Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen
www.addic7ed.com
2
00:00:04,471 --> 00:00:08,173
So, are you guys all
excited for the big game?
3
00:00:08,175 --> 00:00:10,576
Ready to vanquish those
Viceroy High Vikings?
4
00:00:10,578 --> 00:00:11,910
Who cares about the game?
5
00:00:11,912 --> 00:00:14,179
The night before is the Win Big Shindig!
6
00:00:14,181 --> 00:00:17,216
I know, it's my first boy-girl dance!
7
00:00:17,218 --> 00:00:18,884
All: Ooh. (Making kissing sounds)
8
00:00:21,454 --> 00:00:22,521
Ow.
9
00:00:23,523 --> 00:00:25,357
Real mature.
10
00:00:25,359 --> 00:00:29,194
Now, how do I make sure I go
with someone as awesome as I am?
11
00:00:29,196 --> 00:00:30,729
Don't worry, Zuri, I'll help you.
12
00:00:30,731 --> 00:00:33,265
One cootie-free cutie coming up!
13
00:00:33,267 --> 00:00:36,235
Yeah, if you need boy
advice, I'm available too.
14
00:00:36,237 --> 00:00:39,204
Uh, no offense, Jessie,
but I'm gonna go with
15
00:00:39,206 --> 00:00:41,306
Emma's track record on this one.
16
00:00:42,642 --> 00:00:43,569
That's fair.
17
00:00:43,600 --> 00:00:48,847
Jessie, I'm the spirit coordinator for
the dance, so I could use some help.
18
00:00:48,849 --> 00:00:52,217
I have tons to do, including
finding a giant Viking statue.
19
00:00:52,219 --> 00:00:53,619
And you need that because...
20
00:00:53,621 --> 00:00:56,388
Because the whole point
of the Win Big Shindig
21
00:00:56,390 --> 00:00:58,924
is to throw stuff at the
rival school's mascot! Duh!
22
00:01:00,326 --> 00:01:01,794
Well, I am totally free.
23
00:01:01,796 --> 00:01:04,396
Barring any last minute
acting jobs that might come up.
24
00:01:04,398 --> 00:01:05,964
So, yeah, I'm totally free.
25
00:01:07,901 --> 00:01:10,269
Well, I want to go with Nora St. Clair,
26
00:01:10,271 --> 00:01:11,804
the prettiest girl in school.
27
00:01:11,806 --> 00:01:13,572
Mmm.
28
00:01:13,574 --> 00:01:16,942
Ravi, is there any special girl
who tickles your Tesla coil?
29
00:01:16,944 --> 00:01:20,279
As a matter of fact, I was thinking
of asking my Chem lab partner,
30
00:01:20,281 --> 00:01:22,815
although we run in
completely different crowds.
31
00:01:22,817 --> 00:01:25,651
Meaning she has a crowd.
32
00:01:25,653 --> 00:01:29,788
Hey, hey! Why don't you just tell her
you think you both have real "chemistry"?
33
00:01:29,790 --> 00:01:31,590
(Laughs) See.
34
00:01:31,592 --> 00:01:33,625
This is why no one
wants your dating advice.
35
00:01:36,262 --> 00:01:39,364
♪ Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh
36
00:01:39,366 --> 00:01:42,901
♪ Hey Jessie, hey Jessie
37
00:01:42,903 --> 00:01:46,538
♪ It feels like a party every day
38
00:01:46,540 --> 00:01:50,275
♪ Hey Jessie, hey Jessie
39
00:01:50,277 --> 00:01:53,679
♪ But they keep on
pulling me every which way
40
00:01:53,681 --> 00:01:56,982
♪ Hey Jessie, hey Jessie
41
00:01:56,984 --> 00:02:00,719
♪ My whole world is
changing Turning around
42
00:02:00,721 --> 00:02:04,389
♪ They got me going crazy
Yeah, they're shaking the ground
43
00:02:04,391 --> 00:02:08,060
♪ But they took a chance
on the new girl in town
44
00:02:08,062 --> 00:02:11,630
♪ And I don't want to
let them down, down, down
45
00:02:11,632 --> 00:02:13,465
♪ Hey Jessie
46
00:02:15,068 --> 00:02:16,668
♪ Hey Jessie
47
00:02:18,738 --> 00:02:22,541
♪ It feels like a party every day
48
00:02:22,543 --> 00:02:26,578
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, Jessie ♪
49
00:02:29,682 --> 00:02:32,084
Ooh, there's Martin.
50
00:02:32,086 --> 00:02:35,921
He's handsome, and sweet, and
gives a heck of a book report.
51
00:02:36,456 --> 00:02:38,423
I'm gonna go ask him.
52
00:02:38,425 --> 00:02:41,693
Zuri, you can't just go up to a
boy and tell him what you want.
53
00:02:41,695 --> 00:02:43,729
(Chuckles) Oh, to be 11 again.
54
00:02:45,899 --> 00:02:47,065
So what do I do?
55
00:02:47,067 --> 00:02:49,701
You get him to ask you.
56
00:02:49,703 --> 00:02:52,471
And just in case he's already
taken, you need backups.
