Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:03,882 --> 00:02:05,055
[low gas chime]
4
00:02:05,090 --> 00:02:06,850
[Heather] Oh! Come on!
5
00:02:07,334 --> 00:02:08,024
[phone chime]
6
00:02:08,058 --> 00:02:09,853
Closest gas station.
7
00:02:10,268 --> 00:02:11,717
[Automated voice]
I'm not sure I understand.
8
00:02:11,752 --> 00:02:12,546
[Heather] What?
9
00:02:12,580 --> 00:02:13,995
Ugh, stupid piece of shit!
10
00:02:20,174 --> 00:02:21,693
[car turn signal on]
11
00:02:22,176 --> 00:02:22,970
[trunk slams]
12
00:02:43,163 --> 00:02:44,164
[trees branches rustling]
13
00:02:44,750 --> 00:02:45,441
[sighs]
14
00:02:55,071 --> 00:02:55,968
[Heather] Ah, sweet!
15
00:03:03,804 --> 00:03:04,391
Hmmm...
16
00:03:04,425 --> 00:03:05,426
Ughh...
17
00:03:08,395 --> 00:03:09,396
[pushing buttons]
18
00:03:11,984 --> 00:03:13,020
[breathing]
19
00:03:13,054 --> 00:03:14,055
[bangs gas tank]
20
00:03:14,470 --> 00:03:15,988
[sighs]
21
00:03:21,028 --> 00:03:22,029
Shit, shit, shit.
22
00:03:23,548 --> 00:03:24,549
[kicks gas pump]
23
00:03:26,447 --> 00:03:27,448
Hello??
24
00:03:29,174 --> 00:03:30,727
Is there anybody in there?
25
00:03:35,732 --> 00:03:36,733
[door creaks]
26
00:03:41,013 --> 00:03:42,014
[door slams]
27
00:03:50,471 --> 00:03:51,748
[pushing buttons]
28
00:03:57,582 --> 00:03:59,239
[pushing buttons]
29
00:04:00,309 --> 00:04:01,275
[scary horn snare]
30
00:04:10,871 --> 00:04:12,252
[screaming]
31
00:04:15,807 --> 00:04:17,084
[screaming]
32
00:04:24,747 --> 00:04:25,748
[heavy breathing]
33
00:04:28,268 --> 00:04:29,821
[screams]
34
00:04:34,032 --> 00:04:35,378
[heavy breathing]
35
00:04:36,517 --> 00:04:37,380
[Heather] Ohhhh!
36
00:04:37,725 --> 00:04:38,726
Please, please, please.
37
00:05:28,880 --> 00:05:31,952
[heavy breathing]
38
00:05:49,901 --> 00:05:50,971
[arrow flying through the air]
39
00:05:51,005 --> 00:05:52,110
[Peter]
Oh Shit!
40
00:05:52,559 --> 00:05:53,353
[Peter] Wait, wait, wait.
41
00:05:53,387 --> 00:05:54,043
Rewind that!
42
00:05:54,492 --> 00:05:55,182
[button push sound]
43
00:05:55,216 --> 00:05:56,321
[rewind sound]
44
00:05:59,704 --> 00:06:00,463
[button push sound]
45
00:06:00,498 --> 00:06:01,499
[Peter] Shit!
46
00:06:05,157 --> 00:06:06,158
[Brenna] We'll have three levels
47
00:06:06,193 --> 00:06:07,228
from which to choose.
48
00:06:07,850 --> 00:06:09,127
With every package our customers
49
00:06:09,161 --> 00:06:10,162
will receive a dvd
50
00:06:10,197 --> 00:06:11,336
of their experience.
51
00:06:13,476 --> 00:06:14,719
[Ominous music plays]
52
00:06:15,098 --> 00:06:15,996
[Brenna] The Mainiac,
53
00:06:16,583 --> 00:06:17,411
the Slasher,
54
00:06:18,032 --> 00:06:18,999
and the serial killer.
55
00:06:20,000 --> 00:06:21,381
Each builds on the one before.
56
00:06:22,209 --> 00:06:23,072
For instance, with what
57
00:06:23,106 --> 00:06:23,831
you saw with Heather
58
00:06:23,866 --> 00:06:25,385
the backstory with the GPS
59
00:06:25,419 --> 00:06:26,386
and the gas station.
60
00:06:26,420 --> 00:06:27,456
All that was part of the
61
00:06:27,490 --> 00:06:28,560
serial killer package.
62
00:06:29,112 --> 00:06:29,872
The other two, you don't
63
00:06:29,906 --> 00:06:30,838
get those extras.
64
00:06:35,015 --> 00:06:36,257
Video games are becoming
65
00:06:36,292 --> 00:06:37,673
more and more realistic
66
00:06:37,707 --> 00:06:38,536
Mr. Benjamin!
67
00:06:40,400 --> 00:06:41,401
This takes it to a
68
00:06:41,435 --> 00:06:42,505
whole new level!
69
00:06:43,713 --> 00:06:45,232
[Peter] So how does it all work?
70
00:06:46,544 --> 00:06:47,614
[Brenna] Well, we capture random
71
00:06:47,648 --> 00:06:48,994
horny college students,
72
00:06:49,029 --> 00:06:49,788
we load them up with
73
00:06:49,823 --> 00:06:50,617
booze and drugs
74
00:06:50,651 --> 00:06:51,480
and we unleash an armed
75
00:06:51,514 --> 00:06:52,481
psychopath on them.
76
00:06:52,998 --> 00:06:54,344
[Peter]
Sounds like my kind of weekend.
77
00:06:57,037 --> 00:06:57,934
[Brenna] Come on.
78
00:06:58,383 --> 00:06:59,211
Let me show you.
79
00:07:04,596 --> 00:07:05,632
[Stan] Michelle, can you get the
80
00:07:05,666 --> 00:07:06,322
techs ready please.
81
00:07:06,356 --> 00:07:07,047
Thank you!
82
00:07:07,081 --> 00:07:08,669
[Michelle] Sure!
83
00:07:11,776 --> 00:07:13,156
[Brenna] Peter Benjamin!
84
00:07:13,363 --> 00:07:14,468
This is Stan Baker.
85
00:07:15,020 --> 00:07:16,505
Stan's our chief arhcitect.
86
00:07:16,815 --> 00:07:17,782
He's our wizard
87
00:07:17,816 --> 00:07:18,817
behind the curtain.
88
00:07:19,266 --> 00:07:20,301
[Stan] Welcome Mr. Benjamin!
89
00:07:20,785 --> 00:07:21,648
[Peter] Pleasure.
90
00:07:21,889 --> 00:07:23,408
So, whats going on here?
91
00:07:23,926 --> 00:07:24,892
[Stan] Uh, we're running a
92
00:07:24,927 --> 00:07:26,549
simple VR logarithm.
93
00:07:26,791 --> 00:07:28,206
The program is reacting to
94
00:07:28,240 --> 00:07:29,966
the variables presented by
95
00:07:30,001 --> 00:07:30,967
the water, the wind,
96
00:07:31,416 --> 00:07:32,452
the shift in the riders weight,
97
00:07:32,486 --> 00:07:33,211
how that affects
98
00:07:33,245 --> 00:07:34,246
the riders balance,
99
00:07:34,281 --> 00:07:35,282
things of that nature.
100
00:07:35,316 --> 00:07:36,110
[Peter giggles]
101
00:07:36,559 --> 00:07:38,388
[Peter]
All that is going on in there?
102
00:07:38,975 --> 00:07:40,460
[Brenna] Would you like to take a look?
103
00:07:40,977 --> 00:07:41,978
[Peter] Of course!
104
00:07:42,669 --> 00:07:43,739
[Brenna]
Is Victoria ready for us?
105
00:07:43,773 --> 00:07:44,705
[Stan] We're all set!
106
00:07:45,430 --> 00:07:46,604
[Stan]
Victoria, they're coming in.
107
00:07:51,747 --> 00:07:52,472
[Brenna] Peter.
108
00:07:53,369 --> 00:07:54,370
This is Victoria.
109
00:07:54,750 --> 00:07:55,682
She's the mastermind behind
110
00:07:55,716 --> 00:07:56,786
the VR suit
111
00:07:56,821 --> 00:07:57,511
[Peter laughs]
112
00:07:57,546 --> 00:07:58,581
[Peter] Yes she is.
113
00:07:58,616 --> 00:07:59,271
[Victoria laughs back]
114
00:07:59,306 --> 00:08:00,065
[Victoria] Nice to meet you.
115
00:08:00,721 --> 00:08:01,722
[Peter] Pleasure is mine.
116
00:08:03,068 --> 00:08:04,207
What's with the black curtains?
117
00:08:05,070 --> 00:08:05,761
[Victoria]
The curtains and lights
118
00:08:05,795 --> 00:08:06,693
read your movements
119
00:08:06,727 --> 00:08:07,521
keyed off the sensors
120
00:08:07,556 --> 00:08:08,384
on the suit
121
00:08:08,418 --> 00:08:09,419
and they send the information
122
00:08:09,454 --> 00:08:10,697
over to your virtual character.
123
00:08:11,870 --> 00:08:13,493
[Peter]
Is this whole thing wireless?
124
00:08:13,700 --> 00:08:14,459
[Victoria] Yes sir.
125
00:08:14,977 --> 00:08:16,219
[Peter] Is it instantaneous?
126
00:08:16,634 --> 00:08:17,945
[Victoria]
There is a bit of a lag.
127
00:08:18,705 --> 00:08:19,671
It's barely noticeable but
128
00:08:19,706 --> 00:08:20,707
it's still there.
129
00:08:20,948 --> 00:08:21,949
It can be annoying
130
00:08:22,502 --> 00:08:23,744
in a scenario an actor can
131
00:08:23,779 --> 00:08:25,332
respond to a stimulus in time
132
00:08:25,608 --> 00:08:27,437
but his character may not.
133
00:08:27,645 --> 00:08:28,542
[Peter] Actor?
134
00:08:28,577 --> 00:08:29,474
[Brenna] We're still
135
00:08:29,509 --> 00:08:30,510
playing with the name.
136
00:08:31,096 --> 00:08:33,167
Test subject sounded
too clinical,
137
00:08:33,202 --> 00:08:34,514
pilot too fanciful,
138
00:08:35,204 --> 00:08:36,308
Actor is the one that
139
00:08:36,343 --> 00:08:37,586
everybody hates the least.
140
00:08:38,345 --> 00:08:39,933
[Peter] And what's with this
141
00:08:40,347 --> 00:08:41,313
green stuff?
142
00:08:42,280 --> 00:08:43,833
[Victoria]
Saline with multivitamins.
143
00:08:44,178 --> 00:08:45,076
We're still trying to figure out
144
00:08:45,110 --> 00:08:46,180
a way to get fluids into the
145
00:08:46,215 --> 00:08:47,803
actors to prevent dehydration.
146
00:08:49,011 --> 00:08:49,805
[Peter] Uhhh
147
00:08:50,322 --> 00:08:51,738
What happens when you
148
00:08:51,772 --> 00:08:52,462
you know,
149
00:08:52,497 --> 00:08:53,360
during the middle of the game,
150
00:08:53,394 --> 00:08:54,395
have to use it?
151
00:08:54,810 --> 00:08:56,156
You push pause or what?
152
00:08:56,190 --> 00:08:57,260
[Brenna] The suit can hold five
153
00:08:57,295 --> 00:08:58,330
pounds of waste material
154
00:08:58,676 --> 00:08:59,297
before the weight
155
00:08:59,331 --> 00:09:00,332
becomes noticeable.
156
00:09:00,367 --> 00:09:01,437
[Peter] That's gross!
157
00:09:02,127 --> 00:09:02,783
[Brenna] Ever been around a
158
00:09:02,818 --> 00:09:03,715
group of gamers after
159
00:09:03,750 --> 00:09:04,474
an all nighter?
160
00:09:04,682 --> 00:09:05,303
[Victoria laughs]
161
00:09:05,337 --> 00:09:05,993
[Peter] No.
162
00:09:06,373 --> 00:09:07,374
[Peter] I have a real job.
163
00:09:21,077 --> 00:09:22,078
[Brenna] First thoughts?
164
00:09:22,562 --> 00:09:23,563
[Peter] For a startup
165
00:09:23,597 --> 00:09:24,425
I think you're headed in
166
00:09:24,460 --> 00:09:25,357
the right direction.
167
00:09:26,220 --> 00:09:26,876
[Brenna] But?
168
00:09:28,602 --> 00:09:29,569
[Peter] What do ya want from me?
169
00:09:29,810 --> 00:09:30,811
I'm not a horror fan.
170
00:09:31,191 --> 00:09:32,468
Video games just aren't my thing
171
00:09:32,502 --> 00:09:34,021
and I just dont see where I fit.
172
00:09:35,851 --> 00:09:36,852
[Brenna] Simply put,
173
00:09:37,438 --> 00:09:39,164
you bring you Peter Benjamin.
174
00:09:39,889 --> 00:09:41,063
You bring a cache to
175
00:09:41,097 --> 00:09:42,512
any investment you make.
176
00:09:43,134 --> 00:09:44,376
Just having you here already
177
00:09:44,411 --> 00:09:45,585
opens doors for us.
178
00:09:48,622 --> 00:09:50,348
You know.
179
00:09:51,038 --> 00:09:52,833
You've got quite the diversified
180
00:09:52,868 --> 00:09:54,386
investment portfolio.
181
00:09:55,560 --> 00:09:56,734
You don't have any pets but you
182
00:09:56,768 --> 00:09:58,667
have several holdings with pet
183
00:09:58,701 --> 00:10:00,945
food, medical, supply companies.
184
00:10:01,911 --> 00:10:03,706
Single, no kids
185
00:10:04,880 --> 00:10:06,398
but you have stakes in companies
186
00:10:06,433 --> 00:10:07,399
that cater to infants,
187
00:10:07,917 --> 00:10:10,161
toys, diapers, etc.
188
00:10:11,541 --> 00:10:12,232
[Peter] May I?
189
00:10:12,266 --> 00:10:13,267
[Brenna] Of course.
190
00:10:13,751 --> 00:10:14,683
[Brenna] The fact
191
00:10:14,717 --> 00:10:15,718
that you're not a gamer.
192
00:10:16,477 --> 00:10:18,203
That you're not a horror fan.
193
00:10:18,652 --> 00:10:20,033
If you were to invest with us
194
00:10:20,067 --> 00:10:21,241
that would bring an incredible
195
00:10:21,275 --> 00:10:22,622
amount of intention our way.
196
00:10:23,312 --> 00:10:24,071
[Peter] And what exactly would
197
00:10:24,106 --> 00:10:25,210
my money be used for?
198
00:10:25,659 --> 00:10:26,453
[Brenna] Some will be put
199
00:10:26,487 --> 00:10:27,419
aside for marketing but
200
00:10:27,454 --> 00:10:28,455
the vast majority will be
201
00:10:28,489 --> 00:10:29,456
earmarked for R&D.
202
00:10:30,250 --> 00:10:31,216
I'm sure you can understand
203
00:10:31,251 --> 00:10:32,183
our need to push the
204
00:10:32,217 --> 00:10:33,218
technology envelope.
205
00:10:36,843 --> 00:10:38,223
[Brenna] Everything correct?
206
00:10:38,741 --> 00:10:39,742
[Peter] More or less.
207
00:10:40,847 --> 00:10:42,158
You see I've done my research
208
00:10:42,193 --> 00:10:43,263
on you too Ms. Brenna Brolin.
209
00:10:44,574 --> 00:10:46,059
You're a bit of mystery.
210
00:10:46,404 --> 00:10:47,577
Before ten years ago
211
00:10:47,612 --> 00:10:48,889
Ms. Brenna Brolin didn't exist.
212
00:10:49,614 --> 00:10:51,547
At least not the Brenna Brolin
213
00:10:51,581 --> 00:10:52,686
that sits before me today.
