All language subtitles for The.Craft.Legacy.2020.WEBRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,500 --> 00:01:07,969 - Today's the day. - All right. 2 00:01:08,102 --> 00:01:09,436 I feel good about this one. 3 00:01:09,569 --> 00:01:11,204 Us three witches are fire. 4 00:01:11,338 --> 00:01:12,874 I don't know why we keep trying without a fourth. 5 00:01:13,007 --> 00:01:14,174 Oh, here she goes. 6 00:01:14,307 --> 00:01:15,843 What? It's been two years. 7 00:01:15,977 --> 00:01:17,544 Maybe we don't need a fourth. 8 00:01:17,679 --> 00:01:18,880 Yeah, you need all four. 9 00:01:19,013 --> 00:01:20,715 Each crescent moon is an element. 10 00:01:20,848 --> 00:01:22,215 See? North, south, east, west. 11 00:01:22,349 --> 00:01:23,885 I wanna freeze time. 12 00:01:24,018 --> 00:01:25,753 We couldn't freeze time if we had a fourth. 13 00:01:25,887 --> 00:01:27,088 I have it on the table, Frankie. 14 00:01:27,220 --> 00:01:28,488 You need to hold it, or else 15 00:01:28,623 --> 00:01:29,924 you're gonna light something on fire. 16 00:01:30,058 --> 00:01:31,358 All right, ladies. 17 00:01:31,491 --> 00:01:32,727 I love this plate. 18 00:01:32,860 --> 00:01:34,062 Don't put it out. 19 00:01:34,194 --> 00:01:35,830 I have to. We have to do the ritual. 20 00:01:35,963 --> 00:01:37,197 Your feather. 21 00:01:37,330 --> 00:01:38,666 Frankie, watch out. 22 00:01:38,800 --> 00:01:41,069 You're always lighting things on fire, bro. 23 00:01:41,201 --> 00:01:43,570 - Not this time. - Y'all witches ready? 24 00:01:53,547 --> 00:01:56,084 As the night receives Your light 25 00:01:56,216 --> 00:01:58,552 And the oceans feel your pull 26 00:01:58,686 --> 00:02:01,122 I set my intention To grow with you 27 00:02:01,254 --> 00:02:02,724 From new to full 28 00:02:02,857 --> 00:02:04,892 I summon the spirits of the North, 29 00:02:05,026 --> 00:02:07,061 spirit of earth and body, 30 00:02:07,195 --> 00:02:09,163 spirit of dirt. 31 00:02:09,296 --> 00:02:10,397 Blessed be. 32 00:02:10,530 --> 00:02:12,900 I summon the spirits of the East, 33 00:02:13,034 --> 00:02:17,605 spirit of air, spirit of new beginnings, spirit of breath. 34 00:02:17,739 --> 00:02:19,140 Blessed be. 35 00:02:19,272 --> 00:02:21,609 I summon the spirits of the South, 36 00:02:21,743 --> 00:02:24,411 spirit of fire and will, spirit of heat. 37 00:02:24,544 --> 00:02:25,780 Blessed be. 38 00:02:39,193 --> 00:02:40,695 Tabby, can you just pretend 39 00:02:40,828 --> 00:02:42,562 you didn't summon the Southern spirits 40 00:02:42,697 --> 00:02:44,065 and do the spirits of the West? 41 00:02:44,198 --> 00:02:46,200 What? No. That's whack. I already did mine. 42 00:02:46,333 --> 00:02:48,568 Someone needs to. It's not gonna work otherwise. 43 00:02:48,703 --> 00:02:49,804 If we're gonna be honest, 44 00:02:49,937 --> 00:02:51,471 the spirits of the West have been 45 00:02:51,606 --> 00:02:53,074 messin' shit up for a while now, 46 00:02:53,207 --> 00:02:54,809 so why don't we just leave 'em out. 47 00:02:54,942 --> 00:02:56,244 She's got a valid point. 48 00:02:56,376 --> 00:02:58,578 And, look, anyways, it starts with East. 49 00:02:58,713 --> 00:03:00,114 East, South, West... 50 00:03:00,248 --> 00:03:02,315 See, this is why we can only do basic magick. 51 00:03:02,449 --> 00:03:04,018 We've never had a fourth. 52 00:03:04,152 --> 00:03:07,054 How many times have we tried to telepathically communicate? 53 00:03:07,188 --> 00:03:09,257 Oh, my God! You're obsessed 54 00:03:09,389 --> 00:03:11,959 with telepathically communicating. 55 00:03:12,093 --> 00:03:13,293 Read the book. 56 00:03:13,426 --> 00:03:16,329 "So it shall be sealed and done 57 00:03:16,463 --> 00:03:19,100 When all four corners Meet as one" 58 00:03:38,385 --> 00:03:40,154 Wait, wait, wait. 59 00:03:40,288 --> 00:03:42,857 Oh, shit! 60 00:03:42,990 --> 00:03:44,457 - It's your jam. - Yes! 61 00:03:44,591 --> 00:03:45,860 Okay, here we go. 62 00:03:45,993 --> 00:03:48,262 ♪ I'm broke but I'm happy ♪ 63 00:03:48,395 --> 00:03:50,665 ♪ I'm poor but I'm kind ♪ 64 00:03:50,798 --> 00:03:54,467 ♪ I'm short But I'm healthy, yeah ♪ 65 00:03:54,602 --> 00:03:56,003 Whoo! 66 00:03:56,137 --> 00:03:58,572 ♪ I'm high but I'm grounded ♪ 67 00:03:58,706 --> 00:04:01,242 ♪ I'm sane But I'm overwhelmed ♪ 68 00:04:01,374 --> 00:04:05,313 ♪ I'm lost, but I'm hopeful Baby ♪ 69 00:04:05,445 --> 00:04:08,015 ♪ And what it all Comes down to ♪ 70 00:04:10,350 --> 00:04:12,854 ♪ Is that I haven't got It all figured out just... ♪ 71 00:04:12,987 --> 00:04:16,324 Shit. You know the words. 72 00:04:18,693 --> 00:04:20,862 - Aw. - Sorry. 73 00:04:20,995 --> 00:04:23,231 - Aw, baby. - Ugh. Blah. 74 00:04:23,363 --> 00:04:27,168 Oh, no, no, no. You can... cry. 75 00:04:27,301 --> 00:04:28,870 All right, get it out. 76 00:04:29,971 --> 00:04:31,272 Oh, honey, I'm... 77 00:04:32,907 --> 00:04:35,209 I get it, man. This is... 78 00:04:35,343 --> 00:04:37,778 This is weird, though, isn't it? 79 00:04:39,546 --> 00:04:40,748 Oh... 80 00:04:40,882 --> 00:04:42,750 Look it, we're having all the feels. 81 00:04:42,884 --> 00:04:45,253 You'll have to do my makeup when we get there. 82 00:04:45,385 --> 00:04:47,255 Okay. I got you. 83 00:04:47,387 --> 00:04:49,023 Turn it back up, please. 84 00:05:12,647 --> 00:05:13,748 How are my brows? 85 00:05:13,881 --> 00:05:15,283 They look great. 86 00:05:15,415 --> 00:05:16,350 Okay. 87 00:05:18,352 --> 00:05:19,253 Okay. 88 00:05:21,389 --> 00:05:22,790 You look beautiful. 89 00:05:22,924 --> 00:05:24,025 Oh, gosh. 90 00:05:24,158 --> 00:05:25,492 You do. 91 00:05:25,626 --> 00:05:27,128 Okay. I do. 92 00:05:30,463 --> 00:05:32,099 - You ready? - I'm nervous. 93 00:05:32,233 --> 00:05:33,801 - Yeah. Yeah. - Okay. 94 00:05:36,704 --> 00:05:38,906 All right, let's do this. Okay. 95 00:06:01,729 --> 00:06:02,797 Hello. 96 00:06:02,930 --> 00:06:04,531 - Hey. - Hey. 97 00:06:04,665 --> 00:06:07,268 - I see you made it in one piece. - Yeah, it's... 98 00:06:07,401 --> 00:06:08,535 Oh, God. 99 00:06:11,238 --> 00:06:13,441 Is that another piece of you I see right here? 100 00:06:13,573 --> 00:06:16,110 Hi, Lily. I finally got you here. 101 00:06:16,243 --> 00:06:18,346 It's nice to see you again. 102 00:06:18,478 --> 00:06:20,114 Last time was on your turf though, 103 00:06:20,247 --> 00:06:22,016 so now it's my home-court advantage. 104 00:06:25,920 --> 00:06:27,722 That's a sports metaphor. 105 00:06:27,855 --> 00:06:29,390 A metaphor, sort of like analogy. 106 00:06:29,522 --> 00:06:30,458 Oh, yeah. I get it. 107 00:06:30,590 --> 00:06:31,692 Yeah, I get it. 108 00:06:31,826 --> 00:06:33,394 Dad joke. Guilty. 109 00:06:35,196 --> 00:06:36,697 That's a cool camera. 110 00:06:36,831 --> 00:06:38,332 - Thanks. - It is, isn't it? 111 00:06:38,466 --> 00:06:41,669 Let's take a picture. You know? Commemorate the moment. 112 00:06:41,802 --> 00:06:43,104 That's a great idea. 113 00:06:43,237 --> 00:06:44,472 - May I? - Okay. 114 00:06:44,605 --> 00:06:46,607 It's not really a selfie thing, but here. 115 00:06:46,741 --> 00:06:47,675 Sure. How do I...? 116 00:06:47,808 --> 00:06:49,643 Ooh, wow, analog. 117 00:06:49,777 --> 00:06:52,213 Dig it. Old school. 118 00:06:52,346 --> 00:06:53,546 Ready? 119 00:06:56,817 --> 00:06:59,020 All right. Come on in and meet the boys. 120 00:06:59,153 --> 00:07:00,721 They're really excited to meet you. 121 00:07:00,855 --> 00:07:02,056 I think they even bathed. 122 00:07:18,039 --> 00:07:20,341 - This is Isaiah. - Hey. 123 00:07:20,474 --> 00:07:21,842 - Jacob. - Hi. 124 00:07:21,976 --> 00:07:23,044 And Abe. 125 00:07:25,179 --> 00:07:26,247 Hi. 126 00:07:47,034 --> 00:07:48,069 What the hell? 127 00:07:48,202 --> 00:07:49,603 Hey, give Lily the good seat. 128 00:07:49,737 --> 00:07:50,838 Move over. 129 00:07:50,971 --> 00:07:53,274 Move. 130 00:07:53,407 --> 00:07:54,742 Isaiah, just move over! 131 00:07:54,875 --> 00:07:55,876 Cut it out, hey! 132 00:07:56,010 --> 00:07:57,845 Move. 133 00:07:57,978 --> 00:07:59,013 Settle down. 134 00:08:01,115 --> 00:08:03,884 A little birdie told me mint chip was your favorite. 135 00:08:04,018 --> 00:08:05,453 Thanks. 136 00:08:05,585 --> 00:08:07,288 - Isn't that right, little birdie? - Mm-hm. 137 00:08:07,421 --> 00:08:09,056 My beautiful little birdie. 138 00:08:10,891 --> 00:08:12,793 That's gross, Dad. 139 00:08:22,603 --> 00:08:23,771 - Hey. - Hey. 140 00:08:28,342 --> 00:08:30,244 Nice digs. 141 00:08:32,079 --> 00:08:33,447 You okay? 142 00:08:33,581 --> 00:08:34,748 Yeah. 143 00:08:34,882 --> 00:08:36,650 How you feeling about school tomorrow? 144 00:08:36,784 --> 00:08:37,651 Are you excited? 145 00:08:37,785 --> 00:08:39,220 You can make some new friends. 146 00:08:39,353 --> 00:08:41,522 Well, that would imply that I had old friends. 147 00:08:41,655 --> 00:08:44,325 There's gonna be D-bags no matter where you go, right? 148 00:08:44,458 --> 00:08:47,194 - Mom. It's not nice. - Sorry. 149 00:08:47,328 --> 00:08:48,596 It's "douchebags." 