All language subtitles for Landmine Goes Click (2015) [1080p] Bluray [Filmxy.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,536 --> 00:01:47,712 And we're listening to this because... 2 00:01:47,744 --> 00:01:49,152 It's the only show in town. 3 00:01:49,184 --> 00:01:50,624 That's nice for him. 4 00:01:50,656 --> 00:01:52,608 He's got a completely captive audience. 5 00:01:53,856 --> 00:01:55,488 I wonder what he's saying. 6 00:01:57,792 --> 00:02:00,704 People of earth, do not be afraid. 7 00:02:00,736 --> 00:02:02,816 Assimilation is painless. 8 00:02:02,848 --> 00:02:04,544 Yeah, but probing not so much. 9 00:02:06,112 --> 00:02:08,256 Hey, we could use my phone to play some music. 10 00:02:08,288 --> 00:02:10,432 There is no auxiliary. 11 00:02:10,464 --> 00:02:11,968 Well, shit. 12 00:02:12,000 --> 00:02:13,353 - Indeed. - We will live. 13 00:02:13,376 --> 00:02:14,784 I will not. 14 00:02:14,816 --> 00:02:16,640 I need a quick stop, okay? 15 00:02:19,744 --> 00:02:23,264 Whoo. 16 00:02:23,296 --> 00:02:24,608 That good, huh? 17 00:02:30,976 --> 00:02:32,448 Did you think about what I said? 18 00:02:35,200 --> 00:02:38,720 Yes. I think it's a mistake. 19 00:02:38,752 --> 00:02:40,032 What, what we did, or... 20 00:02:40,064 --> 00:02:44,608 What we did doesn't matter anymore, okay? 21 00:02:44,640 --> 00:02:47,296 But telling him about it does. 22 00:02:47,328 --> 00:02:50,304 - Yeah, it does. - So we say nothing. 23 00:02:50,336 --> 00:02:51,689 What, what do you think, I wanna tell him 24 00:02:51,712 --> 00:02:53,632 Just to break you guys up? 25 00:02:53,664 --> 00:02:54,880 Should I? 26 00:02:56,480 --> 00:02:58,185 You know this place used to be a warzone 27 00:02:58,208 --> 00:03:00,160 A couple years ago. 28 00:03:00,192 --> 00:03:01,888 A warzone, really? 29 00:03:01,920 --> 00:03:04,288 - Huh. - Yeah, tanks, artillery, 30 00:03:04,320 --> 00:03:06,976 Mines, the whole deal. 31 00:03:07,008 --> 00:03:08,736 What was it, like a civil war? 32 00:03:08,768 --> 00:03:09,952 Russians invaded. 33 00:03:09,984 --> 00:03:12,448 Shocker. 34 00:03:12,480 --> 00:03:15,328 Fucking Russians, man, they just don't get it, nobody likes them. 35 00:03:15,360 --> 00:03:17,024 I mean seriously, name one good thing 36 00:03:17,056 --> 00:03:18,656 To come out of Russia other than, like, 37 00:03:18,688 --> 00:03:20,576 Really hot girl tennis players. 38 00:03:21,856 --> 00:03:23,808 Vodka. 39 00:03:23,840 --> 00:03:25,385 - Yeah, there's that. - Vodka? 40 00:03:25,408 --> 00:03:26,848 The swedes make better vodka, 41 00:03:26,880 --> 00:03:29,248 Shit, even the French make better vodka. 42 00:03:29,280 --> 00:03:30,976 Oil and gas. 43 00:03:31,008 --> 00:03:32,105 - What? - The Russians, 44 00:03:32,128 --> 00:03:33,440 They make oil and gas. 45 00:03:33,472 --> 00:03:34,729 They don't make oil and gas, 46 00:03:34,752 --> 00:03:35,840 They have oil and gas. 47 00:03:35,872 --> 00:03:37,632 Yeah, right, it's not like 48 00:03:37,664 --> 00:03:39,785 Anyone said wow, this Russian oil is so much better than that 49 00:03:39,808 --> 00:03:41,417 - watered down Saudi shit. - Hold up, 50 00:03:41,440 --> 00:03:42,880 Let me get my bearings. 51 00:03:44,352 --> 00:03:46,880 - Are we on course? - Yeah, I think we are. 52 00:03:48,256 --> 00:03:50,656 I give you the AK-47. 53 00:03:50,688 --> 00:03:52,512 When you absolutely... 54 00:03:52,544 --> 00:03:54,112 Positively gotta kill 55 00:03:54,144 --> 00:03:55,936 Every motherfucker in the room, 56 00:03:55,968 --> 00:03:57,696 Accept no substitutes. 57 00:03:57,728 --> 00:03:59,776 That's a good point. 58 00:03:59,808 --> 00:04:01,344 You shouldn't have seen that. 59 00:04:03,136 --> 00:04:05,225 It's kind of sad, really, you know, the Russians, 60 00:04:05,248 --> 00:04:07,968 I thought they... I thought they wanted to be free. 61 00:04:08,000 --> 00:04:10,112 - Be good. - Be like us. 62 00:04:10,144 --> 00:04:12,064 All I know is you never trust someone 63 00:04:12,096 --> 00:04:15,200 That comes from a country that's successful with chess. 64 00:04:17,088 --> 00:04:18,752 Yeah, you all right? 65 00:04:18,784 --> 00:04:20,137 - Come on. - I'm all right. 66 00:04:20,160 --> 00:04:21,504 All right, there you go. 67 00:04:21,536 --> 00:04:22,793 - All right? - Up, all right. 68 00:04:22,816 --> 00:04:24,608 It's good, thank you. 69 00:04:25,728 --> 00:04:27,808 You're welcome. 70 00:04:27,840 --> 00:04:29,120 What? 71 00:04:30,944 --> 00:04:32,992 - No... - Oh, my God. 72 00:04:33,024 --> 00:04:34,185 How do you like them apples, huh? 73 00:04:34,208 --> 00:04:37,248 Aw, man, dude. 74 00:04:38,208 --> 00:04:40,000 Chris, will you marry us? 75 00:04:40,992 --> 00:04:43,424 - Now? - Yeah. 76 00:04:43,456 --> 00:04:45,600 - Come on, come on. - What? 77 00:04:45,632 --> 00:04:47,017 - Let's do it. - Shouldn't we save it? 78 00:04:47,040 --> 00:04:49,312 Put your bags... babe, we have the whole ceremony 79 00:04:49,344 --> 00:04:51,648 To make it official, this is, like, between us, 80 00:04:51,680 --> 00:04:54,592 Friends, family, it's all that matters, right? 81 00:04:54,624 --> 00:04:57,120 Yeah, but I just... 82 00:04:57,152 --> 00:04:59,337 - I wouldn't know what to say, so. - Just put your... 83 00:04:59,360 --> 00:05:00,960 Screw it, I will help you. 84 00:05:00,992 --> 00:05:04,256 Yes, okay, yes, he's right. 85 00:05:08,512 --> 00:05:09,856 I'm sorry. 86 00:05:11,360 --> 00:05:12,809 - So, I say what... - L-ladies and gentlemen, 87 00:05:12,832 --> 00:05:14,761 - we are gathered here today. - Right 88 00:05:14,784 --> 00:05:16,192 Ladies and gentlemen, 89 00:05:16,224 --> 00:05:17,577 We are gathered here today to celebrate 90 00:05:17,600 --> 00:05:20,224 The marriage of Daniel and Alicia. 91 00:05:21,408 --> 00:05:23,040 Wedding is a sacred institution. 92 00:05:23,072 --> 00:05:25,088 Yeah, marriage is a sacred institution 93 00:05:25,120 --> 00:05:26,976 And it should not be taken lightly. 94 00:05:27,008 --> 00:05:29,225 And we're not, so let's skip forward to the good part. 95 00:05:29,248 --> 00:05:32,512 So, Daniel, do you take Alicia? 96 00:05:33,728 --> 00:05:35,008 Daniel, do you take Alicia 97 00:05:35,040 --> 00:05:36,640 To be your lawfully wedded wife? 98 00:05:37,888 --> 00:05:40,704 For rich, poor, sick and in good health 99 00:05:40,736 --> 00:05:42,496 So long as you both shall live? 100 00:05:42,528 --> 00:05:43,625 - I do. - I do. 101 00:05:43,648 --> 00:05:46,272 This is stupid. 102 00:05:46,304 --> 00:05:47,776 - What? - This is stupid, 103 00:05:47,808 --> 00:05:49,856 You know, I mean, you guys are... 104 00:05:49,888 --> 00:05:53,568 Doing your thing and it makes me feel, like, I just, I don't want to, okay? 105 00:05:53,600 --> 00:05:55,488 - What, what is wrong, man? - Nothing, nothing. 106 00:05:55,520 --> 00:05:57,728 Nothing's wrong, I just, you know, you guys have your fun, 107 00:05:57,760 --> 00:05:59,744 I got... I gotta set up camp 108 00:05:59,776 --> 00:06:02,176 And, you know, we're losing light, so just... 109 00:06:17,248 --> 00:06:19,136 I know something's wrong. 110 00:06:20,576 --> 00:06:22,528 - And I wanna know what. - Hmm? 111 00:06:23,680 --> 00:06:24,704 Chris. 112 00:06:27,360 --> 00:06:28,736 Nothing. 113 00:06:28,768 --> 00:06:30,944 I'm fine, it's nothing. 114 00:06:31,904 --> 00:06:33,408 - Okay. - It's all good. 115 00:06:33,440 --> 00:06:36,896 Now, Chris, Chris, so, look, I'm your best friend, okay? 116 00:06:36,928 --> 00:06:40,064 You don't think I know when something's up your ass? 117 00:06:40,096 --> 00:06:42,048 Huh? Spill it. 118 00:06:42,080 --> 00:06:43,520 Yeah, all right, fine, 119 00:06:43,552 --> 00:06:45,472 There's something that I gotta tell you. 120 00:06:45,504 --> 00:06:49,120 It's... I'm... I'm sorry, okay? 121 00:06:50,368 --> 00:06:51,689 You know, you guys are getting married 122 00:06:51,712 --> 00:06:54,688 - and I should be happy, but... - But what? 123 00:06:54,720 --> 00:06:56,864 - Because I... - So what, so... so, wh... 124 00:06:56,896 --> 00:06:58,816 No, no, no, no, no, so, you think, 125 00:06:58,848 --> 00:07:01,760 You think we're gonna have couples dinners without you? 126 00:07:01,792 --> 00:07:04,032 You think we're gonna go antiquing 127 00:07:04,064 --> 00:07:06,624 And... and... and rent a tandem bike 128 00:07:06,656 --> 00:07:09,472 And ride around town in matching outfits? 129 00:07:10,432 --> 00:07:11,936 You asshole. 130 00:07:13,760 --> 00:07:17,440 And... I'm gonna set you up... 131 00:07:17,472 --> 00:07:19,552 With so many hot girlfriends. 132 00:07:19,584 --> 00:07:23,072 So many hot girlfriends. So many. 133 00:07:23,104 --> 00:07:26,016 I hate antiquing. It's not happening. 134 00:07:26,048 --> 00:07:27,305 - All right. - Okay, 135 00:07:27,328 --> 00:07:29,184 To my best man. 136 00:07:32,640 --> 00:07:34,272 - Cheers. - Cheers. 137 00:07:39,104 --> 00:07:40,672 Whoa, wooo. 138 00:07:40,704 --> 00:07:41,664 Okay. 139 00:07:41,696 --> 00:07:43,040 - You okay? - All right, 140 00:07:43,072 --> 00:07:45,312 There's a possibility I may be drunk. 141 00:07:45,344 --> 00:07:47,968 Maybe just a little bit. 142 00:07:48,000 --> 00:07:50,880 - All right, bedtime. Come on. - No, no, no, no, no. 143 00:07:50,912 --> 00:07:53,161 Guys, there's actually, there's something I really do 144 00:07:53,184 --> 00:07:58,272 Need to tell you. It's, um... um... 145 00:07:59,520 --> 00:08:02,272 I now pronounce you man and wife. 146 00:08:02,304 --> 00:08:05,536 - Really? - Yeah, really, so go ahead, 147 00:08:05,568 --> 00:08:07,840 Kiss the bride if you think you got it in you. 148 00:08:08,992 --> 00:08:12,864 Well, I'm gonna attempt to. 149 00:08:15,584 --> 00:08:16,672 - Babe. - Okay, I'm drunk, 150 00:08:16,704 --> 00:08:18,016 But I'm not that drunk. 151 00:08:23,040 --> 00:08:25,344 Da da da-da, da da da-da, 152 00:08:25,376 --> 00:08:27,584 - there ya go, good job, buddy. - I can do it by myself. 153 00:08:27,616 --> 00:08:29,952 - Good-night, Chris. - Good-night, buddy. 154 00:08:30,944 --> 00:08:32,384 See you in the morning, okay? 155 00:08:32,416 --> 00:08:33,536 - Yes. - Oh, yeah. 156 00:08:33,568 --> 00:08:36,128 - Oh, thank God. - Get in here. 157 00:08:39,584 --> 00:08:43,872 - Mm. Babe, what the heck? - We gotta consummate our vows. 158 00:08:43,904 --> 00:08:46,400 - Close the thing. - Ugh. 159 00:08:50,464 --> 00:08:52,384 Okay, it's closed. 160 00:08:58,432 --> 00:09:00,768 - He can hear us. - We can be quiet. 161 00:09:00,800 --> 00:09:02,336 We can be quiet. 162 00:09:28,224 --> 00:09:29,920 Oh, fuck. 163 00:10:03,808 --> 00:10:07,424 - Hey, what are you doing, pal? - Hey, whoa. Stop, help, help! 164 00:10:07,456 --> 00:10:10,240 You're stealing our stuff, asshole. 165 00:10:10,272 --> 00:10:12,032 I'm not stealing. I'm Devi. 166 00:10:12,064 --> 00:10:14,144 - Davie, who's Davie? - Help! 167 00:10:14,176 --> 00:10:16,000 - Why you stealing? - Not Davie, Devi! 168 00:10:16,032 --> 00:10:18,560 I'm friend of Alicia and Daniel. 169 00:10:18,592 --> 00:10:20,384 I'm park ranger, get out! 170 00:10:20,416 --> 00:10:22,976 - Hey, what's wrong? - Devi! 171 00:10:23,008 --> 00:10:25,280 - He's going through your packs. - What the hell happened? 172 00:10:25,312 --> 00:10:27,401 He's going through your packs, he's stealing your stuff. 173 00:10:27,424 --> 00:10:29,216 Yeah, he was getting my camera so I didn't have 174 00:10:29,248 --> 00:10:32,224 - To climb back up. - I was gonna introduce you guys, 175 00:10:32,256 --> 00:10:33,888 But it looks like you already met. 176 00:10:35,264 --> 00:10:37,248 Yo, I'm sorry. 177 00:10:37,280 --> 00:10:38,976 I'm sorry, man, I'm... I'm Chris. 178 00:10:40,736 --> 00:10:42,880 Devi.. 179 00:10:42,912 --> 00:10:45,056 - You okay? - . I'm fine. 180 00:10:49,216 --> 00:10:50,656 - It's okay, Chris. - Okay. 181 00:10:50,688 --> 00:10:52,224 - I would do same. - Okay. 182 00:10:52,256 --> 00:10:53,920 All right. 183 00:10:55,264 --> 00:10:57,184 Devi works with us at the red cross. 184 00:10:57,216 --> 00:10:58,304 First aid instructor. 185 00:10:58,336 --> 00:10:59,712 You can relax now, okay? 186 00:10:59,744 --> 00:11:01,152 No damage. 187 00:11:01,184 --> 00:11:02,880 Okay. 188 00:11:02,912 --> 00:11:05,024 Thank you. 189 00:11:05,056 --> 00:11:07,584 Come and take a snapshot, three of you together. 190 00:11:07,616 --> 00:11:08,864 - Yeah. - Nice background. 191 00:11:08,896 --> 00:11:10,505 - Okay, cool, yeah. - Yeah, that'd be nice. 192 00:11:10,528 --> 00:11:12,512 Do you know how to work an sir? 193 00:11:12,544 --> 00:11:14,368 Of course. 194 00:11:14,400 --> 00:11:17,952 Let me just... Let me do this. 195 00:11:17,984 --> 00:11:20,009 I had him, right? 196 00:11:20,032 --> 00:11:22,080 I mean, he got on top, but I think I had it. 197 00:11:22,112 --> 00:11:23,872 - Yeah, easily. - That was a reversal, yes. 198 00:11:23,904 --> 00:11:27,040 - So, go over there. - Okay. 199 00:11:27,072 --> 00:11:28,137 He threw me in the air, 200 00:11:28,160 --> 00:11:29,161 I got up, just went after him. 201 00:11:29,184 --> 00:11:30,944 I had him. 202 00:11:30,976 --> 00:11:33,056 The sun's... this way a few steps. 203 00:11:33,088 --> 00:11:35,680 - All right. - Okay, a few more. 204 00:11:35,712 --> 00:11:36,777 - All right, yeah. - It doesn't 205 00:11:36,800 --> 00:11:38,528 Have to be perfect. 206 00:11:39,648 --> 00:11:41,184 To the right a bit. 207 00:11:41,216 --> 00:11:42,592 - Right? - Yes, right. 