214
00:10:55,551 --> 00:10:56,552
[Brenna] When I was younger I
215
00:10:56,586 --> 00:10:57,622
trusted the wrong person.
216
00:10:58,002 --> 00:10:59,279
In the age we live in isn't very
217
00:10:59,313 --> 00:11:01,212
forgiving of youthful mistakes.
218
00:11:01,730 --> 00:11:02,696
Everywhere I turned doors
219
00:11:02,731 --> 00:11:04,008
were shut in my face
220
00:11:04,042 --> 00:11:04,733
because someone did
221
00:11:04,767 --> 00:11:06,010
a google search.
222
00:11:07,252 --> 00:11:08,219
I, uhh
223
00:11:09,945 --> 00:11:11,429
made some changes.
224
00:11:11,463 --> 00:11:12,257
[Peter laughs]
225
00:11:12,292 --> 00:11:12,982
[Peter] You,
226
00:11:13,189 --> 00:11:14,190
rebooted yourself.
227
00:11:14,708 --> 00:11:15,778
[Brenna laughs]
228
00:11:16,676 --> 00:11:18,194
[Brenna]
That is one way of putting it.
229
00:11:19,851 --> 00:11:20,852
[Peter sighs with frustration]
230
00:11:21,370 --> 00:11:22,198
[Peter] At best,
231
00:11:23,027 --> 00:11:24,407
this is a luxury item for a
232
00:11:24,442 --> 00:11:25,546
special tax bracket.
233
00:11:25,857 --> 00:11:27,756
[Brenna]
Ever been to Disney world?
234
00:11:28,377 --> 00:11:30,206
[Peter]
I see what you're getting at.
235
00:11:30,517 --> 00:11:31,518
[Brenn] Mr. Benjamin!
236
00:11:32,795 --> 00:11:34,038
May I call you Peter?
237
00:11:34,314 --> 00:11:35,315
[Peter nods yes]
238
00:11:36,005 --> 00:11:36,799
[Brenna] Peter,
239
00:11:37,627 --> 00:11:39,733
you take risks all the time,
240
00:11:40,251 --> 00:11:41,424
you sky dive,
241
00:11:41,459 --> 00:11:42,149
snowboard,
242
00:11:42,184 --> 00:11:43,737
you swim with sharks!
243
00:11:44,496 --> 00:11:45,394
[Peter] I take the kind of risks
244
00:11:45,428 --> 00:11:46,326
that I can control.
245
00:11:48,155 --> 00:11:49,432
When it comes to my money
246
00:11:49,709 --> 00:11:51,262
I play it close the vest.
247
00:11:51,918 --> 00:11:52,988
[Brenna] Play the game!
248
00:11:53,022 --> 00:11:53,989
[Peter] It's not my thing.
249
00:11:54,023 --> 00:11:54,990
[Brenna] Play one time.
250
00:11:55,853 --> 00:11:57,337
If you, a self admitted,
251
00:11:57,371 --> 00:11:58,510
non-horror fan,
252
00:11:58,545 --> 00:11:59,442
non-gamer,
253
00:11:59,477 --> 00:12:01,721
can a thrill a minute experience
254
00:12:03,653 --> 00:12:04,654
[Brenna] So can any one.
255
00:12:06,691 --> 00:12:07,692
[Brenna] What do you say?
256
00:12:10,039 --> 00:12:11,627
[Peter]
Let me check my schedule.
257
00:12:12,352 --> 00:12:13,422
[Brenna laughs]
258
00:12:24,813 --> 00:12:25,814
[door opens]
259
00:12:28,333 --> 00:12:29,334
[Brenna exhales]
260
00:12:30,232 --> 00:12:31,233
[door closes]
261
00:12:33,062 --> 00:12:34,374
[music plays]
262
00:12:39,068 --> 00:12:40,069
[phone alarm]
263
00:13:11,998 --> 00:13:13,344
[fridge door slams]
264
00:13:13,931 --> 00:13:14,897
[knife cutting noise]
265
00:13:19,384 --> 00:13:20,385
[blender stirs]
266
00:13:23,803 --> 00:13:25,563
[Peter] Hey, hey Johnny!
267
00:13:25,839 --> 00:13:26,771
I was just about to call
268
00:13:26,806 --> 00:13:27,461
you baby bro.
269
00:13:27,496 --> 00:13:28,359
[John] Hi Pete.
270
00:13:28,393 --> 00:13:29,394
[Peter] Happy Birthday
271
00:13:30,568 --> 00:13:31,258
[John] Thank you!
272
00:13:31,362 --> 00:13:32,087
[Peter] Yeah.
273
00:13:35,884 --> 00:13:36,574
[Peter] Alright.
274
00:13:36,988 --> 00:13:37,955
So here's the plan.
275
00:13:38,265 --> 00:13:39,680
I got a table tonight at Club 0.
276
00:13:39,991 --> 00:13:40,820
[John] Pete.
277
00:13:41,579 --> 00:13:42,373
[Peter] I got a car service
278
00:13:42,407 --> 00:13:43,339
picking you up.
279
00:13:43,615 --> 00:13:45,169
[John]
Pete, I don't do clubs anymore.
280
00:13:45,617 --> 00:13:46,826
[Peter] Is this a Natalie thing?
281
00:13:46,860 --> 00:13:47,654
[Johnny] It's a grown up
282
00:13:47,688 --> 00:13:49,104
I teach little kids thing.
283
00:13:49,138 --> 00:13:50,553
[Peter] Ok ok ok, how about thi?
284
00:13:50,760 --> 00:13:51,589
Come over to my place,
285
00:13:51,623 --> 00:13:52,866
we'll grill some steaks
286
00:13:53,280 --> 00:13:54,799
drink some beers, watch a game.
287
00:13:55,213 --> 00:13:55,869
[John laughs]
288
00:13:56,283 --> 00:13:57,284
[John] I can do that.
289
00:13:57,560 --> 00:13:58,561
[Peter] Sounds good.
290
00:14:00,287 --> 00:14:01,288
[blender sound]
291
00:14:04,567 --> 00:14:05,396
[Peter] There he is.
292
00:14:05,775 --> 00:14:06,535
You feel asleep before all
293
00:14:06,569 --> 00:14:07,501
the fun happened last night.
294
00:14:16,890 --> 00:14:17,615
[knocks on door]
295
00:14:17,649 --> 00:14:18,892
[Peter] Ladies, it's time to go.
296
00:14:30,214 --> 00:14:31,146
[Peter]
And while you two are it
297
00:14:31,180 --> 00:14:31,940
take the pizza box
298
00:14:31,974 --> 00:14:32,837
and trash please.
299
00:14:40,949 --> 00:14:42,157
[John] Sup man?
300
00:14:42,191 --> 00:14:42,916
[Peter] Morning
301
00:14:42,951 --> 00:14:43,675
[John] Morning
302
00:14:46,644 --> 00:14:47,645
[John] You going somewhere?
303
00:14:50,303 --> 00:14:51,304
[Peter] The question is
304
00:14:51,891 --> 00:14:52,995
where are we going?
305
00:14:53,962 --> 00:14:54,824
[Johnny] Is that my bag?
306
00:14:54,859 --> 00:14:55,722
[score plays]
307
00:14:56,516 --> 00:14:57,517
[propeller sound]
308
00:15:13,395 --> 00:15:14,948
[John]
Pretty far out here, isn't it?
309
00:15:16,985 --> 00:15:17,917
[Driver] Yes sir.
310
00:15:19,125 --> 00:15:20,609
[John]
Must be something pretty cool
311
00:15:20,643 --> 00:15:21,886
to keep so secret here, huh.
312
00:15:23,094 --> 00:15:24,095
[Driver] Yes sir.
313
00:15:29,514 --> 00:15:30,412
[John] You know yesterday was
314
00:15:30,446 --> 00:15:31,378
my birthday?
315
00:15:32,276 --> 00:15:33,863
[Driver]
Happy belated birthday sir.
316
00:15:37,522 --> 00:15:38,351
[John] You're just gonna
317
00:15:38,385 --> 00:15:39,041
kill us and dump our
318
00:15:39,076 --> 00:15:40,042
bodies out here right.
319
00:15:40,353 --> 00:15:41,871
[score plays]
320
00:15:47,567 --> 00:15:48,775
[Brenna] Welcome back Peter!
321
00:15:49,258 --> 00:15:50,087
How was your trip?
322
00:15:50,121 --> 00:15:51,088
[Peter] Fantastic!
323
00:15:51,122 --> 00:15:52,123
[John] Horrific!
324
00:15:52,399 --> 00:15:53,228
[Peter] This negative Nancy
325
00:15:53,262 --> 00:15:54,229
here is my brother John.
326
00:15:54,815 --> 00:15:55,575
[Peter] John.
327
00:15:55,816 --> 00:15:56,610
This red headed beauty is
328
00:15:56,645 --> 00:15:57,577
Brenna,
329
00:15:57,784 --> 00:15:58,785
she owns the place.
330
00:16:00,890 --> 00:16:02,720
[Brenna]I didn't know you had a brother.
331
00:16:03,169 --> 00:16:03,997
[Peter] Same mom
332
00:16:04,032 --> 00:16:04,929
different dads
333
00:16:04,964 --> 00:16:05,965
You know you need to talk
334
00:16:05,999 --> 00:16:07,069
to the people who do your
335
00:16:07,104 --> 00:16:08,070
backround checks.
336
00:16:08,622 --> 00:16:09,623
[Brenna] I will.
337
00:16:12,385 --> 00:16:13,558
[Brenna]
Well you two seem to have
338
00:16:13,593 --> 00:16:15,043
differing opinions on the trip,
339
00:16:15,077 --> 00:16:16,251
I'm going to guess there's a
340
00:16:16,285 --> 00:16:17,459
pretty good story behind that.
341
00:16:17,700 --> 00:16:19,254
[Peter]
He's not the adventurous type.
342
00:16:20,117 --> 00:16:22,050
[John]
I'm the more enjoy living type.
343
00:16:22,084 --> 00:16:23,154
[they all laugh]
344
00:16:23,706 --> 00:16:24,466
[John] I could use a different
345
00:16:24,500 --> 00:16:25,985
ride home if that's alright.
346
00:16:27,641 --> 00:16:28,780
[Peter] You're such a wimp.
347
00:16:29,057 --> 00:16:30,058
[John] Whoever gave you a pilots
348
00:16:30,092 --> 00:16:31,300
license needs to be hanged.
349
00:16:31,956 --> 00:16:33,716
[Brenna] You're a pilot Peter?
350
00:16:33,751 --> 00:16:34,752
[John] No, he's not
351
00:16:35,132 --> 00:16:36,098
[Peter] Yes!
352
00:16:36,305 --> 00:16:37,306
Just got my license.
353
00:16:37,686 --> 00:16:38,687
[Brenna] Hmmm...
354
00:16:40,275 --> 00:16:41,000
[Brenna] Well,
355
00:16:41,034 --> 00:16:42,070
[Brenna] I'm going to need a few
356
00:16:42,104 --> 00:16:42,760
minutes to make some
357
00:16:42,794 --> 00:16:43,761
arrangements for John.
358
00:16:44,762 --> 00:16:45,659
[Peter] Be like staying
359
00:16:45,694 --> 00:16:46,660
at grams and papas.
360
00:16:46,971 --> 00:16:47,903
[Brenna] I would've appreciated
361
00:16:47,937 --> 00:16:49,077
some advanced notice of any
362
00:16:49,111 --> 00:16:50,078
accompanying guests.
363
00:16:50,699 --> 00:16:51,389
[Peter] Johnny is
364
00:16:51,424 --> 00:16:52,425
my breaking ball!
365
00:16:55,980 --> 00:16:56,981
[Brenna] I'm sorry?
366
00:16:57,464 --> 00:16:58,500
[Peter] Do you like Baseball?
367
00:16:59,328 --> 00:17:00,329
[Brenna] No!
368
00:17:02,814 --> 00:17:04,023
[Peter]
A breaking ball is a pitch.
369
00:17:04,299 --> 00:17:04,989
A lot like a curve
370
00:17:05,024 --> 00:17:05,990
only a harder drop.
371
00:17:07,026 --> 00:17:08,234
hang it over the plate and a guy
372
00:17:08,268 --> 00:17:09,235
can crush it a mile.
373
00:17:09,925 --> 00:17:11,513
If the ball breaks just right
374
00:17:11,858 --> 00:17:13,066
the batters knees buckle.
375
00:17:13,756 --> 00:17:15,517
Johnny is my breaking ball.
376
00:17:16,690 --> 00:17:17,519
If we like what we see
377
00:17:17,553 --> 00:17:18,658
it's a homerun!
378
00:17:18,692 --> 00:17:19,486
If not!
379
00:17:22,075 --> 00:17:22,938
Whiff!
380
00:17:24,077 --> 00:17:25,078
[John] I'm not a fan of
381
00:17:25,113 --> 00:17:26,045
baseball either.
382
00:17:41,198 --> 00:17:42,164
[Brenna] Thank you Terry.
383
00:17:42,199 --> 00:17:43,648
Cellphones please gentlemen!
384
00:17:50,172 --> 00:17:51,277
Im also going to ask you to sign
385
00:17:51,311 --> 00:17:52,485
this non-disclosure agreement.
386
00:17:55,867 --> 00:17:57,076
[Peter] I sign em all the time.
387
00:17:57,110 --> 00:17:58,318
It's a bunch of legal jargon,
388
00:17:59,078 --> 00:18:00,044
If you do say something
389
00:18:00,079 --> 00:18:01,045
before they want you to
390
00:18:01,080 --> 00:18:02,322
they will sue you!
391
00:18:11,676 --> 00:18:12,746
[Brenna] Follow me!
392
00:18:15,542 --> 00:18:17,993
[Peter] You're gonna love this!
393
00:18:21,479 --> 00:18:22,446
[Peter] I want Johnny to
394
00:18:22,480 --> 00:18:23,447
have a go after me.
395
00:18:23,757 --> 00:18:24,931
He's your target market
396
00:18:25,311 --> 00:18:26,519
This guy ate up horror movies
397
00:18:26,553 --> 00:18:27,589
when we were growing up.
398
00:18:28,003 --> 00:18:28,762
If he's as stoked as I
399
00:18:28,797 --> 00:18:29,763
think he's going to be,
400
00:18:30,109 --> 00:18:31,972
you have yourself a partner!
401
00:18:32,766 --> 00:18:34,251
[Peter] Oh, hey, Johnny!
402
00:18:34,285 --> 00:18:35,217
This is the guy I
403
00:18:35,252 --> 00:18:36,080
wanted you to meet.
404
00:18:36,287 --> 00:18:37,461
Uhh, Stan, right?
405
00:18:37,495 --> 00:18:38,358
[Brenna] Stan.
406
00:18:38,393 --> 00:18:39,325
You remember Peter.
407
00:18:40,498 --> 00:18:41,948
This is his brother John!
408
00:18:42,155 --> 00:18:42,983
I'm
409
00:18:43,294 --> 00:18:44,157
Sorry, I didn't catch
410
00:18:44,192 --> 00:18:45,124
your last name.
411
00:18:45,434 --> 00:18:46,539
[John] Olmos!
412
00:18:46,573 --> 00:18:47,333
[Brenna] John Olmos
413
00:18:47,367 --> 00:18:48,713
This is our lead game designer
414
00:18:48,748 --> 00:18:49,783
Stan Baker!
415
00:18:52,407 --> 00:18:53,718
[John] Your Ray Baker's son.
416
00:18:53,925 --> 00:18:55,064
[Stan] Ohhh.
417
00:18:55,099 --> 00:18:56,100
[John] Uhhh.
418
00:18:56,445 --> 00:18:57,239
His Dad did all the
419
00:18:57,274 --> 00:18:58,240
effects for the movies
420
00:18:58,275 --> 00:18:59,586
we watched when we were kids.
