Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,039 --> 00:00:10,239
- HEY, HON.
- HEY.
2
00:00:10,241 --> 00:00:12,481
- WHAT YOU GOT THERE?
- OUR NEW BABY MONITOR.
3
00:00:12,483 --> 00:00:13,783
HEY, YOU KNOW, IF
ONE OF US RUNS UPSTAIRS,
4
00:00:13,784 --> 00:00:16,424
WE COULD TEST IT OUT
RIGHT NOW.
5
00:00:16,417 --> 00:00:18,647
THE ONE OF US
WHO IS NOT PREGNANT.
6
00:00:20,020 --> 00:00:21,490
HEY, HOW ABOUT
IF I GO?
7
00:00:21,492 --> 00:00:22,552
MM-HMM.
8
00:00:24,395 --> 00:00:27,095
OKAY, ALL SET!
9
00:00:27,098 --> 00:00:29,498
Amy:
All righty, make baby noises.
10
00:00:29,500 --> 00:00:31,660
ALL RIGHT.
11
00:00:31,662 --> 00:00:35,172
GOO GOO GA GA.
12
00:00:37,138 --> 00:00:40,038
UH-OH!
13
00:00:40,040 --> 00:00:42,440
MY DIAPIE IS FULL!
14
00:00:44,275 --> 00:00:47,575
WILL SOMEBODY
"PWEASE" CHANGE ME?
15
00:00:47,578 --> 00:00:50,178
AW, MAN.
16
00:00:50,181 --> 00:00:53,521
I DIDN'T THINK WE'D HAVE
TO WORRY ABOUT THIS FOR YEARS.
17
00:00:56,257 --> 00:00:59,157
( rock music playing )
18
00:00:59,160 --> 00:01:00,560
♪ TODAY'S ALL BURNT TOAST ♪
19
00:01:00,561 --> 00:01:02,531
♪ RUNNING LATE
AND DAD JOKES ♪
20
00:01:02,533 --> 00:01:05,473
♪ "HAS ANYBODY
SEEN MY LEFT SHOE?" ♪
21
00:01:05,466 --> 00:01:07,366
♪ I CLOSE MY EYES,
TAKE A BITE ♪
22
00:01:07,368 --> 00:01:08,768
♪ GRAB A RIDE,
LAUGH OUT LOUD ♪
23
00:01:08,769 --> 00:01:10,769
♪ THERE IT IS
UP ON THE ROOF ♪
24
00:01:12,373 --> 00:01:15,483
♪ I'VE BEEN THERE,
I SURVIVED ♪
25
00:01:15,476 --> 00:01:18,646
♪ SO JUST TAKE
MY ADVICE ♪
26
00:01:18,649 --> 00:01:20,649
♪ HANG IN THERE, BABY ♪
27
00:01:20,651 --> 00:01:22,351
♪ THINGS ARE CRAZY ♪
28
00:01:22,353 --> 00:01:25,223
♪ BUT I KNOW
YOUR FUTURE'S BRIGHT ♪
29
00:01:25,216 --> 00:01:26,856
♪ HANG IN THERE, BABY ♪
30
00:01:26,857 --> 00:01:28,657
♪ THERE'S NO MAYBE ♪
31
00:01:28,659 --> 00:01:31,589
♪ EVERYTHING
TURNS OUT ALL RIGHT ♪
32
00:01:31,592 --> 00:01:33,622
♪ SURE LIFE
IS UP AND DOWN ♪
33
00:01:33,624 --> 00:01:37,674
♪ BUT TRUST ME,
IT COMES BACK AROUND ♪
34
00:01:37,668 --> 00:01:41,598
♪ YOU'RE GONNA LOVE
WHO YOU TURN OUT TO BE ♪
35
00:01:42,603 --> 00:01:45,543
♪ HANG IN THERE, BABY. ♪
36
00:01:54,215 --> 00:01:56,745
- MORNING, BOYS.
- MORNING.
37
00:01:56,747 --> 00:01:59,247
I'M IN CHARGE
WHAT WOULD YOU LIKE?DAD.
38
00:01:59,250 --> 00:02:01,620
20 POUNDS OF RAW PIG.
39
00:02:01,622 --> 00:02:03,552
YOU WANT TOAST WITH THAT?
40
00:02:05,125 --> 00:02:07,355
NO, I NEED IT FOR BAIT.
41
00:02:07,358 --> 00:02:10,428
BELIEVE IT OR NOT,
LOOSE IN SLOAN'S LAKE.E
42
00:02:10,431 --> 00:02:12,761
LOOK AT THAT--
AN ANACONDA.
43
00:02:12,763 --> 00:02:16,473
WHAT? HOW COULD AN ANACONDA
GET TO DENVER?
44
00:02:16,467 --> 00:02:19,807
- WHO KNOWS?
- MAYBE SOME KID WENT TO FLORIDA
45
00:02:19,810 --> 00:02:22,270
ON VACATION
WITH HIS GRANDPARENTS,
46
00:02:22,273 --> 00:02:24,883
BROUGHT A BABY SNAKE
BACK.
47
00:02:24,875 --> 00:02:28,415
MAYBE THE KID
NAMED HIM SNAPPY.
48
00:02:28,419 --> 00:02:30,819
MAYBE WHEN SNAPPY GOT TOO BIG,
THE KID FREAKED OUT
49
00:02:30,821 --> 00:02:32,381
AND SET HIM FREE.
50
00:02:33,824 --> 00:02:35,694
JUST A GUESS.
51
00:02:38,389 --> 00:02:39,889
ANYWAY,
52
00:02:39,890 --> 00:02:42,190
THIS IS THE OPPORTUNITY
OF A LIFETIME.
53
00:02:42,193 --> 00:02:43,663
I MEAN, IF I CAN
CATCH THIS SNAKE,
54
00:02:43,664 --> 00:02:45,744
THIS IS GREAT PUBLICITY
FOR THE TRIPLE-B-G.
