All language subtitles for Good.Luck.Charlie.S02E14_0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,410 --> 00:00:12,480 - BREAKFAST! - HI, I'M TEDDY DUNCAN, 2 00:00:12,483 --> 00:00:14,753 REPORTING LIVE FROM THE KITCHEN WHERE, ONCE AGAIN, 3 00:00:14,745 --> 00:00:18,045 MOM HAS TAKEN AN INNOCENT PANCAKE AND DESTROYED IT. 4 00:00:18,049 --> 00:00:19,489 YOUR THOUGHTS? 5 00:00:19,490 --> 00:00:21,690 WHY ARE YOU INSULTING ME INTO A FORK? 6 00:00:21,692 --> 00:00:24,562 I'M JOINING THE SOUTH HIGH ACTION NEWS TEAM. 7 00:00:24,555 --> 00:00:27,655 - TODAY'S THE FIRST MEETING. - OH, THAT IS SO EXCITING! 8 00:00:27,658 --> 00:00:29,728 YOU KNOW, TEDDY, WHEN I WAS REPORTING FOR THE-- 9 00:00:29,730 --> 00:00:32,560 Kids: SOUTHWEST DENVER COMMUNITY COLLEGE TV NEWS. 10 00:00:32,563 --> 00:00:36,173 OH, HOW FUNNY. HEH HEH. 11 00:00:36,167 --> 00:00:38,367 - GUESS I MUST HAVE-- - Kids: MENTIONED THAT BEFORE. 12 00:00:38,369 --> 00:00:40,809 ANYWAY, WHEN I WAS REPORTING, 13 00:00:40,811 --> 00:00:42,571 I HAD THIS REALLY CUTE CATCHPHRASE. 14 00:00:42,573 --> 00:00:44,183 IT WENT A LITTLE SOMETHING LIKE THIS: 15 00:00:44,175 --> 00:00:46,675 I'M AMY BLANKENHOOPER, GETTIN' ALL UP IN YOUR NEWS. 16 00:00:46,677 --> 00:00:48,147 ( all snap fingers ) 17 00:00:49,650 --> 00:00:51,320 MORNING. 18 00:00:51,322 --> 00:00:55,632 OOH, PANCAKES. YAY. 19 00:00:55,626 --> 00:00:57,156 ( clunking ) 20 00:00:57,158 --> 00:01:00,058 UH, MAYBE I'LL PICK UP SOMETHING ON THE WAY TO WORK. 21 00:01:00,060 --> 00:01:04,640 WHEN HE WON'T EAT IT, THAT'S A BAD PANCAKE. 22 00:01:04,635 --> 00:01:07,265 HAS ANYONE SEEN MY BOOTS? 23 00:01:07,268 --> 00:01:08,698 LOOKS LIKE CHARLIE HAS. 24 00:01:08,699 --> 00:01:11,539 -( all laughing ) - Amy:THAT'S ADORABLE! 25 00:01:11,542 --> 00:01:14,452 MISS DUNCAN, ARE YOU AWARE THAT DAD SOMETIMES 26 00:01:14,445 --> 00:01:16,575 HAS TO POUR SWEAT OUT OF THOSE BOOTS? 27 00:01:16,577 --> 00:01:18,477 EW. 28 00:01:18,479 --> 00:01:21,209 OUT OF THE MOUTHS OF BABES. 29 00:01:21,212 --> 00:01:23,152 - THIS IS TEDDY DUNCAN-- - AND AMY DUNCAN... 30 00:01:23,154 --> 00:01:25,524 - MOM, IT'S A FORK. - ...GETTIN' ALL UP IN YOUR NEWS. 31 00:01:26,817 --> 00:01:29,757 ( rock music playing ) 32 00:01:29,760 --> 00:01:31,560 ♪ TODAY'S ALL BURNT TOAST ♪ 33 00:01:31,562 --> 00:01:33,322 ♪ RUNNING LATE AND DAD JOKES ♪ 34 00:01:33,324 --> 00:01:36,204 ♪ "HAS ANYBODY SEEN MY LEFT SHOE?" ♪ 35 00:01:36,197 --> 00:01:38,097 ♪ I CLOSE MY EYES, TAKE A BITE ♪ 36 00:01:38,098 --> 00:01:39,498 ♪ GRAB A RIDE, LAUGH OUT LOUD ♪ 37 00:01:39,500 --> 00:01:41,500 ♪ THERE IT IS UP ON THE ROOF ♪ 38 00:01:43,103 --> 00:01:46,213 ♪ I'VE BEEN THERE, I SURVIVED ♪ 39 00:01:46,207 --> 00:01:49,377 ♪ SO JUST TAKE MY ADVICE ♪ 40 00:01:49,380 --> 00:01:51,380 ♪ HANG IN THERE, BABY ♪ 41 00:01:51,382 --> 00:01:52,882 ♪ THINGS ARE CRAZY ♪ 42 00:01:52,883 --> 00:01:55,753 ♪ BUT I KNOW YOUR FUTURE'S BRIGHT ♪ 43 00:01:55,746 --> 00:01:57,586 ♪ HANG IN THERE, BABY ♪ 44 00:01:57,588 --> 00:01:59,388 ♪ THERE'S NO MAYBE ♪ 45 00:01:59,390 --> 00:02:02,320 ♪ EVERYTHING TURNS OUT ALL RIGHT ♪ 46 00:02:02,323 --> 00:02:04,563 ♪ SURE LIFE IS UP AND DOWN ♪ 47 00:02:04,555 --> 00:02:08,455 ♪ BUT TRUST ME, IT COMES BACK AROUND ♪ 48 00:02:08,459 --> 00:02:12,399 ♪ YOU'RE GONNA LOVE WHO YOU TURN OUT TO BE ♪ 49 00:02:13,404 --> 00:02:16,344 ♪ HANG IN THERE, BABY. ♪ 50 00:02:21,542 --> 00:02:24,382 ( bell rings ) 51 00:02:27,418 --> 00:02:29,348 OH, HEY, SIS. YOU WANT TO SIT TOGETHER? 52 00:02:29,350 --> 00:02:30,920 YEAH SURE, I'D LOVE TO. 53 00:02:30,921 --> 00:02:33,921 ( both laugh ) 54 00:02:33,924 --> 00:02:36,364 - OH, IT NEVER GETS OLD. - YEAH. 55 00:02:37,428 --> 00:02:40,658 OH, WAIT. IS THAT DUSTIN REESE? 56 00:02:40,661 --> 00:02:42,431 Teddy: WHO'S DUSTIN REESE? 57 00:02:42,433 --> 00:02:44,743 WE WENT TO KINDERGARTEN TOGETHER. 58 00:02:44,735 --> 00:02:48,665 BACK THEN HE HAD A PONYTAIL UNTIL... 59 00:02:48,669 --> 00:02:50,669 ( snips ) 60 00:02:55,876 --> 00:02:57,776 WHY'D YOU CUT OFF HIS PONYTAIL? 61 00:02:57,778 --> 00:02:59,478 IT WAS MY FIRST DAY WITH SCISSORS. 62 00:02:59,480 --> 00:03:02,310 I HAD EATEN A DOUGHNUT. I WAS OUT OF MY MIND. 63 00:03:02,313 --> 00:03:05,623 - SO DO YOU THINK - I HOPE NOT. YOU? 64 00:03:07,458 --> 00:03:09,458 WELL, HERE HE COMES. 65 00:03:13,224 --> 00:03:15,874 WHAT-- YOU COULD HAVE JUST TURNED AROUND. 66 00:03:15,866 --> 00:03:17,396 EH. 67 00:03:24,435 --> 00:03:26,435 OKAY, EVERYONE, WELCOME TO THE SOUTH HIGH 68 00:03:26,437 --> 00:03:29,737 ACTION NEWS TEAM, OR SHANT. 69 00:03:31,682 --> 00:03:34,552 ANYWAY, I WANTED TO APOLOGIZE FOR POSTPONING THE MEETING. 70 00:03:34,545 --> 00:03:37,685 AS YOU KNOW, I FELL OFF MY BIKE... AGAIN. 71 00:03:37,688 --> 00:03:39,718 - ( giggling ) - WHO LAUGHED? 72 00:03:39,720 --> 00:03:42,790 ME. I WAS THINKING ABOUT SOMETHING ELSE. 73 00:03:42,793 --> 00:03:45,833 - AND WHAT WAS THAT? - THE FIRST TIME YOU FELL OFF YOUR BIKE. 74 00:03:46,997 --> 00:03:49,397 MOVING ON. 75 00:03:49,400 --> 00:03:50,860 ALL RIGHT, ONE OF YOU 76 00:03:50,861 --> 00:03:52,861 IS GOING TO HAVE A BIG OPPORTUNITY. 