All language subtitles for Sex Guaranteed (2017) [720p] WEBRip [Filmxy.one]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,770 --> 00:00:22,000 Let's go. 2 00:00:23,510 --> 00:00:27,040 Oh, you're jumping? That's a good jump. 3 00:00:27,040 --> 00:00:29,680 Get the ball, sweetie. Get it. Get the ball! 4 00:00:29,680 --> 00:00:31,280 You wanna play with your brother? 5 00:00:31,280 --> 00:00:33,150 Yeah, babe. See, come play with Kevin. 6 00:00:33,150 --> 00:00:34,980 Wait, uh, don't you hit your brother. 7 00:00:36,250 --> 00:00:37,590 Come on, Kev. 8 00:00:55,810 --> 00:00:57,310 Picture this. 9 00:00:57,310 --> 00:01:01,640 A warehouse, about 20000 square feet. Windows along the side. 10 00:01:01,650 --> 00:01:03,650 Looks like an ordinary warehouse. 11 00:01:03,650 --> 00:01:04,910 Until you get closer. 12 00:01:05,820 --> 00:01:08,120 And all you see are heads. 13 00:01:08,120 --> 00:01:09,150 Heads? 14 00:01:09,150 --> 00:01:10,950 What kinda heads you talking about? 15 00:01:10,950 --> 00:01:15,520 Heads. Happy heads. Smiling heads. Heads drifting in and out of the windows. 16 00:01:15,530 --> 00:01:18,760 - A projection of heads? - Like a jumbo tron? 17 00:01:18,760 --> 00:01:21,330 No, real heads. Heads defying gravity. 18 00:01:21,330 --> 00:01:24,770 There are heads everywhere. Everyone's having fun. 19 00:01:24,770 --> 00:01:26,030 Good genuine fun. 20 00:01:29,870 --> 00:01:32,240 The first of its kind in the state of Louisiana. 21 00:01:32,240 --> 00:01:35,210 Hey, Kev. You feel like working today, huh? 22 00:01:36,310 --> 00:01:39,410 See, you take the hammer and you take the nail, 23 00:01:39,420 --> 00:01:42,080 you just swing the hammer. 24 00:01:42,090 --> 00:01:45,090 And then when all the nails are in, we get paid. 25 00:01:45,090 --> 00:01:46,890 And then we get to go home. 26 00:01:50,260 --> 00:01:52,190 Kev, I want to ask you a question. 27 00:01:52,200 --> 00:01:56,030 You think grown ass adults from Louisiana are gonna come 28 00:01:56,030 --> 00:01:59,770 to a building full of trampolines and jump around? 29 00:01:59,770 --> 00:02:03,670 Well, gymnastics and trampoline are amongst the fastest growing sports in America. 30 00:02:03,670 --> 00:02:05,110 Well, so is obesity. 31 00:02:07,310 --> 00:02:10,880 No offense, brother, but... you need to get laid. 32 00:02:10,880 --> 00:02:14,350 Whoa, whoa, whoa. He still hasn't done any fucking since the incident? 33 00:02:14,350 --> 00:02:15,420 No. 34 00:02:18,920 --> 00:02:20,620 Why did you have to go bring up the incident? 35 00:02:20,620 --> 00:02:22,220 I didn't bring up the incident. 36 00:02:22,230 --> 00:02:24,830 All right, that's fucking... Let's get off my goddamn roof. 37 00:02:24,830 --> 00:02:26,130 We just got here. 38 00:02:26,130 --> 00:02:27,430 Where do you wanna go eat? 39 00:02:27,430 --> 00:02:29,430 I think I'm gonna go to a titty bar. 40 00:02:30,670 --> 00:02:32,430 Are you gonna work at all today, Kev? 41 00:02:33,640 --> 00:02:35,140 Just give me a minute. 42 00:02:35,140 --> 00:02:37,070 You know, you gotta forget about Angie, man. 43 00:02:37,070 --> 00:02:39,840 Maybe the boys are right. Maybe you gotta get back out there. 44 00:02:39,840 --> 00:02:41,240 And get laid. 45 00:02:42,080 --> 00:02:43,210 Why don't you fuck a nurse? 46 00:02:43,210 --> 00:02:45,310 I know this nurse, she works at Tulane. 47 00:02:45,320 --> 00:02:47,780 -Give her a call. -No, I don't want to fuck the nurse. 48 00:02:47,780 --> 00:02:49,180 Nurses like to fuck. 49 00:02:49,190 --> 00:02:51,420 I'm not interested. Can we talk about something else? 50 00:02:51,420 --> 00:02:53,690 Listen, it's time for you to get back in the game. 51 00:02:53,690 --> 00:02:55,560 I am in the game. 52 00:02:55,560 --> 00:02:57,190 I'm just not having sex. 53 00:03:00,830 --> 00:03:05,300 ♪ I'm having sex, guaranteed 54 00:03:07,770 --> 00:03:11,970 ♪ My pedestal I just won't need ♪ 55 00:03:16,080 --> 00:03:18,210 You're really starting to fucking worry me, pal. 56 00:03:18,220 --> 00:03:21,120 There's no curse. You're not cursed. 57 00:03:21,120 --> 00:03:22,980 Yo, Kevin, got like a Medusa dick. 58 00:03:22,990 --> 00:03:25,890 You can't look directly into the eye or it'll turn you into stone. 59 00:03:27,420 --> 00:03:29,660 You can't let one girl ruin your whole goddamn life, Kevin. 60 00:03:43,010 --> 00:03:45,570 Oh, shit. 61 00:03:45,580 --> 00:03:47,240 Fuck, fuck, fuck. 62 00:03:48,840 --> 00:03:55,280 Fuck. God. God, you're so fucking stupid, Kevin. 63 00:03:55,290 --> 00:03:57,950 That apron suits you. You should keep it. 64 00:03:57,950 --> 00:04:02,290 Oh. And please, take whatever you like from the Le Creuset stuff. 65 00:04:02,630 --> 00:04:04,030 In fact... 66 00:04:07,760 --> 00:04:09,300 Stupid Kevin. 67 00:04:10,030 --> 00:04:12,070 You're doing okay there, Senor? 68 00:04:13,240 --> 00:04:14,270 Oh, hey. 69 00:04:15,300 --> 00:04:16,570 Yeah, I'm good. 70 00:04:17,940 --> 00:04:20,010 They don't mind if we take the sodas? 71 00:04:20,010 --> 00:04:22,580 - No, it's cool. - Oh, that's nice. 72 00:04:27,280 --> 00:04:28,220 Thanks. 73 00:04:28,650 --> 00:04:29,620 No problem. 74 00:04:30,850 --> 00:04:33,320 Guys giving you a hard time up there? 75 00:04:33,660 --> 00:04:35,290 Who? Oh! 76 00:04:36,160 --> 00:04:37,260 No. 77 00:04:39,190 --> 00:04:40,660 What do you think her name is? 78 00:04:41,460 --> 00:04:45,670 I was gonna go with Muriel or... or Sasha 79 00:04:46,570 --> 00:04:48,040 You think Sasha's married? 80 00:04:48,840 --> 00:04:51,340 Uh... yeah. 81 00:04:51,340 --> 00:04:53,880 Maybe, yeah. I don't know. 82 00:04:53,880 --> 00:04:56,380 One thing I can tell you about catering... 83 00:04:56,380 --> 00:04:58,310 some of these girls really know how to party. 84 00:04:59,750 --> 00:05:01,020 Whoa! 85 00:05:01,020 --> 00:05:02,650 You just got a smile. 86 00:05:03,590 --> 00:05:04,750 What? 87 00:05:04,750 --> 00:05:06,990 - No. I don't think so. - You did. 88 00:05:06,990 --> 00:05:09,390 - I saw her, man. - No. 89 00:05:11,290 --> 00:05:12,290 Mmm. 90 00:05:13,530 --> 00:05:14,900 Juicy. 91 00:05:14,900 --> 00:05:16,260 So, is this guy an asshole? 92 00:05:17,470 --> 00:05:18,400 What guy? 93 00:05:19,200 --> 00:05:21,600 Uh, the guy, whose house this is. 94 00:05:22,670 --> 00:05:24,440 What makes you say that? 95 00:05:24,440 --> 00:05:27,040 Well, he's got a chair in the shape of a hand. 96 00:05:30,650 --> 00:05:32,580 You don't like the chair. 97 00:05:32,580 --> 00:05:35,620 The only one who has enough money to buy joke furniture is... 98 00:05:35,620 --> 00:05:36,750 probably an asshole. 99 00:05:38,650 --> 00:05:40,360 It wasn't meant to be funny. 100 00:05:40,360 --> 00:05:44,930 Oh, shit. I'm sorry. No, you... you have a really great house. 101 00:05:44,930 --> 00:05:46,930 What's your name? 102 00:05:46,930 --> 00:05:49,360 - Kevin. - What do you say, Kev? 103 00:05:50,570 --> 00:05:51,730 Call me Hank. 104 00:05:52,840 --> 00:05:55,170 You should come to my party tonight. 105 00:05:55,170 --> 00:05:59,970 There's gonna be a lot of women here and... a lot of these ladies are... 106 00:05:59,980 --> 00:06:01,640 they'd be high on narcotics. 107 00:06:02,680 --> 00:06:05,580 Oh. No, I'm good. 108 00:06:06,120 --> 00:06:08,650 Are you? Are you good? 109 00:06:11,390 --> 00:06:12,420 You're okay. 110 00:06:13,760 --> 00:06:15,390 - Shit. - Hey! 111 00:06:15,390 --> 00:06:18,560 Party starts at eight. Hope to see you. 112 00:06:18,560 --> 00:06:23,230 Oh, and... if you want the hand chair, it's yours. 113 00:06:43,820 --> 00:06:45,520 Oh, I don't know... 114 00:06:45,520 --> 00:06:48,560 - I mean, I feel sad for him. - What does he do? 115 00:06:48,560 --> 00:06:50,220 - Huh? - What is he doing up there? 116 00:06:50,230 --> 00:06:52,930 He's a roofer. He's roofing up on the house, you know? 117 00:06:52,930 --> 00:06:54,260 And he wasn't, he was a nice guy. 118 00:06:54,260 --> 00:06:57,030 I mean, I didn't get to talk to him, but... 119 00:06:57,030 --> 00:06:59,370 He shouldn't be giving people roofies, man. 120 00:07:06,980 --> 00:07:08,380 Show me that cork trick again. 121 00:07:08,380 --> 00:07:10,450 He showed you like 30 times. 122 00:07:10,450 --> 00:07:11,880 It takes brains, bro. 123 00:07:11,880 --> 00:07:14,380 Whatever. At least I don't think my fucking dick is cursed. 124 00:07:14,380 --> 00:07:16,050 What did I say? I don't wanna talk about it. 125 00:07:16,050 --> 00:07:17,320 Why? Just tell us, come on. 126 00:07:17,320 --> 00:07:19,220 He sounds like an idiot when he talks about it. 127 00:07:19,220 --> 00:07:22,960 No, because every time I even think about sex, something bad happens. 128 00:07:22,960 --> 00:07:24,390 And you bring up Angie today, 129 00:07:24,390 --> 00:07:26,530 and I nearly take off my thumb with a fucking claw hammer. 130 00:07:26,530 --> 00:07:30,000 -Let me see, let me see that. -My dick is cursed, end of story. 131 00:07:30,000 --> 00:07:32,400 Listen, you had a string of bad luck, right? 132 00:07:32,400 --> 00:07:34,840 Your dick's not fucking cursed, okay? 133 00:07:34,840 --> 00:07:37,570 I don't know. Maybe if I just stopped fucking around... 134 00:07:37,570 --> 00:07:39,810 you know, make me... maybe she'll take me back. 135 00:07:41,680 --> 00:07:42,610 What? 136 00:07:44,010 --> 00:07:47,150 Okay. Let's just get back to the curse of the wretched dick. 137 00:07:47,150 --> 00:07:48,880 So, you think it's possessed, 138 00:07:48,890 --> 00:07:51,520 or is it surrounded by, like, paranormal activity? 139 00:08:00,500 --> 00:08:02,230 Such a good looking kid. 140 00:08:03,630 --> 00:08:05,630 He swears off sex. 141 00:08:05,640 --> 00:08:08,370 Man, that's a crime against nature. 142 00:08:08,370 --> 00:08:11,040 Are you still talking about the fucking roofer? 143 00:08:11,040 --> 00:08:13,270 Hey, he just seems so sad, you know? 144 00:08:14,340 --> 00:08:16,510 You know what a fucking coke loop is, man? 145 00:08:16,510 --> 00:08:18,480 You're like a hamster in a wormhole. 146 00:08:18,480 --> 00:08:21,150 I can't, I just, I can't hear it anymore, Hank. 147 00:08:21,150 --> 00:08:23,680 I'm going insane. 148 00:08:27,190 --> 00:08:29,690 I've just had a revelation of magnitude. 149 00:08:30,790 --> 00:08:34,260 Oh, Carl, this is big. Can you see how big? 150 00:08:34,260 --> 00:08:36,400 It's pretty fucking big. 151 00:08:36,400 --> 00:08:38,370 I'm gonna get this kid laid. 152 00:08:39,700 --> 00:08:41,870 This is... This is fate! 153 00:08:41,870 --> 00:08:43,500 I have to get this kid laid. 154 00:08:43,510 --> 00:08:46,810 You're damn straight, you do. 155 00:08:48,010 --> 00:08:49,880 I can see it so clearly. 156 00:08:49,880 --> 00:08:54,920 You're gonna fucking go down as one of the greats. I'm telling you. 157 00:08:54,920 --> 00:08:57,290 Okay. Has anyone seen my phone? 158 00:08:59,390 --> 00:09:01,260 Fuck, are you kidding me? 159 00:09:01,260 --> 00:09:02,860 - If you told everyone to leave their phone here... - Where's my phone? 160 00:09:02,860 --> 00:09:04,690 Oh, I gotta find him! 161 00:09:04,690 --> 00:09:06,760 You're kidding, right? 162 00:09:06,760 --> 00:09:10,360 - It's too much responsibility. - I can't deal with that. 163 00:09:12,570 --> 00:09:16,040 Steve! Steve, we're late. 164 00:09:16,040 --> 00:09:18,270 Kevin, relax! I'm coming. 165 00:09:19,910 --> 00:09:21,610 Nice outfit. 166 00:09:21,610 --> 00:09:24,410 -Haven't seen that since first light Communion. -Better than shorts. 167 00:09:24,410 --> 00:09:26,380 - Why? - It's a business meeting. 