Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,508 --> 00:00:09,038
HOWDY, DUNCANS.
2
00:00:09,040 --> 00:00:10,080
- HEY.
- HEY, BEAU.
3
00:00:10,081 --> 00:00:12,111
- MORNING, SWEETIE.
- HI.
4
00:00:12,113 --> 00:00:13,783
WE GOT A BIG DAY
AHEAD OF US, LITTLE B.
5
00:00:13,784 --> 00:00:15,524
I'M LOOKING FORWARD
TO IT, BIG B.
6
00:00:15,516 --> 00:00:17,616
OH. GOOD.
7
00:00:17,618 --> 00:00:19,018
THEY HAVE NICKNAMES.
8
00:00:20,451 --> 00:00:22,321
YEAH, I GUESS WE
SHOULD GET GOING.
9
00:00:22,323 --> 00:00:24,303
TAKING DOWN
A HORNET'S NEST TODAY.
10
00:00:24,295 --> 00:00:25,525
OOH.
11
00:00:25,526 --> 00:00:26,726
SO THAT'S THE EXCITEMENT
12
00:00:26,727 --> 00:00:28,657
I FEEL IN THE AIR.
13
00:00:28,659 --> 00:00:30,499
OH, HEY.
GOT A SURPRISE FOR YOU.
14
00:00:30,501 --> 00:00:33,261
I AM GONNA LET YOU
HOLD THE FOGGER.
15
00:00:33,264 --> 00:00:35,214
PERMISSION TO
HUG YOU, SIR.
16
00:00:35,206 --> 00:00:37,436
OH, BRING IT IN,
LITTLE B.
17
00:00:39,710 --> 00:00:41,040
ALL RIGHT.
WE'LL SEE YOU GUYS.
18
00:00:41,041 --> 00:00:42,071
SEE YOU GIRLS.
19
00:00:42,073 --> 00:00:43,413
SEE YA.
20
00:00:43,414 --> 00:00:45,584
I THINK YOUR FATHER
REALLY LIKES THIS ONE.
21
00:00:45,576 --> 00:00:47,176
I KNOW.
22
00:00:47,178 --> 00:00:49,248
I CONCERNS ME.
23
00:00:49,250 --> 00:00:51,380
WELL, I SHOULD PROBABLY
GET TO SCHOOL.
24
00:00:51,382 --> 00:00:52,652
ALL RIGHT.
25
00:00:52,653 --> 00:00:53,723
HAVE A GOOD DAY,
LITTLE T.
26
00:00:53,724 --> 00:00:55,564
YOU TOO, BIG A.
27
00:00:55,556 --> 00:00:58,686
( rock music playing )
28
00:00:58,689 --> 00:01:00,289
♪ TODAY'S ALL BURNT TOAST ♪
29
00:01:00,291 --> 00:01:02,061
♪ RUNNING LATE
AND DAD JOKES ♪
30
00:01:02,062 --> 00:01:04,802
♪ "HAS ANYBODY
SEEN MY LEFT SHOE?" ♪
31
00:01:04,795 --> 00:01:06,695
♪ I CLOSE MY EYES,
TAKE A BITE ♪
32
00:01:06,697 --> 00:01:08,497
♪ GRAB A RIDE,
LAUGH OUT LOUD ♪
33
00:01:08,499 --> 00:01:10,499
♪ THERE IT IS
UP ON THE ROOF ♪
34
00:01:11,672 --> 00:01:14,782
♪ I'VE BEEN THERE,
I SURVIVED ♪
35
00:01:14,775 --> 00:01:18,145
♪ SO JUST TAKE
MY ADVICE ♪
36
00:01:18,149 --> 00:01:20,149
♪ HANG IN THERE, BABY ♪
37
00:01:20,151 --> 00:01:21,651
♪ THINGS ARE CRAZY ♪
38
00:01:21,652 --> 00:01:24,522
♪ BUT I KNOW
YOUR FUTURE'S BRIGHT ♪
39
00:01:24,515 --> 00:01:26,555
♪ HANG IN THERE, BABY ♪
40
00:01:26,557 --> 00:01:28,157
♪ THERE'S NO MAYBE ♪
41
00:01:28,159 --> 00:01:31,089
♪ EVERYTHING
TURNS OUT ALL RIGHT ♪
42
00:01:31,091 --> 00:01:33,321
♪ SURE LIFE
IS UP AND DOWN ♪
43
00:01:33,324 --> 00:01:37,174
♪ BUT TRUST ME,
IT COMES BACK AROUND ♪
44
00:01:37,168 --> 00:01:41,098
♪ YOU'RE GONNA LOVE
WHO YOU TURN OUT TO BE ♪
45
00:01:42,102 --> 00:01:44,842
♪ HANG IN THERE, BABY. ♪
46
00:01:53,444 --> 00:01:55,424
( sighs )
EMMETT,
47
00:01:55,416 --> 00:01:56,546
WE GOTTA
PAY OUR RENT.
48
00:01:56,547 --> 00:01:59,587
AGAIN?
49
00:01:59,590 --> 00:02:02,450
WHAT IS THAT,
LIKE EVERY MONTH NOW?
50
00:02:02,453 --> 00:02:03,593
YEAH.
51
00:02:03,594 --> 00:02:05,234
BUT I DON'T HAVE
THE MONEY RIGHT NOW.
52
00:02:05,226 --> 00:02:08,356
WELL, THAT IS VERY
IRRESPONSIBLE.
53
00:02:08,359 --> 00:02:11,129
ESPECIALLY SINCE
I DON'T EITHER.
54
00:02:11,131 --> 00:02:12,401
WELL, WHAT ARE
WE GONNA DO?
55
00:02:12,403 --> 00:02:14,373
I DON'T KNOW.
BUT IF WE CAN'T
PAY THE RENT ON THIS PLACE
56
00:02:14,365 --> 00:02:16,235
WE'RE GONNA HAVE TO
MOVE BACK HOME WITH
OUR PARENTS.
57
00:02:16,237 --> 00:02:18,567
WELL MAYBE YOU CAN,
BUT THAT'S NOT AN
OPTION FOR ME.
58
00:02:18,569 --> 00:02:20,239
WHY NOT?
59
00:02:20,241 --> 00:02:23,441
MY PARENTS MOVED AND
THEY WON'T TELL ME WHERE.
60
00:02:25,246 --> 00:02:26,546
WELL, WHAT IF YOU
WANT TO SEE THEM?
61
00:02:26,547 --> 00:02:28,317
OH, WE MEET AT
A NEUTRAL LOCATION.
62
00:02:28,319 --> 00:02:30,379
BUT I HAVE TO LEAVE FIRST SO
THAT WAY I CAN'T FOLLOW THEM.