150 00:08:48,729 --> 00:08:50,998 "Douchebags"? I was going for "dickbags." 151 00:08:54,068 --> 00:08:57,138 All right. Just remember what I always tell you. 152 00:08:57,271 --> 00:08:59,039 Hmm? 153 00:08:59,173 --> 00:09:01,976 Your difference is your power. 154 00:09:04,411 --> 00:09:06,247 Okay, on that note, I'm gonna go unpack. 155 00:09:06,380 --> 00:09:07,314 Okay. 156 00:09:07,448 --> 00:09:09,116 - Love you. - I love you. 157 00:09:10,451 --> 00:09:11,719 Hey. 158 00:09:11,852 --> 00:09:14,255 Thank you for just being so cool... 159 00:09:14,388 --> 00:09:15,289 Mom. 160 00:09:15,422 --> 00:09:16,590 ...about all of this. 161 00:09:16,724 --> 00:09:17,791 I know it feels fast. 162 00:09:17,925 --> 00:09:19,527 Mom, I'm not judging you at all. 163 00:09:19,660 --> 00:09:22,963 I just have not connected to someone like this for so long, 164 00:09:23,097 --> 00:09:25,032 and, God, it just feels really good, 165 00:09:25,166 --> 00:09:27,201 like, you know, to have someone to... 166 00:09:27,334 --> 00:09:28,836 I get it. 167 00:09:28,969 --> 00:09:30,337 All right, baby. Get some rest. 168 00:09:30,471 --> 00:09:32,139 Okay. 169 00:09:32,273 --> 00:09:33,674 - Oh... love you. - Love you. 170 00:09:33,807 --> 00:09:36,076 - Love you, love you, love you. - Love you, love you. 171 00:09:43,050 --> 00:09:44,251 What's up? 172 00:09:44,385 --> 00:09:45,553 Nice kicks. 173 00:09:45,686 --> 00:09:46,720 Thanks, yo. 174 00:09:47,855 --> 00:09:49,690 Have a good first day. 175 00:09:49,823 --> 00:09:51,325 Thanks. 176 00:09:55,062 --> 00:09:58,065 I know why the caged bird Sings, ah me 177 00:09:58,199 --> 00:10:00,868 When his wing is bruised And his bosom sore,... 178 00:10:01,001 --> 00:10:03,704 When he beats his bars And he would be free; 179 00:10:03,837 --> 00:10:06,740 But a prayer that he sends From his heart's deep core 180 00:10:06,874 --> 00:10:10,244 But a plea, that upward To Heaven he flings... 181 00:10:10,377 --> 00:10:13,314 I know why The caged bird sings! 182 00:10:13,447 --> 00:10:16,217 Okay, this week we're gonna be reading 183 00:10:16,350 --> 00:10:18,185 chapters one through four 184 00:10:18,319 --> 00:10:21,322 of Maya Angelou's seminal autobiography, 185 00:10:21,455 --> 00:10:23,090 which draws its title... 186 00:10:23,224 --> 00:10:25,092 Ew! God, are you seeing this? 187 00:10:25,226 --> 00:10:26,427 - Timmy. - I'm sorry. 188 00:10:31,966 --> 00:10:34,335 - Okay, what's going on? - Hey. 189 00:10:34,468 --> 00:10:38,539 Hi. I think you dropped something. 190 00:10:41,175 --> 00:10:42,076 Wow. 191 00:10:47,915 --> 00:10:49,651 Oh, my God. 192 00:10:49,783 --> 00:10:51,385 It's super gnarly. 193 00:10:51,518 --> 00:10:55,657 Can we settle down back there, please? Let's go. Jacob. 194 00:10:55,789 --> 00:10:57,224 It's like a crime scene. 195 00:10:58,859 --> 00:11:01,328 Hey, hey. All right, enough. 196 00:11:01,462 --> 00:11:02,796 Settle down. 197 00:11:37,364 --> 00:11:38,399 Hello? 198 00:11:39,500 --> 00:11:41,770 I think she's in here. 199 00:11:41,902 --> 00:11:42,970 Hello? 200 00:11:49,076 --> 00:11:52,446 Listen. It happens to everyone. Timmy's just a dick. 201 00:11:52,579 --> 00:11:54,481 Seriously, don't waste your tears on him. 202 00:11:54,616 --> 00:11:56,216 I mean, you're not alone. 203 00:11:56,350 --> 00:11:58,452 He's made us all cry at one point or another. 204 00:11:58,585 --> 00:12:00,054 Also, girl, 205 00:12:00,187 --> 00:12:03,857 your flow is heavy and that is something to celebrate. 206 00:12:03,991 --> 00:12:05,492 - Frankie. - Frankie, bro. 207 00:12:05,627 --> 00:12:09,463 What? I'm just saying. Aunt Flo's in from the Redland. 208 00:12:09,596 --> 00:12:11,198 We brought you some shorts. 209 00:12:11,332 --> 00:12:13,334 I wore 'em in gym, so they're kinda sweaty, 210 00:12:13,467 --> 00:12:14,602 but they should fit you. 211 00:12:18,072 --> 00:12:22,109 Okay. Okay, I'll just slide them under the door. 212 00:12:29,450 --> 00:12:30,351 Thank you. 213 00:12:40,294 --> 00:12:41,862 You can sit with us if you want. 214 00:12:41,995 --> 00:12:44,998 Not that anybody really wants to sit with us anyways. 215 00:12:45,966 --> 00:12:47,501 Thanks, guys. 216 00:13:03,083 --> 00:13:05,386 Oh, my God. Did he just look at you? 217 00:13:05,519 --> 00:13:07,087 - Down, girl. - Frankie's been in love 218 00:13:07,221 --> 00:13:08,790 with Jacob since the fifth grade. 219 00:13:08,922 --> 00:13:11,860 What? No, no. No. 220 00:13:11,992 --> 00:13:15,195 - No. - He's kinda my brother. 221 00:13:15,329 --> 00:13:16,430 Come a-who? 222 00:13:16,563 --> 00:13:18,065 Stepbrother. 223 00:13:18,198 --> 00:13:20,067 Or soon-to-be stepbrother. 224 00:13:23,237 --> 00:13:24,938 Sorry, I just have really bad cramps. 225 00:13:25,072 --> 00:13:26,206 - Been there. - Same. 226 00:13:26,340 --> 00:13:28,442 Can't relate, but sorry. 227 00:13:32,413 --> 00:13:33,547 Uh... 228 00:13:37,251 --> 00:13:39,153 - Um... - What? 229 00:13:39,286 --> 00:13:43,290 Hey, we should hang out after school this week. 230 00:13:43,424 --> 00:13:45,058 - Mm-hm. - Yeah. - Yeah. 231 00:13:45,192 --> 00:13:46,093 Okay. 232 00:13:48,462 --> 00:13:49,596 Mom? 233 00:13:55,436 --> 00:13:57,237 Hello? 234 00:15:38,973 --> 00:15:40,173 Get out! 235 00:15:43,043 --> 00:15:45,212 Oh, God. 236 00:16:05,033 --> 00:16:07,735 Mmm. You want a sip? 237 00:16:07,869 --> 00:16:09,136 Sure. 238 00:16:10,705 --> 00:16:11,639 Mom! 239 00:16:11,773 --> 00:16:13,908 You know I can't control myself. 240 00:16:15,208 --> 00:16:16,543 Ooh! 241 00:16:16,678 --> 00:16:19,914 That's very good. Okay, okay. 242 00:16:20,048 --> 00:16:21,683 Show me your dance moves. 243 00:16:23,183 --> 00:16:24,953 Oh, my gosh. 244 00:16:28,056 --> 00:16:29,791 That's so sweet. 245 00:17:00,120 --> 00:17:01,154 Hey. 246 00:17:02,122 --> 00:17:03,490 What's all that? 247 00:17:03,625 --> 00:17:06,493 Oh... I just had to go through some paperwork 248 00:17:06,628 --> 00:17:08,428 for your new school, but you know me. 249 00:17:08,562 --> 00:17:10,497 I put all the important shit in a shoebox, 250 00:17:10,632 --> 00:17:12,265 and it makes it impossible to find. 251 00:17:13,735 --> 00:17:15,469 Adam says he's gonna get me organized, 252 00:17:15,603 --> 00:17:17,270 so I'm taking it down to the office, 253 00:17:17,404 --> 00:17:19,506 but I told him not to get his hopes up, so... 254 00:17:19,641 --> 00:17:23,678 Hey, um, thanks for washing my jeans, by the way. 255 00:17:23,811 --> 00:17:24,946 What jeans? 256 00:17:26,413 --> 00:17:28,515 The ones I bled through today. 257 00:17:28,650 --> 00:17:30,084 I didn't. 258 00:17:30,217 --> 00:17:31,986 Maybe it was Adam. 259 00:18:30,712 --> 00:18:33,848 Look who it is. Just in time for first period. 260 00:18:33,981 --> 00:18:35,315 Timmy. 261 00:18:35,449 --> 00:18:37,250 You know what helps with cramps? 262 00:18:38,886 --> 00:18:40,054 Sex. 263 00:18:44,959 --> 00:18:46,326 That was, like, insane. 264 00:18:46,460 --> 00:18:49,764 Both of you, principal's office now. 265 00:19:07,849 --> 00:19:08,750 Lily. 266 00:19:08,883 --> 00:19:09,784 What? 267 00:19:11,551 --> 00:19:13,420 Ms. Schechner, who are you speaking to? 268 00:19:14,956 --> 00:19:16,289 Didn't you just call my name? 269 00:19:16,423 --> 00:19:17,591 No. 270 00:19:22,029 --> 00:19:25,133 If you can hear this, you're our fourth. 271 00:19:26,734 --> 00:19:28,435 Go to the bathroom. 272 00:19:31,338 --> 00:19:32,640 Yes? 273 00:19:32,774 --> 00:19:34,108 Can I go to the bathroom? 274 00:19:35,777 --> 00:19:37,111 Sure. Make it quick. 275 00:19:38,846 --> 00:19:40,214 Take your stuff. 276 00:19:44,786 --> 00:19:46,654 You need your backpack? 277 00:19:46,788 --> 00:19:48,156 You didn't get the memo? 278 00:19:48,288 --> 00:19:49,791 She's on the rag. 279 00:19:53,795 --> 00:19:55,096 My bad. 280 00:19:56,764 --> 00:19:59,033 That's good. Double detention. Anything else? 281 00:19:59,167 --> 00:20:00,101 For what? 282 00:20:02,069 --> 00:20:04,972 Oh, shit! I told y'all haters she was the fourth! 283 00:20:05,106 --> 00:20:06,506 Yes, yes, y'all! 284 00:20:06,641 --> 00:20:11,279 It's the motherfricking reckoning! 285 00:20:11,411 --> 00:20:14,615 I can't even believe this. We on a other, other level. 286 00:20:14,749 --> 00:20:16,483 What the hell, you guys? 287 00:20:16,617 --> 00:20:18,485 We sent you a message telepathically. 288 00:20:18,619 --> 00:20:22,489 Yeah. Just, like, telepathically communicating with you. NBD. 289 00:20:22,623 --> 00:20:26,627 JK. It's, like, a VBD for sure, because now you're actually here 290 00:20:26,761 --> 00:20:28,361 and we on some shit IRL. 291 00:20:28,495 --> 00:20:30,164 Okay. Can somebody translate? 292 00:20:30,298 --> 00:20:32,834 Okay. It was a test to see if your antennas were up. 293 00:20:32,967 --> 00:20:34,769 - And they up! - Way up. 294 00:20:34,902 --> 00:20:36,771 - They up! - What do you mean? How? 295 00:20:36,904 --> 00:20:38,438 Well, we practiced a lot of times, 296 00:20:38,572 --> 00:20:40,007 but we never got it quite right. 