168 00:09:26,380 --> 00:09:28,120 It's Ted! He knows us. 169 00:09:28,120 --> 00:09:30,350 I don't want him going around telling Angie we're some kind of joke. 170 00:09:30,350 --> 00:09:33,090 Oh, Jesus Christ, Kev! 171 00:09:34,720 --> 00:09:38,190 You gotta stop stressing out about this Angie thing, you know? 172 00:09:38,190 --> 00:09:40,060 I mean, it's been over a year. 173 00:09:40,060 --> 00:09:41,230 It's been nine months. 174 00:09:41,230 --> 00:09:42,460 Close enough. 175 00:09:45,330 --> 00:09:49,040 Okay, so... Trampoline world. 176 00:09:49,040 --> 00:09:52,610 We'll have six four-by-four rebounders over there, 177 00:09:52,610 --> 00:09:56,980 and two six-by-six on that base in the back there. 178 00:09:57,480 --> 00:10:00,010 Kids jumping everywhere. 179 00:10:00,020 --> 00:10:01,350 3D dodgeball. 180 00:10:01,950 --> 00:10:03,780 Isn't all dodgeball 3D? 181 00:10:03,790 --> 00:10:05,820 Um, 4D dodgeball. 182 00:10:06,690 --> 00:10:09,060 Do people really wanna go trampolining? 183 00:10:09,060 --> 00:10:12,790 Ah, trampolining is one of the fastest growing sports in America. 184 00:10:12,800 --> 00:10:16,460 Funny, I guess I missed the Trampoline Superbowl last year. 185 00:10:18,870 --> 00:10:20,370 Sorry, that's in poor taste. 186 00:10:20,370 --> 00:10:22,740 Look, boys, I loved your daddy, all right? 187 00:10:22,740 --> 00:10:26,910 But he really never was very good at math either. 188 00:10:26,910 --> 00:10:29,610 Look, what I'm trying to say is y'all's numbers don't add up. 189 00:10:29,610 --> 00:10:31,950 You see, what happens to Trampoline world 190 00:10:31,950 --> 00:10:34,450 if you don't make your nut for the first two months, hmm? 191 00:10:34,920 --> 00:10:36,020 You shut her down? 192 00:10:38,190 --> 00:10:40,720 - Well, no, we just... - No? So... 193 00:10:41,260 --> 00:10:42,590 how do you make payroll? 194 00:10:43,760 --> 00:10:45,260 How about you just come in for ten? 195 00:10:45,260 --> 00:10:46,660 Ten thousand? 196 00:10:46,660 --> 00:10:48,230 I could do that. 197 00:10:48,230 --> 00:10:51,430 What happens to my ten if you don't sell the other shares? 198 00:10:53,840 --> 00:10:55,070 Got anything, Steve? 199 00:10:56,100 --> 00:10:57,640 No. I lose it. 200 00:10:58,270 --> 00:10:59,540 Just what I thought. 201 00:11:00,140 --> 00:11:01,410 I just don't get it. 202 00:11:01,980 --> 00:11:03,040 Sorry, I'm out. 203 00:11:07,650 --> 00:11:09,950 - Why didn't you jump in? - Honestly... 204 00:11:11,290 --> 00:11:12,920 I don't get the plan myself. 205 00:11:18,430 --> 00:11:20,590 You should go on a vacation or something. 206 00:11:20,600 --> 00:11:24,200 Costa Rica, Palm Beach would be nice. 207 00:11:24,200 --> 00:11:27,540 I mean, maybe right now is not the right time for Trampoline world. 208 00:11:27,540 --> 00:11:30,500 I mean, it might be the right idea, just not the right time. 209 00:11:30,510 --> 00:11:31,740 Well, it has to be. 210 00:11:32,270 --> 00:11:33,410 Huh? 211 00:11:34,440 --> 00:11:35,940 I already put down the deposit. 212 00:11:36,880 --> 00:11:38,510 A deposit? With what? 213 00:11:46,290 --> 00:11:47,960 To knock down the house. 214 00:11:49,520 --> 00:11:51,660 Kevin, you gotta be fucking kidding me. 215 00:11:51,660 --> 00:11:53,730 Did you even read this thing? 216 00:11:53,730 --> 00:11:54,830 It's a lien. 217 00:11:56,200 --> 00:11:57,930 It's a fucking six month term. 218 00:11:57,930 --> 00:12:00,630 -Dude, you'll lose your fucking home. -Not... 219 00:12:00,640 --> 00:12:02,600 if Trampoline world succeeds. 220 00:12:04,140 --> 00:12:06,110 Trampolines. Are you kidding me? 221 00:12:09,240 --> 00:12:11,510 Seriously though, the female fruit bat, 222 00:12:11,510 --> 00:12:14,250 she licks the male's cock while they're having sex. 223 00:12:14,250 --> 00:12:15,920 How is that even possible? 224 00:12:15,920 --> 00:12:19,520 She bends. The female fruit bat is very bendy. 225 00:12:19,520 --> 00:12:22,490 Well, but, isn't the tip already up inside her? 226 00:12:23,560 --> 00:12:25,430 She doesn't lick the head, jackass. 227 00:12:25,430 --> 00:12:28,300 She licks the shaft, makes him fuck longer. 228 00:12:28,300 --> 00:12:30,630 Well, wouldn't that make it shorter? 229 00:12:31,330 --> 00:12:32,900 Apparently not for a fruit bat. 230 00:12:34,370 --> 00:12:36,470 - Hello? - Hey, it's me. It's Hank. 231 00:12:36,470 --> 00:12:39,570 - Oh. Hey, Hank. - You missed my party, man. 232 00:12:39,580 --> 00:12:42,310 Yeah, uh, sorry about that. Something uh, came up. 233 00:12:42,310 --> 00:12:44,040 I wanna do something 234 00:12:44,050 --> 00:12:47,010 -I can't understand. -I'm talking sex guaranteed, man. 235 00:12:47,020 --> 00:12:50,220 - What's "text guaranteed?" - Not text, sex. 236 00:12:50,220 --> 00:12:51,720 Oh, sex. 237 00:12:51,720 --> 00:12:55,360 I'm here with this amazing creature. She's called Zade. 238 00:12:55,360 --> 00:12:56,990 She's amazing. 239 00:12:56,990 --> 00:13:00,490 Now, Zade... wants to have sex with you. 240 00:13:03,300 --> 00:13:04,570 What, is she desperate? 241 00:13:04,570 --> 00:13:07,800 No, she's not desperate, okay? This is her job. 242 00:13:07,800 --> 00:13:09,570 Oh, no, I'm not having sex with a hooker. 243 00:13:09,570 --> 00:13:11,610 She's not a prostitute, okay? 244 00:13:11,610 --> 00:13:15,080 She's... She's like a... 245 00:13:16,280 --> 00:13:18,110 an expert. Um... 246 00:13:19,550 --> 00:13:21,150 Let's say... a sexpert. 247 00:13:22,820 --> 00:13:25,990 She's just got a lot of sex-pertise, you know what I mean? 248 00:13:25,990 --> 00:13:29,490 Oh, uh, that's nice of you, man. But, that's not really my thing. 249 00:13:29,490 --> 00:13:31,930 Oh, come on, man. Relax! 250 00:13:32,560 --> 00:13:34,260 This is real intimacy. 251 00:13:35,460 --> 00:13:38,570 And frankly, it sounds like you need it. 252 00:13:38,570 --> 00:13:40,500 Uh, I don't understand what you mean. 253 00:13:40,500 --> 00:13:44,710 Think of her like a chef. Like, you know, a chef, that comes to somebody's house, 254 00:13:44,710 --> 00:13:47,170 cooks up a meal, but just for you. 255 00:13:47,180 --> 00:13:50,480 And this chef makes a thousand dollars an hour. 256 00:13:50,480 --> 00:13:53,250 - A thousand dollars? - Just... listen to me. 257 00:13:54,080 --> 00:13:56,620 This is fate calling, Kevin. 258 00:13:57,620 --> 00:14:00,390 Drop the hammer, get off the roof, 259 00:14:00,390 --> 00:14:03,290 and get your fucking ass to my party. 260 00:14:05,830 --> 00:14:08,360 Yo, Kev, what the hell is "sex guaranteed," man? 261 00:14:08,360 --> 00:14:11,770 That guy Hank just called me and invited me over to have sex with a hooker. 262 00:14:11,770 --> 00:14:13,900 - Can you believe that? - A prostitute? 263 00:14:13,900 --> 00:14:16,100 He's out of his mind. I'm not having sex with a hooker. 264 00:14:16,710 --> 00:14:18,040 Hookers don't count. 265 00:14:19,140 --> 00:14:21,010 - Everyone counts. - Not hookers. 266 00:14:21,010 --> 00:14:23,540 It's not the same another girl. They're a subset. 267 00:14:24,480 --> 00:14:25,910 So, what was the thousand dollars about? 268 00:14:26,920 --> 00:14:28,350 I guess that's how much she costs. 269 00:14:28,350 --> 00:14:29,850 A day? 270 00:14:29,850 --> 00:14:31,120 I think an hour. 271 00:14:31,120 --> 00:14:32,550 Oh, you gotta do it. 272 00:14:32,560 --> 00:14:34,320 That'd be like fucking a professor of sex. 273 00:14:34,320 --> 00:14:36,920 She's gonna know more shit than you've ever even thought of. 274 00:14:36,930 --> 00:14:41,660 It's gonna be like, like caving with like a miner. 275 00:14:41,660 --> 00:14:43,760 Nah, nah, he's right. This could be good for you, Kevin. 276 00:14:43,770 --> 00:14:47,270 Just confront your fears. This could break the curse. 277 00:14:47,270 --> 00:14:49,500 Well, I'm not doing it. It's just stupid, I'm going... 278 00:14:49,510 --> 00:14:51,010 Oh, you're doing it. 279 00:14:51,010 --> 00:14:52,570 Man, and, dude might throw you some cash 280 00:14:52,580 --> 00:14:54,980 for you know, your bouncing heads and what not. 281 00:14:54,980 --> 00:14:58,980 Yeah, I mean I guess I could stop by, and then I wouldn't have to have the sex, right? 282 00:15:00,250 --> 00:15:02,020 I didn't say that shit. 283 00:15:02,020 --> 00:15:04,550 "I guess" No, no, no. Do the fucking math, Kev. 284 00:15:04,550 --> 00:15:08,320 It's a rich guy getting fucked up in a goddamn mansion. 285 00:15:08,320 --> 00:15:10,390 This is your investor. 286 00:15:10,390 --> 00:15:11,960 Come on, we're going right now. 287 00:15:15,160 --> 00:15:16,660 I wanna go to the party. 288 00:15:17,730 --> 00:15:19,870 - That's a weird motherfucker. - That is fucked up. 289 00:15:19,870 --> 00:15:22,440 Did we just not get invited to the party? 290 00:15:22,440 --> 00:15:24,340 - I guess not. - That's some bullshit. 291 00:15:29,580 --> 00:15:32,680 These are the rules of Egg fight. 292 00:15:32,680 --> 00:15:35,380 Open hand strikes only. 293 00:15:35,380 --> 00:15:37,790 There will be no fists allowed. 294 00:15:37,790 --> 00:15:40,450 Should the egg crack on your mouth, 295 00:15:40,460 --> 00:15:42,920 spit it out, stupid! 296 00:15:42,930 --> 00:15:44,960 Because you are the vanquished man. 297 00:15:46,230 --> 00:15:48,000 All right. Commence! 298 00:15:59,340 --> 00:16:01,110 You have offended me. 299 00:16:06,720 --> 00:16:09,650 I think I'm gonna start with the fastest growing stuff first and then move 300 00:16:09,650 --> 00:16:11,590 into our big vision for the place. 301 00:16:11,590 --> 00:16:15,160 Maybe you wanna play along a little bit before, you know, you start asking for money. 302 00:16:15,160 --> 00:16:18,230 Look, if I grab the whole investment block here today, 303 00:16:18,230 --> 00:16:20,630 I mean, I can take Angie to the place, I could show her the lease... 304 00:16:20,630 --> 00:16:23,330 Forget about Angie. This is about money. 305 00:16:23,330 --> 00:16:26,700 If this guy wants to get you laid, then let him get you laid. 306 00:16:26,700 --> 00:16:28,670 You gotta do whatever this guy wants, 307 00:16:28,670 --> 00:16:30,740 so that he will give you the money. 308 00:16:33,380 --> 00:16:34,980 It's a logical investment. 309 00:16:38,110 --> 00:16:39,280 I know it is. 310 00:16:40,920 --> 00:16:42,550 Just go in there and have sex. 311 00:16:42,550 --> 00:16:43,920 I'm not having sex, Steve. 312 00:16:43,920 --> 00:16:46,090 Go on, get the fuck out of here. 313 00:16:47,020 --> 00:16:48,060 Be a man. 314 00:16:55,200 --> 00:16:56,330 Give me a min. 315 00:17:00,570 --> 00:17:02,000 Hi. Um... 316 00:17:02,840 --> 00:17:04,770 I was invited by the owner of the house. 317 00:17:06,640 --> 00:17:09,840 Ah, Jesus. Sorry. Um... 318 00:17:31,800 --> 00:17:33,800 I'm taking a shit, bro. 319 00:17:33,800 --> 00:17:35,400 Oh, um, sorry. 320 00:17:50,750 --> 00:17:54,050 Go, go, go, go. 321 00:18:12,940 --> 00:18:16,640 That's how you do it! That's how you do it! 322 00:18:16,650 --> 00:18:19,310 Get it! 323 00:18:19,320 --> 00:18:21,780 You looking at me crazy? I'll fuck you up, mister. 324 00:18:24,020 --> 00:18:26,720 What do you say, Kevin? You made it, buddy. 325 00:18:26,720 --> 00:18:29,490 I thought you might not show. Drink? 326 00:18:29,490 --> 00:18:30,590 Yeah, sure. 327 00:18:30,590 --> 00:18:32,690 - Take a seat. - This is the guy? 328 00:18:32,700 --> 00:18:35,860 Kevin, I'd like to introduce you to Zade. 329 00:18:36,970 --> 00:18:39,900 Zade, this is Kevin. 330 00:18:44,270 --> 00:18:46,410 Hi. I'm Zade. 331 00:18:47,710 --> 00:18:50,340 - So, how's life, Kevin? - Life's good. 332 00:18:59,850 --> 00:19:01,160 There you go, Kev. 333 00:19:01,660 --> 00:19:03,190 Try that. 334 00:19:03,190 --> 00:19:04,960 You know that business I was telling you about, 335 00:19:04,960 --> 00:19:07,730 yeah, it's... trampolining. 