All language subtitles for Good.Luck.Charlie.S04E03_0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,238 --> 00:00:10,708 PEEK-A-BOO. I SEE YOU. 2 00:00:10,711 --> 00:00:11,741 YEAH YEAH YEAH. 3 00:00:11,742 --> 00:00:13,512 OH. PEEK-A-BOO. 4 00:00:13,514 --> 00:00:14,594 I SEE YOU. 5 00:00:14,585 --> 00:00:16,685 ( chuckles ) YEAH. 6 00:00:16,687 --> 00:00:18,387 READY READY? 7 00:00:18,389 --> 00:00:19,519 PEEK-A-BOO! 8 00:00:19,520 --> 00:00:21,350 I SEE YOU. 9 00:00:21,352 --> 00:00:22,592 ( sighs ) 10 00:00:22,593 --> 00:00:27,233 I JUST REALIZED THERE'S NO END TO THIS GAME. 11 00:00:27,228 --> 00:00:29,228 WHOO-HOO! 12 00:00:29,230 --> 00:00:31,360 LET ME GUESS. 13 00:00:31,362 --> 00:00:33,362 YOU'RE GONNA BE ON TV AGAIN. 14 00:00:33,364 --> 00:00:35,044 ( squeals ) I CAN'T BELIEVE IT. 15 00:00:35,035 --> 00:00:36,235 "GOOD MORNING, DENVER" CALLED. 16 00:00:36,237 --> 00:00:37,467 THEY WANT ME TO DO ANOTHER SEGMENT. 17 00:00:37,468 --> 00:00:39,408 REALLY? AFTER WHAT HAPPENED LAST TIME? 18 00:00:39,410 --> 00:00:40,640 YEAH. TURNS OUT, 19 00:00:40,641 --> 00:00:44,041 A HOUSE FALLING DOWN IS ACTUALLY GOOD TV. 20 00:00:44,044 --> 00:00:46,424 QUESTION IS, HOW AM I GONNA TOP IT? 21 00:00:46,417 --> 00:00:47,517 OKAY, MOM. 22 00:00:47,518 --> 00:00:48,578 I HAVE SOME GOOD NEWS TOO. 23 00:00:48,579 --> 00:00:50,049 OH REALLY? WHAT'S GOING ON? 24 00:00:50,050 --> 00:00:51,380 THIS IS SO EXCITING. 25 00:00:51,382 --> 00:00:54,662 SO YOU KNOW HOW YALE IS MY FIRST CHOICE OF COLLEGES? 26 00:00:54,655 --> 00:00:55,785 - YEAH. - WELL, THEY'VE SCHEDULED 27 00:00:55,786 --> 00:00:57,526 AN ALUMNI INTERVIEW FOR ME 28 00:00:57,528 --> 00:00:59,588 RIGHT HERE AT THE HOUSE. 29 00:00:59,590 --> 00:01:01,330 ( gasps ) 30 00:01:01,332 --> 00:01:03,332 I MEAN, IT DOESN'T MEAN THAT I'M IN FOR SURE, 31 00:01:03,334 --> 00:01:05,404 BUT IT DEFINITELY MEANS THAT THEY'RE INTERESTED. 32 00:01:05,396 --> 00:01:07,536 AND IF IT GOES WELL, IT'S A REALLY BIG PLUS. 33 00:01:07,538 --> 00:01:09,538 THAT'S GREAT. 34 00:01:09,540 --> 00:01:11,500 YOU HAVING TROUBLE FOCUSING? 35 00:01:11,502 --> 00:01:14,182 I'M GONNA BE ON TV. 36 00:01:14,175 --> 00:01:17,105 ( rock music playing ) 37 00:01:17,108 --> 00:01:18,508 ♪ TODAY'S ALL BURNT TOAST ♪ 38 00:01:18,509 --> 00:01:20,479 ♪ RUNNING LATE AND DAD JOKES ♪ 39 00:01:20,481 --> 00:01:23,351 ♪ "HAS ANYBODY SEEN MY LEFT SHOE?" ♪ 40 00:01:23,354 --> 00:01:25,264 ♪ I CLOSE MY EYES, TAKE A BITE ♪ 41 00:01:25,256 --> 00:01:26,656 ♪ GRAB A RIDE, LAUGH OUT LOUD ♪ 42 00:01:26,657 --> 00:01:28,657 ♪ THERE IT IS UP ON THE ROOF ♪ 43 00:01:30,261 --> 00:01:33,361 ♪ I'VE BEEN THERE, I SURVIVED ♪ 44 00:01:33,364 --> 00:01:36,534 ♪ SO JUST TAKE MY ADVICE ♪ 45 00:01:36,527 --> 00:01:38,527 ♪ HANG IN THERE, BABY ♪ 46 00:01:38,529 --> 00:01:40,229 ♪ THINGS ARE CRAZY ♪ 47 00:01:40,231 --> 00:01:43,101 ♪ BUT I KNOW YOUR FUTURE'S BRIGHT ♪ 48 00:01:43,103 --> 00:01:44,743 ♪ HANG IN THERE, BABY ♪ 49 00:01:44,735 --> 00:01:46,535 ♪ THERE'S NO MAYBE ♪ 50 00:01:46,537 --> 00:01:49,477 ♪ EVERYTHING TURNS OUT ALL RIGHT ♪ 51 00:01:49,480 --> 00:01:51,680 ♪ SURE LIFE IS UP AND DOWN ♪ 52 00:01:51,682 --> 00:01:55,522 ♪ BUT TRUST ME, IT COMES BACK AROUND ♪ 53 00:01:55,516 --> 00:01:59,446 ♪ YOU'RE GONNA LOVE WHO YOU TURN OUT TO BE ♪ 54 00:02:00,451 --> 00:02:03,391 ♪ HANG IN THERE, BABY. ♪ 55 00:02:11,362 --> 00:02:14,212 ( doorbell rings ) 56 00:02:14,205 --> 00:02:15,605 YOU WANT TO GET THAT? 57 00:02:15,606 --> 00:02:19,166 AND INTERACT WITH PEOPLE? NO THANKS. 58 00:02:21,212 --> 00:02:23,642 ( sighs ) 59 00:02:23,644 --> 00:02:24,924 - HI. - HEY. 60 00:02:24,915 --> 00:02:27,275 I'M LAUREN. I'M NEW TO THE NEIGHBORHOOD 61 00:02:27,278 --> 00:02:28,748 AND I'M LOOKING FOR BABYSITTING JOBS. 62 00:02:28,749 --> 00:02:31,249 AND I HEARD YOU GUYS HAVE LOTS OF BABIES. 63 00:02:31,252 --> 00:02:33,882 OH, THAT WE DO. 64 00:02:33,884 --> 00:02:36,564 BUT IT ALSO MEANS THAT I HAVE A LOT OF FREE BABYSITTERS. 65 00:02:36,557 --> 00:02:38,187 DAD DAD DAD. 66 00:02:38,189 --> 00:02:41,229 SHOULDN'T WE KEEP OUR OPTIONS OPEN? 67 00:02:41,232 --> 00:02:42,762 HI. I'M GABE. 68 00:02:42,763 --> 00:02:44,473 HI. I'M LAUREN. 