57
00:02:52,473 --> 00:02:54,339
Wow, I had no idea.
58
00:02:54,341 --> 00:02:55,974
Thank goodness you're here.
59
00:02:55,976 --> 00:02:59,411
There's a reason you were voted
"Most Likely to be a Trophy Wife."
60
00:02:59,413 --> 00:03:00,546
(Chuckles)
61
00:03:02,849 --> 00:03:05,384
Jessie, I have great news!
62
00:03:05,386 --> 00:03:08,720
You know, there are easier
ways to make snow cones.
63
00:03:08,722 --> 00:03:10,455
No, it's the Walden Wasp!
64
00:03:10,457 --> 00:03:12,758
I'm helping Emma with
decorations for the dance.
65
00:03:12,760 --> 00:03:15,394
And here I thought my Armadillo
Scout ice sculpting badge
66
00:03:15,396 --> 00:03:17,129
was a waste of time.
67
00:03:17,131 --> 00:03:19,965
Oh, before you get started on another
story from your weird childhood,
68
00:03:19,967 --> 00:03:21,700
let me tell you my news.
69
00:03:21,702 --> 00:03:25,103
I got a part as a supernumerary
at the Metropolitan Opera!
70
00:03:25,105 --> 00:03:28,507
Bertram, that's fantastic!
Do you have a line?
71
00:03:28,509 --> 00:03:31,843
No, but I get to carry a big
spear and wear a cool hat!
72
00:03:31,845 --> 00:03:33,445
(Vocalizing)
73
00:03:37,917 --> 00:03:40,452
Aw.
74
00:03:40,454 --> 00:03:43,021
Now that I think about it, this
was a very dangerous merit badge.
75
00:03:47,126 --> 00:03:49,494
And so, if your total number of protons
76
00:03:49,496 --> 00:03:54,666
is not equal to your total number of
electrons, Ravi, do you have an ion?
77
00:03:54,668 --> 00:03:57,135
I certainly have an "eye on" someone.
78
00:03:58,471 --> 00:04:01,240
Ravi, where's my main science guy?
79
00:04:01,242 --> 00:04:03,442
Ravi Ross, the Science Boss!
80
00:04:03,444 --> 00:04:04,910
You never leave me hangin'!
81
00:04:04,912 --> 00:04:06,678
Apologies, my chemical brother.
82
00:04:08,448 --> 00:04:09,068
Ow!
83
00:04:09,099 --> 00:04:11,550
Jax, do you have something you'd
like to share with the class?
84
00:04:11,552 --> 00:04:14,453
Yeah. I just pierced my
ear with this paper clip!
85
00:04:15,588 --> 00:04:16,622
Charming.
86
00:04:17,557 --> 00:04:19,157
May I ask you something?
87
00:04:21,427 --> 00:04:22,728
Another time, perhaps.
88
00:04:25,131 --> 00:04:27,466
Okay, Nora's on her way.
89
00:04:27,468 --> 00:04:30,902
When she gets here, I'm gonna ask
her to the dance and blow her mind.
90
00:04:30,904 --> 00:04:33,438
While I blow the confetti cannons.
91
00:04:33,440 --> 00:04:34,640
Do you think she will say yes?
92
00:04:34,642 --> 00:04:36,742
How could she not? I've got this face,
93
00:04:36,744 --> 00:04:39,478
a C+ average, and two coats of deodorant.
94
00:04:40,780 --> 00:04:44,816
Yes, Nora is a lucky, lucky girl.
95
00:04:46,653 --> 00:04:49,788
Meanwhile, I'm having trouble inviting Jax.
96
00:04:49,790 --> 00:04:52,457
Wait, you want to ask Jax?
97
00:04:52,459 --> 00:04:54,559
She'll eat you up and spit you out!
98
00:04:54,561 --> 00:04:58,530
And then brag to her friends
about how far she spit you!
99
00:04:58,532 --> 00:05:02,567
I admit, she may be a little
"rough around the edges"
100
00:05:02,569 --> 00:05:06,571
and "bloodthirsty," but I kind of dig it.
101
00:05:07,607 --> 00:05:10,642
Ravi, Jax only likes bad boys.
102
00:05:10,644 --> 00:05:14,913
And, you know, look at you.
103
00:05:14,915 --> 00:05:17,582
Are you telling me I do
not look like a rebel?
104
00:05:17,584 --> 00:05:21,486
(Scoffs) I will have you know,
today I missed a belt loop!
105
00:05:21,488 --> 00:05:24,556
Although truth be told, it
has been driving me crazy.
106
00:05:25,558 --> 00:05:27,592
I rest my case. (Footsteps approaching)
107
00:05:27,594 --> 00:05:28,760
Now, get to your cannon station!
108
00:05:28,762 --> 00:05:30,195
I hear Nora coming.
109
00:05:31,631 --> 00:05:32,731
(Blows whistle)
110
00:05:33,933 --> 00:05:35,667
(Marching band playing)
111
00:05:43,509 --> 00:05:46,144
Jessie, you ruined everything!