336 00:19:07,730 --> 00:19:10,400 Mmm. Jumping. 337 00:19:10,400 --> 00:19:12,330 You got a business model for that? How do you monetize that? 338 00:19:12,330 --> 00:19:16,170 Yeah. Um, trampolining is one of the fastest growing sports in America. 339 00:19:16,170 --> 00:19:18,940 They have them in schools now. It's huge in Asia. 340 00:19:19,910 --> 00:19:21,610 And how high do people get? 341 00:19:23,180 --> 00:19:25,950 Well, three footers average, but professionals get a bit higher. 342 00:19:25,950 --> 00:19:28,180 - They got all kinds of stuff. - Like what? 343 00:19:29,120 --> 00:19:31,950 Well, there's Sky Slam basketball. 344 00:19:31,950 --> 00:19:34,660 Foam pits, synchronized trampolining. 345 00:19:34,660 --> 00:19:36,620 Synchronized trampolining? 346 00:19:36,630 --> 00:19:39,160 - There's synchronized trampolining. - -That's crazy. 347 00:19:39,160 --> 00:19:41,830 Yeah, you just get two trampolines side by side, 348 00:19:41,830 --> 00:19:44,530 with some athletes on one and the other and... 349 00:19:44,530 --> 00:19:47,940 That's what you got there on the metal section at the Olympics. 350 00:19:47,940 --> 00:19:50,170 Yeah, now we're in the rhythm, see? 351 00:19:51,310 --> 00:19:53,540 This is... this is great. 352 00:19:53,540 --> 00:19:55,280 It feels pretty good. 353 00:19:55,280 --> 00:19:56,840 - Yes! - With weekend traffic, 354 00:19:56,850 --> 00:20:01,620 we expect 500, and with an entry fee of $12.20. 355 00:20:01,620 --> 00:20:03,050 it's gonna be a real earner. 356 00:20:03,050 --> 00:20:05,550 How many of these trampolines have you got over at your place? 357 00:20:05,550 --> 00:20:09,760 And how many people can actually synchronize at any one time? 358 00:20:09,760 --> 00:20:13,660 Oh, we're thinking of starting with, you know, 30... 30 trampolines. 359 00:20:13,660 --> 00:20:15,060 Ooh. Huh. 360 00:20:15,060 --> 00:20:16,800 I could actually take you guys there right now. 361 00:20:16,800 --> 00:20:18,970 -Wait, wait, wait. No, let's do... -What? 362 00:20:18,970 --> 00:20:21,770 Let's do... on the count of three and then we'll do like, a starjump. 363 00:20:21,770 --> 00:20:23,840 - Okay. - Okay. 364 00:20:23,840 --> 00:20:25,970 One, two, three. 365 00:20:28,140 --> 00:20:30,110 - Yeah. - Sorry. 366 00:20:30,110 --> 00:20:32,910 Let me tell you something, that is a terrible investment. 367 00:20:32,920 --> 00:20:36,920 Kids... they're unreliable, fickle. 368 00:20:36,920 --> 00:20:41,420 -Think about the liability. What would happen to you? -Carl, please. Come on, man. 369 00:20:41,420 --> 00:20:43,620 He's speaking about his dream, his passion. 370 00:20:44,390 --> 00:20:45,390 His passion. 371 00:20:46,630 --> 00:20:48,430 Right! 372 00:20:48,430 --> 00:20:51,870 I want you to two to get to know each other, have a little alone time, okay? 373 00:20:51,870 --> 00:20:55,770 Citizens, everybody! We're all moving to the tennis court 374 00:20:55,770 --> 00:20:57,140 - right now. - Tennis! 375 00:20:57,140 --> 00:20:59,340 - Whoa, we'll come with you. - No, no, no, no. 376 00:20:59,340 --> 00:21:02,210 Zade here, she's going to make everything all right. 377 00:21:02,210 --> 00:21:03,280 Yeah, but... 378 00:21:04,110 --> 00:21:05,710 I want this to happen. 379 00:21:06,510 --> 00:21:07,710 Yeah. 380 00:21:07,720 --> 00:21:09,920 Wait a minute, how come she can't come with? 381 00:21:09,920 --> 00:21:12,650 Carl! Tennis court, man, come on! 382 00:21:19,960 --> 00:21:21,600 Okay. Um... 383 00:21:21,600 --> 00:21:23,260 - Hi again. - Hi. 384 00:21:25,770 --> 00:21:27,930 You guys head to the game room, 385 00:21:27,940 --> 00:21:30,900 grab the rackets, I'll meet you on the court. 386 00:21:30,910 --> 00:21:33,310 We got it. Hey, where are you going? 387 00:21:34,440 --> 00:21:36,010 Putting on my whites. 388 00:21:38,450 --> 00:21:40,410 Do you wanna watch me touch myself? 389 00:21:40,980 --> 00:21:43,680 I'd fucking love to cum. 390 00:21:43,690 --> 00:21:46,120 I get really wet really quick. 391 00:21:47,660 --> 00:21:49,190 Um, that is cool. 392 00:21:49,190 --> 00:21:51,020 Um, what do you like? 393 00:21:51,460 --> 00:21:52,630 I'll do anything. 394 00:21:53,560 --> 00:21:55,560 Want me to be someone, hmm? 395 00:21:56,230 --> 00:21:57,500 Who do you want me to be? 396 00:21:57,500 --> 00:22:00,230 It's not that. You don't understand, okay? 397 00:22:03,270 --> 00:22:04,710 None of this was your fault. 398 00:22:06,140 --> 00:22:09,680 I was broken and useless before you left me. 399 00:22:11,310 --> 00:22:13,380 It's like I don't even know how... 400 00:22:14,650 --> 00:22:16,580 regular people breathe anymore. 401 00:22:19,120 --> 00:22:24,290 And I, I love you and I wanna, I wanna thank you for being so patient with me 402 00:22:24,690 --> 00:22:27,260 for so long. 403 00:22:27,260 --> 00:22:28,860 - Ya! - Ya! 404 00:22:28,860 --> 00:22:31,000 - Ya! - Ya! 405 00:22:31,000 --> 00:22:34,740 There will be a lot of porking now. 406 00:22:34,740 --> 00:22:39,070 I will be shtupping you, oh ya! 407 00:22:39,070 --> 00:22:41,710 - Ya! - Well, I've learned now... 408 00:22:44,050 --> 00:22:46,210 that I'm not good enough for you, Karen. 409 00:22:47,920 --> 00:22:49,180 Never was. 410 00:22:52,990 --> 00:22:55,320 Not even good enough for this world anymore. 411 00:22:59,160 --> 00:23:00,590 But for once... 412 00:23:02,860 --> 00:23:04,800 for once I'm gonna do the right thing. 413 00:23:07,740 --> 00:23:09,340 Au revoir, Cherie. 414 00:23:11,870 --> 00:23:13,170 Au revoir. 415 00:23:14,580 --> 00:23:16,680 I like that. 416 00:23:17,580 --> 00:23:18,850 I like that a lot. 417 00:23:19,610 --> 00:23:21,210 Feel how wet I get. 418 00:23:23,180 --> 00:23:25,220 Yup. But, um... 419 00:23:28,390 --> 00:23:31,930 Look, you're so hot, okay? It's not you, it's me. 420 00:23:31,930 --> 00:23:33,330 What do you want? 421 00:23:34,660 --> 00:23:35,700 You wanna get weird? 422 00:23:36,800 --> 00:23:38,830 No, I don't wanna get weird. 423 00:23:41,700 --> 00:23:43,970 I want to fuck you. 424 00:23:43,970 --> 00:23:47,110 - Okay. - I'm getting paid to fuck you. 425 00:23:47,110 --> 00:23:49,240 If I don't fuck you, I look bad, 426 00:23:49,240 --> 00:23:50,610 and this is a new gig for me, 427 00:23:50,610 --> 00:23:52,850 so how about you just let me fuck you 428 00:23:52,850 --> 00:23:54,550 and we both go about our business. 429 00:23:54,550 --> 00:23:57,750 Look, obviously, I want to, okay? You're beautiful. 430 00:23:57,750 --> 00:24:00,990 But, I'm on a hiatus right now. 431 00:24:00,990 --> 00:24:04,420 There's this other girl, okay? Well, it's her hiatus, really. 432 00:24:04,430 --> 00:24:07,030 But I just... I'm not having sex right now, okay? 433 00:24:07,030 --> 00:24:09,260 I'm, I'm happy to lie for you. 434 00:24:09,260 --> 00:24:11,770 - I'm a good salesman. - Oh, fuck you. 435 00:24:15,500 --> 00:24:17,540 He won't fuck me, sorry Hank. 436 00:24:19,810 --> 00:24:21,240 I will fuck her. 437 00:24:21,240 --> 00:24:22,640 I actually don't. 438 00:24:22,640 --> 00:24:25,150 It'll make you feel better, Kevin, please. 439 00:24:25,150 --> 00:24:29,680 I'm not gonna beg him. We were having fun before this asswipe showed up. 440 00:24:29,690 --> 00:24:31,990 I'm sorry, I'll go. 441 00:24:31,990 --> 00:24:34,960 You're not going! How's about that? 442 00:24:34,960 --> 00:24:37,320 Kevin here wants to win his lady back 443 00:24:37,330 --> 00:24:40,230 and thinks that celibacy is the way to go. 444 00:24:40,230 --> 00:24:41,800 Not always the way, you know? 445 00:24:41,800 --> 00:24:44,930 Absolutely not! If you really want her back, 446 00:24:44,930 --> 00:24:47,130 the first thing you should do is fuck me. 447 00:24:47,140 --> 00:24:49,400 She makes a compelling argument, Kev. 448 00:24:49,400 --> 00:24:52,710 Why don't we just go somewhere quiet so we can at least talk? 449 00:24:58,210 --> 00:25:01,310 Look, if I told you the reason I don't wanna do it, you'd understand. 450 00:25:01,320 --> 00:25:04,150 No one's judging here. It's a house rule. 451 00:25:04,150 --> 00:25:06,790 This is a no-judgment zone, okay? 452 00:25:07,720 --> 00:25:08,920 It's personal. It's... 453 00:25:10,120 --> 00:25:11,560 I've got this problem... 454 00:25:13,090 --> 00:25:15,760 with my dick. 455 00:25:15,760 --> 00:25:19,300 -Is it a wart? -No, it's not that kinda thing. It's... 456 00:25:21,240 --> 00:25:23,200 It's like my dick is cursed. 457 00:25:24,070 --> 00:25:25,240 What? 458 00:25:25,240 --> 00:25:27,110 There's no such thing as a cursed dick. 459 00:25:27,110 --> 00:25:30,980 Really? 'Cause I've fucked things up in my life and all because of my dick. 460 00:25:30,980 --> 00:25:33,780 And I've decided to just kinda leave it alone for a while. 461 00:25:34,950 --> 00:25:36,750 You're leaving your dick alone? 462 00:25:36,750 --> 00:25:40,250 Yes. Look, I get it, all right? I'm a freak, but... 463 00:25:40,260 --> 00:25:42,460 Don't call yourself a freak. 464 00:25:42,460 --> 00:25:44,760 You can share anything with us. 465 00:25:51,070 --> 00:25:53,570 The first time I jerked off, right? 466 00:25:53,570 --> 00:25:56,900 I'm in bed sick, home from school, and... 467 00:25:56,910 --> 00:26:02,340 I'm watching TV and the shuttle Columbia breaks apart on re-entry. 468 00:26:02,340 --> 00:26:05,680 You think you made the space shuttle explode. 469 00:26:06,710 --> 00:26:08,050 Indirectly. 470 00:26:08,050 --> 00:26:11,620 Kevin, that was an accident. You can't take that personally. 471 00:26:14,960 --> 00:26:17,290 First girl I had sex with almost died. 472 00:26:17,290 --> 00:26:20,560 Zade, please. 473 00:26:20,560 --> 00:26:24,800 I'm serious. We were 16. And we'd been dating for about a month. 474 00:26:24,800 --> 00:26:29,570 Well, their parents were out of town so we had a little wine. 475 00:26:29,570 --> 00:26:33,170 Well, we started making out, and I finally get this condom on 476 00:26:33,180 --> 00:26:35,110 and I'm going in and out 477 00:26:35,110 --> 00:26:40,650 and we're making noises and she starts to scream, so I think I'm doing awesome. 478 00:26:40,650 --> 00:26:42,480 But then... 479 00:26:42,480 --> 00:26:45,590 she ruptured a cyst or something. 480 00:26:45,590 --> 00:26:47,350 And she has to have surgery. 481 00:26:47,360 --> 00:26:49,590 And for the next three days, we're in the hospital. 482 00:26:50,320 --> 00:26:52,330 She had them before she met you. 483 00:26:53,960 --> 00:26:55,900 You're missing the point. 484 00:26:55,900 --> 00:27:00,930 Nine months ago, I was engaged to the most wonderful girl in the world. 485 00:27:00,940 --> 00:27:04,540 We were at our joint bachelor and bachelorette party. 486 00:27:25,230 --> 00:27:27,630 Wait a minute, that's not you being cursed. 487 00:27:27,630 --> 00:27:31,300 That's you getting caught getting a blowjob off a stripper. 488 00:27:31,300 --> 00:27:32,670 Yeah, because I'm a horny asshole 489 00:27:32,670 --> 00:27:34,030 and I just should have said no. 490 00:27:35,170 --> 00:27:37,570 Anyways, I tried to explain myself. 491 00:27:38,040 --> 00:27:39,410 Angie, wait. 492 00:27:41,580 --> 00:27:44,980 Angie, she tied my hands! Angie! 493 00:27:44,980 --> 00:27:47,110 She moved out the next day. 494 00:27:47,120 --> 00:27:51,020 Because of my dick, I lost the one thing I truly cared about. 495 00:27:55,390 --> 00:27:58,090 I mean, that's the saddest story I've ever heard. 496 00:28:00,700 --> 00:28:04,100 His dick isn't cursed. He just got caught cheating. End of story. 497 00:28:04,100 --> 00:28:08,570 No, no. That's way too many things to happen to one guy. 498 00:28:09,270 --> 00:28:11,400 He lost his one true love. 499 00:28:11,410 --> 00:28:13,570 There's nothing worse in the whole world. 