Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:48,278 --> 00:08:50,656
Tänään ja joka päivä.
2
00:12:12,858 --> 00:12:18,155
Ujostuttaako sinua yhä?
-Valitan, Syl. Johtuu kasvatuksesta.
3
00:12:19,448 --> 00:12:21,116
Ei se mitään, tytteli.
4
00:12:50,229 --> 00:12:53,482
Miksi mies ei sanonut
rakastavansa häntä?
5
00:12:54,441 --> 00:12:58,070
Hän pelkäsi, että nainen ei
sanoisi rakastavansa häntä.
6
00:13:16,213 --> 00:13:20,217
Käskin hänen painua vittuun.
Sen jälkeen tiesin.
7
00:13:20,300 --> 00:13:22,344
Fiksusti tehty.
8
00:13:25,055 --> 00:13:27,349
Pam, Pam.
9
00:13:28,350 --> 00:13:30,269
Lopultakin.
10
00:13:31,478 --> 00:13:36,024
Katso karttaa ja päivitä se.
-Joo.
11
00:13:51,373 --> 00:13:55,335
Maistuu savulohelta.
12
00:13:55,419 --> 00:13:58,463
Ne eivät näe hyvin, mutta niillä
on parempi kuulo -
13
00:13:58,547 --> 00:14:02,634
kuin runkkaavalla teinipojalla
lukitsemattomassa huoneessa.
14
00:14:02,718 --> 00:14:08,348
Jos ne löytävät sinut, ammu niitä
päähän niin ne kuolevat.
15
00:14:08,432 --> 00:14:12,102
Vaikkei olisi kuteja ja aseita
on silti mahdollisuuksia.
16
00:14:12,186 --> 00:14:16,440
Pyri veteen - mereen, järveen
tai jokeen.
17
00:14:16,523 --> 00:14:20,277
Rikkaan naapurin uima-altaaseen.
Hyppää sinne.
18
00:14:20,360 --> 00:14:23,530
Tartunnan saaneet eivät osaa uida.
Ne eivät tule perään.
19
00:14:23,614 --> 00:14:30,621
Minulla on päivitys. 13 astetta poh-
joiseen, 100 itään. Kielletty alue.
20
00:14:30,704 --> 00:14:32,539
Toistan: kielletty alue.
21
00:14:32,623 --> 00:14:38,003
Olen DJ, viimeinen laatuaan. Lähetän
hyviä sanoja ihmisille.
22
00:14:38,086 --> 00:14:42,049
Haven, tiedämme, että olet siellä.
23
00:14:42,132 --> 00:14:46,386
Huomenna lisää uutisia ja neuvoja
samaan aikaan tällä kanavalla.
24
00:14:46,470 --> 00:14:50,724
Tiedämme jo kaiken paitsi sen
missä Haven on.
25
00:14:50,807 --> 00:14:57,773
Miksi hän ei sano missä se on?
-Ehkä hänkin on piilossa.
26
00:14:57,856 --> 00:15:01,860
Voi olla.
Toivottavasti Haven on totta.
27
00:15:02,569 --> 00:15:09,451
Niin, mutta emme tiedä missä se on
tai onko sitä olemassa. Jäämme tänne.
28
00:15:10,244 --> 00:15:12,579
Ei.
29
00:15:12,788 --> 00:15:16,667
Haluatko katsoa leffan loppuun?
-Joo.
30
00:15:53,245 --> 00:15:56,582
Oletko valmis?
-Melkein.
31
00:16:29,990 --> 00:16:32,409
Lakkaa hymyilemästä.
32
00:16:32,492 --> 00:16:35,579
Ota vakava ilme. Mietteliäs.
33
00:16:35,662 --> 00:16:39,458
Niin kuin ahkera opiskelija.
34
00:16:42,419 --> 00:16:44,630
Lopeta.
35
00:16:44,713 --> 00:16:47,341
Lopeta.
36
00:19:00,432 --> 00:19:03,393
Taas on kulunut päivä.
37
00:19:03,477 --> 00:19:06,980
Hyvä päivä.
-Niin.
38
00:19:07,064 --> 00:19:09,691
Mitä kaipaat eniten?
39
00:19:10,192 --> 00:19:14,363
Siitähän ei pitänyt puhua.
-En puhu menneestä.
40
00:19:14,446 --> 00:19:16,865
Sitä vain, että mitä kaipaat eniten?
41
00:19:17,032 --> 00:19:20,327
Sehän tarkoittaa mennyttä.
42
00:19:20,410 --> 00:19:23,622
Kaipaan tuoremehua.
-Meillä on sitä.
43
00:19:23,705 --> 00:19:29,378
Tarkoitan vasta puristettua.
Voisin kuolla, jos saisin duriania.