421
00:19:00,000 --> 00:19:00,967
With creatures and
422
00:19:01,001 --> 00:19:02,002
the exploding heads
423
00:19:02,486 --> 00:19:03,487
the melting eyes.
424
00:19:03,970 --> 00:19:05,040
[Peter] Uhhh yeah!
425
00:19:05,074 --> 00:19:05,937
That was gross.
426
00:19:06,283 --> 00:19:07,594
I did like all those tits though
427
00:19:07,836 --> 00:19:08,768
Excuse the language.
428
00:19:09,286 --> 00:19:10,563
[Brenna] I've said far worse
429
00:19:10,597 --> 00:19:11,564
I assure you.
430
00:19:14,222 --> 00:19:15,223
[John] When I was twelve, I,
431
00:19:15,706 --> 00:19:16,983
wrote your Dad a letter
432
00:19:17,190 --> 00:19:18,157
asking him how I
433
00:19:19,192 --> 00:19:19,813
could get started in
434
00:19:19,848 --> 00:19:20,849
the movie business.
435
00:19:21,056 --> 00:19:22,057
[Stan] Did he answer you?
436
00:19:22,402 --> 00:19:23,162
[John] Yeah
437
00:19:23,852 --> 00:19:25,405
He told me to learn how to code
438
00:19:25,440 --> 00:19:26,165
[Stan laughs]
439
00:19:26,993 --> 00:19:28,477
[Stan] Yeah that sounds like Dad
440
00:19:28,822 --> 00:19:29,582
He hated that everything
441
00:19:29,616 --> 00:19:30,548
was shifting from
442
00:19:30,824 --> 00:19:32,826
practical effects to CGI.
443
00:19:35,243 --> 00:19:36,140
[Peter] Well.
444
00:19:36,175 --> 00:19:37,348
When can we get started?
445
00:19:37,383 --> 00:19:38,315
[Brenna] Well, perhaps
446
00:19:38,349 --> 00:19:39,281
you'd like to rest?
447
00:19:39,316 --> 00:19:40,489
After you long journey.
448
00:19:40,524 --> 00:19:41,628
Are you hungry?
449
00:19:43,182 --> 00:19:44,493
[John] Uhh, I could eat.
450
00:19:45,253 --> 00:19:46,357
[Peter] What do you got?
451
00:19:47,047 --> 00:19:48,117
[Brenna] Oh, please!
452
00:19:48,152 --> 00:19:49,153
After you!
453
00:19:54,710 --> 00:19:55,504
[Peter] Ahhh, you had the
454
00:19:55,539 --> 00:19:56,712
opportunity to change the world!
455
00:19:57,851 --> 00:19:58,990
[John] I still do.
456
00:19:59,853 --> 00:20:00,992
[Peter]
You could have been the next
457
00:20:01,441 --> 00:20:02,442
Steve Jobs or
458
00:20:02,718 --> 00:20:03,788
Bill Gates.
459
00:20:03,823 --> 00:20:05,169
[John]Instead I have classroom full of
460
00:20:05,652 --> 00:20:07,067
Gates and Jobs.
461
00:20:08,068 --> 00:20:09,380
[John]
It's what I live for now Pete.
462
00:20:10,450 --> 00:20:11,210
Getting to work with kids
463
00:20:11,244 --> 00:20:11,934
who have nothing
464
00:20:11,969 --> 00:20:13,212
and being able to show them
465
00:20:14,040 --> 00:20:14,868
everything.
466
00:20:15,835 --> 00:20:16,836
[Peter] Everything?
467
00:20:18,320 --> 00:20:19,321
And what are they going to give
468
00:20:19,356 --> 00:20:20,805
you when they strike it rich?
469
00:20:21,427 --> 00:20:22,980
[John]
It's not about the money Pete.
470
00:20:23,360 --> 00:20:24,430
It never was.
471
00:20:24,464 --> 00:20:25,500
[Peter] Of course it is.
472
00:20:25,534 --> 00:20:27,053
It's always about the money.
473
00:20:28,192 --> 00:20:28,986
They're going to be the ones
474
00:20:29,020 --> 00:20:30,643
buying mansions and jet setting
475
00:20:30,677 --> 00:20:31,437
across the world and you are
476
00:20:31,471 --> 00:20:32,886
going to be stuck in a classroo.
477
00:20:34,302 --> 00:20:35,475
[John] You always ask me.
478
00:20:36,235 --> 00:20:37,236
What kind of legacy
479
00:20:37,650 --> 00:20:38,616
I want to leave
480
00:20:40,549 --> 00:20:41,447
[John] I get to do more with
481
00:20:41,481 --> 00:20:42,862
twenty or thirty lives a year
482
00:20:43,552 --> 00:20:44,484
than I get to
483
00:20:44,519 --> 00:20:45,520
making another app
484
00:20:45,727 --> 00:20:46,728
or a game
485
00:20:47,038 --> 00:20:48,108
or investing in some fucking
486
00:20:48,143 --> 00:20:49,351
fucking playground
487
00:20:49,386 --> 00:20:50,525
that glorifies murder.
488
00:21:01,639 --> 00:21:02,640
[Stan sighs]
489
00:21:03,123 --> 00:21:03,952
[Door closes]
490
00:21:05,505 --> 00:21:06,334
[Brenna sighs]
491
00:21:06,713 --> 00:21:07,714
[Brenna] What did you find out?
492
00:21:08,508 --> 00:21:09,509
[Stan] Well!
493
00:21:11,131 --> 00:21:13,168
[Stan] Subject has one sibling
494
00:21:13,202 --> 00:21:14,134
a half brother
495
00:21:14,721 --> 00:21:16,827
Jonathan Olmos aka Johnny
496
00:21:16,861 --> 00:21:18,380
Aka John.
497
00:21:19,692 --> 00:21:21,280
Born four years, four months
498
00:21:21,314 --> 00:21:22,764
and 3 days after Peter.
499
00:21:23,454 --> 00:21:24,386
While they share a mother
500
00:21:24,421 --> 00:21:25,353
their personalities could
501
00:21:25,387 --> 00:21:26,388
not be more different.
502
00:21:27,044 --> 00:21:28,079
Best description would
503
00:21:28,114 --> 00:21:29,080
be polor opposites.
504
00:21:30,496 --> 00:21:32,083
Peter ranks as a strong type A
505
00:21:32,118 --> 00:21:33,153
but his younger sibling is
506
00:21:33,188 --> 00:21:34,707
laid back almost to the point
507
00:21:34,741 --> 00:21:35,949
of lethargy.
508
00:21:36,536 --> 00:21:37,399
He has a masters degree
509
00:21:37,434 --> 00:21:38,366
in English literature
510
00:21:38,400 --> 00:21:39,643
yet holds a position
511
00:21:39,677 --> 00:21:40,540
as a 1st grade teacher
512
00:21:40,575 --> 00:21:42,542
at an economically disadvantaged
513
00:21:42,577 --> 00:21:43,750
elementary school.
514
00:21:44,199 --> 00:21:45,856
It is believed this individual
515
00:21:45,890 --> 00:21:47,478
poses no threat to our
516
00:21:47,513 --> 00:21:49,342
operations or goals.
517
00:21:53,242 --> 00:21:54,243
[Brenna] That's it?
518
00:21:54,451 --> 00:21:55,797
[Stan] Not even a photo.
519
00:21:56,522 --> 00:21:57,557
I already spoke to the others
520
00:21:57,592 --> 00:21:58,558
about this shoddy work.
521
00:21:59,387 --> 00:22:00,353
[Brenna] I mean we can use the
522
00:22:00,388 --> 00:22:01,941
pilots license but this,
523
00:22:03,425 --> 00:22:05,047
I don't like variables Stan.
524
00:22:06,394 --> 00:22:07,360
I mean and what, what did
525
00:22:07,395 --> 00:22:08,396
his brother call him, his...
526
00:22:08,879 --> 00:22:09,880
[Stan] Breaking Ball!
527
00:22:11,122 --> 00:22:12,469
[Brenna] I hate baseball!
528
00:22:14,333 --> 00:22:15,472
Look, just stash him somewhere
529
00:22:15,506 --> 00:22:16,611
out of the way for now.
530
00:22:17,508 --> 00:22:18,992
See what else we can dig up on
531
00:22:19,027 --> 00:22:20,477
John Olmos.
532
00:22:23,445 --> 00:22:24,412
[Brenna] It is believed this
533
00:22:24,446 --> 00:22:26,241
Individual poses no threat
534
00:22:26,275 --> 00:22:29,002
to our operations or goals.
535
00:22:31,867 --> 00:22:32,696
[Brenna sighs]
536
00:22:32,730 --> 00:22:34,318
I sincerely hope so.
537
00:22:35,492 --> 00:22:36,976
For all our sakes.
538
00:22:42,602 --> 00:22:43,603
[Stan sighs]
539
00:22:46,917 --> 00:22:47,918
[Stan slams door open]
540
00:22:56,616 --> 00:22:57,617
[Peter] Huh!
541
00:22:58,515 --> 00:22:59,516
[Peter] Pretty impressive huh?
542
00:23:00,655 --> 00:23:01,794
[Peter] I mean come on.
543
00:23:01,828 --> 00:23:02,622
[Peter] You've never seen a
544
00:23:02,657 --> 00:23:03,623
man like this before.
545
00:23:04,935 --> 00:23:05,936
[Victoria] Turn.
546
00:23:06,799 --> 00:23:07,800
[Peter] Wow.
547
00:23:08,456 --> 00:23:09,457
[Peter] On the first date.
548
00:23:10,596 --> 00:23:12,114
[Victoria] Sags in the rear.
549
00:23:12,149 --> 00:23:12,805
[Peter] Wait, what?
550
00:23:12,839 --> 00:23:14,013
[Victoria] Be still please.
551
00:23:16,878 --> 00:23:17,879
[Victoria] Step up.
552
00:23:21,538 --> 00:23:22,849
[Peter] Does it really sag?
553
00:23:24,679 --> 00:23:25,680
[Stan] Michelle
554
00:23:26,991 --> 00:23:27,992
[Stan] This is John
555
00:23:28,027 --> 00:23:29,131
He's going to join us for this
556
00:23:29,166 --> 00:23:30,270
game as an observer.
557
00:23:30,685 --> 00:23:31,720
Can you get him set up?
558
00:23:31,996 --> 00:23:32,997
[Michelle] Of course.
559
00:23:35,483 --> 00:23:36,484
[Michelle] Right this way.
560
00:23:51,119 --> 00:23:51,982
[Michelle]
Do you have any questions
561
00:23:52,016 --> 00:23:52,707
before start?
562
00:24:01,923 --> 00:24:02,924
[Victoria] How does that feel?
563
00:24:03,407 --> 00:24:04,477
[Peter] Feels good!
564
00:24:04,995 --> 00:24:05,996
[Victoria] Headsets in place.
565
00:24:08,101 --> 00:24:09,102
More or less.
566
00:24:10,000 --> 00:24:11,001
[Chef] You're too hard on yourself Vic!
567
00:24:11,657 --> 00:24:12,727
Looks good.
568
00:24:14,314 --> 00:24:15,039
[Michelle] So, you can follow
569
00:24:15,074 --> 00:24:15,902
your brother's progress
570
00:24:15,937 --> 00:24:16,834
by toggling between
571
00:24:16,869 --> 00:24:17,870
these two times.
572
00:24:19,941 --> 00:24:20,942
[John] Cool.
573
00:24:21,736 --> 00:24:22,599
You know I can't wait to
574
00:24:22,633 --> 00:24:23,634
post about this online.
575
00:24:25,049 --> 00:24:25,981
[Michelle] You can't do that!
576
00:24:27,086 --> 00:24:28,225
[John laughing] I was kidding.
577
00:24:28,397 --> 00:24:29,088
[Michelle sarcastically laughs]
578
00:24:29,122 --> 00:24:29,951
[John] You know you guys take
579
00:24:29,985 --> 00:24:30,952
this really seriously.
580
00:24:31,780 --> 00:24:32,781
[Michelle sighs]
581
00:24:33,402 --> 00:24:34,093
[Michelle] There's a lot riding
582
00:24:34,127 --> 00:24:35,128
on this company.
583
00:24:36,820 --> 00:24:37,545
We all have alot
584
00:24:37,579 --> 00:24:38,822
invested in its success.
585
00:24:43,551 --> 00:24:44,413
[John] So why are we doing
586
00:24:44,448 --> 00:24:45,414
this at night?
587
00:24:46,139 --> 00:24:47,140
I mean,
588
00:24:48,141 --> 00:24:49,039
don't you all want a
589
00:24:49,073 --> 00:24:49,902
good night sleep?
590
00:24:49,936 --> 00:24:50,937
[Michelle laughs]
591
00:24:51,938 --> 00:24:53,422
[Michelle] We're all night owls.
592
00:24:54,803 --> 00:24:56,218
Any other questions?
593
00:24:58,911 --> 00:24:59,912
[John] Nope.
594
00:25:00,878 --> 00:25:02,397
How about a pen and paper.
595
00:25:02,949 --> 00:25:03,778
In case I have any..
596
00:25:03,812 --> 00:25:05,262
[Michelle]
I'll get you something.
597
00:25:06,366 --> 00:25:07,022
[Stan] Audio check.
598
00:25:07,057 --> 00:25:07,747
One.
599
00:25:07,782 --> 00:25:08,403
Two.
600
00:25:08,437 --> 00:25:09,128
Three.
601
00:25:09,162 --> 00:25:10,129
Peter, do you hear me?
602
00:25:10,163 --> 00:25:10,888
[Peter] Yeah.
603
00:25:10,923 --> 00:25:11,924
[Peter] Loud and clear.
604
00:25:12,614 --> 00:25:13,615
[Victoria] Vitals coming in?
605
00:25:13,650 --> 00:25:14,651
[Stan] Like a dream.
606
00:25:15,686 --> 00:25:17,067
[Victoria]
Start the syncing process.
607
00:25:17,654 --> 00:25:18,240
[button pushing sounds]
608
00:25:18,275 --> 00:25:19,345
[Stan] Alright Peter.
609
00:25:19,379 --> 00:25:20,622
Lift your right arm.
610
00:25:21,796 --> 00:25:22,762
[Stan] Lower it.
611
00:25:23,314 --> 00:25:24,315
[Stan] Lift your left arm.
612
00:25:25,109 --> 00:25:26,110
[Stan] Good.
613
00:25:26,939 --> 00:25:28,527
Go ahead and flex your wrists.
614
00:25:32,013 --> 00:25:33,014
[Stan] Elbows.
615
00:25:33,393 --> 00:25:34,291
[Stan] Nice.
616
00:25:34,567 --> 00:25:35,534
Shoulders.
617
00:25:36,569 --> 00:25:37,536
[Stan] Very good.
618
00:25:38,882 --> 00:25:40,504
Take a step with your left leg.
619
00:25:42,023 --> 00:25:43,300
[Stan] Good. Now right.
620
00:25:45,302 --> 00:25:46,234
Excellent.
621
00:25:47,649 --> 00:25:49,133
[Stan] Alright,
let's get a little active.
622
00:25:49,340 --> 00:25:50,341
[Stan] Jog for me.
623
00:25:51,446 --> 00:25:52,447
[Stan] Good.
624
00:25:52,896 --> 00:25:53,862
[Stan] Speed it up a bit.
625
00:25:54,794 --> 00:25:55,588
[Stan] Thank you.
626
00:25:55,623 --> 00:25:56,934
[Stan] Alright.
627
00:25:56,969 --> 00:25:58,142
Go ahead and jump.
628
00:25:58,764 --> 00:25:59,765
Fantastic.
629
00:26:01,145 --> 00:26:02,146
How do you feel?
630
00:26:03,009 --> 00:26:04,010
[Peter] Feels great.
631
00:26:04,459 --> 00:26:05,805
[Stan] Alright one more stage.
632
00:26:05,840 --> 00:26:07,289
Strike an action pose for me.
633
00:26:07,324 --> 00:26:08,187
[Peter] Hmmm.
