All language subtitles for Liz.In.September.2014.WEBrip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,546 --> 00:00:46,423 I was born gay, 2 00:00:46,423 --> 00:00:48,341 I have no doubt about it. 3 00:00:49,384 --> 00:00:52,846 And later on, when I started having experiences with girls, 4 00:00:52,846 --> 00:00:54,639 I became even more gay. 5 00:00:54,639 --> 00:00:56,182 I liked. 6 00:00:56,850 --> 00:00:58,852 I like women a lot. 7 00:00:59,436 --> 00:01:00,979 Much. 8 00:01:01,229 --> 00:01:03,857 I like to make love to women. 9 00:01:05,108 --> 00:01:06,276 Don't you like it? 10 00:01:09,904 --> 00:01:12,115 When you think of me, Dolores, 11 00:01:12,115 --> 00:01:14,075 when I'm not around anymore, 12 00:01:14,909 --> 00:01:19,039 you will remember me like this, floating. 13 00:01:34,054 --> 00:01:38,016 Floating, floating. 14 00:02:02,248 --> 00:02:04,417 BOY IN EMERGENCY HELP ME 15 00:02:24,270 --> 00:02:28,191 They need me at the office to check on some projects. 16 00:02:28,191 --> 00:02:31,403 Can you go alone? I'll see you later. 17 00:02:42,539 --> 00:02:44,582 My son opens my arms. 18 00:02:46,543 --> 00:02:48,712 Who is innocent? 19 00:02:50,588 --> 00:02:52,799 No one is. 20 00:02:55,301 --> 00:02:57,804 Why am I afraid if the worst is over? 21 00:03:00,974 --> 00:03:02,392 I want the world to stop. 22 00:03:02,976 --> 00:03:05,019 I want everything to freeze. 23 00:03:09,231 --> 00:03:11,651 Death is God's greatest betrayal. 24 00:03:32,005 --> 00:03:33,214 Hello? 25 00:03:33,214 --> 00:03:34,591 How's it going? 26 00:03:34,591 --> 00:03:35,925 So far so good. 27 00:03:35,925 --> 00:03:38,344 You took my suitcase. 28 00:03:38,344 --> 00:03:40,096 I took yours. 29 00:03:40,096 --> 00:03:42,432 When do you arrive? 30 00:03:42,432 --> 00:03:44,809 Maybe tomorrow... As soon as it's over. 31 00:04:19,928 --> 00:04:21,346 It's burnt out. 32 00:04:21,346 --> 00:04:22,889 Burned? 33 00:04:23,848 --> 00:04:25,350 The engine is blown. 34 00:04:26,100 --> 00:04:28,394 Is there anywhere I can spend the night here? 35 00:04:28,394 --> 00:04:29,771 Everything is packed. 36 00:04:29,771 --> 00:04:32,315 But there is an inn nearby. 37 00:04:32,315 --> 00:04:34,150 Ask for Margot. 38 00:04:34,150 --> 00:04:36,486 She can help you. 39 00:04:36,486 --> 00:04:38,112 If you want, I'll take you. 40 00:04:38,112 --> 00:04:40,240 If it's not far, I prefer to walk. 41 00:04:42,033 --> 00:04:44,118 Go down that street. 42 00:04:44,118 --> 00:04:45,787 At the end, fold the left. 43 00:04:45,787 --> 00:04:47,330 Thanks. 44 00:04:54,420 --> 00:04:56,047 Where did you send her? 45 00:04:56,047 --> 00:04:58,091 To Margot. 46 00:05:13,106 --> 00:05:14,691 God bless you. 47 00:05:20,738 --> 00:05:22,073 - Goodbye! - Goodbye! 48 00:05:22,073 --> 00:05:23,950 Goodbye! 49 00:05:27,745 --> 00:05:29,247 Goodbye! 50 00:05:39,799 --> 00:05:42,510 - Hello. - Hi. 51 00:05:42,510 --> 00:05:44,721 Could I rent a room for one night? 52 00:05:45,346 --> 00:05:47,599 Sorry, but we are full. 53 00:05:49,225 --> 00:05:53,271 My car broke down, and the mechanic said you could help me. 54 00:05:55,565 --> 00:05:58,276 - What's your name? - Eva. 55 00:06:04,908 --> 00:06:06,408 One night. 56 00:06:06,408 --> 00:06:07,827 Yes, one. 57 00:06:26,930 --> 00:06:28,348 Hello? 58 00:06:29,557 --> 00:06:30,975 Yes I'm fine. 59 00:06:33,686 --> 00:06:36,022 Something to do with the engine. 60 00:06:37,565 --> 00:06:39,609 I didn't stay at Los Juanes. 61 00:06:40,860 --> 00:06:42,320 I'm at another inn. 62 00:07:37,083 --> 00:07:38,668 Are you okay? 63 00:07:39,961 --> 00:07:42,630 You defeated me, but you are dead. 64 00:08:00,064 --> 00:08:01,232 Would you like? 65 00:08:06,029 --> 00:08:08,906 Look how fat you are, little pig. 66 00:08:24,630 --> 00:08:26,424 Hi daughter, how are you? 67 00:08:26,758 --> 00:08:28,468 Well, mom. 68 00:08:29,093 --> 00:08:32,055 I couldn't sleep yesterday thinking about you. 69 00:08:35,308 --> 00:08:38,102 I don't know what you went to this beach for. 70 00:08:38,436 --> 00:08:40,021 Your father said... 71 00:08:40,021 --> 00:08:42,398 I don't care what he says. 72 00:08:43,149 --> 00:08:45,777 Talk to him, please. 73 00:08:47,820 --> 00:08:49,447 Do that for me. 74 00:08:49,447 --> 00:08:51,282 For you? 75 00:08:57,371 --> 00:08:59,415 Come and visit me, mother. 76 00:09:00,792 --> 00:09:02,543 I can't. 77 00:09:10,802 --> 00:09:14,472 One two three four... 78 00:09:24,482 --> 00:09:27,235 One more day, one less day... 79 00:09:28,111 --> 00:09:30,363 How many do I still have? 80 00:09:31,823 --> 00:09:33,324 Thirty? 81 00:09:33,908 --> 00:09:35,493 Forty? 82 00:09:36,619 --> 00:09:38,204 Fifty? 83 00:09:41,249 --> 00:09:44,168 God does not exist, numbers do. 84 00:09:46,796 --> 00:09:49,382 They are infinite, never ending. 85 00:09:56,597 --> 00:09:58,558 Why do I exist? 86 00:12:07,895 --> 00:12:09,480 You are crazy? 87 00:12:09,480 --> 00:12:11,399 How do you want to die? Slowly? 88 00:12:12,984 --> 00:12:15,444 What are you doing here? This is private property. 89 00:12:15,444 --> 00:12:19,490 Your? Talk to Margot. She rented the room to me. 90 00:12:37,967 --> 00:12:39,844 You live in a fairy tale, don't you? 91 00:12:39,844 --> 00:12:42,972 How original. My husband tells me that all the time. 92 00:12:44,515 --> 00:12:45,933 Saw? 93 00:12:45,933 --> 00:12:48,311 That's what husbands are for, being sensible. 94 00:12:50,146 --> 00:12:51,605 Where is he? 95 00:12:52,732 --> 00:12:54,025 In Caracas. 96 00:12:54,400 --> 00:12:55,985 Oh, wow. 97 00:13:02,491 --> 00:13:04,327 Want to have dinner with us? 98 00:13:05,202 --> 00:13:08,664 We're fishing, but I didn't kill him. 99 00:13:11,876 --> 00:13:14,587 Here, heatstroke kills. 