55
00:02:45,736 --> 00:02:46,736
- HUH?
- WHAT?
56
00:02:46,737 --> 00:02:48,497
BOB'S BUGS BE GONE.
57
00:02:48,499 --> 00:02:50,799
- OH OH!
- OH OKAY.
58
00:02:50,801 --> 00:02:52,301
HEY, DAD,
CAN I COME WITH YOU?
59
00:02:52,303 --> 00:02:54,553
I'D LOVE TO SEE YOU
GET CHASED BY A GIANT SNAKE.
60
00:02:54,545 --> 00:02:57,845
HEY! I'M GONNA
CATCH THAT GIANT SNAKE.
61
00:02:57,848 --> 00:03:00,808
HOWEVER IT PLAYS OUT,
I JUST WANT TO SEE SOMETHING
CATCH SOMETHING.
62
00:03:03,254 --> 00:03:05,564
( doorbell rings )
63
00:03:07,288 --> 00:03:09,618
- HI.
- HI.
64
00:03:12,423 --> 00:03:15,303
SO WE'VE TURNED
INTO THAT COUPLE?
65
00:03:16,627 --> 00:03:18,597
- I LOVE IT!
- ME TOO.
66
00:03:19,630 --> 00:03:21,930
- SO ABOUT TONIGHT--
- NO, SHH!
67
00:03:23,704 --> 00:03:25,384
OKAY, COAST IS CLEAR.
68
00:03:25,376 --> 00:03:26,936
DO WE REALLY
HAVE TO BE SO SECRETIVE?
69
00:03:26,937 --> 00:03:28,537
ARE YOU KIDDING?
70
00:03:28,539 --> 00:03:30,979
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT WOULD HAPPEN IF
MY MOM FOUND OUT?
71
00:03:34,815 --> 00:03:35,985
Spencer:
So when I pick you up tonight,
72
00:03:35,986 --> 00:03:37,686
what do we say
we're doing?
73
00:03:37,688 --> 00:03:40,218
Teddy:
Don't worry.
I'll come up with something.
74
00:03:40,220 --> 00:03:42,220
I'm a pretty good actress.
75
00:03:43,424 --> 00:03:45,434
OKAY, FIRST OF ALL,
76
00:03:45,426 --> 00:03:48,426
IN THIS FAMILY,
I AM THE GREATEST ACTRESS.
77
00:03:48,429 --> 00:03:51,959
SECOND OF ALL,
NOBODY FOOLS MAMA AMES.
78
00:03:51,962 --> 00:03:53,502
YOU BET.
79
00:03:53,504 --> 00:03:55,914
NOW, CHARLIE,
WHEN YOU'RE TEDDY'S AGE,
80
00:03:55,906 --> 00:03:58,366
YOU'RE NOT GOING TO TRY
TO GET AWAY WITH STUFF, ARE YOU?
81
00:03:58,369 --> 00:04:00,769
YES, I WILL.
82
00:04:03,374 --> 00:04:06,324
OH.
83
00:04:06,317 --> 00:04:08,447
CHARLIE, WHO'S THE GREATEST
ACTRESS IN THE FAMILY?
84
00:04:08,449 --> 00:04:11,249
YOU ARE, MOMMY.
85
00:04:12,353 --> 00:04:13,853
ALL BETTER.
86
00:04:20,991 --> 00:04:22,991
P.J., WE NEED TO TALK.
87
00:04:22,993 --> 00:04:25,273
I'VE GOT
A DANGEROUS MISSION FOR YOU.
88
00:04:25,265 --> 00:04:28,465
MITCH, I AM NOT TRYING
THE CHOCOLATE SHAKE AGAIN.
89
00:04:28,469 --> 00:04:31,739
I NEED YOU TO FIND OUT
90
00:04:31,742 --> 00:04:34,712
WHO IS STEALING CHICKEN
FROM THE STORE.
91
00:04:34,705 --> 00:04:36,545
WHY WOULD SOMEONE
STEAL OUR CHICKEN?
92
00:04:36,547 --> 00:04:38,807
HAVEN'T THEY TASTED IT?
93
00:04:38,809 --> 00:04:41,649
I DON'T KNOW, BUT...
94
00:04:43,414 --> 00:04:45,624
CORPORATE IS REALLY
BUSTING MY GIBLETS ABOUT THIS.
95
00:04:45,616 --> 00:04:50,456
SO I AM PUTTING
MY BEST MAN ON IT.
96
00:04:51,462 --> 00:04:53,692
- YOU.
- OH!
97
00:04:53,694 --> 00:04:56,004
COOL.
ANY IDEA WHO THE THIEF IS?
98
00:04:55,996 --> 00:04:58,996
OKAY, I'M PRETTY SURE
IT'S AN INSIDE JOB.
99
00:04:58,999 --> 00:05:03,569
- SO IT COULD BE JUSTIN...
- OKAY, YOUR MEAL WAS $3
100
00:05:03,574 --> 00:05:06,814
AND YOU GAVE ME A $5, SO...
101
00:05:06,807 --> 00:05:10,377
DON'T HELP ME.
I GOT THIS.
102
00:05:10,381 --> 00:05:12,911
...THEN THERE'S VAL,
THE VEGETARIAN...
103
00:05:12,913 --> 00:05:14,953
HERE'S YOUR MURDERED CHICKEN.
104
00:05:16,647 --> 00:05:19,447
...AND FINALLY, BIG LENNY.
105
00:05:19,450 --> 00:05:22,320
YOU GONNA FINISH THAT?
106
00:05:23,624 --> 00:05:25,364
SO WHAT DO YOU THINK, KID?
107
00:05:25,356 --> 00:05:27,396
WHO'S THE MASTER
CHICKEN THIEF?
108
00:05:27,398 --> 00:05:30,558
GUT INSTINCT?
I GOTTA GO WITH JUSTIN.
