Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:05,212
(adventurous electronic music)
2
00:00:36,270 --> 00:00:40,140
- Your CCPC force now
has greater powers
for public safety.
3
00:00:40,141 --> 00:00:42,041
The power to enter your
home without permission.
4
00:00:42,042 --> 00:00:43,882
The power to search
without a warrant.
5
00:00:43,877 --> 00:00:46,507
The power to make the
world a safer place
6
00:00:46,514 --> 00:00:47,684
for everyone who isn't guilty.
7
00:00:47,681 --> 00:00:48,751
- What about public freedom?
8
00:00:48,749 --> 00:00:49,749
- [Crowd] Yeah!
9
00:00:49,750 --> 00:00:50,880
- Yeah, freedom!
10
00:00:50,884 --> 00:00:52,154
- [Crowd] Yeah, freedom!
11
00:00:52,153 --> 00:00:53,923
- [CCPC Announcer]
Your CCPC force now
12
00:00:53,921 --> 00:00:55,921
has greater powers
for public safety.
13
00:00:55,923 --> 00:00:56,893
The power to enter your home--
14
00:00:56,890 --> 00:00:58,760
- And drip on your carpet.
15
00:00:58,759 --> 00:01:00,429
- [Crowd] (laughs) Yeah!
16
00:01:00,428 --> 00:01:01,898
- [CCPC Announcer]
The power to search--
17
00:01:01,895 --> 00:01:03,425
- [Starkey] Your pockets
and steal your credit cards.
18
00:01:03,431 --> 00:01:05,031
(crowd cheering and laughing)
19
00:01:05,032 --> 00:01:06,502
- [K9] Young master?
20
00:01:06,500 --> 00:01:07,440
- [CCPC Announcer] The
power to make the world--
21
00:01:07,435 --> 00:01:08,935
- A really, really scary place!
22
00:01:08,936 --> 00:01:10,396
- [Crowd] Yeah!
23
00:01:10,404 --> 00:01:11,614
- [K9] Young master.
24
00:01:11,605 --> 00:01:13,305
- I think I'll have a nap now.
25
00:01:13,307 --> 00:01:14,437
(electronic beeping)
26
00:01:14,442 --> 00:01:15,612
- [Crowd] Yeah!
27
00:01:15,609 --> 00:01:16,879
- [Starkey] (chuckles)
That felt good.
28
00:01:16,877 --> 00:01:17,847
- [K9] Prepare not
to feel that way.
29
00:01:17,845 --> 00:01:20,145
(cyborg machinery whirring)
30
00:01:20,148 --> 00:01:21,678
(suspenseful music)
31
00:01:21,682 --> 00:01:22,622
Scarper!
32
00:01:22,616 --> 00:01:24,486
- No we have to stand firm.
33
00:01:24,485 --> 00:01:27,155
(ominous music)
34
00:01:28,389 --> 00:01:30,989
- [Cyborg] Not who we're after.
35
00:01:32,059 --> 00:01:33,729
Not who we're after.
36
00:01:35,629 --> 00:01:36,559
Who are you then?
37
00:01:36,564 --> 00:01:38,734
- [48TT1] CCPC Unit 48TT1.
38
00:01:40,468 --> 00:01:43,298
- [Cyborg] Right
you are, fall in.
39
00:01:48,242 --> 00:01:49,212
- You gotta start
wondering if they're
40
00:01:49,210 --> 00:01:50,580
just too dumb to be dangerous.
41
00:01:50,578 --> 00:01:52,778
- Oh Starkey, this is my fellow
42
00:01:52,780 --> 00:01:54,680
agitator for freedom, Marcus.
43
00:01:54,682 --> 00:01:55,952
- That was pretty cool.
44
00:01:55,949 --> 00:01:58,849
- Hey, I used to be
know as Stark Reality,
45
00:01:58,852 --> 00:01:59,822
you've probably heard of me?
46
00:01:59,820 --> 00:02:01,660
- Only what JJ's told me.
47
00:02:01,655 --> 00:02:04,085
- I'm sorry, you mean Jorjie?
48
00:02:04,091 --> 00:02:04,931
- Yeah.
49
00:02:04,925 --> 00:02:06,285
Jorjie,
50
00:02:06,294 --> 00:02:07,334
JJ.
51
00:02:07,328 --> 00:02:08,428
- Yeah, yeah.
52
00:02:09,597 --> 00:02:10,697
- Come on let's go.
53
00:02:10,698 --> 00:02:13,298
(upbeat music)
54
00:02:16,804 --> 00:02:19,414
So do you think these
protests really do any good?
55
00:02:19,407 --> 00:02:21,507
- We have to show them that
we won't be controlled.
56
00:02:21,509 --> 00:02:23,709
Human beings aren't robots.
57
00:02:23,711 --> 00:02:25,381
- Uh oh, here we go again.
58
00:02:25,379 --> 00:02:26,709
- [Cyborg] Awaiting
orders, awaiting orders.
59
00:02:26,714 --> 00:02:27,984
- What?
60
00:02:27,981 --> 00:02:29,151
- [Cyborg] I should
be doing something,
61
00:02:29,149 --> 00:02:30,449
Move along, move
along, nothing to see.
62
00:02:30,451 --> 00:02:32,691
But there's plenty to see.
63
00:02:32,686 --> 00:02:34,486
Awaiting orders,
awaiting orders.
64
00:02:34,488 --> 00:02:35,918
I should be doing something.
65
00:02:35,923 --> 00:02:37,633
Move along, move along.
- You shouldn't
66
00:02:37,625 --> 00:02:38,925
shave so close.
67
00:02:38,926 --> 00:02:40,226
- [K9] Cyborgs do not undertake
68
00:02:40,228 --> 00:02:41,858
personal grooming procedures.
69
00:02:41,862 --> 00:02:45,232
Possibility of damage as a
result of shaving, minimal.
70
00:02:45,233 --> 00:02:46,703
- Joke, K9.
71
00:02:46,700 --> 00:02:49,300
- [K9] Hmmm,
extremely interesting.
72
00:02:49,303 --> 00:02:51,313
- [Cyborg] What's that
there, what is that there?
73
00:02:51,305 --> 00:02:52,535
(cyborg machinery whirring)
74
00:02:52,540 --> 00:02:53,970
- It's a bird.
75
00:02:53,974 --> 00:02:55,444
- [Cyborg] Oh it's
beautiful, it's beautiful.
76
00:02:55,443 --> 00:02:56,513
That is beautiful.
77
00:02:56,510 --> 00:02:57,950
- Yeah it is.
78
00:02:57,945 --> 00:03:01,175
- [Cyborg] That is beautiful,
look at that, a bird.
79
00:03:01,181 --> 00:03:03,881
- [Cyborg Officer] Oi, I'd
like a word with you, my son.
80
00:03:03,884 --> 00:03:05,394
(suspenseful music)
- Jorjie!
81
00:03:05,386 --> 00:03:07,586
Stark Reality's done enough
standing firm for one day.
82
00:03:07,588 --> 00:03:08,888
- [Cyborg Officer] Oi,
I said I want a word!
83
00:03:08,889 --> 00:03:11,159
- I think he's right.
84
00:03:11,158 --> 00:03:12,358
- [Cyborg] Hang on, wait for me.
85
00:03:12,360 --> 00:03:13,890
I'm right behind you,
wait on, wait on!
86
00:03:13,894 --> 00:03:16,004
Here, wait for me!
87
00:03:15,996 --> 00:03:17,226
- [Jorjie] Where to now?
88
00:03:17,231 --> 00:03:18,731
You're the expert on
ducking surveillance.
89
00:03:18,732 --> 00:03:20,632
- I don't know this
part of the city.