500 00:28:14,340 --> 00:28:16,080 He's just a narcissist. 501 00:28:17,880 --> 00:28:19,380 How am I a narcissist? 502 00:28:19,380 --> 00:28:22,120 You think the world revolves around your dick. 503 00:28:22,120 --> 00:28:24,120 I don't want it to, it just does. 504 00:28:24,120 --> 00:28:27,620 No. Shit happens. It's just life. 505 00:28:27,620 --> 00:28:29,390 Didn't you hear his story? 506 00:28:29,390 --> 00:28:31,220 This man is cursed. 507 00:28:31,230 --> 00:28:35,430 This is fucking ridiculous. None of this is connected. 508 00:28:35,430 --> 00:28:37,960 Let's just have sex. Nothing bad is gonna happen. 509 00:28:37,970 --> 00:28:39,500 Are you serious, right now? 510 00:28:39,500 --> 00:28:40,670 After everything I just told you 511 00:28:40,670 --> 00:28:42,240 you still wanna have sex with me? 512 00:28:42,240 --> 00:28:44,700 Trust me, I know what I'm doing. 513 00:28:44,710 --> 00:28:45,910 And we don't have to have sex, 514 00:28:45,910 --> 00:28:48,440 I can just touch it a little bit, 515 00:28:48,440 --> 00:28:50,980 Just do it, Kev. Give it a try. 516 00:28:51,580 --> 00:28:53,580 See, isn't that nice? 517 00:28:55,950 --> 00:28:58,790 -Guys, Carl's in trouble. We need help. Come on. -Oh, shit! 518 00:29:01,460 --> 00:29:03,620 Fucking... 519 00:29:07,660 --> 00:29:08,960 Jesus. 520 00:29:08,960 --> 00:29:10,400 It won't go down. 521 00:29:10,400 --> 00:29:12,500 Yeah. Too many little blue pills, baby. 522 00:29:12,500 --> 00:29:14,470 Oh, shit! 523 00:29:15,340 --> 00:29:17,140 Oh, there's something wrong here. 524 00:29:17,140 --> 00:29:19,370 - I'm in pain! - Carl. 525 00:29:19,370 --> 00:29:21,410 Be honest with me how many did you take? 526 00:29:21,410 --> 00:29:23,910 A 130 milligrams. 527 00:29:23,910 --> 00:29:25,550 God, man. 528 00:29:25,550 --> 00:29:28,980 You're not a rhinoceros. Get some ice, Kevin. Now! 529 00:29:33,320 --> 00:29:34,620 Oh my god. 530 00:29:38,890 --> 00:29:40,030 Breathe, breathe. 531 00:29:40,030 --> 00:29:41,230 - I got ice. - All right. 532 00:29:42,130 --> 00:29:43,460 The hell is this? 533 00:29:44,670 --> 00:29:45,700 Ready? 534 00:29:49,340 --> 00:29:51,370 - No! No! - Hold on. 535 00:29:54,540 --> 00:29:56,910 -Okay. Okay. -All right, Carl. Listen, you got this. 536 00:29:56,910 --> 00:29:58,810 You can do this, I know you can, all right? 537 00:29:58,810 --> 00:30:01,410 It's like an itch. You just have to disassociate yourself from it. 538 00:30:01,420 --> 00:30:03,150 Fucking itch! 539 00:30:04,190 --> 00:30:06,020 Trust him, Carl. 540 00:30:06,020 --> 00:30:09,060 Okay, look. I haven't had sex in nine months, okay? I know what I'm doing. 541 00:30:09,060 --> 00:30:11,020 Just listen to me, right. 542 00:30:11,030 --> 00:30:14,190 What I want you to do is imagine you're Anne Frank. 543 00:30:15,460 --> 00:30:18,000 Remember the little Jewish girl in the attic? 544 00:30:18,000 --> 00:30:20,330 She had to lie real quietly otherwise they were gonna shoot her. 545 00:30:20,340 --> 00:30:22,700 - I remember fucking Anne Frank! - Okay. 546 00:30:22,700 --> 00:30:26,110 All right. Just close your eyes, you're in the attic. 547 00:30:26,110 --> 00:30:29,040 You can hear the sound of the boots on the cobblestone. 548 00:30:29,040 --> 00:30:31,680 Don't make a sound, okay? Don't even move. 549 00:30:31,680 --> 00:30:33,480 Otherwise the Nazis are gonna get you. 550 00:30:33,480 --> 00:30:37,850 I don't give a fuck about the fucking Nazis! My cock is going to explode. 551 00:30:37,850 --> 00:30:39,650 Please take me to the hospital. 552 00:30:39,650 --> 00:30:43,590 Carl, what you've got is called Priapism. No hospitals. 553 00:30:43,590 --> 00:30:46,560 I know a better place. Zade, straight ahead. 554 00:30:46,560 --> 00:30:48,090 Whatever you say, boss. 555 00:30:55,040 --> 00:30:59,370 Do you ever notice how... people are only really real when they're sick, 556 00:30:59,370 --> 00:31:01,510 - or they're dying. - Or orgasming. 557 00:31:01,510 --> 00:31:03,080 Bad things always come from sex. 558 00:31:03,080 --> 00:31:04,580 Oh, shut up. 559 00:31:04,580 --> 00:31:08,010 It's true. Without sex there wouldn't be fighting, divorce, wars. 560 00:31:08,020 --> 00:31:10,150 What the fuck are you talking about? 561 00:31:10,150 --> 00:31:14,590 Without sex, there is also no release, no fun. 562 00:31:16,730 --> 00:31:19,230 Okay. Bad things come from recreational sex. 563 00:31:19,230 --> 00:31:21,360 What's recreational sex to you? 564 00:31:21,360 --> 00:31:24,800 Careless sex. Sex that nobody put any thought into. 565 00:31:24,800 --> 00:31:28,130 Oh my God, you are a freak. 566 00:31:32,410 --> 00:31:36,380 - What's in this? - IV therapy. They had my recipe on file. 567 00:31:36,380 --> 00:31:38,780 - Fuck yeah. - I'm serious. 568 00:31:38,780 --> 00:31:41,380 I'm not gonna let this guy's life be ruined. 569 00:31:41,380 --> 00:31:42,850 How are you gonna do that? 570 00:31:42,850 --> 00:31:44,980 That's nice, Hank, but there's nothing you can do. 571 00:31:44,990 --> 00:31:46,420 I need to just... 572 00:31:46,420 --> 00:31:49,890 make my business a success and hope that Angie sees I've changed. 573 00:31:50,690 --> 00:31:54,390 Yes. That's it. You got it! 574 00:31:54,400 --> 00:31:56,160 You're gonna go to Angie's, 575 00:31:56,160 --> 00:31:58,030 you're gonna tell her that your trampoline thingy's got off the ground 576 00:31:58,030 --> 00:32:01,400 -and you're a new man. You're a genius! -Yeah, but... 577 00:32:01,400 --> 00:32:03,740 - But that's not true. - It is true. 578 00:32:03,740 --> 00:32:05,270 You let me fix this, 579 00:32:06,370 --> 00:32:08,610 and I'll invest in trampoline world. 580 00:32:10,040 --> 00:32:11,540 What? 581 00:32:11,550 --> 00:32:12,950 I'll give you the money. 582 00:32:14,010 --> 00:32:16,620 You're, you're gonna give me the money? 583 00:32:16,620 --> 00:32:18,850 I'll give you the startup funds, yes. 584 00:32:18,850 --> 00:32:21,820 How much can it cost? 250, 300 grand? 585 00:32:23,060 --> 00:32:24,890 I need 60,000 dollars. 586 00:32:27,230 --> 00:32:31,660 You only need 60 grand to start a business in America? 587 00:32:31,670 --> 00:32:34,630 What a fucking great country this is, huh? 588 00:32:34,640 --> 00:32:36,000 All right, I'm gonna get you the money. 589 00:32:36,000 --> 00:32:37,770 We're gonna go talk to her, tell her all about it, 590 00:32:37,770 --> 00:32:39,810 we're gonna clean this whole mess up today. 591 00:32:39,810 --> 00:32:44,240 We can't go see her today. I mean, I need to make sure the business is up and running, 592 00:32:44,250 --> 00:32:45,850 - and then... - No. 593 00:32:45,850 --> 00:32:49,050 No. We're doing it today. We're doing it now. 594 00:32:49,050 --> 00:32:51,750 I'm not letting your one true love get away. 595 00:32:51,750 --> 00:32:54,820 We are going to her house right now. 596 00:32:54,820 --> 00:32:58,120 I'm not letting you make the same mistakes I've made. 597 00:32:58,130 --> 00:33:00,830 I'm gonna get this done if it's the last thing I do. 598 00:33:03,530 --> 00:33:05,060 Why are you being so nice to me, Hank? 599 00:33:09,940 --> 00:33:13,370 Love is the most important thing in the world, man. 600 00:33:13,380 --> 00:33:15,010 It's what everything is about. 601 00:33:15,880 --> 00:33:19,010 Without love, you got nothing. Zero. 602 00:33:20,080 --> 00:33:22,020 I'm not letting you disappear, Kev. 603 00:33:22,980 --> 00:33:24,020 Come on. 604 00:33:26,950 --> 00:33:28,960 - Really? - Hello darling. 605 00:33:28,960 --> 00:33:30,790 Can I borrow a pen, please? 606 00:33:30,790 --> 00:33:34,260 This is my only pen. I need it for my charts. 607 00:33:35,500 --> 00:33:37,230 I'm good for it. I cross my heart. 608 00:33:37,660 --> 00:33:39,370 Thank you. 609 00:33:39,370 --> 00:33:41,170 Let's see that arm. 610 00:33:41,170 --> 00:33:42,700 Uh, 60, right? 611 00:33:42,700 --> 00:33:45,070 - Yeah. - Okay. 612 00:33:45,070 --> 00:33:48,010 Let's make it 80. What's the date today? 613 00:33:48,580 --> 00:33:50,010 The 31st. 614 00:33:50,010 --> 00:33:51,380 31st. 615 00:33:52,580 --> 00:33:54,110 - Hank? - There we are. 616 00:33:54,550 --> 00:33:55,920 Yeah. 617 00:33:55,920 --> 00:33:58,850 I don't... I don't know what to say. 618 00:33:58,850 --> 00:34:01,790 Just get the girl back. Then we're all square. 619 00:34:02,590 --> 00:34:04,060 I'll see you outside. 620 00:34:09,000 --> 00:34:10,730 So, how did you get into this line of work? 621 00:34:11,930 --> 00:34:13,900 My momma was a drug addict. 622 00:34:13,900 --> 00:34:16,040 She introduced me to it. 623 00:34:16,040 --> 00:34:18,270 My daddy skipped out on us when I was 12. 624 00:34:20,070 --> 00:34:22,040 I'm fucking with you. 625 00:34:22,510 --> 00:34:24,340 I like sex. 626 00:34:24,350 --> 00:34:27,710 I pretty much fuck everyone I go on a date with anyway 627 00:34:27,720 --> 00:34:30,350 so I thought I might as well get paid for it. 628 00:34:30,350 --> 00:34:32,990 - Isn't it dangerous? - No. 629 00:34:32,990 --> 00:34:35,190 - What if you don't wanna do it? - I don't do it. 630 00:34:35,190 --> 00:34:37,520 - Isn't it degrading? I mean... - Here's the deal. 631 00:34:37,530 --> 00:34:40,690 Sandy's gonna stay with Carl. I've given her combat pay. 632 00:34:40,700 --> 00:34:43,160 So she's gonna get him up and moving out. 633 00:34:44,200 --> 00:34:45,970 I feel fantastic. 634 00:34:47,300 --> 00:34:49,500 Okay. Pop the trunk, I'm gonna change. 635 00:34:51,540 --> 00:34:52,970 Thank you, Zade. 636 00:34:53,910 --> 00:34:55,370 Always gotta be prepared. 637 00:35:05,020 --> 00:35:08,960 Okay. So, let's focus. Where do we find this Angie? 638 00:35:08,960 --> 00:35:10,990 Well, I can't just show up at her work. 639 00:35:11,530 --> 00:35:13,390 Why not? What does she do? 640 00:35:13,390 --> 00:35:14,690 Well, she's a school teacher. 641 00:35:14,700 --> 00:35:17,730 Of course, she is. I love teachers. 642 00:35:17,730 --> 00:35:20,200 What does she teach? Reading? Math? 643 00:35:20,530 --> 00:35:21,930 P.E. 644 00:35:21,940 --> 00:35:26,010 -She doesn't teach trampolining by any chance? -No. 645 00:35:26,010 --> 00:35:28,840 I mean, she does but that's not all she does. 646 00:35:28,840 --> 00:35:30,480 - I mean, she... - I love this. 647 00:35:30,480 --> 00:35:33,050 We're gonna go to the school. She'll be getting off soon. 648 00:35:33,050 --> 00:35:35,620 You're gonna tell her you're sorry in front of the kids. 649 00:35:35,620 --> 00:35:37,220 It'll be like in all those films. 650 00:35:37,220 --> 00:35:39,290 Then the kids will tell her to kiss you. 651 00:35:39,290 --> 00:35:41,250 It'll be great. 652 00:35:41,260 --> 00:35:43,260 I don't think we should go anywhere near her work. 653 00:35:44,660 --> 00:35:46,390 Do you want the 80 grand or not? 654 00:35:54,600 --> 00:35:56,300 Oh, boy. 655 00:36:00,140 --> 00:36:01,840 Okay. 656 00:36:01,840 --> 00:36:04,910 You're gonna go in there, you're gonna tell her you're a big success now, 657 00:36:04,910 --> 00:36:06,410 and that you want her back. 658 00:36:07,650 --> 00:36:11,080 And why is she gonna believe that I'm some big success now? 659 00:36:11,090 --> 00:36:12,920 Because you got my IOU. 660 00:36:12,920 --> 00:36:16,960 - Yeah, written on my arm. - It sure is. 661 00:36:17,890 --> 00:36:20,560 Okay. Then I'll take a photo. 662 00:36:20,560 --> 00:36:24,060 I'll take a picture of your arm and it'll act a legal note. 663 00:36:24,070 --> 00:36:26,100 Why don't you just write him a check? 664 00:36:28,640 --> 00:36:31,000 Yep, okay. What's your name, Kevin? 665 00:36:31,010 --> 00:36:34,210 Uh, MacDonald. M-A-C, MacDonald. 