77 00:03:52,863 --> 00:03:55,243 THE CHANNEL 8 NEWS IS LOOKING FOR A TEEN REPORTER 78 00:03:55,235 --> 00:03:58,535 FOR AN INTERNSHIP WHICH INCLUDES A CHANCE TO APPEAR ON TV. 79 00:03:58,539 --> 00:04:01,639 IF YOU'RE INTERESTED, HAVE A TWO-MINUTE PIECE ON MY DESK BY FRIDAY-- 80 00:04:01,642 --> 00:04:04,522 SOMETHING JUICY, EXPLOSIVE, HARD-HITTING-- OW. 81 00:04:04,515 --> 00:04:06,275 ( groans ) 82 00:04:06,277 --> 00:04:08,277 I'LL PICK THE BEST ONE AND SUBMIT IT TO CHANNEL 8. 83 00:04:08,279 --> 00:04:10,279 NOW GET TO WORK. 84 00:04:12,753 --> 00:04:14,963 - OH, AND TEDDY, WAS IT? - YEAH. 85 00:04:14,955 --> 00:04:17,755 YOU'RE NEW AROUND HERE. A PIECE OF ADVICE-- 86 00:04:17,758 --> 00:04:19,428 DON'T FALL IN LOVE WITH ME. 87 00:04:19,430 --> 00:04:21,260 I SHAN'T. 88 00:04:28,469 --> 00:04:30,569 ( sports playing on TV ) 89 00:04:30,571 --> 00:04:31,871 BOB, BOB, BIG NEWS. 90 00:04:31,872 --> 00:04:33,572 WALT McGUIRE CALLED AND INVITED US 91 00:04:33,574 --> 00:04:35,954 - OUT TO DINNER AT HIS COUNTRY CLUB. - WHO IS WALT McGUIRE? 92 00:04:35,946 --> 00:04:37,946 HONEY, HE'S THE HOSPITAL ADMINISTRATOR. 93 00:04:37,948 --> 00:04:39,678 I TALK ABOUT HIM ALL THE TIME. 94 00:04:39,680 --> 00:04:42,610 AND I LISTEN ABOUT HIM ALL THE TIME. 95 00:04:42,613 --> 00:04:45,363 OOH OOH OOH. YOU KNOW WHAT? 96 00:04:45,356 --> 00:04:48,386 I'M GOING TO WEAR THAT DRESS THAT MAKES PEOPLE ASK IF I'M TEDDY'S SISTER. 97 00:04:48,389 --> 00:04:50,559 ( laughing ) COME ON, HONEY, HAS ANYBODY EVER-- 98 00:04:53,694 --> 00:04:55,704 I LOVE THAT DRESS. 99 00:04:55,696 --> 00:04:58,496 YOU KNOW WHAT? 100 00:04:58,499 --> 00:05:00,799 - I THINK I'M GOING TO BUY A NEW PAIR OF SHOES TOO. - ( sighs ) 101 00:05:00,801 --> 00:05:02,771 AND YOU MIGHT WANT TO TRY ON YOUR SUIT. 102 00:05:02,773 --> 00:05:04,843 WHY WOULD I WANT TO DO THAT? 103 00:05:06,377 --> 00:05:08,407 YOU MIGHT HAVE PUT ON A LITTLE WEIGHT 104 00:05:08,409 --> 00:05:10,879 SINCE OUR HOMECOMING DANCE. 105 00:05:10,881 --> 00:05:15,421 - THANK YOU FOR SAYING "MIGHT HAVE." - AW. 106 00:05:18,419 --> 00:05:20,419 ( doorbell rings ) 107 00:05:23,624 --> 00:05:26,564 - P.J.! - DUSTIN. 108 00:05:26,557 --> 00:05:28,057 WHAT ARE YOU DOING HERE? 109 00:05:28,058 --> 00:05:30,498 DO YOU REMEMBER ME FROM KINDERGARTEN? 