63
00:02:33,254 --> 00:02:34,394
WELL, IF WE'RE HAVING
TROUBLE PAYING THE RENT,
64
00:02:34,385 --> 00:02:36,585
MAYBE WE COULD
GET A ROOMMATE.
65
00:02:36,587 --> 00:02:38,457
YOU MEAN LIKE SOMEBODY ELSE
THAT WOULD LIVE HERE?
66
00:02:38,459 --> 00:02:40,389
THAT'S WHAT A ROOMMATE IS,
YES.
67
00:02:40,391 --> 00:02:43,491
WELL, THAT'S A GREAT IDEA.
68
00:02:43,494 --> 00:02:45,174
THAT WAY WE'D EACH
ONLY HAVE TO PAY
69
00:02:45,165 --> 00:02:46,565
ONE THIRD OF THE RENT.
70
00:02:46,567 --> 00:02:48,537
WAIT, DID I DO
THAT MATH RIGHT?
71
00:02:49,900 --> 00:02:50,900
LIKE I'D KNOW.
72
00:02:50,901 --> 00:02:52,241
( chuckles )
73
00:02:56,577 --> 00:02:59,177
( video game sounds )
74
00:02:59,179 --> 00:03:00,309
OH, WATCH OUT FOR
THAT CYBORG.
75
00:03:00,311 --> 00:03:01,711
I SEE HIM.
76
00:03:01,712 --> 00:03:02,952
- ( explosion )
- GOT HIM.
77
00:03:02,953 --> 00:03:05,423
YOU ARE RUTHLESS.
I LOVE IT.
78
00:03:05,416 --> 00:03:06,916
I GET IT FROM
MY GRANDMA.
79
00:03:06,917 --> 00:03:08,587
I STILL LOVE IT.
80
00:03:14,525 --> 00:03:15,725
( sighs )
81
00:03:17,928 --> 00:03:19,468
HEY, KIDS.
82
00:03:19,470 --> 00:03:21,370
SOMETHING WRONG,
MRS. DUNCAN?
83
00:03:21,372 --> 00:03:24,482
OH, HERE WE GO.
84
00:03:24,475 --> 00:03:25,405
WELL...
85
00:03:25,406 --> 00:03:27,936
SINCE YOU ASKED.
86
00:03:27,938 --> 00:03:30,438
SEE, I'M A LOCAL
TELEVISION PERSONALITY.
87
00:03:30,441 --> 00:03:31,841
I APPEAR ON
"GOOD MORNING DENVER."
88
00:03:31,842 --> 00:03:35,392
AND THE FLOOD GATES
ARE OPEN.
89
00:03:35,386 --> 00:03:37,246
BUT THEY HAVEN'T
HAD ME ON LATELY,
90
00:03:37,248 --> 00:03:39,548
AND IT IS REALLY
GETTING ME DOWN.
91
00:03:41,522 --> 00:03:43,522
IS IT OVER FOR ME?
92
00:03:43,524 --> 00:03:45,404
WHILE I STILL HAVE
SO MUCH LEFT TO GIVE?
93
00:03:48,259 --> 00:03:49,459
YOU KNOW,
94
00:03:49,460 --> 00:03:51,400
THAT'S A REALLY
GOOD QUESTION.
95
00:03:51,402 --> 00:03:53,402
MAYBE DAD KNOWS
THE ANSWER TO THAT.
96
00:03:53,404 --> 00:03:55,244
DAD!
HERE COMES MOM.
97
00:03:55,235 --> 00:03:56,405
YEAH YEAH YEAH.
98
00:03:56,407 --> 00:03:58,537
IT'S ALL ABOUT
THE GREEN GROCER.
99
00:03:58,539 --> 00:04:00,369
HE'S THE FLAVOR
OF THE MONTH.
100
00:04:00,371 --> 00:04:02,711
I THINK HE JUST
GOT LUCKY WITH THAT
101
00:04:02,713 --> 00:04:05,783
"EAT A ZUCCHINI,
WEAR A BIKINI" LINE.
102
00:04:05,776 --> 00:04:07,976
OH, MY GRANDMA
SAW THAT SEGMENT.
103
00:04:07,978 --> 00:04:09,878
AND THEN SHE BOUGHT
SOME ZUCCHINI.
104
00:04:09,880 --> 00:04:12,550
SHE'S NOT THINKING OF--
105
00:04:12,553 --> 00:04:14,633
A BIKINI?
OH, I DON'T THINK SO.
106
00:04:14,625 --> 00:04:16,825
STAY ON TOP OF THAT.
107
00:04:16,827 --> 00:04:19,387
I ACTUALLY HAVE A SEGMENT
COMING ON TOMORROW.
108
00:04:19,390 --> 00:04:21,390
IT'S MY FIRST ONE
IN WEEKS.
109
00:04:21,392 --> 00:04:24,542
BUT WILL IT BE MY LAST?
110
00:04:24,535 --> 00:04:27,895
DAD, THESE QUESTIONS
FROM MOM ARE PILING UP!
111
00:04:29,670 --> 00:04:31,270
OH WELL.
112
00:04:31,271 --> 00:04:32,871
IF IT IS MY LAST,
I GUESS THE GOOD NEWS IS
113
00:04:32,873 --> 00:04:34,813
I GET TO SPEND MORE
TIME WITH MY KIDS.
114
00:04:36,547 --> 00:04:37,507
WHAT'S YOUR SEGMENT ABOUT?
115
00:04:37,508 --> 00:04:39,408
OKAY.
116
00:04:39,410 --> 00:04:41,480
IT'S ABOUT ENTERTAINING
THE LITTLE ONES
117
00:04:41,482 --> 00:04:44,052
AND ALSO GETTING
YOUR HOUSEWORK DONE.
118
00:04:44,054 --> 00:04:48,524
WHAT I DO IS I FOLD
TOWELS INTO WHIMSICAL
ANIMAL SHAPES.
119
00:04:52,062 --> 00:04:53,522
A LOT OF IT IS VISUAL.
120
00:04:54,665 --> 00:04:56,465
- HERE, WANT ME TO SHOW YOU?
- SURE.
121
00:04:56,467 --> 00:04:57,927
OKAY, GREAT.
I JUST MADE ONE.
122
00:04:57,928 --> 00:05:00,398
YOU'LL LOVE IT.
123
00:05:00,401 --> 00:05:02,401
WHAT IS WRONG WITH YOU?
I THOUGHT YOU SAID YOU
WERE RUTHLESS.
124
00:05:02,403 --> 00:05:03,873
WITH CYBORGS.
125
00:05:03,874 --> 00:05:05,014
THIS IS YOUR MOM.
126
00:05:05,005 --> 00:05:07,575
WHAT'S THE DIFFERENCE?
