Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,170
Jack is supposed to kill God.
That still leaves...
2
00:00:03,170 --> 00:00:05,214
Amara.
I'm thinking Jack kills her.
3
00:00:05,214 --> 00:00:07,007
Then there's no God,
there's no Darkness.
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,967
World saved.
5
00:00:10,969 --> 00:00:12,596
Chuck: It's time
to clear the board.
6
00:00:12,596 --> 00:00:15,807
It's time to start
unwinding whole worlds.
7
00:00:15,807 --> 00:00:17,351
Dean: We want to take your
brother down --
8
00:00:17,351 --> 00:00:19,436
we need your help --
our pal Jack,
9
00:00:19,436 --> 00:00:21,563
he'll be strong enough
to trap Chuck.
10
00:00:21,563 --> 00:00:23,690
I'll think about it.
11
00:00:23,690 --> 00:00:25,442
Yo, Feathers.
[ Groans ]
12
00:00:25,442 --> 00:00:27,361
We're on the same side.
Against Chuck.
13
00:00:27,361 --> 00:00:29,279
I'm on Death's side.
14
00:00:29,279 --> 00:00:30,364
When her plan works,
15
00:00:30,364 --> 00:00:32,908
I finally get
to go back to sleep.
16
00:00:32,908 --> 00:00:34,076
Hello, Dean.
17
00:00:34,076 --> 00:00:35,327
I gave Jack the last step
18
00:00:35,327 --> 00:00:36,495
of his transformation.
19
00:00:36,495 --> 00:00:38,121
Do we have a problem?
20
00:00:38,121 --> 00:00:40,415
There's something you and Sam,
you need to know.
21
00:00:40,415 --> 00:00:41,750
Chuck's done with all
the other worlds,
22
00:00:41,750 --> 00:00:43,418
and he'll be here any day,
23
00:00:43,418 --> 00:00:44,670
and when he does,
Jack's gonna die.
24
00:00:44,670 --> 00:00:46,171
How can you
keep me in the dark
25
00:00:46,171 --> 00:00:47,297
about something so huge?!
26
00:00:47,297 --> 00:00:48,423
'Cause I know you
couldn't handle it!
27
00:00:48,423 --> 00:00:50,425
No!
This is how we end Chuck!
28
00:00:50,425 --> 00:00:53,011
Just stop!
29
00:01:54,823 --> 00:01:59,828
♪♪
30
00:02:03,790 --> 00:02:05,208
Welcome home, brother.
31
00:02:14,551 --> 00:02:17,596
-Nothing? You sure?
-Yes.
32
00:02:17,596 --> 00:02:19,890
I'd sequestered myself in
the archives
33
00:02:19,890 --> 00:02:22,351
of the Basilica of Guadeloupe,
34
00:02:22,351 --> 00:02:25,520
chasing down a rumor of a spell
so powerful
35
00:02:25,520 --> 00:02:27,898
it could, quote,
"wound God Himself."
36
00:02:27,898 --> 00:02:34,488
But it turns out it was just
that -- a rumor.
37
00:02:34,488 --> 00:02:36,365
I just --
38
00:02:36,365 --> 00:02:37,866
I don't know what else to do.
39
00:02:37,866 --> 00:02:41,578
That's alright.
We'll find a way.
40
00:02:41,578 --> 00:02:43,288
Just get home.
41
00:02:43,288 --> 00:02:45,749
[ Beep ]
That Cass?
42
00:02:54,716 --> 00:02:56,009
So that's how it's gonna be?
43
00:02:56,009 --> 00:02:57,761
You give me the silent
treatment?
44
00:02:57,761 --> 00:02:59,596
I'm not sure what you want me
to say.
45
00:02:59,596 --> 00:03:01,890
That you get it.
46
00:03:01,890 --> 00:03:05,310
Like, I said, killing Amara,
Jack dying --
47
00:03:05,310 --> 00:03:06,895
that's the only way.
48
00:03:06,895 --> 00:03:09,856
[ Scoffs ]
"The only way."
49
00:03:09,856 --> 00:03:13,402
"Our one shot,"
"our last chance."
50
00:03:13,402 --> 00:03:14,820
You ever get tired of saying
stuff like that?
51
00:03:14,820 --> 00:03:16,321
We don't have to like it,
alright,
52
00:03:16,321 --> 00:03:18,156
but you and me,
we gotta get it done.
53
00:03:18,156 --> 00:03:20,242
[ Clattering ]
54
00:03:20,242 --> 00:03:25,247
♪♪
55
00:03:28,083 --> 00:03:29,709
Sam, Dean.
56
00:03:29,709 --> 00:03:33,588
We should talk.
57
00:03:33,588 --> 00:03:35,715
My brother has returned.
58
00:03:35,715 --> 00:03:40,846
That means it's time.
59
00:03:40,846 --> 00:03:42,681
Did he contact you?
60
00:03:42,681 --> 00:03:45,684
He's made himself known.
61
00:03:45,684 --> 00:03:47,602
How do you intend
to cage him?
62
00:03:47,602 --> 00:03:49,771
When God caged me,
he had four archangels.
63
00:03:49,771 --> 00:03:51,565
Do you have four archangels?
64
00:03:51,565 --> 00:03:54,234
Nope.
We got one Jack.
65
00:03:57,654 --> 00:04:02,576
I wish we'd gotten to know
one another.
66
00:04:02,576 --> 00:04:03,827
That's my fault.
67
00:04:03,827 --> 00:04:07,414
Maybe when all of this is over,
we can?
68
00:04:11,001 --> 00:04:13,003
He's been juicing himself up,
getting stronger.
69
00:04:13,003 --> 00:04:15,922
But I need to complete
a final ritual.
70
00:04:17,674 --> 00:04:19,843
What do you need me to do?
71
00:04:19,843 --> 00:04:21,761
Just want to let you know,
you are saving our asses here.
72
00:04:21,761 --> 00:04:23,638
You're saving
the whole world's ass.
73
00:04:23,638 --> 00:04:25,640
I haven't
saved anything yet.
74
00:04:25,640 --> 00:04:29,311
But when the time comes,
we can count on you, right?
75
00:04:29,311 --> 00:04:32,063
Like I told you
when we first met,
76
00:04:32,063 --> 00:04:36,401
"You and I will always
help each other."
77
00:04:36,401 --> 00:04:39,613
♪♪
78
00:04:39,613 --> 00:04:41,156
[ Whooshes ]
79
00:04:41,156 --> 00:04:45,660
♪♪
80
00:04:45,660 --> 00:04:47,704
You're angry with me.
81
00:04:47,704 --> 00:04:50,749
No, I'm not angry.
I...
82
00:04:50,749 --> 00:04:52,709
You're disappointed?
83
00:04:52,709 --> 00:04:57,422
Jack, look...
84
00:04:57,422 --> 00:04:59,633
I wish you'd have been up front
with us.
85
00:04:59,633 --> 00:05:03,637
But sacrificing your life
86
00:05:03,637 --> 00:05:06,681
for a cause...
87
00:05:06,681 --> 00:05:08,517
takes a lot of courage.
88
00:05:08,517 --> 00:05:12,812
♪♪
89
00:05:12,812 --> 00:05:16,566
I still think it's wrong,
though.
90
00:05:16,566 --> 00:05:17,943
Alright, we're all set.
91
00:05:17,943 --> 00:05:21,029
Jack, why don't you
go get your stuff.