208 00:11:42,624 --> 00:11:45,120 - Our left. - O-okay, is good. 209 00:11:45,152 --> 00:11:46,080 - Okay. - So... 210 00:11:46,112 --> 00:11:48,128 Cheese. 211 00:11:48,160 --> 00:11:51,232 Last adjustments, everyone move just small steps 212 00:11:51,264 --> 00:11:53,152 - to the right, okay? - Okay. 213 00:11:53,184 --> 00:11:54,560 Ready? 214 00:11:54,592 --> 00:11:56,032 - Yup. - Yeah, we've been ready, yeah. 215 00:11:56,064 --> 00:11:57,440 - Yeah. - All right, that's good, 216 00:11:57,472 --> 00:11:59,296 That's good. 217 00:11:59,328 --> 00:12:00,800 - Been ready. - Oh, my God. 218 00:12:03,104 --> 00:12:05,664 - You need help? - No, stop. 219 00:12:05,696 --> 00:12:07,392 Nobody move. 220 00:12:07,424 --> 00:12:08,832 - There is a bomb-a. - Bomba? 221 00:12:08,864 --> 00:12:10,217 - Bomb, you know? - Chris, Chris, Chris, 222 00:12:10,240 --> 00:12:12,000 - freeze, freeze. - Mine. 223 00:12:12,032 --> 00:12:14,057 No, no, no, Chris, you're stepping on something, freeze. 224 00:12:14,080 --> 00:12:15,808 - Where? - Just... 225 00:12:15,840 --> 00:12:17,481 - Okay. I'm not moving, I'm not... - don't move, don't move. 226 00:12:17,504 --> 00:12:18,985 - What the hell's going on? - Freeze your feet, Chris. 227 00:12:19,008 --> 00:12:20,544 - Okay. - Or you will blow up. 228 00:12:20,576 --> 00:12:22,464 - What the fuck? - No, no, he's... he's serious, 229 00:12:22,496 --> 00:12:23,881 - He's serious. - What, is this some kind of fucking joke? 230 00:12:23,904 --> 00:12:25,673 - I think there is a landmine. - Look, look, look. 231 00:12:25,696 --> 00:12:27,002 - Landmine? - Yeah. 232 00:12:28,736 --> 00:12:31,936 - Where? - Here, it's under his foot, he stepped on it. 233 00:12:31,968 --> 00:12:33,481 - Oh, my God, Chris. - Dude, please, 234 00:12:33,504 --> 00:12:36,864 Just be perfectly still, okay, don't move. 235 00:12:36,896 --> 00:12:38,656 Okay, what do I... what do I do? 236 00:12:38,688 --> 00:12:40,201 Just breathe, okay, we're gonna figure this out. 237 00:12:40,224 --> 00:12:42,121 - What the fuck do I do, Dan? - Devi, what do we do? 238 00:12:42,144 --> 00:12:44,640 Don't panic. Nothing will happen if you don't move. 239 00:12:44,672 --> 00:12:46,377 - Don't panic. - All right, he's not moving. 240 00:12:46,400 --> 00:12:47,561 - Do you hear that, you hear that, Dan? - Yes. 241 00:12:47,584 --> 00:12:48,713 He says not to fucking panic, Dan. 242 00:12:48,736 --> 00:12:50,176 Listen, dude, just relax, okay? 243 00:12:50,208 --> 00:12:51,616 Chris, it's fine, it's fine. 244 00:12:51,648 --> 00:12:53,216 - Breathe, man. - Okay, what do I... I... 245 00:12:53,248 --> 00:12:55,840 Chris, please don't move. 246 00:12:56,608 --> 00:12:59,136 Not even a millimeter, okay? 247 00:12:59,168 --> 00:13:00,841 Okay, okay, okay, look at me, look at me, look at me. 248 00:13:00,864 --> 00:13:02,976 I'm here, man. I'm here. 249 00:13:04,768 --> 00:13:07,136 Okay, this is what we do. 250 00:13:07,168 --> 00:13:09,536 I will get help, but first... 251 00:13:10,688 --> 00:13:13,888 Get everyone else out of danger. 252 00:13:13,920 --> 00:13:16,224 We need get away from Chris. 253 00:13:16,256 --> 00:13:17,664 Far enough, for if... 254 00:13:17,696 --> 00:13:20,064 If anything happens to him, 255 00:13:20,096 --> 00:13:22,176 - I swear to God! - Okay. Okay, okay. 256 00:13:22,208 --> 00:13:24,096 Okay, listen, it's... it's fine. 257 00:13:24,128 --> 00:13:25,344 It's fine, okay, it's fine, 258 00:13:25,376 --> 00:13:27,200 Just how long... 259 00:13:27,232 --> 00:13:29,472 How long until you can get help? 260 00:13:29,504 --> 00:13:31,168 I don't know. 261 00:13:31,200 --> 00:13:33,888 Maybe four hours to get to town. 262 00:13:33,920 --> 00:13:36,736 Oh, my God. 263 00:13:36,768 --> 00:13:38,464 Four... four hours? 264 00:13:38,496 --> 00:13:40,736 I have to stand like this for four hours? 265 00:13:40,768 --> 00:13:43,584 You must move away from Chris. 266 00:13:43,616 --> 00:13:46,464 All right, listen Devi, don't lose time, okay? 267 00:13:46,496 --> 00:13:47,424 Go get help. 268 00:13:47,456 --> 00:13:49,216 Back. 269 00:13:49,248 --> 00:13:50,304 Get behind that rock. 270 00:13:50,336 --> 00:13:52,192 Fly, Devi, fucking fly. 271 00:13:52,224 --> 00:13:53,184 Okay. 272 00:13:54,944 --> 00:13:58,016 All right, look, I need you to do something for me, okay? 273 00:13:58,048 --> 00:13:59,744 - What? - I need you to promise me 274 00:13:59,776 --> 00:14:01,536 That you're gonna go behind that rock. 275 00:14:01,568 --> 00:14:04,704 No matter what happens, you're not gonna come out. 276 00:14:04,736 --> 00:14:06,208 What do you mean? What's gonna happen? 277 00:14:06,240 --> 00:14:07,369 - Promise me, just... - What the fuck 278 00:14:07,392 --> 00:14:08,928 - are you doing, man? - But Daniel. 279 00:14:08,960 --> 00:14:11,232 Listen, this is something I need to do, okay? 280 00:14:11,264 --> 00:14:13,984 Promise me. 281 00:14:14,016 --> 00:14:15,712 Say it, promise. 282 00:14:17,056 --> 00:14:19,744 - I promise. - Okay. 283 00:14:22,048 --> 00:14:24,832 - I can't leave you alone, man. - What? 284 00:14:24,864 --> 00:14:27,232 - It's... it's too dangerous. - Doesn't matter. 285 00:14:27,264 --> 00:14:28,649 - Doesn't matter. - Daniel, just come with me. 286 00:14:28,672 --> 00:14:30,025 Daniel, seriously, you have to get out of here. 287 00:14:30,048 --> 00:14:32,096 Listen to me, don't argue with me! 288 00:14:32,128 --> 00:14:35,136 I'm staying here, okay? I'm staying here with Chris. 289 00:14:36,448 --> 00:14:37,856 Please. 290 00:14:44,416 --> 00:14:45,897 Seriously, you need... you really need to get out of here, man. 291 00:14:45,920 --> 00:14:47,328 Oh, man, I don't think so, buddy. 292 00:14:47,360 --> 00:14:48,713 Seriously, get behind the fucking rock. 293 00:14:48,736 --> 00:14:50,304 It's not gonna happen. 294 00:14:50,336 --> 00:14:52,576 Dan, you're getting married on Saturday, okay? 295 00:14:52,608 --> 00:14:54,368 Now, I can't let anything happen to you. 296 00:14:54,400 --> 00:14:57,152 Listen to me, don't... Don't worry about the wedding. 297 00:14:57,184 --> 00:14:59,264 I'm gonna get both of us there, okay? 298 00:14:59,296 --> 00:15:01,312 You're my best man. 299 00:15:01,344 --> 00:15:03,232 You understand? 300 00:15:03,264 --> 00:15:05,664 I'm gonna get you to the church on time. 301 00:15:05,696 --> 00:15:07,936 I'll get you there. 302 00:15:07,968 --> 00:15:10,048 I think it's supposed to be the other way around. 303 00:15:10,080 --> 00:15:11,936 Right. 304 00:15:11,968 --> 00:15:15,104 Shit happens, right, you just gotta roll with it. 305 00:15:15,136 --> 00:15:17,952 Yeah, yeah, shit happens. 306 00:15:45,120 --> 00:15:46,464 What's happening? 307 00:15:46,496 --> 00:15:47,456 How is he? 308 00:15:49,312 --> 00:15:50,848 He... 309 00:15:50,880 --> 00:15:52,992 It's okay, it's okay. 310 00:15:53,024 --> 00:15:54,656 What, what's wrong? 311 00:15:54,688 --> 00:15:56,544 - Are you okay? - Yes, yeah, I'm okay. 312 00:15:59,264 --> 00:16:00,192 What the hell? 313 00:16:00,224 --> 00:16:01,792 We have a signal? 314 00:16:01,824 --> 00:16:03,200 It's just a text. 315 00:16:03,232 --> 00:16:05,184 Chris, we got a signal! 316 00:16:05,216 --> 00:16:07,264 It's gone, but we're gonna climb to the top. 317 00:16:09,280 --> 00:16:10,272 Fly, Devi. 318 00:16:11,232 --> 00:16:12,288 Fly. 319 00:16:14,848 --> 00:16:16,064 Hi, hi, do you speak English? 320 00:16:16,096 --> 00:16:17,472 Oh, thank God. 321 00:16:17,504 --> 00:16:21,312 Yes, yes, yes, we have an emergency. 322 00:16:21,344 --> 00:16:23,296 The mount... Some mountains near... 323 00:16:23,328 --> 00:16:24,384 Birtvisi. 324 00:16:24,416 --> 00:16:27,392 Birtvisi. 325 00:16:27,424 --> 00:16:29,504 Yes, yes, our friend has stepped 326 00:16:29,536 --> 00:16:32,128 On an old landmine. 327 00:16:32,160 --> 00:16:33,856 Landmine! 328 00:16:33,888 --> 00:16:36,832 Yes yes, perfectly still, okay, okay. 329 00:16:36,864 --> 00:16:39,296 We need a bomb squad, a chopper, 330 00:16:39,328 --> 00:16:41,952 Actually, can you trace this call? 331 00:16:41,984 --> 00:16:44,736 GPS, GPS or something. 332 00:16:44,768 --> 00:16:47,296 Okay, I... Completely, I understand. 333 00:16:47,328 --> 00:16:48,480 Thank you. 334 00:16:48,512 --> 00:16:49,737 She wants me to tell you something. 335 00:16:49,760 --> 00:16:50,816 Me? 336 00:16:50,848 --> 00:16:52,384 Yeah, she says that they have 337 00:16:52,416 --> 00:16:54,432 An explosives expert and a chopper on standby, 338 00:16:54,464 --> 00:16:55,561 She would send them, but she's not going to. 339 00:16:55,584 --> 00:16:57,952 What, what, why? 340 00:16:57,984 --> 00:17:01,376 Yes, I'll tell her, thank you. 341 00:17:04,608 --> 00:17:07,456 She says they don't save whores. 342 00:17:07,488 --> 00:17:08,640 What? 343 00:17:14,272 --> 00:17:16,352 They don't save whores. 344 00:17:19,616 --> 00:17:22,240 And you're a filthy whore. 345 00:17:25,888 --> 00:17:28,224 Daniel... 346 00:17:28,256 --> 00:17:31,040 Daniel wait, where... 347 00:17:31,072 --> 00:17:34,400 Where are you going? 348 00:17:34,432 --> 00:17:36,704 Daniel, stop! 349 00:17:38,208 --> 00:17:39,392 Guys, guys, what happened, 350 00:17:39,424 --> 00:17:41,216 Did you call, what did they say? 351 00:17:41,248 --> 00:17:42,976 Alicia, you wanna tell him? 352 00:17:43,008 --> 00:17:44,832 What'd they say? 353 00:17:44,864 --> 00:17:48,704 Chris, what... What did you tell Daniel? 354 00:17:48,736 --> 00:17:51,680 We had a real heart to heart. 355 00:17:51,712 --> 00:17:53,792 It was touching. 356 00:17:53,824 --> 00:17:54,752 Chris! 357 00:17:54,784 --> 00:17:56,448 I'm sorry... 358 00:17:56,480 --> 00:17:57,481 I had to, I told him everything, 359 00:17:57,504 --> 00:18:00,384 I had to, I'm sorry. 360 00:18:00,416 --> 00:18:02,112 Daniel, Daniel listen to me, 361 00:18:02,144 --> 00:18:04,544 We have to call emergency back. 362 00:18:04,576 --> 00:18:06,528 This is not the time. 363 00:18:06,560 --> 00:18:09,824 The time, this is not the time. 364 00:18:11,424 --> 00:18:14,272 Then when is the time, Alicia? 365 00:18:14,304 --> 00:18:18,912 I feel like this conversation is way past due. 366 00:18:18,944 --> 00:18:20,736 I wanted to tell you. 367 00:18:20,768 --> 00:18:24,544 You have no idea how much I wanted to tell you. 368 00:18:26,720 --> 00:18:28,640 But then you proposed. 369 00:18:30,592 --> 00:18:35,904 I didn't want anything to ruin our life together. 370 00:18:35,936 --> 00:18:39,232 Please, please, can't you understand that? 371 00:18:43,712 --> 00:18:46,368 I understand. 372 00:18:49,312 --> 00:18:52,512 Let's just, let's just go call. 373 00:18:52,544 --> 00:18:56,192 You see, there's something you don't understand. 374 00:18:57,216 --> 00:18:59,808 There ain't no signal. 375 00:18:59,840 --> 00:19:01,760 Never was. 376 00:19:08,128 --> 00:19:10,592 I faked it. 377 00:19:10,624 --> 00:19:12,480 How does it feel? 378 00:19:12,512 --> 00:19:14,432 What the fuck, Daniel?! 379 00:19:14,464 --> 00:19:16,288 This is not funny! 380 00:19:16,320 --> 00:19:20,896 What, you don't see the humor in this situation? 381 00:19:20,928 --> 00:19:23,168 All right, let me help you. 382 00:19:23,200 --> 00:19:25,792 Hey there, buddy ol' pal. 383 00:19:25,824 --> 00:19:28,192 Best friend. 384 00:19:28,224 --> 00:19:30,816 Best man. 385 00:19:30,848 --> 00:19:34,496 - I got a question for you. - Daniel, what the fuck is going on... 386 00:19:34,528 --> 00:19:36,864 No, no, no, no, me, hey, me first. 387 00:19:36,896 --> 00:19:39,072 Come on. 388 00:19:39,104 --> 00:19:41,024 What do you think the statistical chances 389 00:19:41,056 --> 00:19:43,552 Are of you stepping on a landmine? 390 00:19:43,584 --> 00:19:47,424 Listen, you're really freaking Alicia out, okay, so let's just calm down... 391 00:19:47,456 --> 00:19:50,784 Answer the fucking question! 392 00:19:50,816 --> 00:19:52,576 What are the chances? 393 00:19:55,488 --> 00:19:56,585 I'd say the chances are pretty low. 394 00:19:56,608 --> 00:19:57,824 And you'd be right. 395 00:19:59,840 --> 00:20:01,792 But here you are... 396 00:20:04,416 --> 00:20:09,216 Standing on a landmine, totally screwed. 397 00:20:09,248 --> 00:20:10,912 How did you know that was there? 398 00:20:10,944 --> 00:20:13,696 'Cause it's right where I left it. 399 00:20:13,728 --> 00:20:16,512 You want help? 400 00:20:16,544 --> 00:20:19,776 There it is. I suggest you use it. 401 00:20:19,808 --> 00:20:20,937 What am I supposed to do with that? 402 00:20:20,960 --> 00:20:24,608 You dig, bitch. 403 00:20:24,640 --> 00:20:27,456 Dig a trench right beside of me, okay, 404 00:20:27,488 --> 00:20:31,360 And then real quick, you jump in there like a bunny. 405 00:20:31,392 --> 00:20:35,808 Maybe you make it, maybe your leg gets blown off. 406 00:20:35,840 --> 00:20:38,272 Or maybe the trench that she digs 407 00:20:38,304 --> 00:20:40,640 Ends up being your grave or something. 408 00:20:42,528 --> 00:20:44,064 You planned this whole thing. 409 00:20:44,096 --> 00:20:46,304 No, no, Devi planned it, 410 00:20:46,336 --> 00:20:48,480 But the pleasure is all mine. 411 00:20:51,648 --> 00:20:53,632 Daniel... 412 00:20:53,664 --> 00:20:55,584 Why are you doing this? 413 00:20:55,616 --> 00:20:59,840 Love of my life, the woman I wanted to marry. 414 00:21:02,368 --> 00:21:04,224 You still don't understand. 