> 00:47:00,890 Anyway, I hope all is well, and maybe I'll see you tomorrow. 866 00:47:00,890 --> 00:47:02,183 All right, bye. 867 00:47:04,820 --> 00:47:05,653 - Hey. 868 00:47:06,580 --> 00:47:08,053 You still not free Saturday? 869 00:47:09,057 --> 00:47:11,093 - No, I got plans. 870 00:47:13,010 --> 00:47:15,537 Where's your fake accent? 871 00:47:25,900 --> 00:47:26,733 Weirdo. 872 00:47:39,600 --> 00:47:40,433 Adam? 873 00:47:44,150 --> 00:47:47,510 - Um, yeah? 874 00:47:47,510 --> 00:47:48,433 - It's Guy. 875 00:47:49,310 --> 00:47:50,143 I knew it was you 876 00:47:50,143 --> 00:47:51,970 because I seen you looking at yourself in the mirror 877 00:47:51,970 --> 00:47:53,693 through this crack in my stall. 878 00:47:55,560 --> 00:47:56,603 You ever do that? 879 00:47:57,770 --> 00:47:59,350 Stare at people from the toilet stall 880 00:47:59,350 --> 00:48:00,563 through the door cracks? 881 00:48:01,550 --> 00:48:03,203 Kind of makes me feel like a spy. 882 00:48:04,280 --> 00:48:05,870 I can see them, but they can't see me. 883 00:48:05,870 --> 00:48:06,920 You know what I mean? 884 00:48:08,190 --> 00:48:09,023 - No, 885 00:48:10,473 --> 00:48:12,740 I can't say I do. 886 00:48:12,740 --> 00:48:14,120 - Oh, I almost forgot. 887 00:48:14,120 --> 00:48:15,632 You're probably gonna need this. 888 00:48:15,632 --> 00:48:16,465 - Ah! 889 00:48:17,475 --> 00:48:18,800 I went in that stall earlier 890 00:48:18,800 --> 00:48:20,950 noticed there wasn't any toilet paper left. 891 00:48:23,720 --> 00:48:27,313 - Um, uh, 892 00:48:30,290 --> 00:48:31,123 thank you. 893 00:48:32,080 --> 00:48:32,913 - No problem. 894 00:48:34,360 --> 00:48:35,420 You'd be amazed how many times 895 00:48:35,420 --> 00:48:37,863 I've had to throw out a pair of underwear because of that. 896 00:48:40,200 --> 00:48:41,410 Yeah. 897 00:48:41,410 --> 00:48:43,510 - My irritable bowel syndrome. 898 00:48:43,510 --> 00:48:47,105 It's made me quite familiar with the old porcelain throne. 899 00:48:57,550 --> 00:48:58,630 Oh, go ahead and answer. 900 00:48:58,630 --> 00:48:59,673 I won't say a thing. 901 00:49:06,214 --> 00:49:07,047 - Um... 902 00:49:13,907 --> 00:49:15,657 Hello, Adam speaking. 903 00:49:17,440 --> 00:49:18,633 Hi, Stacey. 904 00:49:20,530 --> 00:49:21,363 How are you? 905 00:49:22,224 --> 00:49:23,829 Are you feeling okay? 906 00:49:24,763 --> 00:49:29,700 Uh, uh, yeah, no, that was just a noise. 907 00:49:32,690 --> 00:49:36,131 And listen, I was just, um, 908 00:49:36,131 --> 00:49:39,210 I was just seeing if we were 909 00:49:39,210 --> 00:49:42,063 still on for Saturday and ah. 910 00:49:44,150 --> 00:49:45,690 Uh, listen. 911 00:49:45,690 --> 00:49:46,523 Yeah, we are? 912 00:49:46,523 --> 00:49:47,356 Okay, that's good. 913 00:49:47,356 --> 00:49:49,757 I'm just kind of in a hurry, and you know, 914 00:49:49,757 --> 00:49:51,350 Ah, gotta go, gotta go. 915 00:49:51,350 --> 00:49:52,230 I gotta go. 916 00:49:52,230 --> 00:49:53,118 Bye bye. 917 00:50:02,040 --> 00:50:03,263 - How'd it go? 918 00:50:06,773 --> 00:50:07,606 Adam? 919 00:50:08,780 --> 00:50:09,913 Are you still there? 920 00:50:11,360 --> 00:50:13,240 Oh, yep, there you are. 921 00:50:13,240 --> 00:50:14,323 I can see your shoes. 922 00:50:15,849 --> 00:50:16,682 Hey, those are nice. 923 00:50:16,682 --> 00:50:17,833 Where'd you get those? 924 00:50:21,894 --> 00:50:22,990 Ah, jeez. 925 00:50:22,990 --> 00:50:23,950 Just when you think you're done, 926 00:50:23,950 --> 00:50:25,483 another one pokes its head out. 927 00:50:41,217 --> 00:50:43,063 - "Where's your fake accent?" 928 00:50:45,102 --> 00:50:46,685 I'll show you fake. 929 00:51:06,520 --> 00:51:08,030 - I, Adam. 930 00:51:08,030 --> 00:51:08,980 - Hi. 931 00:51:08,980 --> 00:51:10,390 - You look... 932 00:51:11,335 --> 00:51:12,970 - Too much? 933 00:51:12,970 --> 00:51:15,820 - No, I, I like the distraction. 934 00:51:15,820 --> 00:51:19,350 It keeps me focused on my game. 935 00:51:19,350 --> 00:51:20,510 - Well, you'd better watch it, 936 00:51:20,510 --> 00:51:22,553 'cause I brought a secret weapon. 937 00:51:23,410 --> 00:51:25,793 - You mean other than the outfit, or? 938 00:51:28,810 --> 00:51:30,630 That's your secret weapon? 939 00:51:30,630 --> 00:51:31,463 - Yep. 940 00:51:32,603 --> 00:51:34,370 Shall we? 941 00:51:34,370 --> 00:51:35,203 - Yeah, yeah. 942 00:51:35,203 --> 00:51:36,036 After you. 943 00:51:46,760 --> 00:51:50,543 I think you're going to need your secret weapon. 944 00:51:51,930 --> 00:51:54,060 - Don't get too cocky, mister. 945 00:51:54,060 --> 00:51:55,887 You got your work cut out for you. 946 00:51:55,887 --> 00:51:56,887 - All right. 947 00:52:06,690 --> 00:52:08,070 Uh... 948 00:52:10,720 --> 00:52:11,880 - No! 949 00:52:11,880 --> 00:52:14,540 Uh, yeah. 950 00:52:14,540 --> 00:52:16,750 - That was my favorite ball. 951 00:52:16,750 --> 00:52:17,583 - Right. 952 00:52:18,500 --> 00:52:19,713 - Give me one more shot. 953 00:52:21,900 --> 00:52:24,113 - You better make it a good one. 954 00:52:32,610 --> 00:52:35,430 The trick is to just keep your head down, 955 00:52:35,430 --> 00:52:37,213 line your feet up with the hole, 956 00:52:39,157 --> 00:52:41,060 and the rest is just a balancing thing. 957 00:52:41,060 --> 00:52:43,730 - Oh, I know about balance. 958 00:52:43,730 --> 00:52:45,920 Did ballet for years. 959 00:52:45,920 --> 00:52:48,283 - That's what you said about golf. 960 00:52:49,820 --> 00:52:50,869 - Ha ha. 961 00:52:50,869 --> 00:52:53,279 - Let me, let me help you out, okay? 962 00:52:53,279 --> 00:52:57,280 Um, what you wanna do is basically just put your head down. 963 00:52:57,280 --> 00:53:02,280 You're gonna keep it real firm, the wrists, okay? 964 00:53:02,303 --> 00:53:03,870 And you wanna pay attention 965 00:53:03,870 --> 00:53:06,900 to the shaft and the balls, ball, 966 00:53:06,900 --> 00:53:09,270 and what you wanna do is you wanna try to get it 967 00:53:09,270 --> 00:53:11,300 into the hole as fast as possible. 968 00:53:11,300 --> 00:53:12,133 To the pin. 969 00:53:12,133 --> 00:53:17,000 You wanna shoot and get less strokes, shots into the hole. 970 00:53:18,580 --> 00:53:19,413 I'm gonna stop talking, 971 00:53:19,413 --> 00:53:21,973 and you can shoot whenever balance. 972 00:53:26,438 --> 00:53:27,440 There you go. 973 00:53:27,440 --> 00:53:29,570 - Impressive. 974 00:53:29,570 --> 00:53:31,253 You teach this to all the girls? 