90
00:03:20,634 --> 00:03:22,674
(cyborgs marching)
91
00:03:22,670 --> 00:03:23,600
- [Cyborg] Down here, that's it,
92
00:03:23,604 --> 00:03:25,314
move it, move it, follow me.
93
00:03:25,306 --> 00:03:27,476
- Sorry, not in the mood for
being trapped like a rat.
94
00:03:27,475 --> 00:03:29,275
- [K9] My sensors
confirm this stairway
95
00:03:29,277 --> 00:03:30,777
is surveillance-free.
96
00:03:30,778 --> 00:03:31,608
- [Cyborg Officer]
Come on sunshine,
97
00:03:31,612 --> 00:03:32,452
you can't hide forever.
98
00:03:32,446 --> 00:03:33,276
- Okay let's go.
99
00:03:33,281 --> 00:03:36,221
(suspenseful music)
100
00:03:36,216 --> 00:03:39,786
(Cyborg officers marching)
101
00:03:41,221 --> 00:03:42,621
- [Cyborg Officer] Come on
lad, no point in hiding.
102
00:03:42,623 --> 00:03:44,223
Come on my lad, show yourself.
103
00:03:44,224 --> 00:03:46,134
- [Cyborg] Come on
lad, show yourself.
104
00:03:46,126 --> 00:03:47,626
- Shhh!
105
00:03:47,628 --> 00:03:49,228
- [Cyborg Officer] Come on
son, no point in hiding.
106
00:03:49,229 --> 00:03:51,129
You can't hide forever.
107
00:03:52,433 --> 00:03:53,903
- [Cyborg] It's beautiful
down here, look.
108
00:03:53,901 --> 00:03:55,041
Awaiting orders.
109
00:03:55,035 --> 00:03:55,865
- [Jorjie] Have they gone?
110
00:03:55,869 --> 00:03:56,839
- [Starkey] Yeah.
111
00:03:56,837 --> 00:03:57,937
- [Cyborg] Awaiting orders.
112
00:03:57,938 --> 00:03:59,308
You got any orders?
113
00:03:59,307 --> 00:04:01,707
(mellow music)
114
00:04:01,709 --> 00:04:02,879
- He saved us.
115
00:04:02,876 --> 00:04:04,446
- [K9] He saved himself.
116
00:04:04,445 --> 00:04:05,905
- [Cyborg] No, no be quiet.
117
00:04:05,913 --> 00:04:07,883
- [K9] My preliminary scan
of his neurological functions
118
00:04:07,881 --> 00:04:10,681
revealed his control cortex
has been disconnected.
119
00:04:10,684 --> 00:04:11,724
- [Damaged Cyborg]
Waiting orders.
120
00:04:11,719 --> 00:04:12,719
- But that's what connects him
121
00:04:12,720 --> 00:04:14,420
to Department Central Control.
122
00:04:14,422 --> 00:04:16,692
Without it he's got nothing
to tell him what to do.
123
00:04:16,690 --> 00:04:17,890
He should be out like a light.
124
00:04:17,891 --> 00:04:19,391
- [K9] Except I found
his cyber circuits
125
00:04:19,393 --> 00:04:22,133
have been replaced by another
source of intelligence.
126
00:04:22,129 --> 00:04:25,399
There are traces of
human DNA in his system.
127
00:04:25,399 --> 00:04:27,899
- He's had human intelligence
implanted in him?
128
00:04:27,901 --> 00:04:28,841
- [Cyborg] Nothing to see here.
129
00:04:28,836 --> 00:04:29,766
- [K9] Affirmative.
130
00:04:29,770 --> 00:04:31,510
- [Cyborg] Waiting orders.
131
00:04:31,505 --> 00:04:32,465
Ah, is that a bird?
132
00:04:32,473 --> 00:04:34,043
It's oh so pretty.
133
00:04:34,041 --> 00:04:35,581
What's that then? Oh.
134
00:04:35,576 --> 00:04:38,106
- So he's a kind of mutant?
135
00:04:38,111 --> 00:04:39,181
- [K9] Affirmative.
136
00:04:39,179 --> 00:04:40,979
And it's this unit's belief that
137
00:04:40,981 --> 00:04:44,851
the CCPC cyborgs are in
pursuit of him not us.
138
00:04:44,852 --> 00:04:47,222
- So he was saving himself
by hiding down here.
139
00:04:47,220 --> 00:04:48,990
- [Cyborg] The little
bird is beautiful.
140
00:04:48,989 --> 00:04:50,859
Keep moving, keep
moving, avoid capture.
141
00:04:50,858 --> 00:04:52,158
- So what do we do with him?
142
00:04:52,159 --> 00:04:53,389
- Do?
143
00:04:53,394 --> 00:04:55,434
We get rid of him,
we clear outta here!
144
00:04:55,429 --> 00:04:57,299
- But what'll happen
if they catch him?
145
00:04:57,297 --> 00:04:59,467
- [Cyborg] Spare metal
unit is to be liquidated.
146
00:04:59,467 --> 00:05:01,397
It's a nasty business,
nasty business.
147
00:05:01,402 --> 00:05:02,772
But there's plenty to see.
148
00:05:02,770 --> 00:05:04,270
- They're going to destroy him!
149
00:05:04,271 --> 00:05:06,071
- Maybe they'll just turn
him back into a cyborg.
150
00:05:06,073 --> 00:05:07,213
- That's nearly as bad!
151
00:05:07,207 --> 00:05:08,937
- [Cyborg] Where are the birds?
152
00:05:08,942 --> 00:05:10,412
I thought they lived in trees?
153
00:05:10,411 --> 00:05:11,881
This is a tree, it's beautiful.
154
00:05:11,879 --> 00:05:14,979
- He's like a lost
puppy, I mean a lost--
155
00:05:14,982 --> 00:05:17,222
- [K9] Cybernetic
units are in no respect
156
00:05:17,217 --> 00:05:18,947
members of the animal kingdom.
157
00:05:18,952 --> 00:05:20,422
- I'm sorry, K9.
158
00:05:20,421 --> 00:05:22,521
- [K9] This unit is not a
dog, that unit is not a puppy.
159
00:05:22,523 --> 00:05:23,463
- [Jorjie] Okay.
160
00:05:23,457 --> 00:05:24,927
- [Cyborg] There's no birds.
161
00:05:24,925 --> 00:05:26,185
- [Jorjie] But I still say
we can't just leave him here.
162
00:05:26,193 --> 00:05:28,433
Maybe he was trying to
save himself by hiding
163
00:05:28,429 --> 00:05:31,769
down here but he
stopped to warn us too.
164
00:05:33,200 --> 00:05:37,200
(somber instrumental music)
He was trying to help us.
165
00:05:37,204 --> 00:05:38,314
- I think we should
take him somewhere
166
00:05:38,305 --> 00:05:39,805
that we can hide him.
167
00:05:39,807 --> 00:05:40,907
- [Cyborg] Little birdie,
come on, avoid capture.
168
00:05:40,908 --> 00:05:42,878
- I know just the place.
169
00:05:42,876 --> 00:05:44,106
- You've got to be kidding me!
170
00:05:44,111 --> 00:05:45,951
How could we even get him there?
171
00:05:45,946 --> 00:05:47,176
- (sighs) Mariah.
172
00:05:47,180 --> 00:05:49,320
- Darius isn't gonna let
a tin face in his car.
173
00:05:49,316 --> 00:05:50,776
(electronic beeping)
174
00:05:50,784 --> 00:05:52,624
- [Damaged Cyborg] Keep moving,
keep moving, avoid capture.
175
00:05:52,620 --> 00:05:54,250
- Darius it's me.
176
00:05:54,254 --> 00:05:56,394
- [Darius] And what can I
do for you today, Jorjie?