415 00:21:06,144 --> 00:21:07,392 Understand what? 416 00:21:07,424 --> 00:21:08,800 It's not what I'm doing, 417 00:21:08,832 --> 00:21:10,912 It's what I've already done. 418 00:21:13,568 --> 00:21:15,616 This is bullshit. 419 00:21:15,648 --> 00:21:18,432 This is bullshit, there's no... 420 00:21:18,464 --> 00:21:22,368 - There's no mine. - Wanna bet your life? 421 00:21:22,400 --> 00:21:24,681 You wouldn't risk it. You've been standing next to me the whole time, 422 00:21:24,704 --> 00:21:26,272 What if I accidentally moved my foot? 423 00:21:26,304 --> 00:21:30,016 That's true. 424 00:21:30,048 --> 00:21:36,512 There's no way I'm actually standing on an armed mine. 425 00:21:36,544 --> 00:21:38,560 You are now, Jagoff. 426 00:21:38,592 --> 00:21:41,152 That right there is an east German model 427 00:21:41,184 --> 00:21:43,968 SMI-35 landmine. 428 00:21:44,000 --> 00:21:45,088 And it ain't no dud. 429 00:21:49,408 --> 00:21:52,992 If you ever loved me, stop. 430 00:21:53,024 --> 00:21:55,168 It's too late. 431 00:21:55,200 --> 00:21:56,512 I can't. 432 00:21:56,544 --> 00:21:57,734 I couldn't even if I wanted to, 433 00:21:57,760 --> 00:22:00,864 But I really, really don't. 434 00:22:00,896 --> 00:22:02,624 Daniel, Daniel, I fucked up, 435 00:22:02,656 --> 00:22:04,288 Okay, I know I fucked up, 436 00:22:04,320 --> 00:22:07,488 But for God's sake, man, don't do this! 437 00:22:07,520 --> 00:22:09,184 I already did. 438 00:22:09,216 --> 00:22:11,296 You already did, man. 439 00:22:11,328 --> 00:22:13,696 You think you stepped on a landmine today? 440 00:22:13,728 --> 00:22:15,081 Let me tell you something, buddy boy, 441 00:22:15,104 --> 00:22:16,256 You stepped on a landmine 442 00:22:16,288 --> 00:22:19,392 When you decided to fuck my girl! 443 00:22:21,760 --> 00:22:23,712 You know what, put the pin back in. 444 00:22:23,744 --> 00:22:25,353 Daniel, put the pin back in and we can talk about it. 445 00:22:25,376 --> 00:22:26,848 Do you, oh, do you want the pin? 446 00:22:26,880 --> 00:22:28,876 - Do you want the pin? - Put the pin back in! 447 00:22:30,304 --> 00:22:33,216 Daniel, where... 448 00:22:33,248 --> 00:22:34,752 Where are you going? 449 00:22:34,784 --> 00:22:37,856 I wish I could be here to see what happens, 450 00:22:37,888 --> 00:22:39,968 But I bet the ending's gonna be explosive. 451 00:22:40,000 --> 00:22:41,600 Do you have any idea what you're doing? 452 00:22:41,632 --> 00:22:43,872 Adios, lovebirds! 453 00:22:43,904 --> 00:22:47,424 Wait, no, you can't go. 454 00:22:47,456 --> 00:22:50,432 Don't... Don't leave like this. 455 00:22:50,464 --> 00:22:52,544 Listen to me, what happened 456 00:22:52,576 --> 00:22:56,832 Between me and Chris was a mistake. 457 00:22:58,272 --> 00:23:00,224 I love you! 458 00:23:00,256 --> 00:23:04,512 We're getting married, this has nothing to do with our future. 459 00:23:04,544 --> 00:23:05,792 Baby... 460 00:23:05,824 --> 00:23:09,824 Now is not the time to be sentimental, okay? 461 00:23:09,856 --> 00:23:12,448 Now's the time to dig. 462 00:23:23,904 --> 00:23:25,216 Alicia, don't come any closer. 463 00:23:25,248 --> 00:23:26,249 Stop, don't come any closer. 464 00:23:26,272 --> 00:23:28,512 How are you? 465 00:23:28,544 --> 00:23:29,824 I'm fucked. 466 00:23:29,856 --> 00:23:31,936 That motherfucker's gonna pay for this! 467 00:23:31,968 --> 00:23:33,760 It's murder! 468 00:23:35,808 --> 00:23:38,112 Oh, fuck. 469 00:23:38,144 --> 00:23:42,336 No, we're gonna figure this out, I just... 470 00:23:42,368 --> 00:23:44,384 I just meant in legal terms. 471 00:23:44,416 --> 00:23:46,976 That's okay. Uh, Alicia, could you do me a favor, 472 00:23:47,008 --> 00:23:50,976 Could you... could you go stand behind the rock, please? 473 00:23:52,128 --> 00:23:54,016 Behind the rock? 474 00:23:54,048 --> 00:23:58,048 Daniel's trying to kill you and you want me to hide? 475 00:23:58,080 --> 00:24:00,800 I just want you to stay safe. I need you to be safe 476 00:24:00,832 --> 00:24:03,808 While we figure this thing out. 477 00:24:03,840 --> 00:24:05,984 What if... 478 00:24:06,016 --> 00:24:07,488 What if we switch? 479 00:24:12,800 --> 00:24:16,192 Devi! 480 00:24:16,224 --> 00:24:17,696 Devi! 481 00:24:17,728 --> 00:24:20,672 Hey. 482 00:24:20,704 --> 00:24:22,368 Check it out. 483 00:24:22,400 --> 00:24:24,416 We have the front row seats. 484 00:24:24,448 --> 00:24:27,328 Yeah, man, I say we split. 485 00:24:27,360 --> 00:24:28,512 Now? 486 00:24:28,544 --> 00:24:30,240 Yeah, why not? 487 00:24:30,272 --> 00:24:33,792 I thought we gonna watch, maybe one hour. 488 00:24:33,824 --> 00:24:35,968 Then we help her. 489 00:24:36,000 --> 00:24:37,129 Yeah, man, let them figure it out, 490 00:24:37,152 --> 00:24:40,064 They deserve each other. 491 00:24:40,096 --> 00:24:41,952 We'll miss the fun. 492 00:24:41,984 --> 00:24:43,648 You know what's fun? 493 00:24:43,680 --> 00:24:47,392 Beer, strippers, strippers and beer. 494 00:24:47,424 --> 00:24:49,792 Ha, are you sure? 495 00:24:49,824 --> 00:24:52,288 Yeah. 496 00:24:52,320 --> 00:24:55,616 Okay, but first... 497 00:24:55,648 --> 00:25:00,960 We'll go to 498 00:25:00,992 --> 00:25:03,712 I want a big plate of Khinkali. 499 00:25:03,744 --> 00:25:06,144 Khinkali? Come on, man. 500 00:25:06,176 --> 00:25:08,096 Come on up here. 501 00:25:13,248 --> 00:25:14,377 I'll tell you what, only Georgians 502 00:25:14,400 --> 00:25:17,344 Take food before girls. 503 00:25:17,376 --> 00:25:19,968 Correct, my brother, it's hungry war. 504 00:25:21,312 --> 00:25:23,200 I got it! 505 00:25:23,232 --> 00:25:24,832 - I got it. - You got it? 506 00:25:24,864 --> 00:25:26,624 Oh, thank God. 507 00:25:26,656 --> 00:25:27,881 Just, uh... throw it, throw it over. 508 00:25:27,904 --> 00:25:30,144 I'm not coming over until you say so, 509 00:25:30,176 --> 00:25:31,712 But you're gonna have to let me do it. 510 00:25:31,744 --> 00:25:33,600 - No, absolutely not. - You have to let me do it, 511 00:25:33,632 --> 00:25:34,953 Chris, you're gonna shift your weight too much, 512 00:25:34,976 --> 00:25:37,856 I mean it's under your foot, can you see it? 513 00:25:40,416 --> 00:25:42,048 No. 514 00:25:42,080 --> 00:25:45,280 - So just say the word. - I can't. 515 00:25:47,456 --> 00:25:50,880 Yeah, okay, all right, yeah, you're good. 516 00:25:50,912 --> 00:25:53,984 Okay just, Alicia, look at me, just be careful. 517 00:25:54,016 --> 00:25:55,552 Okay, let's just go real slow. 518 00:25:55,584 --> 00:25:58,592 Be easy and then we're gonna put it in fast, 519 00:25:58,624 --> 00:26:00,512 We're gonna take it out fast, okay? 520 00:26:04,064 --> 00:26:05,472 Be careful. 521 00:26:05,504 --> 00:26:08,832 Maybe this chain is in the way. 522 00:26:08,864 --> 00:26:12,256 Here, use mine. 523 00:26:12,288 --> 00:26:15,808 Okay. 524 00:26:15,840 --> 00:26:17,824 I'm gonna get off this thing. 525 00:26:24,416 --> 00:26:29,024 All right, rock and roll, here we go. 526 00:26:29,056 --> 00:26:30,624 So I... 527 00:26:30,656 --> 00:26:32,096 I know you have to say this 528 00:26:32,128 --> 00:26:33,225 When you're having sex with Daniel, 529 00:26:33,248 --> 00:26:34,496 But is it in yet? 530 00:26:34,528 --> 00:26:38,080 I don't know, it's... 531 00:26:38,112 --> 00:26:39,840 It's stuck, just... 532 00:26:39,872 --> 00:26:41,193 What do you mean, it's a simple mechanism, 533 00:26:41,216 --> 00:26:42,825 Just plug it in and it'll disarm and we're good. 534 00:26:42,848 --> 00:26:45,728 I'm not so sure about that. 535 00:26:45,760 --> 00:26:47,904 Is it in or not, how can you not be sure if it's in? 536 00:26:47,936 --> 00:26:49,824 How do you not... it's in a little, but I can't... 537 00:26:49,856 --> 00:26:51,209 It's in a little, what the fuck does that mean, Alicia, 538 00:26:51,232 --> 00:26:52,288 What the hell's going on? 539 00:26:52,320 --> 00:26:53,600 What do you want me to do? 540 00:26:55,392 --> 00:26:57,184 I'm so fucked. 541 00:26:57,216 --> 00:26:59,232 Oh my God, I'm so fucked. 542 00:26:59,264 --> 00:27:01,312 You know what, let me just... 543 00:27:01,344 --> 00:27:03,232 I'm totally, I'm totally fucked. 544 00:27:03,264 --> 00:27:05,792 I'm gonna leave it in. 545 00:27:05,824 --> 00:27:07,104 Leave it in, so it's in? 546 00:27:07,136 --> 00:27:09,664 So I'm good, I can step off now? 547 00:27:09,696 --> 00:27:11,936 No, it can't be trusted for that. 548 00:27:11,968 --> 00:27:13,792 If you could see it, you would understand. 549 00:27:13,824 --> 00:27:15,552 No, fuck that, if it's in then 550 00:27:15,584 --> 00:27:17,120 I'm gonna go for it, I'm gonna step off. 551 00:27:17,152 --> 00:27:19,584 No, it can't, it's not, we can't be sure! 552 00:27:19,616 --> 00:27:21,801 No, if it's in, then I'm sure, I'm just... I'm gonna go for it, 553 00:27:21,824 --> 00:27:24,105 - So get behind the rock and... -oh you're sure, you're fucking sure, 554 00:27:24,128 --> 00:27:26,784 Is that why I should get behind the rock? 555 00:27:26,816 --> 00:27:27,817 Fuck you, Daniel, fuck you, Daniel! 556 00:27:27,840 --> 00:27:29,088 Listen to me! 557 00:27:29,120 --> 00:27:31,008 We got the smoke signal, someone's gonna see it, 558 00:27:31,040 --> 00:27:33,920 We got the pin in, so it should be disarmed, 559 00:27:33,952 --> 00:27:35,744 But we don't know for sure and it's 560 00:27:35,776 --> 00:27:40,160 Not exactly worth taking chances, right? 561 00:27:40,192 --> 00:27:43,168 Yeah, yeah, you're right. 562 00:27:43,200 --> 00:27:44,425 We need all the odds in our favor, 563 00:27:44,448 --> 00:27:47,040 So I know what we have to do. 564 00:27:47,072 --> 00:27:48,416 What? 565 00:27:48,448 --> 00:27:49,952 What Daniel said. 566 00:27:49,984 --> 00:27:51,072 What'd he say? 567 00:27:51,104 --> 00:27:52,800 Dig. 568 00:27:52,832 --> 00:27:55,488 Bitch. 569 00:28:32,064 --> 00:28:34,816 Help! Help! 570 00:28:34,848 --> 00:28:36,169 Help, help! 571 00:28:36,192 --> 00:28:38,080 Is anybody there, help! 572 00:28:38,112 --> 00:28:39,744 Hello! 573 00:28:39,776 --> 00:28:41,193 Oh, shit! 574 00:28:41,216 --> 00:28:43,808 No, no, stay back, stay back! 575 00:28:47,872 --> 00:28:51,456 Whoa, whoa, whoa, do you speak English? 576 00:28:51,488 --> 00:28:52,736 Please, please, put the gun down. 577 00:28:55,200 --> 00:28:56,233 Why would you hurt the dog huh? 578 00:28:56,256 --> 00:28:57,184 No, put the gun down, 579 00:28:57,216 --> 00:28:58,272 I was just trying to... 580 00:28:58,304 --> 00:29:00,448 Why would you hurt the dog? 581 00:29:00,480 --> 00:29:03,552 You don't understand, my friend, he stepped on a... on a landmine! 582 00:29:03,584 --> 00:29:05,024 - You, turn around! - He can't... 583 00:29:05,056 --> 00:29:06,537 - Show me your hands! - No, you don't understand. 584 00:29:06,560 --> 00:29:07,744 I said, show me your hands! 585 00:29:07,776 --> 00:29:09,760 He can't move! 586 00:29:09,792 --> 00:29:11,968 Please! 587 00:29:12,000 --> 00:29:14,304 - Where's the body? - Body, what are you talking about? 588 00:29:14,336 --> 00:29:16,416 - You bury body here! - There's no body, 589 00:29:16,448 --> 00:29:18,281 I don't know what you're talking about, just put the fucking gun away. 590 00:29:18,304 --> 00:29:20,256 You, come here. He can't move! 591 00:29:20,288 --> 00:29:21,417 - Put your hands on your head! - He can't... 592 00:29:21,440 --> 00:29:22,784 I can't... I can't move, 593 00:29:22,816 --> 00:29:24,122 Stop being a fucking asshole, dude! 594 00:29:25,248 --> 00:29:26,688 Shit! 595 00:29:29,888 --> 00:29:32,736 Please, listen to me, 596 00:29:32,768 --> 00:29:35,648 He is standing on a bomb. 597 00:29:35,680 --> 00:29:39,104 If he moves, we all die. 598 00:29:39,136 --> 00:29:41,152 Do you understand? 599 00:29:50,048 --> 00:29:51,712 Is a bomb. 600 00:29:51,744 --> 00:29:54,752 Yeah, please, keep the dog back. 601 00:29:54,784 --> 00:29:58,688 , there's really a bomb. 602 00:29:58,720 --> 00:30:00,256 Yeah, that's why I can't move, man, 603 00:30:00,288 --> 00:30:04,992 So just put the gun away, stop being an idiot. 604 00:30:05,024 --> 00:30:06,528 You're standing on a bomb 605 00:30:06,560 --> 00:30:08,224 And I'm the idiot? 606 00:30:08,256 --> 00:30:09,984 Listen, we're running out of time, 607 00:30:10,016 --> 00:30:13,088 We need help. 608 00:30:15,008 --> 00:30:15,968 He's your husband? 609 00:30:16,000 --> 00:30:19,392 No, he's my friend. 610 00:30:19,424 --> 00:30:22,016 - And why are you alone with no husband? - What the hell 611 00:30:22,048 --> 00:30:25,664 - Difference does that make? - I wasn't, the others left. 612 00:30:27,424 --> 00:30:30,016 Your husband left to get help? 613 00:30:30,048 --> 00:30:32,608 He left to... It doesn't matter, 614 00:30:32,640 --> 00:30:34,336 Chris can't stay like this much longer. 615 00:30:43,520 --> 00:30:44,512 How? 616 00:30:44,544 --> 00:30:45,888 How what? 617 00:30:45,920 --> 00:30:46,976 How help? 618 00:30:52,128 --> 00:30:54,400 I know I'm asking for a lot. 619 00:30:54,432 --> 00:30:56,160 I mean it's really dangerous, 620 00:30:56,192 --> 00:30:58,336 But will you help me dig? 621 00:30:58,368 --> 00:31:00,096 Dig? 622 00:31:00,128 --> 00:31:03,104 Yeah, the trench, it's not deep enough. 623 00:31:03,136 --> 00:31:04,960 Deep enough for what? 624 00:31:04,992 --> 00:31:07,104 We're gonna try to... 625 00:31:07,136 --> 00:31:09,312 Chris is gonna try to jump in. 626 00:31:17,152 --> 00:31:18,432 I'm serious, I know it's not 627 00:31:18,464 --> 00:31:20,896 A great idea, but it's the best we've got. 628 00:31:24,192 --> 00:31:26,304 What the hell are you laughing at? This is not funny. 