92
00:05:21,029 --> 00:05:22,697
I'm thinking we leave now,
we'll make Santa Fe
93
00:05:22,697 --> 00:05:25,659
by tomorrow morning.
94
00:05:25,659 --> 00:05:27,744
Yeah, um, I'm not coming.
95
00:05:27,744 --> 00:05:30,622
What?
You and Jack got this covered.
96
00:05:30,622 --> 00:05:33,833
Chuck is back.
You wanna take a knee?
97
00:05:33,833 --> 00:05:35,627
That's not what I'm doing.
98
00:05:35,627 --> 00:05:37,754
Wh--
99
00:05:37,754 --> 00:05:39,714
You don't even have
any leads.
100
00:05:39,714 --> 00:05:42,551
What do you have, Dean?
Honestly?!
101
00:05:42,551 --> 00:05:45,345
What, Billie's sending you to
Santa Fe to -- to meet up with
102
00:05:45,345 --> 00:05:48,265
her mystery guest that's gonna
perform the "final ritual,"
103
00:05:48,265 --> 00:05:50,809
or whatever that is, and turn
Jack into a suicide bomb?
104
00:05:50,809 --> 00:05:53,103
Sam, you and me, we have to do
this, it's in the book!
105
00:05:53,103 --> 00:05:55,772
Oh, Chuck's "Death Book,"
right?
106
00:05:55,772 --> 00:05:58,733
Come on, man!
Blindly following orders?!
107
00:05:58,733 --> 00:06:00,735
Lying to Amara, sending her to
her death?
108
00:06:00,735 --> 00:06:02,654
Does any of this
feel right to you?!
109
00:06:02,654 --> 00:06:06,283
It doesn't matter
how we feel!
110
00:06:06,283 --> 00:06:08,618
You know what?
111
00:06:08,618 --> 00:06:10,370
Stay. Stay.
112
00:06:10,370 --> 00:06:12,539
But somebody's gotta be
the grownup here.
113
00:06:12,539 --> 00:06:14,291
Yeah, well, someone has to keep
fighting for Jack.
114
00:06:14,291 --> 00:06:16,209
He knows
what he signed up for!
115
00:06:16,209 --> 00:06:18,712
Last I checked,
we don't give up on family.
116
00:06:18,712 --> 00:06:20,672
Jack's not family.
117
00:06:20,672 --> 00:06:25,677
♪♪
118
00:06:30,056 --> 00:06:32,100
I know how you feel
about the kid, okay.
119
00:06:32,100 --> 00:06:34,686
I care for him, too.
I do.
120
00:06:34,686 --> 00:06:37,022
But he's not like you.
121
00:06:37,022 --> 00:06:39,274
He's not like Cass.
122
00:06:39,274 --> 00:06:43,445
He's just not.
123
00:06:43,445 --> 00:06:48,116
I'm...
124
00:06:48,116 --> 00:06:49,618
I'm ready.
125
00:06:49,618 --> 00:06:56,124
♪♪
126
00:06:56,124 --> 00:06:57,667
Well, then,
let's hit the road.
127
00:07:21,650 --> 00:07:26,655
♪♪
128
00:07:29,574 --> 00:07:33,328
Sam.
129
00:07:33,328 --> 00:07:35,497
Stayed behind to find
another way, huh?
130
00:07:35,497 --> 00:07:38,750
♪♪
131
00:07:38,750 --> 00:07:40,669
I would've done the same.
132
00:07:59,354 --> 00:08:04,359
♪♪
133
00:08:14,661 --> 00:08:15,745
Hey, sis.
134
00:08:19,124 --> 00:08:21,918
You check out my light show
the other night?
135
00:08:21,918 --> 00:08:26,548
It's pretty rad, huh?
You've been ending worlds.
136
00:08:26,548 --> 00:08:29,008
And now you've
come for this one?
137
00:08:29,008 --> 00:08:31,886
Saved the best for last.
138
00:08:31,886 --> 00:08:33,930
And then what?
139
00:08:33,930 --> 00:08:35,432
You know, I've been asking
myself that question
140
00:08:35,432 --> 00:08:41,062
a lot lately --
what happens after the end?
141
00:08:41,062 --> 00:08:43,189
And I have an idea...
142
00:08:43,189 --> 00:08:45,775
but I need your help.
143
00:08:45,775 --> 00:08:48,319
No.
Absolutely not.
144
00:08:48,319 --> 00:08:50,613
Come on!
You know the rules.
145
00:08:50,613 --> 00:08:54,909
I can create, I can destroy,
but I can't do a hard reset --
146
00:08:54,909 --> 00:08:57,787
reboot everything --
without you.
147
00:08:57,787 --> 00:08:59,622
Not happening.
148
00:08:59,622 --> 00:09:02,167
[ Scoffs, chuckles ]
149
00:09:02,167 --> 00:09:05,712
The Winchesters have
gotten to you, huh?
150
00:09:05,712 --> 00:09:10,175
Figures -- you and Dean have
that whole weird...thing.
151
00:09:10,175 --> 00:09:12,844
That wasn't you?
Writing?
152
00:09:12,844 --> 00:09:14,929
Ugh!
Not that part.
153
00:09:14,929 --> 00:09:17,724
Gross.
154
00:09:17,724 --> 00:09:21,436
Well, I'm not on
Dean's side.
155
00:09:21,436 --> 00:09:25,023
And I'm not on yours.
156
00:09:25,023 --> 00:09:26,733
Someone needs to defend
this world.
157
00:09:26,733 --> 00:09:29,903
Oh, please! You don't
care about any of this.
158
00:09:29,903 --> 00:09:34,991
I do --
and so should you.
159
00:09:34,991 --> 00:09:36,868
Walk with me.
160
00:09:36,868 --> 00:09:41,414
[ Sighs ]
161
00:09:41,414 --> 00:09:46,294
Okay, I'm walking.
We're walking.
162
00:09:46,294 --> 00:09:48,922
You never slow down, do you?
163
00:09:48,922 --> 00:09:50,507
Take a breath --
164
00:09:50,507 --> 00:09:53,885
revel in this wonderful
thing you created.
165
00:09:53,885 --> 00:09:57,388
Right -- and this is where you
drop some sappy crap about
166
00:09:57,388 --> 00:10:00,391
how "perfect" my first tree was
or whatever.
167
00:10:00,391 --> 00:10:02,936
Wasn't it, though --
perfect?
168
00:10:02,936 --> 00:10:04,854
Yeah, it was
pretty sweet.
169
00:10:04,854 --> 00:10:07,190
It was a fern.
170
00:10:07,190 --> 00:10:10,151
I was obsessed
with fractals.
171
00:10:10,151 --> 00:10:12,862
Now you want to
annihilate it?
172
00:10:12,862 --> 00:10:14,614
All of it.
173
00:10:14,614 --> 00:10:16,741
No.
174
00:10:16,741 --> 00:10:18,076
You don't understand.
175
00:10:18,076 --> 00:10:19,786
Oh, I think I do.
176
00:10:19,786 --> 00:10:22,330
You want to evaporate
every kernel of existence
177
00:10:22,330 --> 00:10:24,958
because the Winchesters
won't do what you say.
178
00:10:24,958 --> 00:10:28,670
It's not about that.
179
00:10:28,670 --> 00:10:32,799
It's about everywhere I look,
I'm reminded of my failures.
180
00:10:32,799 --> 00:10:35,677
Like, why did I go with
carbon-based life?