177
00:05:56,390 --> 00:05:58,690
- [Cyborg] Keep moving,
keep moving, avoid capture.
178
00:05:58,692 --> 00:05:59,762
- Thanks for this, Darius.
(upbeat music)
179
00:05:59,760 --> 00:06:01,960
- Hey no problem, no charge.
180
00:06:01,962 --> 00:06:04,202
- This is Marcus,
Marcus, Darius.
181
00:06:04,197 --> 00:06:07,367
- [Marcus] Ah yeah
JJ's mentioned you.
182
00:06:12,139 --> 00:06:13,069
- JJ?
183
00:06:13,073 --> 00:06:14,543
- JJ.
184
00:06:14,542 --> 00:06:18,212
- [Cyborg] Not gonna say it
again, hurry, move it, move it!
185
00:06:18,211 --> 00:06:19,451
(helmet thudding)
Oww, my noggin!
186
00:06:19,447 --> 00:06:20,847
(helmet thudding)
Oww, my noggin!
187
00:06:20,848 --> 00:06:21,848
Oh, my life.
188
00:06:23,250 --> 00:06:25,850
(door slams)
- Right.
189
00:06:25,853 --> 00:06:27,793
(Darius sighs)
190
00:06:27,788 --> 00:06:29,718
- [Professor] You're right
K9, definite evidence
191
00:06:29,723 --> 00:06:31,793
of implanted human DNA.
192
00:06:31,792 --> 00:06:32,632
- [Cyborg] My noggin!
193
00:06:32,626 --> 00:06:34,826
- Oh yes, indeed.
194
00:06:34,828 --> 00:06:37,568
- [K9] Why would they ruin
a perfectly good cyborg?
195
00:06:37,565 --> 00:06:40,995
- Well, some people
wouldn't consider it ruined.
196
00:06:41,001 --> 00:06:43,471
The human element adds
another dimension.
197
00:06:43,471 --> 00:06:46,041
Emotions, instinct, intuition.
198
00:06:46,039 --> 00:06:49,409
- [K9] Emotions, as I said,
ruining a perfectly good cyborg.
199
00:06:49,409 --> 00:06:52,649
- Well the big question
is what do we do with him?
200
00:06:52,646 --> 00:06:53,876
- We have to help him.
201
00:06:53,881 --> 00:06:56,321
- I'm not sure how
we can do that.
202
00:06:56,316 --> 00:06:59,346
He's certainly not human and
he's no longer strictly cyborg.
203
00:06:59,352 --> 00:07:00,492
- Poor Birdie.
204
00:07:01,388 --> 00:07:03,058
- You've named him?
205
00:07:03,056 --> 00:07:03,886
- Why not?
206
00:07:03,891 --> 00:07:04,931
He seems to like birds.
207
00:07:04,925 --> 00:07:06,425
- [Birdie] Birds, I love birds.
208
00:07:06,426 --> 00:07:07,656
- [Marcus] I think
it's a good name.
209
00:07:07,661 --> 00:07:09,261
- Listen, it doesn't
matter about his name,
210
00:07:09,262 --> 00:07:10,902
what you've all forgotten
is that interfering
211
00:07:10,898 --> 00:07:13,828
with a CCPC unit
is a maximum crime.
212
00:07:13,834 --> 00:07:14,874
Just having him here could land
213
00:07:14,868 --> 00:07:17,438
us all in detention facilities.
214
00:07:18,606 --> 00:07:20,966
- Well I say it's
worth the risk.
215
00:07:20,974 --> 00:07:22,484
- Totally.
216
00:07:22,476 --> 00:07:23,506
- Spoken like
someone who's never
217
00:07:23,511 --> 00:07:26,551
been in a detention facility.
218
00:07:26,547 --> 00:07:29,347
I have, and believe me
it's not worth the risk.
219
00:07:29,349 --> 00:07:30,819
- I'm sure you're exaggerating.
220
00:07:30,818 --> 00:07:32,218
(tense instrumental music)
221
00:07:32,219 --> 00:07:33,149
- Look here, mate!
222
00:07:33,153 --> 00:07:35,363
- Yes look indeed at the time.
223
00:07:35,355 --> 00:07:39,085
It's been a demanding day,
how did it get so late?
224
00:07:39,092 --> 00:07:41,802
I say we sleep on it...
225
00:07:41,795 --> 00:07:44,255
and make a decision in the
clear light of the morning.
226
00:07:44,264 --> 00:07:47,174
- And I'll, I'll
look after Birdie.
227
00:07:48,602 --> 00:07:51,342
- [Birdie] Hello, hello,
what's goin' on here then?
228
00:07:51,338 --> 00:07:53,308
Come on now move along, move
along, nothing to see here.
229
00:07:53,306 --> 00:07:57,546
Hello, any birds, you
have birds in here?
230
00:07:57,545 --> 00:08:00,575
- [K9] Well, humanity is a mass
of uncontrolled motivations
231
00:08:00,581 --> 00:08:03,421
and other brain aberrations.
232
00:08:03,416 --> 00:08:04,986
- Okay.
233
00:08:04,985 --> 00:08:07,315
- [K9] As far as I have
been able to ascertain,
234
00:08:07,320 --> 00:08:11,690
the so called modern human
skull houses a stone age mind.
235
00:08:11,692 --> 00:08:13,932
- Nice of you to say so.
236
00:08:13,927 --> 00:08:15,427
(fingers clicking)
(electronic whirring)
237
00:08:15,428 --> 00:08:19,428
- [K9] My point is that human
intelligence is not perfect.
238
00:08:19,432 --> 00:08:23,472
Yet you all act as if it is
the highest level of evolution.
239
00:08:23,470 --> 00:08:25,440
And the worst thing
that could possibly
240
00:08:25,438 --> 00:08:29,008
happen to Birdie is that he
is turned back into a cyborg.
241
00:08:29,009 --> 00:08:29,839
Like me.
242
00:08:29,843 --> 00:08:32,283
(mellow music)
243
00:08:32,279 --> 00:08:33,579
- K, there's nothing
wrong with being
244
00:08:33,581 --> 00:08:36,521
a cyborg if that's who you are.
245
00:08:36,516 --> 00:08:38,716
But Birdie's not quite
one thing or the other.
246
00:08:38,719 --> 00:08:41,319
He doesn't fit in anywhere.
247
00:08:41,321 --> 00:08:43,021
And even though he's
dangerous to have around
248
00:08:43,023 --> 00:08:46,933
I guess I just can't help
feeling sorry for him.
249
00:08:46,927 --> 00:08:50,357
- [K9] I will try an process
that into a logical statement.
250
00:08:50,363 --> 00:08:52,833
- You do that, in the meantime
251
00:08:52,833 --> 00:08:54,973
he's Darius'
problem for tonight.
252
00:08:54,968 --> 00:08:58,638
(somber instrumental music)
253
00:09:00,407 --> 00:09:02,877
(K9 whirring)
254
00:09:07,447 --> 00:09:08,877
(water gurgling)
255
00:09:08,882 --> 00:09:10,952
(mechanical whirring)
256
00:09:10,951 --> 00:09:12,351
(tense instrumental music)
257
00:09:12,352 --> 00:09:14,252
- Oh gee, what are you doin'?
258
00:09:14,254 --> 00:09:16,424
- [Birdie] Personal
hygiene procedures.
259
00:09:16,423 --> 00:09:19,263
Request permission to
borrow your toothbrush.
260
00:09:19,259 --> 00:09:21,129
- You don't have any teeth.
261
00:09:21,128 --> 00:09:23,358
- [Birdie] Request
permission to borrow teeth.
262
00:09:23,363 --> 00:09:25,733
- Okay, look, I
know you're excited
263
00:09:25,733 --> 00:09:27,533
about this being human thing.