297 00:20:40,141 --> 00:20:42,143 But, I mean, today, it was like... 298 00:20:42,276 --> 00:20:45,213 Super Tampon to the rescue! 299 00:20:45,345 --> 00:20:47,014 That's you. Sorry, is it too soon? 300 00:20:47,148 --> 00:20:48,850 So how long have you been practicing? 301 00:20:48,983 --> 00:20:50,818 - Practicing? - Yeah. 302 00:20:50,952 --> 00:20:55,957 Oh. No, I never, like, practiced anything before. 303 00:20:56,090 --> 00:20:57,692 Okay, so, like, when did you start 304 00:20:57,825 --> 00:20:59,227 getting a sense of your gift? 305 00:21:00,294 --> 00:21:01,595 Um... 306 00:21:01,729 --> 00:21:04,031 What are you guys talking about? 307 00:21:04,165 --> 00:21:05,933 - What? - We're witches. 308 00:21:06,067 --> 00:21:07,869 Take my hand. It's okay. Come with me. 309 00:21:08,002 --> 00:21:09,436 We're gonna learn a lot today. 310 00:21:09,569 --> 00:21:11,038 - You're witches? - Yep. 311 00:21:11,172 --> 00:21:12,405 And you're a witch too! 312 00:21:14,208 --> 00:21:16,777 Sorry, this is all just a little new to me. 313 00:21:16,911 --> 00:21:18,578 I mean, it's new to us too. 314 00:21:18,713 --> 00:21:20,781 We've never thrown a grown-ass man. 315 00:21:20,915 --> 00:21:22,283 That was so wild! 316 00:21:22,415 --> 00:21:24,919 Yeah, and, like, we all thought it at the same time. 317 00:21:25,052 --> 00:21:26,754 Wait, what? 318 00:21:26,888 --> 00:21:30,024 Tell me you didn't think about throwing his ass off of you. 319 00:21:30,157 --> 00:21:32,425 - Yeah, I did. - Well, so did we! 320 00:21:32,559 --> 00:21:34,161 And then, bam! 321 00:21:34,295 --> 00:21:36,864 And that's just stage one, moving stuff with our minds. 322 00:21:36,998 --> 00:21:40,101 Or people, I guess, in Timmy's case. 323 00:21:40,234 --> 00:21:43,104 - If he even counts as a person. - True that. Anything. 324 00:21:43,237 --> 00:21:45,606 Stage two? That's what went down in detention. 325 00:21:45,740 --> 00:21:48,441 That was so sick! And you said we couldn't do it. 326 00:21:48,575 --> 00:21:50,344 Stage three, we'll get to soon enough. 327 00:21:50,477 --> 00:21:52,179 Let's surprise her, though. 328 00:21:52,313 --> 00:21:55,182 Stage four, shape-shifting. 329 00:21:55,316 --> 00:21:56,918 Shape-shifting. 330 00:21:57,051 --> 00:21:59,754 You know, the power to take on a different form? 331 00:21:59,887 --> 00:22:01,521 And if we get to stage four, 332 00:22:01,656 --> 00:22:04,625 I'm low-key turning myself into Kristen Stewart. 333 00:22:04,759 --> 00:22:07,128 Don't judge. She's a Twilight stan. 334 00:22:07,261 --> 00:22:09,730 Point is, we've never made it past stage one. 335 00:22:09,864 --> 00:22:11,666 And then in walks Robert Pattinson. 336 00:22:11,799 --> 00:22:13,067 Bro! 337 00:22:13,200 --> 00:22:15,435 What? You tell me she's not giving off 338 00:22:15,568 --> 00:22:17,338 Edward Cullen vibes right now. 339 00:22:17,470 --> 00:22:19,572 I'm sorry, can you guys just slow down? 340 00:22:19,707 --> 00:22:21,441 I'm having a hard time catching up. 341 00:22:21,574 --> 00:22:24,078 Okay, well, why don't you tell us a little about you. 342 00:22:24,211 --> 00:22:25,746 Yeah, like, what's your ancestry? 343 00:22:25,880 --> 00:22:28,916 Uh... I don't really know. 344 00:22:29,050 --> 00:22:30,985 I've never looked into it before. 345 00:22:31,118 --> 00:22:32,452 What about your mom? 346 00:22:33,586 --> 00:22:35,089 Is she a witch? 347 00:22:35,222 --> 00:22:37,892 She's a therapist from New Jersey. 348 00:22:38,025 --> 00:22:39,627 It's gotta come from somewhere. 349 00:22:39,760 --> 00:22:41,494 Yeah, you see, we've been looking 350 00:22:41,629 --> 00:22:43,297 for our fourth for a while now. 351 00:22:43,431 --> 00:22:46,000 We thought we could form a coven, just us three... 352 00:22:46,133 --> 00:22:47,735 It doesn't work like that. 353 00:22:47,868 --> 00:22:49,737 No, because, you see, we each have 354 00:22:49,870 --> 00:22:52,306 an element that corresponds to a direction. 355 00:22:52,440 --> 00:22:54,075 I'm fire. 356 00:22:54,208 --> 00:22:55,910 - Air. - Earth. 357 00:22:56,043 --> 00:22:59,280 So you've got North, South, East... 358 00:22:59,413 --> 00:23:02,149 But West, that was a tough get. 359 00:23:02,283 --> 00:23:04,251 And now you're here. 360 00:23:04,385 --> 00:23:06,320 You're water. You're West. 361 00:23:06,454 --> 00:23:09,457 Yeah, in order for us to have, like, maximum power, 362 00:23:09,589 --> 00:23:11,558 we all need to be on our directions. 363 00:23:11,692 --> 00:23:13,861 The term is "calling the corners." 364 00:23:13,995 --> 00:23:15,329 Okay. Um... 365 00:23:15,463 --> 00:23:18,966 This is a lot, but I am listening 366 00:23:19,100 --> 00:23:24,005 and also working through a low-level panic attack. 367 00:23:24,138 --> 00:23:27,041 Okay, we know that this is probably a lot 368 00:23:27,174 --> 00:23:29,310 to take in right now. 369 00:23:29,443 --> 00:23:32,512 But you shouldn't run from your power. 370 00:23:32,646 --> 00:23:33,981 None of us should. 371 00:23:35,316 --> 00:23:37,485 That's what my mom always says. 372 00:23:37,618 --> 00:23:39,620 "Your difference is your power." 373 00:23:39,754 --> 00:23:41,521 Oh, then Mom's cool. 374 00:23:41,655 --> 00:23:43,024 So, what do you say? 375 00:23:46,526 --> 00:23:47,728 Lily. 376 00:23:47,862 --> 00:23:49,330 Oh, my God, Frankie. 377 00:23:49,463 --> 00:23:51,232 Give me your hand. Come on. 378 00:23:53,801 --> 00:23:55,669 Will you be our fourth? 379 00:24:02,109 --> 00:24:03,878 Come on, I got bad knees. 380 00:24:04,011 --> 00:24:05,545 Her ACLs are gonna tear. 381 00:24:09,917 --> 00:24:12,887 You had me at shape-shifting into Kristen Stewart. 382 00:24:15,656 --> 00:24:18,793 - She said yes! She said yes. - Oh, my God! 383 00:24:18,926 --> 00:24:21,028 Why didn't you just say yes originally? 384 00:24:23,563 --> 00:24:26,599 I mean, witchcraft in general is such a charged word. 385 00:24:26,734 --> 00:24:29,470 We literally house babies in our stomachs. 386 00:24:29,603 --> 00:24:31,472 That's some Ridley Scott shit. 387 00:24:31,605 --> 00:24:33,641 We have superpowers without even trying. 388 00:24:33,774 --> 00:24:36,210 I mean, not all of us can do that, but... 389 00:24:36,343 --> 00:24:39,513 Shit. You know, point taken. My bad, Lou. 390 00:24:39,647 --> 00:24:41,782 Yeah, it's all good. Y'all know trans girls 391 00:24:41,916 --> 00:24:43,250 got our own magick anyway. 392 00:24:43,384 --> 00:24:44,885 Word. They do, they do. 393 00:24:45,019 --> 00:24:47,388 That's why covens have always been so important. 394 00:24:47,521 --> 00:24:49,523 Because half the battle of having powers 395 00:24:49,657 --> 00:24:51,692 is believing you do. 396 00:24:51,826 --> 00:24:52,860 What are we doing? 397 00:24:52,993 --> 00:24:54,929 Well, now that we got our fourth, 398 00:24:55,062 --> 00:24:57,431 we need to take our coven for a test drive. 399 00:24:59,500 --> 00:25:02,603 Whenever we do a spell, we always cast a circle first. 400 00:25:02,736 --> 00:25:05,072 Think of it as, you know, making a container 401 00:25:05,206 --> 00:25:06,707 to hold all of our energies. 402 00:25:06,841 --> 00:25:08,275 And to keep the bad shit out. 403 00:25:12,379 --> 00:25:13,614 Breathe. 404 00:25:22,456 --> 00:25:26,360 Listen to the sound of the trees breathing along with you. 405 00:25:27,962 --> 00:25:30,498 Feel yourself rooted into the ground 406 00:25:30,631 --> 00:25:32,700 and into this moment. 407 00:25:34,335 --> 00:25:36,770 We transcend time. 408 00:25:36,904 --> 00:25:39,140 We suspend fate. 409 00:25:39,273 --> 00:25:41,610 We bear the three keys. 410 00:25:41,742 --> 00:25:43,277 Oh, shit. 411 00:25:43,410 --> 00:25:45,479 We open the triple gate. 412 00:25:46,814 --> 00:25:49,950 We open the triple gate. 413 00:25:50,084 --> 00:25:53,454 The air, the fire, the water, the earth 414 00:25:53,587 --> 00:25:56,190 Return, return, return 415 00:25:56,323 --> 00:25:59,326 The air, the fire, the water, the earth 416 00:25:59,460 --> 00:26:01,428 Return, return, return 417 00:26:01,562 --> 00:26:04,498 The air, the fire, the water, the earth 418 00:26:04,633 --> 00:26:06,300 Return, return, return 419 00:26:06,433 --> 00:26:08,969 The air, the fire, the water, the earth 420 00:26:09,103 --> 00:26:10,838 Return, return, return 421 00:26:10,971 --> 00:26:13,841 The air, the fire, the water, the earth 422 00:26:13,974 --> 00:26:15,876 Return, return, return. 423 00:26:16,010 --> 00:26:18,647 The air, the fire, the water, the earth 424 00:26:18,779 --> 00:26:20,147 Return, return, return 425 00:26:48,008 --> 00:26:49,543 Um... 426 00:26:51,178 --> 00:26:52,513 Guys. 427 00:26:55,983 --> 00:26:57,885 Holy shit. 428 00:27:03,190 --> 00:27:05,059 Damn! 429 00:27:05,192 --> 00:27:08,028 - Oh, my God! - That was so fricking cool! 430 00:27:08,162 --> 00:27:09,763 What? 431 00:27:09,897 --> 00:27:11,565 That was brazy, though! 432 00:27:12,667 --> 00:27:13,668 Never? 