112
00:05:46,146 --> 00:05:50,515
Okay, people have got to stop
saying that when I enter a room.
113
00:05:50,517 --> 00:05:52,617
I'm here to go over dance
decorations with Emma.
114
00:05:52,619 --> 00:05:53,785
What's going on?
115
00:05:54,787 --> 00:05:56,988
Ugh.
116
00:05:56,990 --> 00:05:59,091
Help me clean up, fast.
Pull that banner down
117
00:05:59,093 --> 00:06:00,414
so we can reset everything! Okay.
118
00:06:05,565 --> 00:06:07,532
So, Luke, what did you wanna tell me?
119
00:06:07,534 --> 00:06:09,534
Uh... (Exclaims)
120
00:06:09,536 --> 00:06:11,203
(Nora reading)
121
00:06:11,205 --> 00:06:12,938
Is this your idea of a practical joke?
122
00:06:17,977 --> 00:06:19,244
Fixed it.
123
00:06:23,950 --> 00:06:26,685
Kids, you're gonna be late for school!
124
00:06:28,020 --> 00:06:30,188
Wow! Even Bertram's up before you!
125
00:06:30,190 --> 00:06:32,324
I couldn't sleep.
126
00:06:32,326 --> 00:06:35,694
People have told me that was a thing
before, but I never believed it.
127
00:06:35,696 --> 00:06:37,763
What's wrong? Did they cancel Whisk Wars?
128
00:06:39,832 --> 00:06:43,802
No, I'm nervous because the opera
director gave me a one-line solo.
129
00:06:43,804 --> 00:06:45,971
There's a big difference
between singing at the Met
130
00:06:45,973 --> 00:06:48,573
and singing to a shampoo
bottle in the shower.
131
00:06:48,575 --> 00:06:51,076
Okay, first of all, I really need
you to start the kids' lunches.
132
00:06:51,078 --> 00:06:52,911
And second of all, why do you have shampoo?
133
00:06:54,914 --> 00:06:57,249
At least one of you is ready!
134
00:06:57,251 --> 00:06:59,217
By the way, have you asked
anyone to the dance yet?
135
00:06:59,219 --> 00:07:02,220
Oh, Jessie, it's cute you
think that's how it works.
136
00:07:03,623 --> 00:07:05,757
Emma had me start three
different gossip chains
137
00:07:05,759 --> 00:07:07,959
to make sure it got back
to each of my three options
138
00:07:07,961 --> 00:07:09,761
that I want him to invite me.
139
00:07:09,763 --> 00:07:11,763
But putting your dish in
the sink is too much work.
140
00:07:14,133 --> 00:07:16,101
Oh, wow, when you said planning the dance
141
00:07:16,103 --> 00:07:19,805
was a lot of heavy lifting,
you weren't kidding.
142
00:07:19,807 --> 00:07:23,108
I'm so stressed. We don't even
have a band for the dance yet.
143
00:07:23,110 --> 00:07:25,977
How am I supposed to get
everything done, and help Zuri?
144
00:07:25,979 --> 00:07:28,046
These are perfectly
manicured hands, not wands!
145
00:07:29,282 --> 00:07:30,849
I can help! Uh, what can I do?
146
00:07:30,851 --> 00:07:32,784
Pick up the cake? Make the punch?
147
00:07:32,786 --> 00:07:36,688
How about find a six-foot, papier
mache Viking statue on short notice?
148
00:07:36,690 --> 00:07:38,256
So, someone's already making the punch?
149
00:07:41,194 --> 00:07:44,729
(Grunts) Geez, how does the football
team fit Ravi in here every day?
150
00:07:46,265 --> 00:07:47,632
Emma, it worked!
151
00:07:47,634 --> 00:07:50,101
All three boys invited me to the dance!
152
00:07:50,103 --> 00:07:54,739
So now should I go talk to Martin
and tell him he's the lucky guy?
153
00:07:54,741 --> 00:07:57,375
Sure, if you want to scare
him away forever! (Sighs)
154
00:07:57,377 --> 00:07:59,644
If you answer too quickly,
you'll look desperate.
155
00:07:59,646 --> 00:08:01,913
(Sighs) This is exhausting.
156
00:08:01,915 --> 00:08:04,282
By the time this shindig rolls around,
157
00:08:04,284 --> 00:08:06,718
I'll be so tired that when
I wave my hands in the air
158
00:08:06,720 --> 00:08:09,187
like I just don't care,
I really won't care.
159
00:08:14,193 --> 00:08:15,393
I don't wanna know.
160
00:08:18,231 --> 00:08:22,367
Jax, I hope that is not permanent marker.
161
00:08:22,369 --> 00:08:26,037
I mean, way to deface
school property, homegirl!
162
00:08:29,775 --> 00:08:31,977
You have left your
textbooks in your locker.
163
00:08:31,979 --> 00:08:33,745
Hmm. It's not my locker.
164
00:08:36,215 --> 00:08:39,784
Hey, Ravi, this might be a
little weird for me to ask,
165
00:08:39,786 --> 00:08:42,687
since we barely know each other...