975 00:53:32,370 --> 00:53:37,150 - No, I don't actually date that many girls. 976 00:53:37,150 --> 00:53:38,790 - Really? 977 00:53:38,790 --> 00:53:41,233 That's not what Corey said. 978 00:53:43,020 --> 00:53:47,363 - So, what else did my best friend tell you? 979 00:53:48,260 --> 00:53:49,830 - Honestly? 980 00:53:49,830 --> 00:53:51,210 Yeah. 981 00:53:51,210 --> 00:53:54,960 - Well, he said that you just got out of a relationship 982 00:53:54,960 --> 00:53:59,960 and that you have an odd collection of stuff. 983 00:54:03,510 --> 00:54:05,373 - Uh, wait, what? 984 00:54:16,310 --> 00:54:17,143 - Adam? 985 00:54:25,810 --> 00:54:27,110 Thanks for the key, buddy. 986 00:54:48,456 --> 00:54:51,456 Two can play this backstabbing game. 987 00:54:53,400 --> 00:54:54,633 - Animal porn? 988 00:54:55,660 --> 00:54:56,860 Are you kidding me? 989 00:54:56,860 --> 00:54:57,810 Aww. 990 00:54:57,810 --> 00:55:01,203 - Don't worry, I didn't believe everything he said. 991 00:55:02,753 --> 00:55:05,587 - Wait, what do you mean, "Everything?" 992 00:55:19,737 --> 00:55:22,300 Oh come on, you can't possibly believe any of that. 993 00:55:22,300 --> 00:55:24,580 I mean, women's clothing? 994 00:55:24,580 --> 00:55:26,020 That I have women over all the, 995 00:55:26,020 --> 00:55:27,220 do I look like the type of guy 996 00:55:27,220 --> 00:55:29,503 that invites women over all the time? 997 00:55:29,503 --> 00:55:34,453 - So you're not gonna invite me over after this? 998 00:55:37,818 --> 00:55:41,151 I, um, well, 999 00:55:43,580 --> 00:55:44,413 maybe? 1000 00:55:44,413 --> 00:55:45,951 - I'd love to. 1001 00:55:45,951 --> 00:55:46,809 - Ah. 1002 00:55:46,809 --> 00:55:48,340 - Come on. 1003 00:55:48,340 --> 00:55:49,982 Let's go find my ball. 1004 00:55:49,982 --> 00:55:53,649 - All right. 1005 00:55:53,649 --> 00:55:54,793 Corey. 1006 00:56:01,330 --> 00:56:04,030 Sorry we couldn't find the ball. 1007 00:56:04,030 --> 00:56:05,200 - It's okay. 1008 00:56:05,200 --> 00:56:06,300 - Maybe it'll turn up. 1009 00:56:07,140 --> 00:56:08,672 - Maybe. 1010 00:56:08,672 --> 00:56:11,103 - Well, this is my home. 1011 00:56:12,840 --> 00:56:14,496 Just make yourself comfortable. 1012 00:56:14,496 --> 00:56:16,330 I'm just gonna use the restroom. 1013 00:56:16,330 --> 00:56:17,720 - Okay. 1014 00:56:17,720 --> 00:56:19,095 - Yeah. 1015 00:56:33,908 --> 00:56:35,204 - Oh! 1016 00:56:37,774 --> 00:56:40,782 Oh my God. 1017 00:57:15,157 --> 00:57:15,990 Ugh! 1018 00:57:31,555 --> 00:57:32,794 Oh. 1019 00:57:32,794 --> 00:57:33,627 Oh my God. 1020 00:57:38,160 --> 00:57:38,993 - Stace? 1021 00:57:42,708 --> 00:57:43,625 What the... 1022 00:57:45,130 --> 00:57:47,763 - Anything else I'm not supposed to believe, Adam? 1023 00:57:50,390 --> 00:57:51,270 - Stacey, look, 1024 00:57:51,270 --> 00:57:55,070 I have no idea where this stuff came from, okay? 1025 00:57:55,070 --> 00:57:57,610 No, no, look, I didn't, I can explain, I... 1026 00:58:02,699 --> 00:58:03,654 What? 1027 00:58:03,654 --> 00:58:04,821 What the hell? 1028 00:58:19,380 --> 00:58:21,150 Yeah, who is it? 1029 00:58:21,150 --> 00:58:21,983 - Hey, Greg. 1030 00:58:21,983 --> 00:58:22,816 - No, don't come in! 1031 00:58:28,344 --> 00:58:29,177 - Dude. 1032 00:58:31,810 --> 00:58:32,993 - It was on sale. 1033 00:58:37,260 --> 00:58:38,093 What? 1034 00:58:42,920 --> 00:58:44,630 - Have you, have you, um, 1035 00:58:44,630 --> 00:58:46,240 have you seen Corey? 1036 00:58:46,240 --> 00:58:47,780 - Like, today? 1037 00:58:47,780 --> 00:58:49,420 - Asshole sabotaged me. 1038 00:58:49,420 --> 00:58:50,444 - What? 1039 00:58:50,444 --> 00:58:51,469 - Yeah. 1040 00:58:51,469 --> 00:58:55,410 He went and told Stacey all these bullshit lies about me. 1041 00:58:55,410 --> 00:58:56,580 Then he went into my house. 1042 00:58:56,580 --> 00:58:59,660 No, no, no, he broke into my house 1043 00:58:59,660 --> 00:59:02,670 and then sabotaged me while I was on a date with her. 1044 00:59:02,670 --> 00:59:03,640 - Wait a minute, a second. 1045 00:59:03,640 --> 00:59:06,020 You went on a date with Stacey? 1046 00:59:06,020 --> 00:59:06,920 - Yeah. 1047 00:59:06,920 --> 00:59:09,600 - The same Stacey that Corey went on a date with? 1048 00:59:09,600 --> 00:59:10,740 - Yes. 1049 00:59:10,740 --> 00:59:13,480 - Well, did you ask him if that was okay? 1050 00:59:13,480 --> 00:59:14,950 - No, I didn't. 1051 00:59:14,950 --> 00:59:16,850 - You clearly knew that he was into her, right? 1052 00:59:16,850 --> 00:59:17,683 - No, no. 1053 00:59:17,683 --> 00:59:20,130 He knew that I liked her too, so... 1054 00:59:20,130 --> 00:59:21,883 - Oh, well, then you're both dickheads. 1055 00:59:22,960 --> 00:59:25,450 - He went behind my back, okay? 1056 00:59:25,450 --> 00:59:26,540 Sabotaged me. 1057 00:59:26,540 --> 00:59:28,208 How does that make me a dickhead here? 1058 00:59:29,647 --> 00:59:32,160 - What is this, fuckin' high school? 1059 00:59:32,160 --> 00:59:34,823 Look, you wanna get at Corey, you kill him at his own game. 1060 00:59:36,200 --> 00:59:37,330 - What does that mean? 1061 00:59:37,330 --> 00:59:38,393 - The Perfect Pickup. 1062 00:59:40,730 --> 00:59:42,010 - And? 1063 00:59:42,010 --> 00:59:44,320 - Look, it's everything to him right now. 1064 00:59:44,320 --> 00:59:46,520 Like, more than pussy, which is crazy. 1065 00:59:46,520 --> 00:59:48,930 So he took something important away from you, 1066 00:59:48,930 --> 00:59:50,600 you take that away from him. 1067 00:59:50,600 --> 00:59:51,433 Simple. 1068 00:59:53,750 --> 00:59:54,583 - Wait, wait, wait. 1069 00:59:54,583 --> 00:59:56,150 So I... 1070 00:59:56,150 --> 01:00:00,460 So I take the Perfect Pickup away from him. 1071 01:00:00,460 --> 01:00:01,510 - You're a quick one. 1072 01:00:04,590 --> 01:00:06,730 - You may be a genius. 1073 01:00:06,730 --> 01:00:08,320 I mean, this thing that you're doing 1074 01:00:08,320 --> 01:00:09,573 with the cake right now? 1075 01:00:11,037 --> 01:00:11,870 Ugh. 1076 01:00:13,640 --> 01:00:14,760 Ugh. 1077 01:00:14,760 --> 01:00:15,960 Might be genius, though. 1078 01:00:18,800 --> 01:00:20,500 - Don't, don't listen to him. 1079 01:00:20,500 --> 01:00:21,793 You're a beautiful cake. 1080 01:00:22,650 --> 01:00:24,393 Unfortunately you met your match. 