109
00:05:30,561 --> 00:05:33,031
THREE FROM FIVE...
110
00:05:33,033 --> 00:05:35,573
OR WAS IT FIVE FROM THREE?
111
00:05:35,566 --> 00:05:38,936
THINK, JUSTIN.
THINK.
112
00:05:40,511 --> 00:05:44,111
OR VAL.
COULD BE VAL.
113
00:05:48,549 --> 00:05:51,879
SO ONCE THE SNAKE
TAKES THE MEAT,
114
00:05:51,882 --> 00:05:54,892
THEN I SLIP THAT
OVER HIS NECK.
115
00:05:54,885 --> 00:05:57,855
AND THEN ONCE I GOT HIM,
I TURN TO YOUR CAMERA
AND I SAY,
116
00:05:57,858 --> 00:06:00,528
"TAKE A BREAK, SNAKE!"
117
00:06:02,132 --> 00:06:06,902
HA. DAD, I WOULDN'T OVERTHINK
THE ONCE-I'VE-GOT-HIM PART.
118
00:06:08,439 --> 00:06:10,739
YOU KNOW WHAT?
I STILL NEED A CATCHPHRASE,
119
00:06:10,741 --> 00:06:13,501
SOMETHING TOM CRUISE CAN SAY
WHEN HE PLAYS ME IN THE MOVIE.
120
00:06:13,504 --> 00:06:16,784
HOW ABOUT, "BOY,
HAVE I BEEN MISCAST"?
121
00:06:19,079 --> 00:06:21,909
UH, GABE, I DON'T BELIEVE
YOU'VE MET
122
00:06:21,912 --> 00:06:25,562
DENVER'S LEAST-FAVORITE
ANIMAL-CONTROL OFFICER.
123
00:06:25,556 --> 00:06:26,756
HELLO, QUINT.
124
00:06:26,757 --> 00:06:28,587
WHAT ARE YOU DOING HERE,
BUG BOY?
125
00:06:28,589 --> 00:06:32,619
THERE'S A MONSTER SNAKE
ON THE LOOSE, NOT A TERMITE.
126
00:06:32,623 --> 00:06:33,963
YEAH.
127
00:06:33,964 --> 00:06:36,034
SHOULDN'T YOU BE GETTING
SOME OLD LADY'S KITTY
OUT OF A TREE?
128
00:06:36,026 --> 00:06:37,496
HMM?
129
00:06:37,498 --> 00:06:39,668
MUFFIN CAN WAIT.
130
00:06:39,670 --> 00:06:43,730
FIRSTI'MBRINGING IN
THAT COLD-BLOODED BEAST
OUT THERE.
131
00:06:43,734 --> 00:06:45,684
HAVE YOU EVER CAUGHT
ANYTHING LIKE THIS BEFORE?
132
00:06:45,676 --> 00:06:48,736
DOES THIS
ANSWER YOUR QUESTION?
133
00:06:48,739 --> 00:06:51,439
THAT'S A T-SHIRT.
134
00:06:51,442 --> 00:06:55,492
I'M HERE TO CATCH A SNAKE,
NOT A COLD.
135
00:06:55,486 --> 00:06:56,946
SEE THAT SCAR?
136
00:06:56,947 --> 00:06:59,987
I GOT THAT TANGLING
WITH A GREAT WHITE.
137
00:06:59,990 --> 00:07:02,550
- SHARK?
- LABRADOODLE.
138
00:07:03,624 --> 00:07:06,564
THOSE THINGS ARE FIERCE.
139
00:07:07,758 --> 00:07:09,598
FACE IT, DUNCAN,
140
00:07:09,600 --> 00:07:12,660
YOU'RE OUT OF YOUR LEAGUE.
YOU'RE AN EXTERMINATOR!
141
00:07:12,663 --> 00:07:15,673
WHAT ARE YOU GOING TO DO,
TENT THE LAKE?
142
00:07:15,666 --> 00:07:17,666
UH, NO.
143
00:07:17,668 --> 00:07:19,508
I'M GONNA CATCH HIM
WITH THIS.
144
00:07:19,510 --> 00:07:21,910
WELL, I'M GONNA CATCH HIM
WITH THESE--
145
00:07:21,912 --> 00:07:24,042
MY NINE ASSISTANTS.
146
00:07:24,044 --> 00:07:25,154
WHOA.
147
00:07:25,145 --> 00:07:27,515
LABRADOODLE
GOT MY PINKIE.
148
00:07:27,518 --> 00:07:29,478
HMM.
149
00:07:30,651 --> 00:07:32,481
( doorbell rings )
150
00:07:36,727 --> 00:07:38,557
HI, MRS. DUNCAN.
151
00:07:38,559 --> 00:07:40,589
HI, SPENCER.
COME ON IN.
152
00:07:40,591 --> 00:07:41,661
THANKS.
153
00:07:43,634 --> 00:07:46,574
SO WHAT YOU KIDS
GOT PLANNED FOR TONIGHT?
154
00:07:46,567 --> 00:07:50,597
UM, WHAT DID TEDDY
SAY WE WERE UP TO?
155
00:07:50,601 --> 00:07:51,941
SHE DIDN'T.
156
00:07:51,942 --> 00:07:53,942
ANSWER THE QUESTION.
157
00:07:53,944 --> 00:07:56,214
UH...
158
00:07:56,206 --> 00:07:58,676
- HERE I AM!
- TEDDY.
159
00:07:58,679 --> 00:08:00,679
HI. YOUR MOM WANTS TO KNOW
WHAT WE'RE DOING TONIGHT.
160
00:08:00,681 --> 00:08:02,781
WE'RE GOING TO THE MOVIES.
161
00:08:02,783 --> 00:08:04,693
OH.
WHICH ONE?
162
00:08:04,685 --> 00:08:06,685
- "TABLE FOR TWO."
- WHAT'S IT ABOUT?
