Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,536 --> 00:01:47,712
And we're listening
to this because...
2
00:01:47,744 --> 00:01:49,152
It's the only show in town.
3
00:01:49,184 --> 00:01:50,624
That's nice for him.
4
00:01:50,656 --> 00:01:52,608
He's got a completely
captive audience.
5
00:01:53,856 --> 00:01:55,488
I wonder what he's saying.
6
00:01:57,792 --> 00:02:00,704
People of earth,
do not be afraid.
7
00:02:00,736 --> 00:02:02,816
Assimilation is painless.
8
00:02:02,848 --> 00:02:04,544
Yeah, but probing not so much.
9
00:02:06,112 --> 00:02:08,256
Hey, we could use my phone
to play some music.
10
00:02:08,288 --> 00:02:10,432
There is no auxiliary.
11
00:02:10,464 --> 00:02:11,968
Well, shit.
12
00:02:12,000 --> 00:02:13,353
- Indeed.
- We will live.
13
00:02:13,376 --> 00:02:14,784
I will not.
14
00:02:14,816 --> 00:02:16,640
I need a quick stop, okay?
15
00:02:19,744 --> 00:02:23,264
Whoo.
16
00:02:23,296 --> 00:02:24,608
That good, huh?
17
00:02:30,976 --> 00:02:32,448
Did you think about what I said?
18
00:02:35,200 --> 00:02:38,720
Yes.
I think it's a mistake.
19
00:02:38,752 --> 00:02:40,032
What, what we did, or...
20
00:02:40,064 --> 00:02:44,608
What we did
doesn't matter anymore, okay?
21
00:02:44,640 --> 00:02:47,296
But telling him about it does.
22
00:02:47,328 --> 00:02:50,304
- Yeah, it does.
- So we say nothing.
23
00:02:50,336 --> 00:02:51,689
What, what do you think,
I wanna tell him
24
00:02:51,712 --> 00:02:53,632
Just to break you guys up?
25
00:02:53,664 --> 00:02:54,880
Should I?
26
00:02:56,480 --> 00:02:58,185
You know this place
used to be a warzone
27
00:02:58,208 --> 00:03:00,160
A couple years ago.
28
00:03:00,192 --> 00:03:01,888
A warzone, really?
29
00:03:01,920 --> 00:03:04,288
- Huh.
- Yeah, tanks, artillery,
30
00:03:04,320 --> 00:03:06,976
Mines, the whole deal.
31
00:03:07,008 --> 00:03:08,736
What was it, like a civil war?
32
00:03:08,768 --> 00:03:09,952
Russians invaded.
33
00:03:09,984 --> 00:03:12,448
Shocker.
34
00:03:12,480 --> 00:03:15,328
Fucking Russians, man, they just
don't get it, nobody likes them.
35
00:03:15,360 --> 00:03:17,024
I mean seriously,
name one good thing
36
00:03:17,056 --> 00:03:18,656
To come out of Russia
other than, like,
37
00:03:18,688 --> 00:03:20,576
Really hot girl tennis players.
38
00:03:21,856 --> 00:03:23,808
Vodka.
39
00:03:23,840 --> 00:03:25,385
- Yeah, there's that.
- Vodka?
40
00:03:25,408 --> 00:03:26,848
The swedes make better vodka,
41
00:03:26,880 --> 00:03:29,248
Shit, even the French
make better vodka.
42
00:03:29,280 --> 00:03:30,976
Oil and gas.
43
00:03:31,008 --> 00:03:32,105
- What?
- The Russians,
44
00:03:32,128 --> 00:03:33,440
They make oil and gas.
45
00:03:33,472 --> 00:03:34,729
They don't make oil and gas,
46
00:03:34,752 --> 00:03:35,840
They have oil and gas.
47
00:03:35,872 --> 00:03:37,632
Yeah, right, it's not like
48
00:03:37,664 --> 00:03:39,785
Anyone said wow, this Russian
oil is so much better than that
49
00:03:39,808 --> 00:03:41,417
- watered down Saudi shit.
- Hold up,
50
00:03:41,440 --> 00:03:42,880
Let me get my bearings.
51
00:03:44,352 --> 00:03:46,880
- Are we on course?
- Yeah, I think we are.
52
00:03:48,256 --> 00:03:50,656
I give you the AK-47.
53
00:03:50,688 --> 00:03:52,512
When you absolutely...
54
00:03:52,544 --> 00:03:54,112
Positively gotta kill
55
00:03:54,144 --> 00:03:55,936
Every motherfucker in the room,
56
00:03:55,968 --> 00:03:57,696
Accept no substitutes.
57
00:03:57,728 --> 00:03:59,776
That's a good point.
58
00:03:59,808 --> 00:04:01,344
You shouldn't have seen that.
59
00:04:03,136 --> 00:04:05,225
It's kind of sad,
really, you know, the Russians,
60
00:04:05,248 --> 00:04:07,968
I thought they... I thought
they wanted to be free.
61
00:04:08,000 --> 00:04:10,112
- Be good.
- Be like us.
62
00:04:10,144 --> 00:04:12,064
All I know is
you never trust someone
63
00:04:12,096 --> 00:04:15,200
That comes from a country
that's successful with chess.
64
00:04:17,088 --> 00:04:18,752
Yeah, you all right?
65
00:04:18,784 --> 00:04:20,137
- Come on.
- I'm all right.
66
00:04:20,160 --> 00:04:21,504
All right, there you go.
67
00:04:21,536 --> 00:04:22,793
- All right?
- Up, all right.
68
00:04:22,816 --> 00:04:24,608
It's good, thank you.
69
00:04:25,728 --> 00:04:27,808
You're welcome.
70
00:04:27,840 --> 00:04:29,120
What?
71
00:04:30,944 --> 00:04:32,992
- No...
- Oh, my God.
72
00:04:33,024 --> 00:04:34,185
How do you like
them apples, huh?
73
00:04:34,208 --> 00:04:37,248
Aw, man, dude.
74
00:04:38,208 --> 00:04:40,000
Chris, will you marry us?
75
00:04:40,992 --> 00:04:43,424
- Now?
- Yeah.
76
00:04:43,456 --> 00:04:45,600
- Come on, come on.
- What?
77
00:04:45,632 --> 00:04:47,017
- Let's do it.
- Shouldn't we save it?
78
00:04:47,040 --> 00:04:49,312
Put your bags... babe,
we have the whole ceremony
79
00:04:49,344 --> 00:04:51,648
To make it official,
this is, like, between us,
80
00:04:51,680 --> 00:04:54,592
Friends, family,
it's all that matters, right?
81
00:04:54,624 --> 00:04:57,120
Yeah, but I just...
82
00:04:57,152 --> 00:04:59,337
- I wouldn't know what
to say, so. - Just put your...
83
00:04:59,360 --> 00:05:00,960
Screw it, I will help you.
84
00:05:00,992 --> 00:05:04,256
Yes, okay, yes, he's right.
85
00:05:08,512 --> 00:05:09,856
I'm sorry.
86
00:05:11,360 --> 00:05:12,809
- So, I say what...
- L-ladies and gentlemen,
87
00:05:12,832 --> 00:05:14,761
- we are gathered here today.
- Right
88
00:05:14,784 --> 00:05:16,192
Ladies and gentlemen,
89
00:05:16,224 --> 00:05:17,577
We are gathered here today
to celebrate
90
00:05:17,600 --> 00:05:20,224
The marriage
of Daniel and Alicia.
91
00:05:21,408 --> 00:05:23,040
Wedding is a sacred institution.
92
00:05:23,072 --> 00:05:25,088
Yeah, marriage
is a sacred institution
93
00:05:25,120 --> 00:05:26,976
And it should not be
taken lightly.
94
00:05:27,008 --> 00:05:29,225
And we're not, so let's
skip forward to the good part.
95
00:05:29,248 --> 00:05:32,512
So, Daniel, do you take Alicia?
96
00:05:33,728 --> 00:05:35,008
Daniel, do you take Alicia
97
00:05:35,040 --> 00:05:36,640
To be your lawfully wedded wife?
98
00:05:37,888 --> 00:05:40,704
For rich, poor, sick
and in good health
99
00:05:40,736 --> 00:05:42,496
So long as you both shall live?
100
00:05:42,528 --> 00:05:43,625
- I do.
- I do.
101
00:05:43,648 --> 00:05:46,272
This is stupid.
102
00:05:46,304 --> 00:05:47,776
- What?
- This is stupid,
103
00:05:47,808 --> 00:05:49,856
You know, I mean,
you guys are...
104
00:05:49,888 --> 00:05:53,568
Doing your thing and it makes me feel,
like, I just, I don't want to, okay?
105
00:05:53,600 --> 00:05:55,488
- What, what is wrong, man?
- Nothing, nothing.
106
00:05:55,520 --> 00:05:57,728
Nothing's wrong, I just, you
know, you guys have your fun,
107
00:05:57,760 --> 00:05:59,744
I got... I gotta set up camp
108
00:05:59,776 --> 00:06:02,176
And, you know,
we're losing light, so just...
109
00:06:17,248 --> 00:06:19,136
I know something's wrong.
110
00:06:20,576 --> 00:06:22,528
- And I wanna know what.
- Hmm?
111
00:06:23,680 --> 00:06:24,704
Chris.
112
00:06:27,360 --> 00:06:28,736
Nothing.
113
00:06:28,768 --> 00:06:30,944
I'm fine, it's nothing.
114
00:06:31,904 --> 00:06:33,408
- Okay.
- It's all good.
115
00:06:33,440 --> 00:06:36,896
Now, Chris, Chris, so, look,
I'm your best friend, okay?
116
00:06:36,928 --> 00:06:40,064
You don't think I know
when something's up your ass?
117
00:06:40,096 --> 00:06:42,048
Huh? Spill it.
118
00:06:42,080 --> 00:06:43,520
Yeah, all right, fine,
119
00:06:43,552 --> 00:06:45,472
There's something
that I gotta tell you.
120
00:06:45,504 --> 00:06:49,120
It's... I'm...
I'm sorry, okay?
121
00:06:50,368 --> 00:06:51,689
You know, you guys
are getting married
122
00:06:51,712 --> 00:06:54,688
- and I should be happy, but...
- But what?
123
00:06:54,720 --> 00:06:56,864
- Because I...
- So what, so... so, wh...
124
00:06:56,896 --> 00:06:58,816
No, no, no, no, no,
so, you think,
125
00:06:58,848 --> 00:07:01,760
You think we're gonna have
couples dinners without you?
126
00:07:01,792 --> 00:07:04,032
You think
we're gonna go antiquing
127
00:07:04,064 --> 00:07:06,624
And... and... and
rent a tandem bike
128
00:07:06,656 --> 00:07:09,472
And ride around town
in matching outfits?
129
00:07:10,432 --> 00:07:11,936
You asshole.
130
00:07:13,760 --> 00:07:17,440
And...
I'm gonna set you up...
131
00:07:17,472 --> 00:07:19,552
With so many hot girlfriends.
132
00:07:19,584 --> 00:07:23,072
So many hot girlfriends.
So many.
133
00:07:23,104 --> 00:07:26,016
I hate antiquing.
It's not happening.
134
00:07:26,048 --> 00:07:27,305
- All right.
- Okay,
135
00:07:27,328 --> 00:07:29,184
To my best man.
136
00:07:32,640 --> 00:07:34,272
- Cheers.
- Cheers.
137
00:07:39,104 --> 00:07:40,672
Whoa, wooo.
138
00:07:40,704 --> 00:07:41,664
Okay.
139
00:07:41,696 --> 00:07:43,040
- You okay?
- All right,
140
00:07:43,072 --> 00:07:45,312
There's a possibility
I may be drunk.
141
00:07:45,344 --> 00:07:47,968
Maybe just a little bit.
142
00:07:48,000 --> 00:07:50,880
- All right, bedtime. Come on.
- No, no, no, no, no.
143
00:07:50,912 --> 00:07:53,161
Guys, there's actually,
there's something I really do
144
00:07:53,184 --> 00:07:58,272
Need to tell you.
It's, um... um...
145
00:07:59,520 --> 00:08:02,272
I now pronounce
you man and wife.
146
00:08:02,304 --> 00:08:05,536
- Really?
- Yeah, really, so go ahead,
147
00:08:05,568 --> 00:08:07,840
Kiss the bride if you think
you got it in you.
148
00:08:08,992 --> 00:08:12,864
Well, I'm gonna attempt to.
149
00:08:15,584 --> 00:08:16,672
- Babe.
- Okay, I'm drunk,
150
00:08:16,704 --> 00:08:18,016
But I'm not that drunk.
151
00:08:23,040 --> 00:08:25,344
Da da
da-da, da da da-da,
152
00:08:25,376 --> 00:08:27,584
- there ya go, good job, buddy.
- I can do it by myself.
153
00:08:27,616 --> 00:08:29,952
- Good-night, Chris.
- Good-night, buddy.
154
00:08:30,944 --> 00:08:32,384
See you in the morning, okay?
155
00:08:32,416 --> 00:08:33,536
- Yes.
- Oh, yeah.
156
00:08:33,568 --> 00:08:36,128
- Oh, thank God.
- Get in here.
157
00:08:39,584 --> 00:08:43,872
- Mm. Babe, what the heck?
- We gotta consummate our vows.
158
00:08:43,904 --> 00:08:46,400
- Close the thing.
- Ugh.
159
00:08:50,464 --> 00:08:52,384
Okay, it's closed.
160
00:08:58,432 --> 00:09:00,768
- He can hear us.
- We can be quiet.
161
00:09:00,800 --> 00:09:02,336
We can be quiet.
162
00:09:28,224 --> 00:09:29,920
Oh, fuck.
163
00:10:03,808 --> 00:10:07,424
- Hey, what are you doing, pal?
- Hey, whoa. Stop, help, help!
164
00:10:07,456 --> 00:10:10,240
You're stealing our stuff,
asshole.
165
00:10:10,272 --> 00:10:12,032
I'm not stealing.
I'm Devi.
166
00:10:12,064 --> 00:10:14,144
- Davie, who's Davie?
- Help!
167
00:10:14,176 --> 00:10:16,000
- Why you stealing?
- Not Davie, Devi!
168
00:10:16,032 --> 00:10:18,560
I'm friend of Alicia and Daniel.
169
00:10:18,592 --> 00:10:20,384
I'm park ranger, get out!
170
00:10:20,416 --> 00:10:22,976
- Hey, what's wrong?
- Devi!
171
00:10:23,008 --> 00:10:25,280
- He's going through your packs.
- What the hell happened?
172
00:10:25,312 --> 00:10:27,401
He's going through your packs,
he's stealing your stuff.
173
00:10:27,424 --> 00:10:29,216
Yeah, he was getting
my camera so I didn't have
174
00:10:29,248 --> 00:10:32,224
- To climb back up.
- I was gonna introduce you guys,
175
00:10:32,256 --> 00:10:33,888
But it looks like
you already met.
176
00:10:35,264 --> 00:10:37,248
Yo, I'm sorry.
177
00:10:37,280 --> 00:10:38,976
I'm sorry, man,
I'm... I'm Chris.
178
00:10:40,736 --> 00:10:42,880
Devi..
179
00:10:42,912 --> 00:10:45,056
- You okay?
- . I'm fine.
180
00:10:49,216 --> 00:10:50,656
- It's okay, Chris.
- Okay.
181
00:10:50,688 --> 00:10:52,224
- I would do same.
- Okay.
182
00:10:52,256 --> 00:10:53,920
All right.
183
00:10:55,264 --> 00:10:57,184
Devi works with us
at the red cross.
184
00:10:57,216 --> 00:10:58,304
First aid instructor.
185
00:10:58,336 --> 00:10:59,712
You can relax now, okay?
186
00:10:59,744 --> 00:11:01,152
No damage.
187
00:11:01,184 --> 00:11:02,880
Okay.
188
00:11:02,912 --> 00:11:05,024
Thank you.
189
00:11:05,056 --> 00:11:07,584
Come and take a snapshot,
three of you together.
190
00:11:07,616 --> 00:11:08,864
- Yeah.
- Nice background.
191
00:11:08,896 --> 00:11:10,505
- Okay, cool, yeah.
- Yeah, that'd be nice.
192
00:11:10,528 --> 00:11:12,512
Do you know how to work an sir?
193
00:11:12,544 --> 00:11:14,368
Of course.
194
00:11:14,400 --> 00:11:17,952
Let me just...
Let me do this.
195
00:11:17,984 --> 00:11:20,009
I had him, right?
196
00:11:20,032 --> 00:11:22,080
I mean, he got on top,
but I think I had it.
197
00:11:22,112 --> 00:11:23,872
- Yeah, easily.
- That was a reversal, yes.
198
00:11:23,904 --> 00:11:27,040
- So, go over there.
- Okay.
199
00:11:27,072 --> 00:11:28,137
He threw me in the air,
200
00:11:28,160 --> 00:11:29,161
I got up, just went after him.
201
00:11:29,184 --> 00:11:30,944
I had him.
202
00:11:30,976 --> 00:11:33,056
The sun's...
this way a few steps.
203
00:11:33,088 --> 00:11:35,680
- All right.
- Okay, a few more.
204
00:11:35,712 --> 00:11:36,777
- All right, yeah.
- It doesn't
205
00:11:36,800 --> 00:11:38,528
Have to be perfect.
206
00:11:39,648 --> 00:11:41,184
To the right a bit.
207
00:11:41,216 --> 00:11:42,592
- Right?
- Yes, right.
208
00:11:42,624 --> 00:11:45,120
- Our left.
- O-okay, is good.