1081 01:00:25,769 --> 01:00:28,293 I'm gonna eat you like a vagina, 1082 01:00:29,250 --> 01:00:30,550 and you taste better, too. 1083 01:00:32,084 --> 01:00:35,318 Oh yeah, baby. 1084 01:00:43,816 --> 01:00:44,649 - Adam? 1085 01:00:44,649 --> 01:00:45,482 - Hey, bud. 1086 01:00:45,482 --> 01:00:46,440 - Hey, man. 1087 01:00:46,440 --> 01:00:48,237 - Uh, your mom just-- 1088 01:00:48,237 --> 01:00:49,220 - Oh, yeah. 1089 01:00:49,220 --> 01:00:50,053 Come in, come in, come in. 1090 01:00:50,053 --> 01:00:50,886 - Yeah. 1091 01:00:50,886 --> 01:00:55,063 - Just, uh, prepping my next style. 1092 01:00:56,188 --> 01:00:57,183 - Cowboy, huh? 1093 01:00:58,080 --> 01:00:58,913 - Yeah. 1094 01:01:00,080 --> 01:01:01,250 - Hey, can I ask you something? 1095 01:01:01,250 --> 01:01:02,820 - Sure. 1096 01:01:02,820 --> 01:01:05,280 - What do you really think about this whole 1097 01:01:05,280 --> 01:01:06,763 Perfect Pickup crap? 1098 01:01:08,040 --> 01:01:08,973 - I like it. 1099 01:01:13,240 --> 01:01:14,700 I hate it. 1100 01:01:14,700 --> 01:01:15,670 This isn't me. 1101 01:01:15,670 --> 01:01:16,503 I can't do this. 1102 01:01:16,503 --> 01:01:18,143 I mean, look at me. 1103 01:01:21,200 --> 01:01:24,679 - Hey, wanna find out what the real Perfect Pickup 1104 01:01:24,679 --> 01:01:25,833 is with me? 1105 01:01:28,694 --> 01:01:29,527 - Okay. 1106 01:01:36,030 --> 01:01:37,220 Stacey, hey, hey. 1107 01:01:37,220 --> 01:01:39,810 Can I talk to you for a moment? 1108 01:01:39,810 --> 01:01:40,643 - No. 1109 01:01:41,580 --> 01:01:44,700 - Look, I don't know what happened yesterday, okay, 1110 01:01:44,700 --> 01:01:46,480 but whatever Corey told you-- 1111 01:01:46,480 --> 01:01:47,313 - Was true. 1112 01:01:47,313 --> 01:01:48,880 - Well, it wasn't. 1113 01:01:48,880 --> 01:01:51,260 You can't listen to anything he tells you. 1114 01:01:51,260 --> 01:01:52,902 - Like what, Adam, huh? 1115 01:01:52,902 --> 01:01:53,735 Like the fact 1116 01:01:53,735 --> 01:01:55,930 that you're not into weird pornographic material 1117 01:01:55,930 --> 01:01:59,400 that have stacks of animal porn magazines, 1118 01:01:59,400 --> 01:02:01,800 or that you never bring women over to yours 1119 01:02:01,800 --> 01:02:04,760 but have more lingerie at your place than a whorehouse? 1120 01:02:04,760 --> 01:02:06,960 Let me guess, you're gonna tell me 1121 01:02:06,960 --> 01:02:09,830 that Corey doesn't donate his time at children's hospitals, 1122 01:02:09,830 --> 01:02:12,180 or that he doesn't plant trees on the weekend. 1123 01:02:12,180 --> 01:02:13,013 Is that right? 1124 01:02:13,013 --> 01:02:16,220 - I can't believe that you're falling for this. 1125 01:02:16,220 --> 01:02:17,980 - I don't wanna hear it, Adam. 1126 01:02:17,980 --> 01:02:20,480 If that's even your real name. 1127 01:02:20,480 --> 01:02:21,673 - Come on, Stacey. 1128 01:02:25,060 --> 01:02:26,487 - You started it, buddy. 1129 01:02:32,391 --> 01:02:33,224 - Hi. 1130 01:02:33,224 --> 01:02:34,057 Oh, no. 1131 01:02:37,970 --> 01:02:39,150 - Mm. 1132 01:02:39,150 --> 01:02:43,290 It's like a tasty wedding cake threesome. 1133 01:02:43,290 --> 01:02:44,790 Well, dude, I like her better. 1134 01:02:48,710 --> 01:02:49,560 Yeah? 1135 01:02:49,560 --> 01:02:51,145 Greg, it's Adam. 1136 01:02:51,145 --> 01:02:52,060 - 'Sup? 1137 01:02:52,060 --> 01:02:54,343 I, uh, I got a plan. 1138 01:02:56,029 --> 01:02:57,870 - Well, as long as it doesn't involve 1139 01:02:57,870 --> 01:03:01,430 me leaving this place tonight, we're good. 1140 01:03:01,430 --> 01:03:03,613 I'm, uh, busy. 1141 01:03:05,600 --> 01:03:07,710 The wedding cake? 1142 01:03:07,710 --> 01:03:08,543 - Yeah, man. 1143 01:03:08,543 --> 01:03:10,120 I'm almost done. 1144 01:03:10,120 --> 01:03:10,953 What's the plan? 1145 01:03:20,420 --> 01:03:21,253 - Hello? 1146 01:03:42,590 --> 01:03:44,198 - Love your show, bro. 1147 01:03:44,198 --> 01:03:45,031 - Who is that? 1148 01:03:45,031 --> 01:03:45,890 - I don't know. 1149 01:03:45,890 --> 01:03:49,150 - Really, how do you not know who this guy is? 1150 01:03:49,150 --> 01:03:51,813 - Yes, you two lovely ladies. 1151 01:03:53,337 --> 01:03:55,859 Would you care to assist me with my next trick? 1152 01:04:03,944 --> 01:04:05,111 - I do kegels. 1153 01:04:06,228 --> 01:04:07,395 How 'bout you? 1154 01:04:27,488 --> 01:04:29,738 - Man, word to your mother. 1155 01:04:30,750 --> 01:04:31,583 What? 1156 01:04:42,064 --> 01:04:44,231 Uh-uh, not doin' this one. 1157 01:04:46,454 --> 01:04:47,587 - Hello there. 1158 01:04:47,587 --> 01:04:52,370 Did I mention that I saved 450 crying little kittens 1159 01:04:52,370 --> 01:04:53,850 in Hurricane Katrina? 1160 01:04:53,850 --> 01:04:57,210 Oh, and my pastime is to sabotage my friends. 1161 01:04:57,210 --> 01:04:58,150 My name's Corey. 1162 01:04:58,150 --> 01:04:59,700 Nice to meet you. 1163 01:05:03,470 --> 01:05:05,493 - Dig it, baby, let's just jam. 1164 01:05:10,033 --> 01:05:10,993 Far out. 1165 01:05:16,412 --> 01:05:17,912 - Hi, I'm Randall. 1166 01:05:19,983 --> 01:05:21,033 I like this one. 1167 01:05:34,232 --> 01:05:37,149 He shoots, he scores! 1168 01:05:44,710 --> 01:05:46,850 - Hey, Stacey, how you doing? 1169 01:05:46,850 --> 01:05:48,320 I really had a great time the other night, 1170 01:05:48,320 --> 01:05:49,440 and I was just wondering 1171 01:05:49,440 --> 01:05:51,930 if perhaps we could do it again sometime. 1172 01:05:51,930 --> 01:05:55,050 - Corey, I hate to interrupt your rehearsal, 1173 01:05:55,050 --> 01:05:57,100 but Stacey, Mr. Picotti 1174 01:05:57,100 --> 01:05:59,320 would like to see us in his office. 1175 01:05:59,320 --> 01:06:00,153 - Oh, right. 1176 01:06:00,153 --> 01:06:01,241 Shall we? 1177 01:06:01,241 --> 01:06:03,383 - Uh, not you. 1178 01:06:03,383 --> 01:06:04,803 Just Stacey and I. 1179 01:06:05,990 --> 01:06:08,140 Oh, and before I forget, 1180 01:06:08,140 --> 01:06:10,290 my mom was doing some scrap booking, 1181 01:06:10,290 --> 01:06:13,930 you know, when we were younger, and she asked me to ask you 1182 01:06:13,930 --> 01:06:16,573 where your family was originally from. 1183 01:06:23,401 --> 01:06:24,234 - Ungland. 1184 01:06:29,559 --> 01:06:30,392 - Ungland. 1185 01:06:32,010 --> 01:06:33,750 Wow, that must be 1186 01:06:33,750 --> 01:06:38,030 in one of those smaller towns in England, right? 1187 01:06:38,030 --> 01:06:38,863 - Yeah. 1188 01:06:38,863 --> 01:06:41,280 - Yeah, the accent makes sense now. 1189 01:06:41,280 --> 01:06:42,113 Great. 