433 00:27:15,202 --> 00:27:16,904 Yo! No, no, no. No! 434 00:27:17,037 --> 00:27:18,872 That's stage three, baby. 435 00:27:19,006 --> 00:27:21,809 Okay, but if we could do that, now what should we do? 436 00:27:21,942 --> 00:27:22,910 Hmm? 437 00:27:25,045 --> 00:27:26,413 Why are we at Timmy's house? 438 00:27:26,547 --> 00:27:27,948 He's a terrorist. 439 00:27:28,082 --> 00:27:29,718 That's a little extreme. 440 00:27:29,850 --> 00:27:32,586 We don't wanna hurt him, though, right? 441 00:27:32,721 --> 00:27:33,954 Why not? 442 00:27:34,088 --> 00:27:36,590 No, she's right. Hexing is serious. 443 00:27:36,725 --> 00:27:37,891 So is harassment. 444 00:27:38,025 --> 00:27:40,427 Everybody relax. We're not hexing him. 445 00:27:40,561 --> 00:27:42,396 We'll just cast a spell to make him 446 00:27:42,529 --> 00:27:43,831 less of a garbage person. 447 00:27:43,964 --> 00:27:45,933 How do you know no one's home? 448 00:27:46,066 --> 00:27:47,568 - Bull's-eye. - Ha, ha! 449 00:27:47,702 --> 00:27:48,802 Come on. 450 00:27:54,541 --> 00:27:55,976 Oh, my God. 451 00:27:56,110 --> 00:27:58,379 I'll take the lead on this one. 452 00:28:01,015 --> 00:28:02,316 I can wing it. 453 00:28:02,449 --> 00:28:04,785 You guys, we shouldn't be doing this. 454 00:28:04,918 --> 00:28:06,153 Okay, we need something 455 00:28:06,287 --> 00:28:09,223 from his physical person to cast the spell. 456 00:28:09,356 --> 00:28:10,457 Twist. 457 00:28:11,959 --> 00:28:14,595 No way. No way. Timmy full of surprises. 458 00:28:14,729 --> 00:28:16,530 Naw, this boy has a Ouija board? 459 00:28:16,665 --> 00:28:18,198 Guys? 460 00:28:18,332 --> 00:28:21,335 I think I found something from his physical person. 461 00:28:21,468 --> 00:28:24,838 - Oh, no way. - No. No. That is not a used... 462 00:28:24,972 --> 00:28:27,808 Low-key kinda surprised he used a condom. 463 00:28:27,941 --> 00:28:29,376 Frankie, don't touch that! 464 00:28:29,510 --> 00:28:31,680 Come on, it's... 465 00:28:31,812 --> 00:28:34,481 It's definitely his most powerful element. 466 00:28:34,616 --> 00:28:37,652 I hate to give it to her, but Frankie's kinda right, guys. 467 00:28:38,852 --> 00:28:41,690 This is so gross. 468 00:28:41,822 --> 00:28:43,891 Okay. We need a caldron. 469 00:28:44,024 --> 00:28:45,192 What? 470 00:28:48,996 --> 00:28:51,031 Bong. 471 00:28:52,433 --> 00:28:53,467 Okay, what do I do? 472 00:28:53,600 --> 00:28:54,803 Rose oil. 473 00:28:57,605 --> 00:28:59,173 Hurl. I'm gonna hurl. 474 00:29:02,142 --> 00:29:04,813 Don't let it touch you, bro. 475 00:29:04,945 --> 00:29:07,881 Don't! Frankie. Bro. 476 00:29:08,015 --> 00:29:08,982 Angelica. 477 00:29:09,116 --> 00:29:10,217 Rose quartz. 478 00:29:11,418 --> 00:29:12,319 Okay. 479 00:29:19,694 --> 00:29:24,498 We call upon the Goddess of Holy Mysteries. 480 00:29:24,632 --> 00:29:25,566 You're doin' it. 481 00:29:25,700 --> 00:29:28,235 In spirit and in body... 482 00:29:29,704 --> 00:29:33,675 and in perfect love and perfect trust, 483 00:29:33,808 --> 00:29:35,542 may we... 484 00:29:35,677 --> 00:29:37,712 awaken Timmy to his, uh... 485 00:29:38,847 --> 00:29:40,782 to his highest self. 486 00:29:40,914 --> 00:29:42,549 From this day forth. 487 00:29:43,752 --> 00:29:44,853 Blessed be. 488 00:29:44,985 --> 00:29:46,353 Blessed be. 489 00:29:48,222 --> 00:29:50,557 - Do it, girl. - Do it. 490 00:29:50,692 --> 00:29:52,993 - Get it. - Get it on that pillow. 491 00:29:53,127 --> 00:29:54,328 - Gross! - Do it. 492 00:29:56,029 --> 00:29:57,030 - Timmy? - Shit, guys. 493 00:29:57,164 --> 00:29:58,700 - Shit! - Oh, my God. 494 00:29:58,833 --> 00:30:00,033 Shit! 495 00:30:00,167 --> 00:30:02,169 - No! - What do we do? 496 00:30:02,302 --> 00:30:03,605 We gotta jump. We gotta jump. 497 00:30:03,738 --> 00:30:05,439 There's a clear shot out this window. 498 00:30:05,572 --> 00:30:07,040 We're on the second story. 499 00:30:07,174 --> 00:30:09,109 It's our only option. Come on. 500 00:30:09,243 --> 00:30:11,613 Can't you guys just make us fly or something? 501 00:30:11,746 --> 00:30:13,180 Bitch, no! 502 00:30:18,585 --> 00:30:21,723 Timmy, no video games until you finish your homework. 503 00:30:21,856 --> 00:30:23,223 Yeah, I know, Dad. 504 00:30:30,264 --> 00:30:32,499 Lily! Come on! 505 00:30:40,374 --> 00:30:41,408 Run! 506 00:31:31,793 --> 00:31:33,293 Yes! 507 00:31:55,650 --> 00:31:57,819 She taught us all to read auras. 508 00:32:05,459 --> 00:32:06,895 Blessed be thy sight 509 00:32:10,030 --> 00:32:12,399 The Maiden, The Mother, The Crone 510 00:32:12,533 --> 00:32:15,235 The Maiden, The Mother, The Crone 511 00:32:15,369 --> 00:32:17,471 The Maiden, The Mother, The Crone 512 00:32:26,748 --> 00:32:28,348 - 'Sup, bitch! - I'm sorry. 513 00:32:28,482 --> 00:32:30,852 What you gonna do about it? What are you gonna do? 514 00:32:37,926 --> 00:32:39,059 - Air. - Fire. 515 00:32:39,192 --> 00:32:40,127 - Water. - Earth. 516 00:32:40,260 --> 00:32:41,128 - Air. - Fire. 517 00:32:41,261 --> 00:32:42,195 - Water. - Earth. 518 00:33:01,481 --> 00:33:03,083 - Lily. - Hey. 519 00:33:03,216 --> 00:33:05,019 I was starting to get a little worried. 520 00:33:05,152 --> 00:33:08,555 Yeah, sorry, I was just hanging out with my friends. 521 00:33:08,690 --> 00:33:10,090 Friends? 522 00:33:10,223 --> 00:33:12,259 Yes. Radical, I know. 523 00:33:14,028 --> 00:33:16,030 Hey, Helen, is Lily up there with you? 524 00:33:16,163 --> 00:33:19,199 Listen, sweetie, we gotta talk about something. 525 00:33:19,333 --> 00:33:22,436 Um, I get back from a week away doing groups 526 00:33:22,569 --> 00:33:25,205 and Jacob tells me you assaulted Timmy Andrews? 527 00:33:25,339 --> 00:33:28,141 No, I was defending myself. 528 00:33:28,275 --> 00:33:30,612 He said Timmy didn't lay a hand on you. 529 00:33:30,745 --> 00:33:32,614 Well, he whispered something in my ear... 530 00:33:32,747 --> 00:33:34,616 He whispered something so you hit him? 531 00:33:34,749 --> 00:33:36,316 Well, if you'd just let me finish... 532 00:33:36,450 --> 00:33:39,119 When I am speaking, please don't interrupt me. 533 00:33:39,252 --> 00:33:41,089 - Uh, okay... - Thank you. 534 00:33:41,823 --> 00:33:43,423 Mom, please... 535 00:33:43,557 --> 00:33:46,794 Adam, let's take a step back here for a second, all right? 536 00:33:46,928 --> 00:33:48,630 She was defending herself. 537 00:33:48,763 --> 00:33:52,532 Well, I'm sure the circumstances were complicated, but... 538 00:33:52,667 --> 00:33:54,002 You know, with my boys, 539 00:33:54,134 --> 00:33:56,370 I have to have a zero-tolerance policy 540 00:33:56,503 --> 00:33:58,039 when it comes to violence. 541 00:33:58,171 --> 00:34:00,975 That's the way it's always been in this house. So... 542 00:34:01,109 --> 00:34:03,745 More than anything, I'm disappointed, Lily, in you. 543 00:34:03,878 --> 00:34:06,014 Really disappointed in you. 544 00:34:13,087 --> 00:34:16,189 Wow. Way to stick it to the man, Mom. 545 00:34:16,323 --> 00:34:17,257 Lily. 546 00:34:21,161 --> 00:34:22,797 You just need to be more kind 547 00:34:22,930 --> 00:34:24,431 in the way that you speak to her. 548 00:34:24,564 --> 00:34:26,100 - Kind? - Yes! 549 00:34:26,233 --> 00:34:28,435 Yeah, discipline, it's all about kindness. 550 00:34:28,568 --> 00:34:29,971 That's not what I meant. 551 00:34:30,104 --> 00:34:31,571 She has an attitude, Helen. 552 00:34:31,706 --> 00:34:33,875 She comes in here all holier-than-thou. 553 00:34:34,008 --> 00:34:35,575 It's uncomfortable for everyone. 554 00:34:35,710 --> 00:34:37,679 It's complicated for her! 555 00:34:45,653 --> 00:34:46,654 Hey. 556 00:34:46,788 --> 00:34:47,822 Sorry. 557 00:34:47,955 --> 00:34:49,691 What are you doing out here? 558 00:34:49,824 --> 00:34:52,259 I just like to come here to think. 559 00:34:53,861 --> 00:34:56,263 Get away from the noise. You know? 560 00:34:58,331 --> 00:34:59,399 Yeah. 561 00:35:09,010 --> 00:35:13,981 Listen, my dad can be strict but he does it out of love. 562 00:35:14,115 --> 00:35:15,415 You know? 563 00:35:18,318 --> 00:35:20,154 He always says: 564 00:35:20,287 --> 00:35:22,522 "Power equals order." 565 00:35:22,657 --> 00:35:26,493 I mean, there's a reason why he's gotten to where he has. 566 00:35:26,627 --> 00:35:28,595 People travel from all over the world 567 00:35:28,730 --> 00:35:31,099 to hear him speak about this kind of stuff. 568 00:35:33,201 --> 00:35:34,468 Right. 569 00:35:38,039 --> 00:35:40,240 So, what about your dad? 570 00:35:40,373 --> 00:35:41,943 Um... 571 00:35:43,211 --> 00:35:44,612 I've never met him. 572 00:35:47,280 --> 00:35:48,916 I don't even know his name. 573 00:35:57,058 --> 00:35:59,794 So you two wanna have sex. 574 00:35:59,927 --> 00:36:01,428 Let's talk ground rules. 575 00:36:01,561 --> 00:36:03,965 Number one: Consent. 576 00:36:04,098 --> 00:36:06,901 At any moment, it is your right to say stop. 577 00:36:07,034 --> 00:36:08,803 Sure, if you wanna give him blue balls. 578 00:36:08,936 --> 00:36:10,872 - Hey, Jeremy. - I'm sorry. 