629 00:31:26,336 --> 00:31:27,808 He must stay still, yes? 630 00:31:27,840 --> 00:31:29,664 Yes, perfectly still. 631 00:31:29,696 --> 00:31:32,064 And you digging for him, yes? 632 00:31:32,096 --> 00:31:34,912 Yeah, so will you help? 633 00:31:34,944 --> 00:31:37,280 You make all the job when she do nothing. 634 00:31:37,312 --> 00:31:39,520 You make perfect Georgian wife. 635 00:31:39,552 --> 00:31:40,768 Isn't it funny? 636 00:31:40,800 --> 00:31:42,336 That's real funny. 637 00:31:46,144 --> 00:31:47,776 Come here, girl. 638 00:31:47,808 --> 00:31:49,120 Give me the shovel. 639 00:31:49,152 --> 00:31:51,264 This is not a joke. 640 00:31:51,296 --> 00:31:52,512 I'll help. 641 00:31:59,040 --> 00:32:02,176 Chris, come on, I am sorry for gun accident. 642 00:32:02,208 --> 00:32:04,384 No really, I certain you were burying the body. 643 00:32:06,528 --> 00:32:08,352 That's fine. 644 00:32:08,384 --> 00:32:10,208 I'm sure it must have looked a little strange. 645 00:32:11,424 --> 00:32:12,864 You want water? 646 00:32:12,896 --> 00:32:15,584 Yes, please. 647 00:32:32,064 --> 00:32:34,304 - Ow, what the fuck, man? - What, what happened? 648 00:32:34,336 --> 00:32:36,201 - Sorry, okay, sorry. - He just threw a rock at me, 649 00:32:36,224 --> 00:32:38,688 - You piece of shit! - What, are you fucking crazy? 650 00:32:38,720 --> 00:32:40,640 No, why you say that to me, why... 651 00:32:40,672 --> 00:32:42,656 Hey, hey, hey, hey! Let go of her! 652 00:32:42,688 --> 00:32:43,680 Why you say that to me? 653 00:32:43,712 --> 00:32:44,800 Why you say that I'm crazy? 654 00:32:44,832 --> 00:32:45,961 I told you my friend can't move 655 00:32:45,984 --> 00:32:47,680 And you just threw a rock at him. 656 00:32:47,712 --> 00:32:49,472 Yes, okay, but because I test 657 00:32:49,504 --> 00:32:52,224 If he's really a bomb that you make no joke of me. 658 00:32:52,256 --> 00:32:53,353 Why the hell would we joke 659 00:32:53,376 --> 00:32:55,296 About something like that? 660 00:32:55,328 --> 00:32:56,448 I came here many years 661 00:32:56,480 --> 00:32:58,048 And never hear about bombs. 662 00:32:58,080 --> 00:32:59,328 I know, it's a long story, 663 00:32:59,360 --> 00:33:02,016 Just right now we need to dig the trench. 664 00:33:03,360 --> 00:33:05,088 What story? 665 00:33:05,120 --> 00:33:07,520 It doesn't matter, just please help. 666 00:33:07,552 --> 00:33:10,944 I want to know. 667 00:33:10,976 --> 00:33:14,272 - My boyfriend set this up. - Why? 668 00:33:14,304 --> 00:33:15,561 It's none of your damn business, let go of her. 669 00:33:15,584 --> 00:33:16,608 It's personal. 670 00:33:16,640 --> 00:33:18,400 That's not my business? 671 00:33:18,432 --> 00:33:20,416 Let go of her. 672 00:33:20,448 --> 00:33:23,392 Oh, sorry, I forget that I'm holding your hand. 673 00:33:23,424 --> 00:33:25,184 I want to know why. 674 00:33:25,216 --> 00:33:26,688 I want to know personal. 675 00:33:31,616 --> 00:33:33,504 He did this to get back at us... 676 00:33:33,536 --> 00:33:35,360 Oh, sorry, uh-huh. 677 00:33:35,392 --> 00:33:38,240 We hurt him, this is his revenge. 678 00:33:38,272 --> 00:33:41,216 - What have you done to him? - Jesus Christ, man, can you just help? 679 00:33:44,512 --> 00:33:46,080 You know what? 680 00:33:46,112 --> 00:33:48,128 I go if you no answer. 681 00:33:48,160 --> 00:33:50,176 He was my fiancee, this is his best friend, 682 00:33:50,208 --> 00:33:53,600 We slept together. 683 00:33:53,632 --> 00:33:56,832 Oh, I understand. 684 00:33:56,864 --> 00:33:59,392 You are whore. 685 00:33:59,424 --> 00:34:01,568 Watch your mouth, buddy. My mouth? 686 00:34:01,600 --> 00:34:03,360 Yeah, watch your fucking mouth. 687 00:34:03,392 --> 00:34:04,553 You don't talk to a lady like that. 688 00:34:04,576 --> 00:34:06,464 Like what? 689 00:34:06,496 --> 00:34:08,064 Fuck off. 690 00:34:08,096 --> 00:34:10,016 If you don't want to help, don't waste our time. 691 00:34:10,048 --> 00:34:12,224 I want help, but you say to me "fuck off." 692 00:34:12,256 --> 00:34:14,016 You know what, if you say to me 693 00:34:14,048 --> 00:34:16,032 One more time "fuck off," I go, 694 00:34:16,064 --> 00:34:18,528 I don't help, I swear. 695 00:34:18,560 --> 00:34:20,928 Man, I want to help really, 696 00:34:20,960 --> 00:34:22,464 But how can I help if you 697 00:34:22,496 --> 00:34:24,288 Say to me "fuck off?!" 698 00:34:29,472 --> 00:34:33,504 So... 699 00:34:33,536 --> 00:34:35,040 Guys, I don't understand, 700 00:34:35,072 --> 00:34:36,896 You want me go or help? 701 00:34:36,928 --> 00:34:39,744 - Help. - See Chris, she wants me to stay. 702 00:34:39,776 --> 00:34:42,016 She doesn't want you to stay, she wants you to help. 703 00:34:43,872 --> 00:34:49,536 Okay, okay, if I help... 704 00:34:49,568 --> 00:34:52,224 What I get? 705 00:34:52,256 --> 00:34:55,200 You want our stuff? 706 00:34:55,232 --> 00:34:56,352 You use it? 707 00:34:56,384 --> 00:34:57,513 Yeah, go ahead, take it. 708 00:34:57,536 --> 00:34:59,232 Really? 709 00:34:59,264 --> 00:35:01,664 Really! 710 00:35:29,280 --> 00:35:33,024 So I help and you give to me? 711 00:35:33,056 --> 00:35:36,416 - Yes. - What do you want? 712 00:35:36,448 --> 00:35:37,760 You give to me! 713 00:35:37,792 --> 00:35:41,472 What do you want, man, just take it and go. 714 00:35:41,504 --> 00:35:43,264 Yes, it's yours, take it. 715 00:35:43,296 --> 00:35:45,472 Okay, but I ask him. 716 00:35:45,504 --> 00:35:48,448 They're mine, I give to you. 717 00:35:48,480 --> 00:35:52,192 Okay, but I don't want this. 718 00:35:56,864 --> 00:35:59,616 I want this. 719 00:35:59,648 --> 00:36:03,712 What? 720 00:36:03,744 --> 00:36:05,161 Hey, hey, hey, hey, look at me, 721 00:36:05,184 --> 00:36:07,392 Whoa, whoa, whoa, look at me! 722 00:36:07,424 --> 00:36:08,352 Look at me, hey! 723 00:36:08,384 --> 00:36:10,016 I'm looking at you. 724 00:36:10,048 --> 00:36:12,768 I want... 725 00:36:12,800 --> 00:36:14,025 Hey look, this isn't happening, 726 00:36:14,048 --> 00:36:17,056 This is not happening, look at me! 727 00:36:17,088 --> 00:36:18,697 Look, here, look, I'm gonna give you this, okay? 728 00:36:18,720 --> 00:36:20,800 Look, this is like... 729 00:36:20,832 --> 00:36:23,392 It's like... It's like 300... 730 00:36:23,424 --> 00:36:28,704 And, like, and 60 something, okay? 731 00:36:28,736 --> 00:36:30,976 There's like 360 something 732 00:36:31,008 --> 00:36:33,216 And a credit card, okay? Look, take it, you go to a store, 733 00:36:33,248 --> 00:36:35,488 And you buy as many panties as you want, all right? 734 00:36:35,520 --> 00:36:36,768 American dollars? 735 00:36:36,800 --> 00:36:37,728 Yes, fuck, American dollars, 736 00:36:37,760 --> 00:36:40,544 Just take it and go. 737 00:36:40,576 --> 00:36:41,792 And your credit card? 738 00:36:41,824 --> 00:36:43,904 Uh-huh. 739 00:36:43,936 --> 00:36:45,760 Take it, just take it and go. 740 00:36:45,792 --> 00:36:47,744 Can you tell me pin? 741 00:36:47,776 --> 00:36:50,688 Yeah, it's 4642. 742 00:36:50,720 --> 00:36:53,440 - Nice. - Yeah. 743 00:36:53,472 --> 00:36:58,912 But I don't like American dollars. 744 00:36:58,944 --> 00:37:02,752 I don't want American dollars. 745 00:37:02,784 --> 00:37:05,056 I want... 746 00:37:08,576 --> 00:37:09,920 This. 747 00:37:18,144 --> 00:37:20,480 You son of a bitch! 748 00:37:22,112 --> 00:37:26,080 You respect my mother, or I will hurt. 749 00:37:28,064 --> 00:37:31,776 Give and I help, don't give and I leave. 750 00:37:34,880 --> 00:37:37,248 Fine. 751 00:37:37,280 --> 00:37:39,401 - Fine, I'll give to you. - Alicia, don't do this, 752 00:37:39,424 --> 00:37:40,745 - this is fucked up, - it's just, where... 753 00:37:40,768 --> 00:37:43,648 Where do you think this is gonna go? 754 00:37:43,680 --> 00:37:46,432 Nowhere, it's just panties, I don't care. 755 00:37:46,464 --> 00:37:49,856 Uh, uh, uh, uh, where you go? 756 00:37:52,224 --> 00:37:53,984 To my tent to take them off. 757 00:37:54,016 --> 00:37:57,344 No, you give here. 758 00:37:57,376 --> 00:37:58,368 Please. 759 00:37:58,400 --> 00:37:59,616 - No. - Yes. 760 00:37:59,648 --> 00:38:00,736 - No. - Yes! 761 00:38:00,768 --> 00:38:02,848 - No! - Yes! 762 00:38:02,880 --> 00:38:04,745 All right, listen here, asshole, our friends are coming back 763 00:38:04,768 --> 00:38:08,032 With help, okay? They left to get help and they're coming back. 764 00:38:08,064 --> 00:38:09,513 - Friends. - Yeah, yeah, they're coming back 765 00:38:09,536 --> 00:38:11,424 With cops and a bomb expert, 766 00:38:11,456 --> 00:38:13,984 And a whole fucking SWAT team, okay? 767 00:38:14,016 --> 00:38:16,064 Come on, Chris, no. 768 00:38:16,096 --> 00:38:18,208 Friends no coming. 769 00:38:18,240 --> 00:38:19,840 That's why she dig 770 00:38:19,872 --> 00:38:22,816 And that's why you want me to help. 771 00:38:22,848 --> 00:38:27,264 And I wanted to help, but for this, I want this. 772 00:38:27,296 --> 00:38:29,568 Listen, you think whatever you want, 773 00:38:29,600 --> 00:38:31,360 All right, but they're coming, okay? 774 00:38:31,392 --> 00:38:32,361 If I were you, I'd get the hell out of here 775 00:38:32,384 --> 00:38:33,824 Before I went to jail. 776 00:38:33,856 --> 00:38:35,776 Jail? Why? 777 00:38:35,808 --> 00:38:38,016 You ask me to help and I help, 778 00:38:38,048 --> 00:38:39,744 But for this I get... 779 00:38:39,776 --> 00:38:41,632 What I get? 780 00:38:41,664 --> 00:38:42,761 You said I get American dollars, 781 00:38:42,784 --> 00:38:44,608 But I don't want American dollars, 782 00:38:44,640 --> 00:38:46,592 I want this, 783 00:38:46,624 --> 00:38:47,872 I help, you pay. 784 00:38:47,904 --> 00:38:50,112 No pay, no help. 785 00:38:50,144 --> 00:38:51,744 Why jail, what did I do? 786 00:38:51,776 --> 00:38:53,216 Motherfucker. 787 00:38:53,248 --> 00:38:54,688 I said... Respect my mother! 788 00:38:54,720 --> 00:38:57,120 Stop, stop, I'll do it, I'll do it! 789 00:38:57,152 --> 00:38:59,840 - Don't touch him. - Okay, I don't want to touch him, 790 00:38:59,872 --> 00:39:01,696 I want to help you, you understand? 791 00:39:01,728 --> 00:39:03,328 I want to be nice for you 792 00:39:03,360 --> 00:39:05,920 And I want to help, but for this you must pay 793 00:39:05,952 --> 00:39:08,928 And this is normal, this is logic. 794 00:39:08,960 --> 00:39:11,561 - Come on, girl, I don't look. - No, don't fucking do it, Alicia, okay? 795 00:39:11,584 --> 00:39:13,161 - I'm... I'm gonna take care of this guy... - It's fine, 796 00:39:13,184 --> 00:39:14,793 - he can have it. - No, he can't have it, 797 00:39:14,816 --> 00:39:16,713 I'm stepping off, get away from me, no, Chris, don't! 798 00:39:16,736 --> 00:39:18,505 - The pin's gonna hold, I'm gonna step off. - Don't, you can't! 799 00:39:18,528 --> 00:39:20,265 I'm gonna step off! And kick this fucking guy's ass, 800 00:39:20,288 --> 00:39:22,976 - you piece of shit! - I lied! 801 00:39:23,008 --> 00:39:24,384 I lied about the pin. 802 00:39:27,040 --> 00:39:28,672 You lied, why would you do that? 803 00:39:28,704 --> 00:39:31,392 It's... it's useless! 804 00:39:31,424 --> 00:39:33,696 You were freaking out, I was trying to calm you down. 805 00:39:35,392 --> 00:39:36,617 Alicia, I could've fucking died right now, 806 00:39:36,640 --> 00:39:38,144 - are you serious? - You didn't, 807 00:39:38,176 --> 00:39:39,808 And you're not going to. 808 00:39:39,840 --> 00:39:42,528 All right, I'm handling this. 809 00:39:42,560 --> 00:39:45,440 I'm doing this. 810 00:39:45,472 --> 00:39:47,072 Shut the fuck up. 811 00:40:17,888 --> 00:40:21,440 We're doing this, right? 812 00:40:21,472 --> 00:40:24,608 Change, hand to hand, right. 813 00:40:24,640 --> 00:40:25,641 - Thank you. - All right, you got what you want, 814 00:40:25,664 --> 00:40:27,648 - now fucking leave. - No! 815 00:40:27,680 --> 00:40:29,440 No, I don't leave, I help. 816 00:40:32,608 --> 00:40:34,240 He's not going anywhere. 817 00:40:38,336 --> 00:40:40,000 We had a deal, now start digging! 818 00:40:40,032 --> 00:40:41,161 Yes, you're the boss, of course, 819 00:40:41,184 --> 00:40:43,168 I'm going digging. 820 00:40:43,200 --> 00:40:45,376 One, two, one, two... 821 00:40:47,936 --> 00:40:49,408 Alicia, can you come over 822 00:40:49,440 --> 00:40:51,584 And explain what exactly 823 00:40:51,616 --> 00:40:53,120 You want me to do, huh? 824 00:40:53,152 --> 00:40:55,232 Well it needs to be a lot deeper 825 00:40:55,264 --> 00:40:57,216 And at least another two feet back. 826 00:41:02,944 --> 00:41:04,832 Of course, of course, I dig. 827 00:41:04,864 --> 00:41:07,680 Of course I dig. 828 00:41:19,904 --> 00:41:22,976 I dig. 829 00:41:24,288 --> 00:41:26,144 It's gotta be a lot deeper. 830 00:41:26,176 --> 00:41:27,872 How do you like the view of my ass? 831 00:41:27,904 --> 00:41:30,016 - Fucker. - Shut up, Chris. 832 00:41:34,976 --> 00:41:36,608 You have a radio? 833 00:41:39,296 --> 00:41:41,952 I don't believe it. 834 00:41:42,944 --> 00:41:45,344 Shh... 835 00:41:47,936 --> 00:41:49,664 See, my soup is ready. 836 00:41:49,696 --> 00:41:51,200 I keep promise, I don't go 837 00:41:51,232 --> 00:41:56,832 To my lovely soup and I stay here to dig. 838 00:41:56,864 --> 00:41:59,712 No, you know what, it's just, let me use that. 839 00:41:59,744 --> 00:42:01,632 You had the radio the whole time? 840 00:42:01,664 --> 00:42:05,056 You had a radio the whole fucking time? 841 00:42:05,088 --> 00:42:06,441 Yes, you like it? 842 00:42:06,464 --> 00:42:08,320 Yes, yes, I like it, now can we use it please? 