209
00:11:45,152 --> 00:11:46,080
- Okay.
- So...
210
00:11:46,112 --> 00:11:48,128
Cheese.
211
00:11:48,160 --> 00:11:51,232
Last adjustments,
everyone move just small steps
212
00:11:51,264 --> 00:11:53,152
- to the right, okay?
- Okay.
213
00:11:53,184 --> 00:11:54,560
Ready?
214
00:11:54,592 --> 00:11:56,032
- Yup.
- Yeah, we've been ready, yeah.
215
00:11:56,064 --> 00:11:57,440
- Yeah.
- All right, that's good,
216
00:11:57,472 --> 00:11:59,296
That's good.
217
00:11:59,328 --> 00:12:00,800
- Been ready.
- Oh, my God.
218
00:12:03,104 --> 00:12:05,664
- You need help?
- No, stop.
219
00:12:05,696 --> 00:12:07,392
Nobody move.
220
00:12:07,424 --> 00:12:08,832
- There is a bomb-a.
- Bomba?
221
00:12:08,864 --> 00:12:10,217
- Bomb, you know?
- Chris, Chris, Chris,
222
00:12:10,240 --> 00:12:12,000
- freeze, freeze.
- Mine.
223
00:12:12,032 --> 00:12:14,057
No, no, no, Chris, you're
stepping on something, freeze.
224
00:12:14,080 --> 00:12:15,808
- Where?
- Just...
225
00:12:15,840 --> 00:12:17,481
- Okay. I'm not moving, I'm not...
- don't move, don't move.
226
00:12:17,504 --> 00:12:18,985
- What the hell's going on?
- Freeze your feet, Chris.
227
00:12:19,008 --> 00:12:20,544
- Okay.
- Or you will blow up.
228
00:12:20,576 --> 00:12:22,464
- What the fuck?
- No, no, he's... he's serious,
229
00:12:22,496 --> 00:12:23,881
- He's serious. - What, is
this some kind of fucking joke?
230
00:12:23,904 --> 00:12:25,673
- I think there is a landmine.
- Look, look, look.
231
00:12:25,696 --> 00:12:27,002
- Landmine?
- Yeah.
232
00:12:28,736 --> 00:12:31,936
- Where? - Here, it's
under his foot, he stepped on it.
233
00:12:31,968 --> 00:12:33,481
- Oh, my God, Chris.
- Dude, please,
234
00:12:33,504 --> 00:12:36,864
Just be perfectly still,
okay, don't move.
235
00:12:36,896 --> 00:12:38,656
Okay, what do I...
what do I do?
236
00:12:38,688 --> 00:12:40,201
Just breathe, okay,
we're gonna figure this out.
237
00:12:40,224 --> 00:12:42,121
- What the fuck do I do, Dan?
- Devi, what do we do?
238
00:12:42,144 --> 00:12:44,640
Don't panic. Nothing will
happen if you don't move.
239
00:12:44,672 --> 00:12:46,377
- Don't panic. - All
right, he's not moving.
240
00:12:46,400 --> 00:12:47,561
- Do you hear that, you hear that, Dan?
- Yes.
241
00:12:47,584 --> 00:12:48,713
He says not
to fucking panic, Dan.
242
00:12:48,736 --> 00:12:50,176
Listen, dude, just relax, okay?
243
00:12:50,208 --> 00:12:51,616
Chris, it's fine, it's fine.
244
00:12:51,648 --> 00:12:53,216
- Breathe, man.
- Okay, what do I... I...
245
00:12:53,248 --> 00:12:55,840
Chris, please don't move.
246
00:12:56,608 --> 00:12:59,136
Not even a millimeter, okay?
247
00:12:59,168 --> 00:13:00,841
Okay, okay, okay, look at
me, look at me, look at me.
248
00:13:00,864 --> 00:13:02,976
I'm here, man. I'm here.
249
00:13:04,768 --> 00:13:07,136
Okay, this is what we do.
250
00:13:07,168 --> 00:13:09,536
I will get help, but first...
251
00:13:10,688 --> 00:13:13,888
Get everyone else out of danger.
252
00:13:13,920 --> 00:13:16,224
We need get away from Chris.
253
00:13:16,256 --> 00:13:17,664
Far enough, for if...
254
00:13:17,696 --> 00:13:20,064
If anything happens to him,
255
00:13:20,096 --> 00:13:22,176
- I swear to God!
- Okay. Okay, okay.
256
00:13:22,208 --> 00:13:24,096
Okay, listen,
it's... it's fine.
257
00:13:24,128 --> 00:13:25,344
It's fine, okay, it's fine,
258
00:13:25,376 --> 00:13:27,200
Just how long...
259
00:13:27,232 --> 00:13:29,472
How long until you can get help?
260
00:13:29,504 --> 00:13:31,168
I don't know.
261
00:13:31,200 --> 00:13:33,888
Maybe four hours to get to town.
262
00:13:33,920 --> 00:13:36,736
Oh, my God.
263
00:13:36,768 --> 00:13:38,464
Four... four hours?
264
00:13:38,496 --> 00:13:40,736
I have to stand like this
for four hours?
265
00:13:40,768 --> 00:13:43,584
You must move away from Chris.
266
00:13:43,616 --> 00:13:46,464
All right, listen Devi,
don't lose time, okay?
267
00:13:46,496 --> 00:13:47,424
Go get help.
268
00:13:47,456 --> 00:13:49,216
Back.
269
00:13:49,248 --> 00:13:50,304
Get behind that rock.
270
00:13:50,336 --> 00:13:52,192
Fly, Devi, fucking fly.
271
00:13:52,224 --> 00:13:53,184
Okay.
272
00:13:54,944 --> 00:13:58,016
All right, look, I need you
to do something for me, okay?
273
00:13:58,048 --> 00:13:59,744
- What?
- I need you to promise me
274
00:13:59,776 --> 00:14:01,536
That you're gonna
go behind that rock.
275
00:14:01,568 --> 00:14:04,704
No matter what happens,
you're not gonna come out.
276
00:14:04,736 --> 00:14:06,208
What do you mean?
What's gonna happen?
277
00:14:06,240 --> 00:14:07,369
- Promise me, just...
- What the fuck
278
00:14:07,392 --> 00:14:08,928
- are you doing, man?
- But Daniel.
279
00:14:08,960 --> 00:14:11,232
Listen, this is something
I need to do, okay?
280
00:14:11,264 --> 00:14:13,984
Promise me.
281
00:14:14,016 --> 00:14:15,712
Say it, promise.
282
00:14:17,056 --> 00:14:19,744
- I promise.
- Okay.
283
00:14:22,048 --> 00:14:24,832
- I can't leave you alone, man.
- What?
284
00:14:24,864 --> 00:14:27,232
- It's... it's too dangerous.
- Doesn't matter.
285
00:14:27,264 --> 00:14:28,649
- Doesn't matter.
- Daniel, just come with me.
286
00:14:28,672 --> 00:14:30,025
Daniel, seriously,
you have to get out of here.
287
00:14:30,048 --> 00:14:32,096
Listen to me,
don't argue with me!
288
00:14:32,128 --> 00:14:35,136
I'm staying here, okay?
I'm staying here with Chris.
289
00:14:36,448 --> 00:14:37,856
Please.
290
00:14:44,416 --> 00:14:45,897
Seriously, you need... you really
need to get out of here, man.
291
00:14:45,920 --> 00:14:47,328
Oh, man,
I don't think so, buddy.
292
00:14:47,360 --> 00:14:48,713
Seriously,
get behind the fucking rock.
293
00:14:48,736 --> 00:14:50,304
It's not gonna happen.
294
00:14:50,336 --> 00:14:52,576
Dan, you're getting married
on Saturday, okay?
295
00:14:52,608 --> 00:14:54,368
Now, I can't let anything
happen to you.
296
00:14:54,400 --> 00:14:57,152
Listen to me, don't...
Don't worry about the wedding.
297
00:14:57,184 --> 00:14:59,264
I'm gonna get both of us
there, okay?
298
00:14:59,296 --> 00:15:01,312
You're my best man.
299
00:15:01,344 --> 00:15:03,232
You understand?
300
00:15:03,264 --> 00:15:05,664
I'm gonna get you
to the church on time.
301
00:15:05,696 --> 00:15:07,936
I'll get you there.
302
00:15:07,968 --> 00:15:10,048
I think it's supposed to be
the other way around.
303
00:15:10,080 --> 00:15:11,936
Right.
304
00:15:11,968 --> 00:15:15,104
Shit happens, right,
you just gotta roll with it.
305
00:15:15,136 --> 00:15:17,952
Yeah, yeah, shit happens.
306
00:15:45,120 --> 00:15:46,464
What's happening?
307
00:15:46,496 --> 00:15:47,456
How is he?
308
00:15:49,312 --> 00:15:50,848
He...
309
00:15:50,880 --> 00:15:52,992
It's okay, it's okay.
310
00:15:53,024 --> 00:15:54,656
What, what's wrong?
311
00:15:54,688 --> 00:15:56,544
- Are you okay?
- Yes, yeah, I'm okay.
312
00:15:59,264 --> 00:16:00,192
What the hell?
313
00:16:00,224 --> 00:16:01,792
We have a signal?
314
00:16:01,824 --> 00:16:03,200
It's just a text.
315
00:16:03,232 --> 00:16:05,184
Chris, we got a signal!
316
00:16:05,216 --> 00:16:07,264
It's gone, but we're
gonna climb to the top.
317
00:16:09,280 --> 00:16:10,272
Fly, Devi.
318
00:16:11,232 --> 00:16:12,288
Fly.
319
00:16:14,848 --> 00:16:16,064
Hi, hi, do you speak English?
320
00:16:16,096 --> 00:16:17,472
Oh, thank God.
321
00:16:17,504 --> 00:16:21,312
Yes, yes, yes,
we have an emergency.
322
00:16:21,344 --> 00:16:23,296
The mount...
Some mountains near...
323
00:16:23,328 --> 00:16:24,384
Birtvisi.
324
00:16:24,416 --> 00:16:27,392
Birtvisi.
325
00:16:27,424 --> 00:16:29,504
Yes, yes, our friend has stepped
326
00:16:29,536 --> 00:16:32,128
On an old landmine.
327
00:16:32,160 --> 00:16:33,856
Landmine!
328
00:16:33,888 --> 00:16:36,832
Yes yes, perfectly
still, okay, okay.
329
00:16:36,864 --> 00:16:39,296
We need a bomb squad, a chopper,
330
00:16:39,328 --> 00:16:41,952
Actually,
can you trace this call?
331
00:16:41,984 --> 00:16:44,736
GPS, GPS or something.
332
00:16:44,768 --> 00:16:47,296
Okay, I...
Completely, I understand.
333
00:16:47,328 --> 00:16:48,480
Thank you.
334
00:16:48,512 --> 00:16:49,737
She wants me
to tell you something.
335
00:16:49,760 --> 00:16:50,816
Me?
336
00:16:50,848 --> 00:16:52,384
Yeah, she says that they have
337
00:16:52,416 --> 00:16:54,432
An explosives expert
and a chopper on standby,
338
00:16:54,464 --> 00:16:55,561
She would send them,
but she's not going to.
339
00:16:55,584 --> 00:16:57,952
What, what, why?
340
00:16:57,984 --> 00:17:01,376
Yes, I'll tell her, thank you.
341
00:17:04,608 --> 00:17:07,456
She says they don't save whores.
342
00:17:07,488 --> 00:17:08,640
What?
343
00:17:14,272 --> 00:17:16,352
They don't save whores.
344
00:17:19,616 --> 00:17:22,240
And you're a filthy whore.
345
00:17:25,888 --> 00:17:28,224
Daniel...
346
00:17:28,256 --> 00:17:31,040
Daniel wait, where...
347
00:17:31,072 --> 00:17:34,400
Where are you going?
348
00:17:34,432 --> 00:17:36,704
Daniel, stop!
349
00:17:38,208 --> 00:17:39,392
Guys, guys, what happened,
350
00:17:39,424 --> 00:17:41,216
Did you call, what did they say?
351
00:17:41,248 --> 00:17:42,976
Alicia, you wanna tell him?
352
00:17:43,008 --> 00:17:44,832
What'd they say?
353
00:17:44,864 --> 00:17:48,704
Chris, what...
What did you tell Daniel?
354
00:17:48,736 --> 00:17:51,680
We had a real heart to heart.
355
00:17:51,712 --> 00:17:53,792
It was touching.
356
00:17:53,824 --> 00:17:54,752
Chris!
357
00:17:54,784 --> 00:17:56,448
I'm sorry...
358
00:17:56,480 --> 00:17:57,481
I had to, I told him everything,
359
00:17:57,504 --> 00:18:00,384
I had to, I'm sorry.
360
00:18:00,416 --> 00:18:02,112
Daniel, Daniel listen to me,
361
00:18:02,144 --> 00:18:04,544
We have to call emergency back.
362
00:18:04,576 --> 00:18:06,528
This is not the time.
363
00:18:06,560 --> 00:18:09,824
The time, this is not the time.
364
00:18:11,424 --> 00:18:14,272
Then when is the time, Alicia?
365
00:18:14,304 --> 00:18:18,912
I feel like this
conversation is way past due.
366
00:18:18,944 --> 00:18:20,736
I wanted to tell you.
367
00:18:20,768 --> 00:18:24,544
You have no idea how much
I wanted to tell you.
368
00:18:26,720 --> 00:18:28,640
But then you proposed.
369
00:18:30,592 --> 00:18:35,904
I didn't want anything
to ruin our life together.
370
00:18:35,936 --> 00:18:39,232
Please, please,
can't you understand that?
371
00:18:43,712 --> 00:18:46,368
I understand.
372
00:18:49,312 --> 00:18:52,512
Let's just, let's just go call.
373
00:18:52,544 --> 00:18:56,192
You see, there's something
you don't understand.
374
00:18:57,216 --> 00:18:59,808
There ain't no signal.
375
00:18:59,840 --> 00:19:01,760
Never was.
376
00:19:08,128 --> 00:19:10,592
I faked it.
377
00:19:10,624 --> 00:19:12,480
How does it feel?
378
00:19:12,512 --> 00:19:14,432
What the fuck, Daniel?!
379
00:19:14,464 --> 00:19:16,288
This is not funny!
380
00:19:16,320 --> 00:19:20,896
What, you don't see
the humor in this situation?
381
00:19:20,928 --> 00:19:23,168
All right, let me help you.
382
00:19:23,200 --> 00:19:25,792
Hey there, buddy ol' pal.
383
00:19:25,824 --> 00:19:28,192
Best friend.
384
00:19:28,224 --> 00:19:30,816
Best man.
385
00:19:30,848 --> 00:19:34,496
- I got a question for you.
- Daniel, what the fuck is going on...
386
00:19:34,528 --> 00:19:36,864
No, no, no, no,
me, hey, me first.
387
00:19:36,896 --> 00:19:39,072
Come on.
388
00:19:39,104 --> 00:19:41,024
What do you think
the statistical chances
389
00:19:41,056 --> 00:19:43,552
Are of you stepping
on a landmine?
390
00:19:43,584 --> 00:19:47,424
Listen, you're really freaking Alicia
out, okay, so let's just calm down...
391
00:19:47,456 --> 00:19:50,784
Answer the fucking question!
392
00:19:50,816 --> 00:19:52,576
What are the chances?
393
00:19:55,488 --> 00:19:56,585
I'd say the chances
are pretty low.
394
00:19:56,608 --> 00:19:57,824
And you'd be right.
395
00:19:59,840 --> 00:20:01,792
But here you are...
396
00:20:04,416 --> 00:20:09,216
Standing on a landmine,
totally screwed.
397
00:20:09,248 --> 00:20:10,912
How did you know that was there?
398
00:20:10,944 --> 00:20:13,696
'Cause it's right
where I left it.
399
00:20:13,728 --> 00:20:16,512
You want help?
400
00:20:16,544 --> 00:20:19,776
There it is.
I suggest you use it.
401
00:20:19,808 --> 00:20:20,937
What am I supposed
to do with that?
402
00:20:20,960 --> 00:20:24,608
You dig, bitch.
403
00:20:24,640 --> 00:20:27,456
Dig a trench
right beside of me, okay,
404
00:20:27,488 --> 00:20:31,360
And then real quick, you
jump in there like a bunny.
405
00:20:31,392 --> 00:20:35,808
Maybe you make it, maybe
your leg gets blown off.
406
00:20:35,840 --> 00:20:38,272
Or maybe the trench
that she digs
407
00:20:38,304 --> 00:20:40,640
Ends up being
your grave or something.
408
00:20:42,528 --> 00:20:44,064
You planned this whole thing.
409
00:20:44,096 --> 00:20:46,304
No, no, Devi planned it,
410
00:20:46,336 --> 00:20:48,480
But the pleasure is all mine.
411
00:20:51,648 --> 00:20:53,632
Daniel...
412
00:20:53,664 --> 00:20:55,584
Why are you doing this?
413
00:20:55,616 --> 00:20:59,840
Love of my life,
the woman I wanted to marry.
414
00:21:02,368 --> 00:21:04,224
You still don't understand.
415
00:21:06,144 --> 00:21:07,392
Understand what?
416
00:21:07,424 --> 00:21:08,800
It's not what I'm doing,
417
00:21:08,832 --> 00:21:10,912
It's what I've already done.
418
00:21:13,568 --> 00:21:15,616
This is bullshit.
419
00:21:15,648 --> 00:21:18,432
This is bullshit, there's no...
420
00:21:18,464 --> 00:21:22,368
- There's no mine.