181
00:10:35,677 --> 00:10:37,804
Why not silicon?
182
00:10:37,804 --> 00:10:39,806
Or yttrium?
183
00:10:39,806 --> 00:10:41,599
[ Scoffs ]
184
00:10:41,599 --> 00:10:45,895
Zeroing out --
starting fresh.
185
00:10:45,895 --> 00:10:47,313
That's what I need.
186
00:10:47,313 --> 00:10:50,608
None of this was a failure --
not a tree, not a human --
187
00:10:50,608 --> 00:10:54,571
Humans! [ Scoffs ]
Humans are the worst.
188
00:10:54,571 --> 00:10:57,532
Lame, disappointing.
189
00:10:57,532 --> 00:10:59,784
They ruin
everything they touch.
190
00:10:59,784 --> 00:11:02,120
And they're just so boring!
191
00:11:02,120 --> 00:11:04,664
I'm over them.
192
00:11:04,664 --> 00:11:09,002
What about your
first children?
193
00:11:09,002 --> 00:11:11,129
[ Snaps fingers ]
194
00:11:11,129 --> 00:11:12,922
Heaven? Really?
195
00:11:12,922 --> 00:11:15,091
Look, I appreciate the effort,
but none of this
196
00:11:15,091 --> 00:11:16,843
really lights my wick
anymore.
197
00:11:16,843 --> 00:11:18,094
So, uh...
198
00:11:18,094 --> 00:11:20,054
[ Rings bell ]
199
00:11:20,054 --> 00:11:21,931
Remind me,
how does your wick
200
00:11:21,931 --> 00:11:24,100
feel about fans?
201
00:11:24,100 --> 00:11:26,436
-Oh, is that really...?!
-It is!
202
00:11:26,436 --> 00:11:28,938
It's him.
-This is amazing!
203
00:11:28,938 --> 00:11:31,399
He's so handsome.
-He's everything.
204
00:11:31,399 --> 00:11:34,068
Oh, my God!
I mean --
205
00:11:34,068 --> 00:11:35,987
Oh, my you!
206
00:11:35,987 --> 00:11:38,698
Could --
Could you sign this for me?
207
00:11:38,698 --> 00:11:40,199
Sure.
208
00:11:40,199 --> 00:11:42,160
You are the way
209
00:11:42,160 --> 00:11:44,037
and the truth
and the light.
210
00:11:44,037 --> 00:11:46,831
Cool.
Make it out to Talli.
211
00:11:46,831 --> 00:11:49,918
Actually, um, Crystal.
212
00:11:49,918 --> 00:11:52,712
Talli's a nickname.
213
00:11:52,712 --> 00:11:55,131
Actually, could you make it --
Okay!
214
00:11:55,131 --> 00:11:57,550
[ Snaps fingers, groans ]
215
00:11:57,550 --> 00:12:00,595
Don't worry --
they're not gone,
216
00:12:00,595 --> 00:12:02,096
they're just... away.
217
00:12:02,096 --> 00:12:03,973
Oof, I guess
"Don't meet your idols"
218
00:12:03,973 --> 00:12:06,225
goes both ways, am I right?
219
00:12:06,225 --> 00:12:10,104
So, meeting those
mouth-breathers
220
00:12:10,104 --> 00:12:15,109
was supposed to inspire me
to do what?
221
00:12:15,109 --> 00:12:17,570
I wanted you to feel
their love...
222
00:12:17,570 --> 00:12:21,199
Their perfect
angelic devotion.
223
00:12:21,199 --> 00:12:24,118
Ah.
Yeah.
224
00:12:24,118 --> 00:12:30,750
[ Blows raspberry ]
225
00:12:30,750 --> 00:12:32,210
Really?
226
00:12:32,210 --> 00:12:33,836
I've made up my mind.
227
00:12:33,836 --> 00:12:36,089
We can go round and round,
but you know me.
228
00:12:36,089 --> 00:12:38,091
In the end,
I always get what I want.
229
00:12:38,091 --> 00:12:40,259
What about what I want.
230
00:12:40,259 --> 00:12:43,388
Okay -- what do you want?
231
00:12:43,388 --> 00:12:47,392
Balance -- something we've
never tried before --
232
00:12:47,392 --> 00:12:49,602
creation and destruction,
233
00:12:49,602 --> 00:12:54,023
light and dark,
brother and sister united again,
234
00:12:54,023 --> 00:12:58,152
but on behalf of one world --
this world.
235
00:12:58,152 --> 00:13:00,071
True balance.
236
00:13:00,071 --> 00:13:02,448
The way it was
always meant to be.
237
00:13:02,448 --> 00:13:05,243
Hmm.
238
00:13:05,243 --> 00:13:07,537
But you can't.
239
00:13:07,537 --> 00:13:09,956
You only care about
your pleasure.
240
00:13:09,956 --> 00:13:12,250
Your story.
241
00:13:14,711 --> 00:13:20,299
Well, I guess that makes you
the villain.
242
00:13:20,299 --> 00:13:23,136
Villains get
all the best lines.
243
00:13:23,136 --> 00:13:26,055
♪♪
244
00:13:26,055 --> 00:13:29,225
Oh!
The Winchesters' bunker.
245
00:13:29,225 --> 00:13:31,686
Are they behind that door?
246
00:13:31,686 --> 00:13:34,272
Is this a parent trap
sort of thing?
247
00:13:34,272 --> 00:13:37,191
'Cause no.
No way.
248
00:13:37,191 --> 00:13:39,736
Hasta la vis--
249
00:13:39,736 --> 00:13:40,778
Hasta la --
250
00:13:42,113 --> 00:13:46,242
Okay, well,
why is that not working?
251
00:13:46,242 --> 00:13:48,161
Is this a trap?
252
00:13:48,161 --> 00:13:54,292
♪♪
253
00:13:54,292 --> 00:13:56,169
I gave you an out,
254
00:13:56,169 --> 00:13:58,296
but you just
wouldn't take it.
255
00:13:58,296 --> 00:14:00,631
You B-word!
256
00:14:00,631 --> 00:14:04,135
The Winchesters have found a way
to bind you, Brother.
257
00:14:04,135 --> 00:14:07,138
What?
258
00:14:07,138 --> 00:14:08,431
No.
259
00:14:10,141 --> 00:14:11,559
No!
260
00:14:11,559 --> 00:14:15,229
You can't
hold me here forever.
261
00:14:15,229 --> 00:14:18,524
I can hold you long enough.
262
00:14:37,085 --> 00:14:40,254
Listen, Jack, I don't know what
you heard back there, but --
263
00:14:40,254 --> 00:14:42,715
You don't have to say anything.
264
00:14:42,715 --> 00:14:44,509
And...
265
00:14:44,509 --> 00:14:47,136
you don't
need to be sorry.
266
00:14:47,136 --> 00:14:52,016
I'm not like Sam or Cass.
267
00:14:52,016 --> 00:14:54,644
I...
268
00:14:54,644 --> 00:14:56,270
I understand.
269
00:15:12,745 --> 00:15:17,750
♪♪
270
00:15:20,586 --> 00:15:22,755
You sure this is the spot?
271
00:15:22,755 --> 00:15:24,173
Billie said --
272
00:15:24,173 --> 00:15:26,759
this is where it ends.
273
00:15:32,140 --> 00:15:33,850
Jack?
274
00:15:33,850 --> 00:15:35,434
Hello?
275
00:15:37,395 --> 00:15:38,604
Hmm.