634
00:26:08,532 --> 00:26:09,533
[Peter laughs]
635
00:26:12,674 --> 00:26:13,675
[Peter] My back.
636
00:26:17,058 --> 00:26:18,300
[Victoria] He's all yours Stan.
637
00:26:21,407 --> 00:26:23,409
[Stan]
Peter, we need to talk weapons.
638
00:26:25,929 --> 00:26:27,758
[Computer Voice] Welcome to VGR!
639
00:26:29,380 --> 00:26:30,347
[Computer Voice] Character.
640
00:26:30,381 --> 00:26:31,382
[Computer Voice] Shadow.
641
00:26:33,246 --> 00:26:34,247
[John] Oh you don't want that.
642
00:26:34,731 --> 00:26:36,629
[Peter] Hey, Johnny you on here?
643
00:26:36,664 --> 00:26:37,665
[John] Of course.
644
00:26:38,044 --> 00:26:39,045
Got to check you out.
645
00:26:39,736 --> 00:26:40,737
[Peter] So no guns huh?
646
00:26:41,220 --> 00:26:42,601
[John] Guns are too easy, man.
647
00:26:43,325 --> 00:26:44,016
[John] You want something that's
648
00:26:44,050 --> 00:26:45,258
going to get you close, right?
649
00:26:47,709 --> 00:26:48,676
[Peter] How's that?
650
00:26:48,710 --> 00:26:49,953
[John] Yeah, there you go.
651
00:26:52,265 --> 00:26:53,750
[John] You're missing one thing.
652
00:26:53,784 --> 00:26:54,440
[Peter] What?
653
00:26:54,474 --> 00:26:55,337
[John] You need something to
654
00:26:55,372 --> 00:26:56,304
cover your face.
655
00:26:57,132 --> 00:26:58,064
[Peter] Why?
656
00:26:58,306 --> 00:26:59,238
[John]
All the good serial killers
657
00:26:59,272 --> 00:26:59,928
have something to
658
00:26:59,963 --> 00:27:01,067
cover their face.
659
00:27:01,102 --> 00:27:01,758
Jason,
660
00:27:01,792 --> 00:27:02,862
Leatherface,
661
00:27:02,897 --> 00:27:03,898
Michael,
662
00:27:06,935 --> 00:27:08,385
[John] Nice.
[Computer Voice]
This is a product of VGR.
663
00:27:08,419 --> 00:27:09,420
[John] I like the contrast.
664
00:27:12,044 --> 00:27:13,114
[Stan] Alright Peter.
665
00:27:14,322 --> 00:27:15,323
Are you ready to play?
666
00:27:16,773 --> 00:27:17,946
[Peter] Let's kill it!
667
00:27:19,327 --> 00:27:20,328
[computer sounds]
668
00:27:25,402 --> 00:27:27,646
[system humming]
669
00:27:30,131 --> 00:27:31,132
[Peter laughs] Nice.
670
00:27:33,134 --> 00:27:34,998
[Stan] You're facing southeast.
671
00:27:35,377 --> 00:27:37,483
Turn 180 degrees.
672
00:27:38,346 --> 00:27:39,968
About 300 yards in front
673
00:27:40,003 --> 00:27:41,452
of you are the campers.
674
00:27:41,729 --> 00:27:42,799
[Peter] Wait, timeout.
675
00:27:42,833 --> 00:27:44,214
Uhhh, how many are there?
676
00:27:45,318 --> 00:27:46,285
Do they have weapons?
677
00:27:46,319 --> 00:27:47,389
Do they know I'm coming?
678
00:27:48,632 --> 00:27:49,529
[Stan] Now what's the fun
679
00:27:49,564 --> 00:27:50,530
in knowing all that?
680
00:28:04,165 --> 00:28:05,925
[Stan] And we are
681
00:28:06,270 --> 00:28:07,271
recording.
682
00:28:07,306 --> 00:28:08,100
[button pushes]
683
00:28:09,101 --> 00:28:10,378
[Stan breathes out heavily]
684
00:28:12,863 --> 00:28:14,485
[John] You know this reminds of
685
00:28:14,520 --> 00:28:15,486
your Dad's movie,
686
00:28:15,521 --> 00:28:16,418
Campout Nightmare.
687
00:28:16,453 --> 00:28:17,212
[Stan laughs]
688
00:28:18,904 --> 00:28:20,181
[John] The best part was
689
00:28:20,215 --> 00:28:21,838
when the guy goes skinny dipping
690
00:28:21,872 --> 00:28:23,046
with those two girls and
691
00:28:24,081 --> 00:28:25,013
he climbs up the
692
00:28:25,048 --> 00:28:26,014
side of the cliff
693
00:28:26,256 --> 00:28:27,360
and jumps off
694
00:28:27,395 --> 00:28:28,396
and right in the middle
695
00:28:28,637 --> 00:28:29,673
gets hit by the spear.
696
00:28:29,708 --> 00:28:30,467
[Stan laughs]
697
00:28:30,881 --> 00:28:31,813
[John] I love that movie.
698
00:28:31,848 --> 00:28:33,194
I actually, I bought it on DVD.
699
00:28:33,228 --> 00:28:33,850
[John and Stan laugh]
700
00:28:33,884 --> 00:28:34,574
[Stan] Yeah.
701
00:28:34,609 --> 00:28:35,472
I was on set the night
702
00:28:35,506 --> 00:28:36,438
they shot that scene.
703
00:28:36,922 --> 00:28:38,371
My Dad and his team spent over
704
00:28:38,406 --> 00:28:40,511
four hours rigging that spear.
705
00:28:41,685 --> 00:28:42,790
[John] You know, something about
706
00:28:42,824 --> 00:28:43,929
that scene has always bugged me.
707
00:28:45,758 --> 00:28:46,483
The actor
708
00:28:46,586 --> 00:28:47,622
it's a different guy, right?
709
00:28:47,656 --> 00:28:48,381
[Stan laughs]
710
00:28:50,245 --> 00:28:50,901
Cause,
711
00:28:50,936 --> 00:28:52,489
it's a, it's a brown haired
712
00:28:52,523 --> 00:28:53,801
dumpy guy
713
00:28:53,835 --> 00:28:54,767
playing the part.
714
00:28:55,699 --> 00:28:56,907
And then half way through
715
00:28:57,597 --> 00:28:58,633
He changes
716
00:28:58,875 --> 00:29:00,186
into a blonde skinny guy.
717
00:29:00,221 --> 00:29:00,877
[Stan laughs]
718
00:29:01,360 --> 00:29:02,050
[Stan] Ken was a really
719
00:29:02,085 --> 00:29:02,879
nice guy to me.
720
00:29:02,913 --> 00:29:03,914
But the problem was
721
00:29:04,466 --> 00:29:05,813
He got introduced to pot
722
00:29:05,847 --> 00:29:07,159
by one of the actresses.
723
00:29:07,193 --> 00:29:08,160
[John laughs]
724
00:29:08,781 --> 00:29:09,851
[Stan] My Dad's team had
725
00:29:09,886 --> 00:29:11,163
created a body cast of him
726
00:29:11,197 --> 00:29:12,164
uhhh, a month earlier
727
00:29:12,198 --> 00:29:13,475
and then the guy went and gained
728
00:29:13,510 --> 00:29:14,545
all this weight cause he had
729
00:29:14,580 --> 00:29:15,512
the munchies all the time.
730
00:29:16,685 --> 00:29:17,790
He was so heavy,
731
00:29:17,825 --> 00:29:18,722
they couldn't get the cast
732
00:29:18,757 --> 00:29:19,654
around him so,
733
00:29:19,688 --> 00:29:21,242
they found a PA and
734
00:29:21,276 --> 00:29:22,105
[button pushing]
735
00:29:22,139 --> 00:29:23,347
put the body cast on him.
736
00:29:23,762 --> 00:29:24,452
[John laughs]
737
00:29:25,004 --> 00:29:25,971
[John] That's hilarious.
738
00:29:35,290 --> 00:29:36,291
[June] You want me to lick it?
739
00:29:36,498 --> 00:29:37,189
[May] Please.
740
00:29:37,223 --> 00:29:38,362
I would love for you to lick it.
741
00:29:38,397 --> 00:29:39,398
[May and June laugh]
742
00:29:40,468 --> 00:29:41,607
[May] You do that really well.
743
00:29:41,641 --> 00:29:42,781
[Martin] So is anyone excited
744
00:29:42,815 --> 00:29:44,299
for the new star battles movie?
745
00:29:50,443 --> 00:29:51,444
[lighter sound]
746
00:29:52,480 --> 00:29:53,481
[lighter sound]
747
00:29:54,793 --> 00:29:55,794
[May and June laugh]
748
00:29:56,656 --> 00:29:57,657
[May] Hey!?
749
00:29:57,934 --> 00:29:58,900
[Martin coughs]
[May] Quit it!
750
00:29:59,763 --> 00:30:01,040
[June laughs]
[May] Freak!
751
00:30:01,075 --> 00:30:02,317
[Martin couging]
[May] I'm sorry honey.
752
00:30:04,630 --> 00:30:05,631
[Martin coughs]
753
00:30:06,908 --> 00:30:08,220
[Peter] Hey Johnny, you there?
754
00:30:08,910 --> 00:30:09,911
[John] I'm here.
755
00:30:10,601 --> 00:30:11,430
[Peter] Look at these two
756
00:30:11,464 --> 00:30:12,431
lame ass bitches.
757
00:30:13,294 --> 00:30:14,364
Back in my day I'd a nailed
758
00:30:14,398 --> 00:30:15,537
these three babes by now.
759
00:30:16,573 --> 00:30:17,539
What are they waiting for?
760
00:30:17,574 --> 00:30:18,817
An engraved invitation?
761
00:30:19,403 --> 00:30:20,025
[John] I don't know Pete.
762
00:30:20,059 --> 00:30:21,198
Maybe they just have class.
763
00:30:28,654 --> 00:30:29,655
[inhales inhaler]
764
00:30:31,277 --> 00:30:32,278
[Martin exhales]
765
00:30:32,796 --> 00:30:33,866
[John] Ahhh...you're never going
766
00:30:33,901 --> 00:30:35,074
to kill them that far back.
767
00:30:39,113 --> 00:30:40,114
[flashlight turns on]
768
00:30:42,495 --> 00:30:43,496
[June] Blaine,
769
00:30:43,980 --> 00:30:45,498
Tell your cousin to relax.
770
00:30:46,223 --> 00:30:47,431
[Blaine] Dude, sit down.
771
00:30:47,466 --> 00:30:48,708
Alright, I told you,
772
00:30:48,743 --> 00:30:49,848
there's nobody out here.
773
00:30:50,710 --> 00:30:51,711
[Blaine] Okay?
774
00:30:51,988 --> 00:30:53,023
[Martin] I don't know like,
775
00:30:53,058 --> 00:30:55,025
I got this feeling like,
776
00:30:55,060 --> 00:30:56,544
like we're being watched.
777
00:30:58,408 --> 00:30:59,512
[Blaine] I got a feeling too,
778
00:30:59,547 --> 00:31:00,548
[April laughs]
779
00:31:00,789 --> 00:31:01,860
[Blaine] In my pants.
[April laughs]
780
00:31:02,205 --> 00:31:03,792
[Martin]
Who told you about this place?
781
00:31:05,415 --> 00:31:06,416
[Blaine] I don't know,
782
00:31:06,623 --> 00:31:07,520
Maggie,
783
00:31:07,555 --> 00:31:08,452
Shawn.
784
00:31:08,487 --> 00:31:09,764
[Martin]
So someone you don't know
785
00:31:09,798 --> 00:31:10,799
tells you about this
786
00:31:10,834 --> 00:31:12,042
wonderful place
787
00:31:12,077 --> 00:31:13,872
with beer and pot stashed at it
788
00:31:13,906 --> 00:31:15,252
and you don't question it?
789
00:31:15,287 --> 00:31:16,184
[Blaine] Alright.
790
00:31:16,219 --> 00:31:17,945
Jesus christ, I spent 300 bucks
791
00:31:17,979 --> 00:31:19,429
to find out about this place
792
00:31:20,016 --> 00:31:20,948
We're good.
793
00:31:20,982 --> 00:31:22,259
[April] Hey, I'm ready.
794
00:31:22,294 --> 00:31:23,916
[Blaine] You know if I knew youwere going to be a little bitch
795
00:31:23,951 --> 00:31:24,572
about this I would've
796
00:31:24,606 --> 00:31:25,711
left your ass at home.
797
00:31:26,470 --> 00:31:27,230
[April] Blaine.
798
00:31:27,264 --> 00:31:28,265
[Blaine] What?
799
00:31:28,783 --> 00:31:29,784
[April] I'm ready.
800
00:31:32,166 --> 00:31:33,167
[Blaine] Tonight?
801
00:31:35,031 --> 00:31:36,032
[Blaine] Yeah?
802
00:31:36,342 --> 00:31:37,205
[April] Uh hmm.
803
00:31:37,861 --> 00:31:38,862
[Blaine]
You're not going to back out
804
00:31:38,897 --> 00:31:39,967
like you did last time?
805
00:31:41,313 --> 00:31:42,176
[April] You're just going to
806
00:31:42,210 --> 00:31:43,177
have to find out.
807
00:31:43,660 --> 00:31:44,488
[Peter] Yeah, that's what
808
00:31:44,523 --> 00:31:45,696
I'm talking about.
809
00:31:57,363 --> 00:31:58,364
[tree and grass rustling]
810
00:32:01,471 --> 00:32:02,921
[John] What did I tell you Pete.
811
00:32:06,717 --> 00:32:07,408
[Peter] Ooof.
812
00:32:07,442 --> 00:32:08,340
[John] What are you doing?
813
00:32:08,374 --> 00:32:09,582
[Peter] Check it out Johnny.
814
00:32:09,617 --> 00:32:10,721
These two chicks are start...
815
00:32:11,067 --> 00:32:12,033
[Peter] YESSSS!
816
00:32:18,005 --> 00:32:19,420
[May] Ughh, pervert.
817
00:32:19,454 --> 00:32:20,421
[Martin] Ughhh.
818
00:32:21,732 --> 00:32:22,906
[Martin] Ughh, this sucks.
819
00:32:27,359 --> 00:32:28,463
Blaine garaunteed
820
00:32:28,498 --> 00:32:29,568
I was gonna some.
821
00:32:30,431 --> 00:32:32,019
[May] I don't do charity lays.
822
00:32:32,433 --> 00:32:33,468
[Peter] Hahaha Haaaa.
823
00:32:33,503 --> 00:32:34,504
[May and June laugh]
824
00:32:34,849 --> 00:32:36,402
[Peter] What a dweeb.
825
00:32:37,093 --> 00:32:37,748
[John] Pete, you're gonna lose
826
00:32:37,783 --> 00:32:38,991
the other two in the woods.
827
00:32:39,026 --> 00:32:40,234
[Stan] He's fine.
828
00:32:51,866 --> 00:32:52,867
[Peter] The fuck?
829
00:32:54,248 --> 00:32:55,559
What's going on Stan?
830
00:32:57,906 --> 00:32:58,700
[Stan] You can follow their heat
831
00:32:58,735 --> 00:32:59,839
signature through the woods.
832
00:32:59,874 --> 00:33:00,875
[Stan] But you'll need to hurry
833
00:33:00,909 --> 00:33:01,876
they'll fade over time.
834
00:33:02,946 --> 00:33:03,947
[April] Okay.
835
00:33:05,535 --> 00:33:06,536
[Blaine] Jesus Christ.
836
00:33:07,882 --> 00:33:08,883
[Blaine] What the fuck April?
837
00:33:09,366 --> 00:33:10,678
[April]
Just a little bit further.
838
00:33:15,441 --> 00:33:16,960
[Blaine]
Can we start getting started.
839
00:33:17,202 --> 00:33:18,168
[April] Shhh.