- Wanna bet your life?
421
00:21:22,400 --> 00:21:24,681
You wouldn't risk it. You've been
standing next to me the whole time,
422
00:21:24,704 --> 00:21:26,272
What if I accidentally
moved my foot?
423
00:21:26,304 --> 00:21:30,016
That's true.
424
00:21:30,048 --> 00:21:36,512
There's no way I'm actually
standing on an armed mine.
425
00:21:36,544 --> 00:21:38,560
You are now, Jagoff.
426
00:21:38,592 --> 00:21:41,152
That right there
is an east German model
427
00:21:41,184 --> 00:21:43,968
SMI-35 landmine.
428
00:21:44,000 --> 00:21:45,088
And it ain't no dud.
429
00:21:49,408 --> 00:21:52,992
If you ever loved me, stop.
430
00:21:53,024 --> 00:21:55,168
It's too late.
431
00:21:55,200 --> 00:21:56,512
I can't.
432
00:21:56,544 --> 00:21:57,734
I couldn't even if I wanted to,
433
00:21:57,760 --> 00:22:00,864
But I really, really don't.
434
00:22:00,896 --> 00:22:02,624
Daniel, Daniel, I fucked up,
435
00:22:02,656 --> 00:22:04,288
Okay, I know I fucked up,
436
00:22:04,320 --> 00:22:07,488
But for God's sake,
man, don't do this!
437
00:22:07,520 --> 00:22:09,184
I already did.
438
00:22:09,216 --> 00:22:11,296
You already did, man.
439
00:22:11,328 --> 00:22:13,696
You think you stepped
on a landmine today?
440
00:22:13,728 --> 00:22:15,081
Let me tell you
something, buddy boy,
441
00:22:15,104 --> 00:22:16,256
You stepped on a landmine
442
00:22:16,288 --> 00:22:19,392
When you decided
to fuck my girl!
443
00:22:21,760 --> 00:22:23,712
You know what,
put the pin back in.
444
00:22:23,744 --> 00:22:25,353
Daniel, put the pin back in
and we can talk about it.
445
00:22:25,376 --> 00:22:26,848
Do you, oh, do you want the pin?
446
00:22:26,880 --> 00:22:28,876
- Do you want the pin?
- Put the pin back in!
447
00:22:30,304 --> 00:22:33,216
Daniel, where...
448
00:22:33,248 --> 00:22:34,752
Where are you going?
449
00:22:34,784 --> 00:22:37,856
I wish I could
be here to see what happens,
450
00:22:37,888 --> 00:22:39,968
But I bet the ending's
gonna be explosive.
451
00:22:40,000 --> 00:22:41,600
Do you have any idea
what you're doing?
452
00:22:41,632 --> 00:22:43,872
Adios, lovebirds!
453
00:22:43,904 --> 00:22:47,424
Wait, no, you can't go.
454
00:22:47,456 --> 00:22:50,432
Don't...
Don't leave like this.
455
00:22:50,464 --> 00:22:52,544
Listen to me, what happened
456
00:22:52,576 --> 00:22:56,832
Between me
and Chris was a mistake.
457
00:22:58,272 --> 00:23:00,224
I love you!
458
00:23:00,256 --> 00:23:04,512
We're getting married, this has
nothing to do with our future.
459
00:23:04,544 --> 00:23:05,792
Baby...
460
00:23:05,824 --> 00:23:09,824
Now is not the time
to be sentimental, okay?
461
00:23:09,856 --> 00:23:12,448
Now's the time to dig.
462
00:23:23,904 --> 00:23:25,216
Alicia, don't come any closer.
463
00:23:25,248 --> 00:23:26,249
Stop, don't come any closer.
464
00:23:26,272 --> 00:23:28,512
How are you?
465
00:23:28,544 --> 00:23:29,824
I'm fucked.
466
00:23:29,856 --> 00:23:31,936
That motherfucker's
gonna pay for this!
467
00:23:31,968 --> 00:23:33,760
It's murder!
468
00:23:35,808 --> 00:23:38,112
Oh, fuck.
469
00:23:38,144 --> 00:23:42,336
No, we're gonna figure
this out, I just...
470
00:23:42,368 --> 00:23:44,384
I just meant in legal terms.
471
00:23:44,416 --> 00:23:46,976
That's okay. Uh, Alicia,
could you do me a favor,
472
00:23:47,008 --> 00:23:50,976
Could you... could you go stand
behind the rock, please?
473
00:23:52,128 --> 00:23:54,016
Behind the rock?
474
00:23:54,048 --> 00:23:58,048
Daniel's trying to kill you
and you want me to hide?
475
00:23:58,080 --> 00:24:00,800
I just want you to stay safe.
I need you to be safe
476
00:24:00,832 --> 00:24:03,808
While we figure this thing out.
477
00:24:03,840 --> 00:24:05,984
What if...
478
00:24:06,016 --> 00:24:07,488
What if we switch?
479
00:24:12,800 --> 00:24:16,192
Devi!
480
00:24:16,224 --> 00:24:17,696
Devi!
481
00:24:17,728 --> 00:24:20,672
Hey.
482
00:24:20,704 --> 00:24:22,368
Check it out.
483
00:24:22,400 --> 00:24:24,416
We have the front row seats.
484
00:24:24,448 --> 00:24:27,328
Yeah, man, I say we split.
485
00:24:27,360 --> 00:24:28,512
Now?
486
00:24:28,544 --> 00:24:30,240
Yeah, why not?
487
00:24:30,272 --> 00:24:33,792
I thought we gonna
watch, maybe one hour.
488
00:24:33,824 --> 00:24:35,968
Then we help her.
489
00:24:36,000 --> 00:24:37,129
Yeah, man,
let them figure it out,
490
00:24:37,152 --> 00:24:40,064
They deserve each other.
491
00:24:40,096 --> 00:24:41,952
We'll miss the fun.
492
00:24:41,984 --> 00:24:43,648
You know what's fun?
493
00:24:43,680 --> 00:24:47,392
Beer, strippers,
strippers and beer.
494
00:24:47,424 --> 00:24:49,792
Ha, are you sure?
495
00:24:49,824 --> 00:24:52,288
Yeah.
496
00:24:52,320 --> 00:24:55,616
Okay, but first...
497
00:24:55,648 --> 00:25:00,960
We'll go to
498
00:25:00,992 --> 00:25:03,712
I want a big plate of Khinkali.
499
00:25:03,744 --> 00:25:06,144
Khinkali?
Come on, man.
500
00:25:06,176 --> 00:25:08,096
Come on up here.
501
00:25:13,248 --> 00:25:14,377
I'll tell you what,
only Georgians
502
00:25:14,400 --> 00:25:17,344
Take food before girls.
503
00:25:17,376 --> 00:25:19,968
Correct, my brother,
it's hungry war.
504
00:25:21,312 --> 00:25:23,200
I got it!
505
00:25:23,232 --> 00:25:24,832
- I got it.
- You got it?
506
00:25:24,864 --> 00:25:26,624
Oh, thank God.
507
00:25:26,656 --> 00:25:27,881
Just, uh... throw it,
throw it over.
508
00:25:27,904 --> 00:25:30,144
I'm not coming over
until you say so,
509
00:25:30,176 --> 00:25:31,712
But you're gonna
have to let me do it.
510
00:25:31,744 --> 00:25:33,600
- No, absolutely not.
- You have to let me do it,
511
00:25:33,632 --> 00:25:34,953
Chris, you're gonna shift
your weight too much,
512
00:25:34,976 --> 00:25:37,856
I mean it's under
your foot, can you see it?
513
00:25:40,416 --> 00:25:42,048
No.
514
00:25:42,080 --> 00:25:45,280
- So just say the word.
- I can't.
515
00:25:47,456 --> 00:25:50,880
Yeah, okay, all right,
yeah, you're good.
516
00:25:50,912 --> 00:25:53,984
Okay just, Alicia, look
at me, just be careful.
517
00:25:54,016 --> 00:25:55,552
Okay, let's just go real slow.
518
00:25:55,584 --> 00:25:58,592
Be easy and then
we're gonna put it in fast,
519
00:25:58,624 --> 00:26:00,512
We're gonna
take it out fast, okay?
520
00:26:04,064 --> 00:26:05,472
Be careful.
521
00:26:05,504 --> 00:26:08,832
Maybe this chain is in the way.
522
00:26:08,864 --> 00:26:12,256
Here, use mine.
523
00:26:12,288 --> 00:26:15,808
Okay.
524
00:26:15,840 --> 00:26:17,824
I'm gonna get off this thing.
525
00:26:24,416 --> 00:26:29,024
All right,
rock and roll, here we go.
526
00:26:29,056 --> 00:26:30,624
So I...
527
00:26:30,656 --> 00:26:32,096
I know you have to say this
528
00:26:32,128 --> 00:26:33,225
When you're having
sex with Daniel,
529
00:26:33,248 --> 00:26:34,496
But is it in yet?
530
00:26:34,528 --> 00:26:38,080
I don't know, it's...
531
00:26:38,112 --> 00:26:39,840
It's stuck, just...
532
00:26:39,872 --> 00:26:41,193
What do you mean,
it's a simple mechanism,
533
00:26:41,216 --> 00:26:42,825
Just plug it in and it'll
disarm and we're good.
534
00:26:42,848 --> 00:26:45,728
I'm not so sure about that.
535
00:26:45,760 --> 00:26:47,904
Is it in or not, how can you
not be sure if it's in?
536
00:26:47,936 --> 00:26:49,824
How do you not... it's in
a little, but I can't...
537
00:26:49,856 --> 00:26:51,209
It's in a little, what the
fuck does that mean, Alicia,
538
00:26:51,232 --> 00:26:52,288
What the hell's going on?
539
00:26:52,320 --> 00:26:53,600
What do you want me to do?
540
00:26:55,392 --> 00:26:57,184
I'm so fucked.
541
00:26:57,216 --> 00:26:59,232
Oh my God, I'm so fucked.
542
00:26:59,264 --> 00:27:01,312
You know what, let me just...
543
00:27:01,344 --> 00:27:03,232
I'm totally, I'm totally fucked.
544
00:27:03,264 --> 00:27:05,792
I'm gonna leave it in.
545
00:27:05,824 --> 00:27:07,104
Leave it in, so it's in?
546
00:27:07,136 --> 00:27:09,664
So I'm good, I can step off now?
547
00:27:09,696 --> 00:27:11,936
No, it can't be
trusted for that.
548
00:27:11,968 --> 00:27:13,792
If you could see it,
you would understand.
549
00:27:13,824 --> 00:27:15,552
No, fuck that, if it's in then
550
00:27:15,584 --> 00:27:17,120
I'm gonna go for it,
I'm gonna step off.
551
00:27:17,152 --> 00:27:19,584
No, it can't, it's not,
we can't be sure!
552
00:27:19,616 --> 00:27:21,801
No, if it's in, then I'm sure, I'm just...
I'm gonna go for it,
553
00:27:21,824 --> 00:27:24,105
- So get behind the rock and... -oh
you're sure, you're fucking sure,
554
00:27:24,128 --> 00:27:26,784
Is that why I should
get behind the rock?
555
00:27:26,816 --> 00:27:27,817
Fuck you, Daniel,
fuck you, Daniel!
556
00:27:27,840 --> 00:27:29,088
Listen to me!
557
00:27:29,120 --> 00:27:31,008
We got the smoke signal,
someone's gonna see it,
558
00:27:31,040 --> 00:27:33,920
We got the pin in,
so it should be disarmed,
559
00:27:33,952 --> 00:27:35,744
But we don't know
for sure and it's
560
00:27:35,776 --> 00:27:40,160
Not exactly worth
taking chances, right?
561
00:27:40,192 --> 00:27:43,168
Yeah, yeah, you're right.
562
00:27:43,200 --> 00:27:44,425
We need all the
odds in our favor,
563
00:27:44,448 --> 00:27:47,040
So I know what we have to do.
564
00:27:47,072 --> 00:27:48,416
What?
565
00:27:48,448 --> 00:27:49,952
What Daniel said.
566
00:27:49,984 --> 00:27:51,072
What'd he say?
567
00:27:51,104 --> 00:27:52,800
Dig.
568
00:27:52,832 --> 00:27:55,488
Bitch.
569
00:28:32,064 --> 00:28:34,816
Help! Help!
570
00:28:34,848 --> 00:28:36,169
Help, help!
571
00:28:36,192 --> 00:28:38,080
Is anybody there, help!
572
00:28:38,112 --> 00:28:39,744
Hello!
573
00:28:39,776 --> 00:28:41,193
Oh, shit!
574
00:28:41,216 --> 00:28:43,808
No, no, stay back, stay back!
575
00:28:47,872 --> 00:28:51,456
Whoa, whoa, whoa,
do you speak English?
576
00:28:51,488 --> 00:28:52,736
Please, please,
put the gun down.
577
00:28:55,200 --> 00:28:56,233
Why would you hurt the dog huh?
578
00:28:56,256 --> 00:28:57,184
No, put the gun down,
579
00:28:57,216 --> 00:28:58,272
I was just trying to...
580
00:28:58,304 --> 00:29:00,448
Why would you hurt the dog?
581
00:29:00,480 --> 00:29:03,552
You don't understand, my friend,
he stepped on a... on a landmine!
582
00:29:03,584 --> 00:29:05,024
- You, turn around!
- He can't...
583
00:29:05,056 --> 00:29:06,537
- Show me your hands!
- No, you don't understand.
584
00:29:06,560 --> 00:29:07,744
I said, show me your hands!
585
00:29:07,776 --> 00:29:09,760
He can't move!
586
00:29:09,792 --> 00:29:11,968
Please!
587
00:29:12,000 --> 00:29:14,304
- Where's the body?
- Body, what are you talking about?
588
00:29:14,336 --> 00:29:16,416
- You bury body here!
- There's no body,
589
00:29:16,448 --> 00:29:18,281
I don't know what you're talking
about, just put the fucking gun away.
590
00:29:18,304 --> 00:29:20,256
You, come here.
He can't move!
591
00:29:20,288 --> 00:29:21,417
- Put your hands on your head!
- He can't...
592
00:29:21,440 --> 00:29:22,784
I can't... I can't move,
593
00:29:22,816 --> 00:29:24,122
Stop being a fucking
asshole, dude!
594
00:29:25,248 --> 00:29:26,688
Shit!
595
00:29:29,888 --> 00:29:32,736
Please, listen to me,
596
00:29:32,768 --> 00:29:35,648
He is standing on a bomb.
597
00:29:35,680 --> 00:29:39,104
If he moves, we all die.
598
00:29:39,136 --> 00:29:41,152
Do you understand?
599
00:29:50,048 --> 00:29:51,712
Is a bomb.
600
00:29:51,744 --> 00:29:54,752
Yeah, please, keep the dog back.
601
00:29:54,784 --> 00:29:58,688
, there's really a bomb.
602
00:29:58,720 --> 00:30:00,256
Yeah, that's
why I can't move, man,
603
00:30:00,288 --> 00:30:04,992
So just put the gun away,
stop being an idiot.
604
00:30:05,024 --> 00:30:06,528
You're standing on a bomb
605
00:30:06,560 --> 00:30:08,224
And I'm the idiot?
606
00:30:08,256 --> 00:30:09,984
Listen, we're
running out of time,
607
00:30:10,016 --> 00:30:13,088
We need help.
608
00:30:15,008 --> 00:30:15,968
He's your husband?
609
00:30:16,000 --> 00:30:19,392
No, he's my friend.
610
00:30:19,424 --> 00:30:22,016
- And why are you alone with no husband?
- What the hell
611
00:30:22,048 --> 00:30:25,664
- Difference does that make?
- I wasn't, the others left.
612
00:30:27,424 --> 00:30:30,016
Your husband left to get help?
613
00:30:30,048 --> 00:30:32,608
He left to...
It doesn't matter,
614
00:30:32,640 --> 00:30:34,336
Chris can't stay
like this much longer.
615
00:30:43,520 --> 00:30:44,512
How?
616
00:30:44,544 --> 00:30:45,888
How what?
617
00:30:45,920 --> 00:30:46,976
How help?
618
00:30:52,128 --> 00:30:54,400
I know I'm asking for a lot.
619
00:30:54,432 --> 00:30:56,160
I mean it's really dangerous,
620
00:30:56,192 --> 00:30:58,336
But will you help me dig?
621
00:30:58,368 --> 00:31:00,096
Dig?
622
00:31:00,128 --> 00:31:03,104
Yeah, the trench,
it's not deep enough.
623
00:31:03,136 --> 00:31:04,960
Deep enough for what?
624
00:31:04,992 --> 00:31:07,104
We're gonna try to...
625
00:31:07,136 --> 00:31:09,312
Chris is gonna try to jump in.
626
00:31:17,152 --> 00:31:18,432
I'm serious, I know it's not
627
00:31:18,464 --> 00:31:20,896
A great idea,
but it's the best we've got.
628
00:31:24,192 --> 00:31:26,304
What the hell are you laughing at?
This is not funny.
629
00:31:26,336 --> 00:31:27,808
He must stay still, yes?
630
00:31:27,840 --> 00:31:29,664
Yes, perfectly still.
631
00:31:29,696 --> 00:31:32,064
And you digging for him, yes?
632
00:31:32,096 --> 00:31:34,912
Yeah, so will you help?
633
00:31:34,944 --> 00:31:37,280
You make all the job
when she do nothing.
634
00:31:37,312 --> 00:31:39,520
You make perfect Georgian wife.
635
00:31:39,552 --> 00:31:40,768
Isn't it funny?