1190 01:06:42,113 --> 01:06:42,946 Shall we? 1191 01:06:44,890 --> 01:06:47,340 Oh my, you should really be careful, Corey, 1192 01:06:47,340 --> 01:06:50,515 'cause you don't really wanna get caught, do ya? 1193 01:06:53,742 --> 01:06:54,825 - Son of a... 1194 01:07:04,923 --> 01:07:06,780 - I don't wanna hear it. 1195 01:07:06,780 --> 01:07:07,613 You two will work 1196 01:07:07,613 --> 01:07:09,760 on putting the quarterly results presentation together, 1197 01:07:09,760 --> 01:07:11,823 and you will like it. 1198 01:07:12,693 --> 01:07:14,160 We have some very big clients attending 1199 01:07:14,160 --> 01:07:16,710 and it's up to you to make 'em come in their pants. 1200 01:07:17,850 --> 01:07:18,683 Go! 1201 01:07:20,230 --> 01:07:21,263 You got two weeks. 1202 01:07:25,400 --> 01:07:26,233 - Um, 1203 01:07:28,730 --> 01:07:31,133 look, uh, Stacey, um, 1204 01:07:32,260 --> 01:07:33,280 about the other night-- 1205 01:07:33,280 --> 01:07:35,890 - Adam, please. 1206 01:07:35,890 --> 01:07:40,483 - No, I just wanna say that whatever you thought that was, 1207 01:07:41,650 --> 01:07:44,800 I'm sorry, and I just wanna put it behind us 1208 01:07:44,800 --> 01:07:48,363 and just focus on the presentation. 1209 01:07:49,460 --> 01:07:52,583 - Oh, yeah, of course. 1210 01:07:53,870 --> 01:07:58,870 I probably overreacted a bit myself, but yes, okay. 1211 01:07:59,250 --> 01:08:01,210 Let's put it behind us. 1212 01:08:01,210 --> 01:08:02,633 - Good, I like that. 1213 01:08:04,110 --> 01:08:06,290 So I was thinking, 1214 01:08:06,290 --> 01:08:10,030 if we were to split the financial reports into quarters, 1215 01:08:10,030 --> 01:08:11,460 it would really make it easy for us 1216 01:08:11,460 --> 01:08:13,430 to show how the sales have actually increased. 1217 01:08:13,430 --> 01:08:16,710 I don't know, what do you think? 1218 01:08:16,710 --> 01:08:21,710 - I think that your french maid costume was very cute. 1219 01:08:24,850 --> 01:08:29,672 - Look, I have no idea how that got there. 1220 01:08:29,672 --> 01:08:30,780 I will take it. 1221 01:08:30,780 --> 01:08:31,613 I'll take it. 1222 01:08:32,470 --> 01:08:33,303 - I like it. 1223 01:08:35,122 --> 01:08:35,955 The dress? 1224 01:08:36,920 --> 01:08:38,690 - Your plan. 1225 01:08:38,690 --> 01:08:39,523 - Oh. 1226 01:08:39,523 --> 01:08:41,780 - Let's split it into quarters. 1227 01:08:41,780 --> 01:08:43,807 - Of course that's what you meant. 1228 01:08:55,320 --> 01:08:56,460 - Boys! 1229 01:08:56,460 --> 01:08:58,620 What took you so long? 1230 01:08:58,620 --> 01:09:00,230 Oh, Greg, Randall, don't worry about paying, 1231 01:09:00,230 --> 01:09:01,080 I already got it. 1232 01:09:02,060 --> 01:09:02,903 Sorry, Adam. 1233 01:09:02,903 --> 01:09:04,103 Only had enough for two. 1234 01:09:05,870 --> 01:09:09,143 - Corey, uh, didn't really expect to see you here today. 1235 01:09:11,870 --> 01:09:14,680 - Uh, we come here every week. 1236 01:09:14,680 --> 01:09:16,163 Why wouldn't I be here? 1237 01:09:18,260 --> 01:09:19,650 - Go ahead, guys. 1238 01:09:19,650 --> 01:09:20,900 I'll meet you at the tee. 1239 01:09:21,790 --> 01:09:23,130 - All right, Randall, you're gonna keep score. 1240 01:09:23,130 --> 01:09:24,823 - No, no. 1241 01:09:24,823 --> 01:09:26,463 Randall's playing today. 1242 01:09:27,940 --> 01:09:29,340 You can keep your own score. 1243 01:09:31,370 --> 01:09:33,897 - All right, chill out. 1244 01:09:48,385 --> 01:09:50,860 What, you couldn't wait? 1245 01:09:50,860 --> 01:09:52,913 - Chill out, it's just one hole. 1246 01:09:55,550 --> 01:09:57,330 So fill me in, boys. 1247 01:09:57,330 --> 01:09:58,713 How's it going with the pickup? 1248 01:09:59,800 --> 01:10:01,570 Y'all probably bombing, am I correct? 1249 01:10:01,570 --> 01:10:04,153 Need a little Corey assistance, do we? 1250 01:10:05,932 --> 01:10:08,353 - I think we got it. 1251 01:10:10,060 --> 01:10:11,090 - What do you mean? 1252 01:10:11,090 --> 01:10:12,900 - The Perfect Pickup. 1253 01:10:12,900 --> 01:10:16,060 Yeah, we think we found out what it is already, 1254 01:10:16,060 --> 01:10:18,033 so don't worry about it, man. 1255 01:10:18,936 --> 01:10:20,386 I think we got it on our own. 1256 01:10:22,200 --> 01:10:23,033 - On your own? 1257 01:10:24,032 --> 01:10:25,650 It was my plan. 1258 01:10:25,650 --> 01:10:30,220 - Yeah, it was your plan until you broke the rules 1259 01:10:30,220 --> 01:10:31,810 and screwed me over with Stacey. 1260 01:10:31,810 --> 01:10:34,040 So you see, it's not only surprising 1261 01:10:34,040 --> 01:10:36,210 that you're actually here right now, 1262 01:10:36,210 --> 01:10:37,420 but it's even more surprising 1263 01:10:37,420 --> 01:10:39,800 that you actually think that I would just let that shit go. 1264 01:10:39,800 --> 01:10:41,173 - Fuck you, Adam. 1265 01:10:41,173 --> 01:10:42,540 What the hell's wrong with you? 1266 01:10:42,540 --> 01:10:43,373 - Me? 1267 01:10:43,373 --> 01:10:44,760 You're lucky if I don't shove this fucking club 1268 01:10:44,760 --> 01:10:46,585 up your ass, dickhead. 1269 01:10:48,280 --> 01:10:49,880 - Cry me a Backstreet Boy river. 1270 01:10:49,880 --> 01:10:51,250 It was a joke. 1271 01:10:51,250 --> 01:10:54,670 - Yeah, well, you have a sick fucking sense of humor. 1272 01:10:54,670 --> 01:10:57,370 - What, are you, you're all serious right now? 1273 01:10:57,370 --> 01:11:00,210 Greg, you're gonna be playing along with this shit? 1274 01:11:00,210 --> 01:11:01,043 - I don't know, man. 1275 01:11:01,043 --> 01:11:03,343 What you did, it wasn't cool. 1276 01:11:04,810 --> 01:11:05,643 - Cool? 1277 01:11:06,630 --> 01:11:10,100 What the hell do you know about cool? 1278 01:11:10,100 --> 01:11:11,450 - Don't talk to me like that. 1279 01:11:11,450 --> 01:11:13,920 - I will talk to you however the hell I want to, 1280 01:11:13,920 --> 01:11:16,340 you fat ass bull dyke. 1281 01:11:16,340 --> 01:11:19,660 In fact, the only reason you or Randall are here right now 1282 01:11:19,660 --> 01:11:22,880 is because I let you hang out with us. 1283 01:11:22,880 --> 01:11:25,013 - I think it's time for you to go. 1284 01:11:26,440 --> 01:11:27,273 - I agree. 1285 01:11:29,360 --> 01:11:31,217 - Sorry, what was that? 1286 01:11:31,217 --> 01:11:32,717 Did you have something to say? 1287 01:11:33,617 --> 01:11:34,450 You know, 1288 01:11:34,450 --> 01:11:36,720 I'm really gonna enjoy kicking the shit out of you, 1289 01:11:36,720 --> 01:11:38,093 you nerdy little bastard. 