69 00:02:44,465 --> 00:02:45,865 I PROBABLY SHOULD INTERVIEW HER 70 00:02:45,866 --> 00:02:47,836 JUST TO MAKE SURE SHE MEETS OUR HIGH STANDARDS. 71 00:02:47,838 --> 00:02:50,268 CAN'T JUST LET ANYBODY BABYSIT FOR, UH-- 72 00:02:52,543 --> 00:02:53,743 - TOBY? - TOBY, RIGHT. 73 00:02:53,744 --> 00:02:56,914 YEAH. THANK YOU. 74 00:02:56,907 --> 00:02:58,877 SO, LAUREN, 75 00:02:58,879 --> 00:03:00,479 HOW LONG HAVE YOU BEEN BABYSITTING? 76 00:03:00,481 --> 00:03:01,681 ABOUT A YEAR. 77 00:03:01,682 --> 00:03:03,212 OKAY. ALL RIGHT. 78 00:03:03,214 --> 00:03:08,394 FOLLOW-UP QUESTION. DO YOU HAVE A BOYFRIEND? 79 00:03:08,389 --> 00:03:10,819 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH BABYSITTING? 80 00:03:10,821 --> 00:03:12,761 OH, I'M INTERVIEWING FOR SOMETHING ELSE NOW. 81 00:03:12,763 --> 00:03:14,233 OH. 82 00:03:14,225 --> 00:03:16,295 IN THAT CASE, I DON'T HAVE A BOYFRIEND. 83 00:03:18,529 --> 00:03:20,269 DO YOU HAVE A GIRLFRIEND? 84 00:03:20,271 --> 00:03:22,401 I'M WORKING ON IT. 85 00:03:23,874 --> 00:03:24,984 YOU'RE CUTE. 86 00:03:24,975 --> 00:03:26,275 I AM, AREN'T I? 87 00:03:27,478 --> 00:03:28,838 SO, YOU'RE NEW TO THE NEIGHBORHOOD, HUH? 88 00:03:28,839 --> 00:03:31,279 YEAH, I'M STAYING WITH MY GRANDMOTHER FOR A WHILE. 89 00:03:31,282 --> 00:03:32,412 I CAN'T WAIT TO MEET HER. 90 00:03:33,414 --> 00:03:36,554 YOU ALREADY HAVE. 91 00:03:36,547 --> 00:03:38,887 OH NO! 92 00:03:38,889 --> 00:03:40,389 OH YES. 93 00:03:40,391 --> 00:03:41,491 LET'S GO, LAUREN. 94 00:03:41,492 --> 00:03:43,222 THIS IS THE ONE I WARNED YOU ABOUT. 95 00:03:43,223 --> 00:03:45,303 THIS IS THE DEVIL CHILD? 96 00:03:45,296 --> 00:03:47,556 BUT HE SEEMS SO NICE. 97 00:03:47,558 --> 00:03:49,558 THAT'S WHAT MAKES HIM THE DEVIL CHILD. 98 00:03:52,903 --> 00:03:54,913 HEY, PEOPLE CHANGE. 99 00:04:01,542 --> 00:04:02,672 OH, HEY, PJ. 100 00:04:02,673 --> 00:04:03,673 HEY, SIS. 101 00:04:03,674 --> 00:04:06,024 SO, I HAVE A QUESTION FOR YOU. 102 00:04:06,016 --> 00:04:08,546 WHERE ARE YOU GOING TO BE TOMORROW AT 3:00 PM? 103 00:04:08,549 --> 00:04:09,879 NOW I HAVE AN ANSWER FOR YOU. 104 00:04:09,880 --> 00:04:11,550 ANYWHERE BUT HERE. 105 00:04:11,552 --> 00:04:13,252 WHY CAN'T I BE HERE? 106 00:04:13,253 --> 00:04:15,563 BECAUSE A GUY IS COMING OVER 107 00:04:15,556 --> 00:04:17,686 TO INTERVIEW ME FOR YALE, 108 00:04:17,688 --> 00:04:19,728 AND SO I WANT THE HOUSE TO MYSELF. 109 00:04:19,730 --> 00:04:20,990 BECAUSE YOU'RE ASHAMED OF ME? 110 00:04:20,991 --> 00:04:22,561 NOT JUST OF YOU. 111 00:04:22,563 --> 00:04:23,993 EVERYBODY. 112 00:04:23,994 --> 00:04:26,574 OH. WELL, THAT MAKES ME FEEL A LITTLE BETTER. 113 00:04:26,567 --> 00:04:28,567 ALL RIGHT. 114 00:04:28,569 --> 00:04:29,769 I GUESS I CAN NOT BE HERE TOMORROW. 115 00:04:29,770 --> 00:04:31,040 GREAT. THANKS. 116 00:04:31,041 --> 00:04:33,971 OH, ALTHOUGH I WAS GONNA WATCH MY CARTOONS TOMORROW AT 3:00. 117 00:04:35,045 --> 00:04:36,675 CAN'T YOU JUST SKIP A DAY? 118 00:04:36,677 --> 00:04:38,307 CAN'T YOU JUST SKIP YOUR COLLEGE INTERVIEW? 119 00:04:38,309 --> 00:04:39,649 WHY IS YOUR STUFF MORE IMPORTANT THAN MINE? 120 00:04:42,012 --> 00:04:44,012 BECAUSE MINE INVOLVES YALE, 121 00:04:44,014 --> 00:04:47,564 AND YOURS INVOLVES A TURTLE WITH A SUITCASE. 122 00:04:47,558 --> 00:04:49,288 IT'S A BRIEFCASE, 123 00:04:49,289 --> 00:04:51,689 AND IT'S A PORTAL TO ANOTHER DIMENSION. 124 00:04:53,023 --> 00:04:54,373 I'M BEGGING YOU. 125 00:04:54,365 --> 00:04:56,065 PLEASE DON'T BE HERE TOMORROW. 126 00:04:57,698 --> 00:04:59,528 ALL RIGHT. I'LL MAKE OTHER ARRANGEMENTS. 127 00:04:59,530 --> 00:05:00,570 THANK YOU. 128 00:05:00,571 --> 00:05:02,701 ( sighs ) 129 00:05:02,703 --> 00:05:04,913 ( mocking ) GOT AN INTERVIEW FOR YALE. 130 00:05:04,905 --> 00:05:06,905 ( chuckles ) GROW UP. 131 00:05:11,612 --> 00:05:13,042 HEY. 132 00:05:13,043 --> 00:05:15,453 HEY. WHAT DO WE HAVE HERE? 133 00:05:15,446 --> 00:05:17,446 WELL, ONE OF MY KIDS 134 00:05:17,448 --> 00:05:19,048 FINALLY WANTED TO SEE WHERE DADDY WORKS. 135 00:05:21,622 --> 00:05:23,752 SO, CHARLIE, WHAT DO YOU THINK? 