636
00:31:40,800 --> 00:31:42,336
That's real funny.
637
00:31:46,144 --> 00:31:47,776
Come here, girl.
638
00:31:47,808 --> 00:31:49,120
Give me the shovel.
639
00:31:49,152 --> 00:31:51,264
This is not a joke.
640
00:31:51,296 --> 00:31:52,512
I'll help.
641
00:31:59,040 --> 00:32:02,176
Chris, come on,
I am sorry for gun accident.
642
00:32:02,208 --> 00:32:04,384
No really, I certain you
were burying the body.
643
00:32:06,528 --> 00:32:08,352
That's fine.
644
00:32:08,384 --> 00:32:10,208
I'm sure it must have
looked a little strange.
645
00:32:11,424 --> 00:32:12,864
You want water?
646
00:32:12,896 --> 00:32:15,584
Yes, please.
647
00:32:32,064 --> 00:32:34,304
- Ow, what the fuck, man?
- What, what happened?
648
00:32:34,336 --> 00:32:36,201
- Sorry, okay, sorry.
- He just threw a rock at me,
649
00:32:36,224 --> 00:32:38,688
- You piece of shit! -
What, are you fucking crazy?
650
00:32:38,720 --> 00:32:40,640
No, why you say
that to me, why...
651
00:32:40,672 --> 00:32:42,656
Hey, hey, hey, hey!
Let go of her!
652
00:32:42,688 --> 00:32:43,680
Why you say that to me?
653
00:32:43,712 --> 00:32:44,800
Why you say that I'm crazy?
654
00:32:44,832 --> 00:32:45,961
I told you my friend can't move
655
00:32:45,984 --> 00:32:47,680
And you just threw
a rock at him.
656
00:32:47,712 --> 00:32:49,472
Yes, okay, but because I test
657
00:32:49,504 --> 00:32:52,224
If he's really a bomb that
you make no joke of me.
658
00:32:52,256 --> 00:32:53,353
Why the hell would we joke
659
00:32:53,376 --> 00:32:55,296
About something like that?
660
00:32:55,328 --> 00:32:56,448
I came here many years
661
00:32:56,480 --> 00:32:58,048
And never hear about bombs.
662
00:32:58,080 --> 00:32:59,328
I know, it's a long story,
663
00:32:59,360 --> 00:33:02,016
Just right now
we need to dig the trench.
664
00:33:03,360 --> 00:33:05,088
What story?
665
00:33:05,120 --> 00:33:07,520
It doesn't matter,
just please help.
666
00:33:07,552 --> 00:33:10,944
I want to know.
667
00:33:10,976 --> 00:33:14,272
- My boyfriend set this up.
- Why?
668
00:33:14,304 --> 00:33:15,561
It's none of your
damn business, let go of her.
669
00:33:15,584 --> 00:33:16,608
It's personal.
670
00:33:16,640 --> 00:33:18,400
That's not my business?
671
00:33:18,432 --> 00:33:20,416
Let go of her.
672
00:33:20,448 --> 00:33:23,392
Oh, sorry, I forget
that I'm holding your hand.
673
00:33:23,424 --> 00:33:25,184
I want to know why.
674
00:33:25,216 --> 00:33:26,688
I want to know personal.
675
00:33:31,616 --> 00:33:33,504
He did this to get back at us...
676
00:33:33,536 --> 00:33:35,360
Oh, sorry,
uh-huh.
677
00:33:35,392 --> 00:33:38,240
We hurt him,
this is his revenge.
678
00:33:38,272 --> 00:33:41,216
- What have you done to him? -
Jesus Christ, man, can you just help?
679
00:33:44,512 --> 00:33:46,080
You know what?
680
00:33:46,112 --> 00:33:48,128
I go if you no answer.
681
00:33:48,160 --> 00:33:50,176
He was my fiancee,
this is his best friend,
682
00:33:50,208 --> 00:33:53,600
We slept together.
683
00:33:53,632 --> 00:33:56,832
Oh, I understand.
684
00:33:56,864 --> 00:33:59,392
You are whore.
685
00:33:59,424 --> 00:34:01,568
Watch your mouth, buddy.
My mouth?
686
00:34:01,600 --> 00:34:03,360
Yeah, watch your fucking mouth.
687
00:34:03,392 --> 00:34:04,553
You don't talk
to a lady like that.
688
00:34:04,576 --> 00:34:06,464
Like what?
689
00:34:06,496 --> 00:34:08,064
Fuck off.
690
00:34:08,096 --> 00:34:10,016
If you don't want to help,
don't waste our time.
691
00:34:10,048 --> 00:34:12,224
I want help, but you say
to me "fuck off."
692
00:34:12,256 --> 00:34:14,016
You know what, if you say to me
693
00:34:14,048 --> 00:34:16,032
One more time "fuck off," I go,
694
00:34:16,064 --> 00:34:18,528
I don't help, I swear.
695
00:34:18,560 --> 00:34:20,928
Man, I want to help really,
696
00:34:20,960 --> 00:34:22,464
But how can I help if you
697
00:34:22,496 --> 00:34:24,288
Say to me "fuck off?!"
698
00:34:29,472 --> 00:34:33,504
So...
699
00:34:33,536 --> 00:34:35,040
Guys, I don't understand,
700
00:34:35,072 --> 00:34:36,896
You want me go or help?
701
00:34:36,928 --> 00:34:39,744
- Help.
- See Chris, she wants me to stay.
702
00:34:39,776 --> 00:34:42,016
She doesn't want you to stay,
she wants you to help.
703
00:34:43,872 --> 00:34:49,536
Okay, okay, if I help...
704
00:34:49,568 --> 00:34:52,224
What I get?
705
00:34:52,256 --> 00:34:55,200
You want our stuff?
706
00:34:55,232 --> 00:34:56,352
You use it?
707
00:34:56,384 --> 00:34:57,513
Yeah, go ahead, take it.
708
00:34:57,536 --> 00:34:59,232
Really?
709
00:34:59,264 --> 00:35:01,664
Really!
710
00:35:29,280 --> 00:35:33,024
So I help and you give to me?
711
00:35:33,056 --> 00:35:36,416
- Yes.
- What do you want?
712
00:35:36,448 --> 00:35:37,760
You give to me!
713
00:35:37,792 --> 00:35:41,472
What do you want, man,
just take it and go.
714
00:35:41,504 --> 00:35:43,264
Yes, it's yours, take it.
715
00:35:43,296 --> 00:35:45,472
Okay, but I ask him.
716
00:35:45,504 --> 00:35:48,448
They're mine, I give to you.
717
00:35:48,480 --> 00:35:52,192
Okay, but I don't want this.
718
00:35:56,864 --> 00:35:59,616
I want this.
719
00:35:59,648 --> 00:36:03,712
What?
720
00:36:03,744 --> 00:36:05,161
Hey, hey, hey, hey, look at me,
721
00:36:05,184 --> 00:36:07,392
Whoa, whoa, whoa, look at me!
722
00:36:07,424 --> 00:36:08,352
Look at me, hey!
723
00:36:08,384 --> 00:36:10,016
I'm looking at you.
724
00:36:10,048 --> 00:36:12,768
I want...
725
00:36:12,800 --> 00:36:14,025
Hey look, this isn't happening,
726
00:36:14,048 --> 00:36:17,056
This is not happening,
look at me!
727
00:36:17,088 --> 00:36:18,697
Look, here, look, I'm gonna
give you this, okay?
728
00:36:18,720 --> 00:36:20,800
Look, this is like...
729
00:36:20,832 --> 00:36:23,392
It's like...
It's like 300...
730
00:36:23,424 --> 00:36:28,704
And, like, and 60
something, okay?
731
00:36:28,736 --> 00:36:30,976
There's like 360 something
732
00:36:31,008 --> 00:36:33,216
And a credit card, okay? Look,
take it, you go to a store,
733
00:36:33,248 --> 00:36:35,488
And you buy as many panties
as you want, all right?
734
00:36:35,520 --> 00:36:36,768
American dollars?
735
00:36:36,800 --> 00:36:37,728
Yes, fuck, American dollars,
736
00:36:37,760 --> 00:36:40,544
Just take it and go.
737
00:36:40,576 --> 00:36:41,792
And your credit card?
738
00:36:41,824 --> 00:36:43,904
Uh-huh.
739
00:36:43,936 --> 00:36:45,760
Take it, just take it and go.
740
00:36:45,792 --> 00:36:47,744
Can you tell me pin?
741
00:36:47,776 --> 00:36:50,688
Yeah, it's 4642.
742
00:36:50,720 --> 00:36:53,440
- Nice.
- Yeah.
743
00:36:53,472 --> 00:36:58,912
But I don't
like American dollars.
744
00:36:58,944 --> 00:37:02,752
I don't want American dollars.
745
00:37:02,784 --> 00:37:05,056
I want...
746
00:37:08,576 --> 00:37:09,920
This.
747
00:37:18,144 --> 00:37:20,480
You son of a bitch!
748
00:37:22,112 --> 00:37:26,080
You respect my mother,
or I will hurt.
749
00:37:28,064 --> 00:37:31,776
Give and I help,
don't give and I leave.
750
00:37:34,880 --> 00:37:37,248
Fine.
751
00:37:37,280 --> 00:37:39,401
- Fine, I'll give to you.
- Alicia, don't do this,
752
00:37:39,424 --> 00:37:40,745
- this is fucked up,
- it's just, where...
753
00:37:40,768 --> 00:37:43,648
Where do you think
this is gonna go?
754
00:37:43,680 --> 00:37:46,432
Nowhere, it's just
panties, I don't care.
755
00:37:46,464 --> 00:37:49,856
Uh, uh, uh, uh, where you go?
756
00:37:52,224 --> 00:37:53,984
To my tent to take them off.
757
00:37:54,016 --> 00:37:57,344
No, you give here.
758
00:37:57,376 --> 00:37:58,368
Please.
759
00:37:58,400 --> 00:37:59,616
- No.
- Yes.
760
00:37:59,648 --> 00:38:00,736
- No.
- Yes!
761
00:38:00,768 --> 00:38:02,848
- No!
- Yes!
762
00:38:02,880 --> 00:38:04,745
All right, listen here, asshole,
our friends are coming back
763
00:38:04,768 --> 00:38:08,032
With help, okay? They left to get
help and they're coming back.
764
00:38:08,064 --> 00:38:09,513
- Friends.
- Yeah, yeah, they're coming back
765
00:38:09,536 --> 00:38:11,424
With cops and a bomb expert,
766
00:38:11,456 --> 00:38:13,984
And a whole fucking
SWAT team, okay?
767
00:38:14,016 --> 00:38:16,064
Come on, Chris, no.
768
00:38:16,096 --> 00:38:18,208
Friends no coming.
769
00:38:18,240 --> 00:38:19,840
That's why she dig
770
00:38:19,872 --> 00:38:22,816
And that's why
you want me to help.
771
00:38:22,848 --> 00:38:27,264
And I wanted to help, but
for this, I want this.
772
00:38:27,296 --> 00:38:29,568
Listen, you think
whatever you want,
773
00:38:29,600 --> 00:38:31,360
All right, but they're
coming, okay?
774
00:38:31,392 --> 00:38:32,361
If I were you, I'd get
the hell out of here
775
00:38:32,384 --> 00:38:33,824
Before I went to jail.
776
00:38:33,856 --> 00:38:35,776
Jail? Why?
777
00:38:35,808 --> 00:38:38,016
You ask me to help and I help,
778
00:38:38,048 --> 00:38:39,744
But for this I get...
779
00:38:39,776 --> 00:38:41,632
What I get?
780
00:38:41,664 --> 00:38:42,761
You said I get American dollars,
781
00:38:42,784 --> 00:38:44,608
But I don't want
American dollars,
782
00:38:44,640 --> 00:38:46,592
I want this,
783
00:38:46,624 --> 00:38:47,872
I help, you pay.
784
00:38:47,904 --> 00:38:50,112
No pay, no help.
785
00:38:50,144 --> 00:38:51,744
Why jail, what did I do?
786
00:38:51,776 --> 00:38:53,216
Motherfucker.
787
00:38:53,248 --> 00:38:54,688
I said...
Respect my mother!
788
00:38:54,720 --> 00:38:57,120
Stop, stop,
I'll do it, I'll do it!
789
00:38:57,152 --> 00:38:59,840
- Don't touch him.
- Okay, I don't want to touch him,
790
00:38:59,872 --> 00:39:01,696
I want to help you,
you understand?
791
00:39:01,728 --> 00:39:03,328
I want to be nice for you
792
00:39:03,360 --> 00:39:05,920
And I want to help,
but for this you must pay
793
00:39:05,952 --> 00:39:08,928
And this is normal,
this is logic.
794
00:39:08,960 --> 00:39:11,561
- Come on, girl, I don't look. -
No, don't fucking do it, Alicia, okay?
795
00:39:11,584 --> 00:39:13,161
- I'm... I'm gonna take care of this guy...
- It's fine,
796
00:39:13,184 --> 00:39:14,793
- he can have it.
- No, he can't have it,
797
00:39:14,816 --> 00:39:16,713
I'm stepping off, get away
from me, no, Chris, don't!
798
00:39:16,736 --> 00:39:18,505
- The pin's gonna hold, I'm gonna step off.
- Don't, you can't!
799
00:39:18,528 --> 00:39:20,265
I'm gonna step off! And kick
this fucking guy's ass,
800
00:39:20,288 --> 00:39:22,976
- you piece of shit!
- I lied!
801
00:39:23,008 --> 00:39:24,384
I lied about the pin.
802
00:39:27,040 --> 00:39:28,672
You lied, why would you do that?
803
00:39:28,704 --> 00:39:31,392
It's... it's useless!
804
00:39:31,424 --> 00:39:33,696
You were freaking out,
I was trying to calm you down.
805
00:39:35,392 --> 00:39:36,617
Alicia, I could've
fucking died right now,
806
00:39:36,640 --> 00:39:38,144
- are you serious?
- You didn't,
807
00:39:38,176 --> 00:39:39,808
And you're not going to.
808
00:39:39,840 --> 00:39:42,528
All right, I'm handling this.
809
00:39:42,560 --> 00:39:45,440
I'm doing this.
810
00:39:45,472 --> 00:39:47,072
Shut the fuck up.
811
00:40:17,888 --> 00:40:21,440
We're doing this, right?
812
00:40:21,472 --> 00:40:24,608
Change, hand to hand, right.
813
00:40:24,640 --> 00:40:25,641
- Thank you. - All
right, you got what you want,
814
00:40:25,664 --> 00:40:27,648
- now fucking leave.
- No!
815
00:40:27,680 --> 00:40:29,440
No, I don't leave, I help.
816
00:40:32,608 --> 00:40:34,240
He's not going anywhere.
817
00:40:38,336 --> 00:40:40,000
We had a deal,
now start digging!
818
00:40:40,032 --> 00:40:41,161
Yes, you're the boss, of course,
819
00:40:41,184 --> 00:40:43,168
I'm going digging.
820
00:40:43,200 --> 00:40:45,376
One, two, one, two...
821
00:40:47,936 --> 00:40:49,408
Alicia, can you come over
822
00:40:49,440 --> 00:40:51,584
And explain what exactly
823
00:40:51,616 --> 00:40:53,120
You want me to do, huh?
824
00:40:53,152 --> 00:40:55,232
Well it needs to be a lot deeper
825
00:40:55,264 --> 00:40:57,216
And at least another
two feet back.
826
00:41:02,944 --> 00:41:04,832
Of course, of course, I dig.
827
00:41:04,864 --> 00:41:07,680
Of course I dig.
828
00:41:19,904 --> 00:41:22,976
I dig.
829
00:41:24,288 --> 00:41:26,144
It's gotta be a lot deeper.
830
00:41:26,176 --> 00:41:27,872
How do you like
the view of my ass?
831
00:41:27,904 --> 00:41:30,016
- Fucker.
- Shut up, Chris.
832
00:41:34,976 --> 00:41:36,608
You have a radio?
833
00:41:39,296 --> 00:41:41,952
I don't believe it.
834
00:41:42,944 --> 00:41:45,344
Shh...
835
00:41:47,936 --> 00:41:49,664
See, my soup is ready.
836
00:41:49,696 --> 00:41:51,200
I keep promise, I don't go
837
00:41:51,232 --> 00:41:56,832
To my lovely soup
and I stay here to dig.
838
00:41:56,864 --> 00:41:59,712
No, you know what,
it's just, let me use that.
839
00:41:59,744 --> 00:42:01,632
You had the radio
the whole time?
840
00:42:01,664 --> 00:42:05,056
You had a radio
the whole fucking time?
841
00:42:05,088 --> 00:42:06,441
Yes, you like it?
842
00:42:06,464 --> 00:42:08,320
Yes, yes, I like it,
now can we use it please?
843
00:42:08,352 --> 00:42:10,080
Yeah, you don't
even have to dig,
844
00:42:10,112 --> 00:42:12,448
Just let me...
Just let me call.
845
00:42:12,480 --> 00:42:13,920
What?
846
00:42:13,952 --> 00:42:15,264
Call?
847
00:42:15,296 --> 00:42:16,896
- Yeah.
- Why?
848
00:42:16,928 --> 00:42:17,920
So we can call for help.
849
00:42:17,952 --> 00:42:18,944
You don't like my help?
850
00:42:18,976 --> 00:42:20,105
Yeah, your help is fucking fine,
851
00:42:20,128 --> 00:42:22,496
But can we use it to call 911?
852
00:42:22,528 --> 00:42:25,856
But we don't have 911.