843 00:42:08,352 --> 00:42:10,080 Yeah, you don't even have to dig, 844 00:42:10,112 --> 00:42:12,448 Just let me... Just let me call. 845 00:42:12,480 --> 00:42:13,920 What? 846 00:42:13,952 --> 00:42:15,264 Call? 847 00:42:15,296 --> 00:42:16,896 - Yeah. - Why? 848 00:42:16,928 --> 00:42:17,920 So we can call for help. 849 00:42:17,952 --> 00:42:18,944 You don't like my help? 850 00:42:18,976 --> 00:42:20,105 Yeah, your help is fucking fine, 851 00:42:20,128 --> 00:42:22,496 But can we use it to call 911? 852 00:42:22,528 --> 00:42:25,856 But we don't have 911. We have 112. 853 00:42:25,888 --> 00:42:28,608 I don't give a shit what you have, fucking call it already. 854 00:42:28,640 --> 00:42:30,016 So you don't like my help? 855 00:42:30,048 --> 00:42:32,320 Okay, fine, I don't help! 856 00:42:32,352 --> 00:42:34,144 I go! 857 00:42:34,176 --> 00:42:36,704 No no, we just don't need you to dig, 858 00:42:36,736 --> 00:42:39,168 We need to call emergency. 859 00:42:39,200 --> 00:42:41,984 - No. - Why not? 860 00:42:42,016 --> 00:42:47,744 Because if I call 112, what you do for me? 861 00:42:47,776 --> 00:42:49,696 Huh? 862 00:42:49,728 --> 00:42:51,657 You gotta be kidding me, we don't have time for this. 863 00:42:51,680 --> 00:42:54,144 Chris is in danger, don't you understand? 864 00:42:54,176 --> 00:42:56,416 Just fucking call 112! 865 00:42:56,448 --> 00:42:58,912 If I call 112, what you do? 866 00:43:03,168 --> 00:43:06,688 Look guys, I tried to be nice, 867 00:43:06,720 --> 00:43:08,032 - to be kind for you. - Okay. 868 00:43:08,064 --> 00:43:09,600 I do everything, but you... 869 00:43:09,632 --> 00:43:13,312 You aren't nice to me and I don't like this, 870 00:43:13,344 --> 00:43:14,464 I really don't like this. 871 00:43:14,496 --> 00:43:16,704 Okay, okay, okay, now listen, 872 00:43:16,736 --> 00:43:19,328 - please, please... - Yes? 873 00:43:19,360 --> 00:43:23,456 Can we use that to call emergency? 874 00:43:23,488 --> 00:43:25,632 Oh my God, oh my God. 875 00:43:25,664 --> 00:43:27,744 - Don't fucking touch her. - Yes, of course. 876 00:43:27,776 --> 00:43:29,696 Yes of course! 877 00:43:29,728 --> 00:43:32,000 Man, what's wrong with you? 878 00:43:32,032 --> 00:43:33,888 I want to help you! 879 00:43:33,920 --> 00:43:35,936 Fuck. 880 00:43:35,968 --> 00:43:38,368 So listen to me, darling. 881 00:43:41,760 --> 00:43:44,448 But first, first, first... 882 00:43:46,560 --> 00:43:48,352 First of all... 883 00:43:54,080 --> 00:43:55,808 Bring it to me. 884 00:43:55,840 --> 00:43:57,984 Oh my God, you are sick. 885 00:43:58,016 --> 00:43:59,840 No! 886 00:43:59,872 --> 00:44:02,336 Bring me this and I give you radio. 887 00:44:02,368 --> 00:44:05,184 I never lie, I always keep my promise. 888 00:44:14,400 --> 00:44:15,721 I promise when I get off this landmine, 889 00:44:15,744 --> 00:44:18,432 I'm gonna fuck your world up. 890 00:44:18,464 --> 00:44:20,352 You hear me? 891 00:44:20,384 --> 00:44:22,266 Look at me, you piece of shit, I'm talking to you! 892 00:44:25,184 --> 00:44:27,488 Look at me, you fuck! 893 00:44:27,520 --> 00:44:29,152 Stop touching your dog and look at me. 894 00:44:31,392 --> 00:44:33,312 You got a thing for the dog, is that what it is? 895 00:44:33,344 --> 00:44:35,872 All right. 896 00:44:36,864 --> 00:44:38,176 I'll bring to you. 897 00:44:43,488 --> 00:44:45,088 Not like that, give it to me. 898 00:44:45,120 --> 00:44:47,712 Let me explain, let me just explain. 899 00:44:47,744 --> 00:44:50,560 So, if you do this job for me, 900 00:44:50,592 --> 00:44:53,120 I give you radio, but for this, 901 00:44:53,152 --> 00:44:56,352 You must bring it to me like a dog. 902 00:44:56,384 --> 00:44:57,984 Do you understand? 903 00:44:58,976 --> 00:45:01,152 Like a dog. 904 00:45:01,184 --> 00:45:05,632 Come on, go, bring it to me, go! 905 00:45:05,664 --> 00:45:07,392 Bring and I give you radio. 906 00:45:07,424 --> 00:45:08,896 Grand prize is radio! 907 00:45:08,928 --> 00:45:10,409 Alicia, you don't have to do this. 908 00:45:10,432 --> 00:45:12,256 Good, good! 909 00:45:12,288 --> 00:45:14,592 Yes. 910 00:45:17,504 --> 00:45:20,192 So I want to give you the radio, you understand me, 911 00:45:20,224 --> 00:45:22,880 I really want to, but, give it to me, let me explain. 912 00:45:22,912 --> 00:45:25,120 Chris, tell me, your name Chris, yes? 913 00:45:25,152 --> 00:45:29,024 So tell me please, the dog has hands? 914 00:45:30,240 --> 00:45:32,544 No! 915 00:45:32,576 --> 00:45:36,320 Dog has no hands, look, look at my dog. 916 00:45:36,352 --> 00:45:38,592 Has he hands? No. 917 00:45:38,624 --> 00:45:41,728 Come, come, Alicia, let me explain. 918 00:45:41,760 --> 00:45:43,072 Let's do it, let's do it together, 919 00:45:43,104 --> 00:45:46,080 Like a team, come on, come on, doggy! 920 00:45:46,112 --> 00:45:47,744 Go! 921 00:45:47,776 --> 00:45:49,792 Go, go. 922 00:45:49,824 --> 00:45:51,648 Come on, go. 923 00:45:51,680 --> 00:45:53,920 Go. 924 00:45:55,968 --> 00:45:57,728 He is playing with you. 925 00:45:57,760 --> 00:45:59,968 Do it like a dog, 926 00:46:00,000 --> 00:46:02,464 Yes, yes! 927 00:46:02,496 --> 00:46:05,312 Yes. 928 00:46:05,344 --> 00:46:08,160 Yes. 929 00:46:10,144 --> 00:46:11,168 - Good dog. - Mine. 930 00:46:11,200 --> 00:46:12,288 Yes, of course it's yours, 931 00:46:12,320 --> 00:46:14,144 - of course it's yours. - Hello? 932 00:46:14,176 --> 00:46:16,992 - You must push, push on this button. - Hello, anybody? 933 00:46:22,496 --> 00:46:25,824 Hello, do you speak English? 934 00:46:29,504 --> 00:46:33,184 No, no English. 935 00:46:33,216 --> 00:46:37,152 S.O.S, help, we need your help. 936 00:46:41,184 --> 00:46:43,808 Please help us. 937 00:46:43,840 --> 00:46:46,304 "Prium." 938 00:46:50,592 --> 00:46:53,664 - What did he say? - He ask if I also hear this. 939 00:46:55,680 --> 00:47:00,768 Tell him we need help. 940 00:47:00,800 --> 00:47:03,616 You want me translate? 941 00:47:03,648 --> 00:47:05,472 Yes. 942 00:47:05,504 --> 00:47:07,936 - Please. - I translate. 943 00:47:09,920 --> 00:47:13,152 How about for this we play the game. 944 00:47:14,752 --> 00:47:16,736 What game? 945 00:47:16,768 --> 00:47:19,968 Undressing. 946 00:47:20,000 --> 00:47:21,472 - Sorry. - What? 947 00:47:21,504 --> 00:47:27,008 I translate for him, you undress now. 948 00:47:27,040 --> 00:47:28,233 Alicia, there's no way he's helping. 949 00:47:28,256 --> 00:47:31,968 I'm not playing this game! 950 00:47:32,000 --> 00:47:33,856 You can leave. 951 00:47:36,832 --> 00:47:39,232 Okay. 952 00:47:39,264 --> 00:47:41,120 It's your choice, can I have this? 953 00:47:57,664 --> 00:48:00,800 Hey! 954 00:48:00,832 --> 00:48:03,392 My friend Sergi, he's worried 955 00:48:03,424 --> 00:48:04,992 And that's no good, believe me 956 00:48:05,024 --> 00:48:08,000 That's no good. 957 00:48:08,032 --> 00:48:10,496 What we do? 958 00:48:10,528 --> 00:48:12,425 He prepares soup for me but I don't go and I still here. 959 00:48:12,448 --> 00:48:14,016 I don't care, go eat your soup. 960 00:48:14,048 --> 00:48:16,224 But I don't want soup, I want my friend Sergi 961 00:48:16,256 --> 00:48:21,440 Don't worry because... Because he has health problems 962 00:48:21,472 --> 00:48:23,616 And if he die, that's your problem. 963 00:48:23,648 --> 00:48:25,760 Hey, leave her alone! Let go of me! 964 00:48:25,792 --> 00:48:28,448 - Let go of her! - Take radio, take it, and answer him 965 00:48:28,480 --> 00:48:30,304 And tell him don't worry. 966 00:48:30,336 --> 00:48:32,960 Tell him he don't worry anymore. Tell him. 967 00:48:35,200 --> 00:48:37,152 Sergi, don't worry, Ilya is fine. 968 00:48:39,072 --> 00:48:42,080 Ilya is fine, "Prium." 969 00:48:43,968 --> 00:48:48,800 He don't understand, explain him, explain him! 970 00:48:48,832 --> 00:48:49,833 - Sergi, don't worry. - She's trying, 971 00:48:49,856 --> 00:48:51,296 You fucking idiot! 972 00:48:51,328 --> 00:48:54,080 Ilya is fine, "Prium!" 973 00:48:56,128 --> 00:48:59,168 Explain, he don't understand, explain to him, explain. 974 00:48:59,200 --> 00:49:01,248 - He doesn't speak English! - I don't want... 975 00:49:01,280 --> 00:49:04,768 I don't want to hurt you, explain him, I said explain him! 976 00:49:04,800 --> 00:49:06,208 Ilya is fine, "Prium!" 977 00:49:06,240 --> 00:49:07,168 He doesn't speak English, 978 00:49:07,200 --> 00:49:08,800 You fucking retard! 979 00:49:08,832 --> 00:49:10,592 Can't you fucking understand that? 980 00:49:10,624 --> 00:49:11,872 So you want me to translate, 981 00:49:11,904 --> 00:49:15,808 Okay, I translate, but for this 982 00:49:15,840 --> 00:49:17,984 You must undress, this is the rule, 983 00:49:18,016 --> 00:49:20,416 Just the rule, nothing! 984 00:49:20,448 --> 00:49:24,000 Okay, okay, okay! 985 00:49:26,752 --> 00:49:28,544 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, come on, 986 00:49:28,576 --> 00:49:31,744 Come on, listen, girlie, it's okay 987 00:49:31,776 --> 00:49:33,472 To look how you are undressing, 988 00:49:33,504 --> 00:49:37,376 But most important is rule. 989 00:49:37,408 --> 00:49:39,072 First of all, I must translate 990 00:49:39,104 --> 00:49:41,344 And then you undress. 991 00:49:41,376 --> 00:49:42,432 Did you get it? 992 00:49:42,464 --> 00:49:44,832 I translate, you undress. 993 00:49:44,864 --> 00:49:47,200 Is it okay? 994 00:49:47,232 --> 00:49:51,072 Fine, what you want me to translate? 995 00:49:51,104 --> 00:49:53,888 Tell him you're all right. 996 00:49:53,920 --> 00:49:55,680 Okay. 997 00:49:59,456 --> 00:50:04,288 Sergi,. 998 00:50:11,232 --> 00:50:13,696 He ask what it means 999 00:50:13,728 --> 00:50:15,584 "Tell him that you're all right." 1000 00:50:17,024 --> 00:50:18,432 What? 1001 00:50:18,464 --> 00:50:19,744 He translated word for word. 1002 00:50:19,776 --> 00:50:22,464 Okay, all right, now you translate me. 1003 00:50:22,496 --> 00:50:26,112 Okay, but I translated already. 1004 00:50:26,144 --> 00:50:29,664 - Now it's her turn, so undress. - No, it doesn't count. 1005 00:50:29,696 --> 00:50:31,584 - Yes, it counts. - Nope, you're a liar. 1006 00:50:31,616 --> 00:50:33,504 What, why you say that to me? 1007 00:50:33,536 --> 00:50:35,296 Because you didn't explain the rules 1008 00:50:35,328 --> 00:50:36,960 And that's the same as lying. 1009 00:50:36,992 --> 00:50:39,040 Now are you a liar? 1010 00:50:39,072 --> 00:50:40,672 No! 1011 00:50:40,704 --> 00:50:44,864 Okay, okay, okay, let's start once more, okay? 1012 00:50:44,896 --> 00:50:47,552 But first of all, I explain the rules. 1013 00:50:47,584 --> 00:50:49,664 Do you agree, Chris? 1014 00:50:49,696 --> 00:50:51,584 - Let's play. - Okay. 1015 00:50:51,616 --> 00:50:54,144 So translate me. 1016 00:50:54,176 --> 00:50:56,416 Come on. 1017 00:50:56,448 --> 00:51:01,696 "It's me, Ilya, I'm fine, don't worry." 1018 00:51:01,728 --> 00:51:05,216 Sergi,. 1019 00:51:12,000 --> 00:51:13,504 He asks me if I am joking 1020 00:51:13,536 --> 00:51:18,144 And who am I with. 1021 00:51:18,176 --> 00:51:23,488 Come on, undress. 1022 00:51:23,520 --> 00:51:26,304 Okay. 1023 00:51:26,336 --> 00:51:28,512 Good, but what answer? 1024 00:51:28,544 --> 00:51:30,144 We don't answer. 1025 00:51:30,176 --> 00:51:33,440 But he ask the question and I must answer. 1026 00:51:33,472 --> 00:51:34,857 Did you remember he has head problems, 1027 00:51:34,880 --> 00:51:36,672 So I must answer. 1028 00:51:36,704 --> 00:51:37,792 He's not worried anymore, 1029 00:51:37,824 --> 00:51:39,072 He thinks you're joking. 1030 00:51:39,104 --> 00:51:40,320 But I'm not joking! 1031 00:51:40,352 --> 00:51:42,304 What I answer! 1032 00:51:42,336 --> 00:51:43,424 You got what you want, 1033 00:51:43,456 --> 00:51:45,856 So answer what you want! 1034 00:51:45,888 --> 00:51:50,368 "Everything is okay..." 1035 00:51:50,400 --> 00:51:54,880 I just met some tourists. 1036 00:51:54,912 --> 00:51:57,024 "Battery is dying." 1037 00:51:57,056 --> 00:51:59,008 Okay. 1038 00:51:59,040 --> 00:52:01,632 "Coming back now." 1039 00:52:01,664 --> 00:52:03,296 Okay. 1040 00:52:03,328 --> 00:52:06,240 Sergi, 1041 00:52:18,016 --> 00:52:19,680 Come on. 1042 00:52:25,472 --> 00:52:29,088 Okay, game over. 1043 00:52:29,120 --> 00:52:30,944 Leave. 1044 00:52:30,976 --> 00:52:32,480 Smart girl. 1045 00:52:40,032 --> 00:52:42,016 - Go. - Yes. 1046 00:52:55,072 --> 00:52:56,864 It's okay. 1047 00:53:02,176 --> 00:53:04,768 Hey, Alicia, Alicia, hey, 1048 00:53:04,800 --> 00:53:06,016 It's okay now, it's okay. 1049 00:53:06,048 --> 00:53:09,024 All right, it's okay. 1050 00:53:09,056 --> 00:53:11,808 It's okay, look at me. 1051 00:53:23,328 --> 00:53:25,280 Fuck. 1052 00:53:25,312 --> 00:53:30,048 Guys, you don't believe me! 1053 00:53:30,080 --> 00:53:34,432 You don't believe me. 1054 00:53:34,464 --> 00:53:36,672 He asks a question. 1055 00:53:36,704 --> 00:53:38,208 Did I leave you soup? 1056 00:53:38,240 --> 00:53:41,600 No, no, the game is over. 1057 00:53:41,632 --> 00:53:43,296 Leave us alone. 1058 00:53:43,328 --> 00:53:44,521 Of course I leave, I don't want to stay... 1059 00:53:44,544 --> 00:53:47,712 Say whatever you fucking want! 1060 00:53:47,744 --> 00:53:49,984 Okay, I will tell him that 1061 00:53:50,016 --> 00:53:53,504 I come soon to eat soup. 1062 00:53:53,536 --> 00:53:54,752 What'd you say? 1063 00:53:54,784 --> 00:53:56,416 Whatever. 