136 00:05:23,754 --> 00:05:26,334 CAN WE GO NOW? 137 00:05:27,027 --> 00:05:28,927 CHARLIE, WE JUST GOT HERE. 138 00:05:28,929 --> 00:05:30,059 OH. 139 00:05:31,762 --> 00:05:33,032 YOU WANT TO SIT IN DADDY'S CHAIR? 140 00:05:33,033 --> 00:05:34,063 IT SPINS AROUND. 141 00:05:34,064 --> 00:05:36,044 - OKAY. - OKAY. 142 00:05:36,036 --> 00:05:38,566 ( whooshing ) 143 00:05:38,569 --> 00:05:40,039 BOOM. ( chuckles ) 144 00:05:40,040 --> 00:05:41,770 WHOO! 145 00:05:41,772 --> 00:05:43,442 CAN I GO NEXT, BOSS? 146 00:05:43,444 --> 00:05:45,484 WE'VE BEEN OVER THIS, VERN. 147 00:05:46,577 --> 00:05:49,347 SO, WHAT HAVE WE GOT LINED UP FOR TODAY? 148 00:05:49,349 --> 00:05:51,379 SAME AS YESTERDAY. NOTHING. 149 00:05:51,382 --> 00:05:52,922 WHAT? 150 00:05:52,923 --> 00:05:54,053 MAN, WHAT-- 151 00:05:54,054 --> 00:05:55,064 I DON'T GET IT. 152 00:05:55,055 --> 00:05:56,725 WHY IS BUSINESS DOWN? 153 00:05:56,727 --> 00:05:58,857 I MEAN, WE JUST PUT OUT NEW ADVERTISING. 154 00:05:58,859 --> 00:05:59,929 CHARLIE, LOOK. 155 00:06:01,061 --> 00:06:02,761 HUH? 156 00:06:02,763 --> 00:06:04,873 WHAT DO YOU THINK? 157 00:06:04,865 --> 00:06:07,395 THAT'S SCARY, DADDY. 158 00:06:07,398 --> 00:06:08,768 IT'S NOT SCARY. 159 00:06:08,769 --> 00:06:10,039 IT'S CLEVER. 160 00:06:10,040 --> 00:06:11,940 OH, YOU JUST CAN'T READ YET. 161 00:06:11,942 --> 00:06:14,042 YOU DON'T REALIZE THIS IS A PUN, SEE? 162 00:06:14,044 --> 00:06:16,514 DADDY'S ALL DRESSED UP LIKE A BOXER. 163 00:06:16,507 --> 00:06:18,907 SO I'M GONNA KNOCK OUT YOUR BUG PROBLEMS. 164 00:06:18,909 --> 00:06:20,979 BOXERS KNOCK THINGS OUT. 165 00:06:20,981 --> 00:06:23,051 OH, THAT IS CLEVER. 166 00:06:23,053 --> 00:06:24,593 ( laughs ) 167 00:06:31,592 --> 00:06:33,462 PJ, WHAT YOU THINKING ABOUT? 168 00:06:33,464 --> 00:06:35,074 I'VE GOT A PROBLEM. 169 00:06:35,065 --> 00:06:37,925 I'M TRYING TO FIGURE OUT WHERE TO WATCH MY CARTOONS TOMORROW AT 3:00. 170 00:06:37,928 --> 00:06:39,898 HOW ABOUT YOUR PLACE? 171 00:06:39,900 --> 00:06:42,000 NO, 'CAUSE EMMETT'S GONNA BE WATCHING HIS CARTOONS THEN. 172 00:06:42,002 --> 00:06:43,032 ( exhales ) 173 00:06:43,033 --> 00:06:45,043 BOY, YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM 174 00:06:45,035 --> 00:06:47,135 THEN YOU HEAR SOMETHING LIKE THAT. 175 00:06:47,137 --> 00:06:48,977 WHAT'S YOUR PROBLEM? 176 00:06:48,979 --> 00:06:51,909 WELL, I LIKE THIS GIRL, 177 00:06:51,912 --> 00:06:54,042 BUT IT TURNS OUT HER GRANDMOTHER'S MRS. DABNEY. 178 00:06:54,044 --> 00:06:56,524 - OOH. OH. THAT IS BAD. - YEAH. 179 00:06:56,517 --> 00:06:59,047 NORMALLY, I'D HAVE NOTHING TO DO WITH ANYONE RELATED TO DABNEY, 180 00:06:59,049 --> 00:07:01,049 BUT LAUREN HAS THAT ONE QUALITY 181 00:07:01,051 --> 00:07:02,991 I'VE NEVER REALLY FOUND IN A GIRL BEFORE. 182 00:07:02,993 --> 00:07:05,663 - WHAT'S THAT? - SHE LIKES ME. 183 00:07:05,656 --> 00:07:07,596 SOUNDS LIKE ONE OF A KIND, MAN. 184 00:07:07,598 --> 00:07:08,758 YOU SHOULD GO FOR IT. 185 00:07:08,759 --> 00:07:10,429 YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT. 186 00:07:10,430 --> 00:07:12,060 HERE GOES NOTHING. ( chuckles ) 187 00:07:14,064 --> 00:07:15,814 OH HEY, WHILE YOU'RE THERE, 188 00:07:15,806 --> 00:07:17,006 WILL YOU FIND OUT IF MRS. D WILL BE 189 00:07:17,007 --> 00:07:18,667 WATCHING "YACKY THE DUCK" TOMORROW AT 3:00? 190 00:07:28,579 --> 00:07:31,179 ( groans ) 191 00:07:31,181 --> 00:07:33,681 IS LAUREN HERE? 192 00:07:33,684 --> 00:07:35,094 YES. 193 00:07:35,085 --> 00:07:38,785 CAN I SEE HER? 194 00:07:38,789 --> 00:07:40,189 ABOUT WHAT? 195 00:07:40,190 --> 00:07:42,190 THAT'S BETWEEN ME AND HER. 196 00:07:42,192 --> 00:07:45,072 RIGHT NOW WHAT'S BETWEEN YOU AND HER IS ME. 197 00:07:45,065 --> 00:07:47,165 SO START TALKING. 198 00:07:48,198 --> 00:07:49,768 HI, GABE. 199 00:07:49,770 --> 00:07:50,940 HEY, LAUREN. 200 00:07:50,941 --> 00:07:52,601 DO YOU WANT TO GO ROLLER SKATING TOMORROW? 201 00:07:52,603 --> 00:07:54,073 CAN I, GRANDMA? 202 00:07:54,074 --> 00:07:57,584 AND NOW IT'S BACK TO ME. 203 00:07:58,609 --> 00:08:01,109 PRETTY PLEASE? 204 00:08:03,083 --> 00:08:04,083 OH, ALL RIGHT. 