44
00:19:31,296 --> 00:19:34,258
Mitä sinä kaipaat?
45
00:19:35,008 --> 00:19:37,678
Autolla ajelua.
-Älä nyt.
46
00:19:37,761 --> 00:19:43,642
Onhan se klisee, mutta kun on yksin
ajatuksineen maantiellä...
47
00:19:45,727 --> 00:19:49,189
Kuin olisi pakomatkalla.
-Niin.
48
00:19:49,898 --> 00:19:53,068
Kaikilla maailman pakomatkoilla.
49
00:22:44,740 --> 00:22:47,784
Taas päivä paratiisissa.
50
00:22:49,119 --> 00:22:51,705
Tänään ja joka päivä.
51
00:23:23,654 --> 00:23:29,576
Olen lukenut kaikki kirjat. -Lue
lempikirjasi uudelleen. Minä teen niin.
52
00:23:29,660 --> 00:23:32,162
Olet lukutoukka.
53
00:23:32,871 --> 00:23:39,419
Kirjat avartavat mieltä. -Jos se
avartuu enemmän, se puhkeaa.
54
00:23:48,095 --> 00:23:50,097
Saakeli.
55
00:23:51,139 --> 00:23:53,267
Joko taas.
56
00:23:53,350 --> 00:23:56,311
Meillä on aikaa.
57
00:23:58,522 --> 00:24:01,441
Aikaa on päivä, ehkä enemmän,
ehkä vähemmän.
58
00:24:01,525 --> 00:24:05,153
Olen nähnyt ihmisten muuttuvan
viidessä tunnissa, ehkä kolmessa.
59
00:24:05,237 --> 00:24:06,697
Tulos on aina sama.
60
00:24:06,780 --> 00:24:10,534
Jos joku niistä puree sinua,
peli on pelattu.
61
00:24:10,617 --> 00:24:13,203
Ihan niin kuin tyhmyyteenkään,
parannuskeinoa ei ole.
62
00:24:13,829 --> 00:24:19,751
Varokaa, että verta ei mene
silmiin eikä suuhun.
63
00:24:19,835 --> 00:24:23,297
Ensimmäiset oireet tartunnasta
näkyvät muutaman tunnin kuluttua.
64
00:24:23,380 --> 00:24:26,758
Huimaus, hikoilu, jano.
65
00:24:26,842 --> 00:24:29,386
Kun se tapahtuu, mieli alkaa horjua.
66
00:24:29,469 --> 00:24:33,307
Jos olet siinä pisteessä, on parasta
lopettaa kärsimys.
67
00:24:33,390 --> 00:24:36,518
Se ei ole hyvä tapa kuolla.
68
00:24:37,477 --> 00:24:40,439
Saan nyt päivityksen kentällä
olevilta pojilta.
69
00:24:40,522 --> 00:24:45,986
Kielletty alue on levinnyt 14 asteeseen
pohjoista, 99 asteeseen itäistä.
70
00:24:46,069 --> 00:24:49,573
14 pohjoista, 99 itäistä.
71
00:24:49,656 --> 00:24:53,535
Tässä DJ, viimeinen laatuaan,
joka levittää sanaa ihmisille.
72
00:24:53,619 --> 00:24:56,538
Haven, tiedämme, että olet siellä.
Lässyn lässyn.
73
00:24:56,622 --> 00:25:00,417
Seuraava biisi on kuumille
sinkkutytöille alueellani.
74
00:25:00,501 --> 00:25:03,712
Nickleback laulaa
Whitney Houstonin -
75
00:25:03,795 --> 00:25:07,174
"I Will always LOVE you".
76
00:25:12,679 --> 00:25:15,182
Älä anna minun muuttua.
77
00:25:16,433 --> 00:25:18,644
En anna.
78
00:25:19,436 --> 00:25:23,649
Ethän sinäkään minun?
-En, lupaan sen.
79
00:30:11,103 --> 00:30:13,438
Yksi jäljellä.
80
00:31:52,788 --> 00:31:55,666
Vannon, että suljin sen.
81
00:32:10,806 --> 00:32:13,225
Tuuli.
82
00:32:14,393 --> 00:32:17,479
Niin varmaankin.
83
00:32:18,564 --> 00:32:21,441
Meidän pitää olla varmoja.
Partioida, varmistaa aseet.
84
00:32:31,076 --> 00:32:34,204
Tämä on kauhea päivä.
85
00:33:17,873 --> 00:33:21,335
Kuolen nälkään.
-Niin minäkin.
86
00:33:59,665 --> 00:34:03,210
Kaasu riitti kauemmin eilen illalla.
87
00:34:03,335 --> 00:34:06,463
Onkohan jokin vialla?
88
00:34:07,422 --> 00:34:10,007
Voi olla.