276
00:15:42,358 --> 00:15:46,237
So...you must be Billie's
mystery guy, Jim?
277
00:15:46,237 --> 00:15:49,115
Oh, no, no, no!
Jim's a buddy.
278
00:15:49,115 --> 00:15:51,159
He just lets me use his shop.
279
00:15:51,159 --> 00:15:52,451
I'm Adam.
280
00:15:52,451 --> 00:15:54,245
Oh.
A-Adam.
281
00:15:54,245 --> 00:15:56,956
Yeah, you know --
God's primo.
282
00:15:56,956 --> 00:16:00,042
First dude
off the assembly line.
283
00:16:00,042 --> 00:16:02,670
Wait... The --
284
00:16:02,670 --> 00:16:05,214
The garden, the apple --
that Adam?
285
00:16:05,214 --> 00:16:07,550
It was a quince,
but yeah.
286
00:16:07,550 --> 00:16:11,220
Wow.
So then that makes you Eve?
287
00:16:11,220 --> 00:16:14,599
Serafina.
288
00:16:14,599 --> 00:16:16,225
Babe.
Yeah.
289
00:16:16,225 --> 00:16:17,518
His aura.
I know.
290
00:16:17,518 --> 00:16:19,896
It's like Skittles.
291
00:16:19,896 --> 00:16:23,065
She's an angel.
292
00:16:23,065 --> 00:16:25,234
Yeah, she's my old lady.
293
00:16:25,234 --> 00:16:28,404
She's the only one who could put
up with me all these years, huh?
294
00:16:28,404 --> 00:16:30,323
Awwww, babe.
295
00:16:30,323 --> 00:16:32,992
[ Both moaning ]
296
00:16:32,992 --> 00:16:35,411
What's happening?
297
00:16:37,246 --> 00:16:39,540
Alright, let's get
this party started.
298
00:16:39,540 --> 00:16:41,125
You're with me, Jack.
299
00:16:41,125 --> 00:16:43,544
Hey, w-w-wait, wait.
Where you taking him?
300
00:16:43,544 --> 00:16:47,882
Oh, just a little
private pop quiz.
301
00:16:47,882 --> 00:16:51,219
Can't hand out the "spark of
the divine" to just anyone.
302
00:16:51,219 --> 00:16:53,804
Dean, I'm okay.
303
00:16:57,099 --> 00:16:59,310
So, you're really
the first human?
304
00:16:59,310 --> 00:17:01,771
God's "first story," yeah.
305
00:17:01,771 --> 00:17:04,023
Jumped through every hoop,
talked to every snake.
306
00:17:04,023 --> 00:17:05,775
When he kicked us out of
paradise, Eve and me,
307
00:17:05,775 --> 00:17:08,653
we figured,
eh, we deserved it.
308
00:17:08,653 --> 00:17:11,155
Then he moved on...
309
00:17:11,155 --> 00:17:13,115
to our sons.
310
00:17:13,115 --> 00:17:18,537
♪♪
311
00:17:18,537 --> 00:17:20,456
Serafina: Relax, babe!
312
00:17:20,456 --> 00:17:23,084
He's gonna pass.
313
00:17:23,084 --> 00:17:25,461
And you know that how?
314
00:17:25,461 --> 00:17:28,756
Saw it in my dreams.
315
00:17:28,756 --> 00:17:32,134
We were
sipping mushroom tea
316
00:17:32,134 --> 00:17:35,054
in the Hanging Gardens
of Babylon.
317
00:17:35,054 --> 00:17:37,848
So you were tripping balls
and you saw Jack?
318
00:17:37,848 --> 00:17:39,850
Uh-huh.
319
00:17:39,850 --> 00:17:42,103
Awesome.
320
00:17:42,103 --> 00:17:44,105
You hate him.
Oh, no.
321
00:17:44,105 --> 00:17:47,400
I've been wanting this for
going on 300,000 years.
322
00:17:47,400 --> 00:17:50,611
Took me that long to figure out
how to do it, too.
323
00:17:50,611 --> 00:17:54,573
Wait --
killing God is your plan?
324
00:17:54,573 --> 00:17:56,409
Yeah, Billie's been giving us
a hand, yeah.
325
00:17:56,409 --> 00:17:59,704
Sera and me,
this is our baby, yeah.
326
00:17:59,704 --> 00:18:02,581
She kept me alive this long
so I could see it through.
327
00:18:02,581 --> 00:18:05,251
All we've been waiting on
is you.
328
00:18:08,129 --> 00:18:10,006
Me?
Yeah.
329
00:18:10,006 --> 00:18:12,550
The main ingredient.
330
00:18:12,550 --> 00:18:15,261
Half-human, half-archangel,
all-powerful.
331
00:18:15,261 --> 00:18:17,513
At least, you could be,
if you pass the test.
332
00:18:17,513 --> 00:18:21,100
[ Inhales, sighs ]
333
00:18:21,100 --> 00:18:24,520
So, here it goes.
334
00:18:24,520 --> 00:18:26,814
One of these
pretty little suckers
335
00:18:26,814 --> 00:18:30,151
has been touched
by God himself.
336
00:18:30,151 --> 00:18:32,695
It holds the spark
of the divine.
337
00:18:32,695 --> 00:18:35,990
All you gotta do
is tell me which one.
338
00:18:35,990 --> 00:18:40,995
♪♪
339
00:18:44,957 --> 00:18:47,376
Serafina: I mean,
just think of, like,
340
00:18:47,376 --> 00:18:49,503
everything that had to happen
341
00:18:49,503 --> 00:18:53,341
for you to get Jack to
this place, to this moment.
342
00:18:53,341 --> 00:18:55,676
[ Exhales sharply ]
343
00:18:55,676 --> 00:18:59,263
Baby, it was meant to be.
344
00:18:59,263 --> 00:19:11,776
♪♪
345
00:19:11,776 --> 00:19:14,612
That's your choice?
346
00:19:14,612 --> 00:19:16,572
Yes.
347
00:19:16,572 --> 00:19:19,408
[ Sighs ]
348
00:19:19,408 --> 00:19:22,119
And the others.
349
00:19:22,119 --> 00:19:24,121
All of them.
350
00:19:24,121 --> 00:19:29,585
They're just rocks but they're
existence makes them divine.
351
00:19:29,585 --> 00:19:34,465
Because God is in everything.
352
00:19:34,465 --> 00:19:36,592
[ Exhales ]
353
00:19:36,592 --> 00:19:40,304
Right on.
354
00:19:40,304 --> 00:19:42,640
At least,
he should be.
355
00:19:46,268 --> 00:19:47,645
I did it.
356
00:19:47,645 --> 00:19:50,606
Far out!
357
00:19:50,606 --> 00:19:54,151
Okay, uh, great --
well, now what?
358
00:19:54,151 --> 00:19:55,986
[ Chuckles ]
359
00:20:00,825 --> 00:20:02,410
[ Grunts, knife sticks,
Adam groans ]
360
00:20:02,410 --> 00:20:07,248
Whoa, whoa, whoa!
What the hell are you doing?!
361
00:20:07,248 --> 00:20:11,168
Dudes, chill.
362
00:20:11,168 --> 00:20:12,670
Do it.
363
00:20:12,670 --> 00:20:16,590
[ Groaning ]
364
00:20:16,590 --> 00:20:27,726
♪♪
365
00:20:27,726 --> 00:20:29,687
What the hell is that?