666 00:36:36,080 --> 00:36:38,510 All right. We're gonna wait for you here. 667 00:36:40,480 --> 00:36:42,550 This is a bad idea. 668 00:36:42,550 --> 00:36:45,520 -I mean... -First of all, it's not a bad idea. 669 00:36:45,520 --> 00:36:47,290 Okay? And frankly, 670 00:36:47,290 --> 00:36:50,560 personally, I'm insulted with your negativity. 671 00:36:50,560 --> 00:36:52,060 You've gotta show this woman 672 00:36:52,060 --> 00:36:53,990 that you're invested in her, man. 673 00:36:54,000 --> 00:36:56,330 You can't just send her a fucking email. 674 00:36:56,330 --> 00:36:59,800 You gotta do something dramatic, that's romantic. 675 00:36:59,800 --> 00:37:00,930 Yeah, but... 676 00:37:01,740 --> 00:37:03,270 it's just not normal. 677 00:37:04,910 --> 00:37:07,770 Well, let me tell you something, Kevin MacDonald. 678 00:37:07,780 --> 00:37:10,110 All grand passions are abnormal. 679 00:37:12,510 --> 00:37:14,110 That's what makes them grand. 680 00:37:16,480 --> 00:37:17,650 Go get 'em, kid. 681 00:37:19,190 --> 00:37:20,650 Here goes nothing. 682 00:37:23,760 --> 00:37:25,260 Hey, should we go with him? 683 00:37:31,900 --> 00:37:33,500 Man, I hated school. 684 00:37:34,030 --> 00:37:36,600 - Me too. - I loved it. 685 00:37:36,600 --> 00:37:38,140 Best time of my life. 686 00:37:38,940 --> 00:37:40,540 Being a kid. 687 00:37:43,650 --> 00:37:47,410 Is this whole trampolining thing a ploy to get her back? 688 00:37:48,320 --> 00:37:49,850 No. 689 00:37:49,850 --> 00:37:52,350 -You know she didn't leave you because of the blowjob. -Shh, come on. 690 00:37:52,350 --> 00:37:54,020 No, but she did. 691 00:37:54,020 --> 00:37:56,720 No. No one ever leaves someone because of sex. 692 00:37:56,720 --> 00:37:59,660 What are you talking about? People leave each other all the time because of affairs. 693 00:37:59,660 --> 00:38:02,960 They don't. They leave because they don't love each other enough. 694 00:38:02,960 --> 00:38:05,030 And that's why the affair happens. 695 00:38:07,100 --> 00:38:09,600 Well, I love Angie. Always have. 696 00:38:09,600 --> 00:38:12,740 - Not enough. You wouldn't have gotten a blowjob if you did. 697 00:38:12,740 --> 00:38:14,370 Here we go, game time. 698 00:38:14,380 --> 00:38:16,140 Can I help you? 699 00:38:16,140 --> 00:38:18,810 Uh, yeah. We're here to see Angie Cooper. 700 00:38:18,810 --> 00:38:20,080 And who are you? 701 00:38:20,080 --> 00:38:22,080 I'm just a friend, an old friend of hers. 702 00:38:22,080 --> 00:38:23,320 And who are you two? 703 00:38:24,150 --> 00:38:26,320 We're new friends. 704 00:38:26,320 --> 00:38:29,990 I remember the chairs being bigger. Does everyone say that? 705 00:38:31,490 --> 00:38:35,090 Miss Cooper isn't in today, she's ill. 706 00:38:35,100 --> 00:38:36,930 Oh, god. What's wrong with her? 707 00:38:36,930 --> 00:38:39,470 Well, I can't divulge personal information. 708 00:38:39,470 --> 00:38:41,370 I'd be happy to send her a message. 709 00:38:41,370 --> 00:38:43,070 Great, yeah. If you could just tell her that Kevin... 710 00:38:43,070 --> 00:38:45,540 No, no, that's fine. Uh, I'll call her. 711 00:38:45,540 --> 00:38:47,210 - Mmhmm. - Thanks. 712 00:38:48,510 --> 00:38:49,280 Lame. 713 00:38:49,280 --> 00:38:51,140 - Lovely school. - Thank you. 714 00:38:52,750 --> 00:38:57,650 ♪ I've got it made I've got 'em bayin ♪ 715 00:38:57,650 --> 00:38:59,790 We're gonna spread out. 716 00:38:59,790 --> 00:39:02,660 She's sick, so she's vulnerable. 717 00:39:02,660 --> 00:39:05,520 We need to put together a care package that says "I love you," 718 00:39:05,530 --> 00:39:09,200 that says "I'm gonna look after you forever." 719 00:39:09,200 --> 00:39:13,700 I'll take aisles one and two, Kevin, three and four, Zade, five and six. 720 00:39:16,800 --> 00:39:18,100 How long have you known him? 721 00:39:19,810 --> 00:39:21,810 Nine hours, give or take. 722 00:39:27,310 --> 00:39:29,150 You think this is a good idea? 723 00:39:29,150 --> 00:39:31,920 Wouldn't you think it was weird if your ex showed up at your house 724 00:39:31,920 --> 00:39:34,520 with a stranger and a pros... 725 00:39:35,590 --> 00:39:37,760 Another lady? 726 00:39:39,330 --> 00:39:41,460 I'd probably find that weird. 727 00:39:41,460 --> 00:39:43,660 But that's also why I like it. 728 00:39:44,430 --> 00:39:45,660 You'd like it? 729 00:39:45,670 --> 00:39:47,200 Why not? Shows imagination. 730 00:39:47,200 --> 00:39:49,500 Maybe but Angie's not like you. 731 00:39:49,500 --> 00:39:51,670 How is she different? 732 00:39:51,670 --> 00:39:54,840 I don't know. She just doesn't talk about sex all the time. 733 00:39:57,280 --> 00:40:01,250 I get it. Holy shit. You're a fucking prude. 734 00:40:02,550 --> 00:40:04,220 - I'm not a prude. - Then why do you squirm 735 00:40:04,220 --> 00:40:06,620 at any mention of anything sexual? 736 00:40:06,850 --> 00:40:08,090 Prudish. 737 00:40:08,090 --> 00:40:11,020 Not prudish. I am not prudish. Not at all. 738 00:40:11,030 --> 00:40:12,430 Then prove it. 739 00:40:12,430 --> 00:40:15,860 What are three words that when put together get nasty? 740 00:40:16,560 --> 00:40:17,800 I'm not doing this. 741 00:40:18,730 --> 00:40:22,230 Puny. Blood. Fuck. 742 00:40:22,240 --> 00:40:25,540 - Would you stop? - Aw, you can't think of any? 743 00:40:25,540 --> 00:40:28,310 - Three words. - I'm not playing, Zade. 744 00:40:29,210 --> 00:40:31,540 You are not very mad at me, are you, Kev? 745 00:40:33,880 --> 00:40:36,780 - Smelly poop truck. - That's it! 746 00:40:36,780 --> 00:40:38,880 Three more, disgust me. 747 00:40:40,950 --> 00:40:42,520 You know, you're really smart, 748 00:40:42,920 --> 00:40:44,220 and really pretty, 749 00:40:45,030 --> 00:40:46,490 you don't have to be so aggressive. 750 00:40:49,030 --> 00:40:50,430 Ever raise your voice, Kevvo? 751 00:40:50,430 --> 00:40:54,170 Ever get mad and just let rip? 752 00:40:54,770 --> 00:40:57,540 Anal, lick, prolapse. 753 00:40:57,540 --> 00:40:58,970 Baggy, vag, mouse! 754 00:40:58,970 --> 00:41:00,610 Oh! 755 00:41:00,610 --> 00:41:03,280 I'm really sorry, I was just making a joke. 756 00:41:03,740 --> 00:41:05,240 Well, what was the joke? 757 00:41:06,450 --> 00:41:07,610 Excuse me? 758 00:41:07,620 --> 00:41:09,880 I didn't hear it. What was the joke? 759 00:41:12,250 --> 00:41:14,550 - Knock Knock. - Who's there? 760 00:41:14,560 --> 00:41:15,920 Isabel. 761 00:41:15,920 --> 00:41:17,160 Isabel who? 762 00:41:17,160 --> 00:41:19,830 Isabel necessary on that bicycle? 763 00:41:21,060 --> 00:41:23,530 Shit, I'm sorry I even asked. 764 00:41:27,770 --> 00:41:29,300 I thought that was funny. 765 00:41:41,310 --> 00:41:43,750 We totally fell apart back there. 766 00:41:43,750 --> 00:41:46,790 - I did not! - No, you did. 767 00:41:46,790 --> 00:41:48,850 Like a little girl. 768 00:41:48,860 --> 00:41:51,660 And that isn't technically a word by the way. 769 00:41:51,660 --> 00:41:54,060 Well, you're not technically a businessman. 770 00:41:54,060 --> 00:41:56,400 - Yes, I am. - No, you're not. 771 00:41:56,400 --> 00:41:59,230 Look at you, you look like a guy who cleans a pool. 772 00:42:00,100 --> 00:42:01,870 - Ew? - She's right. 773 00:42:01,870 --> 00:42:03,340 We gotta get you looking sharp. 774 00:42:03,340 --> 00:42:05,640 Like Angie's idea of an entrepreneur. 775 00:42:06,240 --> 00:42:07,770 Let's go shopping. 776 00:42:07,780 --> 00:42:08,940 Come on. 777 00:42:11,750 --> 00:42:13,880 I'm doing this for you, Kev, come on! 778 00:42:18,920 --> 00:42:22,990 Is it true what they say about guys with medium-sized feet? 779 00:42:24,160 --> 00:42:26,290 Zade, pick out a pair if you want. 780 00:42:26,290 --> 00:42:28,460 No, thanks. Not really my style. 781 00:42:28,460 --> 00:42:30,760 Should I have gotten Carl a suit? 782 00:42:30,770 --> 00:42:33,470 You know what, I haven't heard from Sandy. 783 00:42:34,870 --> 00:42:37,300 All right, so when she opens the door, what should I say again? 784 00:42:39,640 --> 00:42:41,840 You're telling her that you've succeeded. 785 00:42:41,840 --> 00:42:44,810 Okay? You're gonna show her the check, and that you're sorry. 786 00:42:46,150 --> 00:42:48,750 That's... that's too strange. 787 00:42:50,120 --> 00:42:52,950 All right. Tell her that without her... 788 00:42:53,820 --> 00:42:55,250 you're nothing but a shadow. 789 00:42:55,990 --> 00:42:57,020 Tell her that... 790 00:42:57,860 --> 00:42:58,890 your heart... 791 00:42:59,460 --> 00:43:02,430 is like a mold hedgehog... 792 00:43:02,430 --> 00:43:05,000 smashed up against the blades of a lawnmower. 793 00:43:06,370 --> 00:43:08,400 Zade, what do you think I should say? 794 00:43:11,040 --> 00:43:12,940 Tell her you want to much her pussy. 795 00:43:16,210 --> 00:43:17,810 - How's that fit? - Oh... 796 00:43:18,780 --> 00:43:20,080 It's a bit roomy. 797 00:43:20,080 --> 00:43:22,880 Hey Zade, keep trying Sandy, will you? 798 00:43:22,880 --> 00:43:26,050 Hank, you need a new phone. 799 00:43:26,050 --> 00:43:30,690 Yeah, I'd go down half a size, Kev, I mean, it all depends on the choice of sock. 800 00:43:30,690 --> 00:43:32,860 Yeah, I'll go down half a size. 801 00:43:32,860 --> 00:43:33,960 I agree. Here. 802 00:43:35,260 --> 00:43:37,360 What would you say? Seriously, Zade. 803 00:43:38,330 --> 00:43:41,100 Maybe don't talk about yourself so much. 804 00:43:41,100 --> 00:43:43,500 Tell her that she's your miracle, 805 00:43:43,500 --> 00:43:47,070 that without her your life means nothing. 806 00:43:47,070 --> 00:43:51,480 Tell her that she's more beautiful than a full moon in Montana 807 00:43:51,480 --> 00:43:53,750 or the poetry of Rumi, 808 00:43:53,750 --> 00:43:58,850 or any other beautiful thing that man or nature has yet made. 809 00:43:58,850 --> 00:44:05,160 Tell her that she's a genius of Einstein-Ian proportions. 810 00:44:05,160 --> 00:44:07,060 And that she's sexy, 811 00:44:07,060 --> 00:44:08,630 and does sexy well. 812 00:44:09,560 --> 00:44:14,330 And that you really, really, really love her. 813 00:44:20,270 --> 00:44:23,980 Wow. Say, that was really... it was really good. 814 00:44:23,980 --> 00:44:25,540 That's an handsome fit, sir. 815 00:44:26,310 --> 00:44:27,750 Great, we'll take 'em. 816 00:44:32,950 --> 00:44:34,020 Let's run for it. 817 00:44:34,550 --> 00:44:36,060 Stop! Wait! 818 00:44:37,420 --> 00:44:39,590 Come on, people! Come on! 819 00:44:44,960 --> 00:44:46,030 We got this. 820 00:45:21,700 --> 00:45:23,840 It wasn't the clerk's fault. 821 00:45:23,840 --> 00:45:26,410 Those plastic tags are a nuisance. 822 00:45:28,640 --> 00:45:30,910 But a straight razor gives us a concealed weapon. 823 00:45:31,810 --> 00:45:34,580 I have a collection. That's an antique. 824 00:45:34,580 --> 00:45:36,520 That doesn't mean that you can carry it. 825 00:45:36,520 --> 00:45:38,650 I sincerely apologize, Officers. 826 00:45:38,650 --> 00:45:41,090 Look, you have to understand where we're coming from. 827 00:45:41,090 --> 00:45:44,590 You were running through a place of business with a weapon. 828 00:45:44,590 --> 00:45:46,660 It was all part of a romantic gesture. 829 00:45:46,660 --> 00:45:49,260 My... my friend here lost his true love. 830 00:45:49,260 --> 00:45:52,770 We're giving him a makeover. He's gonna win her back. 831 00:45:52,770 --> 00:45:54,070 Come on, guys. 832 00:45:56,740 --> 00:45:59,670 I'm not against romantic gestures per Se. 833 00:45:59,670 --> 00:46:01,910 It's true. He's not. 834 00:46:01,910 --> 00:46:04,780 Officer, it was a misunderstanding, come on. 835 00:46:07,580 --> 00:46:09,920 I'm moved by your argument. 836 00:46:09,920 --> 00:46:12,480 So I'm gonna let you go with a warning. 