840
00:33:21,447 --> 00:33:22,931
[Blaine]
Seriously where are we going?
841
00:33:24,485 --> 00:33:25,451
[April] Look if you want me
842
00:33:25,486 --> 00:33:26,487
you have to catch me.
843
00:33:27,005 --> 00:33:27,729
[Blaine] Yeah well I'm
844
00:33:27,764 --> 00:33:28,937
beginning to reconsider.
845
00:33:32,769 --> 00:33:33,770
[April] Really.
846
00:33:35,116 --> 00:33:35,944
[Peter] Whoa.
847
00:33:36,186 --> 00:33:36,876
[Peter] Holy shit Johnny
848
00:33:36,911 --> 00:33:37,981
look at those tits.
849
00:33:38,326 --> 00:33:39,293
[Peter]
I mean there not the biggest
850
00:33:39,327 --> 00:33:40,328
I've seen, but...
851
00:33:41,640 --> 00:33:43,055
[Peter] What a cock tease.
852
00:33:59,968 --> 00:34:01,108
[Blaine] April.
853
00:34:03,144 --> 00:34:04,628
Come out, come out.
854
00:34:09,978 --> 00:34:10,979
God damn woman.
855
00:34:12,291 --> 00:34:13,361
Holy shit.
856
00:34:31,379 --> 00:34:33,036
[door rattling]
857
00:34:38,145 --> 00:34:39,560
[Blaine] Ok seriously?
858
00:34:41,148 --> 00:34:42,425
No piece of pussy is
859
00:34:42,459 --> 00:34:43,564
worth this bullshit.
860
00:34:49,052 --> 00:34:50,053
April.
861
00:34:51,468 --> 00:34:52,435
God dammit.
862
00:34:52,469 --> 00:34:53,401
Ohhhh...
863
00:34:53,436 --> 00:34:54,471
What do we have here?
864
00:34:58,096 --> 00:34:59,097
[eery thud]
865
00:35:04,378 --> 00:35:05,344
[scary sound]
866
00:35:05,379 --> 00:35:06,483
[April laughs]
867
00:35:06,518 --> 00:35:09,659
[Blaine] You are one crazy bitch[April] You like it?
868
00:35:09,693 --> 00:35:10,625
[April laughs]
869
00:35:10,660 --> 00:35:11,661
[Blaine] Yeah I like it.
870
00:35:15,354 --> 00:35:16,390
[Blaine]
You know what else I like?
871
00:35:17,045 --> 00:35:18,046
[April] What?
872
00:35:19,393 --> 00:35:20,359
[Blaine laughs]
873
00:35:20,394 --> 00:35:21,567
[April laughing] No.
874
00:35:23,224 --> 00:35:24,225
[April] Ok.
875
00:35:28,264 --> 00:35:29,265
[April moans]
876
00:35:30,611 --> 00:35:31,612
[April moans and laughs]
877
00:35:32,751 --> 00:35:33,752
[April moans]
878
00:35:35,133 --> 00:35:36,134
[April] Lay down.
879
00:35:37,549 --> 00:35:38,412
[Peter] Ha.
880
00:35:38,446 --> 00:35:39,896
Now we're having some fun.
881
00:35:43,417 --> 00:35:44,866
[Blaine]
That's what I'm talking about.
882
00:35:45,073 --> 00:35:46,420
[Blaine mourns]
883
00:35:48,560 --> 00:35:49,561
[Blaine] Yumm.
884
00:35:50,389 --> 00:35:51,528
[Blaine] Here we go.
885
00:35:51,563 --> 00:35:52,322
[April] You like that?
886
00:35:52,357 --> 00:35:53,289
[Blaine] Oh yeah.
887
00:35:53,737 --> 00:35:54,738
[tree branch breaks]
888
00:35:57,155 --> 00:35:58,156
[April] Hey, did you hear that?
889
00:36:00,399 --> 00:36:02,056
[Blaine]
No, I didn'thear anything.
890
00:36:02,919 --> 00:36:04,162
[kissing sounds]
891
00:36:05,370 --> 00:36:06,785
[Blaine]
I felt something though.
892
00:36:07,199 --> 00:36:07,958
[April] No, Blaine. I think
893
00:36:07,993 --> 00:36:08,994
someone's here.
894
00:36:12,135 --> 00:36:13,171
[April] Hey, get up.
895
00:36:13,481 --> 00:36:14,586
[Blaine] Are fucking kidding me?
896
00:36:14,620 --> 00:36:15,414
[April] No I'm not kidding you.
897
00:36:15,449 --> 00:36:16,070
I heard something.
898
00:36:16,104 --> 00:36:17,175
[Blaine] Oh shut up April.
899
00:36:17,209 --> 00:36:17,968
[Blaine] Oh my god.
900
00:36:18,003 --> 00:36:18,900
You want to play these games.
901
00:36:18,935 --> 00:36:19,832
[April] What are you doing?
902
00:36:19,867 --> 00:36:20,488
[sound becomes muffled]
903
00:36:20,523 --> 00:36:21,248
[April] Hold on.
904
00:36:21,282 --> 00:36:22,283
[April] Wait, wait.
905
00:36:22,801 --> 00:36:23,802
[April] Stop it.
906
00:36:26,114 --> 00:36:27,115
[Blaine screams] Arggh!
907
00:36:28,427 --> 00:36:29,428
[April cries]
908
00:36:30,636 --> 00:36:32,259
[April] No, no, noooo.
909
00:36:32,293 --> 00:36:33,294
Nooooo.
910
00:36:33,536 --> 00:36:34,537
[April cries]
911
00:36:35,227 --> 00:36:36,194
[Blaine groans]
912
00:36:36,228 --> 00:36:37,195
[slaps April]
913
00:36:37,609 --> 00:36:38,817
[Blaine]
If you play anymore games.
914
00:36:38,851 --> 00:36:39,990
[April] Nooooo.
915
00:36:40,025 --> 00:36:40,922
[Blaine] Shut up!
916
00:36:40,957 --> 00:36:41,578
[April screams]
917
00:36:41,613 --> 00:36:42,476
[Blaine] Shut up!
918
00:36:47,584 --> 00:36:48,585
[stab sound]
919
00:36:54,315 --> 00:36:55,834
[April] Ohhh...
920
00:36:55,868 --> 00:36:57,076
[April] Oh my god.
921
00:36:57,111 --> 00:36:57,836
[April] Ohhh...
922
00:36:58,354 --> 00:37:00,010
[Peter moans]
923
00:37:07,604 --> 00:37:08,571
[April] No.
924
00:37:08,605 --> 00:37:09,503
[April] Oh my god.
925
00:37:09,537 --> 00:37:10,538
[April] No.
926
00:37:11,056 --> 00:37:12,091
[April] No.
927
00:37:12,126 --> 00:37:13,196
[April screams]
928
00:37:14,784 --> 00:37:15,888
[April exhales]
929
00:37:15,923 --> 00:37:17,027
[April crying]
930
00:37:18,270 --> 00:37:19,340
[April] No, no.
931
00:37:19,375 --> 00:37:20,168
[April] Ahhh.
932
00:37:21,308 --> 00:37:22,654
[Peter] Arggh, son of bitch.
933
00:37:22,688 --> 00:37:23,724
[Peter] I felt that.
934
00:37:24,725 --> 00:37:25,519
[Peter] Stan!
935
00:37:25,553 --> 00:37:26,313
[Peter] You didn't tell me
936
00:37:26,347 --> 00:37:27,314
that was going to happen.
937
00:37:27,762 --> 00:37:28,418
[April screams]
938
00:37:28,453 --> 00:37:29,385
[Martin] There it was again.
939
00:37:31,041 --> 00:37:32,560
It sounded like April screaming.
940
00:37:33,665 --> 00:37:34,459
[May] Blaine must be giving
941
00:37:34,493 --> 00:37:35,563
it to her real good.
942
00:37:36,288 --> 00:37:37,565
[June] Like how I'm gonna
943
00:37:37,600 --> 00:37:38,532
give it to you.
944
00:37:38,566 --> 00:37:39,567
[inhaler sound]
945
00:37:41,535 --> 00:37:42,363
[Blaine] I don't think that
946
00:37:42,398 --> 00:37:43,537
was a good kind of scream.
947
00:37:44,054 --> 00:37:45,021
[May] Oh yeah?
948
00:37:45,849 --> 00:37:46,850
[May] How would you know?
949
00:37:47,299 --> 00:37:48,058
[April screams]
950
00:37:48,266 --> 00:37:49,370
[Blaine] There it was again.
951
00:37:52,718 --> 00:37:53,719
[June] I heard that.
952
00:37:54,133 --> 00:37:54,893
[May] Sounded like it was
953
00:37:54,927 --> 00:37:56,032
coming from over there.
954
00:37:57,344 --> 00:37:58,103
[April] May.
955
00:37:58,379 --> 00:37:59,346
[April] June.
956
00:37:59,656 --> 00:38:00,657
[April] Nooo.
957
00:38:01,002 --> 00:38:01,969
[wind sound]
958
00:38:02,003 --> 00:38:03,004
[thud sound]
959
00:38:03,419 --> 00:38:04,799
[Peter] Ha ha, boo ya
960
00:38:04,834 --> 00:38:06,111
Johnny did you see that?
961
00:38:06,698 --> 00:38:07,319
[Peter] Nailed her right
962
00:38:07,354 --> 00:38:08,355
between the blades.
963
00:38:08,389 --> 00:38:09,390
[April cries] Please.
964
00:38:09,873 --> 00:38:10,874
[Peter] Samurai sword.
965
00:38:13,429 --> 00:38:14,430
Hey Johnny.
966
00:38:14,775 --> 00:38:15,810
Watch how I go all ninja
967
00:38:15,845 --> 00:38:16,811
on her and shit.
968
00:38:21,747 --> 00:38:22,921
[April cries] Please.
969
00:38:23,611 --> 00:38:24,957
[April cries] Please.
970
00:38:25,475 --> 00:38:26,476
[April cries]
971
00:38:27,132 --> 00:38:28,306
[swinging sound]
[Peter] Aghhhhhh
972
00:38:29,824 --> 00:38:30,825
[Peter laughs]
973
00:38:31,412 --> 00:38:32,448
[button sound]
974
00:38:32,482 --> 00:38:33,621
[Peter moans euphorically]
975
00:38:34,967 --> 00:38:35,968
[Peter moans]
976
00:38:39,972 --> 00:38:42,320
[Peter]
I'm getting used to this shit.
977
00:38:42,941 --> 00:38:43,907
[rapid typing]
978
00:38:44,632 --> 00:38:45,599
[button pushes]
[denied sound]
979
00:38:46,358 --> 00:38:47,290
[button pushes]
[denied sound]
980
00:38:47,704 --> 00:38:48,602
[button pushes]
[denied sound]
981
00:38:49,465 --> 00:38:50,569
[John] Want to bet?
982
00:38:50,604 --> 00:38:51,605
[rapid typing]
983
00:38:53,848 --> 00:38:54,849
[Peter laughs]
984
00:39:00,372 --> 00:39:01,373
[golf swing sound]
[golf hit sound]
985
00:39:01,408 --> 00:39:02,340
Ohhh whooo.
986
00:39:02,374 --> 00:39:03,375
[head wind sound]
987
00:39:03,410 --> 00:39:04,549
[catch sound]
988
00:39:04,583 --> 00:39:05,722
[Peter] Did you see that Johnny?[Stan and Michelle] Ooh.
989
00:39:05,757 --> 00:39:06,585
[John] Yeah I did, that was...
990
00:39:06,620 --> 00:39:07,517
Impressive.
991
00:39:07,552 --> 00:39:08,449
[Peter]
Wish I could get that kind of
992
00:39:08,484 --> 00:39:09,761
distance on my golf game.
993
00:39:10,589 --> 00:39:11,279
[Martin screams]
994
00:39:11,314 --> 00:39:12,039
[May and June scream]
995
00:39:12,073 --> 00:39:13,074
[May] April.
996
00:39:13,420 --> 00:39:14,282
[May screaming hysterically]
997
00:39:14,317 --> 00:39:15,318
[Stan] Ewwww.
[Michelle] Ughhh.
998
00:39:16,008 --> 00:39:17,493
[May cries hysterically]
999
00:39:19,011 --> 00:39:20,012
[Martin throws up]
1000
00:39:20,565 --> 00:39:21,359
[June] Guys, we have
1001
00:39:21,393 --> 00:39:22,567
got to get out of here.
1002
00:39:22,912 --> 00:39:23,671
[May cries]
1003
00:39:24,016 --> 00:39:24,983
[Martin] What about Blaine?
1004
00:39:25,017 --> 00:39:26,018
He could be in trouble.
1005
00:39:26,260 --> 00:39:27,226
[May cries]
1006
00:39:27,606 --> 00:39:28,642
[June] You asshole...
1007
00:39:28,676 --> 00:39:29,988
[June] Blaine did this to April.
1008
00:39:30,368 --> 00:39:31,369
[May] April, April
1009
00:39:31,679 --> 00:39:32,646
[Martin] That's fucked up.
1010
00:39:33,129 --> 00:39:34,302
I dont care what you say.
1011
00:39:34,751 --> 00:39:35,683
That wasn't Blaine.
1012
00:39:35,718 --> 00:39:36,788
[eery thud]
1013
00:39:36,822 --> 00:39:37,823
Oh shit!
1014
00:39:38,203 --> 00:39:39,825
[Martin, April and June scream]
1015
00:39:49,214 --> 00:39:50,318
[Stan] Having fun John?
1016
00:39:50,353 --> 00:39:51,319
[rapid typing]
1017
00:39:53,701 --> 00:39:54,909
[John] Yeah, uhhh...
1018
00:39:56,497 --> 00:39:57,671
This reminds me of uhh
1019
00:39:57,705 --> 00:39:58,672
Delta Delta Death.
1020
00:40:00,052 --> 00:40:01,468
[Stan] Sorority girl pledge
1021
00:40:01,502 --> 00:40:02,503
becomes slasher
1022
00:40:02,538 --> 00:40:04,125
after a hazing accident.
1023
00:40:08,544 --> 00:40:09,614
[John] It's one of my favorites
1024
00:40:10,856 --> 00:40:11,823
I mean the story was lame
1025
00:40:11,857 --> 00:40:12,858
but the girls, wow!
1026
00:40:13,411 --> 00:40:14,412
[Stan] Yeah, they uhhh
1027
00:40:15,136 --> 00:40:16,690
They hired a bunch of dancers
1028
00:40:16,724 --> 00:40:18,174
from a strip club to play
1029
00:40:18,692 --> 00:40:20,038
Sorority sisters.
1030
00:40:21,039 --> 00:40:22,143
The girls found out they'd get
1031
00:40:22,178 --> 00:40:23,490
paid more if they were naked
1032
00:40:23,524 --> 00:40:24,594
so they were running around
1033
00:40:24,629 --> 00:40:25,664
topless all the time.
1034
00:40:25,975 --> 00:40:27,494
Even if it wasn't in the script.
1035
00:40:28,667 --> 00:40:30,013
Dad kicked me off the set
1036
00:40:30,048 --> 00:40:31,636
before lunch the first day.
1037
00:40:33,465 --> 00:40:34,432
[John] Bummer.
1038
00:40:34,673 --> 00:40:35,674
[Stan] Umm hmmm.
1039
00:40:36,503 --> 00:40:37,469
[Stan] Bummer.
1040
00:40:40,507 --> 00:40:41,473
[running footsteps]
1041
00:40:42,025 --> 00:40:43,026
[door locked]
1042
00:40:43,717 --> 00:40:44,994
[May] Keys, where are the keys?
1043
00:40:45,822 --> 00:40:46,616
[June] Martin,
1044
00:40:46,651 --> 00:40:47,652
Where are the keys?
1045
00:40:48,480 --> 00:40:49,757
[Martin] April's head!
1046
00:40:49,792 --> 00:40:50,758
[June] Martin.