366
00:20:29,687 --> 00:20:34,442
♪♪
367
00:20:38,529 --> 00:20:42,032
It's one of my ribs, dude.
368
00:20:42,032 --> 00:20:44,493
Everything can contain the spark
of the divine,
369
00:20:44,493 --> 00:20:46,537
but this puppy?
370
00:20:46,537 --> 00:20:49,498
It's packing enough punch
to create life.
371
00:20:49,498 --> 00:20:51,417
Or, in your case,
372
00:20:51,417 --> 00:20:53,002
destroy God.
373
00:20:53,002 --> 00:20:56,338
Jack, making
your vessel strong,
374
00:20:56,338 --> 00:20:58,632
reclaiming your human soul,
375
00:20:58,632 --> 00:21:03,387
it was -- it was all
preparing you for this.
376
00:21:06,515 --> 00:21:08,642
What'll it do to me?
377
00:21:08,642 --> 00:21:10,352
Start an elemental
chain reaction.
378
00:21:10,352 --> 00:21:13,606
It fuses your soul and your
grace into a...
379
00:21:13,606 --> 00:21:20,446
Like a....metaphysical
supernova.
380
00:21:20,446 --> 00:21:22,072
Meaning what?
381
00:21:22,072 --> 00:21:25,951
You'll collapse into a living
black hole for divine energy.
382
00:21:25,951 --> 00:21:28,496
One nothing can escape --
not the darkness,
383
00:21:28,496 --> 00:21:31,582
not God himself.
384
00:21:31,582 --> 00:21:37,755
But once it starts...
385
00:21:37,755 --> 00:21:38,964
you can't stop it.
386
00:21:38,964 --> 00:21:43,260
So, don't use 'til game time.
387
00:21:43,260 --> 00:21:44,970
You dig?
388
00:21:44,970 --> 00:21:49,975
♪♪
389
00:21:52,728 --> 00:21:55,272
I dig.
390
00:21:55,272 --> 00:21:56,774
He digs.
391
00:22:10,579 --> 00:22:12,748
We're almost home.
392
00:22:12,748 --> 00:22:14,750
Yeah, I need to say something
before we head in.
393
00:22:14,750 --> 00:22:16,710
No, i-i-it's okay.
Hold up. Just...
394
00:22:16,710 --> 00:22:19,588
What I said to Sam,
395
00:22:19,588 --> 00:22:21,674
you didn't need to hear that.
396
00:22:21,674 --> 00:22:24,301
Alright?
Not now.
397
00:22:24,301 --> 00:22:27,721
Not with the weight
that you're carrying --
398
00:22:27,721 --> 00:22:30,432
for us,
for this world.
399
00:22:33,269 --> 00:22:35,729
Jack...
400
00:22:35,729 --> 00:22:37,940
I don't know how to explain it,
401
00:22:37,940 --> 00:22:42,361
but what I found out
about Chuck...
402
00:22:45,114 --> 00:22:48,409
it's like --
it's like I wasn't alive.
403
00:22:48,409 --> 00:22:50,369
Not really.
404
00:22:50,369 --> 00:22:53,789
You know, like, my whole life
I've never been free.
405
00:22:53,789 --> 00:22:55,791
But like, really free.
406
00:22:55,791 --> 00:22:58,669
But now...
407
00:22:58,669 --> 00:23:00,754
now me and Sam,
408
00:23:00,754 --> 00:23:03,382
we got a shot at living a life.
409
00:23:03,382 --> 00:23:06,594
Without all this crap
on our backs.
410
00:23:06,594 --> 00:23:09,346
And that's --
411
00:23:09,346 --> 00:23:11,849
that's because of you.
412
00:23:11,849 --> 00:23:15,769
So, I -- I --
413
00:23:15,769 --> 00:23:20,316
I wanted to say --
I need to say...
414
00:23:20,316 --> 00:23:25,362
Thank you, Jack.
415
00:23:25,362 --> 00:23:26,864
Thank you.
416
00:23:26,864 --> 00:23:31,619
♪♪
417
00:23:33,662 --> 00:23:36,749
You're welcome.
418
00:23:36,749 --> 00:23:39,335
Yeah.
419
00:23:39,335 --> 00:23:41,003
Okay.
420
00:23:41,003 --> 00:23:43,213
[ Cellphone vibrating ]
421
00:23:43,213 --> 00:23:45,257
[ Beeps ]
422
00:23:47,676 --> 00:23:52,681
It's time, isn't it?
423
00:23:52,681 --> 00:23:54,099
It's time.
424
00:24:09,865 --> 00:24:14,620
♪♪
425
00:24:17,748 --> 00:24:23,337
[ Panting ]
426
00:24:29,218 --> 00:24:31,178
[ Sighs ]
427
00:24:45,776 --> 00:24:47,486
Sorry.
428
00:24:47,486 --> 00:24:49,029
It's alright.
429
00:24:49,029 --> 00:24:51,115
I understand it.
I-I --
430
00:24:51,115 --> 00:24:54,118
I feel it, too.
It's hopelessness.
431
00:24:54,118 --> 00:24:56,787
Maybe Dean was right.
432
00:24:56,787 --> 00:24:58,539
Yeah, maybe.
433
00:24:58,539 --> 00:25:01,834
It just --
It feels wrong.
434
00:25:01,834 --> 00:25:05,170
You know, Billie's got Dean
so convinced.
435
00:25:05,170 --> 00:25:06,922
But you don't believe her?
436
00:25:06,922 --> 00:25:08,882
I don't know what I believe.
437
00:25:08,882 --> 00:25:10,592
I just wish I could
talk to her, Billie,
438
00:25:10,592 --> 00:25:13,303
before it all goes down,
you know, just to make sure.
439
00:25:13,303 --> 00:25:15,889
There is no easy way
to summon death,
440
00:25:15,889 --> 00:25:19,143
and I will not let you
end your own life.
441
00:25:19,143 --> 00:25:23,856
Cass, that's not
what I'm saying.
442
00:25:23,856 --> 00:25:27,317
Wait...
443
00:25:27,317 --> 00:25:28,819
You remember when Sergei
was here?
444
00:25:28,819 --> 00:25:30,195
Remember what
he was looking for?
445
00:25:30,195 --> 00:25:32,072
Yeah, it was
the Key to Death.
446
00:25:32,072 --> 00:25:33,449
Yes.
447
00:25:33,449 --> 00:25:36,744
Wait, he said it would open
the doorway to --
448
00:25:36,744 --> 00:25:38,245
to Death's Library.
449
00:25:38,245 --> 00:25:40,289
If it's in the bunker
and if we can find it,
450
00:25:40,289 --> 00:25:44,418
m-maybe I can just...
walk up to her, right?
451
00:25:44,418 --> 00:25:46,587
Right.
452
00:26:13,989 --> 00:26:18,744
♪♪
453
00:26:22,873 --> 00:26:24,458
Sam?
454
00:26:24,458 --> 00:26:29,463
♪♪
455
00:26:32,007 --> 00:26:33,884
Cass, this has to be it.
456
00:26:33,884 --> 00:26:37,012
There's an inscription.
457
00:26:37,012 --> 00:26:39,264
It's in Latin.
458
00:26:39,264 --> 00:26:42,851
Viator mortalis, cave,
quoniam scias Clavem Mortis
459
00:26:42,851 --> 00:26:45,062
pensare graviter.