205 00:08:04,084 --> 00:08:05,994 - THANKS. - YES. 206 00:08:05,986 --> 00:08:09,116 WHAT TIME WILL YOU BE PICKING US UP? 207 00:08:09,119 --> 00:08:10,759 US? 208 00:08:10,761 --> 00:08:13,591 WELL, I'M NOT GONNA LET YOU TWO GO UNCHAPERONED. 209 00:08:13,594 --> 00:08:15,934 YOU DATE HER, YOU DATE ME. 210 00:08:18,599 --> 00:08:19,929 FINE. 211 00:08:19,930 --> 00:08:22,000 I'LL BE BY TOMORROW AROUND 1:00. 212 00:08:22,002 --> 00:08:25,282 WILL YOU BE TAKING US OUT FOR CHEESEBURGERS? 213 00:08:25,275 --> 00:08:28,105 DON'T PUSH IT. 214 00:08:28,108 --> 00:08:29,238 WEAR SOMETHING CUTE. 215 00:08:37,087 --> 00:08:38,617 GOOD MORNING, VERN. 216 00:08:38,619 --> 00:08:40,149 LOOK WHAT I FOUND. 217 00:08:40,150 --> 00:08:42,620 Bob: OH! ( chuckles ) 218 00:08:42,623 --> 00:08:43,853 THE OLD ME. 219 00:08:43,854 --> 00:08:45,304 BIG BOY BOB, 220 00:08:45,295 --> 00:08:47,825 AS THE GUYS IN THE BREAK ROOM USED TO SAY. 221 00:08:47,828 --> 00:08:50,058 THE ONLY GUYS IN THE BREAK ROOM 222 00:08:50,060 --> 00:08:52,100 ARE YOU AND ME, VERN. 223 00:08:53,133 --> 00:08:54,673 I GUESS I SAID IT TO MYSELF. 224 00:08:57,938 --> 00:08:59,008 WHY IS HE HERE? 225 00:08:59,009 --> 00:09:01,609 WELL, I'VE BEEN THINKING. 226 00:09:01,612 --> 00:09:03,612 WE USED TO GET A LOT OF JOBS 227 00:09:03,614 --> 00:09:05,624 WHEN THIS GUY WAS THE FACE OF THE COMPANY. 228 00:09:05,616 --> 00:09:08,076 BUT THEN... 229 00:09:08,078 --> 00:09:10,078 THIS GUY CAME ALONG. 230 00:09:10,080 --> 00:09:11,950 AND AS YOUR LITTLE GIRL SAID, 231 00:09:11,952 --> 00:09:13,622 HE'S SCARY. 232 00:09:14,625 --> 00:09:16,685 HE'S ALSO IN SHAPE. 233 00:09:16,687 --> 00:09:19,887 I THINK THE NEW BOB IS FRIGHTENING THE CUSTOMERS. 234 00:09:21,091 --> 00:09:23,631 THIS GUY YOU WANT IN YOUR HOUSE. 235 00:09:23,634 --> 00:09:25,644 HE'S WARM, HE'S CUDDLY, 236 00:09:25,636 --> 00:09:26,966 HE'S GONNA EAT SOME COOKIES, 237 00:09:26,967 --> 00:09:28,637 MAYBE TAKE A NAP ON YOUR COUCH. 238 00:09:28,639 --> 00:09:31,699 I ONLY DID THAT ONCE. 239 00:09:31,702 --> 00:09:33,942 BUT THIS GUY, 240 00:09:33,944 --> 00:09:35,954 HE'S TOUGH, HE'S MENACING, 241 00:09:35,946 --> 00:09:38,076 HE'S GONNA KILL THE BUGS, BUT THEN WHAT? 242 00:09:38,078 --> 00:09:41,208 NOW HE'S GOT A TASTE FOR BLOOD. 243 00:09:41,211 --> 00:09:43,751 OH, THAT'S RIDIC-- 244 00:09:43,754 --> 00:09:45,094 WHAT ARE YOU SAYING, VERN? 245 00:09:45,085 --> 00:09:46,815 YOU WANT ME TO PUT THE WEIGHT BACK ON? 246 00:09:46,817 --> 00:09:49,057 OH NO NO. OF COURSE NOT. 247 00:09:49,059 --> 00:09:51,959 NOBODY'S SAYING ANYTHING LIKE THAT. 248 00:09:51,962 --> 00:09:53,092 NO NO. 249 00:09:53,093 --> 00:09:55,633 OH, LOOKIE HERE. 250 00:09:55,626 --> 00:09:58,626 AN AD FOR AN ALL-YOU-CAN-EAT BUFFET. 251 00:09:58,629 --> 00:10:01,129 AND US WITH NOTHING TO DO. 252 00:10:07,237 --> 00:10:09,107 ( doorbell rings ) 253 00:10:09,109 --> 00:10:10,639 OKAY. 254 00:10:13,844 --> 00:10:16,094 HELLO. I'M LIONEL VAN NESS. 255 00:10:16,086 --> 00:10:17,286 YALE '85. 256 00:10:17,287 --> 00:10:19,087 HI. I'M TEDDY DUNCAN. 257 00:10:19,089 --> 00:10:22,049 YALE '18. IF ALL GOES WELL. 258 00:10:24,394 --> 00:10:27,064 CAN WE START OVER? 259 00:10:28,628 --> 00:10:29,898 HELLO. 260 00:10:29,900 --> 00:10:32,000 I'M LIONEL VAN NESS. YALE '85. 261 00:10:34,965 --> 00:10:37,235 PLEASE, MAKE YOURSELF COMFORTABLE. 262 00:10:37,237 --> 00:10:40,307 LISTEN, I KNOW THESE INTERVIEWS CAN BE INTIMIDATING, 263 00:10:40,310 --> 00:10:43,110 BUT I JUST WANT YOU TO RELAX, BE YOURSELF. 264 00:10:43,113 --> 00:10:44,753 WE'RE JUST TWO PEOPLE TALKING. 265 00:10:44,745 --> 00:10:46,345 SOUNDS GOOD TO ME. 266 00:10:46,346 --> 00:10:48,646 SO, TEDDY, 267 00:10:48,648 --> 00:10:50,778 WHAT MADE YOU THINK ABOUT YALE? 268 00:10:50,781 --> 00:10:53,951 OH WELL, THERE ARE SO MANY REASONS. 269 00:10:53,954 --> 00:10:56,434 BUT IF I HAD TO PICK ONE, 270 00:10:56,426 --> 00:10:59,426 I GUESS I'D SAY I HAVE A THING FOR BULLDOGS. 271 00:10:59,429 --> 00:11:00,659 ( chuckles ) 272 00:11:02,362 --> 00:11:03,892 ( exhales ) 273 00:11:05,966 --> 00:11:07,236 IT'S THE MASCOT. 274 00:11:09,269 --> 00:11:11,969 OH, HI. 275 00:11:11,972 --> 00:11:13,202 WHAT'S GOING ON HERE? 276 00:11:13,203 --> 00:11:15,313 I TOLD YOU. MY COLLEGE INTERVIEW. 