Is this actually happening?
166
00:08:42,689 --> 00:08:45,724
The answer is yes, yes
to the tenth power, yes!
167
00:08:45,726 --> 00:08:48,793
Sweet! Here's my chemistry
homework. I owe you.
168
00:08:53,399 --> 00:08:56,801
(Groans) Can't believe you have to order
a viking statue two weeks in advance.
169
00:08:56,803 --> 00:08:58,270
By Thor's hammer, this is difficult.
170
00:08:58,272 --> 00:08:59,871
(Bertram clears throat)
171
00:08:59,873 --> 00:09:02,807
♪ Do-re-mi-fa-sol-la-ti...
♪ (Voice cracks)
172
00:09:02,809 --> 00:09:04,309
D-oh!
173
00:09:04,311 --> 00:09:07,178
Bertram, you going through puberty?
174
00:09:07,180 --> 00:09:09,347
It's always been my dream
to perform at the Met.
175
00:09:09,349 --> 00:09:11,816
(Stammering) But I'm afraid
I'll embarrass myself.
176
00:09:11,818 --> 00:09:14,085
But you're in a boy band.
Aren't you used to performing?
177
00:09:14,087 --> 00:09:16,788
And embarrassing yourself?
178
00:09:16,790 --> 00:09:19,891
There is a big difference.
My voice has to be perfect.
179
00:09:19,893 --> 00:09:22,394
In Badd Direction, they
only wanted me for my body.
180
00:09:22,396 --> 00:09:24,229
Oh. Oh, Bertram.
181
00:09:24,231 --> 00:09:26,831
No, no, I'm positive they wanted
you for your voice. Positive.
182
00:09:29,735 --> 00:09:32,203
So, is there any world at all in which
183
00:09:32,205 --> 00:09:33,805
"Here is my chemistry
homework," could mean,
184
00:09:33,807 --> 00:09:37,042
"Future valedictorians are my jam?"
185
00:09:37,044 --> 00:09:41,313
Ravi, Jax has gotten three
suspensions, and 27 tardies.
186
00:09:41,315 --> 00:09:43,782
She's a legend among my people.
187
00:09:43,784 --> 00:09:46,418
Okay, if you wanna win her
over, you've gotta be badder.
188
00:09:46,420 --> 00:09:47,986
I believe you mean "worse."
189
00:09:48,955 --> 00:09:51,823
Ah, yes, now I hear it.
190
00:09:51,825 --> 00:09:54,826
Okay, Ravi, it's not enough
to just dress like a rebel.
191
00:09:54,828 --> 00:09:57,095
You might actually have to break a rule.
192
00:09:57,097 --> 00:09:59,531
(Gasps) Break a rule?
193
00:09:59,533 --> 00:10:01,866
Do you think she would like to
watch me take a standardized test
194
00:10:01,868 --> 00:10:04,436
with a No. 1 pencil?
195
00:10:04,438 --> 00:10:08,506
Okay. Can you go be lame somewhere else?
196
00:10:08,508 --> 00:10:11,309
Once Nora gets here, a
skywriter is going to fly by
197
00:10:11,311 --> 00:10:13,445
and write a message
asking her to the dance.
198
00:10:13,447 --> 00:10:16,381
It's a lot of moving parts,
but what could go wrong?
199
00:10:17,917 --> 00:10:19,918
Emma: Hey, Zuri!
200
00:10:19,920 --> 00:10:21,152
Have you been blowing up with
texts from your three options,
201
00:10:21,154 --> 00:10:22,454
begging you to say yes?
202
00:10:22,456 --> 00:10:24,889
Oh, I'm about to blow up all right.
203
00:10:24,891 --> 00:10:27,926
Thanks to you, I waited too
long to get back to them,
204
00:10:27,928 --> 00:10:30,028
so they all got other dates to the dance!
205
00:10:30,030 --> 00:10:31,896
Ooh, that's a clever move.
206
00:10:31,898 --> 00:10:33,365
I wonder who's coaching them?
207
00:10:34,934 --> 00:10:38,036
No one! This whole thing is stupid!
208
00:10:38,038 --> 00:10:39,804
You told me I had to play games,
209
00:10:39,806 --> 00:10:42,207
but I should have just told
Martin I wanted to go with him.
210
00:10:42,209 --> 00:10:44,909
Well, sure, if you want
to do things the easy way.
211
00:10:44,911 --> 00:10:47,245
Everyone wants to do things the easy way!
212
00:10:47,247 --> 00:10:48,847
It's the easiest!
213
00:10:51,951 --> 00:10:54,853
Luke, if you have something to
say to me, please make it quick.
214
00:10:54,855 --> 00:10:58,323
I have to go to the doctor to get
the confetti removed from my ear.
215
00:10:58,325 --> 00:10:59,991
Uh, yeah.
216
00:10:59,993 --> 00:11:03,061
Just stand right here.
217
00:11:06,899 --> 00:11:08,073
(Chuckles nervously)
218
00:11:08,104 --> 00:11:10,902
Uh... Okay, I just have
to make a quick call.
219
00:11:10,904 --> 00:11:11,870
Don't move.