579 00:36:11,005 --> 00:36:13,141 Consent is defined as an affirmative, 580 00:36:13,273 --> 00:36:15,275 unambiguous and a voluntary agreement. 581 00:36:15,408 --> 00:36:19,312 So yes, and only yes, means yes. 582 00:36:19,446 --> 00:36:22,150 Yes, yes, yes-yes-yes! 583 00:36:22,282 --> 00:36:23,818 Oh, my God, shut up, Jeremy. 584 00:36:23,951 --> 00:36:25,153 Okay, thank you, Timmy. 585 00:36:25,285 --> 00:36:27,387 I'm sorry. It's super inappropriate. 586 00:36:27,521 --> 00:36:30,557 Can you please send him to the principal's office already? 587 00:36:30,691 --> 00:36:33,393 I mean, he's making so many people here uncomfortable. 588 00:36:33,527 --> 00:36:35,196 Give me a break. I was joking. 589 00:36:35,328 --> 00:36:38,199 No, it can trigger a lot of shit for people, okay? 590 00:36:38,331 --> 00:36:41,135 So why don't you just try being a little bit more sensitive 591 00:36:41,269 --> 00:36:43,370 and just... 592 00:36:43,503 --> 00:36:45,472 Just listen. Okay? 593 00:36:45,606 --> 00:36:47,008 Whatever. 594 00:36:53,446 --> 00:36:55,382 Yo, he called himself cisgendered 595 00:36:55,515 --> 00:36:57,718 in seventh period today. 596 00:36:57,852 --> 00:36:58,953 Turn to me. 597 00:37:02,857 --> 00:37:04,025 Girl. 598 00:37:05,626 --> 00:37:07,594 In eighth period, he went on a tear 599 00:37:07,728 --> 00:37:09,096 about heteronormativity. 600 00:37:09,230 --> 00:37:11,265 Oh, my God, Tabs. 601 00:37:11,398 --> 00:37:13,100 I love that nail. That's fire. 602 00:37:13,234 --> 00:37:15,169 Yeah... 603 00:37:15,303 --> 00:37:16,469 Oh, snap! 604 00:37:16,604 --> 00:37:18,773 Hey, listen. We don't know for sure 605 00:37:18,906 --> 00:37:20,808 that this Timmy stuff is because of us. 606 00:37:20,942 --> 00:37:23,644 But all signs point to "it definitely is." 607 00:37:23,778 --> 00:37:26,479 Well, we'll certainly see at his party tonight. 608 00:37:26,614 --> 00:37:28,015 Scene of the crime. 609 00:37:28,149 --> 00:37:29,817 But we need to proceed with caution. 610 00:37:29,951 --> 00:37:32,186 Agreed. These kinds of spells are no joke. 611 00:37:32,320 --> 00:37:33,955 From now on, when it comes to Timmy, 612 00:37:34,088 --> 00:37:35,990 we need to talk through everything we do, 613 00:37:36,123 --> 00:37:37,390 how we do it and when. Okay? 614 00:37:42,330 --> 00:37:43,363 Lily. 615 00:37:43,496 --> 00:37:45,833 - Hm? - You got all that? 616 00:37:45,967 --> 00:37:47,768 Yeah. Yeah. 617 00:37:47,902 --> 00:37:51,172 All right, well, enough with the melo. Picture time! 618 00:37:56,344 --> 00:37:58,346 Work, witches. 619 00:38:00,815 --> 00:38:02,950 Yeah, so, anyways... Oh, my God. 620 00:38:06,553 --> 00:38:07,622 Hey, Shelly. 621 00:38:07,755 --> 00:38:10,157 You know my favorite kind of movie? 622 00:38:10,291 --> 00:38:11,692 Period pieces. 623 00:38:13,895 --> 00:38:15,363 I'm gonna go to the bathroom. 624 00:38:17,331 --> 00:38:19,267 Tampons are in the medicine cabinet. 625 00:38:19,399 --> 00:38:22,103 It's super cool to shame other girls. 626 00:38:22,236 --> 00:38:23,704 You're the best! 627 00:38:23,838 --> 00:38:28,408 It's so sad that you, like, try to look pretty. 628 00:38:33,546 --> 00:38:35,049 Ah! 629 00:38:35,182 --> 00:38:36,384 Careful. 630 00:38:36,516 --> 00:38:38,286 Words hurt. 631 00:38:40,121 --> 00:38:42,455 - Bye. - What the heck? 632 00:38:42,589 --> 00:38:45,259 Oh, my God. No, I'm fine. Honestly, I'm fine. 633 00:38:53,034 --> 00:38:54,434 Hey. 634 00:38:54,567 --> 00:38:56,938 You looking for the bathroom? 635 00:38:57,071 --> 00:38:59,774 There's one just down the hall. 636 00:38:59,907 --> 00:39:03,177 I mean, there's one in there, but it seems... 637 00:39:03,311 --> 00:39:04,812 otherwise occupied. 638 00:39:06,047 --> 00:39:06,948 Right. 639 00:39:09,050 --> 00:39:11,252 Lily, uh... 640 00:39:11,385 --> 00:39:13,654 I think I owe you an apology. 641 00:39:14,689 --> 00:39:17,625 The other day, I was... 642 00:39:17,758 --> 00:39:19,760 What's the word I'm looking for? 643 00:39:19,894 --> 00:39:22,096 An asshole? 644 00:39:22,229 --> 00:39:26,334 Yeah. Yeah, no, that's, uh... 645 00:39:26,466 --> 00:39:27,768 That's the word. 646 00:39:29,270 --> 00:39:31,571 I guess it has to do with power, 647 00:39:31,706 --> 00:39:33,674 and me shaming you around something 648 00:39:33,808 --> 00:39:35,977 that's already pretty vulnerable, so... 649 00:39:37,311 --> 00:39:39,180 I guess what I'm trying to say is... 650 00:39:40,982 --> 00:39:42,049 sorry. 651 00:39:44,085 --> 00:39:46,620 Hey. You good? 652 00:39:46,754 --> 00:39:47,822 Yeah. 653 00:39:47,955 --> 00:39:49,589 Yeah, I'm good. 654 00:39:49,724 --> 00:39:52,326 I'm not drinking tonight, but if you really wanna party, 655 00:39:52,460 --> 00:39:54,161 I've got this secret stash of LaCroix 656 00:39:54,295 --> 00:39:55,562 in the fridge downstairs. 657 00:39:55,696 --> 00:39:59,200 I also compiled this super eclectic playlist, 658 00:39:59,333 --> 00:40:01,702 and I'm open to any requests. 659 00:40:01,836 --> 00:40:03,738 I think more than anything, 660 00:40:03,871 --> 00:40:06,073 tonight I really just wanna dance. 661 00:40:06,207 --> 00:40:08,175 - Yeah. - Mm-hm. 662 00:40:08,309 --> 00:40:12,579 All right. Sorry. I'll scoot by. 663 00:40:12,713 --> 00:40:14,815 Oh, my God! 664 00:40:16,417 --> 00:40:17,985 I'm just gonna go ahead and say it. 665 00:40:18,119 --> 00:40:20,021 I'm really into Woke Timmy. 666 00:40:20,154 --> 00:40:22,490 What about proceeding with caution? 667 00:40:22,656 --> 00:40:25,026 Lily's right. We have to be really careful. 668 00:40:25,159 --> 00:40:27,728 - We've never used a dude's... - Okay, don't. Oh. 669 00:40:27,862 --> 00:40:29,964 You don't have to remind me. 670 00:40:30,097 --> 00:40:32,233 Oh, snap. 671 00:40:32,366 --> 00:40:35,002 Oh, he's playing Princess Nokia. 672 00:40:37,104 --> 00:40:39,040 Bye! 673 00:40:39,173 --> 00:40:41,709 I mean, I just love her politics, you know? 674 00:40:41,842 --> 00:40:43,177 Totally. 675 00:40:43,310 --> 00:40:45,346 I mean, just the way she uses her artistry 676 00:40:45,479 --> 00:40:48,082 to deal with race politics and gender politics 677 00:40:48,215 --> 00:40:50,751 and still just makes, like, the sickest pop jams. 678 00:40:50,885 --> 00:40:53,087 I read this interview with Janet Mock... 679 00:40:57,324 --> 00:41:00,027 Oh, let me get you a glass. 680 00:41:00,161 --> 00:41:01,262 Chivalrous. 681 00:41:01,395 --> 00:41:03,464 Wow, the bar is that low, huh? 682 00:41:05,833 --> 00:41:06,801 - Here you go. - Thank you. 683 00:41:06,934 --> 00:41:08,035 Of course. 684 00:41:08,169 --> 00:41:10,271 I like your necklace. 685 00:41:11,338 --> 00:41:13,874 - Oh. - What's that symbol? 686 00:41:14,008 --> 00:41:18,079 I don't know. My mom gave it to me when I was little. 687 00:41:18,212 --> 00:41:19,780 It's dope. 688 00:41:22,083 --> 00:41:25,585 My mom gave me a necklace too. 689 00:41:25,719 --> 00:41:29,589 Guess it's a thing, you know? Moms and necklaces. 690 00:41:29,723 --> 00:41:32,960 I used to think it was kinda whack, but... 691 00:41:33,094 --> 00:41:34,261 Yeah, I don't know. 692 00:41:34,395 --> 00:41:36,596 It's a nice thing, ever since she died, 693 00:41:36,730 --> 00:41:38,099 to just remember her by. 694 00:41:40,668 --> 00:41:41,735 When did she...? 695 00:41:41,869 --> 00:41:42,937 When I was 11. 696 00:41:44,572 --> 00:41:45,973 I'm sorry. 697 00:41:46,107 --> 00:41:47,942 No. It's fine. 698 00:41:53,114 --> 00:41:55,850 Can I tell you something kind of embarrassing? 699 00:41:55,983 --> 00:41:58,119 Sure. 700 00:41:58,252 --> 00:42:03,791 I still talk to her. Or try to. 701 00:42:03,924 --> 00:42:07,928 I know that's kind of woo-woo or whatever, but, um... 702 00:42:08,062 --> 00:42:13,267 I have this Ouija board from when I was a kid, and, um... 703 00:42:13,400 --> 00:42:15,870 I use it sometimes to try... 704 00:42:17,671 --> 00:42:20,007 and reach out, I guess. 705 00:42:20,141 --> 00:42:22,409 - I don't think that's embarrassing at all. - Okay. 706 00:42:22,543 --> 00:42:26,814 I mean, if I'd lost my mom, I'd do the same thing. 707 00:42:30,451 --> 00:42:31,519 Has it worked? 708 00:42:32,720 --> 00:42:35,089 Yeah. Yeah. 709 00:42:35,222 --> 00:42:36,524 What did she say? 710 00:42:37,758 --> 00:42:39,260 She told me to clean my room. 711 00:42:39,393 --> 00:42:43,130 - No. - Yeah. Like, she really did. 712 00:42:43,264 --> 00:42:45,432 That must've taken a really long time 713 00:42:45,566 --> 00:42:47,268 to spell out on a Ouija board. 714 00:42:47,401 --> 00:42:49,837 It was definitely, like, a good five minutes 715 00:42:49,970 --> 00:42:51,505 or something like that. 716 00:42:51,640 --> 00:42:53,040 Guys. 717 00:42:53,174 --> 00:42:55,843 Lily, you need to come right now. It's a party. 718 00:42:55,976 --> 00:42:57,144 - Yeah. Okay. - Yes. Yes. 719 00:42:58,112 --> 00:42:59,013 Do it. 720 00:43:53,702 --> 00:43:56,237 Yo, dude, we need to talk about our science project. 721 00:43:56,370 --> 00:43:58,105 Are you coming to eat with us or what? 722 00:43:58,239 --> 00:43:59,273 Yeah. Yeah. 723 00:43:59,406 --> 00:44:00,774 I'll catch you guys later? 