277 00:11:15,305 --> 00:11:17,345 OH, RIGHT. I'M SORRY. 278 00:11:17,347 --> 00:11:20,147 I'M AMY DUNCAN. TEDDY'S MOM. 279 00:11:20,150 --> 00:11:21,350 LIONEL VAN NESS. 280 00:11:21,351 --> 00:11:23,111 NICE TO MEET YOU. 281 00:11:25,455 --> 00:11:27,855 UH, MOM, WHAT ARE YOU DOING? 282 00:11:27,858 --> 00:11:29,318 I'M SITTING IN. 283 00:11:29,319 --> 00:11:30,859 YOU WON'T EVEN KNOW THAT I'M HERE. 284 00:11:32,993 --> 00:11:34,293 THAT'S ALL RIGHT WITH YOU, ISN'T IT, LIONEL? 285 00:11:34,294 --> 00:11:35,834 WELL, IT'S A BIT UNUSUAL, 286 00:11:35,826 --> 00:11:37,326 BUT I GUESS IT'S OKAY. 287 00:11:37,327 --> 00:11:39,767 GREAT. COME ON IN, BOYS. 288 00:11:41,772 --> 00:11:43,102 WHAT IS GOING ON? 289 00:11:43,103 --> 00:11:44,473 OKAY, LET'S GO BACK TO WHERE YOU GREET EACH OTHER 290 00:11:44,474 --> 00:11:46,244 LIKE YOU NEVER MET, OKAY? AND WITH GOOD ENERGY. 291 00:11:57,187 --> 00:11:59,817 WHAT IS ALL THIS? 292 00:11:59,820 --> 00:12:02,190 OH, I'M SORRY, LIONEL. ALLOW ME TO EXPLAIN. 293 00:12:02,192 --> 00:12:04,392 I'M A LOCAL TV PERSONALITY. 294 00:12:04,394 --> 00:12:06,404 AND I'M FILMING A SEGMENT FOR MY SHOW 295 00:12:06,396 --> 00:12:07,996 "GOOD MORNING, DENVER." 296 00:12:07,998 --> 00:12:10,098 AND YOU TWO ARE GONNA BE ON IT. 297 00:12:10,100 --> 00:12:12,230 NO, WE'RE NOT. 298 00:12:13,333 --> 00:12:15,073 MY SWEET TEDDY. 299 00:12:15,065 --> 00:12:16,465 SHE'S SO BEAUTIFUL, IT'S HARD TO BELIEVE 300 00:12:16,466 --> 00:12:18,206 SHE'S CAMERA SHY. 301 00:12:18,208 --> 00:12:20,308 MOM, COULD I HAVE A QUICK 302 00:12:20,310 --> 00:12:21,370 WORD WITH YOU IN THE KITCHEN? 303 00:12:21,371 --> 00:12:22,911 SURE, SWEETIE. 304 00:12:22,913 --> 00:12:25,183 YES. BE RIGHT BACK. 305 00:12:25,175 --> 00:12:27,515 HEY KEN, COULD YOU GET HIM INTO A DIFFERENT SHIRT? 306 00:12:27,517 --> 00:12:29,347 ONE THAT GOES WITH MY EYES? 307 00:12:34,324 --> 00:12:35,464 WHAT ARE YOU DOING?! 308 00:12:35,455 --> 00:12:38,825 I'M KILLING TWO BIRDS WITH ONE STONE. 309 00:12:38,829 --> 00:12:41,129 TEDDY, I NEED A NEW SEGMENT FOR MY SHOW, 310 00:12:41,131 --> 00:12:42,431 AND YOU NEED HELP GETTING INTO YALE. 311 00:12:42,432 --> 00:12:44,432 MOM, HOW IS THIS HELPING? 312 00:12:44,434 --> 00:12:47,274 HAVING YOUR INTERVIEW ON TV IS GONNA MAKE YOU STAND OUT. 313 00:12:47,267 --> 00:12:49,397 AND IF I HAPPEN TO WIN 314 00:12:49,399 --> 00:12:50,999 A LOCAL EMMY AS WELL, 315 00:12:51,001 --> 00:12:53,171 WELL, IT'S A WIN-WIN. 316 00:12:53,173 --> 00:12:55,213 MOM, THIS IS REALLY IMPORTANT TO ME, 317 00:12:55,205 --> 00:12:57,245 SO JUST PLEASE DON'T BLOW IT. 318 00:12:57,247 --> 00:12:58,947 I'M NOT GONNA BLOW IT, OKAY? 319 00:12:58,949 --> 00:13:00,179 I JUST NEED FIVE MINUTES. 320 00:13:00,180 --> 00:13:01,310 I'LL GET A COUPLE OF QUICK SHOTS 321 00:13:01,311 --> 00:13:02,781 AND I'LL BE ON MY WAY. 322 00:13:02,782 --> 00:13:05,392 FIVE MINUTES, BUT THAT'S IT. 323 00:13:05,385 --> 00:13:07,115 THANK YOU, HONEY. WHOA WHOA WHOA WHOA WHOA. 324 00:13:07,117 --> 00:13:08,187 ONE MORE THING, 325 00:13:08,188 --> 00:13:09,518 IF YOU COULD FIND SOME TIME 326 00:13:09,519 --> 00:13:11,189 TO MENTION THE PHRASE 327 00:13:11,191 --> 00:13:13,391 "RICK STEINER, QUALITY YOU CAN TASTE"-- 328 00:13:13,393 --> 00:13:15,273 THAT WOULD BE-- TOO MUCH? OKAY. 329 00:13:20,430 --> 00:13:22,530 SO. 330 00:13:22,532 --> 00:13:24,202 WE HAVING FUN YET? 331 00:13:24,204 --> 00:13:25,344 NO. 332 00:13:25,335 --> 00:13:26,475 GOOD. 333 00:13:27,537 --> 00:13:30,037 OH, HEY, GUYS. 334 00:13:30,040 --> 00:13:31,410 PJ! 335 00:13:31,411 --> 00:13:33,481 WHAT THE HECK ARE YOU DOING HERE? 336 00:13:33,483 --> 00:13:36,123 AT THE ROLLER RINK UNEXPECTEDLY. 337 00:13:37,347 --> 00:13:38,887 OH, HELLO, GABE. 338 00:13:38,889 --> 00:13:41,219 I JUST CAME BY TO ROLLER SKATE. 339 00:13:41,221 --> 00:13:43,051 AS I OFTEN DO THIS TIME OF DAY. 340 00:13:43,053 --> 00:13:44,863 AS LONG AS YOU'RE HERE, 341 00:13:44,855 --> 00:13:46,155 YOU CAN CHAPERONE US, 342 00:13:46,156 --> 00:13:49,126 AND MRS. DABNEY CAN GO HOME. 343 00:13:49,129 --> 00:13:51,329 DO YOU REALLY THINK I'D LEAVE MY GRANDDAUGHTER 344 00:13:51,331 --> 00:13:52,601 WITH DEVIL CHILD 345 00:13:52,602 --> 00:13:54,362 AND DEVIL CHILD'S DIMWITTED BROTHER? 