127
00:05:08,609 --> 00:05:10,409
BA-BAM!
128
00:05:10,411 --> 00:05:13,581
IT'S A SWAN!
129
00:05:14,785 --> 00:05:16,745
DO YOU WANT ME
TO SHOW YOU HOW?
130
00:05:16,747 --> 00:05:17,817
COME ON, GUYS.
131
00:05:17,818 --> 00:05:19,018
I'VE GOT A BASKET
FULL OF TOWELS
132
00:05:19,019 --> 00:05:20,419
AND NOTHING BUT TIME.
133
00:05:27,057 --> 00:05:28,597
- HEY.
- HEY, GUYS.
134
00:05:28,599 --> 00:05:30,799
TEDDY, THE MOST AMAZING
THING HAPPENED TODAY.
135
00:05:30,801 --> 00:05:33,061
I SAW MY FIRST
CAMEL CRICKET.
136
00:05:33,063 --> 00:05:35,473
YOU KNOW,
THIS KID IS A NATURAL.
137
00:05:35,466 --> 00:05:36,806
I THOUGHT IT WAS
A CAVE CRICKET.
138
00:05:38,439 --> 00:05:39,609
WOW.
139
00:05:39,610 --> 00:05:41,470
WELL, I HOPE YOU
TURNED TO MY DAD
140
00:05:41,472 --> 00:05:44,682
AND GAVE HIM A BIG OLD
"IN YOUR FACE!"
141
00:05:46,547 --> 00:05:48,447
YEAH, WE DON'T DO THAT.
WE'RE A TEAM.
142
00:05:48,449 --> 00:05:49,749
OH.
143
00:05:49,750 --> 00:05:51,620
WELL, UNLESS WE'RE GETTING
ATTACKED BY A SKUNK.
144
00:05:51,622 --> 00:05:54,022
THEN YOU'RE ON YOUR OWN.
( grunts )
145
00:05:55,556 --> 00:05:56,556
A GREAT EXTERMINATOR
146
00:05:56,557 --> 00:05:58,057
AND A GREAT
SENSE OF HUMOR.
147
00:05:58,058 --> 00:05:59,728
OH, STOP.
148
00:06:01,532 --> 00:06:03,562
BEAU, HONEY,
YOU GOT THE JOB.
149
00:06:03,564 --> 00:06:04,844
YOU CAN STOP KISSING UP
150
00:06:04,835 --> 00:06:07,965
AND START MAKING FUN OF HIM
LIKE THE REST OF US.
151
00:06:07,968 --> 00:06:09,798
WHAT DO YOU MEAN?
152
00:06:09,800 --> 00:06:12,470
IT'S JUST, YOU DON'T
HAVE TO PRETEND
153
00:06:12,473 --> 00:06:15,483
TO BE FASCINATED
WITH ALL OF THIS
EXTERMINATOR STUFF.
154
00:06:15,476 --> 00:06:18,746
BUT I REALLY AM
FASCINATED.
155
00:06:18,749 --> 00:06:20,979
I COULD SEE MYSELF
DOING THIS AS A CAREER.
156
00:06:20,981 --> 00:06:23,381
SERIOUSLY?
157
00:06:23,383 --> 00:06:24,763
YEAH.
158
00:06:24,755 --> 00:06:26,415
TODAY I WAS IN
THE CRAWLSPACE, RIGHT?
159
00:06:26,417 --> 00:06:27,787
AND I FOUND THIS
BIG OLD SPIDER--
160
00:06:27,788 --> 00:06:29,758
BEAU BEAU--
161
00:06:29,760 --> 00:06:30,890
AS MY MOM ALWAYS SAYS,
162
00:06:30,891 --> 00:06:32,491
WHAT HAPPENS
UNDER THE HOUSE
163
00:06:32,493 --> 00:06:35,433
STAYS UNDER THE HOUSE.
164
00:06:35,426 --> 00:06:37,096
ALL RIGHT.
165
00:06:37,097 --> 00:06:39,427
- WELL, I'D BETTER GO.
- OKAY.
166
00:06:39,430 --> 00:06:40,970
I NEED TO GET HOME
AND GET SHOWERED.
167
00:06:40,971 --> 00:06:42,031
THAT STUFF WE WERE
USING TODAY
168
00:06:42,032 --> 00:06:43,902
IS HIGHLY TOXIC.
169
00:06:43,904 --> 00:06:45,444
COULD YOU HAVE MAYBE
170
00:06:45,436 --> 00:06:46,806
TOLD ME THAT
BEFORE THE HUG?
171
00:06:46,807 --> 00:06:48,877
YEAH, YOU'RE PROBABLY
GONNA HAVE TO SHOWER TOO.
172
00:06:50,541 --> 00:06:51,541
SORRY, SWEETIE.
173
00:06:56,547 --> 00:06:57,887
HEY.
WHERE'S BEAU?
174
00:06:57,888 --> 00:06:59,088
OH, HE JUST LEFT.
175
00:06:59,089 --> 00:07:01,119
WITHOUT SAYING GOOD-BYE?
176
00:07:01,121 --> 00:07:04,421
DAD, YOU'LL SEE HIM
AGAIN TOMORROW...
177
00:07:04,424 --> 00:07:08,104
IN SOME DISGUSTING
LITTLE ENCLOSURE.
178
00:07:09,900 --> 00:07:12,430
I'M TELLING YOU.
THAT BEAU IS A GREAT KID.
179
00:07:12,432 --> 00:07:13,562
AND WHO KNOWS.
180
00:07:13,564 --> 00:07:14,914
YOU TWO STICK TOGETHER,
181
00:07:14,905 --> 00:07:17,765
I COULD SEE PASSING
THE BUSINESS DOWN TO
HIM SOME DAY.
182
00:07:17,768 --> 00:07:20,138
DAD, WE HAVEN'T BEEN
DATING FOR THAT LONG.
183
00:07:20,140 --> 00:07:22,440
I KNOW.
IT'S JUST--
184
00:07:22,442 --> 00:07:24,852
THIS ONE FEELS SPECIAL.
185
00:07:30,450 --> 00:07:32,550
SO I HAVE AN
ENGINEERING DEGREE.
186
00:07:32,553 --> 00:07:37,033
NOW I'M WORKING ON MY MASTERS
IN ASTROPHYSICS.
187
00:07:37,027 --> 00:07:39,087
WELL, THAT'S ALL
WELL AND GOOD, BRIAN,
188
00:07:39,089 --> 00:07:41,229
BUT WE HAVE A PRETTY STRICT
SCREENING PROCESS HERE.
189
00:07:41,231 --> 00:07:43,561
SO LET ME ASK YOU
THE BIG QUESTION.
190
00:07:45,135 --> 00:07:47,235
DO YOU HAVE...