724 00:44:00,908 --> 00:44:02,543 Girls. 725 00:44:02,677 --> 00:44:04,144 Women. 726 00:44:05,546 --> 00:44:07,581 No, womxn with an X. 727 00:44:09,183 --> 00:44:11,085 All right. 728 00:44:23,430 --> 00:44:24,398 I got next. 729 00:44:24,531 --> 00:44:25,532 Don't touch that. 730 00:44:27,268 --> 00:44:28,535 Isaiah. 731 00:44:40,615 --> 00:44:42,082 What the shit? 732 00:44:42,216 --> 00:44:43,817 You still staying for dinner? 733 00:44:43,951 --> 00:44:45,754 Yeah, I mean, if it's cool with you. 734 00:44:45,886 --> 00:44:46,920 Yeah. It's cool. 735 00:44:51,592 --> 00:44:52,793 Yo, I'm going out. 736 00:44:54,228 --> 00:44:56,597 - Let's go upstairs. - Okay. 737 00:44:56,731 --> 00:45:00,534 Wait, let's all hang together. Yeah? 738 00:45:00,669 --> 00:45:02,604 I mean... 739 00:45:02,737 --> 00:45:05,005 - Sure. - Jacob? 740 00:45:05,139 --> 00:45:06,940 Look, we can do this stuff in an hour. 741 00:45:07,074 --> 00:45:08,643 Let's just hang out with the girls. 742 00:45:08,777 --> 00:45:10,679 Yeah, no, I'm good. You go ahead. 743 00:45:10,811 --> 00:45:11,780 Wait, you sure? 744 00:45:11,912 --> 00:45:12,880 Yup. 745 00:45:13,981 --> 00:45:15,382 Suit yourself, dude. 746 00:45:15,516 --> 00:45:17,384 Let's go. 747 00:45:17,518 --> 00:45:18,620 Come on! 748 00:45:20,454 --> 00:45:23,324 So you've really never played Two Truths One Lie before? 749 00:45:23,457 --> 00:45:24,358 No. 750 00:45:25,559 --> 00:45:27,361 Well, get ready. 751 00:45:27,494 --> 00:45:30,597 Are you sure we shouldn't check with Jacob one more time? 752 00:45:30,732 --> 00:45:32,634 "Clean your room." 753 00:45:32,767 --> 00:45:34,335 Maybe he changed his mind. 754 00:45:34,468 --> 00:45:36,003 Okay, who wants to go first? 755 00:45:36,136 --> 00:45:38,439 And then, like, maybe we could make this 756 00:45:38,572 --> 00:45:40,040 a Spin the Bottle situation. 757 00:45:40,174 --> 00:45:41,676 - Jesus. - Oh, my God! 758 00:45:41,810 --> 00:45:44,878 - I'll go first. I'll go first. - Thank you. 759 00:45:45,012 --> 00:45:46,781 Okay. Um... 760 00:45:46,914 --> 00:45:48,717 I wish I had more Black friends. 761 00:45:50,284 --> 00:45:53,887 I am scared for my brother's safety every day. 762 00:45:54,021 --> 00:45:56,990 And I don't like Beyoncé. 763 00:45:57,124 --> 00:45:58,693 Okay, someone else. 764 00:45:58,827 --> 00:46:00,561 You didn't let us guess. 765 00:46:00,695 --> 00:46:02,096 Well, I said three truths. 766 00:46:02,229 --> 00:46:03,832 Wait, you don't like Beyoncé? 767 00:46:03,964 --> 00:46:05,265 No, bitch. 768 00:46:05,399 --> 00:46:06,533 I love her. 769 00:46:10,404 --> 00:46:11,438 I'll go. 770 00:46:13,240 --> 00:46:14,942 Um... 771 00:46:16,745 --> 00:46:18,912 So my mom gave me this. 772 00:46:22,149 --> 00:46:23,283 And I'm a virgin. 773 00:46:23,417 --> 00:46:24,853 What? 774 00:46:28,322 --> 00:46:29,223 Lie! 775 00:46:29,356 --> 00:46:30,391 What the hell, man? 776 00:46:30,524 --> 00:46:31,860 - That's a lie. - You don't know. 777 00:46:31,992 --> 00:46:33,193 Yeah, I know. 778 00:46:33,327 --> 00:46:34,763 You don't know. You don't. 779 00:46:34,895 --> 00:46:36,029 Shut up, bro. 780 00:46:36,163 --> 00:46:37,931 Um... 781 00:46:38,065 --> 00:46:40,367 And, uh... 782 00:46:43,904 --> 00:46:45,406 Isaiah and I hooked up. 783 00:46:52,814 --> 00:46:54,047 Wait. 784 00:46:54,181 --> 00:46:56,183 Shit, um... 785 00:46:56,316 --> 00:47:00,220 I'm sorry. I don't know why... 786 00:47:00,354 --> 00:47:01,321 It's okay. 787 00:47:02,456 --> 00:47:04,958 You can talk to us. 788 00:47:09,062 --> 00:47:10,063 Well, um... 789 00:47:13,467 --> 00:47:15,402 It was... 790 00:47:15,536 --> 00:47:17,004 I'm sorry, I just... 791 00:47:19,741 --> 00:47:21,776 I've never told anyone this before. 792 00:47:22,443 --> 00:47:23,477 And... 793 00:47:24,978 --> 00:47:26,748 It's like... 794 00:47:26,881 --> 00:47:29,617 Jacob's my best friend. 795 00:47:30,951 --> 00:47:33,621 And he would... 796 00:47:33,755 --> 00:47:37,558 Have you and Isaiah ever talked about it? 797 00:47:37,692 --> 00:47:38,760 You kidding me? 798 00:47:40,227 --> 00:47:43,230 He won't even look at me since it happened. 799 00:47:49,236 --> 00:47:50,304 Shit. 800 00:47:52,640 --> 00:47:53,675 I'm sorry. 801 00:47:56,744 --> 00:47:58,078 Um... 802 00:47:59,747 --> 00:48:00,882 It's just... 803 00:48:02,617 --> 00:48:06,453 It's felt good when it's been with girls as well, so... 804 00:48:09,423 --> 00:48:11,458 Oh, God. I don't know. 805 00:48:13,293 --> 00:48:15,329 It's just hard for dudes. 806 00:48:15,462 --> 00:48:18,633 I feel like there's no room to be... 807 00:48:20,835 --> 00:48:23,838 Everyone just assumes you're just gay, and that's fine. 808 00:48:23,972 --> 00:48:27,407 You know, there's nothing wrong with that at all. 809 00:48:29,009 --> 00:48:30,143 I just... 810 00:48:33,447 --> 00:48:35,850 I like both. You know? 811 00:48:37,986 --> 00:48:38,987 Hello? 812 00:48:40,254 --> 00:48:41,689 Oh, shit. You guys gotta leave. 813 00:48:41,823 --> 00:48:43,090 - Wait, what? - I'm sorry. 814 00:48:43,223 --> 00:48:44,959 He's gonna kill us if he hears us. 815 00:48:45,092 --> 00:48:46,794 Okay. Over there. 816 00:48:46,928 --> 00:48:49,898 Look, I'll go distract him. Okay? 817 00:49:01,009 --> 00:49:04,545 Isaiah told you he's not coming home for dinner? 818 00:49:04,679 --> 00:49:06,547 Yeah, he went out. I don't know. 819 00:49:07,715 --> 00:49:08,783 He what? 820 00:49:10,652 --> 00:49:11,853 Yeah, he went out. 821 00:49:20,995 --> 00:49:23,063 Dad, how was your trip? 822 00:49:25,065 --> 00:49:26,600 It was good. 823 00:49:26,734 --> 00:49:29,202 It was real good. Thanks for asking. 824 00:49:29,336 --> 00:49:31,806 Made some real breakthroughs in some of my groups. 825 00:49:31,940 --> 00:49:33,240 - Oh, yeah? - Yeah. 826 00:49:33,373 --> 00:49:34,274 Like what? 827 00:49:36,978 --> 00:49:40,915 There's a lot of pain for these men 828 00:49:41,049 --> 00:49:43,450 living just under the surface, 829 00:49:43,584 --> 00:49:45,620 especially now. 830 00:49:53,995 --> 00:49:55,529 I'll get the chicken. 831 00:49:55,663 --> 00:49:58,231 - Mm. Here, let me help. - It's fine. 832 00:49:58,365 --> 00:50:00,367 No, I want to. 833 00:50:00,500 --> 00:50:02,102 Fine. 834 00:50:04,438 --> 00:50:05,640 Thank you. 835 00:51:29,556 --> 00:51:32,325 As this garment glows in light, 836 00:51:32,459 --> 00:51:35,529 I draw you closer to me this night. 837 00:52:14,534 --> 00:52:15,970 Hi, I was just wondering 838 00:52:16,104 --> 00:52:17,872 if I left my sweatshirt in here. 839 00:52:18,005 --> 00:52:19,874 Um... 840 00:52:20,942 --> 00:52:23,276 No. No, I don't think so. 841 00:52:23,410 --> 00:52:24,578 Are you, uh... 842 00:52:24,712 --> 00:52:26,546 Were you going to bed? 843 00:52:26,681 --> 00:52:28,548 It's only, like, 8:00. 844 00:52:28,683 --> 00:52:30,051 No, I'm, um... 845 00:52:30,184 --> 00:52:32,820 I'm, um, meditating. 846 00:52:32,954 --> 00:52:34,454 - Oh. Shit. - Yeah. 847 00:52:34,588 --> 00:52:37,457 I'm sorry. I didn't mean to interrupt... 848 00:52:37,591 --> 00:52:39,127 No. No, it's cool. 849 00:52:47,835 --> 00:52:49,036 You take these? 850 00:52:49,170 --> 00:52:51,072 Yeah. 851 00:53:00,514 --> 00:53:02,382 They're amazing. 852 00:53:02,516 --> 00:53:03,651 Thanks. 853 00:53:05,853 --> 00:53:07,287 Listen, I, uh... 854 00:53:09,090 --> 00:53:12,660 I just wanna say, um, thank you. 855 00:53:14,061 --> 00:53:15,462 For today. 856 00:53:17,464 --> 00:53:19,533 I just feel like a massive... 857 00:53:22,302 --> 00:53:24,471 weight lifted off my shoulders. 858 00:53:26,506 --> 00:53:28,810 Like I can just finally be myself. 859 00:53:31,411 --> 00:53:33,313 If that makes sense. 860 00:53:33,446 --> 00:53:34,548 It does. 861 00:54:08,082 --> 00:54:09,449 Hey, Timmy! 862 00:54:10,751 --> 00:54:12,519 Uh... 863 00:54:14,021 --> 00:54:16,891 - I guess biology calls. - Okay. 864 00:54:20,328 --> 00:54:23,331 I mean, you know... 865 00:54:23,463 --> 00:54:25,432 the other biology. 866 00:54:25,565 --> 00:54:26,701 Right. 867 00:54:26,834 --> 00:54:29,937 Timmy, Jacob's been calling for you. 868 00:54:30,071 --> 00:54:33,007 Um, I was just looking for my sweatshirt. 869 00:54:45,019 --> 00:54:46,988 I'm sorry. 870 00:54:55,229 --> 00:54:57,231 - Yeah, I'm gonna... - Okay. 871 00:54:57,365 --> 00:54:59,166 - Yeah, okay. - See ya. 872 00:55:04,504 --> 00:55:05,538 Oh, my...! 873 00:57:03,624 --> 00:57:07,194 Isaiah. Are you sleepwalking again? Come on. 874 00:57:07,328 --> 00:57:10,064 I'm sorry. I'm so sorry. 875 00:57:11,699 --> 00:57:13,200 Let's get you back to bed. 876 00:57:24,178 --> 00:57:26,080 What? Excuse me! 877 00:57:29,250 --> 00:57:30,785 Okay, uh... 878 00:57:30,918 --> 00:57:32,353 Um, quiet down, please. 879 00:57:33,721 --> 00:57:35,856 I have some very difficult news 880 00:57:35,990 --> 00:57:38,125 to share with you this morning. 