163
00:08:06,687 --> 00:08:09,617
A TABLE FOR TWO.
164
00:08:09,620 --> 00:08:11,720
- RATING?
- PG.
165
00:08:11,722 --> 00:08:13,492
- RUNNING TIME?
- 98 MINUTES.
166
00:08:13,493 --> 00:08:14,533
YOU SEEM TO HAVE
ALL THE ANSWERS.
167
00:08:14,525 --> 00:08:16,565
YOU SEEM TO HAVE
ALL THE QUESTIONS.
168
00:08:19,029 --> 00:08:21,269
LET'S GO, SPENCER.
169
00:08:22,773 --> 00:08:26,643
SOUNDS LIKE YOU TWO
HAVE A VERY SPECIFIC
EVENING PLANNED.
170
00:08:26,637 --> 00:08:29,637
- YES, WE DO.
- ( laughs )
171
00:08:29,640 --> 00:08:31,840
HAVE A NICE NIGHT,
MRS. DUNCAN.
172
00:08:31,842 --> 00:08:33,242
I WILL.
173
00:08:39,890 --> 00:08:41,920
"TABLE FOR THREE."
174
00:08:49,099 --> 00:08:51,099
OH!
175
00:08:51,101 --> 00:08:54,641
DO NOT BE ALARMED.
I AM NOT AN INTRUDER.
176
00:08:54,635 --> 00:08:57,065
P.J., WHAT ARE YOU DOING?
177
00:08:57,067 --> 00:08:58,707
I'M GOING UNDERCOVER
TO FIGURE OUT
178
00:08:58,709 --> 00:09:00,669
WHICH ONE
OF MY CO-WORKERS
IS STEALING CHICKEN.
179
00:09:00,671 --> 00:09:03,141
AND YOU THINK
THEY'RE GOING TO OPEN UP
WHEN THEY SEE GANDALF?
180
00:09:04,615 --> 00:09:06,845
YOU GOT A BETTER IDEA?
181
00:09:06,847 --> 00:09:08,647
YEAH, WEAR A WIRE.
182
00:09:08,649 --> 00:09:10,849
YES! I LOVE IT.
183
00:09:10,851 --> 00:09:12,951
WHAT'S A WIRE?
184
00:09:12,953 --> 00:09:14,863
A RECORDING DEVICE.
185
00:09:14,855 --> 00:09:16,685
YOU WEAR IT
UNDER YOUR CLOTHES
186
00:09:16,687 --> 00:09:18,827
AND THEN YOU CAN USE
WHAT THE PEOPLE SAY
AGAINST THEM.
187
00:09:18,829 --> 00:09:20,829
COOL.
I'LL WEAR A WIRE.
188
00:09:20,831 --> 00:09:23,061
- YEAH.
- I'LL BE LIKE A SPY.
189
00:09:23,063 --> 00:09:26,243
A SPY FROM MIDDLE EARTH.
190
00:09:27,297 --> 00:09:29,597
AND I'LL BE
LIKE YOUR BROTHER
191
00:09:29,600 --> 00:09:31,640
FROM PLANET EARTH.
192
00:09:36,707 --> 00:09:38,907
( music playing )
193
00:09:38,909 --> 00:09:41,679
OH, MOVIE MY BUTT.
194
00:09:45,816 --> 00:09:48,686
PARTY TIME'S OVER.
195
00:09:52,663 --> 00:09:56,873
- ( gasps )
-( scary music playing )
196
00:09:59,299 --> 00:10:01,729
YOU'RE DOING A SHOW...
197
00:10:01,732 --> 00:10:03,772
WITHOUT ME!?
198
00:10:14,114 --> 00:10:16,694
SO THIS IS WHAT
YOU'VE BEEN DOING?
199
00:10:16,687 --> 00:10:19,087
REHEARSING A MUSICAL
BEHIND MY BACK?
200
00:10:19,089 --> 00:10:22,819
TEDDY, WHEN DID YOU
STOP LOVING ME?
201
00:10:22,823 --> 00:10:25,903
MOM, I WAS HOPING
YOU WOULDN'T FIND OUT THIS WAY.
202
00:10:27,097 --> 00:10:30,127
ACTUALLY, I WAS JUST HOPING
YOU WOULDN'T FIND OUT.
203
00:10:30,130 --> 00:10:33,400
AND YOU'RE DOING
"FRANNY SAVES THE FARM"?
204
00:10:33,403 --> 00:10:36,143
THAT'S MY FAVORITE MUSICAL
OF ALL TIME.
205
00:10:36,136 --> 00:10:38,636
NOT ONLY THAT,
SHE'S PLAYING FRANNY.
206
00:10:38,638 --> 00:10:40,738
DON'T HELP ME,
FRANKLIN.
207
00:10:42,112 --> 00:10:44,922
HEY, LET'S--
LET'S TAKE A FIVE, EVERYBODY.
208
00:10:47,978 --> 00:10:52,078
OH, TEDDY, WHY WOULD YOU
KEEP THIS FROM ME?
209
00:10:52,082 --> 00:10:55,062
I COULD HAVE HELPED YOU,
TAUGHT YOU, MENTORED YOU.
210
00:10:55,055 --> 00:10:58,055
YEAH, AND THOSE
ARE THREE OF THE REASONS
I DIDN'T TELL YOU.
211
00:10:58,058 --> 00:11:00,928
WHAT ARE YOU
TRYING TO SAY?
212
00:11:00,931 --> 00:11:03,231
MOM, ANYTIME
I TRY TO DO SOMETHING
213
00:11:03,233 --> 00:11:05,773
THAT HAS TO DO WITH PERFORMING,
YOU GET INVOLVED.
214
00:11:05,766 --> 00:11:08,136
AND YOU DON'T JUST
GET INVOLVED; YOU TAKE OVER.
215
00:11:08,138 --> 00:11:10,738
WELL, I'M SORRY, TEDDY.