191
00:07:47,237 --> 00:07:49,497
$167?
192
00:07:52,102 --> 00:07:53,242
YES.
193
00:07:53,243 --> 00:07:55,253
OKAY.
FOLLOW-UP QUESTION.
194
00:07:55,245 --> 00:08:00,145
WILL YOU HAVE $167
THIS TIME NEXT MONTH?
195
00:08:00,150 --> 00:08:02,080
YES.
196
00:08:02,082 --> 00:08:03,082
I THINK WE HAVE
ALL WE NEED.
197
00:08:06,116 --> 00:08:07,686
I'M NEAT, I'M QUIET.
198
00:08:07,688 --> 00:08:09,058
AND HOW DO YOU FEEL
ABOUT ROOMMATES
199
00:08:09,059 --> 00:08:10,689
WHO ARE NEITHER
NEAT NOR QUIET?
200
00:08:11,892 --> 00:08:13,892
THAT'S FINE.
I JUST NEED A PLACE TO LIVE.
201
00:08:13,894 --> 00:08:17,574
AND DID WE ASK YOU ABOUT
THE $167 ALREADY?
202
00:08:17,568 --> 00:08:19,628
A FEW TIMES, YES.
203
00:08:19,630 --> 00:08:21,570
OKAY, ANDY.
THANKS FOR COMING OVER.
204
00:08:21,572 --> 00:08:23,102
WE'LL GET BACK TO YOU
REAL SOON.
205
00:08:23,103 --> 00:08:24,103
GREAT.
206
00:08:25,776 --> 00:08:27,776
WELL, SEEMS TO ME
THE CHOICE IS OBVIOUS.
207
00:08:27,778 --> 00:08:28,838
I'D SAY IT'S
A NO-BRAINER.
208
00:08:28,839 --> 00:08:30,239
I AGREE.
GOOD JOB, ROOMIE.
209
00:08:30,240 --> 00:08:31,780
ALL RIGHT.
210
00:08:31,782 --> 00:08:33,782
IT'S GONNA BE NICE
HAVING A NEW ROOMMATE.
211
00:08:33,784 --> 00:08:35,054
ONE MORE GUY TO
HELP WITH CHORES.
212
00:08:35,045 --> 00:08:36,515
ONE MORE GUY TO
HELP WITH SHOPPING.
213
00:08:36,516 --> 00:08:38,116
AND THE BEST PART IS...
214
00:08:38,118 --> 00:08:40,248
WE CAN FINALLY
REALIZE OUR DREAM.
215
00:08:40,250 --> 00:08:42,120
Both:
THE HUMAN PYRAMID.
216
00:08:48,799 --> 00:08:49,999
OKAY,
HOW DOES THIS SOUND?
217
00:08:50,000 --> 00:08:52,130
"DEAR STATION MANAGER,
218
00:08:52,132 --> 00:08:54,712
MAMA BIRD'S RECENT SEGMENT
ON TOWEL ANIMALS
219
00:08:54,705 --> 00:08:56,565
WAS TOWEL-RIFIC."
220
00:08:56,567 --> 00:08:58,837
WHAT ARE YOU DOING?
221
00:08:58,839 --> 00:09:00,709
WE'RE WRITING LETTERS TO
"GOOD MORNING DENVER"
222
00:09:00,711 --> 00:09:02,141
SO THEY'LL KEEP
MOMMY ON TV,
223
00:09:02,142 --> 00:09:03,972
AND MOST IMPORTANTLY
AWAY FROM US.
224
00:09:05,175 --> 00:09:07,075
WHAT'S A LETTER?
225
00:09:07,077 --> 00:09:11,077
IT'S AN EXPENSIVE WAY
TO SLOWLY SEND AN E-MAIL.
226
00:09:12,923 --> 00:09:14,593
OKAY.
227
00:09:14,585 --> 00:09:15,925
WE HAVE 10 LETTERS.
228
00:09:15,926 --> 00:09:17,986
OKAY. LET'S GET
THESE THINGS IN THE MAIL
229
00:09:17,988 --> 00:09:20,628
SO THEY'LL ARRIVE THE DAY
AFTER MOM'S STORY AIRS.
230
00:09:20,631 --> 00:09:23,131
Amy: CHARLIE, I'M READY
TO PLAY DRESS-UP.
231
00:09:23,133 --> 00:09:25,273
( sighs )
COMING.
232
00:09:26,937 --> 00:09:28,897
THIS BETTER WORK.
233
00:09:39,780 --> 00:09:41,250
OHH.
234
00:09:41,251 --> 00:09:42,781
BEAU JR.
235
00:09:42,783 --> 00:09:46,263
YOU EAT JUST LIKE
GRANDPA BOB.
236
00:09:48,719 --> 00:09:50,259
AND YOU HAVE JUST
AS MANY TEETH.
237
00:09:50,260 --> 00:09:51,590
YEAH.
238
00:09:52,623 --> 00:09:53,623
HEY, DARLING.
239
00:09:53,624 --> 00:09:55,004
HI, HONEY.
240
00:09:54,995 --> 00:09:57,225
AND BABY BOY.
241
00:09:59,129 --> 00:10:00,999
YOU KNOW, THERE'S NOTHING
I'D RATHER SEE
242
00:10:01,001 --> 00:10:02,371
AFTER A LONG DAY
OF KILLING BUGS
243
00:10:02,372 --> 00:10:04,602
THAN MY BEAUTIFUL BRIDE.
244
00:10:04,604 --> 00:10:06,614
OH, YOU'RE COOKING.
245
00:10:06,606 --> 00:10:08,136
YEAH.
246
00:10:08,138 --> 00:10:10,008
ISN'T IT FUNNY
HOW LIFE TURNED OUT?
247
00:10:10,010 --> 00:10:11,280
I COOK LIKE MY MOM,
248
00:10:11,281 --> 00:10:13,611
AND YOU WORK
LIKE MY DAD.
249
00:10:13,613 --> 00:10:15,293
BUT OTHER THAN THAT,
ME AND HIM ARE PRETTY
DIFFERENT.
250
00:10:20,320 --> 00:10:21,390
YOU LOSE MORE
HAIR TODAY?
251
00:10:21,391 --> 00:10:24,051
YEAH.
252
00:10:24,054 --> 00:10:25,934
BUT MORE CAME IN
ON MY BACK.
253
00:10:25,926 --> 00:10:27,256
OH.
254
00:10:27,257 --> 00:10:28,627
THAT'S NICE.
255
00:10:29,629 --> 00:10:31,299
YOU WON'T BELIEVE WHAT
HAPPENED AT WORK TODAY.
256
00:10:31,301 --> 00:10:32,931
IS THIS GONNA BE
A BUG STORY?