220
00:11:16,575 --> 00:11:20,111
I can't believe I fell for another
one of your stupid practical jokes!
221
00:11:20,113 --> 00:11:21,479
Uh... No, wait...
222
00:11:22,014 --> 00:11:23,148
Oh!
223
00:11:23,150 --> 00:11:24,883
(Thuds) Oh.
224
00:11:24,885 --> 00:11:29,020
Ow! My ankle! Why do you hate me?
225
00:11:29,022 --> 00:11:31,890
Nora, I swear, I wanted you
standing there for something else!
226
00:11:31,892 --> 00:11:33,372
(Marching band playing) Luke: Wait...
227
00:11:33,859 --> 00:11:34,926
Ow!
228
00:11:37,029 --> 00:11:39,364
Merciful heavens, make it stop.
229
00:11:42,968 --> 00:11:44,903
Could this get any worse?
230
00:11:46,372 --> 00:11:47,972
Who is "Laura"?
231
00:11:50,443 --> 00:11:55,046
H2O is water, and H2O2
is hydrogen peroxide.
232
00:11:55,048 --> 00:11:58,616
So, class, what is H2O4?
233
00:12:00,186 --> 00:12:02,020
Drinking.
234
00:12:02,022 --> 00:12:03,388
(Mr. Feely chuckles)
235
00:12:03,390 --> 00:12:06,157
Get it? H2O is "for" drinking?
236
00:12:07,960 --> 00:12:09,928
Really, Ravi? Not even a chuckle?
237
00:12:09,930 --> 00:12:12,030
You're the one who forwarded
me those chemistry jokes.
238
00:12:12,032 --> 00:12:16,901
Uh... I am sure I do not know
what you are talking about.
239
00:12:16,903 --> 00:12:20,205
Bad boys do not get email
blasts from Lab Laughs.
240
00:12:22,041 --> 00:12:25,643
Anyway, hydrogen peroxide
has many applications.
241
00:12:25,645 --> 00:12:30,081
It also has a very explosive reaction
when mixed with potassium iodide.
242
00:12:30,083 --> 00:12:33,084
Ooh! Explosive enough to crack a safe?
243
00:12:33,086 --> 00:12:36,421
Finally, we're learning something useful!
244
00:12:36,423 --> 00:12:39,424
Hold up. We're not allowed to cause
explosions in this school anymore.
245
00:12:39,426 --> 00:12:41,593
Just ask my predecessor, Mr. Lefty.
246
00:12:43,195 --> 00:12:46,431
So causing an explosion in class would be
247
00:12:47,399 --> 00:12:48,146
breaking a rule?
248
00:12:48,177 --> 00:12:51,136
Ravi, you know it would.
You wrote the class rules,
249
00:12:51,138 --> 00:12:52,778
since you have the prettiest handwriting.
250
00:12:55,007 --> 00:12:56,407
(Hissing)
251
00:12:56,409 --> 00:12:58,250
Ravi, what are you doing?
That would cause a...
252
00:12:59,278 --> 00:13:00,345
(All laughing)
253
00:13:02,648 --> 00:13:06,718
Mr. Feeley, you got a little
something right everywhere.
254
00:13:08,320 --> 00:13:11,689
It appears we have a chemical
comedian in our class.
255
00:13:11,691 --> 00:13:15,093
Well, Ravi, let's see how funny
you think detention is tonight!
256
00:13:15,095 --> 00:13:18,129
Tonight? But tonight is the dance!
257
00:13:18,131 --> 00:13:19,964
Yeah, that's so not fair!
258
00:13:19,966 --> 00:13:22,600
Well, if you're so worried
about Ravi, you can join him.
259
00:13:22,602 --> 00:13:27,005
What? No, you're just mad that
he can actually make us laugh.
260
00:13:27,007 --> 00:13:29,007
H2O is for drinking!
261
00:13:29,009 --> 00:13:31,342
Think about it, people, it's hilarious!
262
00:13:36,649 --> 00:13:38,049
Oh.
263
00:13:38,051 --> 00:13:39,717
I take it the skywriting didn't fly?
264
00:13:39,719 --> 00:13:42,153
Jessie, please. I'm too
depressed for wordplay.
265
00:13:44,190 --> 00:13:48,059
Luke, sometimes when you just
relax and let things happen,
266
00:13:48,061 --> 00:13:49,594
they take care of themselves.
267
00:13:49,596 --> 00:13:51,062
Okay?
268
00:13:51,064 --> 00:13:51,958
What?
269
00:13:51,989 --> 00:13:57,468
No! No, I said a giant statue
of a Norseman, not a horse man!
270
00:13:57,470 --> 00:14:00,104
Here. Can you take these to the
gym for me? Viking emergency.
271
00:14:07,279 --> 00:14:09,013
Luke? Nora!
272
00:14:10,082 --> 00:14:12,050
I can't believe this.
273
00:14:12,052 --> 00:14:13,651
You did all this for me?
274
00:14:14,353 --> 00:14:15,653
Uh...
275
00:14:17,189 --> 00:14:18,189
Yes, I did.