216
00:11:10,741 --> 00:11:12,741
OKAY?
I LOVE THE SPOTLIGHT.
217
00:11:12,743 --> 00:11:14,953
BUT IN FAIRNESS,
218
00:11:14,945 --> 00:11:17,075
NOT AS MUCH
AS THE SPOTLIGHT LOVES ME.
219
00:11:19,449 --> 00:11:22,049
MOM, I WOULD LIKE FOR YOU
TO NOT MAKE THIS ABOUT YOU,
220
00:11:22,052 --> 00:11:23,682
JUST THIS ONE TIME.
221
00:11:23,683 --> 00:11:25,393
PLEASE, COULD YOU
JUST BE MY MOM?
222
00:11:25,385 --> 00:11:28,055
MOMS BRING FLOWERS,
223
00:11:28,058 --> 00:11:30,058
THEY SIT IN THE AUDIENCE
AND THEY WATCH THEIR KIDS.
224
00:11:30,060 --> 00:11:32,020
- WELL, I--
- QUIETLY.
225
00:11:32,022 --> 00:11:34,902
WELL...
226
00:11:34,895 --> 00:11:37,025
I'M SORRY I'VE BEEN
SUCH A TERRIBLE MOTHER.
227
00:11:38,468 --> 00:11:40,998
NO-- NO, MOM,
I DIDN'T--
228
00:11:43,433 --> 00:11:46,343
I TOLD YOU
THE SPOTLIGHT LOVED ME.
229
00:11:49,709 --> 00:11:51,709
CLARK, CUT IT OUT.
230
00:11:56,947 --> 00:11:58,787
Reporter:
14 miles per hour...
231
00:11:58,789 --> 00:12:02,049
WELL, TIME TO
GET SOME SLEEP, GABE.
232
00:12:02,052 --> 00:12:04,052
GOT A SNAKE TO CATCH TOMORROW.
233
00:12:04,054 --> 00:12:08,204
HEY, DAD, HAVE YOU EVER
KNOCKED OUT A GRIZZLY BEAR
WITH ONE PUNCH?
234
00:12:08,198 --> 00:12:10,728
WELL, LET ME THINK.
235
00:12:10,730 --> 00:12:12,400
UH, NO.
236
00:12:14,835 --> 00:12:16,505
YOU KNOW WHO HAS?
237
00:12:16,506 --> 00:12:18,166
QUINT.
238
00:12:18,168 --> 00:12:20,168
HOW DO YOU KNOW THAT?
239
00:12:20,170 --> 00:12:24,780
I'M READING THIS BLOG.
IT'S CALLED "QUINT WHILE
YOU'RE AHEAD."
240
00:12:24,775 --> 00:12:26,775
MAN, IS HE TOUGH!
241
00:12:26,777 --> 00:12:28,447
HEY, I'M JUST AS TOUGH
AS QUINT.
242
00:12:28,448 --> 00:12:30,448
I DON'T KNOW, DAD.
243
00:12:30,450 --> 00:12:33,080
MAYBE YOU SHOULD
LEAVE THE SNAKE CATCHING TO HIM.
244
00:12:33,083 --> 00:12:35,933
I MEAN,
YOU'RE AN EXTERMINATOR.
245
00:12:35,926 --> 00:12:38,856
YOU SET OFF BUG BOMBS
AND RUN.
246
00:12:40,490 --> 00:12:45,100
I HAVE TO RUN, GABE.
IT'S GOVERNMENT MANDATED.
247
00:12:53,043 --> 00:12:55,553
TIME TO CATCH
A CHICKEN THIEF.
248
00:12:58,378 --> 00:13:01,248
SO GLAD YOU ALL
COULD COME OVER,
249
00:13:01,251 --> 00:13:04,111
JUSTIN, VAL
AND BIG LENNY.
250
00:13:05,785 --> 00:13:07,915
AND WE'RE AWAY FROM WORK,
251
00:13:07,918 --> 00:13:09,788
SO WE CAN REALLY
LET OUR HAIR DOWN.
252
00:13:09,789 --> 00:13:12,159
I LET MY HAIR DOWN
AT WORK ALL THE TIME.
253
00:13:12,162 --> 00:13:15,902
I LOST A SCRUNCHIE
IN THE COLE SLAW ONCE.
254
00:13:15,896 --> 00:13:18,966
COME ON, GUYS,
THIS IS OUR CHANCE TO BOND,
255
00:13:18,969 --> 00:13:21,899
SHARE OUR HOPES,
OUR DREAMS,
256
00:13:21,902 --> 00:13:24,232
OUR DARKEST SECRETS.
257
00:13:24,234 --> 00:13:26,114
WHO WANTS TO GO FIRST?
258
00:13:26,106 --> 00:13:27,536
LENNY?
259
00:13:27,537 --> 00:13:29,807
( sighs )
I'M HUNGRY.
260
00:13:29,809 --> 00:13:31,379
GOOD START.
261
00:13:31,381 --> 00:13:34,081
NOT A SECRET,
BUT GOOD START.
262
00:13:34,084 --> 00:13:37,224
IF WE'RE TELLING SECRETS,
WHY DON'T YOU GO FIRST?
263
00:13:37,217 --> 00:13:39,087
OKAY.
264
00:13:39,089 --> 00:13:40,819
OKAY.
265
00:13:40,820 --> 00:13:43,250
UH, SOMETIMES
266
00:13:43,253 --> 00:13:46,263
I STEAL SUPPLIES FROM WORK.
267
00:13:46,256 --> 00:13:49,026
ANYBODY WANT
TO PIGGYBACK ON THAT?
268
00:13:49,029 --> 00:13:51,359
- I TOOK A STRAW ONCE.
- YEAH YEAH.
269
00:13:54,364 --> 00:13:56,974
BUT I FELT SO BAD,
I BROUGHT BACK TWO.