257
00:10:32,933 --> 00:10:34,063
YEAH,
IT STARTS OUT AS ONE,
258
00:10:34,064 --> 00:10:35,944
BUT THEN A FERAL CAT
COMES INTO IT.
259
00:10:35,936 --> 00:10:37,806
I'M GETTING
AHEAD OF MYSELF.
260
00:10:37,808 --> 00:10:39,868
OH, HONEY,
TAKE YOUR TIME.
261
00:10:39,870 --> 00:10:42,810
I'M NOT GOING ANYWHERE.
262
00:10:42,813 --> 00:10:45,283
EVER.
263
00:10:45,275 --> 00:10:47,815
THERE I WAS IN
THE JOHNSON'S CRAWLSPACE.
264
00:10:47,818 --> 00:10:50,278
ORDINARY TUESDAY...
265
00:10:50,280 --> 00:10:52,780
OR SO I THOUGHT.
266
00:10:52,783 --> 00:10:54,283
YEAH.
267
00:10:54,284 --> 00:10:56,834
UNTIL I SAW
THE SAWDUST.
268
00:10:56,827 --> 00:10:59,157
THAT ALWAYS
MEANS TERMITES.
269
00:10:59,159 --> 00:11:01,829
WELL, ALMOST ALWAYS.
270
00:11:02,893 --> 00:11:04,133
( shouts )
271
00:11:15,776 --> 00:11:17,806
MAN, I DON'T THINK
THE PLACE HAS EVER
BEEN THIS CLEAN BEFORE.
272
00:11:17,808 --> 00:11:19,978
YEAH, THAT WAS A ROUGH
15 MINUTES.
273
00:11:19,980 --> 00:11:21,110
( doorbell rings )
274
00:11:21,111 --> 00:11:22,251
AH.
275
00:11:22,252 --> 00:11:23,782
THAT MUST BE OUR
NEW ROOMMATE.
276
00:11:24,955 --> 00:11:26,785
- HI, GUYS.
- HI.
277
00:11:26,787 --> 00:11:28,457
UH, WHAT'S ANDY
DOING HERE?
278
00:11:28,458 --> 00:11:30,758
- HE'S OUR NEW ROOMMATE.
- NO, HE'S NOT.
279
00:11:30,761 --> 00:11:31,921
BRIAN'S OUR NEW ROOMMATE.
280
00:11:31,922 --> 00:11:33,222
HEY.
281
00:11:33,223 --> 00:11:35,933
I DON'T THINK SO.
282
00:11:35,926 --> 00:11:37,896
GUYS, COME ON IN.
283
00:11:37,898 --> 00:11:39,798
WE'RE GONNA HAVE
A QUICK DISCUSSION
284
00:11:39,800 --> 00:11:40,870
OUT IN THE HALLWAY.
285
00:11:40,871 --> 00:11:42,001
NOT ABOUT YOU.
286
00:11:42,002 --> 00:11:43,232
OH.
287
00:11:43,233 --> 00:11:44,813
A LITTLE ABOUT YOU.
288
00:11:48,909 --> 00:11:50,439
I THOUGHT YOU SAID
THIS WAS A NO-BRAINER.
289
00:11:50,440 --> 00:11:51,980
YEAH, TO PICK
THE SHORT GUY.
290
00:11:51,982 --> 00:11:53,412
HE'S THE PERFECT
TOP FOR THE PYRAMID.
291
00:11:54,845 --> 00:11:57,145
THE PYRAMID WILL BE
HIGHER WITH THE TALL GUY.
292
00:11:57,147 --> 00:11:59,117
MAYBE WE SHOULDN'T
HAVE BASED EVERYTHING
293
00:11:59,119 --> 00:12:01,889
ON THE PYRAMID.
294
00:12:04,925 --> 00:12:06,725
I CAN'T BELIEVE
THIS IS THE FIRST TIME
295
00:12:06,726 --> 00:12:08,296
I'VE BEEN ON TV
IN WEEKS.
296
00:12:08,298 --> 00:12:09,798
IT'S NOT RIGHT, MOM.
297
00:12:09,800 --> 00:12:12,060
IT'S JUST NOT RIGHT.
298
00:12:13,063 --> 00:12:14,813
OKAY.
HERE WE GO.
299
00:12:14,805 --> 00:12:15,935
( music playing )
300
00:12:17,938 --> 00:12:19,738
Rhonda:
Good morning, Denver.
301
00:12:19,739 --> 00:12:21,269
And good morning, Phil.
302
00:12:21,271 --> 00:12:23,811
Phil: It's always a good morning
when I'm with you, Rhonda.
303
00:12:23,814 --> 00:12:26,284
I'VE GOT TO SAY,
I LIKE PHIL AND RHONDA.
304
00:12:26,276 --> 00:12:28,476
BEHIND THE SCENES,
THOSE TWO CAN'T
STAND EACH OTHER.
305
00:12:28,478 --> 00:12:29,918
NO!
306
00:12:29,920 --> 00:12:30,920
YES.
307
00:12:32,252 --> 00:12:34,792
GABE, PHIL AND RHONDA
USED TO BE A COUPLE.
308
00:12:34,785 --> 00:12:35,925
THAT IS UNTIL RHONDA
DECIDED TO GIVE
309
00:12:35,926 --> 00:12:38,026
THE GREEN GROCER
A SQUEEZE.
310
00:12:38,028 --> 00:12:40,788
Phil:
We're getting word now
of some breaking news.
311
00:12:40,791 --> 00:12:42,791
Let's go live to I-70,
312
00:12:42,793 --> 00:12:46,803
where our news chopper is
following a high speed
police pursuit.
313
00:12:46,797 --> 00:12:47,937
WHAT?
314
00:12:47,938 --> 00:12:49,868
NO, WE WANT TO SEE MOM!
315
00:12:49,870 --> 00:12:52,270
GABE. HONEY, RELAX.
316
00:12:52,272 --> 00:12:54,072
IT'S OKAY.
I'M ON TOWARDS THE END.
317
00:12:54,074 --> 00:12:55,414
AS LONG AS THIS
DOESN'T GO ON TOO LONG,
318
00:12:55,405 --> 00:12:56,805
WE'LL BE FINE.
319
00:12:58,148 --> 00:13:00,808
Phil: This is now becoming
one of the longest car chases
320
00:13:00,811 --> 00:13:02,081
in Denver history.
321
00:13:02,082 --> 00:13:03,952
OH.
THIS IS BAD.
322
00:13:03,954 --> 00:13:06,094
THIS IS REALLY REALLY BAD.
323
00:13:06,086 --> 00:13:07,786
WHAT'S WRONG?