1047
00:40:50,793 --> 00:40:52,001
Where are the keys?
1048
00:40:54,313 --> 00:40:55,280
[Martin] Blaine has the keys
1049
00:40:55,314 --> 00:40:56,315
It's his truck.
1050
00:40:58,628 --> 00:41:00,078
[June]
Where's the closest house?
1051
00:41:00,112 --> 00:41:00,768
[Martin] I don't know
1052
00:41:00,803 --> 00:41:01,700
I've never been here before.
1053
00:41:02,011 --> 00:41:02,908
[May] Didn't you see any houses
1054
00:41:02,943 --> 00:41:04,013
when we were coming up here?
1055
00:41:04,047 --> 00:41:05,048
[Martin] Didn't you?
1056
00:41:05,497 --> 00:41:06,740
[May]
We need to go back that way.
1057
00:41:06,774 --> 00:41:07,948
[Martin] Wait, what.
[May] Thats where we came from.
1058
00:41:07,982 --> 00:41:08,569
[Martin] What if there's
1059
00:41:08,604 --> 00:41:09,294
something right up
1060
00:41:09,328 --> 00:41:10,019
around the bend there.
1061
00:41:10,468 --> 00:41:11,434
[June]
We need to stick together.
1062
00:41:11,469 --> 00:41:12,470
[Martin]
I'm going up back this way.
1063
00:41:12,504 --> 00:41:13,332
[June] May let's go.
1064
00:41:13,367 --> 00:41:15,024
[May]
No, we need to go this way.
1065
00:41:15,507 --> 00:41:16,370
[June] Martin!
1066
00:41:16,404 --> 00:41:17,198
[May] Come on!
1067
00:41:17,233 --> 00:41:17,889
I have a really good
1068
00:41:17,923 --> 00:41:18,890
feeling about this way.
1069
00:41:21,409 --> 00:41:23,481
[rapid typing]
1070
00:41:26,104 --> 00:41:27,105
[chime]
1071
00:41:27,761 --> 00:41:28,762
[John laughs]
1072
00:41:37,046 --> 00:41:38,047
[button push]
1073
00:41:38,426 --> 00:41:39,427
[vitals sound]
1074
00:41:42,810 --> 00:41:43,501
[button push]
1075
00:41:45,710 --> 00:41:46,434
[button push]
1076
00:41:47,228 --> 00:41:48,022
[button push]
1077
00:41:48,713 --> 00:41:50,300
[button push]
1078
00:41:50,335 --> 00:41:51,025
[button push]
1079
00:42:09,527 --> 00:42:10,389
[footsteps approaching]
1080
00:42:13,151 --> 00:42:13,772
[beeping sound]
1081
00:42:15,498 --> 00:42:16,326
[beeping sound]
1082
00:42:17,707 --> 00:42:18,501
[beeping sound]
1083
00:42:19,295 --> 00:42:20,020
[Stan] Michelle, check
1084
00:42:20,054 --> 00:42:21,573
cameras 18 through 22
1085
00:42:21,918 --> 00:42:22,919
they're all on the same server.
1086
00:42:23,437 --> 00:42:24,507
We may have to reboot.
1087
00:42:27,096 --> 00:42:28,097
[button push]
1088
00:42:35,967 --> 00:42:36,968
[typing]
1089
00:42:43,630 --> 00:42:45,355
[Peter] Weapon should I use?
1090
00:42:48,082 --> 00:42:49,118
[Peter] Machete.
1091
00:42:49,152 --> 00:42:50,153
It's a classic!
1092
00:42:51,051 --> 00:42:52,052
[eery sound]
1093
00:42:54,123 --> 00:42:55,227
[running]
1094
00:42:55,262 --> 00:42:56,263
[heavy breathing]
1095
00:43:07,757 --> 00:43:08,758
[inhaler]
1096
00:43:13,418 --> 00:43:14,005
[door swings]
1097
00:43:14,039 --> 00:43:15,040
[eery sound]
1098
00:43:17,871 --> 00:43:18,872
[door slams]
1099
00:43:20,011 --> 00:43:21,012
[scary music]
1100
00:43:46,624 --> 00:43:47,625
[hand rubbing]
1101
00:44:07,334 --> 00:44:08,335
[Martin] Ughhh.
1102
00:44:17,171 --> 00:44:18,172
[scary sound]
1103
00:44:24,558 --> 00:44:25,559
[Martin] YES!!!
1104
00:44:28,458 --> 00:44:29,977
[phone tapping]
[Martin] Come on, come on.
1105
00:44:30,875 --> 00:44:31,876
[phone slams]
1106
00:44:35,086 --> 00:44:36,087
[door opens]
1107
00:44:37,467 --> 00:44:38,089
[Martin] Ha!
1108
00:44:38,123 --> 00:44:38,952
[pan rattling]
1109
00:44:39,262 --> 00:44:40,125
What the?
1110
00:44:41,644 --> 00:44:43,611
Who bolts pans to the wall.
1111
00:44:45,475 --> 00:44:46,476
[eery sound]
1112
00:44:47,167 --> 00:44:48,789
[scary music]
1113
00:44:57,453 --> 00:44:58,454
[Martin exhales in relief]
1114
00:45:00,767 --> 00:45:01,733
[running footsteps]
1115
00:45:02,423 --> 00:45:03,562
[Martin gasps]
1116
00:45:03,597 --> 00:45:04,563
[Martin exhales]
1117
00:45:04,598 --> 00:45:05,219
[scary music]
1118
00:45:05,254 --> 00:45:06,220
The girls!
[eery sound]
1119
00:45:07,083 --> 00:45:08,084
[stab sound]
[Martin] Grr ahh
1120
00:45:09,672 --> 00:45:10,673
♪Machete slide out
1121
00:45:11,985 --> 00:45:13,055
[Stan laughs]
1122
00:45:13,400 --> 00:45:14,401
[Michele] Love it!
1123
00:45:15,057 --> 00:45:15,713
[May yells] June!
1124
00:45:15,747 --> 00:45:16,679
June!
1125
00:45:16,714 --> 00:45:17,645
Look, let's go this way!
1126
00:45:17,680 --> 00:45:18,646
[June] No,
1127
00:45:18,681 --> 00:45:19,682
No, this way.
1128
00:45:20,200 --> 00:45:20,890
May?
1129
00:45:21,408 --> 00:45:22,098
[aburpt scary sound]
1130
00:45:22,133 --> 00:45:22,858
[kid laughter]
1131
00:45:22,892 --> 00:45:23,721
[June gasp]
1132
00:45:23,755 --> 00:45:24,722
[June breathing heavy] Ohhh!
1133
00:45:25,205 --> 00:45:26,206
[muffled scream]
1134
00:45:26,516 --> 00:45:27,345
[May] Shhh!
1135
00:45:27,379 --> 00:45:28,035
Be quiet!
1136
00:45:28,070 --> 00:45:28,760
Quiet!
1137
00:45:28,795 --> 00:45:29,519
Shhh!
1138
00:45:29,830 --> 00:45:30,797
[May and June breathe heavy]
1139
00:45:31,211 --> 00:45:32,212
[June] I'm sorry!
1140
00:45:32,971 --> 00:45:34,455
This is just fucked up.
1141
00:45:35,663 --> 00:45:36,630
[May] Hey, maybe we could
cut through there?
1142
00:45:36,664 --> 00:45:37,389
[June] I can't.
1143
00:45:37,424 --> 00:45:38,045
[May] Hey...hey.
1144
00:45:38,080 --> 00:45:38,805
[June] I can't.
1145
00:45:38,839 --> 00:45:39,495
Hey, hey.
1146
00:45:39,529 --> 00:45:40,530
I'm right here with you!
1147
00:45:41,014 --> 00:45:41,669
Okay?
1148
00:45:42,498 --> 00:45:43,326
[June]
Let's just find another way.
1149
00:45:43,361 --> 00:45:44,258
[June] Please?
[May] No, no, no, No!
1150
00:45:44,293 --> 00:45:45,466
He might be right behind us.
1151
00:45:47,814 --> 00:45:48,711
[June] I can't.
1152
00:45:49,056 --> 00:45:49,919
I can't.
1153
00:45:49,954 --> 00:45:50,851
[May] June...June!
1154
00:45:50,886 --> 00:45:51,714
Look at me.
1155
00:45:51,749 --> 00:45:52,542
Look at me.
1156
00:45:52,577 --> 00:45:53,302
You're ok!
1157
00:45:53,336 --> 00:45:54,061
Alright?
1158
00:45:56,305 --> 00:45:57,340
[May] Just follow my voice, ok?
1159
00:45:57,582 --> 00:45:58,514
[May] Just follow my voice.
[June] No.
1160
00:45:58,721 --> 00:45:59,515
[May] Come on.
1161
00:45:59,549 --> 00:46:00,688
Come on. Just follow me.
1162
00:46:00,930 --> 00:46:01,689
Just come on!!!
1163
00:46:01,724 --> 00:46:02,380
[June gasps]
1164
00:46:03,346 --> 00:46:04,037
[June exhales]
1165
00:46:05,176 --> 00:46:05,935
[May] Come on!
1166
00:46:06,833 --> 00:46:07,834
[June gasp] Ohhh!
1167
00:46:08,835 --> 00:46:09,801
[demon breath]
1168
00:46:10,146 --> 00:46:11,147
[June cries]
1169
00:46:16,049 --> 00:46:16,739
[light typing]
1170
00:46:21,192 --> 00:46:22,089
[Stan] I'll check.
1171
00:46:36,103 --> 00:46:36,828
[Stan] Dammit!
1172
00:46:36,863 --> 00:46:37,587
Yes he had full access.
1173
00:46:38,209 --> 00:46:38,865
[rapid typing]
1174
00:46:44,802 --> 00:46:45,561
[Security Guard] Get up!
1175
00:46:45,595 --> 00:46:46,562
[John] Sorry man!
1176
00:46:46,596 --> 00:46:49,082
I was just checking my email,
I had too...
1177
00:46:49,116 --> 00:46:49,841
[laptop slams shut]
1178
00:46:49,876 --> 00:46:50,877
[Security Guard]
Get your ass up!
1179
00:46:51,463 --> 00:46:52,257
[John] Uhhh...
1180
00:46:52,568 --> 00:46:53,569
[John laughs nervously]
1181
00:46:55,813 --> 00:46:56,814
[John clears his throat]
1182
00:47:01,232 --> 00:47:01,991
You know I really should
1183
00:47:02,026 --> 00:47:03,096
talk to my brother, he's...
1184
00:47:04,752 --> 00:47:05,926
He's a - he's a big investor
1185
00:47:06,409 --> 00:47:07,272
Okay!
1186
00:47:21,459 --> 00:47:22,460
[May screams]
[bone breaks]
1187
00:47:23,047 --> 00:47:24,151
[May screams in pain]
Ow, Ow, Ow.
1188
00:47:24,186 --> 00:47:25,601
Oh God! Ahhh!
1189
00:47:25,635 --> 00:47:27,430
Ohhh, oh, oh my God.
1190
00:47:27,637 --> 00:47:29,777
[June] May. You'll be alright.
[May] Oh my God it hurts.
1191
00:47:30,192 --> 00:47:31,331
[May cries]
[June] Come on baby.
1192
00:47:31,849 --> 00:47:32,953
[June] Please stand.
1193
00:47:32,988 --> 00:47:33,989
[May cries and breathes heavy]
1194
00:47:34,265 --> 00:47:35,266
[May screams] Owww!!
1195
00:47:35,611 --> 00:47:36,854
Oh God it hurts.
1196
00:47:36,888 --> 00:47:37,785
[May gasps]
1197
00:47:37,820 --> 00:47:38,890
Oh, oh my God.
1198
00:47:38,925 --> 00:47:39,857
Oh!
1199
00:47:39,891 --> 00:47:40,858
Ahhh!
1200
00:47:40,892 --> 00:47:41,928
Ahhh!
1201
00:47:42,169 --> 00:47:42,929
Ahhh!
1202
00:47:42,963 --> 00:47:43,964
[May cries out]
1203
00:47:47,657 --> 00:47:48,658
[scary sound]
1204
00:47:52,835 --> 00:47:54,906
[church bell slowly rings]
1205
00:47:55,113 --> 00:47:56,114
[door shuts]
1206
00:47:56,494 --> 00:47:57,771
[May moaning in pain]
1207
00:48:09,024 --> 00:48:10,025
[May screams]
1208
00:48:10,542 --> 00:48:11,543
[June] It's not real.
1209
00:48:15,133 --> 00:48:16,514
[June] It's not real, not real.
1210
00:48:17,411 --> 00:48:18,412
[June] They're not real.
1211
00:48:19,551 --> 00:48:20,552
[May cries out in pain]
1212
00:48:21,760 --> 00:48:22,761
[May] Ahhhh!
1213
00:48:26,386 --> 00:48:27,387
[June] Here sit down.
1214
00:48:36,085 --> 00:48:37,224
[May screams]
1215
00:48:37,259 --> 00:48:38,260
[June] Shhh! Shhh!
1216
00:48:38,674 --> 00:48:39,675
[June] May be quiet.
[May] Ahh, owww.
1217
00:48:40,089 --> 00:48:41,056
[May] Oh God it hurts.
1218
00:48:41,332 --> 00:48:42,333
[May screams and cries]
1219
00:48:42,540 --> 00:48:44,645
[June] Shhh! He's
going to hear us!
1220
00:48:44,680 --> 00:48:45,681
[church bells ring]
1221
00:48:46,199 --> 00:48:47,165
[May] It's so cold.
1222
00:48:47,994 --> 00:48:48,995
[June] Keep calm.
1223
00:48:49,029 --> 00:48:50,030
[rock thrown at the door]
1224
00:48:51,549 --> 00:48:52,550
[May cries in pain]
1225
00:48:52,999 --> 00:48:53,965
[June] Shhh!
1226
00:48:54,241 --> 00:48:55,242
[Mays cries muffled]
1227
00:48:56,830 --> 00:48:57,831
[bang from outside]
1228
00:49:01,352 --> 00:49:02,353
[rock thrown at the door]
1229
00:49:04,907 --> 00:49:05,908
[rock thrown at the door]
1230
00:49:13,847 --> 00:49:14,848
[June] I think he's gone
1231
00:49:15,262 --> 00:49:16,229
I think he's gone babe.
1232
00:49:18,748 --> 00:49:19,749
Baby?
1233
00:49:20,716 --> 00:49:21,717
May?
1234
00:49:22,580 --> 00:49:23,581
May?
1235
00:49:24,030 --> 00:49:25,031
May?
1236
00:49:25,652 --> 00:49:26,653
[June breathes heavy] He's gone.
1237
00:49:26,964 --> 00:49:27,965
May?
1238
00:49:29,449 --> 00:49:30,450
May?
1239
00:49:31,416 --> 00:49:32,417
[June cries] Baby.
1240
00:49:36,835 --> 00:49:37,836
[June crying]
1241
00:49:46,466 --> 00:49:47,467
[door unlocks]
1242
00:49:50,849 --> 00:49:51,850
[door opens]
1243
00:49:57,615 --> 00:49:58,616
[door closes]
1244
00:49:58,996 --> 00:49:59,997
[banging]
1245
00:50:00,583 --> 00:50:02,033
It's really fucking
funny to you huh?
1246
00:50:03,000 --> 00:50:04,035
[banging]
1247
00:50:04,070 --> 00:50:04,898
Fuck!
1248
00:50:05,795 --> 00:50:06,762
Who the fuck gave these
security guards,
1249
00:50:07,245 --> 00:50:08,246
fucking guns?
1250
00:50:12,423 --> 00:50:13,424
[typing]
1251
00:50:30,579 --> 00:50:31,580
[Peter sighs]
1252
00:50:32,236 --> 00:50:33,237
[Peter] Man!
1253
00:50:35,239 --> 00:50:36,240
[Stan] Are you ok Peter?