270
00:13:57,968 --> 00:13:59,568
( feedback echoing )
271
00:13:59,569 --> 00:14:01,239
- AHEM. AH...
- WHAT WAS THAT?
272
00:14:01,241 --> 00:14:03,411
- WHAT WAS WHAT?
- SOUNDED LIKE FEEDBACK.
273
00:14:03,413 --> 00:14:04,953
I DIDN'T HEAR ANYTHING.
274
00:14:14,024 --> 00:14:15,494
MOM, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
275
00:14:15,485 --> 00:14:18,185
WELL, IT IS
CHILDREN'S THEATER.
276
00:14:18,188 --> 00:14:20,058
I THOUGHT CHARLIE
MIGHT LIKE IT.
277
00:14:22,092 --> 00:14:24,192
AND SHE HAS SOMETHING
FOR YOU.
278
00:14:25,435 --> 00:14:28,565
AW, CHARLIE, THANK YOU.
279
00:14:28,568 --> 00:14:30,338
OKAY, COME ON, SWEETIE,
LET'S GO.
280
00:14:30,340 --> 00:14:33,070
OH, MOM, WAIT.
UM...
281
00:14:33,073 --> 00:14:35,083
ABOUT WHAT
I SAID YESTERDAY,
282
00:14:35,075 --> 00:14:37,505
I WAS OUT OF LINE.
283
00:14:37,507 --> 00:14:39,147
AND?
284
00:14:39,149 --> 00:14:41,909
AND I'M REALLY SORRY.
285
00:14:41,912 --> 00:14:43,212
AND?
286
00:14:45,485 --> 00:14:47,385
THAT'S ALL I GOT.
287
00:14:47,387 --> 00:14:49,287
OKAY.
288
00:14:49,289 --> 00:14:54,119
WELL, YOU MAY NOT
HAVE BEEN ENTIRELY WRONG.
289
00:14:54,124 --> 00:14:56,434
IT MIGHT BE POSSIBLE
290
00:14:56,426 --> 00:14:59,266
THAT I HAVE A SMALL PROBLEM
291
00:14:59,269 --> 00:15:01,069
WITH THE SPOTLIGHT.
292
00:15:03,203 --> 00:15:06,643
MOM, WE'RE BACKSTAGE.
THE LIGHTS ARE OUT FRONT.
293
00:15:06,636 --> 00:15:10,406
THAT'S WHAT I HATE
ABOUT BACKSTAGE.
294
00:15:10,410 --> 00:15:13,310
ANYWAY, THIS IS
YOUR MOMENT TO SHINE.
295
00:15:13,313 --> 00:15:16,923
SO AS WE SAY
IN THE THEATER,
296
00:15:16,916 --> 00:15:19,316
- BREAK A LEG.
- OH.
297
00:15:21,421 --> 00:15:24,051
TERRIBLE NEWS--
FRANKLIN JUST BROKE HIS LEG.
298
00:15:25,495 --> 00:15:28,325
- HE CAN'T DO THE SHOW.
- WELL, WHAT ARE WE GOING TO DO?
299
00:15:28,328 --> 00:15:30,358
I'VE GOT TO FIND SOMEBODY
TO PLAY BANKER JONES,
300
00:15:30,360 --> 00:15:32,460
SOMEBODY WHO KNOWS THE PART.
301
00:15:35,705 --> 00:15:39,605
OKAY, I SWEAR
I HAD NOTHING TO DO WITH THIS.
302
00:15:47,317 --> 00:15:50,347
YEAH, GOOD DAY
TO CATCH A SNAKE.
303
00:15:50,350 --> 00:15:52,350
YOU'RE RIGHT!
304
00:15:52,352 --> 00:15:56,062
IT WAS.
I CAUGHT HIM AN HOUR AGO,
TOOK HIM TO THE ZOO.
305
00:15:56,056 --> 00:15:57,556
YOU DID?
306
00:15:58,558 --> 00:16:00,958
WELL, THEN WHAT
ARE YOU DOING HERE?
307
00:16:00,960 --> 00:16:03,360
CAME BACK TO DO THIS.
NNNNGG!
308
00:16:08,398 --> 00:16:11,198
AW, MAN, WAS THAT QUINT?
309
00:16:11,201 --> 00:16:13,441
GREAT. SO I MISSED
THE COOLEST GUY IN THE WORLD
310
00:16:13,443 --> 00:16:15,453
BECAUSE I HAD TO GET
YOUR POTATO CHIPS.
311
00:16:15,445 --> 00:16:18,705
HEY, THE POINT IS,
DID YOU GET 'EM?
312
00:16:21,251 --> 00:16:23,651
SO DID QUINT
SEE THE SNAKE?
313
00:16:23,653 --> 00:16:25,523
YEAH, MATTER OF FACT,
HE DID.
314
00:16:25,515 --> 00:16:28,385
AND THEN HE--
315
00:16:28,388 --> 00:16:32,388
AND THEN HE LEFT...
316
00:16:32,392 --> 00:16:34,462
BECAUSE HE WAS AFRAID.
317
00:16:34,464 --> 00:16:36,074
- QUINT'S AFRAID?
- YEAH.
318
00:16:36,066 --> 00:16:38,526
CAN YOU BELIEVE THAT?
COOLEST GUY IN THE WORLD
319
00:16:38,528 --> 00:16:41,228
LEAVES BECAUSE HE'S AFRAID.
BUT YOU KNOW WHO ISN'T AFRAID?
320
00:16:41,231 --> 00:16:42,501
YOUR OLD MAN.
321
00:16:42,502 --> 00:16:46,412
AND I AM PUTTING AN END
TO THIS ONCE AND FOR ALL.
322
00:16:46,406 --> 00:16:49,236
ALL RIGHT.
323
00:16:49,239 --> 00:16:51,379
COME AND GET IT, SNAPPY!
324
00:16:52,342 --> 00:16:55,492
DAD, ARE YOU SURE
ABOUT THIS?