1064 00:53:56,448 --> 00:53:57,664 Sergi, 1065 00:54:11,328 --> 00:54:14,208 What are you waiting, I translated. 1066 00:54:14,240 --> 00:54:17,888 Now you undress. 1067 00:54:17,920 --> 00:54:19,904 - What? - No. 1068 00:54:19,936 --> 00:54:21,632 Yes. 1069 00:54:25,728 --> 00:54:27,488 Come on. 1070 00:54:27,520 --> 00:54:29,472 Come on! 1071 00:54:29,504 --> 00:54:32,576 - I'm waiting. - No, game over. 1072 00:54:34,240 --> 00:54:36,864 Game is over when I say. 1073 00:54:36,896 --> 00:54:38,752 Hey, hey, hey hey, whoa whoa, no. 1074 00:54:38,784 --> 00:54:40,192 Don't point that at her. 1075 00:54:40,224 --> 00:54:41,472 Don't point that at her! 1076 00:54:41,504 --> 00:54:43,008 I'm waiting. 1077 00:54:43,040 --> 00:54:45,952 I'm waiting! Come on! 1078 00:54:45,984 --> 00:54:48,224 Hey, look, hey, look at me, you want a prize? 1079 00:54:48,256 --> 00:54:50,505 Hey, Ilya, you want a prize, that's fine, I just have a quick question. 1080 00:54:50,528 --> 00:54:52,297 Hey look at me, buddy. Hey look at me, I'm just wondering 1081 00:54:52,320 --> 00:54:54,086 I'm waiting. How much change do I get from a 20 1082 00:54:54,112 --> 00:54:57,888 After I fuck your Georgian whore of a mother, huh? Right? 1083 00:54:57,920 --> 00:54:59,945 'Cause if there's three guys it's a discount, right, 'cause 1084 00:54:59,968 --> 00:55:03,200 She fucking loves it so much, that fucking cunt... Alicia, run, run! 1085 00:55:03,232 --> 00:55:06,496 You! 1086 00:55:06,528 --> 00:55:08,544 I will punish you for that. 1087 00:55:08,576 --> 00:55:09,984 I will punish you for that. 1088 00:55:17,184 --> 00:55:20,288 I will punish you. 1089 00:55:20,320 --> 00:55:23,712 Okay, Chrissy, let's hunt. 1090 00:55:31,488 --> 00:55:33,280 Fuck, fuck, fuck. 1091 00:55:49,792 --> 00:55:53,088 Help, please! 1092 00:56:03,520 --> 00:56:05,344 Fuck. 1093 00:56:11,968 --> 00:56:14,304 God damn it, come on. 1094 00:56:16,832 --> 00:56:19,168 Come on! 1095 00:56:37,824 --> 00:56:39,008 Let her go, you fuck! 1096 00:56:39,040 --> 00:56:39,968 I'm gonna blow your fucking head off, 1097 00:56:40,000 --> 00:56:42,112 I swear to God! 1098 00:56:42,144 --> 00:56:43,840 Are you sure, Chris? 1099 00:56:43,872 --> 00:56:45,344 You know what? 1100 00:56:45,376 --> 00:56:48,608 That gun has got a very big spray. 1101 00:56:48,640 --> 00:56:50,144 If you shoot me, I die, 1102 00:56:50,176 --> 00:56:53,280 But this girl die with me. 1103 00:56:53,312 --> 00:56:55,584 You want to shoot me, come on. 1104 00:56:55,616 --> 00:56:57,120 Come on, Chris. 1105 00:56:57,152 --> 00:56:58,345 I'll fucking do it, I'm telling you! 1106 00:56:58,368 --> 00:56:59,936 - I'm telling you! - Come on! 1107 00:56:59,968 --> 00:57:01,184 Shoot, Chris! 1108 00:57:01,216 --> 00:57:03,040 But if you don't shoot, put down 1109 00:57:03,072 --> 00:57:04,576 This gun because it's... 1110 00:57:04,608 --> 00:57:06,080 Fuck you! 1111 00:57:06,112 --> 00:57:08,768 I swear to God I'm gonna shoot. I swear to God! 1112 00:57:08,800 --> 00:57:12,448 You don't fuck me, but now for you I fuck her, yes? 1113 00:57:12,480 --> 00:57:14,272 No, please! 1114 00:57:14,304 --> 00:57:16,128 Get your hands off her you filthy piece of shit, 1115 00:57:16,160 --> 00:57:17,952 I swear to God I'm gonna fucking kill you! 1116 00:57:17,984 --> 00:57:19,305 - Come on, Chris! - I'm gonna fucking kill you! 1117 00:57:19,328 --> 00:57:21,024 Come on, kill me! 1118 00:57:21,056 --> 00:57:22,336 Come on! 1119 00:57:22,368 --> 00:57:24,352 You want to kill me, step off! 1120 00:57:24,384 --> 00:57:25,696 Come on, you asshole! 1121 00:57:25,728 --> 00:57:26,912 Come on! 1122 00:57:26,944 --> 00:57:28,512 Get closer, I swear to fucking God! 1123 00:57:28,544 --> 00:57:29,472 Huh? 1124 00:57:29,504 --> 00:57:30,432 Come on. 1125 00:57:30,464 --> 00:57:32,352 Oh, no, no, no! 1126 00:57:38,304 --> 00:57:40,224 What if, Chris? 1127 00:57:40,256 --> 00:57:42,400 Tell her that she is whore. 1128 00:57:42,432 --> 00:57:43,904 - Tell her. - Fuck you! 1129 00:57:43,936 --> 00:57:46,272 I said tell her or I'll cut her cheek again! 1130 00:57:46,304 --> 00:57:47,360 Tell her! 1131 00:57:47,392 --> 00:57:48,992 You're a whore. 1132 00:57:49,024 --> 00:57:50,912 Louder, Chris, we don't hear it! 1133 00:57:50,944 --> 00:57:52,672 - Louder! - You're a whore! 1134 00:57:52,704 --> 00:57:54,080 - Louder! - You're a whore! 1135 00:57:54,112 --> 00:57:55,968 - Yes! - And fuck your mother! 1136 00:57:56,000 --> 00:57:57,632 Yes! 1137 00:57:57,664 --> 00:57:58,784 Do you hear this? 1138 00:57:58,816 --> 00:58:00,640 Chris thinks that you're a whore 1139 00:58:00,672 --> 00:58:02,432 And what we gonna do with whore? 1140 00:58:02,464 --> 00:58:03,808 We gonna fuck whore! 1141 00:58:03,840 --> 00:58:06,080 - No! - Come on, yes! 1142 00:58:06,112 --> 00:58:07,072 Yes, come on! 1143 00:58:07,104 --> 00:58:08,512 Please, no, no! 1144 00:58:08,544 --> 00:58:10,336 I said come with me. 1145 00:58:10,368 --> 00:58:11,456 Come on, come on. 1146 00:58:11,488 --> 00:58:13,760 Come on. 1147 00:58:13,792 --> 00:58:15,136 Chris! 1148 00:58:15,168 --> 00:58:16,608 It's right here, come here. 1149 00:58:21,824 --> 00:58:23,680 No, no, please, no! 1150 00:58:23,712 --> 00:58:24,672 Come on. 1151 00:58:24,704 --> 00:58:26,528 Come on. 1152 00:58:28,768 --> 00:58:31,424 No, please! 1153 00:58:31,456 --> 00:58:32,384 Turn around! 1154 00:58:32,416 --> 00:58:34,400 I said turn around! 1155 00:58:34,432 --> 00:58:35,872 Look at me. 1156 00:58:35,904 --> 00:58:37,152 Look at me. 1157 00:58:37,184 --> 00:58:39,072 I'm gonna fuck you now, 1158 00:58:39,104 --> 00:58:42,176 But will it be painful or will it be nice, 1159 00:58:42,208 --> 00:58:43,936 You have to decide, you understand me? 1160 00:58:43,968 --> 00:58:45,792 Get off of her, you piece of shit! 1161 00:58:45,824 --> 00:58:47,424 Answer me, look at me, 1162 00:58:47,456 --> 00:58:49,440 Look at me and answer me, is okay for you? 1163 00:58:49,472 --> 00:58:51,104 Huh, I don't hear you. 1164 00:58:51,136 --> 00:58:52,064 No! 1165 00:58:52,096 --> 00:58:53,632 Is it okay for you? 1166 00:58:53,664 --> 00:58:55,488 Huh? Tell me it's okay for you. 1167 00:58:55,520 --> 00:58:59,072 Get off of her! 1168 00:58:59,104 --> 00:59:00,352 Bend down. 1169 00:59:00,384 --> 00:59:02,656 Straight down, turn around. 1170 00:59:02,688 --> 00:59:06,944 Turn around, come on! 1171 00:59:06,976 --> 00:59:09,984 Don't like me to touch that? 1172 00:59:10,016 --> 00:59:13,600 No, no, no! 1173 00:59:13,632 --> 00:59:15,392 I'm gonna fuck you now. 1174 00:59:15,424 --> 00:59:17,344 You fucking piece of shit! 1175 00:59:23,904 --> 00:59:26,016 Come on! 1176 01:01:10,336 --> 01:01:13,344 You son of a bitch, I'm gonna fucking kill you! 1177 01:01:28,640 --> 01:01:30,624 I'm gonna fucking kill you! 1178 01:01:47,296 --> 01:01:50,880 Alicia! 1179 01:01:50,912 --> 01:01:52,521 There you go, come to me, Alicia, come to me! 1180 01:01:52,544 --> 01:01:55,456 - Come on, I got you! - Help me... 1181 01:02:21,696 --> 01:02:23,328 Chris. 1182 01:02:28,352 --> 01:02:33,280 Chris, the landmine is fake. 1183 01:02:33,312 --> 01:02:36,128 Your friend is smart. 1184 01:02:36,160 --> 01:02:38,016 He set you up. 1185 01:02:38,048 --> 01:02:40,992 You watch too many Hollywood movies. 1186 01:02:41,024 --> 01:02:46,464 When you step on landmine, it blows up. 1187 01:02:46,496 --> 01:02:49,600 Real landmine always blows up. 1188 01:03:00,032 --> 01:03:02,176 Oh my God, Alicia? 1189 01:03:02,208 --> 01:03:05,664 Alicia? 1190 01:03:05,696 --> 01:03:07,520 Oh, no! 1191 01:03:07,552 --> 01:03:09,312 Oh, no! 1192 01:03:09,344 --> 01:03:12,192 Alicia! 1193 01:03:12,224 --> 01:03:14,688 Alicia, you're gonna be okay! 1194 01:03:14,720 --> 01:03:17,248 Help, help! 1195 01:03:19,680 --> 01:03:22,304 I'm gonna fucking kill you! 1196 01:03:22,336 --> 01:03:25,952 Oh, no! 1197 01:03:25,984 --> 01:03:27,872 Alicia! 1198 01:03:27,904 --> 01:03:29,536 Alicia! 1199 01:03:29,568 --> 01:03:32,832 I'm so sorry, help! 1200 01:03:35,808 --> 01:03:38,656 Oh, please, no! 1201 01:04:38,336 --> 01:04:40,864 Oh, mom... 1202 01:04:49,440 --> 01:04:50,761 Sorry, do you speak English? 1203 01:04:50,784 --> 01:04:52,224 Yes, I do. 1204 01:04:52,256 --> 01:04:54,400 Oh thank God, the GPS... 1205 01:04:57,408 --> 01:04:59,200 The GPS in my car died. 1206 01:04:59,232 --> 01:05:00,224 You are lost. 1207 01:05:00,256 --> 01:05:03,104 Yeah, it looks like it. 1208 01:05:03,136 --> 01:05:04,224 Are you coming from Tbilisi? 1209 01:05:04,256 --> 01:05:05,536 Where are we going? 1210 01:05:05,568 --> 01:05:07,872 Yeah, I'm going to a little town 1211 01:05:07,904 --> 01:05:09,664 Just outside of Poti. 1212 01:05:09,696 --> 01:05:11,520 Poti, you have taken the wrong 1213 01:05:11,552 --> 01:05:14,560 Turn in Girgoleti. 1214 01:05:14,592 --> 01:05:18,944 Damn, I passed that two hours ago. 1215 01:05:18,976 --> 01:05:21,152 Is there a gas station or somewhere 1216 01:05:21,184 --> 01:05:23,232 I could buy a map? 1217 01:05:23,264 --> 01:05:24,672 Yes, but you must go back 1218 01:05:24,704 --> 01:05:28,864 To highway, South maybe 50 kilometers. 1219 01:05:28,896 --> 01:05:30,976 Okay, I don't wanna bother you, 1220 01:05:31,008 --> 01:05:33,312 But do you maybe have an old map 1221 01:05:33,344 --> 01:05:34,720 That I could buy from you, 1222 01:05:34,752 --> 01:05:36,736 I'm happy to pay for it. 1223 01:05:36,768 --> 01:05:38,560 I can print a map on the computer if you want. 1224 01:06:09,056 --> 01:06:10,240 Hey. 1225 01:06:10,272 --> 01:06:11,200 This is my daughter, Lika. 1226 01:06:11,232 --> 01:06:12,960 Oh, Lika. 1227 01:06:12,992 --> 01:06:13,952 And you? 1228 01:06:13,984 --> 01:06:15,552 - Me? - What's your name? 1229 01:06:15,584 --> 01:06:17,088 Ah, right, my name is Tanya. 1230 01:06:17,120 --> 01:06:19,040 Tanya, my name is Chris. 1231 01:06:21,728 --> 01:06:22,912 May I come in? 1232 01:06:22,944 --> 01:06:24,672 - Yeah, sure. - Oh great, 1233 01:06:24,704 --> 01:06:26,656 You have such a beautiful home, thank you so much. 1234 01:06:26,688 --> 01:06:28,544 Thank you. 1235 01:07:02,624 --> 01:07:06,144 So... Here. 1236 01:07:06,176 --> 01:07:08,768 So this is Grigoleti, 1237 01:07:08,800 --> 01:07:10,912 So you got a wrong turn here, so you turn around 1238 01:07:10,944 --> 01:07:12,480 And go to Poti. 1239 01:07:12,512 --> 01:07:13,824 Okay, perfect, thank you so much, 1240 01:07:13,856 --> 01:07:16,096 That's definitely gonna help. 1241 01:07:16,128 --> 01:07:19,072 - Don't get lost. - Oh, no, I won't now, this is perfect. 1242 01:07:19,104 --> 01:07:21,216 Uh, actually, you know what, there's one more thing. 1243 01:07:21,248 --> 01:07:22,752 Um, is there some place around here 1244 01:07:22,784 --> 01:07:24,416 Where I can get something to eat? 1245 01:07:24,448 --> 01:07:26,624 No, there are no restaurant around here. 1246 01:07:26,656 --> 01:07:28,512 Oh, that's too bad. 1247 01:07:28,544 --> 01:07:30,592 The smell in your kitchen is so delicious, 1248 01:07:30,624 --> 01:07:33,376 It reminded me that I'm hungry, so... 1249 01:07:33,408 --> 01:07:35,808 You can join us because I guess 1250 01:07:35,840 --> 01:07:38,464 The lobby is gonna be for everyone, right? 1251 01:07:38,496 --> 01:07:39,808 - Really? - Yeah. 1252 01:07:39,840 --> 01:07:42,080 - Yeah. - Oh wonderful, thank you. 1253 01:07:42,112 --> 01:07:44,896 Please, come. 1254 01:07:49,984 --> 01:07:52,544 Wow, this is so nice, thank you. 1255 01:07:52,576 --> 01:07:54,656 - Please sit. - Thank you. 1256 01:07:54,688 --> 01:07:58,048 I can't tell you the last time that... 1257 01:07:58,080 --> 01:08:01,664 - Welcome. - That I had a home-cooked meal. 1258 01:08:01,696 --> 01:08:05,536 This Georgian hospitality is wonderful. 1259 01:08:05,568 --> 01:08:06,912 In the states you'd be lucky 1260 01:08:06,944 --> 01:08:08,960 For somebody to even open the door. 1261 01:09:20,000 --> 01:09:22,880 I'm from California. Los Angeles. 1262 01:09:22,912 --> 01:09:24,704 You're here for business or pleasure? 1263 01:09:24,736 --> 01:09:26,976 Well, a little of both I hope, 1264 01:09:27,008 --> 01:09:29,824 I'm meeting a friend and I have some business with him. 1265 01:09:29,856 --> 01:09:31,904 Oh, your friend is in Poti? 1266 01:09:36,608 --> 01:09:38,688 Please meet my husband. 1267 01:09:38,720 --> 01:09:43,456 This is Chris. 1268 01:09:43,488 --> 01:09:44,480 Hello, Ilya. 1269 01:09:51,360 --> 01:09:54,432 What are you doing here? 1270 01:09:54,464 --> 01:09:56,352 Oh, do you know each other? 1271 01:09:59,904 --> 01:10:01,600 No. 1272 01:10:01,632 --> 01:10:04,352 No, no, no, it's on the picture right there. 1273 01:10:04,384 --> 01:10:07,616 Tanya, Lika and Ilya. 1274 01:10:18,944 --> 01:10:20,832 Is everything all right? 1275 01:10:22,304 --> 01:10:24,416 So we go now? 1276 01:10:24,448 --> 01:10:27,456 Go? No, but I'm eating. 1277 01:10:27,488 --> 01:10:28,640 We go. 1278 01:10:28,672 --> 01:10:31,392 Ilya,. 1279 01:10:31,424 --> 01:10:34,368 You lost, I take you. 1280 01:10:34,400 --> 01:10:35,456 - You'll take me? - Uh-huh. 1281 01:10:35,488 --> 01:10:36,960 You'll help? 1282 01:10:36,992 --> 01:10:39,328 - Of course. - You'll help me. 1283 01:10:39,360 --> 01:10:40,960 That's wonderful. 