100 00:13:18,674 --> 00:13:20,217 Come on, Lola. 101 00:13:31,687 --> 00:13:33,981 - Where were you? - Fishing. 102 00:13:33,981 --> 00:13:36,192 With the pink cabana host? 103 00:13:36,192 --> 00:13:38,611 - Have you been spying on me? - Like her? 104 00:13:38,611 --> 00:13:40,237 You are not my type. 105 00:13:40,529 --> 00:13:43,032 What's your type? Me? 106 00:13:43,032 --> 00:13:45,951 Dolores is my friend, so run away. 107 00:13:46,577 --> 00:13:49,121 I didn't know you were at Opus Dei. 108 00:14:01,342 --> 00:14:02,718 What happened to you? 109 00:14:02,718 --> 00:14:04,804 Did you rent the straight straight room? 110 00:14:04,804 --> 00:14:06,389 Hetero? 111 00:14:06,847 --> 00:14:08,516 I invited her to dinner. 112 00:14:08,516 --> 00:14:10,892 Are you crazy? We came here to be together. 113 00:14:10,892 --> 00:14:13,104 Who knows what kind of mentality she has. 114 00:14:13,104 --> 00:14:17,400 You can change her mind. Isn't that what you like? 115 00:14:17,400 --> 00:14:19,652 In one day? 116 00:14:19,652 --> 00:14:21,987 People can change in 24 hours. 117 00:14:21,987 --> 00:14:24,698 - In Japan! - Don't let her escape, Any! 118 00:14:24,698 --> 00:14:27,701 - You are provoking me. - 24 hours? 119 00:14:28,536 --> 00:14:30,121 1,444 minutes? 120 00:14:30,121 --> 00:14:32,915 Three days and she's in my bed. 121 00:14:34,083 --> 00:14:35,543 What do you want to bet? 122 00:14:35,543 --> 00:14:37,795 A bottle of Veuve Cliquot. 123 00:14:43,217 --> 00:14:45,302 Liz, leave the woman alone. 124 00:14:45,302 --> 00:14:47,721 - Are you jealous? - Why would I be? 125 00:14:47,721 --> 00:14:51,559 I am famous in this country. I don't want her to leave here talking... 126 00:14:51,559 --> 00:14:52,977 shit on me. 127 00:14:55,563 --> 00:14:57,064 Is being gay shit? 128 00:14:57,064 --> 00:14:58,315 In that country it is. 129 00:14:59,692 --> 00:15:03,154 And as always it will present as your personal secretary. 130 00:15:03,154 --> 00:15:06,073 So people who work together in bed. 131 00:15:07,658 --> 00:15:10,035 How about a cousin for a little change? 132 00:15:10,536 --> 00:15:12,913 - Health. - Health. 133 00:15:12,913 --> 00:15:14,874 Three days. 134 00:15:15,458 --> 00:15:17,042 No, thanks. 135 00:15:28,721 --> 00:15:31,348 Would you like to have another child? 136 00:15:31,348 --> 00:15:33,809 One that is yours and mine. 137 00:15:35,436 --> 00:15:37,146 And who will have it? You or me? 138 00:15:37,146 --> 00:15:38,856 Can you imagine me with a belly? 139 00:15:39,607 --> 00:15:41,192 You would look beautiful. 140 00:15:41,484 --> 00:15:44,487 Okay, I'll think about it. 141 00:15:44,695 --> 00:15:46,530 Meanwhile, 142 00:15:46,780 --> 00:15:49,825 why don't we start practicing? 143 00:15:52,495 --> 00:15:56,373 Because I have to cook dinner for Liz's guest. 144 00:15:56,832 --> 00:15:58,584 How could she? 145 00:15:59,585 --> 00:16:02,880 By the way, hasn't Liz been a little weird lately? 146 00:16:02,880 --> 00:16:05,341 Honey, Liz is weird. 147 00:16:05,341 --> 00:16:07,843 I didn't mean that. Meant... 148 00:16:08,469 --> 00:16:12,139 She is very defensive, distant. 149 00:16:12,139 --> 00:16:14,517 It's like you're hiding something from me. 150 00:16:15,559 --> 00:16:17,603 Do you think Liz is a little weird? 151 00:16:19,813 --> 00:16:21,273 We are all strangers. 152 00:16:21,273 --> 00:16:23,901 Even the fisherwoman, who smokes with her cigarette inside. 153 00:16:28,405 --> 00:16:30,324 Jumps on the beach, Coqui? 154 00:16:30,324 --> 00:16:32,660 Jumps are the path to success. 155 00:16:32,660 --> 00:16:35,204 If you don't fall on your face first. 156 00:16:35,412 --> 00:16:38,249 These are my friends Alex and Any. 157 00:16:38,249 --> 00:16:39,833 - Hi Hi. 158 00:16:39,833 --> 00:16:41,210 Welcome. 159 00:16:41,210 --> 00:16:42,628 This is Coqui. 160 00:16:43,963 --> 00:16:46,757 And the one with the hat is Doly. 161 00:16:48,509 --> 00:16:49,843 Want a drink? 162 00:16:49,843 --> 00:16:53,264 Hey, I'm the owner of the bar tonight. 163 00:16:53,264 --> 00:16:57,726 Whiskey, vodka, beer, rum? 164 00:16:57,726 --> 00:17:00,396 You have to celebrate when you're on vacation. 165 00:17:00,396 --> 00:17:02,690 You don't need an excuse to celebrate. 166 00:17:02,690 --> 00:17:06,860 I drink responsibly and without guilt, 167 00:17:06,860 --> 00:17:09,613 to quote the great Dr. Jahn. 168 00:17:10,322 --> 00:17:11,740 Are you Dr. Jahn? 169 00:17:11,740 --> 00:17:13,367 The writer? 170 00:17:13,617 --> 00:17:15,327 Yes, nice to meet you. 171 00:17:15,578 --> 00:17:18,497 Please, don't be so formal. It makes me feel old. 172 00:17:18,914 --> 00:17:20,749 What do you do? 173 00:17:20,749 --> 00:17:23,252 Well, I work at a children's book publisher. 174 00:17:23,252 --> 00:17:27,006 My husband couldn't come, but he'll be here soon. 175 00:17:28,173 --> 00:17:30,092 Are you married? 176 00:17:33,512 --> 00:17:34,763 I was never married. 177 00:17:34,763 --> 00:17:37,266 I went, but I don't even remember anymore. 178 00:17:38,309 --> 00:17:40,477 I married an old man to leave Cuba. 179 00:17:41,186 --> 00:17:44,523 Divorced, with two children on vacation with their father. 180 00:17:44,523 --> 00:17:46,483 If not, they would come with us. 181 00:17:50,779 --> 00:17:52,948 - And you Liz? - Me? 182 00:17:54,283 --> 00:17:57,286 I was married so many times that I lost count. 183 00:17:57,286 --> 00:18:00,497 Did you hear that, Dolores? You don't count. 184 00:18:00,873 --> 00:18:02,416 They were married for two years. 185 00:18:02,416 --> 00:18:05,502 And she almost killed herself when Liz broke up with her. 186 00:18:09,632 --> 00:18:11,717 Oh, shit, I blew it. 187 00:18:12,051 --> 00:18:14,261 Stupidity is not a crime. 