881 00:57:38,259 --> 00:57:39,527 Um... 882 00:57:42,595 --> 00:57:45,399 This morning, Timmy Andrews was found dead in his bedroom. 883 00:57:48,936 --> 00:57:52,473 The cause of death is believed to have been suicide. 884 00:57:55,643 --> 00:57:57,545 There are counselors... 885 00:58:13,360 --> 00:58:14,728 Lily. 886 00:58:19,233 --> 00:58:21,035 This can't be happening. 887 00:58:22,837 --> 00:58:25,172 He was just here. 888 00:58:25,306 --> 00:58:26,640 I mean... 889 00:58:28,442 --> 00:58:29,910 Do you think that...? 890 00:58:33,280 --> 00:58:36,750 Do you think that we're sort of responsible? 891 00:58:38,552 --> 00:58:42,490 It's, like, he told us this huge secret. 892 00:58:44,592 --> 00:58:48,329 This huge secret that he clearly was not ready to deal with. 893 00:58:48,462 --> 00:58:49,363 No. 894 00:58:50,831 --> 00:58:53,267 No, something doesn't add up. 895 00:58:55,769 --> 00:58:58,572 He came to my room last night. 896 00:58:58,706 --> 00:59:00,474 And he was... 897 00:59:01,876 --> 00:59:04,478 He told me he felt like a weight lifted. 898 00:59:04,613 --> 00:59:06,313 Just the two of you? 899 00:59:08,249 --> 00:59:11,986 This is stupid, but I did this, like, love spell 900 00:59:12,119 --> 00:59:14,455 and then he came right into my room and he... 901 00:59:16,123 --> 00:59:17,825 He kissed me. 902 00:59:17,958 --> 00:59:19,326 What? 903 00:59:19,460 --> 00:59:21,095 He kissed me. 904 00:59:21,228 --> 00:59:24,798 He was... He was already under the influence of a spell. 905 00:59:24,932 --> 00:59:26,534 This is so jacked up. 906 00:59:26,667 --> 00:59:28,335 I'm sorry, okay? 907 00:59:28,469 --> 00:59:29,403 Okay? 908 00:59:33,174 --> 00:59:35,809 Was all of this just like some game to you? 909 00:59:35,943 --> 00:59:39,680 - What? - All of this work that we did together 910 00:59:39,813 --> 00:59:43,250 was about building trust, about building community 911 00:59:43,384 --> 00:59:44,885 and not letting some stupid crush 912 00:59:45,019 --> 00:59:46,820 get in the way of everything we've... 913 00:59:46,954 --> 00:59:48,222 I know! 914 00:59:48,355 --> 00:59:50,524 Do you? 915 00:59:57,364 --> 01:00:00,000 I think we should take a break from magick. 916 01:00:03,370 --> 01:00:05,472 If we're not gonna use our power responsibly, 917 01:00:05,607 --> 01:00:08,175 then we shouldn't be using it at all. 918 01:00:14,949 --> 01:00:16,150 Agreed. 919 01:00:20,387 --> 01:00:21,755 Lily. 920 01:01:16,711 --> 01:01:19,748 I wanna talk today about weakness. 921 01:01:21,382 --> 01:01:23,784 Because when one of us is weak... 922 01:01:23,917 --> 01:01:25,754 all of us are weak. 923 01:01:25,886 --> 01:01:30,958 But how do we alchemize weakness into sovereign power? 924 01:01:31,091 --> 01:01:34,094 How do we eliminate the weakest among us 925 01:01:34,228 --> 01:01:36,030 so that the strongest can thrive? 926 01:01:44,171 --> 01:01:46,006 You all know my son Jacob. 927 01:01:48,610 --> 01:01:50,444 Come here, son. 928 01:01:50,577 --> 01:01:51,646 Dad... 929 01:01:53,414 --> 01:01:54,448 Come here. 930 01:02:02,256 --> 01:02:04,124 My son lost a friend today. 931 01:02:05,794 --> 01:02:09,631 No. No, we all face tragedy every day. 932 01:02:09,764 --> 01:02:12,299 The question is, how do we face it? 933 01:02:19,406 --> 01:02:20,941 It's okay. 934 01:02:21,075 --> 01:02:22,943 - Dad, no. - It's okay. 935 01:02:25,680 --> 01:02:27,214 You're not weak. 936 01:02:28,248 --> 01:02:29,684 You're not weak. 937 01:02:34,321 --> 01:02:36,190 He was weak. 938 01:02:38,693 --> 01:02:39,828 It's okay. 939 01:02:41,161 --> 01:02:42,563 You're not weak. 940 01:04:05,880 --> 01:04:07,147 Can't sleep? 941 01:04:07,281 --> 01:04:08,248 Oh. 942 01:04:10,885 --> 01:04:11,952 Me neither. 943 01:04:15,589 --> 01:04:18,827 Lily, I wanna apologize... 944 01:04:20,628 --> 01:04:23,464 for being so tough on you. 945 01:04:23,597 --> 01:04:26,133 You know, it wasn't always so easy for me, 946 01:04:26,266 --> 01:04:28,302 raising three boys on my own. 947 01:04:28,435 --> 01:04:32,473 I had to set very strict rules and keep 'em in line. 948 01:04:32,607 --> 01:04:37,077 I know that's not how you and your mom operate... 949 01:04:37,745 --> 01:04:39,379 I, um... 950 01:04:41,315 --> 01:04:44,218 I wanted to say that I'm sorry. 951 01:04:47,655 --> 01:04:48,555 Thanks. 952 01:04:50,257 --> 01:04:52,861 I know you were close to Timmy too. 953 01:04:56,530 --> 01:04:57,899 Well, I... 954 01:04:58,031 --> 01:05:00,367 I saw you checking out the old family crest, huh? 955 01:05:02,536 --> 01:05:05,974 It's actually pretty cool. These go back centuries. 956 01:05:06,106 --> 01:05:08,710 You know, um, snakes are usually considered 957 01:05:08,843 --> 01:05:10,544 scary or dangerous, 958 01:05:10,678 --> 01:05:14,381 but actually in pagan culture, they were symbols of rebirth. 959 01:05:15,783 --> 01:05:18,018 Anyway, it's getting late. 960 01:05:18,151 --> 01:05:19,286 To be continued. 961 01:05:33,200 --> 01:05:35,837 Lily? Are you okay? 962 01:05:35,970 --> 01:05:37,672 Honey. Honey, what happened? 963 01:05:40,008 --> 01:05:41,241 - We're not safe. - What? 964 01:05:41,375 --> 01:05:42,677 We're not safe here. 965 01:05:42,810 --> 01:05:43,845 Wait, listen. 966 01:05:43,978 --> 01:05:46,380 Take a breath. Tell me what happened. 967 01:05:46,513 --> 01:05:48,215 - He's dangerous. - Who? 968 01:05:48,348 --> 01:05:51,518 - Adam. I'm telling you. - What? Did something happen? 969 01:05:53,922 --> 01:05:56,024 Last night, he said... 970 01:05:56,156 --> 01:05:57,558 And I saw... 971 01:05:57,692 --> 01:05:59,727 He had a... 972 01:05:59,861 --> 01:06:02,797 I just really think we need to go. 973 01:06:04,531 --> 01:06:07,568 I just really think we should go. 974 01:06:07,702 --> 01:06:12,372 Honestly, Lily, you are going through a lot right now. 975 01:06:12,506 --> 01:06:14,441 Okay. 976 01:06:15,710 --> 01:06:16,878 Okay, um... 977 01:06:19,246 --> 01:06:20,715 Let us go somewhere new. Huh? 978 01:06:20,848 --> 01:06:23,885 Let's just take a road trip, just take a weekend, 979 01:06:24,018 --> 01:06:27,789 just the two of us, somewhere cool, somewhere fun. 980 01:06:27,922 --> 01:06:29,523 That could be good, right? 981 01:06:32,526 --> 01:06:35,797 We just need to make it through the funeral. 982 01:06:35,930 --> 01:06:37,932 Then I'll make it right. 983 01:06:50,110 --> 01:06:52,446 There's gotta be something here that proves it. 984 01:06:56,084 --> 01:06:57,919 Lily? 985 01:06:58,052 --> 01:06:59,152 You ready? 986 01:07:46,834 --> 01:07:48,468 Lily, we gotta go. 987 01:07:50,038 --> 01:07:51,706 What the hell is this? 988 01:07:54,207 --> 01:07:55,910 Where did you find that? 989 01:07:56,044 --> 01:07:58,345 You never told me? 990 01:08:00,148 --> 01:08:01,683 Huh? 991 01:08:03,383 --> 01:08:04,384 Lily. 992 01:08:05,887 --> 01:08:06,988 It's complicated. 993 01:08:07,121 --> 01:08:08,522 No, it's really not. 994 01:08:08,656 --> 01:08:10,590 It's, like, a simple conversation 995 01:08:10,725 --> 01:08:13,226 that should have happened a long time ago. 996 01:08:13,360 --> 01:08:14,696 No. You don't... 997 01:08:14,829 --> 01:08:16,898 Hold on. Hold on. No. 998 01:08:17,031 --> 01:08:18,833 Don't touch me! 999 01:08:18,966 --> 01:08:19,967 Oh, God. 1000 01:08:23,037 --> 01:08:24,639 What? 1001 01:08:24,772 --> 01:08:25,807 Say it! 1002 01:08:25,940 --> 01:08:28,042 It wasn't entirely up to me. 1003 01:08:28,176 --> 01:08:32,146 Oh, really? Who else would it have been up to, Mom? 1004 01:08:34,816 --> 01:08:37,250 It was your birth mother. 1005 01:08:37,384 --> 01:08:39,754 It was the one condition that she had, 1006 01:08:39,887 --> 01:08:43,490 that I never reveal to you, and she's... 1007 01:08:45,525 --> 01:08:48,963 She didn't want you to know that you were adopted, 1008 01:08:49,097 --> 01:08:51,199 and I made a promise to her and... 1009 01:08:51,331 --> 01:08:52,432 It was such a... 1010 01:08:53,935 --> 01:08:55,469 God, it was a complicated... 1011 01:08:55,602 --> 01:08:56,904 Why would she want that? 1012 01:08:57,038 --> 01:08:58,139 'Cause she... 1013 01:09:00,174 --> 01:09:02,810 She had undergone 1014 01:09:02,944 --> 01:09:04,311 some trauma. 1015 01:09:06,513 --> 01:09:10,785 I was assigned to her at the crisis center here and... 1016 01:09:14,889 --> 01:09:17,725 Baby, I'm so sorry. 1017 01:09:53,661 --> 01:09:55,963 You guys, I need to talk to you. 1018 01:09:56,097 --> 01:09:57,765 I don't think that's a good idea. 1019 01:09:57,899 --> 01:10:00,802 Listen to me. Please. 1020 01:10:02,637 --> 01:10:04,504 There's no one else I can trust. 1021 01:10:11,979 --> 01:10:13,714 Fine. 1022 01:10:18,252 --> 01:10:19,220 - Lily. - Don't. 1023 01:10:26,260 --> 01:10:27,762 You all right? 1024 01:11:06,234 --> 01:11:09,402 I need to take her away from here. 1025 01:11:11,205 --> 01:11:13,241 I need to put her first. 1026 01:11:18,246 --> 01:11:20,380 You guys, she's not gonna harm anyone. 