460
00:26:45,062 --> 00:26:47,314
Il tamen desideres,
461
00:26:47,314 --> 00:26:53,946
ut introeas illum abyssum
obscurissium artis,
462
00:26:53,946 --> 00:26:56,949
opus est tibi porta.
463
00:27:11,547 --> 00:27:16,552
♪♪
464
00:27:18,720 --> 00:27:22,057
Sam, I should go with you.
465
00:27:22,057 --> 00:27:25,143
No, Cass...
466
00:27:25,143 --> 00:27:27,396
Look, I don't know if this is
crazy or -- or what,
467
00:27:27,396 --> 00:27:30,899
but if Dean
beats me back here...
468
00:27:33,193 --> 00:27:35,028
Buy me some time?
469
00:27:37,447 --> 00:27:40,367
Sam, for what it's worth,
I don't think you're crazy.
470
00:27:40,367 --> 00:27:43,954
I think your internal compass
is functioning perfectly.
471
00:28:18,155 --> 00:28:22,910
♪♪
472
00:28:26,413 --> 00:28:31,376
Woman: Please!
Wait, wait, don't hurt me!
473
00:28:31,376 --> 00:28:34,087
No!
[ Screams ]
474
00:28:34,087 --> 00:28:38,050
[ Man whimpering, sobbing ]
475
00:28:38,050 --> 00:28:40,469
[ Sobbing continues ]
476
00:28:40,469 --> 00:28:45,015
♪♪
477
00:28:45,015 --> 00:28:47,726
Please, please.
478
00:28:47,726 --> 00:28:49,144
She won't come!
479
00:28:49,144 --> 00:28:51,772
Keep praying or whatever.
480
00:28:51,772 --> 00:28:53,106
It's hopeless!
481
00:28:53,106 --> 00:28:55,943
Please!
482
00:28:55,943 --> 00:28:59,071
O-Okay, okay, okay.
483
00:28:59,071 --> 00:29:07,079
[ Praying in Latin ]
484
00:29:12,709 --> 00:29:15,212
I told you.
485
00:29:15,212 --> 00:29:16,880
[ Crack, gasps ]
486
00:29:27,724 --> 00:29:29,810
Sam Winchester?
487
00:29:29,810 --> 00:29:31,770
Meg?
488
00:29:31,770 --> 00:29:33,730
Sorry, she's still dead.
489
00:29:33,730 --> 00:29:35,107
Just borrowing the Queen's
pretty face
490
00:29:35,107 --> 00:29:38,235
'cause really, I'm Empty.
491
00:29:38,235 --> 00:29:39,987
You're the Empty?
492
00:29:39,987 --> 00:29:41,947
That's what I said.
493
00:29:41,947 --> 00:29:43,198
What are you doing here?
494
00:29:43,198 --> 00:29:44,491
Death and me need a word.
495
00:29:44,491 --> 00:29:47,160
Been trying her party-line,
but she's ignoring me.
496
00:29:47,160 --> 00:29:49,246
I hate that.
497
00:29:49,246 --> 00:29:50,664
What do you want?
498
00:29:50,664 --> 00:29:52,791
The Empty was
supposed to be mine.
499
00:29:52,791 --> 00:29:54,209
Not even God held sway.
500
00:29:54,209 --> 00:29:56,503
But lies, sweet little lies.
501
00:29:56,503 --> 00:29:59,798
Billie said when she takes over,
she'd make it all better,
502
00:29:59,798 --> 00:30:02,634
but then your busted-ass friend
in the trench coat came along
503
00:30:02,634 --> 00:30:05,178
and he gave me these
trust issues.
504
00:30:05,178 --> 00:30:08,265
♪♪
505
00:30:08,265 --> 00:30:10,726
Billie wants to take over?
506
00:30:10,726 --> 00:30:12,227
Become "New God."
507
00:30:12,227 --> 00:30:14,563
Classic narcissist, right?
508
00:30:14,563 --> 00:30:17,691
She's all tingly for the rules,
the good-old days.
509
00:30:17,691 --> 00:30:19,317
What is that
supposed to mean?
510
00:30:19,317 --> 00:30:22,070
Everyone back to where
they belong --
511
00:30:22,070 --> 00:30:25,032
realities, dimensions,
graves.
512
00:30:25,032 --> 00:30:27,701
What should be dead dies,
angels off Earth,
513
00:30:27,701 --> 00:30:31,788
demons back to Hell,
and I go back to sleep.
514
00:30:31,788 --> 00:30:33,206
Or I'm supposed to.
515
00:30:33,206 --> 00:30:35,709
Except, again, trust issues.
516
00:30:35,709 --> 00:30:40,172
But you,
you're Sam Winchester.
517
00:30:40,172 --> 00:30:44,176
You're in God's book.
518
00:30:44,176 --> 00:30:49,306
That's --
That's Chuck's Death Book?
519
00:30:49,306 --> 00:30:50,474
Have you read it?
520
00:30:50,474 --> 00:30:52,809
Only Billie
can read it, dummy.
521
00:30:52,809 --> 00:30:55,979
She always talked about
how you should be so dead,
522
00:30:55,979 --> 00:30:58,982
except she needs you.
523
00:30:58,982 --> 00:31:01,151
So, maybe if I hurt you...
524
00:31:01,151 --> 00:31:04,571
[ Groaning, coughing ]
525
00:31:04,571 --> 00:31:08,241
Hear that? Get your scythe down
here, Billie,
526
00:31:08,241 --> 00:31:10,202
or your boy's toast.
527
00:31:10,202 --> 00:31:12,412
Wait!
528
00:31:12,412 --> 00:31:16,166
Stop!
529
00:31:16,166 --> 00:31:19,169
Billie sent me.
530
00:31:19,169 --> 00:31:21,213
She did what now?
531
00:31:21,213 --> 00:31:24,257
[ Gasping ]
532
00:31:24,257 --> 00:31:26,676
Billie...
533
00:31:26,676 --> 00:31:28,011
She sent me.
534
00:31:28,011 --> 00:31:31,431
Really? 'Cause you're saying
a lot of dumb stuff for,
535
00:31:31,431 --> 00:31:34,101
you know,
an Emissary of Death.
536
00:31:34,101 --> 00:31:36,478
[ Exhales ]
Yeah.
537
00:31:36,478 --> 00:31:38,688
We're all --
We're trying to beat God.
538
00:31:38,688 --> 00:31:41,149
Not a whole lot of time
for questions.
539
00:31:41,149 --> 00:31:43,902
Go on.
540
00:31:43,902 --> 00:31:47,030
Billie...sent me...
541
00:31:47,030 --> 00:31:48,532
to get the book.
542
00:31:48,532 --> 00:31:50,325
She didn't say why.
543
00:31:50,325 --> 00:31:53,620
Where is she?
544
00:31:53,620 --> 00:31:56,540
Earth.
545
00:31:56,540 --> 00:31:58,250
You can't go there,
can you?
546
00:31:58,250 --> 00:32:01,044
Only if I'm summoned.
547
00:32:01,044 --> 00:32:04,548
God's so protective of his
little sand castles.
548
00:32:04,548 --> 00:32:06,216
Well, Billie can't leave,
either,
549
00:32:06,216 --> 00:32:07,175
something about the plan,
550
00:32:07,175 --> 00:32:10,262
so she sent me
with a message.
551
00:32:10,262 --> 00:32:14,224
Billie will honor
her promise.
552
00:32:14,224 --> 00:32:17,394
God, Amara -- they die.