264
00:09:27,534 --> 00:09:28,474
- [Birdie] Oh, it's beautiful.
265
00:09:28,468 --> 00:09:30,298
- Seriously, one step at a time.
266
00:09:30,303 --> 00:09:33,313
The first step is to sleep.
267
00:09:33,306 --> 00:09:35,506
- [Birdie] Right
you are, of course.
268
00:09:35,508 --> 00:09:37,848
Right, very good, on my way.
269
00:09:38,812 --> 00:09:42,552
Noggin.
(electronic beepings)
270
00:09:42,549 --> 00:09:45,019
- Upstairs.
(electronic whirring)
271
00:09:45,018 --> 00:09:46,018
- [Birdie] Of course.
272
00:09:46,019 --> 00:09:47,889
Right, very good, on my way.
273
00:09:47,888 --> 00:09:49,688
(mumbles) is on the way.
274
00:09:49,690 --> 00:09:52,660
Very good, on my way,
night to you then sir.
275
00:09:52,660 --> 00:09:54,030
Sleep well, night
to you then sir.
276
00:09:54,027 --> 00:09:55,297
(cyborg thudding)
277
00:09:55,295 --> 00:09:56,625
Move along, nothing to
see here, move along.
278
00:09:56,630 --> 00:09:59,300
(Darius laughs)
279
00:10:01,835 --> 00:10:03,165
- Smells like...
280
00:10:04,071 --> 00:10:05,511
toast.
281
00:10:05,505 --> 00:10:06,805
- [Birdie] Hello, hello, nothing
to see here but breakfast.
282
00:10:06,807 --> 00:10:07,707
Move along.
283
00:10:08,776 --> 00:10:10,206
- He's taught himself
to make toast.
284
00:10:10,210 --> 00:10:11,680
- [Birdie] Hello, hello.
285
00:10:11,679 --> 00:10:13,349
- [K9] Electrocuting bread
is not rocket science.
286
00:10:13,346 --> 00:10:14,576
- No, no, no, no, don't you see
287
00:10:14,581 --> 00:10:18,091
his human initiative
to learn is developing.
288
00:10:18,085 --> 00:10:19,645
Very interesting.
289
00:10:19,653 --> 00:10:22,323
Well, see, things
always look better
290
00:10:22,322 --> 00:10:23,762
in the clear light of day.
291
00:10:23,757 --> 00:10:25,927
- [Birdie] Daylight is
beautiful, it is beautiful.
292
00:10:25,926 --> 00:10:27,896
(doorbell ringing)
293
00:10:27,895 --> 00:10:28,825
(digital beeping)
294
00:10:28,829 --> 00:10:30,299
- [Professor] Hello, June.
295
00:10:30,297 --> 00:10:31,927
- Open up now I know you've
had the missing cyborg.
296
00:10:31,932 --> 00:10:33,472
- What cyborg?
297
00:10:33,466 --> 00:10:36,436
- Don't even think about it,
you are in enormous trouble.
298
00:10:36,436 --> 00:10:38,306
- [Birdie] Oh we gotta
hide, we're hiding.
299
00:10:38,305 --> 00:10:41,805
(playful music)
300
00:10:41,809 --> 00:10:43,009
Toppings, anyone?
301
00:10:43,010 --> 00:10:44,880
- Have you all lost your minds?
302
00:10:44,878 --> 00:10:46,448
Sheltering a renegade CCPC,
303
00:10:46,446 --> 00:10:48,146
interfering with
its brain functions?
304
00:10:48,148 --> 00:10:49,648
- We haven't interfered
with anything.
305
00:10:49,649 --> 00:10:50,779
- Anyone for toast?
306
00:10:50,784 --> 00:10:52,294
Toppings, anyone?
307
00:10:52,285 --> 00:10:53,585
- Starkey's right, June.
308
00:10:53,586 --> 00:10:55,186
He was like this
when they found him.
309
00:10:55,188 --> 00:10:56,818
- [K9] This unit
can confirm cyborg
310
00:10:56,824 --> 00:10:59,634
was in present humiliating
state when found.
311
00:10:59,626 --> 00:11:00,826
- [Birdie] Love, are you
staying for breakfast?
312
00:11:00,828 --> 00:11:02,928
- Then how did it get like this?
313
00:11:02,930 --> 00:11:05,070
- There's only one place
a Department Cyborg's
314
00:11:05,065 --> 00:11:07,395
neuro-circuits could be
experimented on in this way.
315
00:11:07,400 --> 00:11:08,370
(dramatic music)
316
00:11:08,368 --> 00:11:09,698
- The Department Laboratories.
317
00:11:09,703 --> 00:11:11,173
But I'd know about it.
318
00:11:11,171 --> 00:11:12,871
We strictly regulate
any experimentations
319
00:11:12,873 --> 00:11:14,573
on Security Cyborgs.
320
00:11:14,574 --> 00:11:16,114
- Then maybe you need
to speak to someone
321
00:11:16,109 --> 00:11:18,779
who doesn't take much
notice of regulations.
322
00:11:18,779 --> 00:11:20,979
(dramatic music)
323
00:11:20,981 --> 00:11:22,221
- Tell me everything you know,
324
00:11:22,215 --> 00:11:23,845
and get this CCPC
out of my sight.
325
00:11:23,851 --> 00:11:24,791
- [Birdie] Move
along, move along,
326
00:11:24,785 --> 00:11:25,885
there's nothing to see here.
327
00:11:25,886 --> 00:11:27,116
- [Starkey] Come on, Birdie.
328
00:11:27,120 --> 00:11:31,490
- [Birdie] (robotic mutterings)
329
00:11:31,491 --> 00:11:35,531
- Human intellects being
grafted into Security Cyborgs.
330
00:11:35,528 --> 00:11:39,498
(laughs) Where do you
get these stories?
331
00:11:39,499 --> 00:11:40,529
- [June] I have my sources.
332
00:11:40,533 --> 00:11:41,943
I noticed you don't deny it.
333
00:11:41,935 --> 00:11:45,505
- It's my policy to
neither deny or confirm.
334
00:11:45,505 --> 00:11:50,105
- And yet, you have CCPCs
out scouring the city for it.
335
00:11:50,110 --> 00:11:51,950
That confirms to me
something's amiss.
336
00:11:51,945 --> 00:11:54,745
- (sighs) There's
a rogue cyborg.
337
00:11:54,748 --> 00:11:56,348
The public could be in danger.
338
00:11:56,349 --> 00:11:58,049
It is my responsibility
to find it.
339
00:11:58,051 --> 00:11:58,891
- Excellent.
340
00:11:58,886 --> 00:12:01,016
(dramatic music)
341
00:12:01,021 --> 00:12:03,891
But then if I find out you've
been experimenting this way,
342
00:12:03,891 --> 00:12:05,161
I'll make such a noise.
343
00:12:05,158 --> 00:12:06,858
People will know
who is responsible.
344
00:12:06,860 --> 00:12:08,560
(dramatic music)
345
00:12:08,561 --> 00:12:10,101
- [Thorne] If such
experimentation
had ever gone on,
346
00:12:10,097 --> 00:12:12,797
believe me, it is
terminated now.
347
00:12:12,800 --> 00:12:14,500
Along with any evidence.
348
00:12:14,501 --> 00:12:16,501
(dramatic music)
349
00:12:16,503 --> 00:12:18,043
- Except for the cyborg.
350
00:12:18,038 --> 00:12:20,808
(dramatic music)
351
00:12:25,645 --> 00:12:30,475
- All units, override all
existing command protocols.
352
00:12:30,483 --> 00:12:33,753
New command priority:
find unit 18FEB6.