325
00:16:55,485 --> 00:16:58,315
HEY, A MAN'S GOT TO DO
WHAT A MAN'S GOT--
326
00:16:58,318 --> 00:17:00,648
OH MAN!
THIS WATER IS COLD.
327
00:17:02,252 --> 00:17:04,252
WHAT'S HE DOING
OUT THERE?
328
00:17:04,254 --> 00:17:06,664
- CATCHING THE SNAKE.
- WHAT?
329
00:17:06,656 --> 00:17:09,626
- DUNCAN, I WAS LYING!
-WHAT?
330
00:17:09,629 --> 00:17:14,059
- I DIDN'T CATCH THE SNAKE!
-YES, I AM IN THE LAKE!
331
00:17:14,064 --> 00:17:16,674
- DAD, COME BACK.
- I WAS JUST TRYING
TO GET RID OF YOU.
332
00:17:16,666 --> 00:17:18,506
-WHAT?
- WHOA.
333
00:17:18,508 --> 00:17:21,268
IS THAT A LOG
FLOATING TOWARDS HIM OR--
334
00:17:21,271 --> 00:17:23,541
SNA-A-A-AKE!
335
00:17:23,543 --> 00:17:26,353
SNAKE IN THE LAKE!
336
00:17:26,346 --> 00:17:28,546
GET THE TRUCK, GET THE TRUCK,
GET THE TRUCK, GET THE TRUCK!
337
00:17:28,548 --> 00:17:30,048
GET THE TRUCK!
338
00:17:31,081 --> 00:17:33,381
LIKE FATHER, LIKE SON.
339
00:17:33,383 --> 00:17:38,163
A COUPLE OF SCAREDY CATS
RUNNING FROM A STUPID LOG.
340
00:17:38,158 --> 00:17:39,558
( hissing )
341
00:17:39,559 --> 00:17:41,489
UH-OH.
342
00:17:46,196 --> 00:17:48,336
SO THAT'S IT?
YOU LEARNED NOTHING?
343
00:17:48,338 --> 00:17:51,598
I LEARNED BIG LENNY
COMBS HIS BEARD WITH A FORK.
344
00:17:53,173 --> 00:17:55,813
SO WE'LL NEVER FIND OUT
WHO'S STEALING THE CHICKEN.
345
00:17:55,805 --> 00:17:58,205
CORPORATE IS GOING
TO BE DEVASTATED.
346
00:17:58,208 --> 00:18:00,408
THIS IS GOING
TO HAUNT ME FOREVER.
347
00:18:00,410 --> 00:18:04,150
- OH WELL!
- YOU KNOW, FUNNY THING THOUGH.
348
00:18:04,154 --> 00:18:07,224
AFTER THE PARTY,
I CAME BACK HERE TO LOOK
AT OUR SECURITY-CAMERA FOOTAGE.
349
00:18:07,217 --> 00:18:09,517
WE, UH,
HAVE SECURITY CAMERAS?
350
00:18:09,519 --> 00:18:14,189
YEAH. YEAH,
AND IT SHOWED THIS GUY
WHO LOOKS JUST LIKE YOU
351
00:18:14,194 --> 00:18:17,404
TAKING BOXES OF CHICKEN
OUT OF THE STORAGE FRIDGE.
352
00:18:17,397 --> 00:18:20,497
DO YOU BY CHANCE
HAVE AN EVIL TWIN BROTHER?
353
00:18:20,500 --> 00:18:24,430
I DON'T RECALL.
354
00:18:24,434 --> 00:18:27,844
THEN YOUR BROTHER
PUT THE STOLEN CHICKEN
IN HIS CAR.
355
00:18:27,837 --> 00:18:29,507
- YOU GOT THAT ON TAPE?
- UH-HUH.
356
00:18:29,509 --> 00:18:31,679
AND HERE'S THE CRAZY PART--
357
00:18:31,681 --> 00:18:35,521
YOUR BROTHER DRIVES
THE EXACT SAME CAR THAT YOU DO.
358
00:18:35,515 --> 00:18:37,515
I GUESS THAT MAKES SENSE THOUGH.
I MEAN, YOU ARE TWINS.
359
00:18:37,517 --> 00:18:39,517
ALL RIGHT!
360
00:18:39,519 --> 00:18:41,489
QUIT TOYING WITH ME.
I CONFESS.
361
00:18:41,491 --> 00:18:43,151
I STOLE THE CHICKEN
362
00:18:43,153 --> 00:18:45,463
SO I COULD
OPEN MY OWN PLACE,
363
00:18:45,455 --> 00:18:48,625
"MITCH'S DISCOUNT
POULTRY HUT."
364
00:18:48,628 --> 00:18:52,128
WAIT. SO YOU DON'T
HAVE A TWIN BROTHER?
365
00:18:52,131 --> 00:18:54,531
STOP IT, KID.
YOU GOT ME, ALL RIGHT?
366
00:18:54,534 --> 00:18:58,744
OKAY. WELL, I'M CONFUSED.
IF YOU WERE THE ONE
STEALING THE CHICKEN,
367
00:18:58,738 --> 00:19:01,138
WHY DID YOU ASK ME
TO CATCH A CHICKEN THIEF?
368
00:19:01,140 --> 00:19:02,470
I MEAN, I'M YOUR BEST MAN,
RIGHT?
369
00:19:02,472 --> 00:19:05,722
I NEVER THOUGHT SOMEONE
SO STUPID COULD CATCH ME.
370
00:19:05,715 --> 00:19:09,875
WELL, LOOK WHO'S STUPID NOW.
371
00:19:09,879 --> 00:19:12,579
'CAUSE I JUST CAUGHT YOU
AND YOUR TWIN BROTHER.
372
00:19:15,225 --> 00:19:17,585
RIGHT?