188 00:18:14,261 --> 00:18:17,473 Please, she's straight, not silly. 189 00:18:17,473 --> 00:18:21,185 We are not here to hide. We already do that a lot outside. 190 00:18:25,314 --> 00:18:26,774 I'm sorry. 191 00:18:28,692 --> 00:18:30,110 Why "grimace"? 192 00:18:30,110 --> 00:18:32,029 The opposite of gay. 193 00:18:33,197 --> 00:18:35,699 Black or white. Straight or gay. 194 00:18:36,033 --> 00:18:39,495 There are shades of gray, but they don't count. 195 00:18:39,995 --> 00:18:41,955 Tell me about Dolores Jahn. 196 00:18:41,955 --> 00:18:43,749 A figure, isn't it? 197 00:18:44,416 --> 00:18:46,460 We were a couple. 198 00:18:47,086 --> 00:18:50,589 I betrayed her and she never forgave me. 199 00:18:50,881 --> 00:18:52,633 This is understandable. 200 00:18:53,884 --> 00:18:54,968 No. 201 00:18:55,844 --> 00:18:59,640 Fidelity is not about sex, it is about feelings. 202 00:19:00,516 --> 00:19:02,267 They know that better, don't they, Lola? 203 00:19:08,315 --> 00:19:10,484 I gave my son an equal. 204 00:19:12,611 --> 00:19:14,571 Do you have a son? 205 00:19:15,280 --> 00:19:16,573 Tommy. 206 00:19:19,243 --> 00:19:20,828 He's gone. 207 00:20:44,953 --> 00:20:46,455 She survived! 208 00:20:46,455 --> 00:20:48,332 She embarrasses me. 209 00:20:48,332 --> 00:20:51,043 I'm going to kill you and Liz. 210 00:20:51,043 --> 00:20:52,127 Good Morning. 211 00:20:52,127 --> 00:20:54,421 The sun came up after a stormy night. 212 00:20:54,421 --> 00:20:56,924 Do you want us to take you to your car? 213 00:20:56,924 --> 00:20:58,550 Thank you, Liz has already volunteered. 214 00:20:58,550 --> 00:21:01,804 But don't be on a motorcycle. There are a lot of people drunk by. 215 00:21:01,804 --> 00:21:04,348 At this time the two of them are sleeping with a hangover. 216 00:21:04,348 --> 00:21:06,558 You look like her mother. It looks old. 217 00:21:06,558 --> 00:21:09,478 I hope that when I'm my age, you'll be as well as I am. 218 00:21:10,145 --> 00:21:11,647 Excuse. 219 00:21:14,233 --> 00:21:17,319 Next year I will write a book about female homosexuality. 220 00:21:17,319 --> 00:21:19,279 For that you will have to leave the closet. 221 00:21:19,279 --> 00:21:21,865 - Why? I am a researcher. - So next? 222 00:21:21,865 --> 00:21:24,117 Nobody buys a book about frogs, 223 00:21:24,117 --> 00:21:26,161 unless it's really yummy. 224 00:21:26,578 --> 00:21:30,207 10% of humanity is gay. Statistics. 225 00:21:30,207 --> 00:21:32,543 Including those in the closet? 226 00:21:32,543 --> 00:21:36,004 If we count on them, they are 30%. 227 00:21:38,757 --> 00:21:40,300 Thank goodness you're going. 228 00:21:40,300 --> 00:21:43,011 One more day and my dog ​​will trade me for you. 229 00:21:44,596 --> 00:21:46,390 I thought they were faithful. 230 00:21:48,600 --> 00:21:50,060 Stay with him. 231 00:21:51,812 --> 00:21:53,856 I'm going to the reef. Do you want to go? 232 00:21:54,815 --> 00:21:56,400 And the mechanic? 233 00:21:56,817 --> 00:21:59,736 Do you really think Juan already got your car ready? 234 00:22:00,779 --> 00:22:03,156 - Do you dive? - Me? 235 00:22:03,657 --> 00:22:05,659 I barely float on an inflatable mattress. 236 00:22:05,659 --> 00:22:08,954 You just have to dive without drowning. 237 00:22:08,954 --> 00:22:10,706 Qualify? 238 00:22:20,674 --> 00:22:22,885 Don't your friends come? 239 00:22:24,428 --> 00:22:25,929 Are you afraid? 240 00:22:28,265 --> 00:22:29,850 I didn't bring a bathing suit. 241 00:22:31,184 --> 00:22:33,520 I brought an extra. 242 00:22:43,906 --> 00:22:46,366 She put her on the boat! 243 00:22:49,870 --> 00:22:51,663 Damn, it's going to rain. 244 00:22:53,248 --> 00:22:56,543 Drop it. Don't you see that she is too busy to answer? 245 00:22:56,543 --> 00:22:58,795 What's bad in the rain? 246 00:22:58,795 --> 00:23:00,421 It is not made of action. 247 00:26:03,939 --> 00:26:05,649 Let me try. 248 00:26:22,999 --> 00:26:25,085 Don't worry, it will pass. 249 00:26:25,085 --> 00:26:27,504 It's just a tropical storm. 250 00:26:30,173 --> 00:26:32,008 Aren't you feeling well? 251 00:26:33,552 --> 00:26:35,595 I have a headache. 252 00:26:36,429 --> 00:26:38,223 It will pass. 253 00:26:38,849 --> 00:26:40,641 Did you bring aspirin? 254 00:26:41,560 --> 00:26:42,853 No. 255 00:26:44,521 --> 00:26:46,398 How about rum? 256 00:26:50,861 --> 00:26:52,737 Want a massage? 257 00:26:52,737 --> 00:26:54,823 Sometimes it works. 258 00:27:08,378 --> 00:27:10,380 What is this scar? 259 00:27:11,506 --> 00:27:15,051 An appendix that went bad. But I survived. 260 00:27:19,306 --> 00:27:21,892 Did you like what you saw under the water? 261 00:27:23,101 --> 00:27:24,561 Much. 262 00:27:25,395 --> 00:27:27,647 Why don't you stay anymore? 263 00:27:33,778 --> 00:27:36,114 No way. The water is very agitated. 264 00:27:36,114 --> 00:27:38,575 They have more reefs around. Don't worry. 265 00:27:38,575 --> 00:27:40,744 Liz knows what she does. 266 00:27:51,129 --> 00:27:52,839 Are you sleeping? 267 00:27:54,174 --> 00:27:54,924 No. 268 00:27:56,801 --> 00:27:58,511 What are you thinking about? 269 00:27:58,970 --> 00:28:01,598 It is very calm under the water. 270 00:28:32,921 --> 00:28:34,381 Comes. 271 00:28:34,755 --> 00:28:35,475 Lies down. 272 00:28:52,524 --> 00:28:55,944 Liz is 36, but she behaves as if she were a teenager. 273 00:28:55,944 --> 00:28:58,321 - She was always like that. - No. 274 00:28:58,321 --> 00:29:00,156 So you don't know her. 275 00:29:00,156 --> 00:29:01,741 Better than you. 276 00:29:01,741 --> 00:29:03,660 And I survived it. 277 00:29:31,521 --> 00:29:33,148 - Hi Hi. 278 00:29:42,198 --> 00:29:43,992 What about? 279 00:29:44,951 --> 00:29:46,161 Are you okay? 280 00:29:46,161 --> 00:29:49,581 I'm fine, but you have a mess. 281 00:29:50,206 --> 00:29:51,374 What happened? 