353
00:12:35,455 --> 00:12:36,355
(digital beeping)
354
00:12:36,356 --> 00:12:38,456
(dramatic music)
355
00:12:38,458 --> 00:12:40,958
(K9 whirring)
356
00:12:42,162 --> 00:12:44,872
(CCPCs marching)
357
00:12:44,865 --> 00:12:47,625
(dramatic music)
358
00:12:50,237 --> 00:12:53,037
- Thanks for coming 'round.
359
00:12:53,040 --> 00:12:54,510
- No problem.
360
00:12:54,507 --> 00:12:56,737
Had to find out what
happened with Birdie.
361
00:12:56,743 --> 00:13:00,253
Plus, uh, yesterday
with you was so great.
362
00:13:01,181 --> 00:13:03,881
- [Jorjie] (laughs) Really?
363
00:13:03,884 --> 00:13:07,894
- Especially at the
protest, you were very cool.
364
00:13:09,589 --> 00:13:11,789
- So you're a protestor?
365
00:13:11,791 --> 00:13:12,631
Me, too.
366
00:13:14,261 --> 00:13:15,531
- Since when?
367
00:13:15,528 --> 00:13:17,698
- Hey, I do my fair
share of protesting.
368
00:13:17,697 --> 00:13:19,797
- (sighs) Complaining
about Gryffen's cooking
369
00:13:19,799 --> 00:13:21,099
isn't protesting.
370
00:13:21,101 --> 00:13:23,871
(laughter)
371
00:13:23,871 --> 00:13:27,211
- I'm afraid we all
need to have a chat.
372
00:13:28,775 --> 00:13:30,505
So that's the situation.
373
00:13:30,510 --> 00:13:34,150
According to June, locating
Birdie is the top priority
374
00:13:34,147 --> 00:13:36,247
of every Security
Unit in London.
375
00:13:36,249 --> 00:13:38,749
(Birdie mumbling)
(mechanical whirring)
376
00:13:38,751 --> 00:13:40,651
For once, Birdie, I
think you might be right.
377
00:13:40,653 --> 00:13:41,863
- So what do we do?
378
00:13:41,855 --> 00:13:43,485
- You can't just kick him out.
379
00:13:43,490 --> 00:13:44,820
- That's right.
380
00:13:44,824 --> 00:13:46,764
- No one's saying we
should, are we, Prof?
381
00:13:46,759 --> 00:13:49,959
- No, no, but we can't afford
to let them find him here.
382
00:13:49,963 --> 00:13:51,763
- [K9] Birdie's problems
result from mixing
383
00:13:51,764 --> 00:13:54,104
human and cybernetic
intelligence.
384
00:13:54,101 --> 00:13:55,841
This unit recommends
full conversion
385
00:13:55,835 --> 00:13:58,335
to one intelligence
or the other.
386
00:13:58,338 --> 00:14:00,468
- But we can't convert
him to fully human,
387
00:14:00,473 --> 00:14:01,773
that would be impossible!
388
00:14:01,774 --> 00:14:02,914
- [K9] Then this unit recommends
389
00:14:02,910 --> 00:14:04,980
returning him to fully cyborg.
390
00:14:04,978 --> 00:14:05,808
(Professor sighs)
391
00:14:05,812 --> 00:14:07,052
- Remove his human side?
392
00:14:07,047 --> 00:14:09,047
- [Birdie] Any bird
skeletons in here?
393
00:14:09,049 --> 00:14:10,549
Is this a museum, this house?
394
00:14:10,550 --> 00:14:11,750
What's in this box over here?
395
00:14:11,751 --> 00:14:13,291
Is that a bird?
396
00:14:13,286 --> 00:14:14,746
- [Professor] Except he'll
need a new control cortex
397
00:14:14,754 --> 00:14:16,194
and I have nothing
like that here.
398
00:14:16,189 --> 00:14:18,329
- [K9] Cortex may be
secured by this unit from
399
00:14:18,325 --> 00:14:19,655
Department Laboratories.
400
00:14:19,659 --> 00:14:20,789
- [Birdie] Beautiful, beautiful.
401
00:14:20,793 --> 00:14:21,903
- [K9] Use of
cyborg's identity chip
402
00:14:21,895 --> 00:14:23,895
should gain me entrance.
403
00:14:23,897 --> 00:14:25,367
- K9, it's too dangerous.
404
00:14:25,365 --> 00:14:26,765
You don't even know
your way around.
405
00:14:26,766 --> 00:14:29,336
- Birdie, are you
acquainted with those labs?
406
00:14:29,336 --> 00:14:30,596
(mechanical whirring)
407
00:14:30,603 --> 00:14:31,543
- [Birdie] I'll ask
the questions here.
408
00:14:31,538 --> 00:14:33,408
Am I acquainted with those labs?
409
00:14:33,406 --> 00:14:35,606
Know 'em like the
back of my hand.
410
00:14:35,608 --> 00:14:37,108
That's like the work of my life.
411
00:14:37,110 --> 00:14:38,850
- Oh, K9, there you go,
I think you have a guide.
412
00:14:38,845 --> 00:14:40,745
- But breaking into
Department Headquarters,
413
00:14:40,747 --> 00:14:42,477
it's a huge risk to take.
414
00:14:42,482 --> 00:14:43,982
Is it worth it?
415
00:14:43,984 --> 00:14:45,594
- [K9] Birdie is not quite
one thing or the other.
416
00:14:45,585 --> 00:14:47,145
He doesn't fit in anywhere.
417
00:14:47,154 --> 00:14:49,064
And even though he's
dangerous to have around,
418
00:14:49,056 --> 00:14:50,486
this unit can't help--
419
00:14:50,490 --> 00:14:52,290
- Feeling sorry for him.
420
00:14:52,292 --> 00:14:54,462
- [K9] I am a
cybernetic construct.
421
00:14:54,461 --> 00:14:55,631
I do not feel.
422
00:14:56,863 --> 00:14:59,673
Professor, please remove
Birdie's identity chip
423
00:14:59,666 --> 00:15:00,596
and attach it to me.
424
00:15:00,600 --> 00:15:01,500
(robotic whirring)
425
00:15:01,501 --> 00:15:02,701
- [Birdie] Hello, hello.
426
00:15:02,702 --> 00:15:03,942
Move along, move along,
nothing to see here.
427
00:15:03,937 --> 00:15:06,067
Avoid capture,
there's plenty to see.
428
00:15:06,073 --> 00:15:07,573
It's like a museum, this house.
429
00:15:07,574 --> 00:15:11,744
(dramatic electronic music)
(robotic whirring)
430
00:15:16,283 --> 00:15:18,923
- Having all the Security
Units out looking for Birdie
431
00:15:18,918 --> 00:15:20,488
will actually work in our favor.
432
00:15:20,487 --> 00:15:21,447
(computer beeping)
433
00:15:21,454 --> 00:15:22,394
Fast as you can, K9.
434
00:15:22,389 --> 00:15:23,719
- [K9] Directions required.
435
00:15:23,723 --> 00:15:24,863
- Which way, Birdie?
436
00:15:24,857 --> 00:15:27,527
- [Birdie] Do as
you're told, right, eh?
437
00:15:27,527 --> 00:15:28,797
Hello, hello, what's that?
438
00:15:28,795 --> 00:15:30,125
What's he doing?
439
00:15:30,998 --> 00:15:32,768
Do as you're told, right ahead.
440
00:15:32,765 --> 00:15:34,425
- [K9] Revised
instructions required.
441
00:15:34,434 --> 00:15:37,544
- [Birdie] Excuse that, my
mistake, left turn, left turn.
442
00:15:37,537 --> 00:15:38,807
Move along, move
along, nothing to see.
443
00:15:38,805 --> 00:15:41,565
(dramatic music)
444
00:15:42,709 --> 00:15:44,309
Keep moving, keep
moving, avoid capture.