89
00:34:10,425 --> 00:34:13,136
Meidän täytyy lähteä.
90
00:34:13,219 --> 00:34:15,429
Huomenna.
91
00:34:16,181 --> 00:34:19,393
Onko pakko?
-On.
92
00:34:25,983 --> 00:34:28,110
Hyvää yötä.
93
00:40:36,687 --> 00:40:40,148
Kaksi hoideltu, kuusi jäljellä.
94
00:40:41,108 --> 00:40:44,111
Pitäisi riittää.
95
00:40:47,114 --> 00:40:49,533
Paljon.
96
00:41:04,381 --> 00:41:07,843
Ajetaan juomapaikalle.
97
00:41:08,302 --> 00:41:14,057
Meillä on tekemistä. -Me ehdimme.
Se on matkan varrella.
98
00:41:14,141 --> 00:41:19,813
Meillä ei ole ikinä vapaata.
-Siihen on syy.
99
00:41:20,689 --> 00:41:24,443
Mitä järkeä on elämällä
jos ei ole elämää?
100
00:41:24,526 --> 00:41:26,737
Arvasin että sanoisit noin.
101
00:41:27,446 --> 00:41:32,117
Tunnethan minut. Kiltti?
-No hyvä on.
102
00:43:44,166 --> 00:43:46,502
Selvä.
103
00:44:24,373 --> 00:44:27,459
Käyn katsomassa vielä kerran.
104
00:44:27,543 --> 00:44:30,712
Älä, se on tehty niin monta kertaa.
105
00:45:06,623 --> 00:45:08,083
Hei.
106
00:45:08,166 --> 00:45:10,210
Hei.
107
00:45:11,670 --> 00:45:14,548
Olen Kai. Tässä kaverini Brian.
108
00:45:14,631 --> 00:45:16,884
Mikä sinun nimesi on?
109
00:45:19,511 --> 00:45:24,224
Älä pelkää, emme tee pahaa.
-Olemme ystäviä. Rauhoitu.
110
00:45:24,308 --> 00:45:27,019
Asumme kollektiivissa tuolla.
Meillä on vettä ja ruokaa.
111
00:45:27,102 --> 00:45:29,980
Etsimme ihmisiä joukkoomme.
112
00:45:30,063 --> 00:45:32,858
Asutko yksin? Missä asut?
-Teidän on parasta mennä.
113
00:45:32,983 --> 00:45:36,778
Emme me tee sinulle pahaa.
-Montako teitä on? Missä ystäväsi ovat?
114
00:45:36,862 --> 00:45:40,490
Hei, kaverit. Jännää, että törmäsimme
teihin.
115
00:45:40,574 --> 00:45:44,244
Asumme lomakeskuksessa
noin 10 kilometrin päässä.
116
00:45:44,328 --> 00:45:48,332
Meillä on paljon ruokaa ja vettä.
Kuinka monta teitä on kollektiivissa?
117
00:45:48,415 --> 00:45:50,542
Mikä sinun nimesi on?
-Kai.
118
00:46:08,268 --> 00:46:11,230
Näin oli parasta.
119
00:46:43,512 --> 00:46:46,181
Mitä sinä teet?
-Meidän täytyy puhua.
120
00:46:46,265 --> 00:46:49,434
Se on vaarallista.
-Niin tämäkin on.
121
00:46:49,518 --> 00:46:54,815
Meidänhän piti puhua kaikesta.
-Ei nyt, ei täällä.
122
00:46:54,898 --> 00:46:58,986
Kyllä, tässä ja nyt.
123
00:47:10,789 --> 00:47:13,000
Se oli pakko tehdä.
124
00:47:14,877 --> 00:47:17,629
Ei ollut.
125
00:47:18,422 --> 00:47:23,427
Oli. Etkö muista
mitä viime kerralla tapahtui?
126
00:47:26,054 --> 00:47:30,434
Minä olen pitänyt meidät hengissä.
-Joo, ihan itse.
127
00:47:30,517 --> 00:47:33,437
Rahastolapsi pelastaa maailman.
128
00:47:35,147 --> 00:47:41,028
Niin, koska palkintovaimosta ei
ole siihen.
129
00:47:48,869 --> 00:47:54,208
En ikinä unohda viime kertaa.
Menetin lapsen.
130
00:48:00,005 --> 00:48:02,549
Otan osaa.
-Aja.
131
00:48:05,093 --> 00:48:07,513
Ro...
-Aja nyt vain.
132
00:48:38,293 --> 00:48:43,131
Täytyy purkaa kuorma.
-Haluan olla rauhassa nyt.
133
00:48:43,215 --> 00:48:47,427
Aluekin täytyy tarkastaa.
-Myöhemmin.
134
00:50:24,900 --> 00:50:27,736
Nyt on paremmin.