837 00:46:12,490 --> 00:46:13,990 But we're gonna keep the razor. 838 00:46:14,450 --> 00:46:16,120 Thank you, Officers. 839 00:46:16,120 --> 00:46:18,520 Give love, get love, sir. 840 00:46:18,530 --> 00:46:19,930 Can I give you a hug? 841 00:46:28,130 --> 00:46:29,900 Now that's unfortunate. 842 00:46:43,220 --> 00:46:45,350 I can't believe they couldn't look the other way. 843 00:46:45,350 --> 00:46:47,620 Drugs are drugs, they couldn't have looked the other way. 844 00:46:47,620 --> 00:46:50,120 You're such a fucking prude. 845 00:46:50,120 --> 00:46:51,420 Where are we going? 846 00:46:51,430 --> 00:46:53,360 I need shoes. 847 00:46:53,360 --> 00:46:54,960 Hang out in the car. 848 00:46:54,960 --> 00:46:56,200 Where are we? 849 00:46:56,200 --> 00:46:57,900 Look, wait in the car. I'll be back in a minute. 850 00:46:59,270 --> 00:47:00,270 Zade? 851 00:47:01,230 --> 00:47:02,470 Is this your brothel? 852 00:47:02,470 --> 00:47:04,270 No-one says brothel. 853 00:47:12,810 --> 00:47:14,850 Jesus, Zade. What the hell are you doing? 854 00:47:21,420 --> 00:47:22,750 You fucker. 855 00:47:29,200 --> 00:47:30,530 Come on, Zade. 856 00:47:37,640 --> 00:47:39,170 Jesus, they're all at it. 857 00:47:43,040 --> 00:47:44,110 What the fuck! 858 00:47:46,080 --> 00:47:47,010 Fuck it. 859 00:48:27,290 --> 00:48:28,720 Where are you, Zade? 860 00:48:31,190 --> 00:48:32,320 May I help you? 861 00:48:32,330 --> 00:48:33,730 No, no. 862 00:48:35,500 --> 00:48:36,760 I'm here to see Zade. 863 00:48:37,430 --> 00:48:39,870 - Zade? - Yeah. Zade. Uh... 864 00:48:40,400 --> 00:48:42,030 I think she works here. 865 00:48:42,040 --> 00:48:43,240 Well, that's funny 866 00:48:43,240 --> 00:48:46,570 'cause it's just my family as far as I know 867 00:48:46,570 --> 00:48:49,140 and, well, some might call that work, I... 868 00:48:49,140 --> 00:48:50,610 Sorry, um... 869 00:48:51,510 --> 00:48:52,840 Must be the wrong address. 870 00:48:53,450 --> 00:48:54,710 Kev? 871 00:48:55,550 --> 00:48:57,720 I told you to wait in the car. 872 00:48:57,720 --> 00:48:59,020 I'll be down in a minute. 873 00:49:02,320 --> 00:49:04,190 I think you should come in. 874 00:49:12,500 --> 00:49:18,570 Okay. Lemon juice, sugar and water. 875 00:49:18,570 --> 00:49:21,040 Tell me if it needs anything else. 876 00:49:22,480 --> 00:49:24,680 And how exactly do you know Millie? 877 00:49:26,350 --> 00:49:27,280 Millie? 878 00:49:28,250 --> 00:49:30,780 Uh, Millicent, my daughter. 879 00:49:32,020 --> 00:49:33,420 Oh. Um... 880 00:49:33,420 --> 00:49:35,120 We met through a mutual friend. 881 00:49:35,120 --> 00:49:38,120 - Mutual friend. - Uh, work friend, really. 882 00:49:38,130 --> 00:49:42,290 Kevin, are you a rider, too? 883 00:49:42,860 --> 00:49:43,800 No. 884 00:49:44,760 --> 00:49:47,030 Well, what is it exactly that you do? 885 00:49:48,270 --> 00:49:49,570 I'm in construction. 886 00:49:49,570 --> 00:49:53,170 Mmm. My daughter knows people in construction? 887 00:49:53,170 --> 00:49:56,740 Well, a mutual friend through party and then, 888 00:49:56,740 --> 00:49:59,440 and Millie was there. 889 00:49:59,450 --> 00:50:00,950 Was Monique there? 890 00:50:01,280 --> 00:50:02,310 No. 891 00:50:03,220 --> 00:50:08,150 Monique is a friend of Millie's. Great tits. 892 00:50:08,160 --> 00:50:11,960 She used to come over and do backstrokes in our pool every afternoon. 893 00:50:11,960 --> 00:50:14,230 What a lovely way to spend an hour. 894 00:50:14,230 --> 00:50:18,230 Watching her tits go up and down the pool. 895 00:50:18,930 --> 00:50:21,970 Up and down, and flopping down. 896 00:50:23,140 --> 00:50:26,370 I'm actually getting out of construction. Uh... 897 00:50:26,370 --> 00:50:27,740 Gonna start my own business. 898 00:50:27,740 --> 00:50:29,310 I'm gonna call it "Trampoline World." 899 00:50:29,310 --> 00:50:32,580 It's gonna be this amusement park in the warehouse district. 900 00:50:32,580 --> 00:50:35,250 We're gonna have Sky Slam basketball, 901 00:50:35,250 --> 00:50:36,880 uh, foam pits. 902 00:50:36,880 --> 00:50:39,820 -We actually have a lot of... -Kevin, there's nothing wrong with construction. 903 00:50:40,420 --> 00:50:41,720 We should split. 904 00:50:41,720 --> 00:50:43,320 If you'd like I could send you some literature. 905 00:50:43,320 --> 00:50:46,360 Trampolining is one of the fastest growing sports in America. 906 00:50:46,360 --> 00:50:49,590 It actually just got featured in Delta's Sky magazine. 907 00:50:49,600 --> 00:50:51,630 Our friend's been arrested, we should go. 908 00:50:51,630 --> 00:50:54,030 - Arrested, for what? - Drugs. 909 00:50:54,030 --> 00:50:57,800 Millie has such colorful friends. 910 00:50:57,810 --> 00:50:59,740 What's Monique doing these days? 911 00:50:59,740 --> 00:51:01,070 Okay, let's go. 912 00:51:01,080 --> 00:51:05,010 Thank you for the lemon stuff. 913 00:51:07,410 --> 00:51:09,550 - Shut up. - I didn't say anything. 914 00:51:09,550 --> 00:51:11,880 - You were thinking it. - Nope. 915 00:51:11,890 --> 00:51:16,620 I'm not a liar, I just don't feel the need to tell everyone everything. 916 00:51:16,620 --> 00:51:18,060 Okay. 917 00:51:18,060 --> 00:51:20,290 - Don't judge me. - I'm not. 918 00:51:21,730 --> 00:51:22,930 You have a beautiful home. 919 00:51:26,300 --> 00:51:27,500 It's really nice. 920 00:51:32,270 --> 00:51:35,110 You really shouldn't be doing this, you know? 921 00:51:35,110 --> 00:51:38,280 I mean, any guy with half a brain would call you back. 922 00:51:39,180 --> 00:51:41,150 You could have, like a really great job. 923 00:51:41,810 --> 00:51:43,150 I have a job. 924 00:51:43,980 --> 00:51:46,250 Yeah, but it's... it's dirty. 925 00:51:47,690 --> 00:51:49,320 It's not like you need the money. 926 00:51:51,060 --> 00:51:53,660 Are you fucking kidding me? 927 00:51:53,660 --> 00:51:55,960 - What? - You are judging me, asshole! 928 00:51:55,960 --> 00:51:58,900 The only reason you're going through with any of this is because of that check. 929 00:51:58,900 --> 00:52:03,240 Oh, and who is it that charges a thousand dollars an hour for their company? 930 00:52:03,240 --> 00:52:04,700 Parasites! 931 00:52:04,710 --> 00:52:06,740 Yeah, well, at least I'm not pretending to be something I'm not. 932 00:52:06,740 --> 00:52:10,040 Pretending to be some kind of hooker or something, it's rude to hookers. 933 00:52:10,040 --> 00:52:11,910 People don't work at McDonalds 934 00:52:11,910 --> 00:52:13,910 because they like it, it's a job! 935 00:52:13,910 --> 00:52:16,550 -Your slumming in it is bullshit. -Fuck you. 936 00:52:18,080 --> 00:52:19,150 Tourist. 937 00:52:20,490 --> 00:52:22,850 I'm going to get Hank, I'm driving him home, 938 00:52:22,860 --> 00:52:25,560 and then this whole fucking shit is over. 939 00:52:29,200 --> 00:52:32,200 ♪ Nobody knows 940 00:52:32,200 --> 00:52:34,370 ♪ The trouble I've seen 941 00:52:34,370 --> 00:52:35,830 - Let's try that one more time. - -Okay. 942 00:52:35,840 --> 00:52:38,240 No! Okay. One, two, three, four. 943 00:52:38,240 --> 00:52:43,380 ♪ Nobody knows The trouble I've seen ♪ 944 00:52:43,380 --> 00:52:46,210 Fuck, we're good at this, man. We should take this on the road. 945 00:52:46,210 --> 00:52:48,110 - You and me. - Enough of this shit. 946 00:52:51,180 --> 00:52:56,820 Hey, isn't there something we could do to expedite this? 947 00:52:56,820 --> 00:52:58,890 And who might you be? 948 00:52:59,730 --> 00:53:02,590 Um, I was hired by him. 949 00:53:05,700 --> 00:53:06,970 Lawyer? 950 00:53:06,970 --> 00:53:09,500 No. Personal adviser. 951 00:53:09,500 --> 00:53:13,410 Well, you need a lawyer to be your personal adviser in here. 952 00:53:13,410 --> 00:53:16,640 Why don't you take a seat, and then the judge will see him in an hour or so? 953 00:53:17,580 --> 00:53:18,580 Keep smiling. 954 00:53:21,650 --> 00:53:25,180 No physical body contact beyond initial 955 00:53:25,190 --> 00:53:27,820 and supporting embrace will be tolerated, 956 00:53:27,820 --> 00:53:30,490 and will result in termination of the visit. 957 00:53:39,030 --> 00:53:40,200 You like barbecue? 958 00:53:41,130 --> 00:53:43,700 Might as well talk since we're stuck here. 959 00:53:43,700 --> 00:53:44,940 My name's Sonny. 960 00:53:45,640 --> 00:53:47,470 I'm Zade. 961 00:53:47,470 --> 00:53:51,140 Hey man, why don't you just give her a break, okay? She's had a tough day. 962 00:53:51,910 --> 00:53:53,410 Zade, why not come sit here? 963 00:53:55,680 --> 00:53:57,350 I'm fine, thank you. 964 00:53:57,980 --> 00:54:00,690 She's fine, thank you. 965 00:54:00,690 --> 00:54:06,460 So, I got this sauce called "Smokin but not Broken" 966 00:54:06,460 --> 00:54:08,360 Hey, don't, don't do that. Don't touch her leg. 967 00:54:08,360 --> 00:54:11,100 It's not okay to touch... people you don't know. 968 00:54:11,100 --> 00:54:13,500 Occasional hand-holding is acceptable. 969 00:54:13,500 --> 00:54:17,140 Whoa there, brother. I didn't even know y'all were together. 970 00:54:18,640 --> 00:54:21,340 We don't have to be together to care about each other. 971 00:54:24,140 --> 00:54:25,310 I'm waiting in the car. 972 00:54:30,250 --> 00:54:33,250 It's not okay to touch people you don't know? 973 00:54:35,820 --> 00:54:37,460 So what kinda stuff do you write? 974 00:54:38,760 --> 00:54:40,190 Stories. 975 00:54:40,990 --> 00:54:43,460 Short ones mostly. 976 00:54:43,460 --> 00:54:48,330 I'm writing one now about this woman who is having an affair with this guy, 977 00:54:48,340 --> 00:54:51,540 and then she finds out that she is only one of many. 978 00:54:51,540 --> 00:54:54,440 It's called "The other 'other' woman." 979 00:54:57,040 --> 00:54:58,540 I think you'd be a good writer. 980 00:55:00,710 --> 00:55:02,310 - You do? - Sure. 981 00:55:02,320 --> 00:55:03,780 Why? 982 00:55:03,780 --> 00:55:04,980 'Cause you take chances, 983 00:55:04,990 --> 00:55:06,750 you say things other people won't. 984 00:55:06,750 --> 00:55:08,820 You're different. 985 00:55:08,820 --> 00:55:10,490 You should feel good about who you are. 986 00:55:13,960 --> 00:55:15,330 It's the death of romance. 987 00:55:17,530 --> 00:55:20,600 We're living through the murder of romance. 988 00:55:20,600 --> 00:55:23,470 - Get it? - I get you. Yeah. 989 00:55:23,470 --> 00:55:26,940 When you're in love, people do things they normally wouldn't. 990 00:55:26,940 --> 00:55:30,080 I was sitting there, imagining the rest of our lives together. 991 00:55:30,080 --> 00:55:32,740 We get a villa in Italy, 992 00:55:32,750 --> 00:55:36,080 she makes the lunch, I till the land. 993 00:55:37,120 --> 00:55:40,090 Our kids are running through the sunflower field. 994 00:55:41,950 --> 00:55:43,520 That's fucking beautiful. 995 00:55:43,860 --> 00:55:44,790 Yeah. 996 00:55:48,630 --> 00:55:50,430 There will be trampolines everywhere. 997 00:55:50,430 --> 00:55:55,170 People bouncing around, just good clean American fun, you know? 998 00:55:55,170 --> 00:55:59,440 You're a very strange person, Kevin MacDonald. 999 00:56:00,510 --> 00:56:02,510 There is gonna be a juice bar over there. 1000 00:56:02,510 --> 00:56:04,540 A juice bar is not sexy. 1001 00:56:04,540 --> 00:56:07,510 -It's not meant to be sexy. -Well, then people aren't gonna come. 1002 00:56:08,210 --> 00:56:09,780 What are you calling it? 1003 00:56:11,950 --> 00:56:13,120 Trampoline World. 1004 00:56:14,290 --> 00:56:16,350 No, you're not calling it that. 1005 00:56:16,360 --> 00:56:18,160 All right, what would you call it? 1006 00:56:18,160 --> 00:56:20,490 - Call it "Tramps." - I like it. 1007 00:56:20,490 --> 00:56:23,800 Get one of those big, fluorescent signs. 1008 00:56:23,800 --> 00:56:28,730 Maybe a bouncing stiletto, slowly filling up with champagne. 