We have 112.
853
00:42:25,888 --> 00:42:28,608
I don't give a shit what you
have, fucking call it already.
854
00:42:28,640 --> 00:42:30,016
So you don't like my help?
855
00:42:30,048 --> 00:42:32,320
Okay, fine, I don't help!
856
00:42:32,352 --> 00:42:34,144
I go!
857
00:42:34,176 --> 00:42:36,704
No no, we just
don't need you to dig,
858
00:42:36,736 --> 00:42:39,168
We need to call emergency.
859
00:42:39,200 --> 00:42:41,984
- No.
- Why not?
860
00:42:42,016 --> 00:42:47,744
Because if I call 112,
what you do for me?
861
00:42:47,776 --> 00:42:49,696
Huh?
862
00:42:49,728 --> 00:42:51,657
You gotta be kidding me,
we don't have time for this.
863
00:42:51,680 --> 00:42:54,144
Chris is in danger,
don't you understand?
864
00:42:54,176 --> 00:42:56,416
Just fucking call 112!
865
00:42:56,448 --> 00:42:58,912
If I call 112, what you do?
866
00:43:03,168 --> 00:43:06,688
Look guys, I tried to be nice,
867
00:43:06,720 --> 00:43:08,032
- to be kind for you.
- Okay.
868
00:43:08,064 --> 00:43:09,600
I do everything, but you...
869
00:43:09,632 --> 00:43:13,312
You aren't nice to me
and I don't like this,
870
00:43:13,344 --> 00:43:14,464
I really don't like this.
871
00:43:14,496 --> 00:43:16,704
Okay, okay, okay, now listen,
872
00:43:16,736 --> 00:43:19,328
- please, please...
- Yes?
873
00:43:19,360 --> 00:43:23,456
Can we use that
to call emergency?
874
00:43:23,488 --> 00:43:25,632
Oh my God, oh my God.
875
00:43:25,664 --> 00:43:27,744
- Don't fucking touch her.
- Yes, of course.
876
00:43:27,776 --> 00:43:29,696
Yes of course!
877
00:43:29,728 --> 00:43:32,000
Man, what's wrong with you?
878
00:43:32,032 --> 00:43:33,888
I want to help you!
879
00:43:33,920 --> 00:43:35,936
Fuck.
880
00:43:35,968 --> 00:43:38,368
So listen to me, darling.
881
00:43:41,760 --> 00:43:44,448
But first, first, first...
882
00:43:46,560 --> 00:43:48,352
First of all...
883
00:43:54,080 --> 00:43:55,808
Bring it to me.
884
00:43:55,840 --> 00:43:57,984
Oh my God, you are sick.
885
00:43:58,016 --> 00:43:59,840
No!
886
00:43:59,872 --> 00:44:02,336
Bring me this
and I give you radio.
887
00:44:02,368 --> 00:44:05,184
I never lie,
I always keep my promise.
888
00:44:14,400 --> 00:44:15,721
I promise when I get off
this landmine,
889
00:44:15,744 --> 00:44:18,432
I'm gonna fuck your world up.
890
00:44:18,464 --> 00:44:20,352
You hear me?
891
00:44:20,384 --> 00:44:22,266
Look at me, you piece of
shit, I'm talking to you!
892
00:44:25,184 --> 00:44:27,488
Look at me, you fuck!
893
00:44:27,520 --> 00:44:29,152
Stop touching your dog
and look at me.
894
00:44:31,392 --> 00:44:33,312
You got a thing for the
dog, is that what it is?
895
00:44:33,344 --> 00:44:35,872
All right.
896
00:44:36,864 --> 00:44:38,176
I'll bring to you.
897
00:44:43,488 --> 00:44:45,088
Not like that, give it to me.
898
00:44:45,120 --> 00:44:47,712
Let me explain,
let me just explain.
899
00:44:47,744 --> 00:44:50,560
So, if you do this job for me,
900
00:44:50,592 --> 00:44:53,120
I give you radio, but for this,
901
00:44:53,152 --> 00:44:56,352
You must bring it to me
like a dog.
902
00:44:56,384 --> 00:44:57,984
Do you understand?
903
00:44:58,976 --> 00:45:01,152
Like a dog.
904
00:45:01,184 --> 00:45:05,632
Come on, go, bring it to me, go!
905
00:45:05,664 --> 00:45:07,392
Bring and I give you radio.
906
00:45:07,424 --> 00:45:08,896
Grand prize is radio!
907
00:45:08,928 --> 00:45:10,409
Alicia, you
don't have to do this.
908
00:45:10,432 --> 00:45:12,256
Good, good!
909
00:45:12,288 --> 00:45:14,592
Yes.
910
00:45:17,504 --> 00:45:20,192
So I want to give you the
radio, you understand me,
911
00:45:20,224 --> 00:45:22,880
I really want to, but, give
it to me, let me explain.
912
00:45:22,912 --> 00:45:25,120
Chris, tell me,
your name Chris, yes?
913
00:45:25,152 --> 00:45:29,024
So tell me please,
the dog has hands?
914
00:45:30,240 --> 00:45:32,544
No!
915
00:45:32,576 --> 00:45:36,320
Dog has no hands,
look, look at my dog.
916
00:45:36,352 --> 00:45:38,592
Has he hands?
No.
917
00:45:38,624 --> 00:45:41,728
Come, come, Alicia,
let me explain.
918
00:45:41,760 --> 00:45:43,072
Let's do it,
let's do it together,
919
00:45:43,104 --> 00:45:46,080
Like a team,
come on, come on, doggy!
920
00:45:46,112 --> 00:45:47,744
Go!
921
00:45:47,776 --> 00:45:49,792
Go, go.
922
00:45:49,824 --> 00:45:51,648
Come on, go.
923
00:45:51,680 --> 00:45:53,920
Go.
924
00:45:55,968 --> 00:45:57,728
He is playing with you.
925
00:45:57,760 --> 00:45:59,968
Do it like a dog,
926
00:46:00,000 --> 00:46:02,464
Yes, yes!
927
00:46:02,496 --> 00:46:05,312
Yes.
928
00:46:05,344 --> 00:46:08,160
Yes.
929
00:46:10,144 --> 00:46:11,168
- Good dog.
- Mine.
930
00:46:11,200 --> 00:46:12,288
Yes, of course it's yours,
931
00:46:12,320 --> 00:46:14,144
- of course it's yours.
- Hello?
932
00:46:14,176 --> 00:46:16,992
- You must push, push on this button.
- Hello, anybody?
933
00:46:22,496 --> 00:46:25,824
Hello, do you speak English?
934
00:46:29,504 --> 00:46:33,184
No, no English.
935
00:46:33,216 --> 00:46:37,152
S.O.S, help,
we need your help.
936
00:46:41,184 --> 00:46:43,808
Please help us.
937
00:46:43,840 --> 00:46:46,304
"Prium."
938
00:46:50,592 --> 00:46:53,664
- What did he say?
- He ask if I also hear this.
939
00:46:55,680 --> 00:47:00,768
Tell him we need help.
940
00:47:00,800 --> 00:47:03,616
You want me translate?
941
00:47:03,648 --> 00:47:05,472
Yes.
942
00:47:05,504 --> 00:47:07,936
- Please.
- I translate.
943
00:47:09,920 --> 00:47:13,152
How about for this
we play the game.
944
00:47:14,752 --> 00:47:16,736
What game?
945
00:47:16,768 --> 00:47:19,968
Undressing.
946
00:47:20,000 --> 00:47:21,472
- Sorry.
- What?
947
00:47:21,504 --> 00:47:27,008
I translate for him,
you undress now.
948
00:47:27,040 --> 00:47:28,233
Alicia, there's no
way he's helping.
949
00:47:28,256 --> 00:47:31,968
I'm not playing this game!
950
00:47:32,000 --> 00:47:33,856
You can leave.
951
00:47:36,832 --> 00:47:39,232
Okay.
952
00:47:39,264 --> 00:47:41,120
It's your choice,
can I have this?
953
00:47:57,664 --> 00:48:00,800
Hey!
954
00:48:00,832 --> 00:48:03,392
My friend Sergi, he's worried
955
00:48:03,424 --> 00:48:04,992
And that's no good, believe me
956
00:48:05,024 --> 00:48:08,000
That's no good.
957
00:48:08,032 --> 00:48:10,496
What we do?
958
00:48:10,528 --> 00:48:12,425
He prepares soup for me but I
don't go and I still here.
959
00:48:12,448 --> 00:48:14,016
I don't care, go eat your soup.
960
00:48:14,048 --> 00:48:16,224
But I don't want soup,
I want my friend Sergi
961
00:48:16,256 --> 00:48:21,440
Don't worry because...
Because he has health problems
962
00:48:21,472 --> 00:48:23,616
And if he die,
that's your problem.
963
00:48:23,648 --> 00:48:25,760
Hey, leave her alone!
Let go of me!
964
00:48:25,792 --> 00:48:28,448
- Let go of her!
- Take radio, take it, and answer him
965
00:48:28,480 --> 00:48:30,304
And tell him don't worry.
966
00:48:30,336 --> 00:48:32,960
Tell him he don't worry anymore.
Tell him.
967
00:48:35,200 --> 00:48:37,152
Sergi, don't worry,
Ilya is fine.
968
00:48:39,072 --> 00:48:42,080
Ilya is fine, "Prium."
969
00:48:43,968 --> 00:48:48,800
He don't understand,
explain him, explain him!
970
00:48:48,832 --> 00:48:49,833
- Sergi, don't worry.
- She's trying,
971
00:48:49,856 --> 00:48:51,296
You fucking idiot!
972
00:48:51,328 --> 00:48:54,080
Ilya is fine, "Prium!"
973
00:48:56,128 --> 00:48:59,168
Explain, he don't understand,
explain to him, explain.
974
00:48:59,200 --> 00:49:01,248
- He doesn't speak English!
- I don't want...
975
00:49:01,280 --> 00:49:04,768
I don't want to hurt you, explain
him, I said explain him!
976
00:49:04,800 --> 00:49:06,208
Ilya is fine, "Prium!"
977
00:49:06,240 --> 00:49:07,168
He doesn't speak English,
978
00:49:07,200 --> 00:49:08,800
You fucking retard!
979
00:49:08,832 --> 00:49:10,592
Can't you fucking
understand that?
980
00:49:10,624 --> 00:49:11,872
So you want me to translate,
981
00:49:11,904 --> 00:49:15,808
Okay, I translate, but for this
982
00:49:15,840 --> 00:49:17,984
You must undress,
this is the rule,
983
00:49:18,016 --> 00:49:20,416
Just the rule, nothing!
984
00:49:20,448 --> 00:49:24,000
Okay, okay, okay!
985
00:49:26,752 --> 00:49:28,544
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, come on,
986
00:49:28,576 --> 00:49:31,744
Come on, listen,
girlie, it's okay
987
00:49:31,776 --> 00:49:33,472
To look how you are undressing,
988
00:49:33,504 --> 00:49:37,376
But most important is rule.
989
00:49:37,408 --> 00:49:39,072
First of all, I must translate
990
00:49:39,104 --> 00:49:41,344
And then you undress.
991
00:49:41,376 --> 00:49:42,432
Did you get it?
992
00:49:42,464 --> 00:49:44,832
I translate, you undress.
993
00:49:44,864 --> 00:49:47,200
Is it okay?
994
00:49:47,232 --> 00:49:51,072
Fine, what you want
me to translate?
995
00:49:51,104 --> 00:49:53,888
Tell him you're all right.
996
00:49:53,920 --> 00:49:55,680
Okay.
997
00:49:59,456 --> 00:50:04,288
Sergi,.
998
00:50:11,232 --> 00:50:13,696
He ask what it means
999
00:50:13,728 --> 00:50:15,584
"Tell him that you're
all right."
1000
00:50:17,024 --> 00:50:18,432
What?
1001
00:50:18,464 --> 00:50:19,744
He translated word for word.
1002
00:50:19,776 --> 00:50:22,464
Okay, all right,
now you translate me.
1003
00:50:22,496 --> 00:50:26,112
Okay, but I translated already.
1004
00:50:26,144 --> 00:50:29,664
- Now it's her turn, so undress.
- No, it doesn't count.
1005
00:50:29,696 --> 00:50:31,584
- Yes, it counts.
- Nope, you're a liar.
1006
00:50:31,616 --> 00:50:33,504
What, why you say that to me?
1007
00:50:33,536 --> 00:50:35,296
Because you didn't
explain the rules
1008
00:50:35,328 --> 00:50:36,960
And that's the same as lying.
1009
00:50:36,992 --> 00:50:39,040
Now are you a liar?
1010
00:50:39,072 --> 00:50:40,672
No!
1011
00:50:40,704 --> 00:50:44,864
Okay, okay, okay,
let's start once more, okay?
1012
00:50:44,896 --> 00:50:47,552
But first of all,
I explain the rules.
1013
00:50:47,584 --> 00:50:49,664
Do you agree, Chris?
1014
00:50:49,696 --> 00:50:51,584
- Let's play.
- Okay.
1015
00:50:51,616 --> 00:50:54,144
So translate me.
1016
00:50:54,176 --> 00:50:56,416
Come on.
1017
00:50:56,448 --> 00:51:01,696
"It's me, Ilya,
I'm fine, don't worry."
1018
00:51:01,728 --> 00:51:05,216
Sergi,.
1019
00:51:12,000 --> 00:51:13,504
He asks me if I am joking
1020
00:51:13,536 --> 00:51:18,144
And who am I with.
1021
00:51:18,176 --> 00:51:23,488
Come on, undress.
1022
00:51:23,520 --> 00:51:26,304
Okay.
1023
00:51:26,336 --> 00:51:28,512
Good, but what answer?
1024
00:51:28,544 --> 00:51:30,144
We don't answer.
1025
00:51:30,176 --> 00:51:33,440
But he ask the question
and I must answer.
1026
00:51:33,472 --> 00:51:34,857
Did you remember
he has head problems,
1027
00:51:34,880 --> 00:51:36,672
So I must answer.
1028
00:51:36,704 --> 00:51:37,792
He's not worried anymore,
1029
00:51:37,824 --> 00:51:39,072
He thinks you're joking.
1030
00:51:39,104 --> 00:51:40,320
But I'm not joking!
1031
00:51:40,352 --> 00:51:42,304
What I answer!
1032
00:51:42,336 --> 00:51:43,424
You got what you want,
1033
00:51:43,456 --> 00:51:45,856
So answer what you want!
1034
00:51:45,888 --> 00:51:50,368
"Everything is okay..."
1035
00:51:50,400 --> 00:51:54,880
I just met some tourists.
1036
00:51:54,912 --> 00:51:57,024
"Battery is dying."
1037
00:51:57,056 --> 00:51:59,008
Okay.
1038
00:51:59,040 --> 00:52:01,632
"Coming back now."
1039
00:52:01,664 --> 00:52:03,296
Okay.
1040
00:52:03,328 --> 00:52:06,240
Sergi,
1041
00:52:18,016 --> 00:52:19,680
Come on.
1042
00:52:25,472 --> 00:52:29,088
Okay, game over.
1043
00:52:29,120 --> 00:52:30,944
Leave.
1044
00:52:30,976 --> 00:52:32,480
Smart girl.
1045
00:52:40,032 --> 00:52:42,016
- Go.
- Yes.
1046
00:52:55,072 --> 00:52:56,864
It's okay.
1047
00:53:02,176 --> 00:53:04,768
Hey, Alicia, Alicia, hey,
1048
00:53:04,800 --> 00:53:06,016
It's okay now, it's okay.
1049
00:53:06,048 --> 00:53:09,024
All right, it's okay.
1050
00:53:09,056 --> 00:53:11,808
It's okay, look at me.
1051
00:53:23,328 --> 00:53:25,280
Fuck.
1052
00:53:25,312 --> 00:53:30,048
Guys, you don't believe me!
1053
00:53:30,080 --> 00:53:34,432
You don't believe me.
1054
00:53:34,464 --> 00:53:36,672
He asks a question.
1055
00:53:36,704 --> 00:53:38,208
Did I leave you soup?
1056
00:53:38,240 --> 00:53:41,600
No, no, the game is over.
1057
00:53:41,632 --> 00:53:43,296
Leave us alone.
1058
00:53:43,328 --> 00:53:44,521
Of course I leave,
I don't want to stay...
1059
00:53:44,544 --> 00:53:47,712
Say whatever you fucking want!
1060
00:53:47,744 --> 00:53:49,984
Okay, I will tell him that
1061
00:53:50,016 --> 00:53:53,504
I come soon to eat soup.
1062
00:53:53,536 --> 00:53:54,752
What'd you say?
1063
00:53:54,784 --> 00:53:56,416
Whatever.
1064
00:53:56,448 --> 00:53:57,664
Sergi,
1065
00:54:11,328 --> 00:54:14,208
What are you
waiting, I translated.
1066
00:54:14,240 --> 00:54:17,888
Now you undress.
1067
00:54:17,920 --> 00:54:19,904
- What?
- No.
1068
00:54:19,936 --> 00:54:21,632
Yes.
1069
00:54:25,728 --> 00:54:27,488
Come on.
1070
00:54:27,520 --> 00:54:29,472
Come on!
1071
00:54:29,504 --> 00:54:32,576
- I'm waiting.
- No, game over.
1072
00:54:34,240 --> 00:54:36,864
Game is over when I say.
1073
00:54:36,896 --> 00:54:38,752
Hey, hey, hey
hey, whoa whoa, no.
1074
00:54:38,784 --> 00:54:40,192
Don't point that at her.