324
00:13:07,787 --> 00:13:09,057
WELL,
TOMORROW THE STATION'S
325
00:13:09,059 --> 00:13:10,389
GONNA GET A BUNCH OF LETTERS
SAYING HOW MUCH
326
00:13:10,390 --> 00:13:11,860
THEY LOVED MOM'S STORY
327
00:13:11,862 --> 00:13:12,962
WHICH ISN'T ON.
328
00:13:12,963 --> 00:13:14,793
THIS IS BAD.
329
00:13:14,794 --> 00:13:18,104
THIS IS REALLY BAD.
330
00:13:20,230 --> 00:13:21,930
IS THIS CHASE STILL ON?
331
00:13:21,932 --> 00:13:23,802
YES. SOMEBODY!
332
00:13:23,803 --> 00:13:25,813
PULL HIM OVER,
FLATTEN HIS TIRES.
333
00:13:25,805 --> 00:13:27,805
WE WANT TO SEE
TOWEL ANIMALS!
334
00:13:28,808 --> 00:13:30,978
GABE, HONEY,
IT'S OKAY.
335
00:13:30,981 --> 00:13:32,811
WE'LL GET THROUGH THIS.
336
00:13:32,812 --> 00:13:34,212
IF THEY DON'T PUT
MY SEGMENT ON TODAY,
337
00:13:34,214 --> 00:13:35,494
THEY'LL PUT IT ON
ANOTHER DAY.
338
00:13:35,485 --> 00:13:37,845
NO, IT HAS TO BE TODAY.
339
00:13:37,848 --> 00:13:39,818
Phil:
Looks like he's pulling over,
340
00:13:39,819 --> 00:13:41,149
and he's putting
his hands up.
341
00:13:41,151 --> 00:13:43,221
Guess this chase has come
to a peaceful ending.
342
00:13:43,223 --> 00:13:45,303
YES. FINALLY.
343
00:13:45,295 --> 00:13:48,155
Rhonda: Well, we have time
for one more segment.
344
00:13:48,158 --> 00:13:50,398
And we saved
the best for last.
345
00:13:50,400 --> 00:13:52,600
So let's hear from
everybody's favorite,
346
00:13:52,602 --> 00:13:53,932
The Green Grocer.
347
00:13:53,934 --> 00:13:55,614
Both:
OH, COME ON!
348
00:13:58,268 --> 00:14:00,038
( doorbell rings )
349
00:14:02,272 --> 00:14:05,022
- HEY, DARLING.
- HEY.
350
00:14:05,015 --> 00:14:06,275
HOW ARE YOU?
351
00:14:06,276 --> 00:14:07,546
UH...
352
00:14:07,547 --> 00:14:09,347
I'M OKAY, I GUESS.
353
00:14:09,349 --> 00:14:11,279
I HAD THIS
CRAZY DREAM.
354
00:14:11,281 --> 00:14:13,621
IT WAS THE FUTURE,
AND WE WERE LIVING HERE.
355
00:14:13,623 --> 00:14:15,033
YOU INHERITED
MY DAD'S BUSINESS
356
00:14:15,025 --> 00:14:19,125
AND YOU WERE TELLING
THESE CRAZY BUG STORIES.
357
00:14:20,290 --> 00:14:22,030
THAT'S FUNNY.
358
00:14:22,032 --> 00:14:23,162
AND YOU WERE BALD.
359
00:14:26,236 --> 00:14:27,266
THAT'S NOT FUNNY.
360
00:14:30,300 --> 00:14:31,600
LISTEN, CAN WE SIT?
361
00:14:31,601 --> 00:14:33,271
I GOT SOMETHING I NEED
TO TALK TO YOU ABOUT.
362
00:14:33,273 --> 00:14:34,603
YEAH.
363
00:14:38,278 --> 00:14:39,948
WHAT'S GOING ON?
364
00:14:39,950 --> 00:14:41,080
( sighs )
365
00:14:41,081 --> 00:14:42,311
RALPH HUGHES DIED.
366
00:14:42,312 --> 00:14:44,282
OH NO.
367
00:14:44,284 --> 00:14:46,424
WHO'S RALPH HUGHES?
368
00:14:47,958 --> 00:14:50,088
I DON'T KNOW.
369
00:14:50,090 --> 00:14:54,260
WELL, I'M REALLY GLAD
WE SAT DOWN FOR THIS.
370
00:14:55,625 --> 00:14:58,165
NO, I MEAN I JUST
NEVER MET HIM.
371
00:14:58,168 --> 00:15:01,628
HE WAS THE EXTERMINATOR
BACK HOME IN HOLLOW ROCK.
372
00:15:01,631 --> 00:15:04,981
WHICH MEANS THERE'S
A JOB OPENING FOR
AN EXTERMINATOR
373
00:15:04,975 --> 00:15:07,235
AND IT'S MINE
IF I WANT IT.
374
00:15:07,237 --> 00:15:09,237
OH.
375
00:15:09,239 --> 00:15:11,509
MY GRANDMA CALLED.
376
00:15:11,511 --> 00:15:13,141
SHE SAID IF I TAKE
THIS JOB AND COME HOME,
377
00:15:13,143 --> 00:15:15,193
SHE'LL PAY FOR ME
TO GO TO COLLEGE
AT NIGHT.
378
00:15:16,616 --> 00:15:18,286
SO WHAT ARE YOU SAYING?
379
00:15:18,288 --> 00:15:20,088
ARE YOU GOING BACK
TO TENNESSEE?
380
00:15:23,623 --> 00:15:25,503
I DON'T KNOW HOW
I CAN TURN THIS DOWN.
381
00:15:27,958 --> 00:15:30,958
LOOK, I DIDN'T WANT
TO SAY ANYTHING,
382
00:15:30,961 --> 00:15:33,931
BUT I'VE BEEN
REAL HOMESICK.
383
00:15:35,635 --> 00:15:39,305
I LIKE WORKING FOR
YOUR DAD AND ALL,
384
00:15:39,309 --> 00:15:41,509
BUT TEDDY...
385
00:15:41,511 --> 00:15:43,971
THE ONLY THING THAT WOULD
KEEP ME IN DENVER IS YOU.
386
00:15:46,516 --> 00:15:50,116
LOOK, BEAU...
387
00:15:50,120 --> 00:15:51,320
( chuckles )
388
00:15:51,321 --> 00:15:53,381
I DON'T
WANT YOU TO GO...
389
00:15:53,383 --> 00:15:55,633
( sighs )
390
00:15:55,625 --> 00:15:59,485
BUT I'M NOT GONNA
STAND IN YOUR WAY.
391
00:16:00,960 --> 00:16:02,690
SO...
392
00:16:02,692 --> 00:16:04,062
THIS IS GOOD-BYE?
393
00:16:05,295 --> 00:16:07,995
YEAH, I GUESS SO.