553
00:32:17,394 --> 00:32:19,271
And you,
554
00:32:19,271 --> 00:32:21,439
you can go back to sleep.
555
00:32:21,439 --> 00:32:25,610
And if you're lying?
556
00:32:25,610 --> 00:32:28,196
I guess you have
two choices.
557
00:32:30,699 --> 00:32:35,954
Give me the book --
maybe we all win.
558
00:32:35,954 --> 00:32:38,915
But you kill me,
559
00:32:38,915 --> 00:32:41,793
we lose...
560
00:32:41,793 --> 00:32:44,337
And you will never
go back to sleep.
561
00:32:44,337 --> 00:32:49,384
♪♪
562
00:32:49,384 --> 00:32:53,346
Cass.
Sam, finally.
563
00:32:53,346 --> 00:32:54,431
What?
564
00:32:54,431 --> 00:32:56,308
It's Amara.
She's here with Chuck.
565
00:32:56,308 --> 00:32:57,684
It's time.
No, no, no.
566
00:32:57,684 --> 00:33:01,980
Cass, we can't
let that happen.
567
00:33:01,980 --> 00:33:03,190
We have to stop it.
568
00:33:14,409 --> 00:33:17,454
It's not too late,
brother.
569
00:33:17,454 --> 00:33:20,332
You can still
choose this world, us.
570
00:33:20,332 --> 00:33:22,542
It doesn't have to end
like this. I --
571
00:33:22,542 --> 00:33:26,296
Amara.
Shut up.
572
00:33:26,296 --> 00:33:31,301
♪♪
573
00:33:34,471 --> 00:33:36,473
Chuck and Amara cannot die.
574
00:33:36,473 --> 00:33:38,350
-Wait, I don't understand.
-Are they ready?
575
00:33:38,350 --> 00:33:39,935
We need to get this kid in
the room right now.
576
00:33:39,935 --> 00:33:41,519
Wait, wait -- Dean -- Dean, no.
Listen!
577
00:33:41,519 --> 00:33:44,564
You hear that?
What?
578
00:33:44,564 --> 00:33:47,400
Dean.
579
00:33:47,400 --> 00:33:49,945
Brought to
the edge of doubt.
580
00:33:49,945 --> 00:33:55,033
His sense of duty, his rage
winning out in the end.
581
00:33:55,033 --> 00:33:56,284
Billie is playing us.
582
00:33:56,284 --> 00:33:57,535
So, what, her plan's
not gonna work?
583
00:33:57,535 --> 00:33:59,037
No, it will work.
Then great.
584
00:33:59,037 --> 00:34:00,664
But listen, if Jack takes out
God and Amara,
585
00:34:00,664 --> 00:34:03,208
it'll create a power vacuum that
Billie will fill.
586
00:34:03,208 --> 00:34:04,793
This was all her power grab.
587
00:34:04,793 --> 00:34:07,295
Wait, Death wants to become God?
As long as Chuck dies, I'm good.
588
00:34:07,295 --> 00:34:09,464
Okay, listen, just stop.
Get outta the way, Sam.
589
00:34:09,464 --> 00:34:11,466
What are you doing?!
I'm trying to make you listen.
590
00:34:11,466 --> 00:34:13,385
And poor Sam.
591
00:34:13,385 --> 00:34:15,512
Always gotta know everything.
592
00:34:15,512 --> 00:34:18,431
Can't leave well enough alone.
593
00:34:18,431 --> 00:34:20,600
We don't have time!
Jack already lit the fuse!
594
00:34:20,600 --> 00:34:22,477
We gotta go!
You did what?
595
00:34:22,477 --> 00:34:24,521
Sam, I'm not gonna
ask you again.
596
00:34:24,521 --> 00:34:26,523
Dean, please.
597
00:34:26,523 --> 00:34:29,484
This is my ending.
598
00:34:29,484 --> 00:34:33,613
My real ending.
599
00:34:33,613 --> 00:34:34,990
Move.
600
00:34:34,990 --> 00:34:36,616
Dean, don't.
601
00:34:36,616 --> 00:34:40,537
Move, Sam.
Move!
602
00:34:40,537 --> 00:34:43,623
You orchestrated this?
603
00:34:43,623 --> 00:34:46,376
What part of omniscient do you
people not understand?
604
00:34:46,376 --> 00:34:48,837
So I can't read my "Death Book."
605
00:34:48,837 --> 00:34:52,465
So what?
I control space and time.
606
00:34:52,465 --> 00:34:55,677
Just plant a few visions,
607
00:34:55,677 --> 00:34:58,305
goad Death a little...
[ Inhales sharply ]
608
00:34:58,305 --> 00:35:00,640
Mess with a few outcomes...
609
00:35:00,640 --> 00:35:03,435
And...bada-bing!
610
00:35:03,435 --> 00:35:05,562
I mean...
[ Laughs ]
611
00:35:05,562 --> 00:35:07,605
They think they can kill me?
612
00:35:07,605 --> 00:35:10,692
Dean, don't do this.
613
00:35:10,692 --> 00:35:13,403
I don't want to do this,
but this is everything!
614
00:35:13,403 --> 00:35:16,781
No, it's not!
They're not going to kill you.
615
00:35:16,781 --> 00:35:20,994
They're going to cage you.
Oh, sis...
616
00:35:20,994 --> 00:35:23,371
Get outta my way.
617
00:35:23,371 --> 00:35:29,502
♪♪
618
00:35:29,502 --> 00:35:31,755
They want to kill me.
619
00:35:31,755 --> 00:35:33,506
And...
620
00:35:33,506 --> 00:35:36,509
they want to kill you.
621
00:35:36,509 --> 00:35:38,511
There's no cage.
622
00:35:38,511 --> 00:35:40,472
There never was.
623
00:35:40,472 --> 00:35:42,766
-Let's go, let's go.
-Dean. No, Dean.
624
00:35:42,766 --> 00:35:45,810
Wait. Stop!
You gotta listen.
625
00:35:48,188 --> 00:35:52,442
Sam and Dean, they're using
Jack to destroy us.
626
00:35:52,442 --> 00:35:54,778
No, but --
but Dean can't hurt me.
627
00:35:54,778 --> 00:35:56,821
No, but he can lie to you.
628
00:35:56,821 --> 00:36:01,868
He could send you into the meat
grinder with a wink and a smile.
629
00:36:01,868 --> 00:36:04,621
You guys go, go!
Jack, don't!
630
00:36:04,621 --> 00:36:07,207
Sam, why not?
Because if Billie takes over,
631
00:36:07,207 --> 00:36:09,709
then everyone goes back to
where they belong.
632
00:36:09,709 --> 00:36:13,588
That means everybody from
apocalypse world, Bobby,
633
00:36:13,588 --> 00:36:15,590
Charlie, they get sent back to
a place
634
00:36:15,590 --> 00:36:17,133
that doesn't exist
anymore.
635
00:36:17,133 --> 00:36:19,010
And everyone we saved.
636
00:36:19,010 --> 00:36:21,721
Eileen, she --
she just dies again.
637
00:36:21,721 --> 00:36:25,475
And that's just the beginning.
638
00:36:25,475 --> 00:36:27,685
Look, I get it.
639
00:36:27,685 --> 00:36:30,605
You wanted him
to care about you,
640
00:36:30,605 --> 00:36:34,651
but humans...
641
00:36:34,651 --> 00:36:37,862
they'll break your heart
every time.