445
00:15:44,311 --> 00:15:45,851
- [K9] Is there any
possibility straight ahead
446
00:15:45,845 --> 00:15:47,245
would prove effective?
447
00:15:47,247 --> 00:15:48,247
- [Birdie] There's no
birds, that's a pity.
448
00:15:48,248 --> 00:15:49,778
Worth a try, worth a try.
449
00:15:49,782 --> 00:15:50,982
Straight ahead.
450
00:15:50,984 --> 00:15:53,354
Keep moving, keep
moving, avoid capture.
451
00:15:53,353 --> 00:15:54,953
Move along, move
along, nothing to see.
452
00:15:54,954 --> 00:15:56,664
(dramatic music)
453
00:15:56,656 --> 00:15:57,816
In you go, don't drag your feet.
454
00:15:57,824 --> 00:15:59,634
- [K9] You're certain, really?
455
00:15:59,626 --> 00:16:00,556
- [Birdie] In you go, in you go.
456
00:16:00,560 --> 00:16:02,960
That's the hot spot, my son.
457
00:16:02,962 --> 00:16:03,932
In you go, don't drag your feet.
458
00:16:03,930 --> 00:16:05,200
(electronic buzzer)
459
00:16:05,198 --> 00:16:06,398
- It's a trap, K9,
get out of there!
460
00:16:06,399 --> 00:16:08,339
- [Birdie] Nah, that's
just the old gang.
461
00:16:08,335 --> 00:16:09,895
That's 3BAJ6,
462
00:16:09,902 --> 00:16:10,742
7WTT9,
463
00:16:11,604 --> 00:16:13,314
and good old 9JKT1.
464
00:16:13,306 --> 00:16:16,176
I tell you what, he's a
character, he's a character.
465
00:16:16,176 --> 00:16:17,336
He's a funny lad.
466
00:16:17,344 --> 00:16:18,684
- [Professor]
They're not moving.
467
00:16:18,678 --> 00:16:19,908
- [K9] Affirmative.
468
00:16:19,912 --> 00:16:22,682
Cyborg units are in
deep commission state.
469
00:16:22,682 --> 00:16:24,522
- Failed experiments.
470
00:16:24,517 --> 00:16:25,587
- [K9] It would seem so.
471
00:16:25,585 --> 00:16:28,655
(dramatic music)
472
00:16:28,655 --> 00:16:30,755
(computer beeping)
473
00:16:30,757 --> 00:16:32,127
- There, K9!
474
00:16:32,125 --> 00:16:32,955
That's it!
475
00:16:35,062 --> 00:16:37,362
- [Birdie] Keep moving,
keep moving, avoid capture.
476
00:16:37,364 --> 00:16:39,434
(dramatic music)
477
00:16:39,432 --> 00:16:40,672
- [Computer] Fifth
unit's identity chip
478
00:16:40,667 --> 00:16:42,167
activated during the
last five minutes.
479
00:16:42,169 --> 00:16:43,639
- Where?
480
00:16:43,636 --> 00:16:44,936
- [Computer] Exiting
our building.
481
00:16:44,937 --> 00:16:47,367
(dramatic music)
482
00:16:47,374 --> 00:16:49,114
- I might have known.
483
00:16:50,343 --> 00:16:53,283
- And you destroyed
the identity chip?
484
00:16:53,280 --> 00:16:54,480
- [K9] Affirmative.
485
00:16:54,481 --> 00:16:56,951
Department will be doing
no tracking with it.
486
00:16:56,949 --> 00:16:58,289
- [Birdie] You come 'round
me, come on, all right.
487
00:16:58,285 --> 00:16:59,785
- You understand what
we're about to do?
488
00:16:59,786 --> 00:17:00,616
(cracking)
489
00:17:00,620 --> 00:17:02,120
- [Birdie] Ow, ugh!
490
00:17:02,122 --> 00:17:03,862
Getting everything
ship shape again.
491
00:17:03,856 --> 00:17:04,756
(head clanks on table)
492
00:17:04,757 --> 00:17:06,087
- Something like that.
493
00:17:06,093 --> 00:17:08,033
- [Birdie] Fix my life?
494
00:17:08,027 --> 00:17:09,197
- Get you back to
the way you were.
495
00:17:09,196 --> 00:17:10,396
- [Birdie] Fix my noggin up?
496
00:17:10,397 --> 00:17:14,127
It's a pity, still,
well, it's for the best.
497
00:17:14,134 --> 00:17:15,174
- Why, mate?
498
00:17:15,168 --> 00:17:16,698
(robotic whirring)
499
00:17:16,703 --> 00:17:18,003
- [Birdie] Cheerio, lads, been
nice doing business with you.
500
00:17:18,004 --> 00:17:19,214
(doorbell chiming)
501
00:17:19,206 --> 00:17:20,106
- Too late.
502
00:17:21,274 --> 00:17:23,184
- I'm only saying
this once, Gryffen,
503
00:17:23,176 --> 00:17:25,246
then this door comes down.
504
00:17:25,245 --> 00:17:26,075
Open up!
505
00:17:27,380 --> 00:17:28,350
- Get him out of here.
506
00:17:28,348 --> 00:17:29,948
(dramatic music)
507
00:17:29,949 --> 00:17:31,219
- [Starkey] Quick, Darius.
508
00:17:31,218 --> 00:17:33,618
- [Birdie] Where's my
noggin, where's it at?
509
00:17:33,620 --> 00:17:34,520
Ah, there it is.
510
00:17:34,521 --> 00:17:35,761
- [K9] Hurry up.
511
00:17:35,755 --> 00:17:36,615
- [Birdie] Let's
pop this back on.
512
00:17:36,623 --> 00:17:37,863
(metal clicking)
513
00:17:37,857 --> 00:17:38,687
There we are.
514
00:17:38,691 --> 00:17:39,931
(mechanical beeping)
515
00:17:39,926 --> 00:17:42,126
Good as new, 'cept for
my spring sticking out.
516
00:17:42,129 --> 00:17:44,529
Move along, move along,
nothing to see here.
517
00:17:44,531 --> 00:17:45,531
- [Darius] Come on, let's go.
518
00:17:45,532 --> 00:17:46,902
- [Birdie] Ahoy, captain.
519
00:17:46,899 --> 00:17:49,439
- [Cyborg] Found this lot, gov.
520
00:17:49,436 --> 00:17:52,836
- Planning on cutting something
out, or putting it in?
521
00:17:52,839 --> 00:17:53,669
- Neither.
522
00:17:54,841 --> 00:17:57,311
We were just giving
Starkey a haircut.
523
00:17:57,310 --> 00:17:58,580
(arm thwacking)
524
00:17:58,578 --> 00:18:00,378
- Hair styles are so
extreme these days.
525
00:18:00,380 --> 00:18:02,520
- So are the punishments
for interfering with
526
00:18:02,515 --> 00:18:04,775
Department samples.
527
00:18:04,784 --> 00:18:05,924
Arrest them!
528
00:18:05,918 --> 00:18:07,418
- [Cyborg] Sir.
529
00:18:07,420 --> 00:18:11,190
- You're going to detention
centers for a long, long time.
530
00:18:12,058 --> 00:18:13,928
Find that cyborg!
531
00:18:13,926 --> 00:18:15,826
(zipping)
532
00:18:15,828 --> 00:18:18,058
Tear this place apart.
533
00:18:18,064 --> 00:18:20,304
- [Cyborg] Yes, sir.
534
00:18:20,300 --> 00:18:23,040
(dramatic music)
535
00:18:24,637 --> 00:18:25,907
(door creaking)
536
00:18:25,905 --> 00:18:26,905
There's nowhere to
hide, out you go.
537
00:18:26,906 --> 00:18:28,106
Quit dawdling.