346 00:13:54,364 --> 00:13:56,414 DON'T WORRY, MRS. DABNEY. 347 00:13:56,406 --> 00:13:58,036 GABE AND I WILL BE HERE TOO. 348 00:14:02,842 --> 00:14:04,342 OKAY, NEW PLAN. 349 00:14:04,344 --> 00:14:05,884 YOU KEEP DABNEY OCCUPIED 350 00:14:05,876 --> 00:14:07,516 SO I CAN GET SOME ALONE TIME WITH LAUREN. 351 00:14:07,517 --> 00:14:09,117 ALL RIGHT. YOU GOT IT, LITTLE BRO. 352 00:14:09,119 --> 00:14:11,079 - THANKS. - I WILL NOT LET MRS. DABNEY OUT OF MY SIGHT. 353 00:14:12,482 --> 00:14:13,622 I LOST HER. 354 00:14:18,228 --> 00:14:19,358 THIS IS NICE, HUH? 355 00:14:19,359 --> 00:14:20,889 YEAH. 356 00:14:22,893 --> 00:14:25,873 OH, I THINK IT'S A COUPLES' SKATE. 357 00:14:25,865 --> 00:14:27,365 SO I THINK WE'RE SUPPOSED TO HOLD HANDS. 358 00:14:27,367 --> 00:14:30,367 WELL, IF WE HAVE TO. 359 00:14:30,370 --> 00:14:33,240 ( chuckles ) IF WE HAVE TO. 360 00:14:38,208 --> 00:14:40,248 OH NO YOU DON'T. 361 00:14:41,881 --> 00:14:43,351 AND NOW IT'S TRIPLE SKATE. 362 00:14:44,985 --> 00:14:46,515 FOUND HER. 363 00:14:53,924 --> 00:14:56,574 ALSO, I'VE ALWAYS BEEN INTERESTED IN WRITING, 364 00:14:56,566 --> 00:14:59,366 AND I KNOW THAT YALE HAS A GREAT ENGLISH DEPARTMENT 365 00:14:59,369 --> 00:15:01,429 WHICH, UM... 366 00:15:01,431 --> 00:15:03,371 IS ACTUALLY WHAT DREW ME THERE IN THE FIRST PLACE. 367 00:15:03,373 --> 00:15:06,213 YOU KNOW, I'VE CONSIDERED A CAREER IN-- 368 00:15:06,206 --> 00:15:07,406 IN JOURNALISM 369 00:15:07,407 --> 00:15:10,337 AND POSSIBLY TEACHING. 370 00:15:10,340 --> 00:15:11,440 YOU'RE BREATHING ON MY NECK. 371 00:15:12,342 --> 00:15:13,542 HONEY, IT'S FOR THE CAMERA. 372 00:15:13,543 --> 00:15:14,683 IT'S CALLED A TWO-SHOT. 373 00:15:14,684 --> 00:15:15,994 ARE YOU GETTING THIS, KEN? 374 00:15:17,217 --> 00:15:19,287 WHAT WOULD YOU CONSIDER YOUR GREATEST CHALLENGE? 375 00:15:19,289 --> 00:15:21,689 OH, YOU MEAN BESIDES THIS? 376 00:15:21,691 --> 00:15:23,351 UH... 377 00:15:23,353 --> 00:15:26,363 I HAVE TO SAY CHOOSING THE RIGHT MAJOR. 378 00:15:26,356 --> 00:15:28,356 BECAUSE I HAVE SO MANY DIFFERENT INTERESTS. 379 00:15:28,358 --> 00:15:30,698 - IT'S GONNA-- - YOU KNOW, IF I MAY, LIONEL. 380 00:15:30,700 --> 00:15:32,700 I THINK WHAT TEDDY'S TRYING TO SAY IS THAT 381 00:15:32,702 --> 00:15:34,362 SHE HAS BEEN DRAWN TO YALE 382 00:15:34,364 --> 00:15:37,444 BECAUSE SHE WANTS TO FOLLOW IN HER MOTHER'S FOOTSTEPS. 383 00:15:37,437 --> 00:15:38,667 OH, DID YOU GO TO YALE? 384 00:15:40,470 --> 00:15:42,240 I THOUGHT ABOUT IT. 385 00:15:42,242 --> 00:15:45,322 BUT THEN I CHOSE SOUTHWEST DENVER COMMUNITY COLLEGE. 386 00:15:45,315 --> 00:15:47,945 THE JEWEL OF THE ROCKIES. 387 00:15:47,947 --> 00:15:51,017 YOU KNOW, YALE'S JUST BEEN DONE TO DEATH, SO. 388 00:15:51,021 --> 00:15:53,351 GETTING BACK TO TEDDY. 389 00:15:53,353 --> 00:15:55,533 TELL ME ABOUT YOUR EXTRACURRICULARS. 390 00:15:55,525 --> 00:15:57,225 UH, WELL, 391 00:15:57,227 --> 00:15:59,357 I'VE ALWAYS HAD A PASSION FOR THEATRE. 392 00:15:59,359 --> 00:16:01,029 - IT'S-- - I HAVE A QUESTION. 393 00:16:01,031 --> 00:16:02,261 YOU'RE GONNA WANT TO GO TIGHT ON THIS, KEN. 394 00:16:04,364 --> 00:16:06,244 AS A CONCERNED MOTHER, 395 00:16:06,236 --> 00:16:08,366 I WANT TO KNOW ABOUT YOUR MEAL PLAN. 396 00:16:08,368 --> 00:16:10,368 I AM NOT GONNA SEND MY DAUGHTER 397 00:16:10,370 --> 00:16:12,040 ALL THE WAY ACROSS THE COUNTRY 398 00:16:12,042 --> 00:16:13,702 IF SHE DOESN'T HAVE BALANCED NUTRITION 399 00:16:13,703 --> 00:16:15,383 AND-- ( stammers ) 400 00:16:15,375 --> 00:16:17,245 I'M SORRY. I CAN DO SO MUCH BETTER. 401 00:16:17,247 --> 00:16:18,707 LET'S JUST DO THAT AGAIN. 402 00:16:18,708 --> 00:16:21,708 - AS A CONCERNED-- - STOP IT! 403 00:16:21,711 --> 00:16:22,981 WHAT? 404 00:16:22,982 --> 00:16:24,382 YOUR FIVE MINUTES ARE UP. 405 00:16:24,384 --> 00:16:25,464 YOU'RE DONE. 406 00:16:25,455 --> 00:16:26,715 TEDDY, I'M JUST TRYING TO HELP. 407 00:16:26,716 --> 00:16:28,216 WHO? 408 00:16:28,218 --> 00:16:29,688 WHO ARE YOU HELPING? 