1075
00:54:40,224 --> 00:54:41,472
Don't point that at her!
1076
00:54:41,504 --> 00:54:43,008
I'm waiting.
1077
00:54:43,040 --> 00:54:45,952
I'm waiting!
Come on!
1078
00:54:45,984 --> 00:54:48,224
Hey, look, hey, look at
me, you want a prize?
1079
00:54:48,256 --> 00:54:50,505
Hey, Ilya, you want a prize, that's
fine, I just have a quick question.
1080
00:54:50,528 --> 00:54:52,297
Hey look at me, buddy. Hey
look at me, I'm just wondering
1081
00:54:52,320 --> 00:54:54,086
I'm waiting. How much
change do I get from a 20
1082
00:54:54,112 --> 00:54:57,888
After I fuck your Georgian
whore of a mother, huh? Right?
1083
00:54:57,920 --> 00:54:59,945
'Cause if there's three guys
it's a discount, right, 'cause
1084
00:54:59,968 --> 00:55:03,200
She fucking loves it so much, that
fucking cunt... Alicia, run, run!
1085
00:55:03,232 --> 00:55:06,496
You!
1086
00:55:06,528 --> 00:55:08,544
I will punish you for that.
1087
00:55:08,576 --> 00:55:09,984
I will punish you for that.
1088
00:55:17,184 --> 00:55:20,288
I will punish you.
1089
00:55:20,320 --> 00:55:23,712
Okay, Chrissy, let's hunt.
1090
00:55:31,488 --> 00:55:33,280
Fuck, fuck, fuck.
1091
00:55:49,792 --> 00:55:53,088
Help, please!
1092
00:56:03,520 --> 00:56:05,344
Fuck.
1093
00:56:11,968 --> 00:56:14,304
God damn it, come on.
1094
00:56:16,832 --> 00:56:19,168
Come on!
1095
00:56:37,824 --> 00:56:39,008
Let her go, you fuck!
1096
00:56:39,040 --> 00:56:39,968
I'm gonna blow
your fucking head off,
1097
00:56:40,000 --> 00:56:42,112
I swear to God!
1098
00:56:42,144 --> 00:56:43,840
Are you sure, Chris?
1099
00:56:43,872 --> 00:56:45,344
You know what?
1100
00:56:45,376 --> 00:56:48,608
That gun has got
a very big spray.
1101
00:56:48,640 --> 00:56:50,144
If you shoot me, I die,
1102
00:56:50,176 --> 00:56:53,280
But this girl die with me.
1103
00:56:53,312 --> 00:56:55,584
You want to shoot me, come on.
1104
00:56:55,616 --> 00:56:57,120
Come on, Chris.
1105
00:56:57,152 --> 00:56:58,345
I'll fucking do it,
I'm telling you!
1106
00:56:58,368 --> 00:56:59,936
- I'm telling you!
- Come on!
1107
00:56:59,968 --> 00:57:01,184
Shoot, Chris!
1108
00:57:01,216 --> 00:57:03,040
But if you don't shoot, put down
1109
00:57:03,072 --> 00:57:04,576
This gun because it's...
1110
00:57:04,608 --> 00:57:06,080
Fuck you!
1111
00:57:06,112 --> 00:57:08,768
I swear to God I'm gonna shoot.
I swear to God!
1112
00:57:08,800 --> 00:57:12,448
You don't fuck me, but now
for you I fuck her, yes?
1113
00:57:12,480 --> 00:57:14,272
No, please!
1114
00:57:14,304 --> 00:57:16,128
Get your hands off her
you filthy piece of shit,
1115
00:57:16,160 --> 00:57:17,952
I swear to God
I'm gonna fucking kill you!
1116
00:57:17,984 --> 00:57:19,305
- Come on, Chris!
- I'm gonna fucking kill you!
1117
00:57:19,328 --> 00:57:21,024
Come on, kill me!
1118
00:57:21,056 --> 00:57:22,336
Come on!
1119
00:57:22,368 --> 00:57:24,352
You want to kill me, step off!
1120
00:57:24,384 --> 00:57:25,696
Come on, you asshole!
1121
00:57:25,728 --> 00:57:26,912
Come on!
1122
00:57:26,944 --> 00:57:28,512
Get closer,
I swear to fucking God!
1123
00:57:28,544 --> 00:57:29,472
Huh?
1124
00:57:29,504 --> 00:57:30,432
Come on.
1125
00:57:30,464 --> 00:57:32,352
Oh, no, no, no!
1126
00:57:38,304 --> 00:57:40,224
What if, Chris?
1127
00:57:40,256 --> 00:57:42,400
Tell her that she is whore.
1128
00:57:42,432 --> 00:57:43,904
- Tell her.
- Fuck you!
1129
00:57:43,936 --> 00:57:46,272
I said tell her
or I'll cut her cheek again!
1130
00:57:46,304 --> 00:57:47,360
Tell her!
1131
00:57:47,392 --> 00:57:48,992
You're a whore.
1132
00:57:49,024 --> 00:57:50,912
Louder, Chris, we don't hear it!
1133
00:57:50,944 --> 00:57:52,672
- Louder!
- You're a whore!
1134
00:57:52,704 --> 00:57:54,080
- Louder!
- You're a whore!
1135
00:57:54,112 --> 00:57:55,968
- Yes!
- And fuck your mother!
1136
00:57:56,000 --> 00:57:57,632
Yes!
1137
00:57:57,664 --> 00:57:58,784
Do you hear this?
1138
00:57:58,816 --> 00:58:00,640
Chris thinks that you're a whore
1139
00:58:00,672 --> 00:58:02,432
And what we gonna do with whore?
1140
00:58:02,464 --> 00:58:03,808
We gonna fuck whore!
1141
00:58:03,840 --> 00:58:06,080
- No!
- Come on, yes!
1142
00:58:06,112 --> 00:58:07,072
Yes, come on!
1143
00:58:07,104 --> 00:58:08,512
Please, no, no!
1144
00:58:08,544 --> 00:58:10,336
I said come with me.
1145
00:58:10,368 --> 00:58:11,456
Come on, come on.
1146
00:58:11,488 --> 00:58:13,760
Come on.
1147
00:58:13,792 --> 00:58:15,136
Chris!
1148
00:58:15,168 --> 00:58:16,608
It's right here, come here.
1149
00:58:21,824 --> 00:58:23,680
No, no, please, no!
1150
00:58:23,712 --> 00:58:24,672
Come on.
1151
00:58:24,704 --> 00:58:26,528
Come on.
1152
00:58:28,768 --> 00:58:31,424
No, please!
1153
00:58:31,456 --> 00:58:32,384
Turn around!
1154
00:58:32,416 --> 00:58:34,400
I said turn around!
1155
00:58:34,432 --> 00:58:35,872
Look at me.
1156
00:58:35,904 --> 00:58:37,152
Look at me.
1157
00:58:37,184 --> 00:58:39,072
I'm gonna fuck you now,
1158
00:58:39,104 --> 00:58:42,176
But will it be painful
or will it be nice,
1159
00:58:42,208 --> 00:58:43,936
You have to decide,
you understand me?
1160
00:58:43,968 --> 00:58:45,792
Get off of her,
you piece of shit!
1161
00:58:45,824 --> 00:58:47,424
Answer me, look at me,
1162
00:58:47,456 --> 00:58:49,440
Look at me and answer me,
is okay for you?
1163
00:58:49,472 --> 00:58:51,104
Huh, I don't hear you.
1164
00:58:51,136 --> 00:58:52,064
No!
1165
00:58:52,096 --> 00:58:53,632
Is it okay for you?
1166
00:58:53,664 --> 00:58:55,488
Huh? Tell me
it's okay for you.
1167
00:58:55,520 --> 00:58:59,072
Get off of her!
1168
00:58:59,104 --> 00:59:00,352
Bend down.
1169
00:59:00,384 --> 00:59:02,656
Straight down, turn around.
1170
00:59:02,688 --> 00:59:06,944
Turn around, come on!
1171
00:59:06,976 --> 00:59:09,984
Don't like me to touch that?
1172
00:59:10,016 --> 00:59:13,600
No, no, no!
1173
00:59:13,632 --> 00:59:15,392
I'm gonna fuck you now.
1174
00:59:15,424 --> 00:59:17,344
You fucking piece of shit!
1175
00:59:23,904 --> 00:59:26,016
Come on!
1176
01:01:10,336 --> 01:01:13,344
You son of a bitch,
I'm gonna fucking kill you!
1177
01:01:28,640 --> 01:01:30,624
I'm gonna fucking kill you!
1178
01:01:47,296 --> 01:01:50,880
Alicia!
1179
01:01:50,912 --> 01:01:52,521
There you go, come to me,
Alicia, come to me!
1180
01:01:52,544 --> 01:01:55,456
- Come on, I got you!
- Help me...
1181
01:02:21,696 --> 01:02:23,328
Chris.
1182
01:02:28,352 --> 01:02:33,280
Chris, the landmine is fake.
1183
01:02:33,312 --> 01:02:36,128
Your friend is smart.
1184
01:02:36,160 --> 01:02:38,016
He set you up.
1185
01:02:38,048 --> 01:02:40,992
You watch
too many Hollywood movies.
1186
01:02:41,024 --> 01:02:46,464
When you step
on landmine, it blows up.
1187
01:02:46,496 --> 01:02:49,600
Real landmine always blows up.
1188
01:03:00,032 --> 01:03:02,176
Oh my God, Alicia?
1189
01:03:02,208 --> 01:03:05,664
Alicia?
1190
01:03:05,696 --> 01:03:07,520
Oh, no!
1191
01:03:07,552 --> 01:03:09,312
Oh, no!
1192
01:03:09,344 --> 01:03:12,192
Alicia!
1193
01:03:12,224 --> 01:03:14,688
Alicia, you're gonna be okay!
1194
01:03:14,720 --> 01:03:17,248
Help, help!
1195
01:03:19,680 --> 01:03:22,304
I'm gonna fucking kill you!
1196
01:03:22,336 --> 01:03:25,952
Oh, no!
1197
01:03:25,984 --> 01:03:27,872
Alicia!
1198
01:03:27,904 --> 01:03:29,536
Alicia!
1199
01:03:29,568 --> 01:03:32,832
I'm so sorry, help!
1200
01:03:35,808 --> 01:03:38,656
Oh, please, no!
1201
01:04:38,336 --> 01:04:40,864
Oh, mom...
1202
01:04:49,440 --> 01:04:50,761
Sorry, do you speak English?
1203
01:04:50,784 --> 01:04:52,224
Yes, I do.
1204
01:04:52,256 --> 01:04:54,400
Oh thank God, the GPS...
1205
01:04:57,408 --> 01:04:59,200
The GPS in my car died.
1206
01:04:59,232 --> 01:05:00,224
You are lost.
1207
01:05:00,256 --> 01:05:03,104
Yeah, it looks like it.
1208
01:05:03,136 --> 01:05:04,224
Are you coming from Tbilisi?
1209
01:05:04,256 --> 01:05:05,536
Where are we going?
1210
01:05:05,568 --> 01:05:07,872
Yeah, I'm going to a little town
1211
01:05:07,904 --> 01:05:09,664
Just outside of Poti.
1212
01:05:09,696 --> 01:05:11,520
Poti, you have taken the wrong
1213
01:05:11,552 --> 01:05:14,560
Turn in Girgoleti.
1214
01:05:14,592 --> 01:05:18,944
Damn, I passed that
two hours ago.
1215
01:05:18,976 --> 01:05:21,152
Is there a gas
station or somewhere
1216
01:05:21,184 --> 01:05:23,232
I could buy a map?
1217
01:05:23,264 --> 01:05:24,672
Yes, but you must go back
1218
01:05:24,704 --> 01:05:28,864
To highway, South
maybe 50 kilometers.
1219
01:05:28,896 --> 01:05:30,976
Okay, I don't wanna bother you,
1220
01:05:31,008 --> 01:05:33,312
But do you maybe have an old map
1221
01:05:33,344 --> 01:05:34,720
That I could buy from you,
1222
01:05:34,752 --> 01:05:36,736
I'm happy to pay for it.
1223
01:05:36,768 --> 01:05:38,560
I can print a map on the
computer if you want.
1224
01:06:09,056 --> 01:06:10,240
Hey.
1225
01:06:10,272 --> 01:06:11,200
This is my daughter, Lika.
1226
01:06:11,232 --> 01:06:12,960
Oh, Lika.
1227
01:06:12,992 --> 01:06:13,952
And you?
1228
01:06:13,984 --> 01:06:15,552
- Me?
- What's your name?
1229
01:06:15,584 --> 01:06:17,088
Ah, right, my name is Tanya.
1230
01:06:17,120 --> 01:06:19,040
Tanya, my name is Chris.
1231
01:06:21,728 --> 01:06:22,912
May I come in?
1232
01:06:22,944 --> 01:06:24,672
- Yeah, sure.
- Oh great,
1233
01:06:24,704 --> 01:06:26,656
You have such a beautiful
home, thank you so much.
1234
01:06:26,688 --> 01:06:28,544
Thank you.
1235
01:07:02,624 --> 01:07:06,144
So... Here.
1236
01:07:06,176 --> 01:07:08,768
So this is Grigoleti,
1237
01:07:08,800 --> 01:07:10,912
So you got a wrong
turn here, so you turn around
1238
01:07:10,944 --> 01:07:12,480
And go to Poti.
1239
01:07:12,512 --> 01:07:13,824
Okay, perfect,
thank you so much,
1240
01:07:13,856 --> 01:07:16,096
That's definitely gonna help.
1241
01:07:16,128 --> 01:07:19,072
- Don't get lost.
- Oh, no, I won't now, this is perfect.
1242
01:07:19,104 --> 01:07:21,216
Uh, actually, you know what,
there's one more thing.
1243
01:07:21,248 --> 01:07:22,752
Um, is there some place
around here
1244
01:07:22,784 --> 01:07:24,416
Where I can get
something to eat?
1245
01:07:24,448 --> 01:07:26,624
No, there are
no restaurant around here.
1246
01:07:26,656 --> 01:07:28,512
Oh, that's too bad.
1247
01:07:28,544 --> 01:07:30,592
The smell in your
kitchen is so delicious,
1248
01:07:30,624 --> 01:07:33,376
It reminded me that
I'm hungry, so...
1249
01:07:33,408 --> 01:07:35,808
You can join us because I guess
1250
01:07:35,840 --> 01:07:38,464
The lobby is gonna
be for everyone, right?
1251
01:07:38,496 --> 01:07:39,808
- Really?
- Yeah.
1252
01:07:39,840 --> 01:07:42,080
- Yeah.
- Oh wonderful, thank you.
1253
01:07:42,112 --> 01:07:44,896
Please, come.
1254
01:07:49,984 --> 01:07:52,544
Wow, this is so nice, thank you.
1255
01:07:52,576 --> 01:07:54,656
- Please sit.
- Thank you.
1256
01:07:54,688 --> 01:07:58,048
I can't tell you
the last time that...
1257
01:07:58,080 --> 01:08:01,664
- Welcome.
- That I had a home-cooked meal.
1258
01:08:01,696 --> 01:08:05,536
This Georgian
hospitality is wonderful.
1259
01:08:05,568 --> 01:08:06,912
In the states you'd be lucky
1260
01:08:06,944 --> 01:08:08,960
For somebody
to even open the door.
1261
01:09:20,000 --> 01:09:22,880
I'm from California.
Los Angeles.
1262
01:09:22,912 --> 01:09:24,704
You're here for
business or pleasure?
1263
01:09:24,736 --> 01:09:26,976
Well, a little of both I hope,
1264
01:09:27,008 --> 01:09:29,824
I'm meeting a friend and I
have some business with him.
1265
01:09:29,856 --> 01:09:31,904
Oh, your friend is in Poti?
1266
01:09:36,608 --> 01:09:38,688
Please meet my husband.
1267
01:09:38,720 --> 01:09:43,456
This is Chris.
1268
01:09:43,488 --> 01:09:44,480
Hello, Ilya.
1269
01:09:51,360 --> 01:09:54,432
What are you doing here?
1270
01:09:54,464 --> 01:09:56,352
Oh, do you know each other?
1271
01:09:59,904 --> 01:10:01,600
No.
1272
01:10:01,632 --> 01:10:04,352
No, no, no, it's on the
picture right there.
1273
01:10:04,384 --> 01:10:07,616
Tanya, Lika and Ilya.
1274
01:10:18,944 --> 01:10:20,832
Is everything all right?
1275
01:10:22,304 --> 01:10:24,416
So we go now?
1276
01:10:24,448 --> 01:10:27,456
Go? No,
but I'm eating.
1277
01:10:27,488 --> 01:10:28,640
We go.
1278
01:10:28,672 --> 01:10:31,392
Ilya,.
1279
01:10:31,424 --> 01:10:34,368
You lost, I take you.
1280
01:10:34,400 --> 01:10:35,456
- You'll take me?
- Uh-huh.
1281
01:10:35,488 --> 01:10:36,960
You'll help?
1282
01:10:36,992 --> 01:10:39,328
- Of course.
- You'll help me.
1283
01:10:39,360 --> 01:10:40,960
That's wonderful.
1284
01:10:40,992 --> 01:10:41,993
Thank you so much, that's great.
1285
01:10:42,016 --> 01:10:43,136
Do you mind if, uh...
1286
01:10:43,168 --> 01:10:46,368
Can I quickly finish my Lobio?
1287
01:10:46,400 --> 01:10:50,400
No.
1288
01:10:50,432 --> 01:10:53,120
- Strange. -
1289
01:10:53,152 --> 01:10:55,872
I mean, I don't know what I did
to offend you, I'm so sorry.