1290 01:11:38,960 --> 01:11:39,793 - Hey. 1291 01:11:41,960 --> 01:11:42,800 - What are you gonna do about it? 1292 01:11:42,800 --> 01:11:45,543 - It's like Adam said, it's time for you to go. 1293 01:11:46,550 --> 01:11:47,763 - Or else what? 1294 01:11:47,763 --> 01:11:49,863 - Or else I'm gonna release the footage. 1295 01:11:51,910 --> 01:11:53,820 I know I sure wouldn't want material like that 1296 01:11:53,820 --> 01:11:54,803 released about me. 1297 01:11:55,750 --> 01:11:56,583 - You wouldn't. 1298 01:11:58,420 --> 01:12:01,533 - It's like you said, I'm just a nerdy bastard. 1299 01:12:02,510 --> 01:12:03,520 What better way to prove you right than 1300 01:12:03,520 --> 01:12:06,226 to upload the footage onto the internet? 1301 01:12:08,138 --> 01:12:10,250 Go, now. 1302 01:12:10,250 --> 01:12:11,433 - Some friends you are. 1303 01:12:12,290 --> 01:12:16,183 A nerd, a walking vagina, and a fat ass. 1304 01:12:17,360 --> 01:12:18,273 Dream team. 1305 01:12:19,580 --> 01:12:21,180 - If I'm an ass, then you're a dick. 1306 01:12:21,180 --> 01:12:23,761 Why don't we get together and fuck, huh? 1307 01:12:23,761 --> 01:12:25,160 You know what I mean, you know what I mean. 1308 01:12:25,160 --> 01:12:26,653 You know what I mean! 1309 01:12:28,610 --> 01:12:30,010 - Really, Adam? 1310 01:12:30,010 --> 01:12:32,260 After years of friendship? 1311 01:12:32,260 --> 01:12:34,070 - No, I didn't do this. 1312 01:12:34,070 --> 01:12:34,943 This is on you. 1313 01:12:36,340 --> 01:12:37,173 - Fine. 1314 01:12:38,740 --> 01:12:42,090 The hell do you guys know about dating anyways? 1315 01:12:42,090 --> 01:12:43,750 Nothing. 1316 01:12:43,750 --> 01:12:45,700 You know, I'm gonna find the pickup on my own. 1317 01:12:45,700 --> 01:12:47,983 I can just imagine what you think it is. 1318 01:12:49,659 --> 01:12:50,853 Losers. 1319 01:12:56,590 --> 01:12:58,757 - Come on, guys, let's go. 1320 01:13:18,413 --> 01:13:21,996 - I gotta get my fingernails done tomorrow. 1321 01:13:22,900 --> 01:13:27,900 Lord Jesus, I won't pick up another girl, I swear. 1322 01:13:31,016 --> 01:13:33,983 What the fuck's the voltage on that shit? 1323 01:13:46,815 --> 01:13:49,027 - How you doin', miss? 1324 01:13:49,027 --> 01:13:52,630 Why don't you save a horse and ride a cowboy? 1325 01:13:52,630 --> 01:13:55,803 - You sexy cowboy, you're gonna get it! 1326 01:13:55,803 --> 01:13:57,725 You're gonna get it all night long! 1327 01:13:57,725 --> 01:14:00,299 Come on, baby, mash my bones. 1328 01:14:00,299 --> 01:14:02,774 Mash my bones, baby. 1329 01:14:02,774 --> 01:14:04,357 Yes, yes, giddy up! 1330 01:14:25,183 --> 01:14:28,223 - I don't punch girls, but I'll definitely hit that. 1331 01:14:42,200 --> 01:14:44,040 Ma'am, you're gonna have to put 'em up. 1332 01:14:44,040 --> 01:14:45,980 I see you concealing something. 1333 01:14:45,980 --> 01:14:47,343 Is it my heart? 1334 01:14:50,240 --> 01:14:51,610 Hey, baby. 1335 01:14:51,610 --> 01:14:53,480 I know it's nice and cold outside, 1336 01:14:53,480 --> 01:14:55,883 but I can keep you warm with my wood. 1337 01:14:57,833 --> 01:15:01,053 - In the navy, in the navy, in... 1338 01:15:01,053 --> 01:15:02,130 Hey, girl. 1339 01:15:02,130 --> 01:15:05,680 What's long, hard, and full of seamen? 1340 01:15:05,680 --> 01:15:08,183 My submarine entering your port. 1341 01:15:28,400 --> 01:15:29,263 I got it. 1342 01:15:33,150 --> 01:15:34,585 - How's the presentation coming? 1343 01:15:37,270 --> 01:15:38,103 - Great-- 1344 01:15:38,103 --> 01:15:39,259 - Not you. 1345 01:15:39,259 --> 01:15:40,820 You. 1346 01:15:40,820 --> 01:15:42,993 - Um, great. 1347 01:15:43,840 --> 01:15:44,930 - Good. 1348 01:15:44,930 --> 01:15:48,033 'Cause the meeting's now in two days instead of next Monday. 1349 01:15:49,064 --> 01:15:50,643 You'd better impress. 1350 01:15:56,180 --> 01:15:59,340 - Did that just seriously happen? 1351 01:15:59,340 --> 01:16:00,333 - I think so. 1352 01:16:01,740 --> 01:16:04,910 - There's no way we're gonna get this done by then. 1353 01:16:04,910 --> 01:16:07,353 - Well, we'll just have to come up with something. 1354 01:16:09,630 --> 01:16:10,463 - Well, um, 1355 01:16:11,347 --> 01:16:14,560 how 'bout you let me take you to dinner tonight, huh? 1356 01:16:14,560 --> 01:16:17,210 Just to work on the presentation. 1357 01:16:17,210 --> 01:16:20,323 Come on, I promise I won't bite, okay? 1358 01:16:21,410 --> 01:16:23,873 - Well, I, 1359 01:16:24,951 --> 01:16:26,177 I kind of-- 1360 01:16:27,033 --> 01:16:28,713 - Already have plans. 1361 01:16:30,140 --> 01:16:33,780 - Well, if you call sitting at the point by myself plans, 1362 01:16:33,780 --> 01:16:35,683 then yes. 1363 01:16:37,233 --> 01:16:38,603 - At the point? 1364 01:16:40,000 --> 01:16:41,363 By yourself? 1365 01:16:42,970 --> 01:16:43,803 - Yes. 1366 01:16:44,710 --> 01:16:46,573 - You know what the point is, right? 1367 01:16:47,730 --> 01:16:49,680 - I know, I know. 1368 01:16:49,680 --> 01:16:52,461 - So, what, you just sit there? 1369 01:16:52,461 --> 01:16:53,663 - Yes. 1370 01:16:54,760 --> 01:16:56,160 - By yourself. 1371 01:16:56,160 --> 01:16:57,800 - Yes. 1372 01:16:57,800 --> 01:16:59,020 - The point. 1373 01:16:59,020 --> 01:16:59,853 - Yes. 1374 01:17:02,070 --> 01:17:03,010 - By yourself. 1375 01:17:03,010 --> 01:17:03,843 - Are you done? 1376 01:17:03,843 --> 01:17:05,550 - I'm, I'm sorry, I just... 1377 01:17:06,750 --> 01:17:07,583 Why? 1378 01:17:09,140 --> 01:17:12,003 - I go there almost every night, actually. 1379 01:17:13,800 --> 01:17:16,803 It's a good place to just think. 1380 01:17:17,970 --> 01:17:20,620 And you gotta admit, it's the best view in this town. 1381 01:17:22,280 --> 01:17:23,113 - Yeah. 1382 01:17:23,960 --> 01:17:24,793 So, what? 1383 01:17:24,793 --> 01:17:27,490 You just sit in your car, or? 1384 01:17:27,490 --> 01:17:30,260 - You know that little bench out on the beach? 1385 01:17:30,260 --> 01:17:31,093 - Right. 1386 01:17:33,230 --> 01:17:36,150 - So you gonna let me 1387 01:17:36,150 --> 01:17:37,500 take you to dinner tonight? 1388 01:17:38,584 --> 01:17:40,277 Work on the presentation, 1389 01:17:40,277 --> 01:17:44,013 and then maybe we'll go dancing after. 1390 01:17:45,230 --> 01:17:46,990 - So you dance, do you? 1391 01:17:46,990 --> 01:17:47,823 - Yeah. 1392 01:17:47,823 --> 01:17:48,656 Didn't you hear? 1393 01:17:49,847 --> 01:17:51,323 Doing ballet for years. 1394 01:17:52,750 --> 01:17:54,350 - Are you truing to win me over? 1395 01:17:56,660 --> 01:17:58,830 - Is it working? 