373
00:19:21,561 --> 00:19:25,341
♪ FRANNY, SINCE I CAN'T PAY ♪
374
00:19:25,335 --> 00:19:29,535
♪ THEY'RE GOING TO TAKE
MY SWEET FARM AWAY ♪
375
00:19:29,539 --> 00:19:32,669
♪ DON'T YOU WORRY,
DRY YOUR EYES ♪
376
00:19:32,672 --> 00:19:35,652
♪ 'CAUSE I JUST BROUGHT YOU
A BIG SURPRISE ♪
377
00:19:39,679 --> 00:19:42,879
- ♪ WHO IS THIS? ♪
- ♪ I'M THE BANKER ♪
378
00:19:42,882 --> 00:19:46,192
- ♪ WITH YOUR MONEY ♪
- ♪ YOU SHOULD THANK HER ♪
379
00:19:46,185 --> 00:19:49,615
♪ YOU MEAN
I WON'T HAVE TO LOSE
MY FARM AFTER ALL? ♪
380
00:19:49,619 --> 00:19:52,719
♪ ALL IT TOOK
WAS ONE LITTLE CALL ♪
381
00:19:52,722 --> 00:19:57,732
♪ FRANNY SAVED THE FARM ♪
382
00:19:57,727 --> 00:20:02,667
♪ FRANNY
SAVED THE FARM ♪
383
00:20:02,672 --> 00:20:08,382
♪ FRANNY SAVED THE FARM ♪
384
00:20:08,378 --> 00:20:11,278
♪ FARM! ♪
385
00:20:26,726 --> 00:20:28,326
WELL, CHARLIE,
386
00:20:28,328 --> 00:20:29,898
YOU WERE A LITTLE CHICKEN.
387
00:20:29,899 --> 00:20:31,959
AND APPARENTLY
SO WAS DAD.
388
00:20:31,961 --> 00:20:34,801
HEY HEY!
I WAS NOT CHICKEN.
389
00:20:34,804 --> 00:20:39,674
I WAS EXITING THE LAKE
IN A RAPID FASHION.
390
00:20:39,669 --> 00:20:41,739
NO, DAD, IT'S ALL RIGHT.
391
00:20:41,741 --> 00:20:44,741
I'D RATHER HAVE
A LIVE COWARD THAN A DEAD HERO.
392
00:20:44,744 --> 00:20:47,884
OH, THANK YOU, SON.
393
00:20:47,877 --> 00:20:51,247
YEAH. LIVE HERO WOULD HAVE
BEEN THE BEST, BUT...
394
00:20:51,250 --> 00:20:53,420
OF COURSE.
I MEAN, IF YOU'RE GOING
TO RANK THEM,
395
00:20:53,423 --> 00:20:55,493
YOU'D WANT YOUR LIVE HERO,
LIVE COWARD.
396
00:20:55,485 --> 00:20:57,485
YEAH.
YOU KNOW, DEAD HERO,
DEAD COWARD.
397
00:20:57,487 --> 00:20:59,627
YEAH, DEAD COWARD.
THOSE GUYS ARE LOSERS.
398
00:20:59,629 --> 00:21:01,629
( laughs )
399
00:21:01,631 --> 00:21:02,931
HEY, DO YOU GUYS MIND?
400
00:21:02,932 --> 00:21:04,932
I'M TRYING TO DO
A VIDEO DIARY HERE.
401
00:21:04,934 --> 00:21:07,744
JUST SAY "GOOD LUCK, CHARLIE"
AND BE DONE.
402
00:21:07,737 --> 00:21:09,697
( laughs )
LOOK, IT'S NOT THAT EASY.
403
00:21:09,699 --> 00:21:12,499
IT'S--
404
00:21:12,502 --> 00:21:14,502
GOOD LUCK, CHARLIE.
405
00:21:21,751 --> 00:21:24,051
( doorbell rings )
406
00:21:24,053 --> 00:21:26,463
( turns off TV )
407
00:21:32,362 --> 00:21:33,622
HUH.
408
00:21:34,964 --> 00:21:36,934
DOWN HERE.
409
00:21:39,028 --> 00:21:41,628
OH, HEY, IT'S YOU.
410
00:21:41,631 --> 00:21:42,901
HELLO, SNAPPY.
411
00:21:42,902 --> 00:21:46,912
P.J.
( hisses )
412
00:21:46,906 --> 00:21:50,406
LONG TIME,AMIGO.
413
00:21:52,582 --> 00:21:55,652
UH, YOU-- YOU LOOK WELL.
414
00:21:55,645 --> 00:21:58,445
SAVE IT!
415
00:21:58,448 --> 00:22:00,948
HOW COULD YOU
DO THIS TO ME?
416
00:22:00,950 --> 00:22:04,320
"SNAPPY, WHY DON'T YOU
HOP IN THE LAKE
417
00:22:04,323 --> 00:22:08,433
WHILE I GET US
SOME ICE CREAM"?
418
00:22:08,428 --> 00:22:11,358
WELL, I GOT ICE CREAM.
419
00:22:11,361 --> 00:22:14,801
BUT YOU NEVER
CAME BACK.
420
00:22:14,804 --> 00:22:16,874
YOU NEVER CAME-- OH!
421
00:22:16,866 --> 00:22:21,736
OH, YUMMY YUMMY.
422
00:22:21,741 --> 00:22:23,741
WHO IS THIS?
423
00:22:23,743 --> 00:22:26,953
THIS IS CHARLIE,
AND DON'T EVEN THINK ABOUT IT.
424
00:22:26,946 --> 00:22:30,646
- NOT EVEN A NIBBLE?
SNAPPY.FOR STOPPING BY,
425
00:22:33,583 --> 00:22:36,093
-( doorbell rings )
- WHO IS IT?
426
00:22:36,085 --> 00:22:38,385
( high voice )
TOY DELIVERY FOR CHARLIE.
427
00:22:38,388 --> 00:22:40,388
GO AWAY!
30083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.