1284 01:10:40,992 --> 01:10:41,993 Thank you so much, that's great. 1285 01:10:42,016 --> 01:10:43,136 Do you mind if, uh... 1286 01:10:43,168 --> 01:10:46,368 Can I quickly finish my Lobio? 1287 01:10:46,400 --> 01:10:50,400 No. 1288 01:10:50,432 --> 01:10:53,120 - Strange. - 1289 01:10:53,152 --> 01:10:55,872 I mean, I don't know what I did to offend you, I'm so sorry. 1290 01:10:55,904 --> 01:10:58,944 What did... what did I do, I just, you know, if I could just quickly finish, 1291 01:10:58,976 --> 01:11:00,265 I'm really hungry and then I'll go. 1292 01:11:00,288 --> 01:11:02,240 You didn't do anything. 1293 01:11:02,272 --> 01:11:04,256 I don't know what's wrong with him. 1294 01:11:04,288 --> 01:11:06,432 Please take your time. 1295 01:11:06,464 --> 01:11:09,824 Yes, eat, and then we go. 1296 01:11:09,856 --> 01:11:11,552 - Of course. - Ilya. 1297 01:11:11,584 --> 01:11:13,248 - We go. - Oh, yeah. 1298 01:11:19,584 --> 01:11:20,512 Aren't you gonna join us? 1299 01:11:20,544 --> 01:11:22,304 I'm not hungry. 1300 01:11:22,336 --> 01:11:23,776 Oh, that's a shame 'cause 1301 01:11:23,808 --> 01:11:25,184 This is very, very delicious, 1302 01:11:25,216 --> 01:11:26,752 This is very good, seriously. 1303 01:11:32,960 --> 01:11:34,304 I know I'm not from here, 1304 01:11:34,336 --> 01:11:36,256 But I feel like it's only polite 1305 01:11:36,288 --> 01:11:38,208 To taste some of the food that your beautiful wife 1306 01:11:38,240 --> 01:11:41,120 Spent all day making for you. 1307 01:11:41,152 --> 01:11:43,040 But maybe that's an American thing. 1308 01:11:46,016 --> 01:11:47,232 Tanya, this is so good, 1309 01:11:47,264 --> 01:11:49,280 Would it be rude if I asked for some more? 1310 01:11:49,312 --> 01:11:50,720 Sure. 1311 01:11:50,752 --> 01:11:52,928 Tanya,. 1312 01:11:57,984 --> 01:11:59,744 Tanya? 1313 01:11:59,776 --> 01:12:01,280 We go. 1314 01:12:01,312 --> 01:12:05,184 I mean, we have more guests coming. 1315 01:12:05,216 --> 01:12:06,985 Oh, you have more guests? Maybe I could stay and meet your guests, 1316 01:12:07,008 --> 01:12:08,352 I love meeting new people. 1317 01:12:08,384 --> 01:12:12,256 No, I think it's better if you leave now. 1318 01:12:12,288 --> 01:12:17,440 Oh, okay, well I guess I better be going. 1319 01:12:20,992 --> 01:12:22,784 Lika, it's such a cute name. 1320 01:12:22,816 --> 01:12:24,320 Thank you. 1321 01:12:24,352 --> 01:12:25,472 She speaks beautiful English 1322 01:12:25,504 --> 01:12:28,256 By the way, Ilya. 1323 01:12:28,288 --> 01:12:30,368 Such a pretty necklace. 1324 01:12:30,400 --> 01:12:31,424 Where'd you get it? 1325 01:12:31,456 --> 01:12:33,216 Hey, hey! 1326 01:12:33,248 --> 01:12:37,120 It's not your business, okay? 1327 01:12:37,152 --> 01:12:39,680 We go. 1328 01:12:39,712 --> 01:12:42,112 - I'm sorry. - No, no, it's fine. 1329 01:12:42,144 --> 01:12:43,808 Thank you, Madloba, for the map. 1330 01:12:43,840 --> 01:12:44,800 You're welcome. 1331 01:13:11,712 --> 01:13:13,280 Hey. 1332 01:13:13,312 --> 01:13:15,104 Hey, Chris. 1333 01:13:15,136 --> 01:13:17,632 You and me, okay? 1334 01:13:17,664 --> 01:13:22,976 You and me, in 15 minutes, 1335 01:13:23,008 --> 01:13:25,664 Down this road at the dirt side. 1336 01:13:25,696 --> 01:13:26,752 You don't miss it, okay? 1337 01:13:26,784 --> 01:13:28,800 You and me. 1338 01:13:30,912 --> 01:13:34,784 - 15 minutes? - Yes, 15 minutes. 1339 01:13:34,816 --> 01:13:36,672 Tell you what, I can be there in an hour. 1340 01:13:36,704 --> 01:13:38,432 Okay, one hour. 1341 01:13:38,464 --> 01:13:41,536 It's your choice, but leave 1342 01:13:41,568 --> 01:13:43,296 My family out of this, okay? 1343 01:13:43,328 --> 01:13:45,280 You and me. 1344 01:13:45,312 --> 01:13:46,272 What was that? 1345 01:13:46,304 --> 01:13:47,424 You and me. 1346 01:13:47,456 --> 01:13:51,712 Leave my family out of this, okay? 1347 01:13:51,744 --> 01:13:54,144 Okay, thanks for the map. 1348 01:13:54,176 --> 01:13:56,000 Yeah. 1349 01:18:34,464 --> 01:18:35,904 Hey! 1350 01:18:35,936 --> 01:18:37,600 Someone open up? 1351 01:18:39,008 --> 01:18:41,024 I'm sorry, it's me again, 1352 01:18:41,056 --> 01:18:42,944 There's been an accident, it's an emergency! 1353 01:18:54,336 --> 01:18:55,657 I was coming around the corner, and he... 1354 01:18:55,680 --> 01:18:57,097 He just ran into the middle of the road, 1355 01:18:57,120 --> 01:18:58,540 He's in bad shape, you gotta help him! 1356 01:19:05,792 --> 01:19:07,072 Tanya! 1357 01:19:07,104 --> 01:19:09,984 Tanya, Tanya! 1358 01:19:13,184 --> 01:19:15,808 Tanya! 1359 01:19:15,840 --> 01:19:17,056 Tanya! 1360 01:19:18,496 --> 01:19:19,584 Tanya! 1361 01:19:21,920 --> 01:19:23,136 - Tanya! - Ilya, Ilya! 1362 01:19:23,168 --> 01:19:25,920 Tanya! 1363 01:19:25,952 --> 01:19:27,177 T was an accident, I'm so sorry, 1364 01:19:27,200 --> 01:19:28,672 I never meant to. 1365 01:19:28,704 --> 01:19:30,048 I kill you! 1366 01:19:46,080 --> 01:19:49,088 - I kill you! - Go ahead. 1367 01:19:51,104 --> 01:19:52,704 Go ahead. 1368 01:19:52,736 --> 01:19:54,944 Stop! 1369 01:19:54,976 --> 01:19:56,064 Stop now! 1370 01:19:56,096 --> 01:19:57,856 Do it. 1371 01:19:57,888 --> 01:20:00,224 'Cause we both know it's not loaded, 1372 01:20:00,256 --> 01:20:02,496 But mine is. 1373 01:20:10,496 --> 01:20:13,184 Look look look, I don't want any trouble, okay, okay? 1374 01:20:13,216 --> 01:20:14,880 The dog was an accident, okay? 1375 01:20:14,912 --> 01:20:16,745 It was an accident, I brought it in, and he tried... 1376 01:20:16,768 --> 01:20:19,968 He wanted to shoot me. Okay? I don't know why. What did I do? 1377 01:20:20,000 --> 01:20:24,512 It was self defense. It was self defense, don't look at me like that. 1378 01:20:24,544 --> 01:20:27,456 Chris, put the gun away, okay? 1379 01:20:28,608 --> 01:20:30,432 We will do what you want, 1380 01:20:30,464 --> 01:20:33,248 But you put the gun away. 1381 01:20:33,280 --> 01:20:35,072 - You promise? - Yes. 1382 01:20:35,104 --> 01:20:36,384 - Yes, I promise. - Okay. 1383 01:20:36,416 --> 01:20:38,208 - So... - So okay. 1384 01:20:38,240 --> 01:20:40,672 Everybody, just calm down. I'm gonna put the gun away, 1385 01:20:40,704 --> 01:20:42,944 And then you'll do exactly what I say, deal? 1386 01:20:42,976 --> 01:20:44,000 Deal. 1387 01:20:45,664 --> 01:20:47,520 Okay. 1388 01:20:47,552 --> 01:20:48,736 Get him up, get him inside. 1389 01:20:49,920 --> 01:20:52,320 Get him inside, he's bleeding! 1390 01:20:52,352 --> 01:20:55,232 Get him up! Come on, you lazy bitch, help your fucking mother, 1391 01:20:55,264 --> 01:20:57,920 - Help her! - Don't you talk to her like that! 1392 01:20:57,952 --> 01:21:00,224 - You motherfucker! - Oh. 1393 01:21:02,016 --> 01:21:03,552 Don't hurt him anymore! 1394 01:21:05,568 --> 01:21:07,040 Respect my mother. 1395 01:21:10,816 --> 01:21:11,744 Come on, this way, this way. 1396 01:21:11,776 --> 01:21:12,864 Get him in over here, 1397 01:21:12,896 --> 01:21:14,720 Let's go, come on guys. 1398 01:21:17,504 --> 01:21:20,352 Get him inside! 1399 01:21:22,848 --> 01:21:25,120 Come on, there we go. 1400 01:21:26,624 --> 01:21:27,808 You can do it! 1401 01:21:32,064 --> 01:21:35,008 Come on, there we go! 1402 01:21:35,040 --> 01:21:36,576 Oh, he's bleeding. 1403 01:21:38,880 --> 01:21:41,696 There, good. There we go, 1404 01:21:41,728 --> 01:21:43,296 Isn't that much more comfortable? 1405 01:21:46,816 --> 01:21:48,128 That's much better, isn't it? 1406 01:21:49,088 --> 01:21:50,144 That's good. 1407 01:21:50,176 --> 01:21:51,680 Tanya, I'm gonna need you. 1408 01:21:51,712 --> 01:21:54,112 Uh, I'm gonna need you to do me a favor, 1409 01:21:54,144 --> 01:21:55,334 Can you go sit down over there? 1410 01:21:56,960 --> 01:21:59,296 Sit down. 1411 01:21:59,328 --> 01:22:02,496 Go ahead, right over there. 1412 01:22:03,456 --> 01:22:05,184 And, uh, Lika, 1413 01:22:05,216 --> 01:22:08,000 Hey, I got a really fun thing for you to do. 1414 01:22:08,032 --> 01:22:11,392 We are going to tie your mom up, okay? 1415 01:22:11,424 --> 01:22:12,800 By her hands and her feet. 1416 01:22:12,832 --> 01:22:14,304 Come on, take 'em. 1417 01:22:14,336 --> 01:22:15,296 There you go. 1418 01:22:15,328 --> 01:22:17,888 Come on, go ahead. 1419 01:22:17,920 --> 01:22:19,840 You do exactly what I say, remember? 1420 01:22:19,872 --> 01:22:21,344 That was the deal? 1421 01:22:21,376 --> 01:22:24,704 Go ahead, come on. 1422 01:22:24,736 --> 01:22:26,592 Listen, I have money. 1423 01:22:26,624 --> 01:22:27,584 You have money? 1424 01:22:27,616 --> 01:22:29,984 Really? 1425 01:22:30,016 --> 01:22:32,864 - Is it Georgian Lari? - Yes. 1426 01:22:32,896 --> 01:22:35,264 - Yeah. - Oh my God! 1427 01:22:35,296 --> 01:22:39,104 See the problem is... 1428 01:22:39,136 --> 01:22:41,984 - I don't want Georgian money. - Chris, come on! 1429 01:22:42,016 --> 01:22:43,840 I don't like Georgian money. 1430 01:22:43,872 --> 01:22:47,616 What I want is for Lika to tie you up. 1431 01:22:48,864 --> 01:22:50,208 Come on. 1432 01:22:50,240 --> 01:22:52,480 Uh, hey, Lika? We had a deal, remember? 1433 01:22:52,512 --> 01:22:54,912 I keep the gun down and you do everything I say, 1434 01:22:54,944 --> 01:22:57,440 Remember that, we made a deal? 1435 01:22:59,520 --> 01:23:00,672 No, no, no! 1436 01:23:00,704 --> 01:23:02,208 No, no, no! 1437 01:23:02,240 --> 01:23:03,200 Look at that. 1438 01:23:06,016 --> 01:23:08,576 Chris, do... 1439 01:23:08,608 --> 01:23:10,304 Do what you came for. 1440 01:23:10,336 --> 01:23:12,928 Kill me and go, please, come on. 1441 01:23:12,960 --> 01:23:14,432 Kill me, okay? 1442 01:23:14,464 --> 01:23:16,704 Tanya, do you hear that? 1443 01:23:16,736 --> 01:23:19,552 He thinks that I came here to kill him, now... 1444 01:23:19,584 --> 01:23:20,864 Please, come on. 1445 01:23:20,896 --> 01:23:23,872 Why would I wanna do that? 1446 01:23:23,904 --> 01:23:25,248 Tell her. 1447 01:23:25,280 --> 01:23:26,944 Tell her what it is. 1448 01:23:28,800 --> 01:23:29,856 Look at them! 1449 01:23:29,888 --> 01:23:32,480 Who do these belong to? 1450 01:23:32,512 --> 01:23:33,760 Who do they belong to?! 1451 01:23:33,792 --> 01:23:35,520 They're mine, okay? They're mine! 1452 01:23:35,552 --> 01:23:37,664 Oh they're yours, that's right, they're hers. 1453 01:23:37,696 --> 01:23:39,360 I was drunk. 1454 01:23:39,392 --> 01:23:40,768 When I drink, 1455 01:23:40,800 --> 01:23:43,040 I do bad things, 1456 01:23:43,072 --> 01:23:45,248 But I don't drink anymore. 1457 01:23:45,280 --> 01:23:46,784 You understand? 1458 01:23:46,816 --> 01:23:47,872 I get it, so you just do... 1459 01:23:47,904 --> 01:23:50,144 - You do crazy things? - Yes! 1460 01:23:50,176 --> 01:23:53,184 So, I think it's only fair that I should have a drink. 1461 01:23:53,216 --> 01:23:56,352 Oh, Chris! 1462 01:23:56,384 --> 01:23:57,504 This looks like it's good. 1463 01:24:04,288 --> 01:24:06,272 Ooh, chacha, yeah. 1464 01:24:08,224 --> 01:24:10,176 Oh, is that homemade? 1465 01:24:10,208 --> 01:24:13,408 That's good, that's smooth. 1466 01:24:13,440 --> 01:24:15,712 Oh, where are my manners? You know what, ladies, 1467 01:24:15,744 --> 01:24:18,016 Ladies, let's all have a drink. 1468 01:24:18,048 --> 01:24:19,872 Tanya, have a drink with me. 1469 01:24:19,904 --> 01:24:20,928 - No! - Come on. 1470 01:24:20,960 --> 01:24:23,584 Come on, come on. 1471 01:24:23,616 --> 01:24:24,640 No! 1472 01:24:24,672 --> 01:24:26,656 Do it. 1473 01:24:26,688 --> 01:24:29,344 Drink it, drink it! 1474 01:24:29,376 --> 01:24:31,520 There you go, oh, isn't that good? 1475 01:24:31,552 --> 01:24:34,112 That's tasty. 1476 01:24:34,144 --> 01:24:37,280 Ilya, you know, I'd love to have a toast with you... 1477 01:24:37,312 --> 01:24:40,608 But you have that whole drinking problem thing, right? 1478 01:24:40,640 --> 01:24:43,968 So, you know what? Here's the next best thing. 1479 01:24:46,688 --> 01:24:48,416 Now we're all drunk. 1480 01:24:48,448 --> 01:24:50,304 Now we're all crazy. 1481 01:24:50,336 --> 01:24:53,024 Now... 1482 01:24:53,056 --> 01:24:55,136 I want those. 1483 01:24:55,168 --> 01:24:56,096 Chris! 1484 01:24:56,128 --> 01:24:57,920 Come here. 1485 01:24:57,952 --> 01:25:00,416 - Come here. - No, please, 1486 01:25:00,448 --> 01:25:01,664 Please! 1487 01:25:01,696 --> 01:25:02,816 What are you doing? 1488 01:25:02,848 --> 01:25:06,176 - Chris, no, no. - Don't fucking move. 1489 01:25:06,208 --> 01:25:08,032 Come here. Yeah, there we go. 1490 01:25:08,064 --> 01:25:10,656 Yeah, hey Tanya, you know what, you just wouldn't understand 1491 01:25:10,688 --> 01:25:13,824 Why I want... why I want the panties that your daughter's 1492 01:25:13,856 --> 01:25:16,096 Wearing right here. 1493 01:25:16,128 --> 01:25:18,441 The reason I want these 'cause you have to be a man to understand it, 1494 01:25:18,464 --> 01:25:20,096 Right... right, Ilya, don't you think? 1495 01:25:20,128 --> 01:25:21,376 It's just so sexy, isn't it? 1496 01:25:21,408 --> 01:25:24,224 Chris, you bastard, you will pay! 1497 01:25:24,256 --> 01:25:25,376 Please leave her alone. 1498 01:25:25,408 --> 01:25:26,688 No. 1499 01:25:26,720 --> 01:25:28,000 Take me, take my panties? 1500 01:25:28,032 --> 01:25:30,432 - No, stop begging me. - Let her go! 1501 01:25:30,464 --> 01:25:33,696 Stop begging me and tell your daughter to give me her panties. 