276
00:14:19,692 --> 00:14:23,528
This is so sweet! I thought you hated me.
277
00:14:23,530 --> 00:14:26,431
Wait, the marching band
isn't hiding anywhere, is it?
278
00:14:28,033 --> 00:14:30,268
Nora, I'm really sorry about all that.
279
00:14:30,270 --> 00:14:35,240
It's just, you know, you're
the coolest girl in school,
280
00:14:35,242 --> 00:14:38,710
and I didn't think you'd go to the dance
with me unless I asked in a big way.
281
00:14:38,712 --> 00:14:42,080
Well, I'd say this is pretty big.
282
00:14:42,082 --> 00:14:45,450
Although I heard some girl named
Laura got asked by a skywriter.
283
00:14:48,153 --> 00:14:51,189
So, uh...
284
00:14:51,191 --> 00:14:52,824
Will you go to the dance with me?
285
00:14:53,592 --> 00:14:54,493
I'd love to.
286
00:14:54,524 --> 00:14:58,096
And you know, you didn't have
to go through all this trouble.
287
00:14:58,098 --> 00:15:01,432
(Laughs) Trust me, when prom rolls
around, I'm just sending a text.
288
00:15:04,303 --> 00:15:06,704
So, this is detention.
289
00:15:06,706 --> 00:15:09,207
The Slammer. The Big House.
290
00:15:09,209 --> 00:15:11,409
What should I do first? Pump some iron?
291
00:15:11,411 --> 00:15:14,078
Make a friend named Bubba?
292
00:15:14,080 --> 00:15:16,114
How about quietly do your homework?
293
00:15:16,116 --> 00:15:19,284
Mr. Feeley, I assume this was
supposed to be a punishment.
294
00:15:20,486 --> 00:15:22,186
You know, I hope you're both happy.
295
00:15:22,188 --> 00:15:24,689
I had to cancel a hot
date tonight for this.
296
00:15:24,691 --> 00:15:26,190
That's not true.
297
00:15:27,426 --> 00:15:28,826
No, it isn't.
298
00:15:29,495 --> 00:15:30,828
You two stay put.
299
00:15:30,830 --> 00:15:33,731
I'm going to the bathroom to try
wash these chemicals off again.
300
00:15:34,767 --> 00:15:37,268
Everyone keeps asking if I'm an Avatar.
301
00:15:41,106 --> 00:15:43,775
You know, I had big plans for the dance.
302
00:15:43,777 --> 00:15:47,111
I have a whole locker of tomatoes I
was going to throw at that Viking!
303
00:15:47,113 --> 00:15:50,748
And maybe one or two at
the principal "by accident."
304
00:15:50,750 --> 00:15:53,785
Jax, I am truly sorry
for getting you into this.
305
00:15:55,120 --> 00:15:57,322
Hey, why did you cause
that explosion anyway?
306
00:15:57,324 --> 00:15:59,123
You never do anything wrong.
307
00:15:59,125 --> 00:16:01,492
Well, I thought you only liked bad boys,
308
00:16:02,695 --> 00:16:04,562
and I wanted to ask you to the dance.
309
00:16:04,564 --> 00:16:07,899
What? Why would you want
to go with someone like me?
310
00:16:07,901 --> 00:16:10,168
When I ask someone if they wanna dance,
311
00:16:10,170 --> 00:16:12,637
it usually means I'm starting a fist fight.
312
00:16:12,639 --> 00:16:15,340
I know, and that really
gets my beaker boiling.
313
00:16:16,909 --> 00:16:19,277
I love that you do not
care what anyone thinks.
314
00:16:19,279 --> 00:16:20,199
Neither do you.
315
00:16:20,230 --> 00:16:23,881
Like, aren't you the kid who's
in that weird lizard group?
316
00:16:23,883 --> 00:16:27,185
Reptile Club, but let us not split scales.
317
00:16:29,221 --> 00:16:31,656
Maybe we have more in common
than I previously thought.
318
00:16:32,224 --> 00:16:34,325
Maybe.
319
00:16:34,327 --> 00:16:37,428
Hey, we should get matching tattoos!
320
00:16:37,430 --> 00:16:40,765
(Laughs) Although it is important
to celebrate our differences.
321
00:16:42,501 --> 00:16:46,371
Hey, why don't we bust out of
this joint and go to the dance?
322
00:16:46,373 --> 00:16:49,173
Really? Like, together?
323
00:16:49,641 --> 00:16:51,476
Sure. Oh.
324
00:16:51,478 --> 00:16:53,878
But what if Mr. Feeley sees us in the hall?
325
00:16:53,880 --> 00:16:55,813
Oh. We're not going through the hall.
326
00:16:57,182 --> 00:16:59,250
We're going through the wall.
327
00:17:01,520 --> 00:17:03,388
What a woman!
328
00:17:18,704 --> 00:17:19,771
(Ravi screams)
329
00:17:21,607 --> 00:17:23,441
Ouch!
330
00:17:23,443 --> 00:17:25,676
Still, that was easier than climbing up it.