1254
00:50:37,206 --> 00:50:38,966
I really wanted
to off this bitch.
1255
00:50:40,451 --> 00:50:41,176
Wait.
1256
00:50:41,210 --> 00:50:42,384
How the fuck did she die anyway?
1257
00:50:43,557 --> 00:50:44,834
I think there's a glitch Stan
1258
00:50:45,076 --> 00:50:46,043
[Stan] Yeah, we're uhh...
1259
00:50:46,077 --> 00:50:47,216
We're looking into that Peter.
1260
00:50:50,288 --> 00:50:51,082
[button push]
1261
00:50:51,117 --> 00:50:52,083
[Peter moans euphorically]
1262
00:50:53,809 --> 00:50:54,810
[Peter] Ohhhh...
1263
00:50:57,951 --> 00:50:58,641
[Stan] Peter?
1264
00:50:58,917 --> 00:51:00,298
[Peter] I'm getting
used to this shit.
1265
00:51:26,704 --> 00:51:27,705
[June] Hello?
1266
00:51:30,259 --> 00:51:31,260
Is anyone here?
1267
00:51:48,967 --> 00:51:50,141
[chair knocks over]
1268
00:52:02,533 --> 00:52:03,534
[chair slams]
1269
00:52:20,275 --> 00:52:21,276
[door opens]
1270
00:52:27,730 --> 00:52:28,731
[table slams]
1271
00:52:37,395 --> 00:52:38,396
[barndoor creaks]
1272
00:52:47,198 --> 00:52:48,165
[chair slams]
1273
00:52:55,862 --> 00:52:57,104
[Brenna] I can take
it from here boys.
1274
00:52:58,761 --> 00:52:59,762
[Security Guard] We'll
be right outside.
1275
00:53:03,939 --> 00:53:04,940
[door shuts]
1276
00:53:06,355 --> 00:53:08,357
[Brenna] Your brother
was smart to bring you.
1277
00:53:09,186 --> 00:53:12,016
He was even smarter not to let
us know he was bringing you.
1278
00:53:16,986 --> 00:53:18,402
[Brenna] Your IQ
is off the charts.
1279
00:53:19,644 --> 00:53:20,266
[Brenna] You have a great
1280
00:53:20,300 --> 00:53:21,301
aptitude for languages.
1281
00:53:22,958 --> 00:53:24,822
And you broke into my database,
1282
00:53:24,856 --> 00:53:26,306
something I paid a substantial
1283
00:53:26,341 --> 00:53:27,963
amount to prevent and was given
1284
00:53:27,997 --> 00:53:29,275
numerous assurances
1285
00:53:29,309 --> 00:53:30,655
could not happen!
1286
00:53:32,485 --> 00:53:34,314
[John] There'sa system in place
1287
00:53:34,590 --> 00:53:35,591
[Brenna] Broken!
1288
00:53:36,040 --> 00:53:37,869
The system is broken.
1289
00:53:38,974 --> 00:53:40,458
We can rally in front of capital
1290
00:53:40,493 --> 00:53:42,149
buildings and sign online
1291
00:53:42,184 --> 00:53:43,150
petitions forever.
1292
00:53:43,668 --> 00:53:44,566
Nothing
1293
00:53:44,773 --> 00:53:47,707
is going tochange the system!
1294
00:53:47,741 --> 00:53:48,846
[John] So youdecided that
1295
00:53:49,295 --> 00:53:50,710
you're going to takeit all on your own
1296
00:53:50,744 --> 00:53:51,745
[Brenna] Yes!
1297
00:53:54,265 --> 00:53:55,232
[John] You're sick!
1298
00:53:56,198 --> 00:53:57,026
[John laughs]
1299
00:53:57,682 --> 00:53:58,821
This whole operation
1300
00:53:58,856 --> 00:53:59,822
is ridiculous.
1301
00:54:02,411 --> 00:54:04,033
[Brenna] It is ridiculous.
1302
00:54:05,932 --> 00:54:07,278
[Brenna] I completely agree.
1303
00:54:09,418 --> 00:54:10,281
[Brenna] It's ridiculous that
1304
00:54:10,316 --> 00:54:12,007
this place even has to exist.
1305
00:54:13,733 --> 00:54:14,665
[Brenna] It's ridiculous
1306
00:54:14,699 --> 00:54:15,873
that you can hurt someone
1307
00:54:15,907 --> 00:54:17,288
and get away with it because
1308
00:54:17,323 --> 00:54:18,496
of who your father is!
1309
00:54:21,188 --> 00:54:22,362
But I suppose that wouldn't
1310
00:54:22,397 --> 00:54:23,570
bother you much.
1311
00:54:24,330 --> 00:54:25,503
Since your brother is one who
1312
00:54:25,538 --> 00:54:26,539
benefited from such
1313
00:54:26,573 --> 00:54:28,230
preferential treatment.
1314
00:54:34,995 --> 00:54:36,756
[John]My brother paid his debt
1315
00:54:38,723 --> 00:54:39,310
for what happened
1316
00:54:39,345 --> 00:54:40,311
to Heather Barrett.
1317
00:54:40,346 --> 00:54:41,243
[Brenna] You mean
1318
00:54:41,588 --> 00:54:42,589
when he raped
1319
00:54:43,349 --> 00:54:44,350
Heather Barrett!
1320
00:54:46,248 --> 00:54:47,594
He plead guilty as part of his
1321
00:54:47,629 --> 00:54:48,630
plea agreement.
1322
00:54:49,355 --> 00:54:50,563
[John] It was over 20 years ago.
1323
00:54:51,529 --> 00:54:52,219
[Brenna] 16
1324
00:54:52,530 --> 00:54:53,497
[John] He was a kid.
1325
00:54:56,465 --> 00:54:57,363
The charges were dropped.
1326
00:54:57,397 --> 00:54:58,433
It was suppose to be expunged
1327
00:54:58,467 --> 00:54:59,468
from his record.
1328
00:55:01,746 --> 00:55:02,644
[Brenna] It was.
1329
00:55:05,336 --> 00:55:06,475
They were also expunged
1330
00:55:06,510 --> 00:55:07,614
from Heather Barrett when she
1331
00:55:07,649 --> 00:55:08,995
swallowed an entire bottle of
1332
00:55:09,029 --> 00:55:11,100
tranqulizers 3 years later.
1333
00:55:13,620 --> 00:55:14,621
Did you know that Heather
1334
00:55:14,656 --> 00:55:16,243
was going to apply to Juilliard?
1335
00:55:18,901 --> 00:55:20,869
[Brenna] She was anextremely talented dancer.
1336
00:55:22,319 --> 00:55:22,974
Not that,
1337
00:55:23,389 --> 00:55:24,424
that's any assurance
1338
00:55:24,459 --> 00:55:25,425
she would have gotten in.
1339
00:55:29,222 --> 00:55:30,327
But I guess we'll never know.
1340
00:55:32,950 --> 00:55:34,710
At least you recognized her
1341
00:55:35,711 --> 00:55:36,712
Peter didn't!
1342
00:55:38,231 --> 00:55:38,921
[John] So have I earned
1343
00:55:38,956 --> 00:55:39,957
some extra points?
1344
00:55:41,924 --> 00:55:43,063
Do I get a quick death now?
1345
00:55:45,065 --> 00:55:46,066
[Brenna] Hmmmm...
1346
00:55:47,240 --> 00:55:48,621
And that is where I find
1347
00:55:48,655 --> 00:55:49,760
myself torn.
1348
00:55:51,486 --> 00:55:53,453
I don't know what
to do with you John
1349
00:55:55,213 --> 00:55:56,111
I should have them
1350
00:55:56,145 --> 00:55:57,457
kill you right now!
1351
00:55:59,735 --> 00:56:00,460
[Brenna sighs in frustration]
1352
00:56:00,874 --> 00:56:02,359
But I know that you know that
1353
00:56:02,393 --> 00:56:04,222
what your brother did was wrong.
1354
00:56:05,327 --> 00:56:07,225
[John] My brotherhas made alot of mistakes.
1355
00:56:07,571 --> 00:56:08,606
[Brenna] You know
1356
00:56:08,641 --> 00:56:10,608
it goes deeper than that.
1357
00:56:11,989 --> 00:56:13,473
He's rotten to the core.
1358
00:56:15,302 --> 00:56:17,443
Peter is going to die John!
1359
00:56:18,202 --> 00:56:19,583
He has to pay for what he did.
1360
00:56:19,617 --> 00:56:20,273
For the lack of
1361
00:56:20,307 --> 00:56:21,688
repercussions he's felt.
1362
00:56:29,109 --> 00:56:30,110
[Brenna] His signature on
1363
00:56:30,145 --> 00:56:31,491
that document ensures that
1364
00:56:31,526 --> 00:56:32,906
a portion of his estate will go
1365
00:56:32,941 --> 00:56:34,425
to help alot of victims that
1366
00:56:34,460 --> 00:56:35,288
have suffered
1367
00:56:35,322 --> 00:56:36,979
at the hands of people like him.
1368
00:56:38,671 --> 00:56:39,706
[John] He signed this?
1369
00:56:42,951 --> 00:56:44,124
[Brenna] The paper he signed was
1370
00:56:44,159 --> 00:56:45,781
the non disclosure agreement.
1371
00:56:47,473 --> 00:56:48,646
[Brenna] But with the help of
1372
00:56:48,888 --> 00:56:50,027
modern technology
1373
00:56:50,061 --> 00:56:52,374
and slightly disingenius notary.
1374
00:56:52,926 --> 00:56:54,307
It went from being an NDA to
1375
00:56:54,341 --> 00:56:56,067
an addendum to his will.
1376
00:56:57,483 --> 00:56:58,794
[Brenna] A copy is being filed
1377
00:56:58,829 --> 00:57:00,658
with his attorney as we speak.
1378
00:57:04,869 --> 00:57:06,284
[Brenna] Which brings me back
1379
00:57:06,319 --> 00:57:07,320
to you.
1380
00:57:10,944 --> 00:57:12,532
[Brenna] You can help us John.
1381
00:57:13,775 --> 00:57:15,052
With your technological skills
1382
00:57:15,086 --> 00:57:16,433
we can take what we're doing
1383
00:57:16,467 --> 00:57:17,744
here to the next level.
1384
00:57:20,540 --> 00:57:22,231
[John] You wantto kill my brother
1385
00:57:23,232 --> 00:57:24,544
and offer me a job?
1386
00:57:25,303 --> 00:57:26,097
[Brenna] Peter's death
1387
00:57:26,132 --> 00:57:27,374
will bring balance to what he
1388
00:57:27,409 --> 00:57:28,755
did to a girl who had a
1389
00:57:28,790 --> 00:57:30,377
promising life ahead of her.
1390
00:57:31,586 --> 00:57:32,690
And with your help we can
1391
00:57:32,725 --> 00:57:34,071
tip the scales and
1392
00:57:34,105 --> 00:57:35,486
bring justice to so many
1393
00:57:35,521 --> 00:57:36,763
who cry for it.
1394
00:57:41,527 --> 00:57:42,838
[John] So if I help you
1395
00:57:47,187 --> 00:57:48,050
get this
1396
00:57:48,568 --> 00:57:49,569
justice?
1397
00:57:52,192 --> 00:57:53,780
Am I going to getmy brother back?
1398
00:57:56,956 --> 00:57:57,957
Or, or maybe
1399
00:57:58,578 --> 00:58:00,546
For every personI help you save
1400
00:58:00,925 --> 00:58:01,754
from all of this
1401
00:58:01,788 --> 00:58:03,100
terrible injustice.
1402
00:58:03,272 --> 00:58:04,135
Maybe I canget somebody
1403
00:58:04,170 --> 00:58:05,551
I care aboutback into my life.
1404
00:58:05,585 --> 00:58:06,897
Or, or maybe,
1405
00:58:07,104 --> 00:58:08,243
you can giveme some points
1406
00:58:08,277 --> 00:58:09,416
towards the company
1407
00:58:09,451 --> 00:58:10,556
and I can getsome stocks right
1408
00:58:10,590 --> 00:58:11,522
and then I can start
1409
00:58:11,557 --> 00:58:12,765
climbing my way up
1410
00:58:12,799 --> 00:58:13,973
so one day
1411
00:58:14,007 --> 00:58:14,767
I can be a CEO
1412
00:58:14,801 --> 00:58:15,561
just like you
1413
00:58:15,595 --> 00:58:16,285
of a wonderful
1414
00:58:16,320 --> 00:58:16,941
fucking company
1415
00:58:16,976 --> 00:58:17,735
just like this!
1416
00:58:17,942 --> 00:58:18,771
Right?
1417
00:58:24,293 --> 00:58:25,363
[Brenna] I think we're done here
1418
00:58:25,674 --> 00:58:26,779
[John]I think so too.
1419
00:58:27,814 --> 00:58:28,608
[Brenna closes folder]
1420
00:58:30,748 --> 00:58:31,749
[horns blare]
1421
00:58:32,129 --> 00:58:32,992
[Brenna screams]
1422
00:58:33,648 --> 00:58:34,511
[Brenna] Aghh!
1423
00:58:34,545 --> 00:58:35,408
[Brenna] Ehhh!
1424
00:58:35,442 --> 00:58:36,547
[Brenna chokes]
1425
00:58:36,582 --> 00:58:37,583
[John] I will snap her neck
1426
00:58:37,617 --> 00:58:38,618
if I don't get out of here.
1427
00:58:38,653 --> 00:58:39,688
[Brenna gasps for air]
1428
00:58:39,723 --> 00:58:40,724
[John] You don't believe me?
1429
00:58:41,172 --> 00:58:42,553
[Brenna] If I die,
they'll shoot you!
1430
00:58:42,760 --> 00:58:44,175
[John] Well that was
the plan anyway right?
1431
00:58:44,210 --> 00:58:45,107
[Brenna gasps]
1432
00:58:45,452 --> 00:58:46,695
[John] What's different
in this situation?
1433
00:58:46,730 --> 00:58:47,627
[Brenna tries to breath]
1434
00:58:47,662 --> 00:58:48,663
[John] Gun and keys out the door
1435
00:58:49,629 --> 00:58:50,975
Gun and keys out the door now!
1436
00:58:51,493 --> 00:58:52,425
[Brenna choking and coughing]
1437
00:58:53,322 --> 00:58:54,220
[gun and keys kicked]
1438
00:58:54,254 --> 00:58:55,083
[John] You!
1439
00:58:55,117 --> 00:58:55,911
[Brenna breathes heavy]
1440
00:58:56,325 --> 00:58:57,326
[John] Gun on the table.
1441
00:58:58,811 --> 00:58:59,708
[John] Gun on the table!
1442
00:58:59,743 --> 00:59:00,744
[Brenna] Do it!
1443
00:59:00,951 --> 00:59:01,607
[Brenna coughing]
1444
00:59:03,609 --> 00:59:04,575
[Brenna] Ahhh!
1445
00:59:05,093 --> 00:59:06,094
[Brenna] Uhhh!
1446
00:59:14,412 --> 00:59:15,034
[door slams]
1447
00:59:16,829 --> 00:59:17,830
[John] Take me to my brother.
1448
00:59:22,869 --> 00:59:23,870
[Brenna] You're not
a killer John.
1449
00:59:25,596 --> 00:59:26,424
[banging from cell door]
1450
00:59:26,459 --> 00:59:27,702
[John] Yeah but
I'm a quick study.
1451
00:59:29,945 --> 00:59:31,119
[John] Now move!
[banging from cell door]
1452
00:59:31,706 --> 00:59:32,707
[John] Move!!!
1453
00:59:38,195 --> 00:59:39,196
[rapid typing]
1454
00:59:39,576 --> 00:59:40,300
[button click]
1455
00:59:45,582 --> 00:59:46,410
[John] Sit!
1456
00:59:50,172 --> 00:59:51,173
[John] Hi Stan.
1457
00:59:52,519 --> 00:59:53,520
[John] Shut it down.