394
00:16:10,140 --> 00:16:12,970
YOU'RE A SPECIAL GIRL,
TEDDY.
395
00:16:12,972 --> 00:16:14,702
I'M GONNA
MISS YOU A TON.
396
00:16:14,704 --> 00:16:16,714
I'M GONNA MISS YOU TOO.
397
00:16:25,655 --> 00:16:26,655
HEY, GUYS.
398
00:16:28,058 --> 00:16:29,658
WHY THE SAD FACES?
399
00:16:29,659 --> 00:16:31,659
NOW COMES THE HARD PART.
400
00:16:38,198 --> 00:16:39,598
- ( bell dings )
- ROTATE.
401
00:16:45,205 --> 00:16:47,335
BRIAN, YOU HEARD THE DING.
AFTER THE DING, WE ROTATE.
402
00:16:47,337 --> 00:16:48,537
I'M NOT DONE
EATING YET.
403
00:16:48,538 --> 00:16:50,008
I DON'T CARE.
TAKE IT TO THE BATHROOM.
404
00:16:50,780 --> 00:16:52,110
THAT'S NOT SANITARY.
405
00:16:53,513 --> 00:16:56,323
AND THE SYSTEM WORKS.
406
00:16:56,316 --> 00:16:59,016
HEY PJ, YOU MIND TRADING ME
SOME BATHROOM TIME FOR SOME
CHAIR TIME?
407
00:16:59,018 --> 00:17:02,248
THE SYSTEM IS DING, MOVE,
DING, MOVE.
408
00:17:02,252 --> 00:17:04,292
THERE ARE NO TACK-ONS.
409
00:17:04,294 --> 00:17:05,734
ANDY?
410
00:17:05,725 --> 00:17:07,125
DON'T EVEN LOOK AT ME.
411
00:17:07,127 --> 00:17:09,357
- ( bell dings )
- ROTATE.
412
00:17:11,731 --> 00:17:13,061
EMMETT, BATHROOM.
413
00:17:13,063 --> 00:17:14,603
WHY? I'M CLEAN, I'M BRUSHED
414
00:17:14,604 --> 00:17:15,614
AND I DON'T HAVE TO GO.
415
00:17:15,605 --> 00:17:17,265
NOT MY PROBLEM.
WE HAVE A SYSTEM.
416
00:17:17,267 --> 00:17:18,667
THE SYSTEM'S STUPID.
417
00:17:18,668 --> 00:17:20,638
I'VE SEEN THE BEGINNINGS
OF THREE SHOWS.
418
00:17:20,640 --> 00:17:22,040
I DON'T KNOW HOW
ANY OF THEM END.
419
00:17:24,114 --> 00:17:26,324
WHO'S SQUEEZING THE TOOTHPASTE
TUBE FROM THE MIDDLE?
420
00:17:26,316 --> 00:17:30,076
I WASTED HALF MY BATHROOM
TIME TRYING TO FIX THIS.
421
00:17:31,381 --> 00:17:34,651
PJ, CAN I TALK TO YOU
IN THE HALLWAY PLEASE?
422
00:17:34,654 --> 00:17:35,794
SURE.
423
00:17:35,785 --> 00:17:38,385
YOU GUYS KEEP MOVING
ON THE DINGS, OKAY?
424
00:17:38,388 --> 00:17:39,458
WE'LL CATCH UP.
425
00:17:39,459 --> 00:17:40,789
- ( bell dings )
- ROTATE.
426
00:17:42,662 --> 00:17:43,792
THIS ISN'T WORKING.
427
00:17:43,793 --> 00:17:45,273
YEAH, YOU'RE RIGHT.
428
00:17:45,265 --> 00:17:46,265
WE HAVE TO GET RID
OF SOMEBODY.
429
00:17:46,266 --> 00:17:48,266
- I PICK BRIAN.
- I PICK ANDY.
430
00:17:48,268 --> 00:17:49,798
RE-VOTE.
431
00:17:49,799 --> 00:17:51,299
- BRIAN.
- ANDY.
432
00:17:51,301 --> 00:17:52,301
RE-VOTE.
433
00:17:52,302 --> 00:17:54,142
NO, MAN.
434
00:17:54,144 --> 00:17:56,614
AS I SEE IT, THERE'S ONLY
ONE POSSIBLE WAY TO SOLVE THIS.
435
00:17:56,606 --> 00:17:57,746
WE'RE OUT OF HERE.
436
00:17:57,747 --> 00:17:59,747
YEAH. WE'RE GETTING
OUR OWN PLACE.
437
00:18:02,312 --> 00:18:03,352
WELL, TWO WAYS.
438
00:18:07,517 --> 00:18:09,787
I KNOW IT'S HARD
RIGHT NOW...
439
00:18:09,789 --> 00:18:10,789
( whimpers )
440
00:18:10,790 --> 00:18:14,260
BUT THERE WILL BE
OTHER EXTERMINATORS.
441
00:18:14,264 --> 00:18:15,804
NO.
442
00:18:15,795 --> 00:18:17,665
NOT LIKE BEAU.
443
00:18:19,799 --> 00:18:21,869
HE WAS SPECIAL.
444
00:18:23,733 --> 00:18:25,813
YOU'LL BE OKAY,
I PROMISE.
445
00:18:25,805 --> 00:18:29,675
YOU DON'T UNDERSTAND.
446
00:18:29,679 --> 00:18:32,339
NOBODY UNDERSTANDS.
447
00:18:32,342 --> 00:18:33,742
( sniffles )
448
00:18:33,743 --> 00:18:35,423
I THOUGHT HE WAS THE ONE.
449
00:18:37,887 --> 00:18:41,687
WELL, THIS DOESN'T HAVE TO
BE GOOD-BYE FOREVER.
450
00:18:41,691 --> 00:18:43,821
YOU COULD VIDEO CHAT.
451
00:18:45,655 --> 00:18:46,795
I DON'T KNOW
HOW TO DO THAT.
452
00:18:49,799 --> 00:18:51,499
I'LL TEACH YOU.
453
00:18:51,501 --> 00:18:53,231
YOU WILL?
454
00:18:55,205 --> 00:18:57,335
OF COURSE I WILL.
455
00:18:59,539 --> 00:19:00,809
COME HERE.
456
00:19:00,810 --> 00:19:01,870
( sobs )
457
00:19:11,351 --> 00:19:12,421
COME HERE.
458
00:19:13,423 --> 00:19:14,423
WHY?
459
00:19:16,356 --> 00:19:17,886
I WANT TO GIVE YOU
A HUG.
460
00:19:20,360 --> 00:19:22,860
I'M GONNA NEED
MORE INFORMATION.