1290
01:10:55,904 --> 01:10:58,944
What did... what did I do, I just, you
know, if I could just quickly finish,
1291
01:10:58,976 --> 01:11:00,265
I'm really hungry
and then I'll go.
1292
01:11:00,288 --> 01:11:02,240
You didn't do anything.
1293
01:11:02,272 --> 01:11:04,256
I don't know
what's wrong with him.
1294
01:11:04,288 --> 01:11:06,432
Please take your time.
1295
01:11:06,464 --> 01:11:09,824
Yes, eat, and then we go.
1296
01:11:09,856 --> 01:11:11,552
- Of course.
- Ilya.
1297
01:11:11,584 --> 01:11:13,248
- We go.
- Oh, yeah.
1298
01:11:19,584 --> 01:11:20,512
Aren't you gonna join us?
1299
01:11:20,544 --> 01:11:22,304
I'm not hungry.
1300
01:11:22,336 --> 01:11:23,776
Oh, that's a shame 'cause
1301
01:11:23,808 --> 01:11:25,184
This is very, very delicious,
1302
01:11:25,216 --> 01:11:26,752
This is very good, seriously.
1303
01:11:32,960 --> 01:11:34,304
I know I'm not from here,
1304
01:11:34,336 --> 01:11:36,256
But I feel like it's only polite
1305
01:11:36,288 --> 01:11:38,208
To taste some of the food
that your beautiful wife
1306
01:11:38,240 --> 01:11:41,120
Spent all day making for you.
1307
01:11:41,152 --> 01:11:43,040
But maybe
that's an American thing.
1308
01:11:46,016 --> 01:11:47,232
Tanya, this is so good,
1309
01:11:47,264 --> 01:11:49,280
Would it be rude
if I asked for some more?
1310
01:11:49,312 --> 01:11:50,720
Sure.
1311
01:11:50,752 --> 01:11:52,928
Tanya,.
1312
01:11:57,984 --> 01:11:59,744
Tanya?
1313
01:11:59,776 --> 01:12:01,280
We go.
1314
01:12:01,312 --> 01:12:05,184
I mean, we have
more guests coming.
1315
01:12:05,216 --> 01:12:06,985
Oh, you have more guests? Maybe I
could stay and meet your guests,
1316
01:12:07,008 --> 01:12:08,352
I love meeting new people.
1317
01:12:08,384 --> 01:12:12,256
No, I think it's better
if you leave now.
1318
01:12:12,288 --> 01:12:17,440
Oh, okay, well I guess
I better be going.
1319
01:12:20,992 --> 01:12:22,784
Lika, it's such a cute name.
1320
01:12:22,816 --> 01:12:24,320
Thank you.
1321
01:12:24,352 --> 01:12:25,472
She speaks beautiful English
1322
01:12:25,504 --> 01:12:28,256
By the way, Ilya.
1323
01:12:28,288 --> 01:12:30,368
Such a pretty necklace.
1324
01:12:30,400 --> 01:12:31,424
Where'd you get it?
1325
01:12:31,456 --> 01:12:33,216
Hey, hey!
1326
01:12:33,248 --> 01:12:37,120
It's not your business, okay?
1327
01:12:37,152 --> 01:12:39,680
We go.
1328
01:12:39,712 --> 01:12:42,112
- I'm sorry.
- No, no, it's fine.
1329
01:12:42,144 --> 01:12:43,808
Thank you, Madloba, for the map.
1330
01:12:43,840 --> 01:12:44,800
You're welcome.
1331
01:13:11,712 --> 01:13:13,280
Hey.
1332
01:13:13,312 --> 01:13:15,104
Hey, Chris.
1333
01:13:15,136 --> 01:13:17,632
You and me, okay?
1334
01:13:17,664 --> 01:13:22,976
You and me, in 15 minutes,
1335
01:13:23,008 --> 01:13:25,664
Down this road at the dirt side.
1336
01:13:25,696 --> 01:13:26,752
You don't miss it, okay?
1337
01:13:26,784 --> 01:13:28,800
You and me.
1338
01:13:30,912 --> 01:13:34,784
- 15 minutes?
- Yes, 15 minutes.
1339
01:13:34,816 --> 01:13:36,672
Tell you what, I can
be there in an hour.
1340
01:13:36,704 --> 01:13:38,432
Okay, one hour.
1341
01:13:38,464 --> 01:13:41,536
It's your choice, but leave
1342
01:13:41,568 --> 01:13:43,296
My family out of this, okay?
1343
01:13:43,328 --> 01:13:45,280
You and me.
1344
01:13:45,312 --> 01:13:46,272
What was that?
1345
01:13:46,304 --> 01:13:47,424
You and me.
1346
01:13:47,456 --> 01:13:51,712
Leave my family
out of this, okay?
1347
01:13:51,744 --> 01:13:54,144
Okay, thanks for the map.
1348
01:13:54,176 --> 01:13:56,000
Yeah.
1349
01:18:34,464 --> 01:18:35,904
Hey!
1350
01:18:35,936 --> 01:18:37,600
Someone open up?
1351
01:18:39,008 --> 01:18:41,024
I'm sorry, it's me again,
1352
01:18:41,056 --> 01:18:42,944
There's been an accident,
it's an emergency!
1353
01:18:54,336 --> 01:18:55,657
I was coming around
the corner, and he...
1354
01:18:55,680 --> 01:18:57,097
He just ran into
the middle of the road,
1355
01:18:57,120 --> 01:18:58,540
He's in bad shape,
you gotta help him!
1356
01:19:05,792 --> 01:19:07,072
Tanya!
1357
01:19:07,104 --> 01:19:09,984
Tanya, Tanya!
1358
01:19:13,184 --> 01:19:15,808
Tanya!
1359
01:19:15,840 --> 01:19:17,056
Tanya!
1360
01:19:18,496 --> 01:19:19,584
Tanya!
1361
01:19:21,920 --> 01:19:23,136
- Tanya!
- Ilya, Ilya!
1362
01:19:23,168 --> 01:19:25,920
Tanya!
1363
01:19:25,952 --> 01:19:27,177
T was an accident, I'm so sorry,
1364
01:19:27,200 --> 01:19:28,672
I never meant to.
1365
01:19:28,704 --> 01:19:30,048
I kill you!
1366
01:19:46,080 --> 01:19:49,088
- I kill you!
- Go ahead.
1367
01:19:51,104 --> 01:19:52,704
Go ahead.
1368
01:19:52,736 --> 01:19:54,944
Stop!
1369
01:19:54,976 --> 01:19:56,064
Stop now!
1370
01:19:56,096 --> 01:19:57,856
Do it.
1371
01:19:57,888 --> 01:20:00,224
'Cause we both know
it's not loaded,
1372
01:20:00,256 --> 01:20:02,496
But mine is.
1373
01:20:10,496 --> 01:20:13,184
Look look look, I don't want
any trouble, okay, okay?
1374
01:20:13,216 --> 01:20:14,880
The dog was an accident, okay?
1375
01:20:14,912 --> 01:20:16,745
It was an accident, I brought
it in, and he tried...
1376
01:20:16,768 --> 01:20:19,968
He wanted to shoot me. Okay? I
don't know why. What did I do?
1377
01:20:20,000 --> 01:20:24,512
It was self defense. It was self
defense, don't look at me like that.
1378
01:20:24,544 --> 01:20:27,456
Chris, put the gun away, okay?
1379
01:20:28,608 --> 01:20:30,432
We will do what you want,
1380
01:20:30,464 --> 01:20:33,248
But you put the gun away.
1381
01:20:33,280 --> 01:20:35,072
- You promise?
- Yes.
1382
01:20:35,104 --> 01:20:36,384
- Yes, I promise.
- Okay.
1383
01:20:36,416 --> 01:20:38,208
- So...
- So okay.
1384
01:20:38,240 --> 01:20:40,672
Everybody, just calm down.
I'm gonna put the gun away,
1385
01:20:40,704 --> 01:20:42,944
And then you'll do
exactly what I say, deal?
1386
01:20:42,976 --> 01:20:44,000
Deal.
1387
01:20:45,664 --> 01:20:47,520
Okay.
1388
01:20:47,552 --> 01:20:48,736
Get him up, get him inside.
1389
01:20:49,920 --> 01:20:52,320
Get him inside, he's bleeding!
1390
01:20:52,352 --> 01:20:55,232
Get him up! Come on, you lazy
bitch, help your fucking mother,
1391
01:20:55,264 --> 01:20:57,920
- Help her!
- Don't you talk to her like that!
1392
01:20:57,952 --> 01:21:00,224
- You motherfucker!
- Oh.
1393
01:21:02,016 --> 01:21:03,552
Don't hurt him anymore!
1394
01:21:05,568 --> 01:21:07,040
Respect my mother.
1395
01:21:10,816 --> 01:21:11,744
Come on, this way, this way.
1396
01:21:11,776 --> 01:21:12,864
Get him in over here,
1397
01:21:12,896 --> 01:21:14,720
Let's go, come on guys.
1398
01:21:17,504 --> 01:21:20,352
Get him inside!
1399
01:21:22,848 --> 01:21:25,120
Come on, there we go.
1400
01:21:26,624 --> 01:21:27,808
You can do it!
1401
01:21:32,064 --> 01:21:35,008
Come on, there we go!
1402
01:21:35,040 --> 01:21:36,576
Oh, he's bleeding.
1403
01:21:38,880 --> 01:21:41,696
There, good.
There we go,
1404
01:21:41,728 --> 01:21:43,296
Isn't that much
more comfortable?
1405
01:21:46,816 --> 01:21:48,128
That's much better, isn't it?
1406
01:21:49,088 --> 01:21:50,144
That's good.
1407
01:21:50,176 --> 01:21:51,680
Tanya, I'm gonna need you.
1408
01:21:51,712 --> 01:21:54,112
Uh, I'm gonna need you
to do me a favor,
1409
01:21:54,144 --> 01:21:55,334
Can you go sit down over there?
1410
01:21:56,960 --> 01:21:59,296
Sit down.
1411
01:21:59,328 --> 01:22:02,496
Go ahead, right over there.
1412
01:22:03,456 --> 01:22:05,184
And, uh, Lika,
1413
01:22:05,216 --> 01:22:08,000
Hey, I got a really fun thing
for you to do.
1414
01:22:08,032 --> 01:22:11,392
We are going to tie
your mom up, okay?
1415
01:22:11,424 --> 01:22:12,800
By her hands and her feet.
1416
01:22:12,832 --> 01:22:14,304
Come on, take 'em.
1417
01:22:14,336 --> 01:22:15,296
There you go.
1418
01:22:15,328 --> 01:22:17,888
Come on, go ahead.
1419
01:22:17,920 --> 01:22:19,840
You do exactly what I say,
remember?
1420
01:22:19,872 --> 01:22:21,344
That was the deal?
1421
01:22:21,376 --> 01:22:24,704
Go ahead, come on.
1422
01:22:24,736 --> 01:22:26,592
Listen, I have money.
1423
01:22:26,624 --> 01:22:27,584
You have money?
1424
01:22:27,616 --> 01:22:29,984
Really?
1425
01:22:30,016 --> 01:22:32,864
- Is it Georgian Lari?
- Yes.
1426
01:22:32,896 --> 01:22:35,264
- Yeah.
- Oh my God!
1427
01:22:35,296 --> 01:22:39,104
See the problem is...
1428
01:22:39,136 --> 01:22:41,984
- I don't want Georgian money.
- Chris, come on!
1429
01:22:42,016 --> 01:22:43,840
I don't like Georgian money.
1430
01:22:43,872 --> 01:22:47,616
What I want is for
Lika to tie you up.
1431
01:22:48,864 --> 01:22:50,208
Come on.
1432
01:22:50,240 --> 01:22:52,480
Uh, hey, Lika?
We had a deal, remember?
1433
01:22:52,512 --> 01:22:54,912
I keep the gun down
and you do everything I say,
1434
01:22:54,944 --> 01:22:57,440
Remember that, we made a deal?
1435
01:22:59,520 --> 01:23:00,672
No, no, no!
1436
01:23:00,704 --> 01:23:02,208
No, no, no!
1437
01:23:02,240 --> 01:23:03,200
Look at that.
1438
01:23:06,016 --> 01:23:08,576
Chris, do...
1439
01:23:08,608 --> 01:23:10,304
Do what you came for.
1440
01:23:10,336 --> 01:23:12,928
Kill me and go, please, come on.
1441
01:23:12,960 --> 01:23:14,432
Kill me, okay?
1442
01:23:14,464 --> 01:23:16,704
Tanya, do you hear that?
1443
01:23:16,736 --> 01:23:19,552
He thinks that I came here
to kill him, now...
1444
01:23:19,584 --> 01:23:20,864
Please, come on.
1445
01:23:20,896 --> 01:23:23,872
Why would I wanna do that?
1446
01:23:23,904 --> 01:23:25,248
Tell her.
1447
01:23:25,280 --> 01:23:26,944
Tell her what it is.
1448
01:23:28,800 --> 01:23:29,856
Look at them!
1449
01:23:29,888 --> 01:23:32,480
Who do these belong to?
1450
01:23:32,512 --> 01:23:33,760
Who do they belong to?!
1451
01:23:33,792 --> 01:23:35,520
They're mine, okay?
They're mine!
1452
01:23:35,552 --> 01:23:37,664
Oh they're yours,
that's right, they're hers.
1453
01:23:37,696 --> 01:23:39,360
I was drunk.
1454
01:23:39,392 --> 01:23:40,768
When I drink,
1455
01:23:40,800 --> 01:23:43,040
I do bad things,
1456
01:23:43,072 --> 01:23:45,248
But I don't drink anymore.
1457
01:23:45,280 --> 01:23:46,784
You understand?
1458
01:23:46,816 --> 01:23:47,872
I get it, so you just do...
1459
01:23:47,904 --> 01:23:50,144
- You do crazy things?
- Yes!
1460
01:23:50,176 --> 01:23:53,184
So, I think it's only fair
that I should have a drink.
1461
01:23:53,216 --> 01:23:56,352
Oh, Chris!
1462
01:23:56,384 --> 01:23:57,504
This looks like it's good.
1463
01:24:04,288 --> 01:24:06,272
Ooh, chacha, yeah.
1464
01:24:08,224 --> 01:24:10,176
Oh, is that homemade?
1465
01:24:10,208 --> 01:24:13,408
That's good, that's smooth.
1466
01:24:13,440 --> 01:24:15,712
Oh, where are my manners?
You know what, ladies,
1467
01:24:15,744 --> 01:24:18,016
Ladies, let's all have a drink.
1468
01:24:18,048 --> 01:24:19,872
Tanya, have a drink with me.
1469
01:24:19,904 --> 01:24:20,928
- No!
- Come on.
1470
01:24:20,960 --> 01:24:23,584
Come on, come on.
1471
01:24:23,616 --> 01:24:24,640
No!
1472
01:24:24,672 --> 01:24:26,656
Do it.
1473
01:24:26,688 --> 01:24:29,344
Drink it, drink it!
1474
01:24:29,376 --> 01:24:31,520
There you go,
oh, isn't that good?
1475
01:24:31,552 --> 01:24:34,112
That's tasty.
1476
01:24:34,144 --> 01:24:37,280
Ilya, you know, I'd love to
have a toast with you...
1477
01:24:37,312 --> 01:24:40,608
But you have that whole
drinking problem thing, right?
1478
01:24:40,640 --> 01:24:43,968
So, you know what?
Here's the next best thing.
1479
01:24:46,688 --> 01:24:48,416
Now we're all drunk.
1480
01:24:48,448 --> 01:24:50,304
Now we're all crazy.
1481
01:24:50,336 --> 01:24:53,024
Now...
1482
01:24:53,056 --> 01:24:55,136
I want those.
1483
01:24:55,168 --> 01:24:56,096
Chris!
1484
01:24:56,128 --> 01:24:57,920
Come here.
1485
01:24:57,952 --> 01:25:00,416
- Come here.
- No, please,
1486
01:25:00,448 --> 01:25:01,664
Please!
1487
01:25:01,696 --> 01:25:02,816
What are you doing?
1488
01:25:02,848 --> 01:25:06,176
- Chris, no, no.
- Don't fucking move.
1489
01:25:06,208 --> 01:25:08,032
Come here.
Yeah, there we go.
1490
01:25:08,064 --> 01:25:10,656
Yeah, hey Tanya, you know what,
you just wouldn't understand
1491
01:25:10,688 --> 01:25:13,824
Why I want... why I want the
panties that your daughter's
1492
01:25:13,856 --> 01:25:16,096
Wearing right here.
1493
01:25:16,128 --> 01:25:18,441
The reason I want these 'cause you
have to be a man to understand it,
1494
01:25:18,464 --> 01:25:20,096
Right... right, Ilya,
don't you think?
1495
01:25:20,128 --> 01:25:21,376
It's just so sexy, isn't it?
1496
01:25:21,408 --> 01:25:24,224
Chris, you bastard,
you will pay!
1497
01:25:24,256 --> 01:25:25,376
Please leave her alone.
1498
01:25:25,408 --> 01:25:26,688
No.
1499
01:25:26,720 --> 01:25:28,000
Take me, take my panties?
1500
01:25:28,032 --> 01:25:30,432
- No, stop begging me.
- Let her go!
1501
01:25:30,464 --> 01:25:33,696
Stop begging me and tell your
daughter to give me her panties.
1502
01:25:33,728 --> 01:25:34,720
Tell her!