282 00:29:52,125 --> 00:29:53,293 The engine broke down. 283 00:29:53,293 --> 00:29:56,379 - And Liz had a brandy. - Is that so? 284 00:30:06,097 --> 00:30:07,849 Stay and I'll give you a discount. 285 00:30:07,849 --> 00:30:10,769 I would love to, but I have to go. 286 00:30:11,519 --> 00:30:14,773 You cannot refuse a toast. 287 00:30:17,567 --> 00:30:19,778 - Health. - Health. 288 00:30:27,744 --> 00:30:29,037 Who is she? 289 00:30:29,037 --> 00:30:30,413 One that left, 290 00:30:30,413 --> 00:30:32,457 dragging the bags like you. 291 00:30:45,095 --> 00:30:46,679 Thanks. 292 00:30:54,437 --> 00:30:56,147 Go up. 293 00:30:57,524 --> 00:30:58,942 Never rode a motorcycle? 294 00:31:00,151 --> 00:31:02,278 You will like. Comes. 295 00:31:03,113 --> 00:31:04,864 And the suitcase? Put it on my head? 296 00:31:05,657 --> 00:31:08,201 Leave it, you can take it later. 297 00:31:15,375 --> 00:31:17,460 Put your feet here. 298 00:31:17,460 --> 00:31:18,753 Like this. 299 00:31:18,753 --> 00:31:20,463 Now hold tight. 300 00:31:21,381 --> 00:31:23,049 Tighten like a horse. 301 00:32:28,072 --> 00:32:29,324 And then? 302 00:32:30,116 --> 00:32:31,701 You promised you would be ready today. 303 00:32:31,701 --> 00:32:34,704 - I'll get some tools. - Right. 304 00:32:42,921 --> 00:32:44,339 When will you come see me? 305 00:32:44,339 --> 00:32:46,966 - You know I don't believe that. - Oh, no? 306 00:32:53,890 --> 00:32:56,059 Shaking that hole, huh? 307 00:32:56,059 --> 00:32:58,561 Seriously, Juan... Popped? 308 00:32:59,062 --> 00:33:00,939 It is not so bad. 309 00:33:00,939 --> 00:33:02,899 Didn't the engine melt? 310 00:33:03,942 --> 00:33:05,693 Who told you this story? 311 00:33:07,153 --> 00:33:08,696 What are you doing? 312 00:33:09,239 --> 00:33:11,241 Who's going to fix this? Me or you? 313 00:33:18,039 --> 00:33:19,457 Try. 314 00:33:26,673 --> 00:33:28,341 Thank you. 315 00:33:35,098 --> 00:33:36,891 How hot! 316 00:33:37,976 --> 00:33:40,562 Hey, velcro glueers! Don't you have a place for me? 317 00:33:40,562 --> 00:33:42,480 Take her to the room! 318 00:33:53,783 --> 00:33:56,119 What an impression you will get. 319 00:33:58,079 --> 00:33:59,872 Watch out. 320 00:34:59,015 --> 00:35:00,224 Where's my bottle? 321 00:35:00,224 --> 00:35:02,727 Isn't a night on a desert island enough? 322 00:35:02,727 --> 00:35:04,354 Did something happen? 323 00:35:04,354 --> 00:35:07,649 No. So is it true? You cheater. Fuck! 324 00:35:10,360 --> 00:35:11,611 Give it to me. 325 00:35:13,112 --> 00:35:15,281 - And Doly? - In her room. 326 00:35:15,281 --> 00:35:18,201 - Did you argue again? - You noticed? 327 00:35:19,202 --> 00:35:22,580 Yeah, there are some things I need to solve. 328 00:35:23,665 --> 00:35:25,750 Have you heard from Eva? 329 00:35:25,750 --> 00:35:28,211 - Have they changed the number? - No. 330 00:35:28,211 --> 00:35:30,296 Too bad, because I liked her. 331 00:35:30,296 --> 00:35:32,131 Didn't you like her one bit? 332 00:35:33,966 --> 00:35:35,760 You fall in love, you lose. 333 00:35:35,760 --> 00:35:39,055 - What if you don't fall in love? - You're brave. 334 00:35:39,722 --> 00:35:42,809 Is that nonsense that Dolores loves so much? 335 00:35:42,809 --> 00:35:48,106 No. I have other attributes. I am very friendly, intelligent, generous... 336 00:35:48,106 --> 00:35:49,941 Very bitch. 337 00:35:51,317 --> 00:35:53,903 Two soul mates have just met. 338 00:35:57,865 --> 00:35:58,991 No. 339 00:35:58,991 --> 00:36:01,786 Don't forget that you owe me a bottle. 340 00:36:02,453 --> 00:36:03,830 We said three days. 341 00:36:04,247 --> 00:36:05,415 Are you going to do any magic? 342 00:36:05,415 --> 00:36:07,250 Because she left. Goodbye! 343 00:36:08,084 --> 00:36:10,128 I want champagne for my birthday. 344 00:36:10,128 --> 00:36:12,046 What do you want from me? 345 00:36:12,839 --> 00:36:14,799 You never give up? 346 00:36:15,633 --> 00:36:16,801 No. 347 00:37:04,724 --> 00:37:06,142 What are you doing here? 348 00:37:06,142 --> 00:37:07,935 I came to see you up close. 349 00:37:09,270 --> 00:37:11,355 Since you are between Dolores and me, 350 00:37:11,355 --> 00:37:14,859 the only way to get rid of you is to put yourself in the middle. 351 00:37:15,067 --> 00:37:16,569 Do you understand what I mean? 352 00:37:19,071 --> 00:37:20,406 Go away, Coqui. 353 00:37:26,454 --> 00:37:28,122 Go away. 354 00:37:52,355 --> 00:37:54,023 Should I give up? 355 00:38:05,827 --> 00:38:09,997 I know you like me. I saw you looking at my ass. 356 00:38:22,552 --> 00:38:24,637 I will report you. 357 00:38:27,515 --> 00:38:29,725 To the National Guard? 358 00:38:33,104 --> 00:38:34,939 Don't you feel guilty? 359 00:38:41,279 --> 00:38:43,239 Life is too short. 360 00:38:52,790 --> 00:38:55,042 Give me that. 361 00:38:57,211 --> 00:38:59,755 Enjoy the 37 years. 362 00:39:00,214 --> 00:39:02,425 It's all downhill after 40. 363 00:39:09,473 --> 00:39:10,223 Hi. 364 00:39:13,603 --> 00:39:15,146 Where are you? 365 00:39:25,907 --> 00:39:27,533 What a miracle! 366 00:39:29,911 --> 00:39:33,247 From the sight of Chang َ, he was up to hers. 367 00:39:34,624 --> 00:39:36,334 Hey, Chang َ. 368 00:39:37,919 --> 00:39:39,337 Have you put the bottle in the refrigerator yet? 369 00:39:39,337 --> 00:39:43,007 Until you do, it will stay at room temperature. 370 00:40:33,265 --> 00:40:34,809 Come here. 371 00:40:36,018 --> 00:40:37,478 How are you feeling? 372 00:40:37,812 --> 00:40:38,980 Great. 373 00:40:39,188 --> 00:40:40,898 Tell me the truth. 374 00:40:40,898 --> 00:40:44,318 You are not taking care of yourself. 375 00:40:45,444 --> 00:40:47,530 I prefer quality over quantity. 376 00:40:47,530 --> 00:40:49,198 Both things count. 