409 00:16:29,689 --> 00:16:31,989 BECAUSE IT'S NOT ME. 410 00:16:34,564 --> 00:16:36,374 GUYS, COULD YOU TURN THE CAMERA OFF. 411 00:16:36,366 --> 00:16:37,396 JUST TAKE FIVE. 412 00:16:40,230 --> 00:16:41,300 ( sighs ) 413 00:16:41,301 --> 00:16:42,701 I DID IT AGAIN, DIDN'T I? 414 00:16:42,702 --> 00:16:45,712 I'M SORRY, TEDDY. I'M SO SO SORRY. 415 00:16:45,705 --> 00:16:48,705 I JUST-- SOMETIMES I WANT TO BE ON TV SO BAD 416 00:16:48,708 --> 00:16:50,578 THAT I LOSE MY HEAD. 417 00:16:50,580 --> 00:16:53,610 YEAH, WELL, IT'S OVER. 418 00:16:53,613 --> 00:16:55,123 SO MR. VAN NESS, 419 00:16:55,115 --> 00:16:57,715 I'M VERY SORRY THAT WE WASTED YOUR TIME. 420 00:16:57,717 --> 00:17:00,247 I KNOW THIS THING HAS BEEN A COMPLETE DISASTER. 421 00:17:00,250 --> 00:17:01,390 AND I'M NEVER GOING TO YALE. 422 00:17:01,391 --> 00:17:04,251 ACTUALLY, I'M VERY IMPRESSED WITH YOU. 423 00:17:05,255 --> 00:17:06,525 YOUR GRADES ARE EXCELLENT, 424 00:17:06,526 --> 00:17:08,256 YOU'RE WELL-ROUNDED, 425 00:17:08,258 --> 00:17:10,358 AND NOW THAT I KNOW YOU'VE ACCOMPLISHED EVERYTHING 426 00:17:10,360 --> 00:17:12,760 UNDER SUCH DIFFICULT CIRCUMSTANCES... 427 00:17:14,334 --> 00:17:15,414 I'M GONNA RECOMMEND YOU. 428 00:17:15,405 --> 00:17:16,405 REALLY? 429 00:17:17,567 --> 00:17:20,267 WELL, THAT'S AMAZING! 430 00:17:20,270 --> 00:17:22,240 ( laughs ) 431 00:17:22,242 --> 00:17:23,512 YOU'RE WELCOME! 432 00:17:32,152 --> 00:17:33,352 WHAT'S GOING ON, BOSS? 433 00:17:33,353 --> 00:17:35,163 WE'RE DOING A PHOTO SHOOT, VERN. 434 00:17:35,155 --> 00:17:37,185 OH, WE'RE FINALLY GONNA DO THAT CALENDAR? 435 00:17:37,187 --> 00:17:39,557 "THE MEN OF BOB'S BUGS BE GONE." 436 00:17:39,559 --> 00:17:41,129 DIBS ON BABY NEW YEAR. 437 00:17:42,392 --> 00:17:43,732 YEAH, I'M GONNA NEED A MINUTE 438 00:17:43,733 --> 00:17:45,173 TO GET THAT IMAGE OUT OF MY HEAD. 439 00:17:46,536 --> 00:17:48,736 NO, I WAS THINKING ABOUT WHAT YOU SAID. 440 00:17:48,738 --> 00:17:51,268 ABOUT HOW THE CUSTOMERS THINK I'M SCARY. 441 00:17:51,271 --> 00:17:52,541 WHAT ABOUT IT? 442 00:17:52,542 --> 00:17:53,702 MAYBE YOU'RE RIGHT. 443 00:17:53,703 --> 00:17:56,253 SO YOU KNOW WHAT? WE SHOULD DO NEW SHOTS. 444 00:17:56,246 --> 00:17:58,106 MAKE ME LOOK FRIENDLY AND LOVABLE 445 00:17:58,108 --> 00:17:59,108 SO THAT PEOPLE WILL WANT ME IN THEIR HOUSE 446 00:17:59,109 --> 00:18:00,349 KILLING THINGS. 447 00:18:00,350 --> 00:18:01,710 BRILLIANT. LET'S DO IT. 448 00:18:01,711 --> 00:18:03,751 ♪ S-S-SUPER STAR ♪ 449 00:18:03,753 --> 00:18:06,463 ♪ BIG STAR GOING FAR, THERE YOU ARE ♪ 450 00:18:06,456 --> 00:18:09,416 ♪ S-S-SUPER STAR ♪ 451 00:18:09,419 --> 00:18:10,519 ♪ S-S-SUPER STAR ♪ 452 00:18:10,520 --> 00:18:11,860 ♪ YEAH, COME ON ♪ 453 00:18:11,861 --> 00:18:13,191 ♪ LOOK SO RIGHT ♪ 454 00:18:13,193 --> 00:18:14,693 ♪ GET ON UP, COME ON ♪ 455 00:18:14,694 --> 00:18:16,334 ♪ S-S-SUPERSTAR. ♪ 456 00:18:16,326 --> 00:18:17,696 THIS ISN'T WORKING, IS IT? 457 00:18:17,697 --> 00:18:20,127 TOO BAD YOU DON'T HAVE A PUPPY. 458 00:18:20,130 --> 00:18:21,830 NOBODY CAN RESIST THOSE LITTLE GUYS. 459 00:18:21,831 --> 00:18:23,601 OH, WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 460 00:18:23,603 --> 00:18:25,143 I GOT SOMETHING EVEN BETTER. 461 00:18:28,438 --> 00:18:30,778 NOW WE'RE TALKING, BOSS. 462 00:18:30,780 --> 00:18:32,710 HEY, I EVEN HAVE A NEW SLOGAN. 463 00:18:32,712 --> 00:18:35,552 "I'LL PROTECT YOUR HOUSE JUST LIKE IT'S MY OWN BABY." 464 00:18:35,545 --> 00:18:36,415 LOVE IT. 465 00:18:36,416 --> 00:18:38,386 SO HOW DO I LOOK? 466 00:18:38,388 --> 00:18:40,388 GETTING MY SMILE OKAY? 467 00:18:40,390 --> 00:18:42,220 I'M GETTING EVERYTHING I NEED. 468 00:18:42,222 --> 00:18:43,322 ( coos ) 469 00:18:51,401 --> 00:18:53,261 OH WOW. 470 00:18:53,263 --> 00:18:55,573 I FORGOT HOW MUCH FUN DATING CAN BE. 471 00:18:55,565 --> 00:18:57,465 IF YOU ASK US OUT AGAIN, 472 00:18:57,467 --> 00:18:59,337 WE'LL PROBABLY SAY YES. 473 00:19:01,411 --> 00:19:03,741 ALL RIGHT, MRS. DABNEY, LET'S SEE WHAT YOU GOT. 474 00:19:03,743 --> 00:19:04,873 OH NO. 475 00:19:04,874 --> 00:19:06,424 I GOTTA KEEP MY EYE ON THESE TWO. 476 00:19:06,416 --> 00:19:07,746 OH, I GET IT. 477 00:19:07,747 --> 00:19:09,277 YOU DON'T GOT ANY MOVES. 