135
00:53:12,651 --> 00:53:14,403
Ro!
136
00:56:56,792 --> 00:56:59,253
Anteeksi.
137
00:57:03,507 --> 00:57:07,553
Eihän käynyt mitenkään?
-Olen kunnossa.
138
00:57:08,887 --> 00:57:14,309
Miten monta niitä on?
-En tiedä. Meidän on lähdettävä.
139
00:57:16,186 --> 00:57:18,063
Selvä.
140
00:57:19,815 --> 00:57:22,150
Tule.
141
01:00:44,853 --> 01:00:51,610
Miten monta? -En tiedä. Yhdeksän,
kahdeksan, ehkä seitsemän.
142
01:00:57,533 --> 01:01:00,202
Paljonko meillä on aikaa?
143
01:01:00,536 --> 01:01:03,497
Ennen kuin täällä kuhisee niitä?
144
01:01:04,623 --> 01:01:08,293
Korkeintaan kaksi tuntia.
145
01:01:11,213 --> 01:01:13,674
Meidän täytyy lähteä.
146
01:01:21,682 --> 01:01:25,602
Kun teemme sen oikein,
me pärjäämme.
147
01:01:27,437 --> 01:01:31,608
En uskonut tämän päivän tulevan.
-Kyllä me tätä odotimme.
148
01:01:32,693 --> 01:01:35,612
Ei näin nopeasti.
149
01:01:35,696 --> 01:01:40,492
Pakomatka on onnistunut hyvin.
Paremmin kuin osasimme odottaa.
150
01:01:43,328 --> 01:01:46,832
Noudatamme suunnitelmaamme.
151
01:01:47,040 --> 01:01:50,002
Jos ne eivät syö meitä.
-Tapamme ne kaikki.
152
01:01:50,085 --> 01:01:54,131
Pitäisiköhän meidän lähteä nyt?
-Ei.
153
01:01:54,214 --> 01:01:57,593
Meillä on hyvä suunnitelma.
154
01:01:57,676 --> 01:01:59,511
Me jäämme odottamaan.
155
01:02:52,898 --> 01:02:55,275
Ei käynnisty.
156
01:03:05,536 --> 01:03:09,164
Akun kaapeli on irti.
157
01:09:18,200 --> 01:09:20,327
Ei mitään.
158
01:09:20,410 --> 01:09:23,455
Mennään ulos huipulle, Syl.
159
01:09:23,538 --> 01:09:26,875
Luotatko minuun?
-Luotan.
160
01:09:28,335 --> 01:09:34,006
Usko minua. Hyvin kaikki menee.
En tiedä miten, mutta hyvin se menee.
161
01:09:34,550 --> 01:09:37,511
Minä uskon sinua.
162
01:13:12,893 --> 01:13:15,062
Ro!
163
01:15:45,754 --> 01:15:48,465
Hyvät naiset ja herrat,
on taas sen aika.
164
01:15:48,549 --> 01:15:51,760
Valmistautukaa kuuntelemaan
suosikkejanne sivilisaatiosta.
165
01:15:51,844 --> 01:15:55,472
Mutta ensin viesti sponsoreiltamme.
166
01:15:57,349 --> 01:16:00,477
Meille ei näytäkään
olevan viestejä.
167
01:16:00,561 --> 01:16:02,563
No niin, nyt se alkaa.
168
01:16:02,646 --> 01:16:04,565
Tässä DJ, viimeinen laatuaan -
169
01:16:04,648 --> 01:16:06,733
joka lähettää sanaa hyville ihmisille.
170
01:16:06,817 --> 01:16:11,446
Haven, tiedämme, että olet siellä.
Ole reilu ja auta meitä.
171
01:16:11,530 --> 01:16:14,992
Kerro missä olet.
172
01:16:19,079 --> 01:16:24,001
Huomio! Tukikohtaamme hyökätään.
Täällä ei ole turvallista.
173
01:16:24,084 --> 01:16:27,588
Pysykää kaukana vanhalta myllyltä.
Menkää pohjoiseen. Haven lienee siellä.
174
01:16:27,671 --> 01:16:30,716
Ehkä tapaamme siellä.
Tässä DJ. Loppu.
175
01:16:32,259 --> 01:16:34,428
Jeesus.
176
01:16:36,263 --> 01:16:39,391
Aseitako?
-Joo.
177
01:16:39,516 --> 01:16:41,810
Niillä on aseita.
178
01:16:42,477 --> 01:16:44,479
Mitä nyt?
179
01:16:44,855 --> 01:16:49,568
Yritetään pysyä hengissä.
Kaikin keinoin.
180
01:17:21,808 --> 01:17:24,478
Taas päivä paratiisissa.
181
01:17:27,272 --> 01:17:30,651
Tänään ja joka päivä.
13833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.