377 00:40:49,198 --> 00:40:51,826 In a perfect world, 378 00:40:51,826 --> 00:40:53,703 but this is not. 379 00:40:54,578 --> 00:40:56,998 Do you ever think about who loves you? 380 00:40:57,206 --> 00:40:59,667 And who thinks of those who leave? 381 00:41:00,668 --> 00:41:02,586 They are quickly forgotten. 382 00:41:03,796 --> 00:41:05,006 Fortunately 383 00:41:05,006 --> 00:41:06,257 You are cold. 384 00:41:06,257 --> 00:41:07,633 I'm not cold, 385 00:41:07,633 --> 00:41:09,969 but of course I think of those who love me. 386 00:41:11,095 --> 00:41:12,555 And I think of you, 387 00:41:12,555 --> 00:41:15,182 taking it all out of loyalty. 388 00:41:17,727 --> 00:41:19,812 I've loved you. 389 00:41:21,439 --> 00:41:22,940 But I am not good for that. 390 00:41:28,696 --> 00:41:30,740 He says he will miss me. 391 00:41:44,545 --> 00:41:46,422 Liz is leaving us. 392 00:41:46,881 --> 00:41:48,257 As well? 393 00:41:49,341 --> 00:41:50,676 The cancer came back. 394 00:41:51,093 --> 00:41:53,137 Liz is going to die, Coqui. 395 00:42:00,978 --> 00:42:03,022 Why didn't you tell me? 396 00:42:05,399 --> 00:42:07,401 Because she asked me. 397 00:42:15,951 --> 00:42:17,745 Do not think anything wrong, 398 00:42:17,745 --> 00:42:19,538 it is purely medicinal. 399 00:42:22,208 --> 00:42:24,085 What are you sick of? 400 00:42:27,922 --> 00:42:29,215 Guilt. 401 00:42:29,715 --> 00:42:31,383 What do you blame yourself for? 402 00:42:33,636 --> 00:42:36,263 The last trick, but I won't tell you. 403 00:42:40,851 --> 00:42:43,479 I don't know if... I was born that way, 404 00:42:43,479 --> 00:42:45,856 or I became that, 405 00:42:45,856 --> 00:42:50,486 but when they threw me out of the house at 16 406 00:42:50,486 --> 00:42:55,032 I came out with a kind of devil that never left me. 407 00:42:55,783 --> 00:42:57,451 At 16? 408 00:43:00,037 --> 00:43:03,833 I wasn't going to go back, not with their rules. 409 00:43:04,416 --> 00:43:06,669 Some Italians were looking for models, 410 00:43:06,669 --> 00:43:09,296 they hired me and I left. 411 00:43:10,548 --> 00:43:15,344 I quickly realized that in life beauty means power. 412 00:43:16,053 --> 00:43:17,596 And I had that. 413 00:43:21,308 --> 00:43:23,102 Do I look arrogant? 414 00:43:24,186 --> 00:43:25,896 Just sincere. 415 00:43:27,690 --> 00:43:30,109 I became addicted to that power. 416 00:43:30,901 --> 00:43:33,863 Seduction is addiction. 417 00:43:34,864 --> 00:43:38,784 It's a sophisticated hunt, the biggest of highs. 418 00:43:41,829 --> 00:43:44,039 I enjoyed testing my limits. 419 00:43:44,039 --> 00:43:46,375 The harder it is, the better. 420 00:43:49,670 --> 00:43:53,591 When they fall in love, I kick them. 421 00:43:56,302 --> 00:43:57,928 You are terrible. 422 00:43:59,054 --> 00:44:00,598 No more. 423 00:44:01,974 --> 00:44:04,143 This I was able to heal. 424 00:44:06,228 --> 00:44:08,230 What have you not been cured of? 425 00:44:10,858 --> 00:44:12,651 Falling in love with the wrong person. 426 00:44:23,329 --> 00:44:24,914 I'll let you sleep. 427 00:44:25,956 --> 00:44:27,416 Good night. 428 00:44:27,791 --> 00:44:29,210 Good night. 429 00:44:34,173 --> 00:44:35,591 Come on, Lola. 430 00:45:34,275 --> 00:45:39,822 ... 95, 96, 97, 98, 99, 100! 431 00:46:04,013 --> 00:46:05,681 Yolanda. 432 00:46:12,187 --> 00:46:14,481 Time goes by very fast. 433 00:46:47,306 --> 00:46:52,811 Don't cry bunny sleeping in the moon 434 00:46:55,522 --> 00:47:01,445 You don't always get lucky when you fall in love 435 00:47:04,490 --> 00:47:10,455 The moon is so beautiful it is worth catching in its seas 436 00:47:13,040 --> 00:47:19,022 The night brightens your sorrows when it gets full 437 00:48:08,387 --> 00:48:10,764 - It's Liz. - Liz? 438 00:48:11,598 --> 00:48:13,142 Where are you? 439 00:49:07,070 --> 00:49:09,989 You will have to defeat me more often. 440 00:49:21,793 --> 00:49:24,213 It hurts less now. 441 00:49:29,801 --> 00:49:32,429 When the day comes, you will put me to sleep. 442 00:49:35,766 --> 00:49:38,185 Don't let me go to waste. 443 00:49:38,644 --> 00:49:40,521 Tell me you're going. 444 00:49:41,772 --> 00:49:43,440 Lola, say you're going. 445 00:49:49,238 --> 00:49:51,073 Please. 446 00:50:20,769 --> 00:50:22,271 She drank too much. 447 00:50:22,813 --> 00:50:25,064 Margot, are you all right? 448 00:50:25,064 --> 00:50:25,904 Listening. 449 00:50:28,318 --> 00:50:31,363 We are going to the city. Need something? 450 00:50:32,948 --> 00:50:34,950 - Wine. - Wine? 451 00:50:35,409 --> 00:50:38,579 Wine and Yolanda. My beautiful Yolanda. 452 00:50:39,204 --> 00:50:41,331 - She's drinking too much. - Coqui! 453 00:50:41,540 --> 00:50:42,874 Look! 454 00:50:42,874 --> 00:50:45,210 We all drink. Leave her. 455 00:50:45,210 --> 00:50:47,796 Margot, you're going to get cirrhosis if you don't stop it. 456 00:50:47,796 --> 00:50:50,257 Don't say that. This is serious. 457 00:50:51,174 --> 00:50:53,385 You are always hiding things from others. 458 00:50:54,011 --> 00:50:55,971 It looks like Liz. 459 00:50:57,931 --> 00:50:59,683 What are you talking about? 460 00:51:00,892 --> 00:51:02,019 Nothing, come on. 461 00:51:02,019 --> 00:51:05,147 - No. What's going on? - Ask Dolores. 462 00:51:05,939 --> 00:51:07,691 What does Liz have? 463 00:51:08,984 --> 00:51:11,612 This is not fair. They are also your friends. 464 00:51:14,364 --> 00:51:17,116 Sell ​​me a watermelon. 465 00:51:17,116 --> 00:51:18,368 How much? 466 00:51:23,248 --> 00:51:24,708 5,500.00. 467 00:51:24,708 --> 00:51:26,084 Six. 468 00:51:26,376 --> 00:51:27,628 She beat you again. 469 00:51:28,127 --> 00:51:29,463 Play here! 470 00:51:32,131 --> 00:51:34,885 What did you do that she is so happy? 471 00:51:35,594 --> 00:51:37,179 I am a good mechanic. 