461
00:19:24,694 --> 00:19:27,804
GABE, I JUST GOT OFF THE PHONE
WITH THE STATION MANAGER.
462
00:19:27,797 --> 00:19:31,337
YEAH, THEY RECEIVED
A WHOLE BUNCH OF LETTERS
ABOUT MY SEGMENT
463
00:19:31,341 --> 00:19:32,801
THAT NEVER AIRED.
464
00:19:35,675 --> 00:19:37,275
AND I KNOW YOU WROTE THEM.
465
00:19:37,277 --> 00:19:38,677
YOU DO?
466
00:19:38,678 --> 00:19:39,808
TWO THINGS
TIPPED ME OFF.
467
00:19:39,809 --> 00:19:42,349
ONE, YOU WERE ACTING
REALLY WEIRD
468
00:19:42,352 --> 00:19:43,952
WHEN YOU WERE
WATCHING THE SHOW,
469
00:19:43,953 --> 00:19:46,693
AND TWO, YOU WERE
WATCHING THE SHOW.
470
00:19:49,819 --> 00:19:51,189
AND YOU'RE NOT MAD?
471
00:19:51,190 --> 00:19:52,690
NO, HONEY.
472
00:19:52,692 --> 00:19:54,692
JUST THE OPPOSITE.
473
00:19:54,694 --> 00:19:56,834
I CAN'T BELIEVE
YOU WOULD GO TO
ALL THAT TROUBLE
474
00:19:56,826 --> 00:19:58,896
TO HELP YOUR MOMMY'S
TV CAREER.
475
00:19:58,898 --> 00:20:01,568
THAT'S EXACTLY
WHY I DID IT.
476
00:20:04,374 --> 00:20:06,644
IN FACT, THE STATION MANAGER
WAS SO IMPRESSED
477
00:20:06,636 --> 00:20:08,876
HE WANTS ME TO DO A SEGMENT
ON OUR RELATIONSHIP.
478
00:20:08,878 --> 00:20:11,408
HE-- HE WANTS WHAT NOW?
479
00:20:13,413 --> 00:20:16,353
IT'LL BE ALL ABOUT
HOW CLOSE WE ARE.
480
00:20:16,346 --> 00:20:18,816
I'M GONNA CALL IT
"MY BABY GABEY."
481
00:20:21,521 --> 00:20:24,751
WE'RE GONNA WEAR
MATCHING OUTFITS.
482
00:20:26,656 --> 00:20:27,826
( chuckles )
ARE YOU FOR REAL, MOM?
483
00:20:27,827 --> 00:20:29,897
OR ARE YOU JUST
MESSING WITH ME
OR SOMETHING?
484
00:20:29,899 --> 00:20:32,729
WHY WOULD I MESS WITH
MY BABY GABEY?
485
00:20:34,704 --> 00:20:37,244
BECAUSE THE REAL REASON
YOU WROTE THE LETTERS
486
00:20:37,236 --> 00:20:39,566
WAS TO GET ME OUT OF
THE HOUSEY WOUSEY?
487
00:20:41,841 --> 00:20:42,941
CHARLIE TOLD YOU?
488
00:20:42,942 --> 00:20:45,382
SHE SANG LIKE
A BIRDY WORDY.
489
00:20:51,020 --> 00:20:52,820
Well, Charlie,
490
00:20:52,822 --> 00:20:54,822
Beau moved back
to Tennessee.
491
00:20:54,824 --> 00:20:57,694
And even though he's only
been gone a few days,
492
00:20:57,687 --> 00:20:59,357
I already miss him.
493
00:20:59,359 --> 00:21:01,689
Of course, not as much
as dad does.
494
00:21:02,692 --> 00:21:03,832
Wow!
495
00:21:03,833 --> 00:21:05,973
A nest full of
yellow jackets?!
496
00:21:05,965 --> 00:21:07,835
Whoa!
497
00:21:07,837 --> 00:21:10,837
Good kill, little B.
498
00:21:10,840 --> 00:21:13,370
Beau: Yeah, well,
I learned from the best.
499
00:21:13,373 --> 00:21:14,843
Is Teddy around?
500
00:21:14,844 --> 00:21:16,584
Uh, nope.
501
00:21:16,576 --> 00:21:17,706
No, not home yet.
502
00:21:17,707 --> 00:21:20,707
Um, hey, listen.
503
00:21:20,710 --> 00:21:22,580
Let me tell you about
this black widow spider
504
00:21:22,582 --> 00:21:24,982
I saw today.
She had an egg sack on her
505
00:21:24,984 --> 00:21:28,724
the size of a softball.
506
00:21:28,718 --> 00:21:31,358
Uh...
507
00:21:31,361 --> 00:21:33,821
I guess my advice
to you would be
508
00:21:33,823 --> 00:21:36,503
date a guy who's
afraid of bugs
509
00:21:36,496 --> 00:21:37,966
'cause if not...
510
00:21:37,967 --> 00:21:41,067
well, good luck, Charlie.
511
00:21:47,577 --> 00:21:49,877
( gruffly)
WHAT ARE YOU
SUPPOSED TO BE?
512
00:21:49,879 --> 00:21:53,409
A TOWEL LOBSTER,
OBVIOUSLY.
513
00:21:53,413 --> 00:21:54,983
I'M NOT GETTING THAT.
514
00:21:54,984 --> 00:21:56,994
CRAB, MAYBE.
515
00:21:56,986 --> 00:21:59,716
WELL, WHAT ARE YOU
SUPPOSED TO BE?
516
00:21:59,719 --> 00:22:02,649
I'M OBVIOUSLY
A TOWEL ELEPHANT.
517
00:22:02,652 --> 00:22:04,822
AND A PRETTY GOOD ONE.
518
00:22:04,824 --> 00:22:06,534
REALLY?
519
00:22:06,526 --> 00:22:08,996
I'M GETTING MORE
ANTEATER.
520
00:22:10,830 --> 00:22:12,430
COULD YOU GUYS
KEEP IT DOWN?
521
00:22:12,432 --> 00:22:14,402
WHO ARE YOU
SUPPOSED TO BE?
522
00:22:14,404 --> 00:22:15,644
A TOWEL.
523
00:22:15,635 --> 00:22:17,965
AND PROUD OF IT.
524
00:22:17,967 --> 00:22:20,367
I DON'T NEED ALL
THE BELLS AND WHISTLES
525
00:22:20,370 --> 00:22:23,640
HERE THAT, KIDS?
IT'S OKAY TO JUST
BE WHO YOU ARE.
526
00:22:26,516 --> 00:22:27,676
( exhales )
527
00:22:29,449 --> 00:22:30,779
( Towel screaming )
528
00:22:35,485 --> 00:22:38,485
HOW DO YOU LIKE
WHO YOU ARE NOW?
35296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.