478 00:19:09,279 --> 00:19:11,419 OH, IT'S GONNA BE LIKE THAT, HUH? 479 00:19:11,421 --> 00:19:12,751 ALL RIGHT. 480 00:19:12,752 --> 00:19:15,262 YOU TWO, HANDS TO YOURSELF. 481 00:19:15,255 --> 00:19:16,925 I GOTTA TAKE PJ TO SCHOOL. 482 00:19:19,729 --> 00:19:22,489 - LET'S GO. - OKAY. 483 00:19:22,492 --> 00:19:24,762 ( dance music playing ) 484 00:19:32,272 --> 00:19:33,672 WOW, MRS. DABNEY, YOU MOVE PRETTY WELL 485 00:19:33,673 --> 00:19:35,513 FOR AN OLD... 486 00:19:35,505 --> 00:19:38,205 SCHOOL SKATER. 487 00:19:38,208 --> 00:19:39,678 WHY DID YOU PAUSE? 488 00:19:39,679 --> 00:19:41,409 I... 489 00:19:41,411 --> 00:19:43,511 SOMETIMES DO THAT. 490 00:19:55,665 --> 00:19:58,395 YOU KNOW, I WAS ONCE IN AN ICE SKATING CONTEST 491 00:19:58,398 --> 00:19:59,668 WHERE I PICKED GABE UP 492 00:19:59,669 --> 00:20:00,829 AND TWIRLED HIM OVER MY HEAD. 493 00:20:00,830 --> 00:20:02,430 NOT GONNA HAPPEN. 494 00:20:02,432 --> 00:20:05,942 OH, NEITHER I NOR THE LAWS OF GRAVITY WERE SUGGESTING IT. 495 00:20:05,935 --> 00:20:09,275 SOMETIMES YOU'RE SMART, SOMETIMES YOU'RE DUMB. 496 00:20:09,279 --> 00:20:10,409 IT'S HARD TO KEEP UP. 497 00:20:15,385 --> 00:20:16,915 I JUST WANT YOU TO KNOW 498 00:20:16,916 --> 00:20:18,816 THAT NO MATTER WHAT YOUR GRANDMOTHER SAYS, 499 00:20:18,818 --> 00:20:20,818 I'M NOT A BAD GUY. 500 00:20:20,820 --> 00:20:22,720 MAYBE I LIKE BAD GUYS. 501 00:20:23,753 --> 00:20:24,993 ( mouths words ) 502 00:20:32,632 --> 00:20:33,932 READY TO KICK IT UP A NOTCH? 503 00:20:33,933 --> 00:20:35,843 TRY AND STOP ME. 504 00:20:38,408 --> 00:20:39,868 WHOO! 505 00:20:39,869 --> 00:20:42,269 WHOO-OOH! 506 00:20:42,272 --> 00:20:44,272 NO! 507 00:20:49,379 --> 00:20:50,549 Hey, Charlie. 508 00:20:50,550 --> 00:20:52,880 So piece of advice, 509 00:20:52,882 --> 00:20:54,752 when it's time for your college interviews, 510 00:20:54,754 --> 00:20:56,364 just go to them. 511 00:20:56,356 --> 00:20:58,756 Don't let them come to you. 512 00:20:58,758 --> 00:21:00,288 You know what? Actually, 513 00:21:00,290 --> 00:21:01,960 this applies to everything. 514 00:21:01,961 --> 00:21:04,361 Playdates, sleepovers, 515 00:21:04,364 --> 00:21:06,444 first dates. 516 00:21:06,436 --> 00:21:09,296 Basically any social interaction. 517 00:21:09,299 --> 00:21:11,499 Can you do that somewhere else? 518 00:21:11,501 --> 00:21:13,301 I'm hurting over here. 519 00:21:13,303 --> 00:21:14,773 Gabe's a little cranky. 520 00:21:14,774 --> 00:21:17,454 He went on a date and had a little mishap. 521 00:21:17,447 --> 00:21:19,407 A mishap? 522 00:21:19,409 --> 00:21:22,749 I went looking for love and got a face full of Dabney. 523 00:21:22,752 --> 00:21:24,412 ( groans ) 524 00:21:25,755 --> 00:21:27,655 ( chuckles ) Wish him good luck, Charlie. 525 00:21:33,022 --> 00:21:35,332 PEEK-A-BOO. I SEE YOU. 526 00:21:37,497 --> 00:21:39,867 PEEK-A-BOO! I SEE YOU. 527 00:21:39,869 --> 00:21:42,069 ( Toby's voice ) MAN, I'M SO SICK OF THIS GAME. 528 00:21:42,071 --> 00:21:44,331 BUT THIS GUY SEEMS TO LOVE IT. 529 00:21:45,074 --> 00:21:46,844 PEEK-A-BOO. I SEE YOU. 530 00:21:46,836 --> 00:21:49,076 OHH, THERE'S A NEW TWIST! 531 00:21:49,078 --> 00:21:50,378 NOT. 532 00:21:50,380 --> 00:21:52,540 PEEK-A-BOO! I SEE YOU. 533 00:21:52,542 --> 00:21:54,942 ANYTHING BUT THIS. 534 00:21:54,944 --> 00:21:56,094 "WHEELS ON THE BUS"? 535 00:21:56,085 --> 00:21:57,915 "ITSY BITSY SPIDER"? SOMETHING? 536 00:21:58,948 --> 00:22:00,848 PEEK-A-BOO. I SEE YOU. 537 00:22:00,850 --> 00:22:02,750 CHECK, PLEASE?! 538 00:22:04,053 --> 00:22:05,603 OOH. 539 00:22:05,595 --> 00:22:06,925 3:00. 540 00:22:06,926 --> 00:22:08,526 TIME FOR "YACKY THE DUCK." 541 00:22:10,329 --> 00:22:13,099 OH, THANK GOODNESS. 542 00:22:13,102 --> 00:22:15,442 OH, I'VE SEEN THIS ONE ALREADY. 543 00:22:15,435 --> 00:22:16,935 HUH? 544 00:22:16,936 --> 00:22:18,336 NO NO NO NO NO. 545 00:22:18,337 --> 00:22:19,407 IT'S WORTH ANOTHER LOOK. 546 00:22:19,409 --> 00:22:21,009 THERE'S NUANCE, SUBTLETY. 547 00:22:21,010 --> 00:22:23,010 - THERE'S-- - PEEK-A-BOO. I SEE YOU. 548 00:22:23,012 --> 00:22:25,012 ( whimpers ) AAH! 36257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.