642
00:36:37,862 --> 00:36:41,116
Sam, we don't have a choice.
Jack's about to blow!
643
00:36:41,116 --> 00:36:42,617
We always have a choice.
644
00:36:42,617 --> 00:36:44,786
I spent so long
645
00:36:44,786 --> 00:36:47,497
searching for happiness,
646
00:36:47,497 --> 00:36:49,666
contentedness.
647
00:36:49,666 --> 00:36:51,793
In creation...
648
00:36:51,793 --> 00:36:54,212
or the Winchesters.
649
00:36:54,212 --> 00:36:59,134
But the only ones who will ever
really "get" us...
650
00:36:59,134 --> 00:37:01,553
is us.
651
00:37:01,553 --> 00:37:04,597
You and me.
652
00:37:04,597 --> 00:37:07,392
Back together?
653
00:37:07,392 --> 00:37:09,769
There's nothing else we
can do, okay?!
654
00:37:09,769 --> 00:37:11,354
We just gotta
get out of the way.
655
00:37:11,354 --> 00:37:13,356
No, we can't get out of the way,
Dean, not this time.
656
00:37:13,356 --> 00:37:15,567
I don't care if Billie gets what
she wants!
657
00:37:15,567 --> 00:37:17,527
I don't, man!
I'd trade it all --
658
00:37:17,527 --> 00:37:19,070
I'd trade 'em all for Chuck
659
00:37:19,070 --> 00:37:21,614
in a heartbeat!
660
00:37:21,614 --> 00:37:24,701
What about me?
661
00:37:24,701 --> 00:37:26,578
Would you trade me?
662
00:37:26,578 --> 00:37:32,125
♪♪
663
00:37:32,125 --> 00:37:33,793
Balance.
664
00:37:33,793 --> 00:37:34,544
Yes.
665
00:37:34,544 --> 00:37:36,713
Think of it.
666
00:37:36,713 --> 00:37:40,884
Us starting fresh.
667
00:37:40,884 --> 00:37:43,761
Creating something new,
668
00:37:43,761 --> 00:37:46,473
something beautiful...
669
00:37:46,473 --> 00:37:49,309
peaceful...
670
00:37:49,309 --> 00:37:50,977
together.
671
00:37:50,977 --> 00:37:56,024
And we can finally forget about
all this pain.
672
00:37:56,024 --> 00:37:59,444
No baggage.
673
00:37:59,444 --> 00:38:01,613
Only balance.
674
00:38:25,094 --> 00:38:30,099
♪♪
675
00:38:32,602 --> 00:38:35,522
Chuck has to die.
He has to!
676
00:38:35,522 --> 00:38:37,649
Otherwise he'll keep us
tap dancing forever,
677
00:38:37,649 --> 00:38:39,025
and I can't live like that, man!
678
00:38:39,025 --> 00:38:40,652
I can't live like that!
I won't!
679
00:38:40,652 --> 00:38:42,654
I know you feel like that
right now, okay.
680
00:38:42,654 --> 00:38:43,821
I know you do.
681
00:38:43,821 --> 00:38:46,074
But you gotta trust me.
682
00:38:49,410 --> 00:38:53,331
My entire life,
683
00:38:53,331 --> 00:38:56,417
you've protected me --
684
00:38:56,417 --> 00:38:59,671
from Dad,
685
00:38:59,671 --> 00:39:03,466
from Lucifer,
686
00:39:03,466 --> 00:39:05,843
from everything.
687
00:39:05,843 --> 00:39:08,972
I didn't always like it,
you know,
688
00:39:08,972 --> 00:39:13,184
but...
689
00:39:13,184 --> 00:39:15,812
it's the one thing
in the whole world
690
00:39:15,812 --> 00:39:18,273
that I could always count on.
691
00:39:22,485 --> 00:39:25,446
It's the only thing I've ever
known that was true.
692
00:39:28,074 --> 00:39:30,827
So please...
693
00:39:30,827 --> 00:39:32,996
put the gun away.
694
00:39:36,624 --> 00:39:39,002
Just put it away,
695
00:39:39,002 --> 00:39:40,628
and we'll figure it out, Dean,
we'll find another way,
696
00:39:40,628 --> 00:39:43,548
you and me.
697
00:39:43,548 --> 00:39:45,425
We always do.
698
00:39:45,425 --> 00:39:56,269
♪♪
699
00:39:56,269 --> 00:39:57,812
[ Exhales ]
700
00:39:57,812 --> 00:40:01,149
[ Exploding ]
701
00:40:09,699 --> 00:40:11,868
Are you kidding me?!
702
00:40:11,868 --> 00:40:14,662
After everything, all that,
703
00:40:14,662 --> 00:40:16,956
you --
you did it again!
704
00:40:16,956 --> 00:40:19,792
Where's Amara?
705
00:40:19,792 --> 00:40:22,670
Amara.
She's in her somewhere.
706
00:40:22,670 --> 00:40:24,964
What, you consumed your sister?
707
00:40:24,964 --> 00:40:26,924
We came to an understanding,
708
00:40:26,924 --> 00:40:29,135
so spare me your contempt,
Castiel,
709
00:40:29,135 --> 00:40:31,262
the self-hating angel
of Thursday.
710
00:40:31,262 --> 00:40:33,348
You know what every other
version of you did
711
00:40:33,348 --> 00:40:36,225
after "gripping him tight
and raising him from perdition?"
712
00:40:36,225 --> 00:40:39,479
They did what they were told.
But not you.
713
00:40:39,479 --> 00:40:42,857
Not the "one off the line with
a crack in his chassis."
714
00:40:42,857 --> 00:40:44,776
All of you.
715
00:40:44,776 --> 00:40:49,906
You know,
I tried and I tried and I tried,
716
00:40:49,906 --> 00:40:52,784
but you're all just
too stupid,
717
00:40:52,784 --> 00:40:56,537
too stubborn.
718
00:40:56,537 --> 00:41:00,208
Too broken.
719
00:41:00,208 --> 00:41:03,628
You know what?
I'm over it.
720
00:41:03,628 --> 00:41:05,755
I'm over you.
721
00:41:05,755 --> 00:41:07,465
Yeah? Good.
722
00:41:07,465 --> 00:41:10,677
Screw you, Chuck.
723
00:41:10,677 --> 00:41:14,222
No, screw you.
724
00:41:14,222 --> 00:41:17,058
You know what you do
with broken toys?
725
00:41:17,058 --> 00:41:19,060
You throw them out.
726
00:41:19,060 --> 00:41:22,647
So, kill each other,
don't kill each other --
727
00:41:22,647 --> 00:41:24,774
I don't care.
728
00:41:24,774 --> 00:41:26,484
What do you mean?
729
00:41:26,484 --> 00:41:27,986
I mean...
730
00:41:27,986 --> 00:41:31,406
have fun watching him die.
731
00:41:31,406 --> 00:41:35,493
♪♪
732
00:41:35,493 --> 00:41:36,744
[ Groans ]
733
00:41:36,744 --> 00:41:38,913
Jack.
734
00:41:38,913 --> 00:41:40,873
Help me!
Jack, Jack, Jack.
735
00:41:40,873 --> 00:41:42,792
Hey.
736
00:41:42,792 --> 00:41:45,962
[ Groaning ]
737
00:41:45,962 --> 00:41:46,713
Jack!
738
00:42:10,486 --> 00:42:15,491
♪♪
45702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.