1027 01:11:20,513 --> 01:11:21,581 She already did. 1028 01:11:21,716 --> 01:11:23,885 She's just going through some shit. 1029 01:11:24,018 --> 01:11:25,585 Yeah, well, what happened 1030 01:11:25,720 --> 01:11:28,022 to our number one rule of the craft? 1031 01:11:30,124 --> 01:11:33,426 If a person is a danger to herself or others, 1032 01:11:33,560 --> 01:11:35,395 they will be bound. 1033 01:11:35,528 --> 01:11:37,999 She used her powers irresponsibly. 1034 01:11:40,902 --> 01:11:42,103 End of story. 1035 01:11:42,236 --> 01:11:44,672 But, like, are we any better, though? 1036 01:11:44,805 --> 01:11:47,675 I mean, like, what we did to Timmy. 1037 01:11:50,011 --> 01:11:52,680 That wasn't consensual either. 1038 01:11:52,813 --> 01:11:56,617 Well, then maybe we should bind ourselves too. 1039 01:12:00,888 --> 01:12:03,257 We are bound to each other 1040 01:12:04,792 --> 01:12:06,459 and bound from magick. 1041 01:12:09,630 --> 01:12:12,300 We prevent ourselves from doing harm. 1042 01:12:18,205 --> 01:12:21,676 We relinquish our powers from this day forth. 1043 01:12:27,882 --> 01:12:29,817 So mote it be. 1044 01:12:50,470 --> 01:12:51,571 Let's go. 1045 01:12:52,572 --> 01:12:53,607 What? 1046 01:12:53,741 --> 01:12:54,775 You were right. 1047 01:12:56,143 --> 01:12:58,045 I never should've brought you here. 1048 01:13:00,982 --> 01:13:04,118 But I need you to agree to one thing. 1049 01:13:04,251 --> 01:13:07,955 Whatever this is, whatever's happening here... 1050 01:13:11,158 --> 01:13:13,060 I need you to stop it. 1051 01:13:15,463 --> 01:13:16,897 What do you mean? 1052 01:13:17,031 --> 01:13:18,232 I should've told you. 1053 01:13:19,800 --> 01:13:22,535 Not just about your birth mother, but about... 1054 01:13:24,105 --> 01:13:25,339 About these... 1055 01:13:27,675 --> 01:13:29,944 These powers. 1056 01:13:30,077 --> 01:13:31,846 Whatever you call them, Lily, they're... 1057 01:13:31,979 --> 01:13:33,546 You knew? 1058 01:13:33,681 --> 01:13:35,483 I'm sorry. 1059 01:13:38,152 --> 01:13:39,453 I was warned... 1060 01:13:40,988 --> 01:13:43,624 that your legacy was a curse. 1061 01:13:43,758 --> 01:13:45,893 And that the second they came online, 1062 01:13:46,027 --> 01:13:48,528 I would have to stop them in their tracks, so Lily... 1063 01:13:51,332 --> 01:13:52,800 Lily, please. 1064 01:13:54,502 --> 01:13:55,403 Honey... 1065 01:13:57,471 --> 01:13:59,173 let me take the burden for you. 1066 01:14:02,343 --> 01:14:06,680 Let me take your curse so you don't have to carry it. 1067 01:14:08,416 --> 01:14:12,119 It has been so painful, you can't imagine... 1068 01:14:13,654 --> 01:14:15,389 to watch you understand that 1069 01:14:15,523 --> 01:14:17,625 you were different and not know why. 1070 01:14:19,360 --> 01:14:22,029 Now you can see why your difference... 1071 01:14:23,731 --> 01:14:25,299 is dangerous. 1072 01:14:27,535 --> 01:14:29,602 But I need you to say it with me, Lily. 1073 01:14:31,839 --> 01:14:33,741 In the name of Manon... 1074 01:14:36,544 --> 01:14:39,080 I give you my power. 1075 01:14:43,417 --> 01:14:45,119 You can trust me. 1076 01:14:47,088 --> 01:14:48,689 I'm your mother. 1077 01:14:52,159 --> 01:14:55,062 My mother would never tell me my difference is dangerous. 1078 01:15:43,444 --> 01:15:44,645 Guys? 1079 01:15:47,882 --> 01:15:48,782 "He... 1080 01:15:56,323 --> 01:15:57,858 killed... 1081 01:16:01,996 --> 01:16:03,030 me." 1082 01:16:04,131 --> 01:16:05,332 You guys. 1083 01:16:08,969 --> 01:16:10,237 Who is it? 1084 01:16:13,774 --> 01:16:14,675 "T... 1085 01:16:16,544 --> 01:16:17,478 I... 1086 01:16:18,613 --> 01:16:19,513 M... 1087 01:16:20,615 --> 01:16:22,383 M... 1088 01:16:22,516 --> 01:16:23,684 Y." 1089 01:17:02,022 --> 01:17:02,990 Uh-oh. 1090 01:17:04,358 --> 01:17:07,127 Those don't seem to be working anymore. 1091 01:17:07,261 --> 01:17:08,896 Thanks to your so-called friends. 1092 01:17:10,931 --> 01:17:13,801 You see, that's the thing about girls with power, Lily. 1093 01:17:13,934 --> 01:17:16,705 They're always too weak not to use it against each other. 1094 01:17:23,043 --> 01:17:24,979 What do you want from me? 1095 01:17:26,280 --> 01:17:28,949 That's an excellent question. 1096 01:17:29,083 --> 01:17:30,818 Oh, you see, Lily.... 1097 01:17:33,254 --> 01:17:34,723 I want your power. 1098 01:17:35,956 --> 01:17:37,758 Where's my mother? 1099 01:17:40,961 --> 01:17:42,229 Which one? 1100 01:17:43,564 --> 01:17:44,565 Helen. 1101 01:17:45,933 --> 01:17:48,902 She's tied up at the moment. 1102 01:17:50,437 --> 01:17:51,740 Your real mom.... 1103 01:17:51,872 --> 01:17:55,576 Well, she's tied up too, in a different way. 1104 01:17:57,077 --> 01:17:59,280 You're a lot like her. 1105 01:17:59,413 --> 01:18:01,582 You know, she fought it at first, 1106 01:18:01,716 --> 01:18:04,418 but eventually she gave in. 1107 01:18:04,551 --> 01:18:07,421 You see, Lily, in order to gain a witch's power, 1108 01:18:07,554 --> 01:18:09,323 she has to give them up voluntarily. 1109 01:18:09,456 --> 01:18:11,792 So you do have a choice here. 1110 01:18:14,729 --> 01:18:17,164 We can do this the easy way or the hard way. 1111 01:18:23,738 --> 01:18:25,839 You'll have to kill me first. 1112 01:18:28,909 --> 01:18:29,910 So the easy way. 1113 01:18:54,935 --> 01:18:56,537 You guys came for me. 1114 01:19:02,910 --> 01:19:04,478 There's no I in "sisterhood," baby. 1115 01:19:04,612 --> 01:19:06,480 There is definitely an I in "sisterhood." 1116 01:19:06,614 --> 01:19:08,015 You get my meaning. 1117 01:19:08,148 --> 01:19:10,851 - What we were saying was.... - We're sorry. 1118 01:19:10,984 --> 01:19:13,253 We love you, and we unbind you, Lily. 1119 01:19:24,998 --> 01:19:26,233 Guys. 1120 01:19:30,137 --> 01:19:32,674 You girls ought to be careful in the woods at night. 1121 01:19:34,041 --> 01:19:35,542 A lot of weirdos out here. 1122 01:19:38,646 --> 01:19:41,014 We are the weirdos, mister. 1123 01:20:58,559 --> 01:20:59,460 No! 1124 01:21:06,701 --> 01:21:11,338 You see, Lily, power is order. 1125 01:21:11,472 --> 01:21:14,308 It belongs in the hands of those who understand it. 1126 01:21:16,076 --> 01:21:19,046 It's been that way for thousands of years. 1127 01:21:19,179 --> 01:21:21,048 Timmy's a good example of that. 1128 01:21:23,484 --> 01:21:27,020 Until you tried to make him in your own image. 1129 01:21:27,154 --> 01:21:29,122 So then I had to kill him... 1130 01:21:35,529 --> 01:21:37,030 to restore the order. 1131 01:21:38,365 --> 01:21:42,469 Because we are not in your image. 1132 01:21:42,603 --> 01:21:45,572 We are your rulers and kings. 1133 01:21:46,608 --> 01:21:48,342 The thing is, Lily, 1134 01:21:48,475 --> 01:21:50,077 you got yourself here. 1135 01:21:50,210 --> 01:21:52,647 But you're playing with fire, 1136 01:21:52,780 --> 01:21:54,481 and I'm gonna watch you burn. 1137 01:21:59,353 --> 01:22:00,989 South. 1138 01:22:01,121 --> 01:22:02,022 East. 1139 01:22:03,625 --> 01:22:04,826 North. 1140 01:22:07,160 --> 01:22:08,997 Where do you think you're going? 1141 01:22:12,634 --> 01:22:13,868 West. 1142 01:22:22,010 --> 01:22:24,545 Air, fire, water, earth. 1143 01:22:24,679 --> 01:22:27,214 Air, fire, water, earth. 1144 01:22:27,347 --> 01:22:29,717 Air, fire, water, earth. 1145 01:22:40,227 --> 01:22:44,666 Fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire. 1146 01:23:09,590 --> 01:23:11,124 Lily! 1147 01:23:14,294 --> 01:23:16,296 Now it's your turn to burn. 1148 01:23:49,563 --> 01:23:50,765 Big day. 1149 01:23:52,466 --> 01:23:53,701 Text us after, okay? 1150 01:23:53,835 --> 01:23:55,135 I will. 1151 01:23:55,268 --> 01:23:57,038 And take pics. 1152 01:23:57,170 --> 01:23:58,438 That I can't promise. 1153 01:24:02,142 --> 01:24:03,276 Hey, girls. 1154 01:24:03,410 --> 01:24:05,113 - Hey, Ms. Schechner. - Hi. 1155 01:24:05,245 --> 01:24:07,381 How's the warlock dating pool treatin' ya? 1156 01:24:07,514 --> 01:24:08,650 Are you steering clear? 1157 01:24:08,783 --> 01:24:09,784 Frankie! 1158 01:24:09,917 --> 01:24:11,551 What? It's too soon? 1159 01:24:11,686 --> 01:24:13,153 A little, yeah. 1160 01:24:13,286 --> 01:24:15,222 It's just a joke. 1161 01:24:15,355 --> 01:24:18,492 But, also, not really because we almost did die. 1162 01:24:18,626 --> 01:24:19,894 We get it. 1163 01:24:20,028 --> 01:24:22,830 All right, let's hit the road, baby girl. 1164 01:24:22,964 --> 01:24:24,098 Okay. 1165 01:24:26,600 --> 01:24:28,870 - Good luck. - Thank you. 1166 01:24:29,003 --> 01:24:31,371 Hey, you got this. 1167 01:24:31,505 --> 01:24:33,273 - Love you. - Love you. 1168 01:24:33,407 --> 01:24:35,442 - Love you. - I love you. 1169 01:24:41,816 --> 01:24:43,316 You ready? 1170 01:24:55,262 --> 01:24:56,196 Hi. 1171 01:24:58,331 --> 01:24:59,566 I'm looking for... 1172 01:25:03,705 --> 01:25:05,338 And what is your relation? 1173 01:25:29,997 --> 01:25:31,132 Can I help you? 1174 01:25:33,201 --> 01:25:34,601 My name is Lily. 1175 01:25:36,570 --> 01:25:37,571 And, um... 1176 01:25:43,177 --> 01:25:44,779 I'm your daughter. 74056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.