1396 01:17:58,830 --> 01:17:59,663 - No. 1397 01:18:04,450 --> 01:18:07,023 - I will call you after work, 'kay? 1398 01:18:12,500 --> 01:18:13,473 - Ah, yes, for two. 1399 01:18:25,000 --> 01:18:26,744 Let's do this, mate. 1400 01:18:34,660 --> 01:18:36,830 My apologies, Mary Ann. 1401 01:18:36,830 --> 01:18:38,173 - No, it's fine. 1402 01:18:39,920 --> 01:18:43,430 - By the way, it completely slipped my mind 1403 01:18:43,430 --> 01:18:46,110 to give you this at the beginning of our life. 1404 01:18:46,110 --> 01:18:47,573 I really hope you like it. 1405 01:18:52,503 --> 01:18:54,920 Now that's not just any rose. 1406 01:18:55,760 --> 01:18:58,727 I had it imported from Fiji for you, 1407 01:18:59,824 --> 01:19:03,590 and it was grown completely organically, 1408 01:19:03,590 --> 01:19:06,543 because I don't believe in harming the environment. 1409 01:19:07,714 --> 01:19:09,663 - Oh my God, I feel the same way. 1410 01:19:10,500 --> 01:19:11,690 - Really? 1411 01:19:11,690 --> 01:19:12,560 Yeah. 1412 01:19:12,560 --> 01:19:14,240 - Well, I don't like to bring it up much, 1413 01:19:14,240 --> 01:19:17,700 but when I was doing Haiti relief funding 1414 01:19:17,700 --> 01:19:18,760 and building animal shelters 1415 01:19:18,760 --> 01:19:21,830 for endangered pandas in Morocco, 1416 01:19:21,830 --> 01:19:23,590 I really started to develop 1417 01:19:23,590 --> 01:19:26,590 a certain type of respect for the world 1418 01:19:26,590 --> 01:19:28,980 and all of its creatures. 1419 01:19:28,980 --> 01:19:30,970 You see, when you allow yourself 1420 01:19:30,970 --> 01:19:34,330 to get to a state of utter love an appreciation 1421 01:19:34,330 --> 01:19:37,870 for everything outside your sheltered little box, 1422 01:19:37,870 --> 01:19:42,860 you really start to see and appreciate 1423 01:19:42,860 --> 01:19:45,003 all of he beauty the world has. 1424 01:19:45,970 --> 01:19:47,763 Beauty like you. 1425 01:19:49,659 --> 01:19:52,223 - That's, that's amazing. 1426 01:19:53,640 --> 01:19:56,695 But what do you do now? 1427 01:19:56,695 --> 01:20:01,383 I mean, this restaurant, and your Versace suit. 1428 01:20:01,383 --> 01:20:03,400 Importing flowers from Fiji? 1429 01:20:03,400 --> 01:20:05,100 I mean, that can't be cheap, Raul. 1430 01:20:06,370 --> 01:20:08,553 - My cover's blown, innit? 1431 01:20:08,553 --> 01:20:10,290 What can I say. 1432 01:20:10,290 --> 01:20:12,740 I've been very blessed in my life. 1433 01:20:12,740 --> 01:20:14,500 I've traveled the world. 1434 01:20:14,500 --> 01:20:18,090 I made all my money when I was in a UK rock band, 1435 01:20:18,090 --> 01:20:19,520 but I had to quit 1436 01:20:19,520 --> 01:20:23,270 so that I can focus more on the Ugandan children missions 1437 01:20:23,270 --> 01:20:26,620 and building water wells for Ethiopian families 1438 01:20:26,620 --> 01:20:29,430 run by widowed mothers. 1439 01:20:29,430 --> 01:20:32,123 So to answer your question, 1440 01:20:33,600 --> 01:20:35,400 what do I do for a living, 1441 01:20:35,400 --> 01:20:38,290 well, simply put, 1442 01:20:38,290 --> 01:20:40,433 I live life to its fullest. 1443 01:20:42,397 --> 01:20:44,323 - That's so sexy. 1444 01:20:45,617 --> 01:20:46,550 - Like I said, 1445 01:20:46,550 --> 01:20:48,983 been very blessed in my life. 1446 01:20:49,870 --> 01:20:53,826 It's as if though life keeps handing me good cards. 1447 01:20:53,826 --> 01:20:54,659 - Hi, just two. 1448 01:20:54,659 --> 01:20:56,620 - Hi, uh, just the two of us. 1449 01:20:56,620 --> 01:20:57,960 - Shit. 1450 01:20:57,960 --> 01:20:59,733 Do you mind switching me seats? 1451 01:21:00,705 --> 01:21:01,842 - What? 1452 01:21:01,842 --> 01:21:04,200 - Sorry, it's it's the lights. 1453 01:21:07,571 --> 01:21:10,580 The lights, it's very bright in here. 1454 01:21:10,580 --> 01:21:11,980 My eyes are very sensitive 1455 01:21:11,980 --> 01:21:15,220 due to the burning sun of the Ethiopian desert. 1456 01:21:15,220 --> 01:21:18,448 - Well, why are you whispering? 1457 01:21:18,448 --> 01:21:21,198 - The air, it's very dry in here. 1458 01:21:22,300 --> 01:21:25,313 - Well, did you want something to drink, Raul? 1459 01:21:25,313 --> 01:21:26,330 - Yes, Raul. 1460 01:21:26,330 --> 01:21:28,970 Yes, yes, please keep calling me Raul? 1461 01:21:28,970 --> 01:21:30,779 - Isn't that your name? 1462 01:21:30,779 --> 01:21:31,995 - What? 1463 01:21:31,995 --> 01:21:34,940 Yes, yes, of course it is, of course it is, what-- 1464 01:21:34,940 --> 01:21:36,190 - You're acting really weird. 1465 01:21:36,190 --> 01:21:38,330 Would you just shh? 1466 01:21:38,330 --> 01:21:41,650 - So I think I found the best way 1467 01:21:41,650 --> 01:21:43,340 to show the quarterly results 1468 01:21:43,340 --> 01:21:47,302 that we completely shatter the expenditures visually. 1469 01:21:47,302 --> 01:21:48,947 - Really? 1470 01:21:48,947 --> 01:21:51,484 - Yeah, no, what we'll do is, we can take the-- 1471 01:21:51,484 --> 01:21:53,065 - Adam. 1472 01:21:53,065 --> 01:21:53,898 Really? 1473 01:21:56,518 --> 01:21:57,435 - Um, what? 1474 01:21:59,220 --> 01:22:02,670 - You brought me to one of the nicest restaurants in town. 1475 01:22:02,670 --> 01:22:05,610 You've been doing everything you can for the last two weeks 1476 01:22:05,610 --> 01:22:08,832 to prove to me that you're not a lying, 1477 01:22:08,832 --> 01:22:10,853 disgusting house maid. 1478 01:22:11,710 --> 01:22:13,010 And now that you have me here, 1479 01:22:13,010 --> 01:22:16,913 you actually wanna talk about work? 1480 01:22:17,810 --> 01:22:19,864 - Well, I didn't think that you... 1481 01:22:19,864 --> 01:22:21,790 - I mean, you said that you didn't really wanna-- 1482 01:22:21,790 --> 01:22:23,943 - I also told you that I was a good golfer. 1483 01:22:26,090 --> 01:22:26,923 - Right. 1484 01:22:28,962 --> 01:22:32,137 And I guess I did give you another shot. 1485 01:22:33,950 --> 01:22:35,673 - So I guess I could do the same. 1486 01:22:36,610 --> 01:22:37,443 - Bitch. 1487 01:22:37,443 --> 01:22:38,360 What? 1488 01:22:38,360 --> 01:22:40,225 - Not you, her. 1489 01:22:40,225 --> 01:22:41,180 - Who? 1490 01:22:41,180 --> 01:22:42,840 - Would you shh? 1491 01:22:42,840 --> 01:22:44,100 - I'm leaving. 1492 01:22:44,100 --> 01:22:46,240 - No, no, no, don't go. 1493 01:22:46,240 --> 01:22:48,530 - I knew that this was too good to be true. 1494 01:22:48,530 --> 01:22:51,453 - Would you just sit, please? 