472 00:51:37,804 --> 00:51:39,806 And a cheater. 473 00:51:42,141 --> 00:51:43,894 She's pretty, isn't she? 474 00:51:46,563 --> 00:51:48,774 - How much is it? - No, no, I'll pay. 475 00:51:48,774 --> 00:51:50,067 Hey, Pedro. 476 00:51:50,067 --> 00:51:52,151 You can't let her pay. 477 00:51:52,151 --> 00:51:54,404 Sorry, tomorrow is your birthday. 478 00:51:54,404 --> 00:51:57,074 In my world, the birthday girl doesn't pay. 479 00:52:00,035 --> 00:52:02,079 My shirt looked great on you. 480 00:52:08,669 --> 00:52:11,338 Meet Any, Alex and Liz. 481 00:52:11,338 --> 00:52:13,423 Hi. How are you? 482 00:52:13,423 --> 00:52:14,883 Thanks. 483 00:52:16,218 --> 00:52:17,844 Sir, I'll pay. 484 00:52:24,393 --> 00:52:25,852 We will. 485 00:52:35,570 --> 00:52:36,947 We will? 486 00:52:37,531 --> 00:52:38,990 Yes. 487 00:53:26,245 --> 00:53:28,457 Would you like to have another child? 488 00:53:31,126 --> 00:53:32,586 I am not ready. 489 00:53:34,838 --> 00:53:36,757 But you can raise another woman's child. 490 00:53:36,757 --> 00:53:37,841 What? 491 00:53:37,841 --> 00:53:39,676 Turn right. 492 00:53:42,596 --> 00:53:44,222 Do it please. 493 00:54:14,336 --> 00:54:16,046 Has the child improved? 494 00:54:17,672 --> 00:54:19,424 How long have you known? 495 00:54:23,845 --> 00:54:25,764 I'm sorry, I don't know what happened, 496 00:54:25,764 --> 00:54:27,933 but since Tommy died, I... 497 00:54:27,933 --> 00:54:30,143 I'm glad you helped her. 498 00:54:33,772 --> 00:54:35,607 Turn off the car. 499 00:56:07,574 --> 00:56:10,160 WE WILL ALWAYS HAVE NUMBERS 500 00:56:24,549 --> 00:56:26,676 Say that this time your world has been shaken. 501 00:56:44,861 --> 00:56:46,237 Go after her. 502 00:56:46,947 --> 00:56:48,447 It's too late. 503 00:56:55,997 --> 00:56:57,999 There is something that you are not telling me. 504 00:56:59,417 --> 00:57:02,295 - As far as I know... - Please. 505 00:57:02,671 --> 00:57:04,798 We've been friends for 18 years, right? 506 00:57:05,464 --> 00:57:08,051 I hope it continues for another 100 years. 507 00:57:09,386 --> 00:57:12,097 100 years. That's what worries me. 508 00:57:12,347 --> 00:57:14,307 What worries you? 509 00:57:15,016 --> 00:57:16,351 Posterity. 510 00:57:17,018 --> 00:57:18,520 Posterity? 511 00:57:20,021 --> 00:57:24,109 I bet one day your paintings will be in the best museums. 512 00:57:24,109 --> 00:57:26,736 Bet for what? You always win. 513 00:57:26,736 --> 00:57:29,406 You and Alex have children, who will have their children, 514 00:57:29,406 --> 00:57:30,907 Dolores has her books, 515 00:57:30,907 --> 00:57:32,242 Margot, the inn. 516 00:57:32,242 --> 00:57:33,785 What do I leave? 517 00:57:33,785 --> 00:57:35,662 Love. 518 00:57:36,579 --> 00:57:38,206 Isn't that enough? 519 00:57:38,206 --> 00:57:39,582 How long does it last? 520 00:57:40,041 --> 00:57:41,918 An eternity. 521 00:57:48,008 --> 00:57:49,676 Oh, Liz. 522 00:57:53,805 --> 00:57:56,725 Fuck, I finally won a bet! 523 00:57:56,725 --> 00:57:57,934 What bet? 524 00:57:57,934 --> 00:57:59,728 One I did with Alex. 525 00:58:04,274 --> 00:58:06,026 Go after her. 526 00:58:49,944 --> 00:58:51,946 - Takes it. - It's mine. 527 00:58:51,946 --> 00:58:53,907 It's okay... 528 00:58:53,907 --> 00:58:55,700 Well maintained. 529 00:58:57,660 --> 00:58:58,860 - Hi Hi. 530 00:59:01,706 --> 00:59:03,500 Where's Liz at? 531 00:59:03,500 --> 00:59:07,212 Maybe in the bedroom. She is tired. 532 00:59:08,713 --> 00:59:10,131 Thanks. 533 01:00:25,748 --> 01:00:27,584 One, two, three... 534 01:00:27,584 --> 01:00:28,304 Wait. 535 01:00:30,211 --> 01:00:32,422 Hey, here's one less. 536 01:00:40,221 --> 01:00:42,182 Do you think you locked it? 537 01:00:56,279 --> 01:00:57,697 Liz, come on! 538 01:00:59,032 --> 01:01:01,534 Gentlemen, the National Guard has arrived. 539 01:01:02,327 --> 01:01:04,370 Shut up and let's go. 540 01:01:05,747 --> 01:01:07,415 Leave the bottle. 541 01:01:10,043 --> 01:01:11,544 Juan, 542 01:01:12,045 --> 01:01:13,421 she's out of her mind. 543 01:01:25,600 --> 01:01:28,770 - How much did she drink? - More than one bottle. 544 01:01:34,400 --> 01:01:35,735 Dolores. 545 01:01:35,985 --> 01:01:38,279 Close the door when you leave. 546 01:01:38,279 --> 01:01:40,156 We will. 547 01:03:08,369 --> 01:03:10,413 Are you taking advantage of me? 548 01:03:14,751 --> 01:03:16,419 What are you doing in my bed? 549 01:03:23,676 --> 01:03:25,511 I don't know yet. 550 01:03:28,056 --> 01:03:29,766 And my clothes? 551 01:03:30,850 --> 01:03:32,101 On the floor. 552 01:03:34,312 --> 01:03:35,980 What did you do to me? 553 01:03:38,316 --> 01:03:41,277 What did you do to many without blinking. 554 01:03:42,403 --> 01:03:46,074 So it's not worth it, I couldn't defend myself. 555 01:03:47,283 --> 01:03:48,826 Is it really? 556 01:03:57,377 --> 01:03:59,003 Defend yourself now. 557 01:04:12,266 --> 01:04:13,935 You are delicate. 558 01:04:15,353 --> 01:04:16,938 Different? 559 01:04:17,438 --> 01:04:18,856 Much. 560 01:04:19,273 --> 01:04:20,733 Better or worse? 561 01:04:22,110 --> 01:04:23,611 Different. 562 01:04:37,333 --> 01:04:39,001 Very different. 563 01:04:44,340 --> 01:04:46,134 Why did you come back? 564 01:04:49,303 --> 01:04:51,639 Because Chang َ drives me crazy. 565 01:04:58,729 --> 01:05:00,815 Do you think love can heal? 566 01:05:07,113 --> 01:05:09,115 Certainly more than marijuana. 567 01:06:53,678 --> 01:06:55,555 How are you doing? 568 01:06:56,055 --> 01:06:57,723 Look, a shark. 569 01:06:58,432 --> 01:07:00,768 Wow! It's a big one. 570 01:07:01,686 --> 01:07:03,604 Did you get it yourself? 571 01:07:03,604 --> 01:07:04,981 Yes. 572 01:07:06,065 --> 01:07:07,733 Are you going to be a painter? 