1458
00:59:55,108 --> 00:59:55,730
Shut it down!
1459
00:59:55,764 --> 00:59:56,420
[Stan] Ok!
1460
00:59:59,526 --> 01:00:00,527
[button pushed]
[alarm starts]
1461
01:00:02,253 --> 01:00:03,254
[gun shot]
[John] Ahhh!
1462
01:00:03,738 --> 01:00:04,601
[gun jam noise]
[alarm blaring]
1463
01:00:06,361 --> 01:00:07,086
[Brenna] Good shot!
1464
01:00:08,259 --> 01:00:08,881
[Stan] I was aiming
1465
01:00:08,915 --> 01:00:09,709
for his head!
1466
01:00:10,710 --> 01:00:11,884
[Brenna] Is Peter still
in the game?
1467
01:00:11,918 --> 01:00:12,539
[Stan] Yes! Everyone's in
1468
01:00:12,574 --> 01:00:13,679
the panic room.
1469
01:00:13,713 --> 01:00:14,783
[Brenna] Get everyone out
of the building.
1470
01:00:14,818 --> 01:00:15,508
We need to set
1471
01:00:15,542 --> 01:00:16,302
the detonators!
1472
01:00:16,336 --> 01:00:17,337
[alarm blaring]
1473
01:00:17,372 --> 01:00:18,235
[Brenna] Wait!
1474
01:00:18,684 --> 01:00:19,408
[Brenna] Look.
1475
01:00:24,172 --> 01:00:25,173
[alarm blaring]
1476
01:00:27,451 --> 01:00:28,452
[June labors breathing]
[slams on gate]
1477
01:00:36,391 --> 01:00:37,392
[alarm blaring]
1478
01:00:38,876 --> 01:00:39,877
[rapid typing]
1479
01:00:40,119 --> 01:00:41,120
[suspenseful sounds]
1480
01:00:43,605 --> 01:00:44,606
[button push]
[alarm shuts off]
1481
01:00:45,711 --> 01:00:46,677
[flips switch]
1482
01:00:46,712 --> 01:00:47,574
[Stan] Peter, uhhh...
1483
01:00:47,609 --> 01:00:48,679
We're getting a warning
1484
01:00:48,714 --> 01:00:49,887
that one of the characters
is getting to close to
1485
01:00:49,922 --> 01:00:50,854
the game perimeter.
1486
01:00:51,406 --> 01:00:52,165
You need to hustle or
1487
01:00:52,200 --> 01:00:53,166
you're going to lose her.
1488
01:00:53,615 --> 01:00:55,513
Can't win the game if you
don't get all the kills.
1489
01:00:55,548 --> 01:00:56,756
[Peter] Ahh shit.
1490
01:00:56,998 --> 01:00:57,861
[Peter] Okay.
1491
01:00:57,999 --> 01:00:59,586
[Stan] Yeah, you gotta pick up
the pace.
1492
01:00:59,621 --> 01:01:00,346
If we get to full
1493
01:01:00,380 --> 01:01:01,347
dalyight they'll win.
1494
01:01:01,588 --> 01:01:02,279
[Peter] The fuck?
1495
01:01:02,313 --> 01:01:03,521
Can't you slow down the sunrise?
1496
01:01:04,108 --> 01:01:05,247
[Peter] I mean you guys control
1497
01:01:05,282 --> 01:01:06,455
everything in here don't you?
1498
01:01:07,387 --> 01:01:09,700
[Stan] That's part of the fun
game Peter, huh.
1499
01:01:09,735 --> 01:01:10,701
[Stan] No cheats.
1500
01:01:16,811 --> 01:01:17,812
[car alarm]
1501
01:01:20,262 --> 01:01:21,332
[door opens]
1502
01:01:21,367 --> 01:01:21,988
[John punches]
1503
01:01:22,023 --> 01:01:22,782
[bang]
1504
01:01:23,472 --> 01:01:24,439
[bang]
1505
01:01:28,754 --> 01:01:29,755
[John breathes heavy]
1506
01:01:31,066 --> 01:01:31,895
[door slams]
1507
01:01:31,929 --> 01:01:33,068
[no seatbelt alarm]
[John] Come on !
1508
01:01:33,103 --> 01:01:33,828
[John] Ughh!
1509
01:01:35,519 --> 01:01:36,106
[John] Fuck!
1510
01:01:36,140 --> 01:01:36,796
[car brakes screech]
1511
01:01:39,247 --> 01:01:40,248
[June] Help me please.
1512
01:01:40,766 --> 01:01:41,456
Please.
1513
01:01:41,939 --> 01:01:42,733
[John] Come on.
1514
01:01:42,768 --> 01:01:43,423
[John] Come on.
1515
01:01:43,458 --> 01:01:44,183
[John] Come on.
1516
01:01:48,774 --> 01:01:49,567
[John] You alright?
1517
01:01:49,602 --> 01:01:50,465
You ok?
1518
01:01:51,328 --> 01:01:52,053
Ok, I gotta go. I'm sorry.
1519
01:01:52,087 --> 01:01:52,847
Look, stay here.
1520
01:01:52,881 --> 01:01:53,917
[John] I have to get my brother
1521
01:01:53,951 --> 01:01:55,021
[bang on the car]
1522
01:01:55,056 --> 01:01:56,091
[June screams]
1523
01:01:56,126 --> 01:01:57,644
[Peter] Heh, Ha ha ha ha ha ha
1524
01:01:58,024 --> 01:01:58,611
[Peter] Get back here
1525
01:01:58,645 --> 01:01:59,508
you little shit!
1526
01:02:04,824 --> 01:02:05,722
[Peter] Johnny
1527
01:02:05,756 --> 01:02:06,619
[Peter] How the hell did you
1528
01:02:06,653 --> 01:02:08,069
get in the game?
1529
01:02:08,103 --> 01:02:09,104
[Peter] Let's have some fun.
1530
01:02:09,415 --> 01:02:10,071
[John] Pete.
1531
01:02:10,865 --> 01:02:11,866
[John] It's me Pete, it's real
1532
01:02:12,556 --> 01:02:13,315
[John] It's not fucking game
1533
01:02:13,350 --> 01:02:14,282
Pete it's me.
1534
01:02:14,834 --> 01:02:15,732
[John] It's me Pete
1535
01:02:15,766 --> 01:02:16,629
[John] Fuck.
1536
01:02:16,663 --> 01:02:17,388
[door opens]
1537
01:02:17,803 --> 01:02:18,458
[door shuts]
1538
01:02:18,493 --> 01:02:19,321
[John yells]
1539
01:02:20,702 --> 01:02:21,565
[John] Gugh
1540
01:02:22,635 --> 01:02:23,636
[John] Ahhh
1541
01:02:24,016 --> 01:02:25,224
[face punch]
[John] Oww
1542
01:02:30,091 --> 01:02:31,092
[June gasps]
1543
01:02:32,645 --> 01:02:33,991
[flesh hit]
1544
01:02:34,026 --> 01:02:34,751
[June gags]
1545
01:02:40,826 --> 01:02:42,310
[John yells
1546
01:02:42,448 --> 01:02:43,138
[John] Pete.
1547
01:02:43,345 --> 01:02:44,174
Pete.
1548
01:02:44,208 --> 01:02:45,002
It's me.
1549
01:02:45,037 --> 01:02:46,038
It's me, it's me Pete.
1550
01:02:46,452 --> 01:02:48,247
[punch]
1551
01:02:48,350 --> 01:02:49,317
[John] It's real.
1552
01:02:49,351 --> 01:02:50,318
It's all real real.
1553
01:02:50,628 --> 01:02:51,940
[punch]
1554
01:02:51,975 --> 01:02:52,769
[John] It's not a game.
1555
01:02:52,803 --> 01:02:53,597
[punch caught]
1556
01:02:53,631 --> 01:02:54,529
[Pete] Heh ha ha ha
1557
01:02:57,394 --> 01:02:58,119
[punch]
1558
01:02:59,327 --> 01:03:00,086
[punch]
1559
01:03:01,812 --> 01:03:02,744
[kick]
1560
01:03:02,779 --> 01:03:04,504
[Pete] Owww, I felt that.
1561
01:03:05,851 --> 01:03:06,990
[John breathes deep]
1562
01:03:07,991 --> 01:03:08,992
[John] Ahhhhhh!
1563
01:03:09,855 --> 01:03:10,821
[Pete gasp for air÷}
1564
01:03:10,856 --> 01:03:11,822
[Shadow] Ahhhhhh.
1565
01:03:12,029 --> 01:03:13,099
[Pete] Ahhhh!
1566
01:03:13,410 --> 01:03:14,411
[Pete] Ahhh.
1567
01:03:15,239 --> 01:03:16,240
[Pete grasp for air]
1568
01:03:19,416 --> 01:03:20,210
[Brenna] OD him
1569
01:03:20,244 --> 01:03:20,900
Now!
1570
01:03:20,935 --> 01:03:21,625
[Stan] Wait!
1571
01:03:21,659 --> 01:03:22,522
[Brenna] He's out of the game.
1572
01:03:23,800 --> 01:03:24,731
[Stan] Maybe not.
1573
01:03:24,766 --> 01:03:25,629
[Pete] Ughhh.
1574
01:03:33,395 --> 01:03:34,396
[John breathes heavy]
1575
01:03:40,333 --> 01:03:41,334
[typing]
1576
01:03:42,163 --> 01:03:42,922
[door opens]
1577
01:03:48,410 --> 01:03:49,411
[Brenna] Welcome back John.
1578
01:03:52,898 --> 01:03:54,002
[John] I want my brother.
1579
01:03:56,108 --> 01:03:57,109
[Brenna] Take him.
1580
01:03:58,765 --> 01:03:59,836
No one's going to stop you.
1581
01:04:23,929 --> 01:04:24,895
[eerie sound]
1582
01:04:27,139 --> 01:04:28,140
[suspensful sound]
1583
01:04:28,795 --> 01:04:29,796
[Brenna laughs]
1584
01:04:37,252 --> 01:04:37,908
[John] These people are
1585
01:04:37,943 --> 01:04:38,909
seriously fucked up Pete.
1586
01:04:39,254 --> 01:04:40,117
[John] We gotta go.
1587
01:04:40,152 --> 01:04:40,911
Now!
1588
01:04:42,637 --> 01:04:43,776
[Pete] Hi Johnny!
1589
01:04:43,810 --> 01:04:44,604
[John] Pete?
1590
01:04:45,398 --> 01:04:46,192
[John] Pete.
1591
01:04:46,227 --> 01:04:47,504
[John] Pete.
1592
01:04:47,849 --> 01:04:48,850
[Pete grunts]
1593
01:04:49,195 --> 01:04:50,300
[John] Come on Pete.
1594
01:04:50,334 --> 01:04:51,335
Come on Pete.
1595
01:04:51,577 --> 01:04:52,371
[John] Pete.
1596
01:04:52,405 --> 01:04:53,096
[John] Pete
1597
01:04:53,820 --> 01:04:55,512
[Voice in Pete's head]
Do it Pete!
1598
01:04:55,788 --> 01:04:57,583
[Voice in Pete's head]
This is who you are
1599
01:04:57,686 --> 01:04:58,653
[John] Come on Pete.
1600
01:04:58,998 --> 01:04:59,792
Pete.
1601
01:05:00,103 --> 01:05:01,069
Come on Pete.
1602
01:05:01,518 --> 01:05:02,484
[Voice in Pete's head]
Do it Petey!
1603
01:05:02,829 --> 01:05:04,762
[Voice in Pete's head]
This is who you are
1604
01:05:04,797 --> 01:05:05,763
[Voice in Pete's head]
Do it!
1605
01:05:05,798 --> 01:05:06,903
[Voice in Pete's head]
You're a killer.
1606
01:05:07,489 --> 01:05:08,456
[Voice in Pete's head]
Do it!
1607
01:05:13,564 --> 01:05:14,565
[Brenna] OD him!
1608
01:05:14,669 --> 01:05:15,497
[button push]
1609
01:05:28,545 --> 01:05:29,615
[Female News Reporter]
Police are asking for help
1610
01:05:29,649 --> 01:05:30,685
in the mysterious disapperance
1611
01:05:30,719 --> 01:05:32,066
of 3 local women.
1612
01:05:32,549 --> 01:05:33,964
[Female News Reporter]
19 year old April Wilson
1613
01:05:33,999 --> 01:05:35,483
and her 20 year old friends
1614
01:05:35,517 --> 01:05:37,036
May Franken and June Scott,
1615
01:05:37,381 --> 01:05:38,969
[Female News Reporter]
The trio was last seen Friday
1616
01:05:39,004 --> 01:05:40,488
morning outside Wilson's condo.
1617
01:05:40,833 --> 01:05:41,834
[Male News Reporter]
In other news.
1618
01:05:42,041 --> 01:05:43,249
The investment community
1619
01:05:43,284 --> 01:05:44,768
was shaken to learn
1620
01:05:44,802 --> 01:05:46,080
Peter Benjamin was killed
1621
01:05:46,114 --> 01:05:48,151
in a tragic helicopter crash.
1622
01:05:48,668 --> 01:05:50,256
Investigators have determined
1623
01:05:50,291 --> 01:05:52,120
the cause to be pilot error.
1624
01:05:52,638 --> 01:05:53,880
Peter Benjamin was
1625
01:05:53,915 --> 01:05:55,779
an inexperienced pilot who had
1626
01:05:55,813 --> 01:05:57,539
only recently become certified.
1627
01:05:57,988 --> 01:06:00,301
Peter's half brother, John Olmos
1628
01:06:00,335 --> 01:06:01,923
was also in the crash.
1629
01:06:18,457 --> 01:06:19,147
[Stan] Doctor doesn't
1630
01:06:19,182 --> 01:06:20,252
hold out much hope.
1631
01:06:22,599 --> 01:06:23,600
[Stan] You should go see him.
1632
01:06:29,537 --> 01:06:30,538
[Brenna] I will.
1633
01:06:31,953 --> 01:06:32,954
Once we're done here.
1634
01:06:36,406 --> 01:06:37,855
[Brenna] Mr. Norman
1635
01:06:37,890 --> 01:06:39,098
Oppenheimer Jr.
1636
01:06:44,069 --> 01:06:45,208
[Stan] Shouldn't
we take a break?
1637
01:06:46,795 --> 01:06:47,520
I mean
1638
01:06:48,349 --> 01:06:49,246
considering Shadow
1639
01:06:49,281 --> 01:06:50,523
and and the security breach.
1640
01:06:50,558 --> 01:06:51,214
[Brenna] I will find the
1641
01:06:51,248 --> 01:06:52,594
person responsible Stan!
1642
01:06:53,078 --> 01:06:53,940
[Brenna] And we all knew and
1643
01:06:53,975 --> 01:06:55,045
agreed to the risk
1644
01:06:55,080 --> 01:06:55,804
you know that.
1645
01:06:55,839 --> 01:06:56,909
[Stan] We're all
still committed.
1646
01:06:58,876 --> 01:07:00,050
I just think we need some time
1647
01:07:00,085 --> 01:07:01,120
to lick our wounds.
1648
01:07:01,914 --> 01:07:02,777
John got close.
1649
01:07:02,811 --> 01:07:03,709
[Brenna] John
1650
01:07:04,399 --> 01:07:05,883
gave us a great service
1651
01:07:05,918 --> 01:07:06,746
he pointed out
1652
01:07:06,781 --> 01:07:07,747
glaring weaknesses.
1653
01:07:08,990 --> 01:07:10,785
We'll better prepared next time.
1654
01:07:17,861 --> 01:07:18,931
There will be a next time
1655
01:07:18,965 --> 01:07:20,036
right Stan?
1656
01:07:22,348 --> 01:07:23,349
[Brenna] Stan?
1657
01:07:30,425 --> 01:07:31,771
[Stan] Mr. Oppenheimer
1658
01:07:36,121 --> 01:07:37,087
needs to play!
95547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.