110 00:05:30,501 --> 00:05:32,061 I-- I DON'T KNOW. 111 00:05:32,062 --> 00:05:34,672 IT WAS-- IT WAS A LONG TIME AGO. 112 00:05:34,665 --> 00:05:37,005 AND WHICH YEAR OF KINDERGARTEN? 113 00:05:38,469 --> 00:05:39,869 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 114 00:05:39,870 --> 00:05:41,870 COME ON OUT. 115 00:05:44,645 --> 00:05:47,545 - WHAT'S ALL THIS? - I CAME TO GIVE YOU A HAIRCUT. 116 00:05:47,548 --> 00:05:50,478 OH. OH WELL, THAT'S VERY NICE OF YOU, 117 00:05:50,481 --> 00:05:52,621 BUT I ALWAYS GO TO RACHEL AT CRAZY CUTS. 118 00:05:52,623 --> 00:05:56,563 - NOT ANYMORE. - WHAT DO YOU MEAN? 119 00:05:58,459 --> 00:06:00,029 - ( buzzing ) - ( laughing ) 120 00:06:00,030 --> 00:06:04,640 -( thunderclap ) - AHH! 121 00:06:04,635 --> 00:06:06,695 NO! 122 00:06:07,698 --> 00:06:10,468 OH. 123 00:06:10,471 --> 00:06:14,411 WHY DO I ALWAYS HAVE NIGHTMARES WHEN I NAP ON THIS COUCH? 124 00:06:14,405 --> 00:06:16,405 EH, FIVE MORE MINUTES. 125 00:06:27,588 --> 00:06:31,888 - WHY ARE YOU SITTING WITH ME? - BECAUSE I DIDN'T REALIZE IT WAS YOU. 126 00:06:31,892 --> 00:06:33,822 WHY ARE YOU DRESSED LIKE THAT? 127 00:06:33,824 --> 00:06:36,704 - I DON'T WANT DUSTIN TO RECOGNIZE ME. - OH, THE PONYTAIL KID? 128 00:06:36,697 --> 00:06:38,597 YOU'RE WORRIED HE'S GOING TO GET BACK AT YOU? 129 00:06:38,599 --> 00:06:41,829 HE HAS GOTTEN INTO MY DREAMS, MY NAP DREAMS. 130 00:06:41,832 --> 00:06:44,842 THAT IS A PLACE FILLED WITH GUMDROPS AND LOLLIPOPS. 131 00:06:44,835 --> 00:06:47,905 - HE DOES NOT BELONG THERE! - OKAY. 132 00:06:47,908 --> 00:06:51,408 WELL, I'M SORRY YOU HAD A BAD NAP, BUT I'VE GOT A REAL PROBLEM. 133 00:06:51,411 --> 00:06:53,511 I HAVE TO COME UP WITH A GOOD NEWS STORY BY FRIDAY. 134 00:06:53,514 --> 00:06:55,454 THIS COULD BE MY CHANCE TO BE ON LOCAL TV. 135 00:06:55,446 --> 00:06:57,716 UGH! 136 00:06:57,718 --> 00:06:59,718 YOU WANT A GOOD STORY, YOU SHOULD DO A REPORT 137 00:06:59,720 --> 00:07:01,720 ON WHATEVER THIS MYSTERY MEAT IS. 138 00:07:03,093 --> 00:07:06,703 WAIT A MINUTE. THAT'S NOT BAD. 139 00:07:06,697 --> 00:07:08,497 I'LL SOLVE THE MYSTERY MEAT MYSTERY. 140 00:07:08,499 --> 00:07:11,559 THIS DISGUSTING SLOP COULD BE MY TICKET TO THE BIG TIME. 141 00:07:11,562 --> 00:07:14,062 - HOW'S LUNCH TODAY? - OH, REALLY GOOD, THANKS. 142 00:07:22,012 --> 00:07:23,672 Bob: HEY, HONEY. 143 00:07:23,674 --> 00:07:27,924 - YOU GET SOME SHOES? - DID I GET SOME SHOES? DID I GET SOME SHOES? 