573 01:07:07,733 --> 01:07:10,069 No, a better biker than you. 574 01:07:12,697 --> 01:07:14,532 Today is my birthday. 575 01:07:14,740 --> 01:07:16,409 Can I have it? 576 01:07:17,076 --> 01:07:19,036 - Do you know how old I am? - How many? 577 01:07:19,620 --> 01:07:20,370 37. 578 01:07:24,750 --> 01:07:27,628 But this is too much! 579 01:07:29,714 --> 01:07:32,174 - So, is it mine? - Yeah. 580 01:07:33,593 --> 01:07:35,219 So... 581 01:07:39,682 --> 01:07:41,934 When did you start to believe? 582 01:07:42,393 --> 01:07:44,895 I want to be healed. Anything goes. 583 01:07:45,563 --> 01:07:47,023 Let's do it. 584 01:07:47,023 --> 01:07:49,483 Lie down and take off your shirt. 585 01:07:54,405 --> 01:07:56,616 Lie down, woman! 586 01:08:02,580 --> 01:08:04,290 DO NOT cross your legs. 587 01:08:19,639 --> 01:08:21,557 Your pot stinks. 588 01:08:21,557 --> 01:08:23,267 Do not criticize. 589 01:08:37,823 --> 01:08:39,909 Any dreams? 590 01:08:43,037 --> 01:08:47,166 I don't know if it's a dream or a nightmare. 591 01:08:53,422 --> 01:08:55,591 It's all the same, but without me. 592 01:08:57,802 --> 01:09:01,055 They eat, drink, laugh... 593 01:09:03,432 --> 01:09:07,186 dance like always, but without me. 594 01:09:09,855 --> 01:09:12,566 They don't even realize that I'm not there. 595 01:09:13,192 --> 01:09:14,527 Ready. 596 01:09:24,578 --> 01:09:25,871 And then? 597 01:09:30,418 --> 01:09:32,420 Ten more minutes? 598 01:09:32,420 --> 01:09:36,090 A minute can be a century, it depends on how you live. 599 01:09:37,383 --> 01:09:39,385 On your birthday 600 01:09:39,385 --> 01:09:41,345 I come to congratulate you 601 01:09:41,345 --> 01:09:43,389 I also come to offer you 602 01:09:43,389 --> 01:09:45,224 This bouquet of flowers 603 01:09:45,224 --> 01:09:50,187 Happily harvested in the garden of loves! 604 01:09:54,650 --> 01:09:56,694 Happy birthday! 605 01:10:00,614 --> 01:10:01,907 Here. 606 01:10:01,907 --> 01:10:03,617 For your posterity. 607 01:10:07,997 --> 01:10:09,874 It's beautiful. 608 01:10:10,249 --> 01:10:12,334 Look. Beautiful. 609 01:10:12,877 --> 01:10:14,128 Thanks. 610 01:10:14,670 --> 01:10:16,255 We did it together, 611 01:10:16,255 --> 01:10:18,090 for your nights of love... 612 01:10:18,090 --> 01:10:20,509 She spent the whole week adding songs, 613 01:10:20,509 --> 01:10:22,887 but I bought the device. 614 01:10:23,554 --> 01:10:25,931 And since we give what we like... 615 01:10:28,517 --> 01:10:30,519 First the birthday girl. 616 01:10:31,937 --> 01:10:34,398 Congratulations, let's toast. 617 01:10:34,690 --> 01:10:36,275 With a warning. 618 01:10:36,275 --> 01:10:38,694 If she suffers, I take it from you. 619 01:10:40,112 --> 01:10:42,364 - Health! - Health! 620 01:10:46,619 --> 01:10:48,621 It's my turn. 621 01:10:56,921 --> 01:10:59,632 Now the resolutions for the year. 622 01:11:00,466 --> 01:11:02,176 This year... 623 01:11:02,384 --> 01:11:06,138 I will dive in Bora Bora, if Eva goes with me. 624 01:11:06,514 --> 01:11:09,308 And this year, it's over. 625 01:11:09,308 --> 01:11:12,228 The next one to enter that door is mine. 626 01:11:12,853 --> 01:11:16,565 This year I'm going to learn English and I'm going to Miami. 627 01:11:17,858 --> 01:11:20,903 Better to learn Spanish first, which is more useful! 628 01:11:22,696 --> 01:11:24,949 I am going to start my lessons in rich singing. 629 01:11:28,327 --> 01:11:30,704 This year I am going to come out of the closet. 630 01:11:36,752 --> 01:11:39,964 And I swear I will defeat you in something. 631 01:11:42,132 --> 01:11:43,968 A year is too long. 632 01:11:43,968 --> 01:11:45,594 Let's do this now. 633 01:11:47,054 --> 01:11:48,639 To the pool. 634 01:11:50,724 --> 01:11:53,727 No, Liz. The water is so cold. 635 01:11:53,727 --> 01:11:56,480 What's wrong with you? 636 01:11:56,856 --> 01:11:58,941 It will be the first time since I met you. 637 01:11:58,941 --> 01:12:00,359 Liz, stop it. 638 01:12:00,359 --> 01:12:01,861 Don't be a spoiler. 639 01:12:01,861 --> 01:12:05,656 Dinner is ready. I cooked all day. We will not let it cool. 640 01:12:09,410 --> 01:12:11,912 I'll. You are a coward. 641 01:12:11,912 --> 01:12:14,665 If you don't come, you lose, and you owe me a wine. 642 01:12:14,665 --> 01:12:16,292 We will. 643 01:12:28,429 --> 01:12:29,680 Going. 644 01:12:29,680 --> 01:12:31,473 Round trip. 645 01:12:34,935 --> 01:12:35,685 GO! 646 01:13:09,094 --> 01:13:10,387 I beat you. 647 01:13:11,055 --> 01:13:13,098 I left it because it's your birthday. 648 01:13:13,098 --> 01:13:14,892 You owe me wine. 649 01:14:13,200 --> 01:14:15,619 They had to go, it was urgent. 650 01:14:15,619 --> 01:14:17,162 Liz is not doing well. 651 01:14:19,456 --> 01:14:20,666 I know. 652 01:14:32,553 --> 01:14:34,179 Who told you? 653 01:14:37,057 --> 01:14:38,976 I know the disease. 654 01:14:41,854 --> 01:14:43,647 She took my son. 655 01:14:48,485 --> 01:14:50,029 I don't care about the pain, 656 01:14:52,740 --> 01:14:54,450 it's just the guilt. 657 01:14:58,078 --> 01:15:00,748 I want to pull it off like you pull an arm, 658 01:15:02,124 --> 01:15:05,127 or a leg that no longer serves and slowly poisons you. 659 01:15:08,589 --> 01:15:10,466 I couldn't scream. 660 01:15:12,426 --> 01:15:14,303 I just wanted to keep quiet. 661 01:15:14,803 --> 01:15:17,097 It changes, like a dying fish. 662 01:15:18,390 --> 01:15:20,267 I fought, I fought. 663 01:15:21,060 --> 01:15:22,895 I made him suffer for nothing. 664 01:16:20,244 --> 01:16:21,703 Cancer. 665 01:16:22,538 --> 01:16:24,832 Sometimes the worst happens. 666 01:16:24,832 --> 01:16:26,458 83, 84... 667 01:16:26,458 --> 01:16:28,001 Because I? 668 01:16:28,001 --> 01:16:29,461 Because now? 669 01:16:30,295 --> 01:16:32,172 You die and that's it. 670 01:16:33,215 --> 01:16:35,634 I don't remember those who left, either. 