1495 01:22:51,453 --> 01:22:53,905 Corey? 1496 01:22:53,905 --> 01:22:54,738 - Corey? 1497 01:22:56,870 --> 01:22:58,053 What happened to Raul? 1498 01:23:00,898 --> 01:23:04,170 I, you, so, 1499 01:23:04,170 --> 01:23:06,293 fancy seeing you here. 1500 01:23:07,550 --> 01:23:08,853 Wait a minute. 1501 01:23:08,853 --> 01:23:11,200 What are you two doing here? 1502 01:23:11,200 --> 01:23:12,700 You two on a date? 1503 01:23:12,700 --> 01:23:16,015 Stacey, I thought you and I had a thing. 1504 01:23:16,015 --> 01:23:17,303 - A thing? 1505 01:23:18,340 --> 01:23:19,593 We went for coffee. 1506 01:23:20,770 --> 01:23:22,394 - Really? 1507 01:23:22,394 --> 01:23:27,394 But I thought you went to her house and she fed you shrimp. 1508 01:23:27,729 --> 01:23:28,800 - What? 1509 01:23:28,800 --> 01:23:31,070 - I don't even know who you are anymore. 1510 01:23:31,070 --> 01:23:33,783 - You told him that I fed you shrimp? 1511 01:23:34,932 --> 01:23:36,810 - I mean, yes, Adam. 1512 01:23:36,810 --> 01:23:37,643 Huh? 1513 01:23:37,643 --> 01:23:40,670 Are you using the jock card on her 1514 01:23:40,670 --> 01:23:42,760 with all this golf talk, huh? 1515 01:23:42,760 --> 01:23:43,633 - Whatever, man. 1516 01:23:44,510 --> 01:23:45,995 - Stacey, 1517 01:23:45,995 --> 01:23:49,330 has Adam here not told you about the Perfect Pickup? 1518 01:23:49,330 --> 01:23:50,483 - Corey, that's enough. 1519 01:23:51,344 --> 01:23:53,163 - What's he talking about? 1520 01:23:54,075 --> 01:23:56,840 - Oh, so you didn't tell her. 1521 01:23:56,840 --> 01:23:57,820 - Corey. 1522 01:23:57,820 --> 01:24:00,020 - My boy Adam here and his mates 1523 01:24:00,020 --> 01:24:02,590 have been painting up the town, picking up birds, 1524 01:24:02,590 --> 01:24:06,003 finding what they call the perfect way to pickup women. 1525 01:24:07,080 --> 01:24:10,310 Sorry, love, you're just one in the lot. 1526 01:24:10,310 --> 01:24:12,430 - Stacey, don't listen to him. 1527 01:24:12,430 --> 01:24:14,623 He doesn't know what he's talking about. 1528 01:24:15,816 --> 01:24:17,980 - Is that true? 1529 01:24:17,980 --> 01:24:18,813 - No. 1530 01:24:18,813 --> 01:24:21,780 Look, don't listen to anything he says about me, okay? 1531 01:24:21,780 --> 01:24:22,930 He's been lying the whole time. 1532 01:24:22,930 --> 01:24:24,290 You cannot trust him. 1533 01:24:24,290 --> 01:24:25,990 - Screw you, Adam. 1534 01:24:25,990 --> 01:24:28,570 Some friend you turned out to be. 1535 01:24:28,570 --> 01:24:29,940 - Me? 1536 01:24:29,940 --> 01:24:31,470 You sabotaged our friendship 1537 01:24:31,470 --> 01:24:33,160 when you put all that crap in my apartment 1538 01:24:33,160 --> 01:24:34,200 for Stacey to see. 1539 01:24:34,200 --> 01:24:35,860 - Wait. 1540 01:24:35,860 --> 01:24:37,943 Corey, what happened to your accent? 1541 01:24:38,940 --> 01:24:39,773 - Yeah. 1542 01:24:41,616 --> 01:24:43,263 - Oh my God. 1543 01:24:44,310 --> 01:24:45,283 Adam was right. 1544 01:24:46,350 --> 01:24:48,493 You've been lying to me this whole time? 1545 01:24:49,754 --> 01:24:51,054 - You're not the only one. 1546 01:24:56,600 --> 01:24:57,663 - Both of you have. 1547 01:24:58,912 --> 01:24:59,745 - No, no. 1548 01:24:59,745 --> 01:25:02,310 Stacey, look, I can explain, okay? 1549 01:25:02,310 --> 01:25:04,740 - Adam, tell me he's lying 1550 01:25:04,740 --> 01:25:07,230 about this Perfect Pickup bullshit. 1551 01:25:07,230 --> 01:25:08,063 - Yeah, Adam. 1552 01:25:08,063 --> 01:25:09,990 Why don't you tell her about all this bullshit? 1553 01:25:09,990 --> 01:25:10,823 - Shut up. 1554 01:25:13,433 --> 01:25:14,823 Is he lying? 1555 01:25:18,247 --> 01:25:21,883 - Look, it's not what you think it is, okay? 1556 01:25:24,440 --> 01:25:25,953 - I thought you were different. 1557 01:25:27,690 --> 01:25:29,473 I thought you were a nice guy. 1558 01:25:37,270 --> 01:25:38,103 - Adam-- 1559 01:25:38,103 --> 01:25:38,936 - Don't. 1560 01:25:42,027 --> 01:25:43,083 Don't talk to me. 1561 01:26:11,962 --> 01:26:16,962 ♪ I was just a wandering soul ♪ 1562 01:26:18,268 --> 01:26:23,268 ♪ Working through the highs and lows ♪ 1563 01:26:24,760 --> 01:26:28,850 ♪ I heard a spirit whisper slow ♪ 1564 01:26:28,850 --> 01:26:32,013 ♪ Drift into a great unknown ♪ 1565 01:26:32,013 --> 01:26:37,013 ♪ Will anybody see my ghost ♪ 1566 01:26:37,640 --> 01:26:42,273 ♪ Ooh ♪ 1567 01:26:42,273 --> 01:26:45,159 ♪ I can see the light ♪ 1568 01:26:45,159 --> 01:26:49,333 ♪ Ooh ♪ 1569 01:26:49,333 --> 01:26:51,916 ♪ So let me off at the end of the night ♪ 1570 01:26:51,916 --> 01:26:56,916 ♪ Because all my friends are giving up ♪ 1571 01:26:57,677 --> 01:26:59,676 ♪ And I've had enough ♪ 1572 01:26:59,676 --> 01:27:04,460 ♪ Ooh ♪ 1573 01:27:04,460 --> 01:27:09,460 ♪ I can feel the weight of a thousand eyes on me ♪ 1574 01:27:22,965 --> 01:27:27,965 ♪ I began to hear my name ♪ 1575 01:27:29,304 --> 01:27:34,304 ♪ And silence in a hurricane ♪ 1576 01:27:35,771 --> 01:27:39,500 ♪ The dust was leaving from my veins ♪ 1577 01:27:39,500 --> 01:27:43,023 ♪ Like some forgotten border train ♪ 1578 01:27:43,023 --> 01:27:48,023 ♪ Carried to my home again ♪ 1579 01:27:48,863 --> 01:27:52,998 ♪ Ooh ♪ 1580 01:27:52,998 --> 01:27:56,232 ♪ I can see the light ♪ 1581 01:27:56,232 --> 01:28:00,186 ♪ Ooh ♪ 1582 01:28:00,186 --> 01:28:01,019 ♪ So let me off ♪ 1583 01:28:01,852 --> 01:28:03,850 You have two messages. 1584 01:28:03,850 --> 01:28:05,673 First message. 1585 01:28:05,673 --> 01:28:07,750 Adam, it's Mom. 1586 01:28:07,750 --> 01:28:08,583 Just letting you know, 1587 01:28:08,583 --> 01:28:11,260 I sent you a parcel that should arrive there tomorrow. 1588 01:28:11,260 --> 01:28:14,480 I don't wanna let you know what it is, it's a surprise, 1589 01:28:14,480 --> 01:28:17,130 but it's cookies, so make sure you open them up right away 1590 01:28:17,130 --> 01:28:19,550 so that they're still fresh when you eat them. 1591 01:28:19,550 --> 01:28:20,550 I love you. 1592 01:28:20,550 --> 01:28:21,383 Bye. 1593 01:28:22,280 --> 01:28:24,400 Second message. 1594 01:28:24,400 --> 01:28:26,463 Adam, it's Corey. 1595 01:28:27,400 --> 01:28:32,020 Listen, I know what happened was, well, crazy. 1596 01:28:32,020 --> 01:28:35,125 I'm not expecting you to forgive me, but I've been thinking, 1597 01:28:35,125 --> 01:28:38,470 and you should really try and go and get Stacey back. 1598 01:28:38,470 --> 01:28:41,123 You two definitely look like you had something real. 1599 01:28:42,050 --> 01:28:45,320 Anyway, I don't really do this sappy stuff too good, 1600 01:28:45,320 --> 01:28:48,090 so, sorry. 