331
00:17:27,746 --> 00:17:28,704
Hello, Viceroy High?
332
00:17:28,735 --> 00:17:32,250
Yeah, I was wondering how open
you are to changing your mascot
333
00:17:32,252 --> 00:17:33,951
from a viking to a centaur?
334
00:17:33,953 --> 00:17:36,721
I mean, a nice torso is
a nice torso, am I right?
335
00:17:37,322 --> 00:17:38,389
Hello?
336
00:17:40,959 --> 00:17:42,960
Why are you sitting here by yourself?
337
00:17:42,962 --> 00:17:45,496
I can't slow dance alone, can I?
338
00:17:45,498 --> 00:17:49,567
It's times like these I wish I hadn't
killed off all my imaginary friends.
339
00:17:52,304 --> 00:17:55,540
Zuri, I'm sorry I gave you bad advice.
340
00:17:56,341 --> 00:17:57,642
Are you still mad?
341
00:17:57,644 --> 00:18:00,411
No. I know you were only trying to help.
342
00:18:00,979 --> 00:18:02,747
Still, I feel terrible.
343
00:18:02,749 --> 00:18:05,249
So I told Martin it was all my fault,
344
00:18:05,251 --> 00:18:07,018
and he really wants to
have a dance with you.
345
00:18:07,020 --> 00:18:08,352
(Gasps) He does?
346
00:18:10,722 --> 00:18:13,958
Thanks, Emma. And I
know I said I wasn't mad,
347
00:18:13,960 --> 00:18:16,594
but check your sheets before
you get in bed tonight.
348
00:18:19,498 --> 00:18:21,265
A-ha! There you are!
349
00:18:21,267 --> 00:18:24,368
Ravi, you got detention? And disappeared?
350
00:18:24,370 --> 00:18:25,937
And turned your teacher into a Smurf!
351
00:18:27,906 --> 00:18:28,995
Please let us stay.
352
00:18:29,026 --> 00:18:32,406
You know dancing with a
girl was on my bucket list.
353
00:18:33,412 --> 00:18:35,012
What do you say, Mr. Feeley?
354
00:18:35,014 --> 00:18:40,418
We know Ravi made some bad decisions
today, but we both know he's a good kid.
355
00:18:40,420 --> 00:18:44,856
Well, if there's one thing I've learned,
it's that you can't fight chemistry.
356
00:18:44,858 --> 00:18:47,725
I was quite the ladies' man
in high school, you know.
357
00:18:47,727 --> 00:18:49,327
(Scoffs) That's not true.
358
00:18:49,329 --> 00:18:51,696
No, it isn't.
359
00:18:51,698 --> 00:18:54,599
Ravi, out of respect for our
friendship, I'll let you stay.
360
00:18:55,934 --> 00:19:00,338
But Jax has to fix my heating grate, and
you have to fix my master's thesis.
361
00:19:00,873 --> 00:19:02,373
Both: Deal!
362
00:19:02,375 --> 00:19:05,009
All right. Have fun, you two.
363
00:19:05,011 --> 00:19:06,878
And if you hurt him, I know Krav Maga.
364
00:19:09,348 --> 00:19:12,416
Yikes. Maybe I shouldn't
have stolen her wallet.
365
00:19:12,418 --> 00:19:13,484
(Chuckles)
366
00:19:13,486 --> 00:19:15,620
Aw, isn't this sweet?
367
00:19:15,622 --> 00:19:19,357
Yup! And now it's time
to destroy the Viking!
368
00:19:19,359 --> 00:19:21,392
Uh... Yeah, about that...
369
00:19:21,394 --> 00:19:23,394
Thanks again, Jessie, for helping me.
370
00:19:23,396 --> 00:19:26,898
Without a rival mascot to
ridicule, I'd be ostrich-sized!
371
00:19:26,900 --> 00:19:31,068
Oh, Emma, that word of the
day app is almost working.
372
00:19:31,070 --> 00:19:33,538
Yeah, I'm a walking tyrannosaurus!
373
00:19:33,540 --> 00:19:34,605
Uh...
374
00:19:36,441 --> 00:19:40,077
Jessie! I was on my way
to the Met, and I panicked.
375
00:19:40,079 --> 00:19:43,447
What if everyone boos
and throws things at me?
376
00:19:43,449 --> 00:19:45,917
Wait a minute. You're a Viking?
377
00:19:45,919 --> 00:19:48,419
No, I just like the feel
of a fur-lined romper.
378
00:19:48,421 --> 00:19:49,754
Of course I'm a Viking!
379
00:19:51,456 --> 00:19:52,823
Okay, listen.
380
00:19:52,825 --> 00:19:56,394
What if I told you there is a way you
could face your fear before the show,
381
00:19:56,396 --> 00:19:58,696
in front of the toughest
audience you could ever imagine?
382
00:19:59,364 --> 00:20:01,065
Go on.
383
00:20:01,067 --> 00:20:02,667
(Singing) ♪ I am a viking
384
00:20:02,669 --> 00:20:04,135
♪ I am a Viking
385
00:20:04,137 --> 00:20:07,038
♪ This is my Viking song ♪
386
00:20:07,040 --> 00:20:08,506
(All booing)
387
00:20:08,508 --> 00:20:09,907
Thanks, Jessie! You were right.