538
00:18:28,107 --> 00:18:31,177
(dramatic music)
539
00:18:31,178 --> 00:18:32,708
- They're tearing
the place apart.
540
00:18:32,712 --> 00:18:35,222
- [Birdie] Jig's up, game
over, best turn myself in.
541
00:18:35,215 --> 00:18:37,275
save the place from being
pulled apart going back--
542
00:18:37,284 --> 00:18:39,624
- [K9] Human compulsion to
sacrifice himself for others.
543
00:18:39,619 --> 00:18:41,719
His human element
continues to develop.
544
00:18:41,721 --> 00:18:43,591
- Yeah, we're not gonna
let them snuff it out.
545
00:18:43,590 --> 00:18:44,560
We're getting him outta here.
546
00:18:44,557 --> 00:18:45,387
- [Birdie] Cheerio.
547
00:18:45,392 --> 00:18:46,332
- Right out of the city.
548
00:18:46,326 --> 00:18:47,126
- [Birdie] Just you and I?
549
00:18:47,126 --> 00:18:48,556
- [Darius] Hop in.
550
00:18:48,561 --> 00:18:49,901
- [K9] The likelihood of evading
City Surveillance Network:
551
00:18:49,896 --> 00:18:50,956
minimal.
552
00:18:50,963 --> 00:18:51,903
- Don't worry about that,
553
00:18:51,898 --> 00:18:53,368
me and Mariah know a few tricks.
554
00:18:53,366 --> 00:18:54,966
We just need to get past
the tin faces out the front.
555
00:18:54,967 --> 00:18:56,337
- [K9] This unit has a plan.
556
00:18:56,336 --> 00:18:59,266
Push vehicle into the lane.
557
00:18:59,272 --> 00:19:00,742
- All right, out.
558
00:19:00,740 --> 00:19:01,970
- [Birdie] That's a good
plan, great plan, good plan.
559
00:19:01,974 --> 00:19:02,914
I'll lead the way.
560
00:19:02,909 --> 00:19:05,009
- [Darius] Get a move on.
561
00:19:05,011 --> 00:19:07,181
- [Birdie] Hello, hello,
what's behind here, mate?
562
00:19:07,180 --> 00:19:08,420
(dramatic music)
563
00:19:08,415 --> 00:19:10,315
Keep moving, keep
moving (mumbles)
564
00:19:10,317 --> 00:19:11,247
(dramatic music)
565
00:19:11,251 --> 00:19:15,261
(cyborgs stomping and whirring)
566
00:19:20,159 --> 00:19:21,689
- [Cyborg] No sign of
the mutant yet, gov.
567
00:19:21,694 --> 00:19:23,104
- Then kep searching.
568
00:19:23,095 --> 00:19:23,925
- [Cyborg] Sir.
569
00:19:23,930 --> 00:19:26,530
- He's here, I know it.
570
00:19:26,533 --> 00:19:29,143
And there'll be no
reward until I find it.
571
00:19:29,135 --> 00:19:31,365
- [Cyborg] Yes, gov.
572
00:19:31,371 --> 00:19:32,241
- Reward?
573
00:19:32,239 --> 00:19:35,539
(dramatic music)
574
00:19:35,542 --> 00:19:36,482
(radio squeaking)
575
00:19:36,476 --> 00:19:37,436
- [Birdie] Get in the car?
576
00:19:37,444 --> 00:19:38,684
Why should I get in the car?
577
00:19:38,678 --> 00:19:39,478
This thing will never
get us out of here.
578
00:19:39,479 --> 00:19:40,309
- Trying to get away.
579
00:19:40,313 --> 00:19:42,383
All units to the garage!
580
00:19:42,382 --> 00:19:43,582
- [Cyborg] Sir, on our way.
581
00:19:43,583 --> 00:19:44,423
Follow me.
582
00:19:44,417 --> 00:19:47,187
(dramatic music)
583
00:19:49,789 --> 00:19:50,719
- [Birdie] Get in the car?
584
00:19:50,723 --> 00:19:52,433
Why should I get in the car?
585
00:19:52,425 --> 00:19:53,455
This thing will never
get us out of here.
586
00:19:53,460 --> 00:19:54,460
- What is this?
587
00:19:54,461 --> 00:19:55,561
- [K9] A diversion.
588
00:19:55,562 --> 00:19:56,402
- They're escaping!
589
00:19:56,396 --> 00:19:58,866
(dramatic music)
590
00:19:58,865 --> 00:20:01,895
(K9 laughs)
591
00:20:01,901 --> 00:20:04,371
- You told them Birdie was here.
592
00:20:04,371 --> 00:20:05,841
- That's why you wanted
us to keep him here.
593
00:20:05,838 --> 00:20:07,408
- Well, yeah.
594
00:20:07,407 --> 00:20:09,377
Actually, it was your mother
595
00:20:09,376 --> 00:20:11,306
I spoke to originally
at the Department.
596
00:20:11,311 --> 00:20:12,351
Quite a coincident.
597
00:20:12,345 --> 00:20:13,345
- That's how she knew.
598
00:20:13,346 --> 00:20:14,676
- But why?
599
00:20:14,681 --> 00:20:16,281
- Chance of a
reward, for a start.
600
00:20:16,283 --> 00:20:18,953
Plus, who knows, may lead
to a job at the Department.
601
00:20:18,951 --> 00:20:20,151
- Work for them?
602
00:20:20,152 --> 00:20:22,462
- I could fight the
system from the inside.
603
00:20:22,455 --> 00:20:23,385
And it pays pretty well.
604
00:20:23,390 --> 00:20:24,320
- Great!
605
00:20:24,324 --> 00:20:25,364
That's all you're interested in.
606
00:20:25,358 --> 00:20:27,228
- You gotta live on something.
607
00:20:27,226 --> 00:20:29,226
Human beings aren't robots.
608
00:20:29,228 --> 00:20:30,728
- You betrayed Birdie.
609
00:20:30,730 --> 00:20:32,500
- He's a machine.
610
00:20:32,499 --> 00:20:34,499
Robots aren't human beings.
611
00:20:34,501 --> 00:20:35,971
- You betrayed me.
612
00:20:35,968 --> 00:20:37,268
(emotional music)
613
00:20:37,270 --> 00:20:39,210
- I was gonna split the
reward money with you.
614
00:20:39,205 --> 00:20:43,375
- (scoffs) And you
honestly think I'd want it?
615
00:20:44,877 --> 00:20:45,907
- They've escaped!
616
00:20:45,912 --> 00:20:47,252
But they won't get far.
617
00:20:47,246 --> 00:20:49,446
- Don't bet on it.
618
00:20:49,449 --> 00:20:50,919
- In the meantime,
619
00:20:50,917 --> 00:20:53,987
you might find your
way to removing these.
620
00:20:53,986 --> 00:20:54,816
- I don't think so.
621
00:20:54,821 --> 00:20:55,661
- Oh, really?
622
00:20:55,655 --> 00:20:57,215
What's the charge?
623
00:20:57,223 --> 00:21:00,763
- I don't see any evidence of
mutant tin faces 'round here.
624
00:21:00,760 --> 00:21:02,760
- What about this?
625
00:21:02,762 --> 00:21:04,532
- Oh yes, thank you very
much for the loaner.
626
00:21:04,531 --> 00:21:06,831
You're welcome to take that
with you, if you'd like.
627
00:21:06,833 --> 00:21:08,403
- Your cyborg broke into
628
00:21:08,401 --> 00:21:10,801
Department Headquarters
and stole property.
629
00:21:10,803 --> 00:21:12,943
- Correction, borrowed.
630
00:21:12,939 --> 00:21:16,239
And I think you'll find that
he didn't break in, he entered.