1601 01:28:48,090 --> 01:28:50,343 This isn't worth losing a friend over. 1602 01:28:51,330 --> 01:28:53,300 I hope you think so, too. 1603 01:28:53,300 --> 01:28:56,246 Anyway, call me or whatever. 1604 01:28:56,246 --> 01:29:00,413 ♪ I said I'd love you 'till I die ♪ 1605 01:29:13,002 --> 01:29:15,075 ♪ I can see the light ♪ 1606 01:29:19,855 --> 01:29:24,272 ♪ Let me off at the end of the night ♪ 1607 01:29:27,510 --> 01:29:32,130 - Hey, I got a package here for a Mr. Fisher. 1608 01:29:32,130 --> 01:29:34,088 - Yeah, I'm Adam Fisher. 1609 01:29:34,088 --> 01:29:36,893 - Just, yeah, sign here, please. 1610 01:29:41,070 --> 01:29:41,903 Yeah. 1611 01:29:54,750 --> 01:29:55,583 Mom. 1612 01:30:00,714 --> 01:30:01,964 Did you forget something? 1613 01:30:06,600 --> 01:30:07,433 Hi. 1614 01:30:08,840 --> 01:30:09,673 - Hi. 1615 01:30:12,870 --> 01:30:15,230 - What are you, um, what are you doing here? 1616 01:30:15,230 --> 01:30:19,530 I mean, not that I mind, I just thought that you-- 1617 01:30:19,530 --> 01:30:21,983 - How'd the presentation go? 1618 01:30:24,070 --> 01:30:28,940 - Um, good, yeah, thanks. 1619 01:30:28,940 --> 01:30:30,363 - Are you lying? 1620 01:30:32,113 --> 01:30:36,053 Uh, okay, I guess I deserve that. 1621 01:30:39,310 --> 01:30:41,993 So, you quit. 1622 01:30:43,380 --> 01:30:48,248 - I couldn't work another day for Mr. Picotti. 1623 01:30:48,248 --> 01:30:52,430 - So I'm not the reason you quit? 1624 01:30:52,430 --> 01:30:53,300 - No. 1625 01:30:53,300 --> 01:30:56,253 You definitely had a big part in it. 1626 01:30:59,390 --> 01:31:01,600 - Listen, Stacey, I, um, I-- 1627 01:31:01,600 --> 01:31:03,400 - I know, Adam. 1628 01:31:03,400 --> 01:31:05,250 I know everything. 1629 01:31:05,250 --> 01:31:08,290 I know that Corey put all that stuff in your apartment, 1630 01:31:08,290 --> 01:31:11,623 and I know that you were telling me the truth. 1631 01:31:14,300 --> 01:31:15,527 - I was? 1632 01:31:17,010 --> 01:31:17,843 He did? 1633 01:31:19,181 --> 01:31:20,860 You do? 1634 01:31:20,860 --> 01:31:21,693 - Yes. 1635 01:31:22,850 --> 01:31:26,520 I also know about this so-called Perfect Pickup thing 1636 01:31:26,520 --> 01:31:28,573 and what you really did with it. 1637 01:31:30,780 --> 01:31:31,613 - What? 1638 01:31:33,320 --> 01:31:34,580 How? 1639 01:31:34,580 --> 01:31:37,373 - Well, actually, Corey called me. 1640 01:31:38,560 --> 01:31:39,690 - Great. 1641 01:31:39,690 --> 01:31:44,093 So what crazy things am I into now? 1642 01:31:45,600 --> 01:31:46,653 - Apparently, 1643 01:31:49,300 --> 01:31:50,133 me. 1644 01:31:54,380 --> 01:31:59,380 - You have no idea how hard that was to find. 1645 01:32:00,120 --> 01:32:00,953 - So, 1646 01:32:03,040 --> 01:32:03,873 what now? 1647 01:32:06,760 --> 01:32:07,620 - Um... 1648 01:32:09,290 --> 01:32:11,293 Give me one more shot? 1649 01:32:12,660 --> 01:32:15,865 - You'd better make it a good one. 1650 01:32:15,865 --> 01:32:18,671 ♪ Hold me close ♪ 1651 01:32:18,671 --> 01:32:20,254 - I, um, I promise. 1652 01:32:22,868 --> 01:32:25,285 ♪ Hold me in ♪ 1653 01:32:27,570 --> 01:32:30,560 Well, there you have it, my story in a nutshell. 1654 01:32:30,560 --> 01:32:32,910 Stacey and I, we're still together. 1655 01:32:32,910 --> 01:32:35,550 And hey, I broke the four-month curse, 1656 01:32:35,550 --> 01:32:38,300 so I guess that whole "nice guys finish last" thing 1657 01:32:38,300 --> 01:32:39,960 is true to some extent. 1658 01:32:39,960 --> 01:32:41,120 But as long as you find someone 1659 01:32:41,120 --> 01:32:42,560 who eventually likes a nice guy, 1660 01:32:42,560 --> 01:32:44,833 then who cares if you finish last? 1661 01:32:46,690 --> 01:32:50,000 As for Randall, he told Corby everything, 1662 01:32:50,000 --> 01:32:51,340 and she completely forgave him 1663 01:32:51,340 --> 01:32:54,070 for lying about poisoning his dog. 1664 01:32:54,070 --> 01:32:55,030 Lucky for him though, 1665 01:32:55,030 --> 01:32:58,820 it turns out she's a bigger comic book geek than he is. 1666 01:32:58,820 --> 01:33:00,724 Who would have thought? 1667 01:33:00,724 --> 01:33:03,330 ♪ When the drugs kick in ♪ 1668 01:33:03,330 --> 01:33:05,320 As for Greg and Sheri, yep, 1669 01:33:05,320 --> 01:33:07,110 they too are still together, 1670 01:33:07,110 --> 01:33:08,900 and are the funniest couple I know. 1671 01:33:08,900 --> 01:33:11,830 In fact, they recently just got engaged. 1672 01:33:11,830 --> 01:33:14,100 I told Greg he should get two wedding cakes, 1673 01:33:14,100 --> 01:33:16,958 one for the guests and one for himself. 1674 01:33:16,958 --> 01:33:19,303 He told me to shove it up my ass. 1675 01:33:20,590 --> 01:33:24,960 Oh, and as for Corey, well, him and I are friends again, 1676 01:33:24,960 --> 01:33:29,720 but he still thinks that the perfect pickup exists. 1677 01:33:29,720 --> 01:33:31,470 Oh, and you're probably wondering 1678 01:33:31,470 --> 01:33:34,760 what happened to our version of the perfect pickup, right? 1679 01:33:34,760 --> 01:33:37,360 Well, actually, we never found it. 1680 01:33:37,360 --> 01:33:39,770 In fact, we only used it to probe 1681 01:33:39,770 --> 01:33:43,750 that being someone we're not is not the best path. 1682 01:33:43,750 --> 01:33:44,900 Who knows. 1683 01:33:44,900 --> 01:33:48,047 Maybe, maybe one day 1684 01:33:48,047 --> 01:33:50,778 Corey will learn the same thing. 1685 01:33:50,778 --> 01:33:52,133 Idiot. 1686 01:33:54,681 --> 01:33:56,914 ♪ I told you twice ♪ 1687 01:33:56,914 --> 01:33:57,747 - 'Ello. 1688 01:33:59,260 --> 01:34:00,980 So in the end we learn that 1689 01:34:00,980 --> 01:34:03,520 it's not about how you act, or how you dress, 1690 01:34:03,520 --> 01:34:06,430 or how much money you make, it's about who you are inside. 1691 01:34:06,430 --> 01:34:08,190 And if you stay true to yourself, 1692 01:34:08,190 --> 01:34:11,320 then eventually you'll find someone who loves you for you, 1693 01:34:11,320 --> 01:34:14,000 and that's where you'll find true happiness. 1694 01:34:14,000 --> 01:34:17,240 So in a way, I guess the perfect pickup does exist. 1695 01:34:17,240 --> 01:34:19,340 It's being yourself. 1696 01:34:19,340 --> 01:34:20,710 Happy hunting. 113887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.