1502 01:25:33,728 --> 01:25:34,720 Tell her! 1503 01:25:34,752 --> 01:25:36,480 Lika, if you love your mother, 1504 01:25:36,512 --> 01:25:38,784 You're gonna give me your panties right now, okay? 1505 01:25:38,816 --> 01:25:40,160 'Cause if you don't, look at me, 1506 01:25:40,192 --> 01:25:41,632 If you don't give me your panties, 1507 01:25:41,664 --> 01:25:45,024 I'm gonna put a bullet in your pretty mother's head. 1508 01:25:45,056 --> 01:25:46,496 No, no, no, 1509 01:25:46,528 --> 01:25:47,497 Come on, it's just panties. 1510 01:25:47,520 --> 01:25:49,824 Don't you love your mama? 1511 01:25:49,856 --> 01:25:51,145 It's just panties, don't you want her to live? 1512 01:25:51,168 --> 01:25:53,728 Oh shit, Chris, Chris. 1513 01:25:53,760 --> 01:25:55,104 See, there we go. 1514 01:25:55,136 --> 01:25:56,352 I give you panties! 1515 01:25:56,384 --> 01:25:58,464 There we go. 1516 01:25:58,496 --> 01:26:01,344 There we go, bring 'em here. 1517 01:26:01,376 --> 01:26:02,816 That's good. 1518 01:26:02,848 --> 01:26:04,544 Now... 1519 01:26:04,576 --> 01:26:08,320 You know what? 1520 01:26:08,352 --> 01:26:09,513 I want 'em to... I want you to bring 'em to me 1521 01:26:09,536 --> 01:26:11,072 Like a dog. 1522 01:26:11,104 --> 01:26:12,032 Like a dog, 1523 01:26:12,064 --> 01:26:14,656 Woof, woof, you know? 1524 01:26:14,688 --> 01:26:16,576 You know, Ilya, like a dog. 1525 01:26:16,608 --> 01:26:18,080 Woof! 1526 01:26:18,112 --> 01:26:21,888 Do dog have hands? 1527 01:26:21,920 --> 01:26:23,392 No! 1528 01:26:23,424 --> 01:26:26,240 - No! - No, they don't. 1529 01:26:26,272 --> 01:26:28,736 Try again. You know what? 1530 01:26:28,768 --> 01:26:30,592 Try again. 1531 01:26:30,624 --> 01:26:33,984 - Chris, listen to me, I give you panties. - Look at her! 1532 01:26:34,016 --> 01:26:36,896 Look at her! Crawl like a fucking dog! 1533 01:26:36,928 --> 01:26:38,304 Look at her! 1534 01:26:42,752 --> 01:26:43,968 Good girl. 1535 01:26:44,000 --> 01:26:49,856 Good girl, that's a good little bitch. 1536 01:26:52,064 --> 01:26:54,432 Ilya, I need you to do something for me. 1537 01:26:56,640 --> 01:26:59,712 Open your mouth. 1538 01:26:59,744 --> 01:27:01,344 - Open your mouth. - Listen to me... 1539 01:27:01,376 --> 01:27:04,128 Open your fucking mouth or I'm gonna smash your fucking teeth 1540 01:27:04,160 --> 01:27:05,257 Out of your face, you understand me? 1541 01:27:05,280 --> 01:27:06,688 - Yes, I understand you. - Open 'em. 1542 01:27:06,720 --> 01:27:09,504 Open, there we go. 1543 01:27:09,536 --> 01:27:11,456 Get it in there, that's nice and good, 1544 01:27:11,488 --> 01:27:12,704 There we go. 1545 01:27:12,736 --> 01:27:14,656 That's good, now, bite down. 1546 01:27:14,688 --> 01:27:17,280 Bite down on them, yeah. 1547 01:27:17,312 --> 01:27:18,688 You taste it? 1548 01:27:18,720 --> 01:27:21,888 Now, if you drop them... 1549 01:27:21,920 --> 01:27:24,064 If you drop them... 1550 01:27:24,096 --> 01:27:26,176 I'm gonna stick my gun up her pretty little twat 1551 01:27:26,208 --> 01:27:29,568 And pull the fucking trigger. Okay? 1552 01:27:29,600 --> 01:27:31,136 Got it? 1553 01:27:31,168 --> 01:27:33,920 Now, see, Tanya, Lika, 1554 01:27:33,952 --> 01:27:36,224 There's a part of the story that... that you don't know. 1555 01:27:39,232 --> 01:27:40,480 What did I tell you? 1556 01:27:40,512 --> 01:27:42,560 I'm gonna stick the gun up her fucking cunt! 1557 01:27:42,592 --> 01:27:44,864 Put it in your mouth! 1558 01:27:44,896 --> 01:27:47,360 You're gonna keep it in your fucking mouth, aren't you? 1559 01:27:47,392 --> 01:27:49,235 You're gonna keep your fucking mouth shut, right? 1560 01:27:51,616 --> 01:27:53,664 That's good. 1561 01:27:53,696 --> 01:27:56,416 That's more like it, thank you. 1562 01:27:57,600 --> 01:27:59,648 Now, where was I? 1563 01:27:59,680 --> 01:28:01,728 Right, my story. 1564 01:28:01,760 --> 01:28:05,184 Come here, come here. Come on. 1565 01:28:05,216 --> 01:28:07,488 I know, I know, daddy wants you alive now, come on. 1566 01:28:07,520 --> 01:28:09,120 Get the fuck up. 1567 01:28:09,152 --> 01:28:12,352 Sit down! Sit down! 1568 01:28:12,384 --> 01:28:16,000 Now, see, there's a part of this story that you don't know. 1569 01:28:16,032 --> 01:28:18,560 There's a girl, and I was in love with her. 1570 01:28:18,592 --> 01:28:21,856 Her name was Alicia. She wasn't doing so good, 1571 01:28:21,888 --> 01:28:24,384 Not like pretty little Lika here, 1572 01:28:24,416 --> 01:28:27,136 No, she wasn't doing good at all. 1573 01:28:27,168 --> 01:28:30,304 Nope, in fact she was in incredible pain. 1574 01:28:30,336 --> 01:28:34,016 There wasn't anyone to help for Miles. 1575 01:28:34,048 --> 01:28:36,288 I tried to save her. 1576 01:28:36,320 --> 01:28:38,336 I carried her, you know? 1577 01:28:38,368 --> 01:28:40,832 When I couldn't carry her, I couldn't walk anymore, 1578 01:28:40,864 --> 01:28:42,176 I put her on my back and I crawled. 1579 01:28:42,208 --> 01:28:44,384 I crawled every inch of the way, 1580 01:28:44,416 --> 01:28:46,784 I heard her choking. 1581 01:28:46,816 --> 01:28:48,896 The life falling from her eyes, she's drowning, 1582 01:28:48,928 --> 01:28:51,360 Her lungs filling with her own fucking blood. 1583 01:28:51,392 --> 01:28:53,728 Then she went quiet, she didn't make another fucking sound! 1584 01:29:01,152 --> 01:29:03,104 Then... 1585 01:29:05,632 --> 01:29:07,040 I found this. 1586 01:29:19,392 --> 01:29:21,792 No, no, please! 1587 01:29:21,824 --> 01:29:24,160 Look at... look at daddy, look at daddy. 1588 01:29:24,192 --> 01:29:26,304 You see him? Look at this, look at it. 1589 01:29:26,336 --> 01:29:29,184 He loves it, he gets off on it, don't you? 1590 01:29:29,216 --> 01:29:32,064 Get the fuck down! Back up! 1591 01:29:32,096 --> 01:29:34,496 He loves it, he gets off on this, he loves seeing the fear 1592 01:29:34,528 --> 01:29:36,512 In his victims' eyes, look at your daddy. 1593 01:29:36,544 --> 01:29:37,504 You love it? 1594 01:29:37,536 --> 01:29:39,200 You like seeing this? 1595 01:29:39,232 --> 01:29:41,408 Oh you don't? 1596 01:29:42,624 --> 01:29:44,896 I'm sorry. 1597 01:29:44,928 --> 01:29:48,320 I'm sorry, he doesn't like it. 1598 01:29:48,352 --> 01:29:51,104 Of course you don't like it. 1599 01:29:54,496 --> 01:29:56,736 You know what? 1600 01:29:56,768 --> 01:29:59,936 I know what's missing, I can't believe I forgot. 1601 01:29:59,968 --> 01:30:03,520 You don't like it unless there's a game. 1602 01:30:03,552 --> 01:30:06,304 And when there's a game, there has to be a prize, right, Ilya? 1603 01:30:08,352 --> 01:30:10,496 Who you think's gonna win the prize today? 1604 01:30:12,928 --> 01:30:14,592 Now, Lika, come here. 1605 01:30:14,624 --> 01:30:15,689 Okay, listen carefully, we're gonna play a little game, 1606 01:30:15,712 --> 01:30:17,056 Okay sweetheart? Come here. 1607 01:30:17,088 --> 01:30:18,752 Come on, I know, I know, 1608 01:30:18,784 --> 01:30:20,992 It's almost over, it's almost over. 1609 01:30:21,024 --> 01:30:22,976 Come here, come on, sweetheart, it's okay. 1610 01:30:23,008 --> 01:30:25,696 Oh, hey, hey, shh, don't cry. 1611 01:30:25,728 --> 01:30:28,288 Oh, she's so cute. 1612 01:30:28,320 --> 01:30:30,208 She's so cute, don't cry, 1613 01:30:30,240 --> 01:30:31,616 It's okay, it's gonna be really fun. 1614 01:30:31,648 --> 01:30:33,504 Okay, now, it's a very simple game, 1615 01:30:33,536 --> 01:30:35,456 But it's serious, okay? 1616 01:30:35,488 --> 01:30:37,376 It's called stripper's roulette. 1617 01:30:38,848 --> 01:30:40,704 Now here's how the game works. 1618 01:30:40,736 --> 01:30:43,744 Now, I'm gonna take all the bullets out of this gun. 1619 01:30:43,776 --> 01:30:45,824 There they are, every single one of them, 1620 01:30:45,856 --> 01:30:47,840 But I'm gonna leave this one. 1621 01:30:47,872 --> 01:30:50,624 Just one little bullet, Kay? 1622 01:30:50,656 --> 01:30:52,672 There it goes, right in the gun. 1623 01:30:53,760 --> 01:30:54,688 Woo-hoo! 1624 01:30:54,720 --> 01:30:55,648 Right? 1625 01:30:55,680 --> 01:30:57,248 Now, you undress one 1626 01:30:57,280 --> 01:30:59,456 And then I pull the trigger one. 1627 01:30:59,488 --> 01:31:02,784 And if you're lucky it's an empty chamber. 1628 01:31:02,816 --> 01:31:04,960 Then, you undress one, and then... 1629 01:31:04,992 --> 01:31:06,944 Then I pull the trigger again and you win 1630 01:31:06,976 --> 01:31:08,361 When you don't have anything else to take off, 1631 01:31:08,384 --> 01:31:09,472 Okay? 1632 01:31:09,504 --> 01:31:12,672 You wanna spin it? Come on, do it. 1633 01:31:12,704 --> 01:31:15,264 Get the fuck off! 1634 01:31:15,296 --> 01:31:17,088 Stop! 1635 01:31:17,120 --> 01:31:18,985 All right, here we go, now we're gonna play the game. 1636 01:31:19,008 --> 01:31:21,376 Actually, you know what, let's have a little stage. 1637 01:31:21,408 --> 01:31:23,328 Let's have a little stage. 1638 01:31:27,680 --> 01:31:29,216 Yeah, there we go, 1639 01:31:29,248 --> 01:31:31,968 Now we got a nice, fun thing. 1640 01:31:32,000 --> 01:31:33,856 Everybody can see. 1641 01:31:33,888 --> 01:31:35,776 Here we go, okay? 1642 01:31:35,808 --> 01:31:38,368 So now we're gonna play the game. 1643 01:31:38,400 --> 01:31:40,256 Strip. 1644 01:31:40,288 --> 01:31:42,176 Strip. 1645 01:31:42,208 --> 01:31:44,608 Hey, do it to me, do it to me, okay? 1646 01:31:44,640 --> 01:31:46,304 - Do it to you? - Yes! Please. 1647 01:31:46,336 --> 01:31:50,720 Why would I do it to you you fat fuck? 1648 01:31:50,752 --> 01:31:51,872 Do it to me. 1649 01:31:51,904 --> 01:31:53,120 You want to eat panties? 1650 01:31:53,152 --> 01:31:54,976 I have Alicia's panties! 1651 01:31:55,008 --> 01:31:55,968 You remember... 1652 01:31:56,000 --> 01:31:57,376 You done? 1653 01:31:57,408 --> 01:31:58,848 Are you gonna shut the fuck up now? 1654 01:31:58,880 --> 01:32:02,240 You remember her, Alicia! 1655 01:32:02,272 --> 01:32:04,256 - You done? - Please! 1656 01:32:04,288 --> 01:32:06,912 You done now? Oh, you're gonna try and get up? 1657 01:32:09,952 --> 01:32:11,008 Look at him! 1658 01:32:11,040 --> 01:32:12,128 Look at him! 1659 01:32:12,160 --> 01:32:15,904 Look at him, he's trying so hard. 1660 01:32:15,936 --> 01:32:18,784 Here we go, come on, get up, get up. 1661 01:32:18,816 --> 01:32:22,592 Hey Ilya, Ilya, are you done yet? Are you done? 1662 01:32:22,624 --> 01:32:24,800 Hey, if you're not done... Hey look at me, you fat fuck! 1663 01:32:24,832 --> 01:32:26,400 Look at this! 1664 01:32:26,432 --> 01:32:27,776 Oh! 1665 01:32:27,808 --> 01:32:31,360 Oh, whoa, I'm gonna do it again, ready? 1666 01:32:31,392 --> 01:32:33,408 No, no, no, please, Chris! 1667 01:32:33,440 --> 01:32:35,872 - Are you done? Are you fucking done? - Yes! 1668 01:32:35,904 --> 01:32:38,016 - Are you done? Are you done? - Yes! 1669 01:32:38,048 --> 01:32:40,256 Okay, hey, everybody shut the fuck up, 1670 01:32:40,288 --> 01:32:42,528 We're gonna play a nice game, aren't we, Ilya? 1671 01:32:42,560 --> 01:32:44,553 - You're gonna like the game, don't you? - Yes, yes, yes, yes. 1672 01:32:44,576 --> 01:32:46,569 - Tell me you love the game! - Yes, yes, I love game! 1673 01:32:46,592 --> 01:32:47,913 - You love the game! - I love game! 1674 01:32:47,936 --> 01:32:50,432 That's right, now we're gonna play the game! 1675 01:32:50,464 --> 01:32:52,544 - Strip! - Okay, let me play! 1676 01:32:52,576 --> 01:32:54,176 Strip! 1677 01:32:54,208 --> 01:32:55,328 Now I'm gonna count to three, 1678 01:32:55,360 --> 01:32:56,576 And if you don't undress, 1679 01:32:56,608 --> 01:32:57,920 I'm gonna pull the trigger anyway 1680 01:32:57,952 --> 01:32:59,744 And that's wasting a chance. 1681 01:32:59,776 --> 01:33:01,312 Don't do that. 1682 01:33:01,344 --> 01:33:04,256 One, two, three... 1683 01:33:04,288 --> 01:33:07,584 Oh. Listen, I'm really disappointed 1684 01:33:07,616 --> 01:33:08,809 In your fucking parenting skills! 1685 01:33:08,832 --> 01:33:09,920 I... I can explain. 1686 01:33:09,952 --> 01:33:12,864 Shut up! Shut the fuck up! 1687 01:33:12,896 --> 01:33:14,368 You need to explain to her 1688 01:33:14,400 --> 01:33:16,672 That she should undress. 1689 01:33:16,704 --> 01:33:18,464 Okay? Explain to her, 1690 01:33:18,496 --> 01:33:19,648 She's not wearing much, Ilya, 1691 01:33:19,680 --> 01:33:21,824 This is a fun game. 1692 01:33:21,856 --> 01:33:23,497 You know, she's not wearing... she's got a bra, 1693 01:33:23,520 --> 01:33:24,672 She's got a shirt, 1694 01:33:24,704 --> 01:33:27,328 And this pretty little dress. 1695 01:33:27,360 --> 01:33:29,920 Odds are she gets one in six that she gets a bullet 1696 01:33:29,952 --> 01:33:31,680 In her pretty fucking head, now isn't it? 1697 01:33:31,712 --> 01:33:34,368 Those are good odds, you like those odds, don't you? 1698 01:33:34,400 --> 01:33:36,640 Those are better odds than Alicia got! 1699 01:33:36,672 --> 01:33:38,336 You fuck! 1700 01:33:38,368 --> 01:33:39,689 So, we're gonna play the game, aren't we? 1701 01:33:39,712 --> 01:33:41,696 - Yes! - That's right! 1702 01:33:41,728 --> 01:33:44,288 Strip! 1703 01:33:44,320 --> 01:33:46,400 Tell her to undress, one! 1704 01:33:49,152 --> 01:33:50,592 Two! 1705 01:33:50,624 --> 01:33:52,000 Hurry up! 1706 01:33:52,032 --> 01:33:53,696 She's undressing, yes... 1707 01:33:53,728 --> 01:33:55,104 She's undressing, that's right, 1708 01:33:55,136 --> 01:33:56,096 Good girl, three! 108749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.