388
00:20:09,909 --> 00:20:12,476
After this, the Met's
gonna be a piece of cake!
389
00:20:12,478 --> 00:20:13,544
(Laughing)
390
00:20:13,546 --> 00:20:14,612
(Yelling)
391
00:20:18,383 --> 00:20:19,601
Listen up, everyone!
392
00:20:19,632 --> 00:20:21,719
I have a huge surprise for you.
393
00:20:21,721 --> 00:20:23,788
Thanks to my incredibly hard work,
394
00:20:23,790 --> 00:20:25,489
and a lost tour bus driver,
395
00:20:25,491 --> 00:20:27,425
I give you, The Vamps!
396
00:20:27,427 --> 00:20:28,492
(All cheering)
397
00:20:31,630 --> 00:20:35,433
♪ I talk a lot of stuff
when I'm thinking, baby
398
00:20:35,435 --> 00:20:39,403
♪ I'm known to go a little too fast
399
00:20:39,405 --> 00:20:42,607
♪ Don't mind all my friends,
I know they're all crazy
400
00:20:42,609 --> 00:20:45,476
♪ But they're the
only friends that I have
401
00:20:45,478 --> 00:20:47,745
♪ I know I don't know you
402
00:20:47,747 --> 00:20:49,747
♪ But I'd like to
403
00:20:49,749 --> 00:20:53,684
♪ Skip the small talk and romance, girl
404
00:20:53,686 --> 00:20:57,955
♪ That's all I have to
say so baby, can we dance?
405
00:20:57,957 --> 00:20:59,023
(All cheering)
406
00:21:01,760 --> 00:21:04,829
♪ Here we go again
another time I'm caving in
407
00:21:04,831 --> 00:21:07,565
♪ And stupid words keep
falling from my mouth
408
00:21:08,934 --> 00:21:10,601
♪ You know that I mean well
409
00:21:10,603 --> 00:21:12,169
♪ My hands were meant for somewhere else
410
00:21:12,171 --> 00:21:15,072
♪ Your eyes are doing
naughty butterflies
411
00:21:16,108 --> 00:21:17,775
♪ Oh, oh, oh, oh
412
00:21:17,777 --> 00:21:19,844
♪ Oh, one more song and I should go
413
00:21:19,846 --> 00:21:21,545
♪ Oh, oh, oh, oh
414
00:21:21,547 --> 00:21:23,447
♪ But maybe she might like me though
415
00:21:23,449 --> 00:21:25,483
♪ Oh, oh, oh, oh
416
00:21:25,485 --> 00:21:27,084
♪ I just can't think of what to say
417
00:21:27,086 --> 00:21:28,853
♪ Should I go, should I stay?
418
00:21:28,855 --> 00:21:30,788
♪ Just can't let her slip away
419
00:21:30,790 --> 00:21:34,525
♪ I talk a lot of stuff
when I'm thinking, baby
420
00:21:34,527 --> 00:21:38,195
♪ I'm known to go a little too fast
421
00:21:38,197 --> 00:21:41,699
♪ Don't mind all my friends,
I know they're all crazy
422
00:21:41,701 --> 00:21:44,735
♪ But they're the
only friends that I have
423
00:21:44,737 --> 00:21:46,771
♪ I know I don't know you
424
00:21:46,773 --> 00:21:48,839
♪ But I'd like to
425
00:21:48,841 --> 00:21:52,743
♪ Skip the small talk and romance, girl
426
00:21:52,745 --> 00:21:57,481
♪ That's all I have to say
so baby, can we dance? ♪
427
00:21:57,483 --> 00:21:58,549
(All cheering)
428
00:22:00,552 --> 00:22:02,553
That was amazing! Hey, do you have a pen?
429
00:22:02,555 --> 00:22:04,588
I wanna get their autographs.
430
00:22:04,590 --> 00:22:05,923
Wait! Where's my wallet?
431
00:22:08,660 --> 00:22:11,228
Thanks, Jessie, for all your help.
432
00:22:11,230 --> 00:22:13,164
You're welcome, and
everything turned out great!
433
00:22:13,166 --> 00:22:14,865
You should be really proud of yourself.
434
00:22:14,867 --> 00:22:16,834
Now go dance with your date.
435
00:22:16,836 --> 00:22:19,270
Oh, I don't have a date. I
decided to keep my options open.
436
00:22:19,272 --> 00:22:21,639
Hey, Emma! Get up here and dance with us!
437
00:22:21,641 --> 00:22:22,707
Good call.
438
00:22:22,709 --> 00:22:23,941
(Music playing)
439
00:22:30,882 --> 00:22:32,883
Hey, want to dance?
440
00:22:32,885 --> 00:22:35,853
Uh, I actually came here with a date.
441
00:22:35,855 --> 00:22:37,655
That's not true. No, it isn't.
442
00:22:38,223 --> 00:22:39,223
Okay.
34565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.