1009 00:56:28,740 --> 00:56:29,800 - Nice. - You know? 1010 00:56:29,800 --> 00:56:31,270 And light bulbs for bubbles. 1011 00:56:31,270 --> 00:56:33,570 You see, you are a good writer. 1012 00:56:33,570 --> 00:56:36,270 No, I'm not. I just... 1013 00:56:36,280 --> 00:56:38,610 write stuff that happens to me. 1014 00:56:41,910 --> 00:56:44,620 So, you're the "Other 'other' woman"? 1015 00:56:45,850 --> 00:56:49,690 Don't look at me with those sad dog eyes, I knew what I was doing. 1016 00:56:51,660 --> 00:56:53,290 I bet it was real interesting. 1017 00:56:54,530 --> 00:56:55,660 How would you know? 1018 00:56:56,600 --> 00:56:59,060 Oh, right, because roofers don't read. 1019 00:56:59,070 --> 00:57:02,870 But if I did read, I'd rather read about the rich girl who lies 1020 00:57:02,870 --> 00:57:05,300 than the prostitute. 1021 00:57:06,140 --> 00:57:07,810 And prostitutes are sad. 1022 00:57:08,970 --> 00:57:11,080 You're rude, 1023 00:57:11,080 --> 00:57:13,010 and angry, 1024 00:57:13,010 --> 00:57:16,180 and... really, really spoiled 1025 00:57:16,180 --> 00:57:19,180 but... you're not sad. 1026 00:57:21,820 --> 00:57:24,890 And you're narcissistic, 1027 00:57:24,890 --> 00:57:26,360 and indulgent, 1028 00:57:28,230 --> 00:57:29,790 but you're not stupid. 1029 00:57:31,660 --> 00:57:32,600 Thank you. 1030 00:57:36,170 --> 00:57:37,300 What is that? 1031 00:57:38,540 --> 00:57:40,040 A harmonica. 1032 00:57:40,040 --> 00:57:41,940 - Really? - Mmm. 1033 00:57:41,940 --> 00:57:43,310 But it's so small. 1034 00:57:44,110 --> 00:57:46,410 - Does it play? - Yeah, it does. 1035 00:57:49,450 --> 00:57:50,450 Wow. 1036 00:57:53,050 --> 00:57:56,290 We should probably go hang. 1037 00:57:56,860 --> 00:57:57,790 Okay. 1038 00:58:02,730 --> 00:58:04,430 Anybody got the time over there? 1039 00:58:05,430 --> 00:58:07,970 You working up there? 1040 00:58:20,910 --> 00:58:21,910 So... 1041 00:58:22,980 --> 00:58:24,650 What's a prolapse? 1042 00:58:28,420 --> 00:58:31,620 It's when either your anus 1043 00:58:31,630 --> 00:58:36,530 or your vagina are pushed inside out of your body. 1044 00:58:39,870 --> 00:58:40,970 That's a good word. 1045 00:58:50,480 --> 00:58:51,610 Sorry. 1046 00:58:56,680 --> 00:59:00,890 I never had any kids. I always wanted 'em though. 1047 00:59:00,890 --> 00:59:03,390 - How come? - Ah, she wanted to wait. 1048 00:59:03,820 --> 00:59:05,820 How dumb am I, huh? 1049 00:59:05,830 --> 00:59:08,990 You know, I was never once unfaithful to her. Not once. 1050 00:59:10,000 --> 00:59:12,330 Nah, I loved her wholly, 1051 00:59:12,330 --> 00:59:14,870 unabashedly from the first day I met her. 1052 00:59:17,840 --> 00:59:19,270 She was my everything. 1053 00:59:20,840 --> 00:59:22,570 Did she find someone else? 1054 00:59:22,580 --> 00:59:24,380 Yeah. Oh, yeah. 1055 00:59:25,280 --> 00:59:27,210 She said I was an emotional cripple. 1056 00:59:27,210 --> 00:59:30,550 That she couldn't remember what she loved about me in the first place. 1057 00:59:30,550 --> 00:59:33,950 People make out like women are the romantics but it's not true. 1058 00:59:33,950 --> 00:59:37,420 We're the knights, the last of the noble breed. 1059 00:59:39,160 --> 00:59:40,690 I'm gonna die today. 1060 00:59:43,630 --> 00:59:44,660 Who's after you? 1061 00:59:46,670 --> 00:59:47,600 No one. 1062 00:59:50,340 --> 00:59:54,870 Well, you let me know... if somebody's after you, because I got a guy for that. 1063 00:59:59,210 --> 01:00:01,380 Well, looks like I'm sprung, kid. 1064 01:00:02,750 --> 01:00:04,280 Good luck to you. 1065 01:00:04,280 --> 01:00:05,650 Keep it in your pants. 1066 01:00:08,620 --> 01:00:09,690 Thank you, sir. 1067 01:00:10,260 --> 01:00:12,090 Mes ami, superb. 1068 01:00:12,090 --> 01:00:13,960 Salut Monsieur. 1069 01:00:13,960 --> 01:00:15,630 The happy band are back together. 1070 01:00:16,330 --> 01:00:17,630 Was it terrible in jail? 1071 01:00:17,630 --> 01:00:20,030 Ah, it was okay. I met a nice kid. 1072 01:00:20,030 --> 01:00:22,400 Oh, yeah? What was he in for? 1073 01:00:22,400 --> 01:00:24,940 He masturbated on some girl in a bus. 1074 01:00:25,370 --> 01:00:26,870 Jesus. 1075 01:00:26,870 --> 01:00:28,640 Yeah, he got carried away. 1076 01:00:28,640 --> 01:00:31,680 I'd rather someone could come on me than a booger. 1077 01:00:31,680 --> 01:00:34,950 -What? -It's sterile. It's straight from the testes. 1078 01:00:34,950 --> 01:00:36,350 Booger is a waste. 1079 01:00:36,350 --> 01:00:38,350 I bet you think a blowjob is fine 1080 01:00:38,350 --> 01:00:40,620 but you wouldn't blow your nose in a girl's mouth. 1081 01:00:40,620 --> 01:00:43,960 Enough! Let's go find this Annie. 1082 01:00:43,960 --> 01:00:46,120 Let's just go home, Hank. I think we're done for the day... 1083 01:00:46,130 --> 01:00:48,130 No. No way. I'm not giving up now. 1084 01:00:48,130 --> 01:00:49,660 Hank, I... I really don't mind. 1085 01:00:49,660 --> 01:00:52,400 Well, I do mind. I just wasted half my day in jail. 1086 01:00:52,400 --> 01:00:53,670 I'm finding Annie. 1087 01:00:54,130 --> 01:00:55,500 It's Angie. 1088 01:00:55,500 --> 01:00:57,870 It doesn't matter what her name is. I'm finding her. 1089 01:00:57,870 --> 01:00:59,540 Maybe we could just take like small break. 1090 01:00:59,540 --> 01:01:03,240 No. Look, something's gotta work here, okay? 1091 01:01:03,240 --> 01:01:05,980 I mean, love... it has to mean something. 1092 01:01:06,380 --> 01:01:07,780 I need to know 1093 01:01:07,780 --> 01:01:11,550 that in this world it's not just pure, disappointing shit. 1094 01:01:11,550 --> 01:01:13,180 And I don't care what you two do, 1095 01:01:13,190 --> 01:01:14,450 but I'm going to Annie's. 1096 01:01:14,820 --> 01:01:16,020 I got a plan. 1097 01:01:19,730 --> 01:01:20,730 Andale. 1098 01:01:29,670 --> 01:01:31,000 Just up here on the left. 1099 01:01:32,640 --> 01:01:34,440 Maybe we should just ring the doorbell. 1100 01:01:34,440 --> 01:01:36,540 You said she won't talk to you. 1101 01:01:36,540 --> 01:01:39,240 - So, what are we doing here? - Waiting? 1102 01:01:39,250 --> 01:01:42,210 - For what? - For someone to let us in. 1103 01:01:42,220 --> 01:01:44,020 Burglars don't have balloons. 1104 01:01:46,820 --> 01:01:49,550 I gotta piss. Hold on to these, will you? 1105 01:01:50,220 --> 01:01:51,390 What... 1106 01:01:52,890 --> 01:01:54,690 This is a bad idea. 1107 01:01:54,690 --> 01:01:56,890 - Why? - You don't even like her. 1108 01:01:56,900 --> 01:01:59,000 You're just caught up in the obsession. 1109 01:02:00,230 --> 01:02:04,740 You think you're in love but it's just this stab of rejection. 1110 01:02:06,610 --> 01:02:08,410 Do you wanna be with her? 1111 01:02:09,010 --> 01:02:10,540 Really, with her? 1112 01:02:19,250 --> 01:02:20,420 I'm going in. 1113 01:02:21,650 --> 01:02:23,650 Why? What's so great about her? 1114 01:02:26,730 --> 01:02:28,490 You don't have anything to say? 1115 01:02:30,130 --> 01:02:31,100 Okay. 1116 01:02:31,960 --> 01:02:33,100 Well, good luck with that. 1117 01:02:38,440 --> 01:02:40,400 See? Magic. 1118 01:02:40,410 --> 01:02:43,440 - Well, hello there. How are you? - Oh, is it my birthday? 1119 01:02:43,440 --> 01:02:45,180 It is, happy birthday, darling. 1120 01:02:45,180 --> 01:02:47,850 Hey, I don't think I want the balloons. 1121 01:02:48,950 --> 01:02:50,750 Lose 'em. Come on. 1122 01:02:53,220 --> 01:02:54,520 Is that it? 1123 01:02:55,690 --> 01:02:57,220 - Well, go and knock then. - I know. 1124 01:02:58,220 --> 01:02:59,760 You got this. 1125 01:03:00,660 --> 01:03:01,630 Be firm. 1126 01:03:02,490 --> 01:03:03,800 Be aggressive, Kev. 1127 01:03:09,640 --> 01:03:10,400 Angie. 1128 01:03:10,400 --> 01:03:12,840 Oh. 1129 01:03:12,840 --> 01:03:15,440 - What are you doing here? - Okay, listen. 1130 01:03:15,440 --> 01:03:19,410 I've come to tell you that I think that you're, you're like sunsets 1131 01:03:19,410 --> 01:03:20,710 - in Montana. - Oh, god. 1132 01:03:20,710 --> 01:03:22,310 - You're like... - Kevin... 1133 01:03:22,320 --> 01:03:24,580 - No, just hear me out, okay? - Who is that? 1134 01:03:26,320 --> 01:03:27,520 I'm no one. 1135 01:03:28,420 --> 01:03:29,620 I'm proud of you. 1136 01:03:31,290 --> 01:03:33,860 You're like the poetry or Rumi, 1137 01:03:33,860 --> 01:03:35,760 and, and, you have Einstein-Ian proportions, 1138 01:03:35,760 --> 01:03:39,030 and I like, I like spending time with you. 1139 01:03:39,030 --> 01:03:42,700 - And I treasure you, and... - Hey, Angie. Uh... 1140 01:03:42,700 --> 01:03:46,040 Five letter word, starts with an 'L' insect Steve... 1141 01:03:46,040 --> 01:03:47,510 Sounds like Steve. 1142 01:03:50,810 --> 01:03:51,780 Is that... 1143 01:03:56,750 --> 01:03:57,720 Steve. 1144 01:03:59,150 --> 01:04:00,280 What are you doing here, Steve? 1145 01:04:02,350 --> 01:04:03,890 Crossword. 1146 01:04:03,890 --> 01:04:05,260 What are you doing here, Steve? 1147 01:04:05,260 --> 01:04:06,660 What are you doing here? 1148 01:04:06,660 --> 01:04:08,460 - What are you doing here, Steve? - Well, she called me, and... 1149 01:04:08,460 --> 01:04:11,060 - She needs some help with her... - Just tell him. 1150 01:04:11,930 --> 01:04:13,360 Listen. 1151 01:04:13,370 --> 01:04:14,700 It just happened, Kev. 1152 01:04:14,700 --> 01:04:16,030 You're sleeping with her? 1153 01:04:16,040 --> 01:04:19,870 -This is just a misunderstanding... -Yeah, he is. 1154 01:04:20,370 --> 01:04:21,470 We're in love. 1155 01:04:21,470 --> 01:04:23,310 - Oh, you're in love with her? - No! 1156 01:04:24,440 --> 01:04:26,240 We made some bad decisions and... 1157 01:04:26,250 --> 01:04:27,310 Why didn't you tell me? 1158 01:04:27,310 --> 01:04:29,010 Listen, we didn't want to hurt you. 1159 01:04:31,380 --> 01:04:32,980 You said she wasn't good enough for me. 1160 01:04:36,120 --> 01:04:37,190 And you're right. 1161 01:04:38,720 --> 01:04:41,890 You're right. And you, 1162 01:04:41,900 --> 01:04:43,690 I didn't mean all that shit about Montana. 1163 01:04:43,700 --> 01:04:45,560 Okay? Someone told me to say that. 1164 01:04:45,570 --> 01:04:49,700 And, uh... I got a blowjob from that stripper because I didn't love you enough. 1165 01:05:06,350 --> 01:05:07,620 Fuck! 1166 01:05:12,290 --> 01:05:13,460 Stupid. 1167 01:05:15,600 --> 01:05:17,700 - Give me the keys. - Bro, I'm so sorry. 1168 01:05:17,700 --> 01:05:20,600 Listen, I'm gonna find you the money for Trampoline World, all right? 1169 01:05:20,600 --> 01:05:24,100 - I think it's a fucking great... - Just give me the fucking keys. 1170 01:05:27,240 --> 01:05:28,470 Here. 1171 01:05:28,470 --> 01:05:31,040 You can never be a part of Trampoline World. 1172 01:05:46,290 --> 01:05:49,430 Hello. Bet you didn't think you'd hear from me today. 1173 01:05:49,430 --> 01:05:53,930 I'm sorry, I don't know what to say. I just... I miss you. 1174 01:05:53,930 --> 01:05:55,930 And I want you to know that you were right 1175 01:05:55,940 --> 01:05:58,300 about me being in a wheelchair emotionally. 1176 01:06:06,610 --> 01:06:09,050 I've learned now that... 1177 01:06:09,050 --> 01:06:11,080 I wasn't good enough for you, Karen. 1178 01:06:11,080 --> 01:06:15,790 And I'm not even good enough for this world anymore. 1179 01:06:15,790 --> 01:06:18,920 Don't go into the red room, okay? 1180 01:06:18,930 --> 01:06:20,830 I keep all my records in the bureau 1181 01:06:20,830 --> 01:06:22,890 so that you can have everything that you want. 1182 01:06:22,900 --> 01:06:26,200 Take anything. Leave what you don't want. 1183 01:06:32,300 --> 01:06:34,710 - Uh, Hank's phone? - Hi, it's me. 1184 01:06:34,710 --> 01:06:36,970 I am a giant asshole. 