1503
01:25:34,752 --> 01:25:36,480
Lika, if you love your mother,
1504
01:25:36,512 --> 01:25:38,784
You're gonna give me
your panties right now, okay?
1505
01:25:38,816 --> 01:25:40,160
'Cause if you don't, look at me,
1506
01:25:40,192 --> 01:25:41,632
If you don't give me
your panties,
1507
01:25:41,664 --> 01:25:45,024
I'm gonna put a bullet
in your pretty mother's head.
1508
01:25:45,056 --> 01:25:46,496
No, no, no,
1509
01:25:46,528 --> 01:25:47,497
Come on, it's just panties.
1510
01:25:47,520 --> 01:25:49,824
Don't you love your mama?
1511
01:25:49,856 --> 01:25:51,145
It's just panties,
don't you want her to live?
1512
01:25:51,168 --> 01:25:53,728
Oh shit, Chris, Chris.
1513
01:25:53,760 --> 01:25:55,104
See, there we go.
1514
01:25:55,136 --> 01:25:56,352
I give you panties!
1515
01:25:56,384 --> 01:25:58,464
There we go.
1516
01:25:58,496 --> 01:26:01,344
There we go, bring 'em here.
1517
01:26:01,376 --> 01:26:02,816
That's good.
1518
01:26:02,848 --> 01:26:04,544
Now...
1519
01:26:04,576 --> 01:26:08,320
You know what?
1520
01:26:08,352 --> 01:26:09,513
I want 'em to...
I want you to bring 'em to me
1521
01:26:09,536 --> 01:26:11,072
Like a dog.
1522
01:26:11,104 --> 01:26:12,032
Like a dog,
1523
01:26:12,064 --> 01:26:14,656
Woof, woof, you know?
1524
01:26:14,688 --> 01:26:16,576
You know, Ilya, like a dog.
1525
01:26:16,608 --> 01:26:18,080
Woof!
1526
01:26:18,112 --> 01:26:21,888
Do dog have hands?
1527
01:26:21,920 --> 01:26:23,392
No!
1528
01:26:23,424 --> 01:26:26,240
- No!
- No, they don't.
1529
01:26:26,272 --> 01:26:28,736
Try again.
You know what?
1530
01:26:28,768 --> 01:26:30,592
Try again.
1531
01:26:30,624 --> 01:26:33,984
- Chris, listen to me, I give you panties.
- Look at her!
1532
01:26:34,016 --> 01:26:36,896
Look at her! Crawl
like a fucking dog!
1533
01:26:36,928 --> 01:26:38,304
Look at her!
1534
01:26:42,752 --> 01:26:43,968
Good girl.
1535
01:26:44,000 --> 01:26:49,856
Good girl,
that's a good little bitch.
1536
01:26:52,064 --> 01:26:54,432
Ilya, I need you
to do something for me.
1537
01:26:56,640 --> 01:26:59,712
Open your mouth.
1538
01:26:59,744 --> 01:27:01,344
- Open your mouth.
- Listen to me...
1539
01:27:01,376 --> 01:27:04,128
Open your fucking mouth or I'm
gonna smash your fucking teeth
1540
01:27:04,160 --> 01:27:05,257
Out of your face,
you understand me?
1541
01:27:05,280 --> 01:27:06,688
- Yes, I understand you.
- Open 'em.
1542
01:27:06,720 --> 01:27:09,504
Open, there we go.
1543
01:27:09,536 --> 01:27:11,456
Get it in there,
that's nice and good,
1544
01:27:11,488 --> 01:27:12,704
There we go.
1545
01:27:12,736 --> 01:27:14,656
That's good, now, bite down.
1546
01:27:14,688 --> 01:27:17,280
Bite down on them, yeah.
1547
01:27:17,312 --> 01:27:18,688
You taste it?
1548
01:27:18,720 --> 01:27:21,888
Now, if you drop them...
1549
01:27:21,920 --> 01:27:24,064
If you drop them...
1550
01:27:24,096 --> 01:27:26,176
I'm gonna stick my gun
up her pretty little twat
1551
01:27:26,208 --> 01:27:29,568
And pull
the fucking trigger. Okay?
1552
01:27:29,600 --> 01:27:31,136
Got it?
1553
01:27:31,168 --> 01:27:33,920
Now, see, Tanya, Lika,
1554
01:27:33,952 --> 01:27:36,224
There's a part of the story that...
that you don't know.
1555
01:27:39,232 --> 01:27:40,480
What did I tell you?
1556
01:27:40,512 --> 01:27:42,560
I'm gonna stick the gun
up her fucking cunt!
1557
01:27:42,592 --> 01:27:44,864
Put it in your mouth!
1558
01:27:44,896 --> 01:27:47,360
You're gonna keep it in your
fucking mouth, aren't you?
1559
01:27:47,392 --> 01:27:49,235
You're gonna keep your
fucking mouth shut, right?
1560
01:27:51,616 --> 01:27:53,664
That's good.
1561
01:27:53,696 --> 01:27:56,416
That's more like it, thank you.
1562
01:27:57,600 --> 01:27:59,648
Now, where was I?
1563
01:27:59,680 --> 01:28:01,728
Right, my story.
1564
01:28:01,760 --> 01:28:05,184
Come here, come here.
Come on.
1565
01:28:05,216 --> 01:28:07,488
I know, I know, daddy wants
you alive now, come on.
1566
01:28:07,520 --> 01:28:09,120
Get the fuck up.
1567
01:28:09,152 --> 01:28:12,352
Sit down! Sit down!
1568
01:28:12,384 --> 01:28:16,000
Now, see, there's a part of
this story that you don't know.
1569
01:28:16,032 --> 01:28:18,560
There's a girl,
and I was in love with her.
1570
01:28:18,592 --> 01:28:21,856
Her name was Alicia.
She wasn't doing so good,
1571
01:28:21,888 --> 01:28:24,384
Not like pretty
little Lika here,
1572
01:28:24,416 --> 01:28:27,136
No, she wasn't
doing good at all.
1573
01:28:27,168 --> 01:28:30,304
Nope, in fact
she was in incredible pain.
1574
01:28:30,336 --> 01:28:34,016
There wasn't anyone
to help for Miles.
1575
01:28:34,048 --> 01:28:36,288
I tried to save her.
1576
01:28:36,320 --> 01:28:38,336
I carried her, you know?
1577
01:28:38,368 --> 01:28:40,832
When I couldn't carry her,
I couldn't walk anymore,
1578
01:28:40,864 --> 01:28:42,176
I put her on my back
and I crawled.
1579
01:28:42,208 --> 01:28:44,384
I crawled every inch of the way,
1580
01:28:44,416 --> 01:28:46,784
I heard her choking.
1581
01:28:46,816 --> 01:28:48,896
The life falling from her
eyes, she's drowning,
1582
01:28:48,928 --> 01:28:51,360
Her lungs filling
with her own fucking blood.
1583
01:28:51,392 --> 01:28:53,728
Then she went quiet, she didn't
make another fucking sound!
1584
01:29:01,152 --> 01:29:03,104
Then...
1585
01:29:05,632 --> 01:29:07,040
I found this.
1586
01:29:19,392 --> 01:29:21,792
No, no, please!
1587
01:29:21,824 --> 01:29:24,160
Look at... look at daddy,
look at daddy.
1588
01:29:24,192 --> 01:29:26,304
You see him?
Look at this, look at it.
1589
01:29:26,336 --> 01:29:29,184
He loves it, he gets
off on it, don't you?
1590
01:29:29,216 --> 01:29:32,064
Get the fuck down!
Back up!
1591
01:29:32,096 --> 01:29:34,496
He loves it, he gets off on
this, he loves seeing the fear
1592
01:29:34,528 --> 01:29:36,512
In his victims' eyes,
look at your daddy.
1593
01:29:36,544 --> 01:29:37,504
You love it?
1594
01:29:37,536 --> 01:29:39,200
You like seeing this?
1595
01:29:39,232 --> 01:29:41,408
Oh you don't?
1596
01:29:42,624 --> 01:29:44,896
I'm sorry.
1597
01:29:44,928 --> 01:29:48,320
I'm sorry, he doesn't like it.
1598
01:29:48,352 --> 01:29:51,104
Of course you don't like it.
1599
01:29:54,496 --> 01:29:56,736
You know what?
1600
01:29:56,768 --> 01:29:59,936
I know what's missing,
I can't believe I forgot.
1601
01:29:59,968 --> 01:30:03,520
You don't like it
unless there's a game.
1602
01:30:03,552 --> 01:30:06,304
And when there's a game, there
has to be a prize, right, Ilya?
1603
01:30:08,352 --> 01:30:10,496
Who you think's gonna
win the prize today?
1604
01:30:12,928 --> 01:30:14,592
Now, Lika, come here.
1605
01:30:14,624 --> 01:30:15,689
Okay, listen carefully, we're
gonna play a little game,
1606
01:30:15,712 --> 01:30:17,056
Okay sweetheart?
Come here.
1607
01:30:17,088 --> 01:30:18,752
Come on, I know, I know,
1608
01:30:18,784 --> 01:30:20,992
It's almost over,
it's almost over.
1609
01:30:21,024 --> 01:30:22,976
Come here, come on,
sweetheart, it's okay.
1610
01:30:23,008 --> 01:30:25,696
Oh, hey, hey, shh, don't cry.
1611
01:30:25,728 --> 01:30:28,288
Oh, she's so cute.
1612
01:30:28,320 --> 01:30:30,208
She's so cute, don't cry,
1613
01:30:30,240 --> 01:30:31,616
It's okay,
it's gonna be really fun.
1614
01:30:31,648 --> 01:30:33,504
Okay, now,
it's a very simple game,
1615
01:30:33,536 --> 01:30:35,456
But it's serious, okay?
1616
01:30:35,488 --> 01:30:37,376
It's called stripper's roulette.
1617
01:30:38,848 --> 01:30:40,704
Now here's how the game works.
1618
01:30:40,736 --> 01:30:43,744
Now, I'm gonna take all
the bullets out of this gun.
1619
01:30:43,776 --> 01:30:45,824
There they are,
every single one of them,
1620
01:30:45,856 --> 01:30:47,840
But I'm gonna leave this one.
1621
01:30:47,872 --> 01:30:50,624
Just one little bullet, Kay?
1622
01:30:50,656 --> 01:30:52,672
There it goes, right in the gun.
1623
01:30:53,760 --> 01:30:54,688
Woo-hoo!
1624
01:30:54,720 --> 01:30:55,648
Right?
1625
01:30:55,680 --> 01:30:57,248
Now, you undress one
1626
01:30:57,280 --> 01:30:59,456
And then I pull the trigger one.
1627
01:30:59,488 --> 01:31:02,784
And if you're lucky
it's an empty chamber.
1628
01:31:02,816 --> 01:31:04,960
Then, you undress one,
and then...
1629
01:31:04,992 --> 01:31:06,944
Then I pull the trigger
again and you win
1630
01:31:06,976 --> 01:31:08,361
When you don't have
anything else to take off,
1631
01:31:08,384 --> 01:31:09,472
Okay?
1632
01:31:09,504 --> 01:31:12,672
You wanna spin it?
Come on, do it.
1633
01:31:12,704 --> 01:31:15,264
Get the fuck off!
1634
01:31:15,296 --> 01:31:17,088
Stop!
1635
01:31:17,120 --> 01:31:18,985
All right, here we go, now
we're gonna play the game.
1636
01:31:19,008 --> 01:31:21,376
Actually, you know what,
let's have a little stage.
1637
01:31:21,408 --> 01:31:23,328
Let's have a little stage.
1638
01:31:27,680 --> 01:31:29,216
Yeah, there we go,
1639
01:31:29,248 --> 01:31:31,968
Now we got a nice, fun thing.
1640
01:31:32,000 --> 01:31:33,856
Everybody can see.
1641
01:31:33,888 --> 01:31:35,776
Here we go, okay?
1642
01:31:35,808 --> 01:31:38,368
So now we're gonna play
the game.
1643
01:31:38,400 --> 01:31:40,256
Strip.
1644
01:31:40,288 --> 01:31:42,176
Strip.
1645
01:31:42,208 --> 01:31:44,608
Hey, do it to me,
do it to me, okay?
1646
01:31:44,640 --> 01:31:46,304
- Do it to you?
- Yes! Please.
1647
01:31:46,336 --> 01:31:50,720
Why would I do
it to you you fat fuck?
1648
01:31:50,752 --> 01:31:51,872
Do it to me.
1649
01:31:51,904 --> 01:31:53,120
You want to eat panties?
1650
01:31:53,152 --> 01:31:54,976
I have Alicia's panties!
1651
01:31:55,008 --> 01:31:55,968
You remember...
1652
01:31:56,000 --> 01:31:57,376
You done?
1653
01:31:57,408 --> 01:31:58,848
Are you gonna shut
the fuck up now?
1654
01:31:58,880 --> 01:32:02,240
You remember her, Alicia!
1655
01:32:02,272 --> 01:32:04,256
- You done?
- Please!
1656
01:32:04,288 --> 01:32:06,912
You done now? Oh, you're
gonna try and get up?
1657
01:32:09,952 --> 01:32:11,008
Look at him!
1658
01:32:11,040 --> 01:32:12,128
Look at him!
1659
01:32:12,160 --> 01:32:15,904
Look at him,
he's trying so hard.
1660
01:32:15,936 --> 01:32:18,784
Here we go, come on,
get up, get up.
1661
01:32:18,816 --> 01:32:22,592
Hey Ilya, Ilya, are you done yet?
Are you done?
1662
01:32:22,624 --> 01:32:24,800
Hey, if you're not done...
Hey look at me, you fat fuck!
1663
01:32:24,832 --> 01:32:26,400
Look at this!
1664
01:32:26,432 --> 01:32:27,776
Oh!
1665
01:32:27,808 --> 01:32:31,360
Oh, whoa, I'm gonna
do it again, ready?
1666
01:32:31,392 --> 01:32:33,408
No, no, no, please, Chris!
1667
01:32:33,440 --> 01:32:35,872
- Are you done? Are
you fucking done? - Yes!
1668
01:32:35,904 --> 01:32:38,016
- Are you done? Are you done?
- Yes!
1669
01:32:38,048 --> 01:32:40,256
Okay, hey, everybody
shut the fuck up,
1670
01:32:40,288 --> 01:32:42,528
We're gonna play a nice game,
aren't we, Ilya?
1671
01:32:42,560 --> 01:32:44,553
- You're gonna like the game, don't you?
- Yes, yes, yes, yes.
1672
01:32:44,576 --> 01:32:46,569
- Tell me you love the game!
- Yes, yes, I love game!
1673
01:32:46,592 --> 01:32:47,913
- You love the game!
- I love game!
1674
01:32:47,936 --> 01:32:50,432
That's right,
now we're gonna play the game!
1675
01:32:50,464 --> 01:32:52,544
- Strip!
- Okay, let me play!
1676
01:32:52,576 --> 01:32:54,176
Strip!
1677
01:32:54,208 --> 01:32:55,328
Now I'm gonna count to three,
1678
01:32:55,360 --> 01:32:56,576
And if you don't undress,
1679
01:32:56,608 --> 01:32:57,920
I'm gonna pull
the trigger anyway
1680
01:32:57,952 --> 01:32:59,744
And that's wasting a chance.
1681
01:32:59,776 --> 01:33:01,312
Don't do that.
1682
01:33:01,344 --> 01:33:04,256
One, two, three...
1683
01:33:04,288 --> 01:33:07,584
Oh. Listen,
I'm really disappointed
1684
01:33:07,616 --> 01:33:08,809
In your fucking
parenting skills!
1685
01:33:08,832 --> 01:33:09,920
I... I can explain.
1686
01:33:09,952 --> 01:33:12,864
Shut up!
Shut the fuck up!
1687
01:33:12,896 --> 01:33:14,368
You need to explain to her
1688
01:33:14,400 --> 01:33:16,672
That she should undress.
1689
01:33:16,704 --> 01:33:18,464
Okay?
Explain to her,
1690
01:33:18,496 --> 01:33:19,648
She's not wearing much, Ilya,
1691
01:33:19,680 --> 01:33:21,824
This is a fun game.
1692
01:33:21,856 --> 01:33:23,497
You know, she's not wearing...
she's got a bra,
1693
01:33:23,520 --> 01:33:24,672
She's got a shirt,
1694
01:33:24,704 --> 01:33:27,328
And this pretty little dress.
1695
01:33:27,360 --> 01:33:29,920
Odds are she gets one in
six that she gets a bullet
1696
01:33:29,952 --> 01:33:31,680
In her pretty fucking head,
now isn't it?
1697
01:33:31,712 --> 01:33:34,368
Those are good odds, you
like those odds, don't you?
1698
01:33:34,400 --> 01:33:36,640
Those are better
odds than Alicia got!
1699
01:33:36,672 --> 01:33:38,336
You fuck!
1700
01:33:38,368 --> 01:33:39,689
So, we're gonna
play the game, aren't we?
1701
01:33:39,712 --> 01:33:41,696
- Yes!
- That's right!
1702
01:33:41,728 --> 01:33:44,288
Strip!
1703
01:33:44,320 --> 01:33:46,400
Tell her to undress, one!
1704
01:33:49,152 --> 01:33:50,592
Two!
1705
01:33:50,624 --> 01:33:52,000
Hurry up!
1706
01:33:52,032 --> 01:33:53,696
She's undressing, yes...
1707
01:33:53,728 --> 01:33:55,104
She's undressing, that's right,
1708
01:33:55,136 --> 01:33:56,096
Good girl, three!
108749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.