671 01:16:36,927 --> 01:16:38,720 Why would I be remembered? 672 01:16:40,472 --> 01:16:43,392 When I am no longer here, 673 01:16:43,392 --> 01:16:47,688 you will remember me like this, floating. 674 01:17:06,915 --> 01:17:08,709 Do you already know what I have? 675 01:17:14,631 --> 01:17:16,592 Did you see how bad I am? 676 01:17:18,343 --> 01:17:20,095 I didn't tell you anything. 677 01:17:21,138 --> 01:17:22,806 That is not it. 678 01:17:23,348 --> 01:17:25,100 You were afraid. 679 01:17:26,101 --> 01:17:27,853 Fear. 680 01:17:29,646 --> 01:17:32,232 Go back to your husband. Go. 681 01:17:34,902 --> 01:17:36,820 This is an order? 682 01:17:36,820 --> 01:17:39,573 No, it's a favor. 683 01:17:39,573 --> 01:17:41,491 I hate feeling sorry, 684 01:17:41,491 --> 01:17:44,578 and the sick like me always look at each other with pity. 685 01:17:51,460 --> 01:17:53,086 How am I looking at you? 686 01:17:54,379 --> 01:17:56,381 How will I know? 687 01:17:57,716 --> 01:18:00,969 Is this what you are feeling or is it what I need? 688 01:18:02,679 --> 01:18:04,431 You decide. 689 01:18:09,811 --> 01:18:12,481 Because I love you so much? 690 01:18:13,273 --> 01:18:15,484 Is it because I'm dying? 691 01:18:16,109 --> 01:18:17,986 Most likely. 692 01:18:18,570 --> 01:18:20,113 And I? 693 01:18:21,031 --> 01:18:23,242 Nobody can resist me. 694 01:18:24,368 --> 01:18:26,078 No one. 695 01:18:42,511 --> 01:18:44,263 Take it off. 696 01:18:48,350 --> 01:18:49,935 Please. 697 01:19:14,209 --> 01:19:15,711 What are you doing? 698 01:19:16,962 --> 01:19:18,297 I'm discharging myself. 699 01:19:18,297 --> 01:19:19,423 Are you crazy? 700 01:19:19,423 --> 01:19:21,717 Take off your shoes and go back to your bed. 701 01:19:21,717 --> 01:19:23,760 This is not my bed. I'm leaving. 702 01:19:23,760 --> 01:19:25,554 No, you will not. 703 01:19:25,554 --> 01:19:27,556 What? Will you stop me? 704 01:19:28,640 --> 01:19:30,225 Eva, give us a few minutes, please. 705 01:19:30,225 --> 01:19:30,975 No. 706 01:19:31,685 --> 01:19:34,104 Whatever you have to tell me can say in front of her. 707 01:19:36,898 --> 01:19:38,984 You need surgery. 708 01:19:42,279 --> 01:19:43,780 I already know how it is. 709 01:19:44,323 --> 01:19:48,243 One operation today, then another, and another... 710 01:19:48,243 --> 01:19:50,412 Until I have no bones left. 711 01:19:51,496 --> 01:19:53,415 - There is a new chemo, my love. - Is it? 712 01:19:53,415 --> 01:19:56,793 What does not make you sick? And don't your hair fall out? 713 01:19:58,462 --> 01:20:01,298 Or don't you drag yourself to the bathroom to throw up? No, thanks. 714 01:20:01,298 --> 01:20:02,507 I already went through this. 715 01:20:02,507 --> 01:20:05,135 But the treatments did you good, Liz. 716 01:20:07,054 --> 01:20:08,722 How much time do I have? 717 01:20:09,890 --> 01:20:11,308 I don't know. 718 01:20:12,434 --> 01:20:14,811 - Six months? - I don't know. 719 01:20:14,811 --> 01:20:17,647 Dr. Jahn doesn't know. Three? 720 01:20:17,647 --> 01:20:20,025 Two? one? Tell me! 721 01:20:20,025 --> 01:20:21,526 Two months, I don't know. 722 01:20:21,526 --> 01:20:25,280 Two months? Two months until I lose my autonomy? 723 01:20:38,585 --> 01:20:40,170 You have to prepare yourself. 724 01:20:41,171 --> 01:20:43,090 We have to be prepared. 725 01:20:43,965 --> 01:20:45,717 Liz, I can't do this. 726 01:20:46,426 --> 01:20:48,637 - What can't you do? - I can't. 727 01:20:48,845 --> 01:20:51,473 - You promised. - I won't do that. 728 01:20:51,473 --> 01:20:54,518 I can't do it alone, Lola. 729 01:20:58,188 --> 01:20:59,773 I do. 730 01:21:03,443 --> 01:21:07,697 Dolores only has to say how to do it. I do. 731 01:21:27,092 --> 01:21:30,595 Scientists say that in millions of years, 732 01:21:30,595 --> 01:21:35,851 the sun will go out and there will be nothing left alive on this planet. 733 01:21:38,645 --> 01:21:44,560 Millions of years, and us... One second. 734 01:21:57,164 --> 01:21:59,166 I have something to tell you. 735 01:22:08,049 --> 01:22:09,885 It's mine, isn't it? 736 01:22:11,720 --> 01:22:13,597 For sure. 737 01:22:16,975 --> 01:22:19,102 And if it's a girl, I already know what it's going to be called. 738 01:22:19,102 --> 01:22:21,897 No, don't do this to her. 739 01:22:29,029 --> 01:22:31,239 Teach her and dive, okay? 740 01:22:34,910 --> 01:22:38,330 Teach to hold your breath up to 100. 741 01:22:40,832 --> 01:22:43,043 And opening your eyes under the water. 742 01:22:57,724 --> 01:23:00,393 What image am I going to take, huh? 743 01:23:10,862 --> 01:23:13,114 What do I tell Tommy? 744 01:23:15,450 --> 01:23:17,244 To take care of you. 745 01:23:25,126 --> 01:23:26,878 Thanks. 746 01:24:18,471 --> 01:24:19,973 Ten... 747 01:24:21,600 --> 01:24:23,310 Nine... 748 01:24:24,352 --> 01:24:26,021 Eight... 749 01:24:27,397 --> 01:24:28,898 Seven... 750 01:24:30,984 --> 01:24:32,694 Six... 751 01:24:34,195 --> 01:24:35,905 Five... 752 01:25:10,732 --> 01:25:12,400 Five... 753 01:25:14,694 --> 01:25:16,571 Four... 754 01:25:18,865 --> 01:25:20,450 Three... 755 01:25:22,911 --> 01:25:24,537 Two... 756 01:25:26,790 --> 01:25:27,540 One. 757 01:26:02,701 --> 01:26:05,870 You ruined the game! You play worse than Margot. 758 01:26:06,579 --> 01:26:08,415 Didn't you say that Liz taught you? 759 01:26:08,415 --> 01:26:10,875 And with that, your game is so locked! 760 01:26:10,875 --> 01:26:12,836 Let me see your pieces. 761 01:26:16,756 --> 01:26:18,258 MOTHER! 762 01:26:20,427 --> 01:26:24,973 How beautiful, my son! This looks delicious. 763 01:27:00,842 --> 01:27:02,469 Lizzy! 764 01:27:31,206 --> 01:27:34,292 Floating, floating... 50428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.