1185 01:06:36,980 --> 01:06:39,710 All right? I made a huge mistake, and I'd... 1186 01:06:39,710 --> 01:06:41,750 - like to take it all back. - Is Hank with you? 1187 01:06:41,750 --> 01:06:46,850 I realize now that you are more interesting than anything in Montana. 1188 01:06:46,850 --> 01:06:49,420 And that any movie or any poetry written... 1189 01:06:49,420 --> 01:06:51,220 Just shut up! Where's Hank? 1190 01:06:52,120 --> 01:06:54,360 - What? - Something's wrong with Hank. 1191 01:06:54,360 --> 01:06:55,830 What's wrong with Hank? 1192 01:06:55,830 --> 01:06:58,360 You have to find him, Kevin. He's gonna kill himself. 1193 01:06:59,000 --> 01:07:00,300 What? 1194 01:07:00,300 --> 01:07:02,730 I found a video on his phone. He's gonna do it. Now. Today. 1195 01:07:02,740 --> 01:07:06,300 What? That doesn't make any sense. He was happy when we left. He... 1196 01:07:06,310 --> 01:07:07,940 He thinks Angie and I got back together. 1197 01:07:07,940 --> 01:07:09,970 That's worse. That's what he wanted. 1198 01:07:09,980 --> 01:07:12,810 Go to the red room. He said not to go into the red room. 1199 01:07:20,190 --> 01:07:21,220 Hank! 1200 01:07:29,290 --> 01:07:30,230 Hank? 1201 01:07:32,160 --> 01:07:33,300 Oh, my God, Hank! 1202 01:07:38,040 --> 01:07:39,240 Where is Hank? 1203 01:07:39,240 --> 01:07:43,770 Carl, he might hurt himself, okay? I need to know where he is. 1204 01:07:43,780 --> 01:07:44,780 He's taking a nap. 1205 01:07:44,780 --> 01:07:46,680 Just like everybody else! 1206 01:07:46,680 --> 01:07:48,010 Just tell me where he is! 1207 01:07:48,010 --> 01:07:50,410 Wait a minute, wait a minute. Shut up! 1208 01:07:52,150 --> 01:07:53,220 What day is it? 1209 01:07:54,250 --> 01:07:55,190 Friday. 1210 01:07:55,650 --> 01:07:57,150 Oh, no, no, no. 1211 01:07:57,160 --> 01:07:59,920 Oh, no, God. Oh, God. That can't be good. 1212 01:08:02,490 --> 01:08:04,360 Fuck, Carl! Where's Hank? 1213 01:08:05,300 --> 01:08:07,530 I told you, motherfucker! 1214 01:08:07,530 --> 01:08:09,100 He's taking a nap! 1215 01:08:13,240 --> 01:08:14,370 Hank! 1216 01:08:15,070 --> 01:08:16,010 Hank! 1217 01:08:16,540 --> 01:08:17,780 Hank! 1218 01:08:27,250 --> 01:08:28,250 Hank! 1219 01:08:28,920 --> 01:08:30,190 Are you out there? 1220 01:08:33,560 --> 01:08:34,960 I'm fine. 1221 01:08:35,930 --> 01:08:38,000 I wanted to get a little air is all. 1222 01:08:39,500 --> 01:08:40,930 I'm coming up. 1223 01:08:43,170 --> 01:08:44,970 It's a long way down, buddy. 1224 01:08:46,540 --> 01:08:48,170 Hank, I'm a fucking roofer. 1225 01:08:49,110 --> 01:08:50,210 Good point. 1226 01:08:52,080 --> 01:08:54,810 I just... wanna talk. 1227 01:09:00,990 --> 01:09:04,420 It's been a frantic last few days, Kevin. 1228 01:09:06,560 --> 01:09:09,430 I'm not gonna kill myself if that's what you're thinking. 1229 01:09:10,500 --> 01:09:11,600 That's good. 1230 01:09:12,330 --> 01:09:13,260 I just... 1231 01:09:14,130 --> 01:09:16,470 wanted to hang out for a while. 1232 01:09:16,470 --> 01:09:18,600 You didn't invite me to this party, remember? 1233 01:09:22,910 --> 01:09:24,310 How did it go with Angie? 1234 01:09:26,550 --> 01:09:28,110 She was having sex with my brother. 1235 01:09:28,680 --> 01:09:29,880 What? 1236 01:09:31,720 --> 01:09:32,850 That's basically it. 1237 01:09:32,850 --> 01:09:35,150 Jesus. 1238 01:09:35,990 --> 01:09:38,390 God, I am a waste of space, huh? 1239 01:09:40,460 --> 01:09:42,160 And this. 1240 01:09:42,160 --> 01:09:45,530 This pen, remember that? I stole it from that nice nurse. 1241 01:09:45,530 --> 01:09:47,630 I mean, I am a fucking asshole. 1242 01:09:48,500 --> 01:09:49,800 That's not true. 1243 01:09:49,800 --> 01:09:54,370 It is true. I'm a dark hole. I don't make anyone feel good. 1244 01:09:54,370 --> 01:09:57,470 Hank, you probably just need some sleep. Why don't you just come back inside? 1245 01:10:02,180 --> 01:10:03,250 Kevin... 1246 01:10:05,050 --> 01:10:06,520 you're a good guy. 1247 01:10:07,590 --> 01:10:08,820 You are. 1248 01:10:08,820 --> 01:10:10,620 But we're not even really friends. 1249 01:10:11,620 --> 01:10:13,060 And how sad is that? 1250 01:10:13,990 --> 01:10:16,790 Look who was at my party, for example. 1251 01:10:16,800 --> 01:10:19,160 Got a bunch of guys I've barely met, 1252 01:10:19,170 --> 01:10:21,570 girls that I've paid for and Carl. 1253 01:10:22,500 --> 01:10:24,170 Carl, for Christ sakes. 1254 01:10:26,400 --> 01:10:27,670 I didn't want this. 1255 01:10:31,810 --> 01:10:33,840 I just wanted to go out quietly, 1256 01:10:33,850 --> 01:10:37,050 have something good happen before I left. 1257 01:10:39,220 --> 01:10:41,220 Something... Something good is happening. 1258 01:10:41,220 --> 01:10:43,420 What the fuck are you doing up there? 1259 01:10:43,860 --> 01:10:45,190 Zade! 1260 01:10:47,590 --> 01:10:49,530 You wanna have sex with me? 1261 01:10:49,530 --> 01:10:51,930 Get the fuck down from there! 1262 01:10:51,930 --> 01:10:55,170 I should let you know that I'm not hung up on Angie anymore. 1263 01:10:57,300 --> 01:11:00,100 I think I might love... Millicent. 1264 01:11:02,610 --> 01:11:03,670 Why? 1265 01:11:05,110 --> 01:11:06,340 You're funny. 1266 01:11:06,850 --> 01:11:08,180 You're smart. 1267 01:11:09,650 --> 01:11:10,950 Brave. 1268 01:11:11,850 --> 01:11:12,980 And? 1269 01:11:12,990 --> 01:11:14,550 And beautiful. 1270 01:11:14,550 --> 01:11:18,090 You're really beautiful even when you're being disgusting. 1271 01:11:20,790 --> 01:11:22,190 You're an idiot. 1272 01:11:22,190 --> 01:11:23,460 I know. 1273 01:11:23,460 --> 01:11:25,730 I'd still really like to have sex with you though. 1274 01:11:26,870 --> 01:11:28,470 Not gonna happen. 1275 01:11:29,870 --> 01:11:31,100 Damn it, Zade. 1276 01:11:34,010 --> 01:11:36,170 Stop being such a fucking prude. 1277 01:11:40,180 --> 01:11:41,110 Okay. 1278 01:11:41,610 --> 01:11:42,550 See? 1279 01:11:43,450 --> 01:11:44,950 Just come back inside 1280 01:11:44,950 --> 01:11:48,390 so Zade and I can have sexual intercourse. 1281 01:11:48,390 --> 01:11:51,090 You're just saying that to make me feel better. 1282 01:11:52,320 --> 01:11:53,320 Well... 1283 01:11:54,430 --> 01:11:57,960 If you don't come back inside and you jump 1284 01:11:57,960 --> 01:12:00,500 Zade and I definitely won't have sex. 1285 01:12:02,970 --> 01:12:04,300 How about it? 1286 01:12:04,600 --> 01:12:06,070 He jumps, 1287 01:12:06,070 --> 01:12:07,570 are you still gonna do me? 1288 01:12:08,510 --> 01:12:09,740 Definitely not. 1289 01:12:13,710 --> 01:12:16,380 All right. Enough of this shit, huh? 1290 01:12:17,320 --> 01:12:20,320 I don't wanna drink anyways. Beer is flat. 1291 01:12:21,990 --> 01:12:24,020 Wait, hold on! 1292 01:12:24,020 --> 01:12:25,790 - Hank! - Hank! 1293 01:12:30,000 --> 01:12:32,700 Pull me up, you son of a bitch! 1294 01:13:00,090 --> 01:13:01,390 Is he asleep? 1295 01:13:01,890 --> 01:13:03,290 I think so. 1296 01:13:16,270 --> 01:13:18,780 There's clean sheets in the walk-in closet. 1297 01:13:19,710 --> 01:13:21,180 Swiss cotton. 1298 01:13:38,760 --> 01:13:40,300 Are you sure you want to do this? 1299 01:13:42,470 --> 01:13:43,630 Oh, okay. 1300 01:14:28,010 --> 01:14:29,710 You're clenching my feet. 1301 01:14:32,580 --> 01:14:33,850 We broke the curse. 1302 01:14:36,790 --> 01:14:38,220 So, can I call you? 1303 01:14:39,220 --> 01:14:41,190 Well, why would you need to call me? 1304 01:14:42,360 --> 01:14:44,390 So we can see each other again. 1305 01:14:45,300 --> 01:14:46,560 That will cost you. 1306 01:14:49,270 --> 01:14:51,440 How much is a day pass at Tramps again? 1307 01:14:56,140 --> 01:14:57,640 Nothing bad happened. 1308 01:14:58,040 --> 01:14:59,180 No. 1309 01:15:03,480 --> 01:15:05,320 I think you should get that. 1310 01:15:06,820 --> 01:15:08,290 Okay. 1311 01:15:08,290 --> 01:15:10,590 If it's a stripper don't let her in. 1312 01:15:10,590 --> 01:15:11,520 Okay. 1313 01:15:14,990 --> 01:15:16,760 Holy fucking shit! 1314 01:15:16,760 --> 01:15:19,400 Are you okay? 1315 01:15:19,400 --> 01:15:21,700 I'm okay. I'm okay. 1316 01:15:21,700 --> 01:15:23,030 - I'm okay. - Okay. 1317 01:15:23,040 --> 01:15:24,370 - Okay. - Okay. 1318 01:15:24,670 --> 01:15:25,900 I'm okay. 1319 01:15:25,910 --> 01:15:29,370 I'm not cursed. I'm not cursed. I'm not cursed. 1320 01:15:33,710 --> 01:15:34,750 Hello. 1321 01:15:35,210 --> 01:15:36,510 I pressed the bell. 1322 01:15:48,960 --> 01:15:53,000 That's right, you did press the bell. 1323 01:15:53,000 --> 01:15:54,900 - How are you doing, buddy? - Good. 1324 01:15:54,900 --> 01:15:57,000 Good. Kev, 1325 01:15:57,000 --> 01:15:58,740 always a pleasure. God bless. 1326 01:15:58,740 --> 01:16:00,500 - Ready to go to the aquarium? - Yes, Dad. 1327 01:16:00,510 --> 01:16:03,310 Okay. Let's do it. Hi, honey. 1328 01:16:03,840 --> 01:16:04,840 How are ya? 1329 01:16:05,510 --> 01:16:07,680 Oh, that was a good party. 1330 01:16:09,310 --> 01:16:11,480 - That guy's married? - Happily. 1331 01:16:12,450 --> 01:16:14,380 It's classic romance. 1332 01:16:22,460 --> 01:16:25,030 You look like the guy who cleans the pool. 1333 01:16:27,100 --> 01:16:28,700 Are you okay up on those heels? 1334 01:16:36,640 --> 01:16:38,610 I hate lines. 1335 01:16:38,610 --> 01:16:40,680 Girls never have trouble at the door. 1336 01:16:41,480 --> 01:16:43,010 Maybe you can help me get in. 1337 01:16:43,880 --> 01:16:45,520 Parasite. 1338 01:16:45,520 --> 01:16:46,520 Tourist. 1339 01:17:40,300 --> 01:17:44,680 ♪ I'm having sex, guaranteed 1340 01:17:47,050 --> 01:17:51,480 ♪ My better self I just won't need ♪ 1341 01:17:54,050 --> 01:17:59,020 ♪ I'm gonna pack my bags With jumbo rubbers ♪ 1342 01:18:01,060 --> 01:18:06,060 ♪ I'm meet a boy for drinks And supper ♪ 1343 01:18:08,230 --> 01:18:12,540 ♪ I'm having sex, guaranteed 1344 01:18:15,070 --> 01:18:19,440 ♪ Let's take this down Burbank Street ♪ 1345 01:18:22,310 --> 01:18:24,680 ♪ I'll play the hand 1346 01:18:24,680 --> 01:18:29,320 ♪ I don't give a damn Because I'm ♪ 1347 01:18:29,320 --> 01:18:33,490 ♪ I'm having sex, guaranteed 1348 01:18:36,430 --> 01:18:40,660 ♪ I'm having sex, guaranteed 1349 01:18:43,500 --> 01:18:48,070 ♪ I love this stuff I love my tea ♪ 1350 01:18:50,580 --> 01:18:55,580 ♪ We'll have the stairs Erect in style ♪ 1351 01:18:57,580 --> 01:19:02,790 ♪ We'll greet the girls In single file ♪ 1352 01:19:04,690 --> 01:19:08,960 ♪ I'm having sex, guaranteed 1353 01:19:11,700 --> 01:19:16,030 ♪ Don't mind my hands I'm feeling free ♪ 1354 01:19:18,640 --> 01:19:24,070 ♪ Thrown in the van I don't give a damn ♪ 1355 01:19:24,080 --> 01:19:25,540 ♪ Because I'm 1356 01:19:25,540 --> 01:19:29,780 ♪ I'm having sex, guaranteed 1357 01:20:03,680 --> 01:20:08,220 ♪ I'm having sex, guaranteed 1358 01:20:10,660 --> 01:20:15,090 ♪ My thinking cap is On my knee ♪ 1359 01:20:17,600 --> 01:20:20,160 ♪ Blow whistle, blow 1360 01:20:20,170 --> 01:20:22,870 ♪ Oh, where did she go? 1361 01:20:22,870 --> 01:20:27,770 ♪ Because I'll I'm out having sex, you'll see ♪ 1362 01:20:27,770 --> 01:20:31,310 ♪ My bail is set, so maybe 1363 01:20:31,310 --> 01:20:34,640 ♪ The county jail is crazy 1364 01:20:34,650 --> 01:20:37,980 ♪ Conjugal rights could Save me ♪ 1365 01:20:37,980 --> 01:20:41,450 ♪ I never got your name but 1366 01:20:41,450 --> 01:20:44,790 ♪ As sure as you're my lady 1367 01:20:44,790 --> 01:20:50,830 ♪ I'm having sex, guaranteed 1368 01:20:57,700 --> 01:21:01,810 ♪ I'm having sex 1369 01:21:02,540 --> 01:21:08,080 ♪ Guaranteed 1370 00:21:49,843 --> 00:21:51,141 .srt Extracted, Synced and Corrected by Dan4Jem, AD.II.MMXVIII 95194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.