631
00:21:16,242 --> 00:21:18,512
- Using a stolen identity chip.
632
00:21:18,511 --> 00:21:20,481
- Again, where's the evidence?
633
00:21:20,480 --> 00:21:23,350
- No law against borrowing
cortexes, is there?
634
00:21:23,350 --> 00:21:26,620
- You seem to forget:
I have a witness.
635
00:21:27,487 --> 00:21:30,587
(tense music)
636
00:21:30,590 --> 00:21:33,090
(bells chime)
637
00:21:34,327 --> 00:21:35,257
- Good one.
638
00:21:36,629 --> 00:21:37,459
- What?
639
00:21:38,831 --> 00:21:40,431
- He's had you on.
640
00:21:40,433 --> 00:21:43,673
It's his way of
being subversive.
641
00:21:43,670 --> 00:21:45,940
- Yeah, just can't help himself.
642
00:21:45,938 --> 00:21:48,578
Making a fool of the
Department is what he does.
643
00:21:48,575 --> 00:21:49,435
- No, it's not!
644
00:21:49,442 --> 00:21:50,942
I want my reward.
645
00:21:50,943 --> 00:21:53,783
- (sighs) Making a fool of
them and getting paid for it.
646
00:21:53,780 --> 00:21:54,910
- Birdie was here.
647
00:21:54,914 --> 00:21:55,884
- Birdie?
648
00:21:55,882 --> 00:21:57,122
- That's the cyborg's name.
649
00:21:57,116 --> 00:21:58,176
(laughter)
650
00:21:58,184 --> 00:21:59,154
- [Jorjie] Birdie.
651
00:21:59,151 --> 00:22:01,091
- Well he's not here now.
652
00:22:01,087 --> 00:22:02,957
So unless you can tell
me where he's gone.
653
00:22:02,955 --> 00:22:03,985
- I don't know.
654
00:22:03,990 --> 00:22:05,460
(dramatic music)
655
00:22:05,458 --> 00:22:06,928
But he was here!
656
00:22:06,926 --> 00:22:08,126
Tell him, JJ!
657
00:22:08,127 --> 00:22:11,997
- (sighs) I'm not
telling him anything.
658
00:22:11,998 --> 00:22:14,198
And the name's Jorjie.
659
00:22:14,200 --> 00:22:15,030
(dramatic music)
660
00:22:15,034 --> 00:22:16,204
(Marcus sighs)
661
00:22:16,202 --> 00:22:18,572
(dramatic music)
662
00:22:18,571 --> 00:22:20,171
(Starkey laughs)
663
00:22:20,172 --> 00:22:21,912
How could I be so
wrong about someone?
664
00:22:21,908 --> 00:22:23,278
It's embarrassing.
665
00:22:23,275 --> 00:22:24,705
- Hey, he had us all fooled.
666
00:22:24,711 --> 00:22:26,981
- [K9] You told me you thought
he was a fool all along.
667
00:22:26,979 --> 00:22:28,819
(Starkey grunts)
Oh!
668
00:22:28,815 --> 00:22:31,215
- Human relationships,
as beautiful as they are,
669
00:22:31,217 --> 00:22:33,517
can be fraught
with difficulties.
670
00:22:33,520 --> 00:22:38,490
I sometimes envy K9 that he
doesn't have to deal with them.
671
00:22:38,491 --> 00:22:39,491
(laughter)
672
00:22:39,492 --> 00:22:40,792
- [Darius] Prof,
Prof, you there?
673
00:22:40,793 --> 00:22:42,093
- Yes, my boy, all right?
674
00:22:42,094 --> 00:22:44,164
- Yeah, 100%.
675
00:22:44,163 --> 00:22:46,103
Me and Mariah showed
'em a thing or two.
676
00:22:46,098 --> 00:22:48,128
Birdie wanted to say goodbye.
677
00:22:48,134 --> 00:22:50,674
(birds chirping)
678
00:22:50,670 --> 00:22:53,070
- [Birdie] I'll be taking off
then, thanks for the help.
679
00:22:53,072 --> 00:22:55,342
Assistance of the general
public's always appreciated.
680
00:22:55,341 --> 00:22:56,911
(Starkey laughs)
681
00:22:56,909 --> 00:22:58,339
- [K9] This unit has a question.
682
00:22:58,344 --> 00:23:01,284
How's it feel,
your human element?
683
00:23:01,280 --> 00:23:02,580
- [Birdie] It's scary.
684
00:23:02,582 --> 00:23:04,982
You have to keep making
decisions for yourself.
685
00:23:04,984 --> 00:23:05,854
(Professor sighs)
686
00:23:05,852 --> 00:23:07,292
But it's also beautiful
687
00:23:07,286 --> 00:23:08,416
'cause you get to keep making
decisions for yourself.
688
00:23:08,421 --> 00:23:10,221
(laughter)
689
00:23:10,222 --> 00:23:12,322
- [K9] I'll keep you in
my memory banks, Birdie.
690
00:23:12,324 --> 00:23:13,564
- [Birdie] Ah, that's
very kind, I'm sure.
691
00:23:13,560 --> 00:23:15,290
(birds chattering)
692
00:23:15,294 --> 00:23:17,334
- Darius, I'm sorry.
693
00:23:17,329 --> 00:23:20,999
You don't have to be a
protestor to make a difference.
694
00:23:21,000 --> 00:23:23,200
- No problem, JJ.
695
00:23:23,202 --> 00:23:24,602
(Jorjie laughs)
696
00:23:24,604 --> 00:23:25,444
- [K9] Goodbye, Birdie.
697
00:23:25,438 --> 00:23:26,368
- See ya later, Birdie.
698
00:23:26,372 --> 00:23:27,312
- [Professor] Bye, Birdie.
699
00:23:27,306 --> 00:23:28,336
- Bye, Birdie, good luck!
700
00:23:28,340 --> 00:23:29,840
(birds chattering)
701
00:23:29,842 --> 00:23:32,042
- [Birdie] Cheers for the lift,
on my way now, and goodbye.
702
00:23:32,044 --> 00:23:33,684
- Yeah, you too, good luck.
703
00:23:33,680 --> 00:23:35,450
- [Birdie] No need
to concern yourself.
704
00:23:35,448 --> 00:23:36,648
I'm a quick learner.
705
00:23:36,649 --> 00:23:38,749
I think (mumbles),
could be nice for me.
706
00:23:38,751 --> 00:23:40,221
All right, what's
all this, then?
707
00:23:40,219 --> 00:23:41,449
Oh, it's plain to see.
708
00:23:41,454 --> 00:23:42,924
Oh, look at that.
709
00:23:42,922 --> 00:23:45,492
Oh, there's trees,
and that bird.
710
00:23:45,492 --> 00:23:46,432
Oh, I like this.
711
00:23:46,425 --> 00:23:48,085
I like this, it is beautiful.
712
00:23:48,094 --> 00:23:49,004
- What's he looking at?
713
00:23:48,995 --> 00:23:50,325
- What do you think?
714
00:23:50,329 --> 00:23:52,199
- [Birdie] Oh, look
at that little bird.
715
00:23:52,198 --> 00:23:53,128
Very beautiful.
716
00:23:53,132 --> 00:23:55,072
(playful music)
717
00:23:55,067 --> 00:23:56,867
Oh, isn't that lovely?
718
00:23:56,869 --> 00:23:59,339
This is nice, this is living.
719
00:23:59,338 --> 00:24:00,868
There's birds everywhere!
720
00:24:00,873 --> 00:24:02,783
Oh, free as a bird.
721
00:24:02,775 --> 00:24:05,505
(cheerful music)
722
00:24:07,514 --> 00:24:10,554
(adventurous electronic music)
723
00:24:10,550 --> 00:24:14,450
(adventurous electronic music)
47969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.