144 00:07:27,918 --> 00:07:31,518 I DON'T KNOW. YOU TELL ME. BA-BAM. 145 00:07:31,522 --> 00:07:34,492 WOW! NICE! 146 00:07:34,485 --> 00:07:37,885 - YEAH, AND ONLY $400. - WHAT?! 147 00:07:37,888 --> 00:07:40,988 RELAX, I'M GOING TO RETURN THEM THE DAY AFTER THE DINNER. 148 00:07:40,991 --> 00:07:43,461 I'M JUST BORROWING THEM. 149 00:07:43,463 --> 00:07:45,873 THEY'RE LIKE A LIBRARY BOOK THAT MAKES MY CALVES LOOK HOT. 150 00:07:47,768 --> 00:07:51,168 HONEY, NO STORE IS GOING TO TAKE BACK SHOES ONCE YOU'VE WORN THEM. 151 00:07:51,171 --> 00:07:52,641 THEY'RE NOT GOING TO KNOW THAT I'VE WORN THEM. 152 00:07:52,643 --> 00:07:55,053 I'M PUTTING TAPE ON THE SOLES SO THEY DON'T SCUFF. 153 00:07:55,045 --> 00:07:57,545 WHERE DID YOU LEARN THIS STUFF? 154 00:07:57,548 --> 00:08:00,578 IT'S AN OLD TRICK FROM MY STARVING STUDENT DAYS. 155 00:08:00,581 --> 00:08:02,681 I THOUGHT I'D OUTGROW IT WHEN I WAS MARRIED, 156 00:08:02,683 --> 00:08:05,963 BUT FOUR KIDS LATER AND HERE WE ARE-- BA-BAM! 157 00:08:07,518 --> 00:08:10,618 I DON'T KNOW. SOUNDS WRONG TO ME. 158 00:08:10,621 --> 00:08:13,821 - OR WE CAN JUST PAY THE $400. - I'LL GET THE TAPE. 159 00:08:20,631 --> 00:08:22,701 SO YOU CUT A KID'S HAIR IN KINDERGARTEN 160 00:08:22,703 --> 00:08:23,973 AND NOW YOU'RE ALL FREAKED OUT? 161 00:08:23,974 --> 00:08:27,114 IT WAS THE WORST THING I EVER DID. 162 00:08:27,107 --> 00:08:29,107 I DON'T KNOW, MAYBE I SHOULD JUST APOLOGIZE. 163 00:08:29,109 --> 00:08:33,679 APOLOGIZE? I'D CUT HIS HAIR AGAIN, SHOW HIM WHO'S BOSS. 164 00:08:35,115 --> 00:08:38,785 OKAY, GUYS, WHAT DO WE THINK, HUH? 165 00:08:38,789 --> 00:08:40,989 HUH? READY FOR THE COUNTRY CLUB? 166 00:08:40,991 --> 00:08:43,691 I DON'T KNOW, DAD. BUTTON THE JACKET. 167 00:08:43,694 --> 00:08:45,804 THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. 168 00:08:47,157 --> 00:08:49,257 SO I'M GUESSING THE TOP BUTTON OF YOUR PANTS 169 00:08:49,259 --> 00:08:50,929 IS OUT OF THE QUESTION TOO? 170 00:08:53,103 --> 00:08:54,913 YES, SIR, IT IS. 171 00:08:56,767 --> 00:09:00,867 Amy: BOB, A LITTLE HELP, PLEASE? 172 00:09:00,871 --> 00:09:03,611 - NEED A LITTLE HELP, PLEASE? - WHAT? WHOA, WHAT'S WRONG? 173 00:09:06,647 --> 00:09:09,017 TURNS OUT THAT PUTTING TAPE ON YOUR SHOES MAKES THEM 174 00:09:09,019 --> 00:09:11,179 JUST A LITTLE BIT SLIPPERY. 175 00:09:12,322 --> 00:09:14,932 WELL, WHY DON'T YOU CHANGE SHOES? 176 00:09:14,925 --> 00:09:17,055 WHAT, AND KILL THE GLAMOUR? 177 00:09:26,737 --> 00:09:28,997 HOW'D YOU LIKE TO PAY ALL THAT MONEY 178 00:09:28,999 --> 00:09:31,869 TO JOIN THE COUNTRY CLUB AND SEE THAT COMING IN? 179 00:09:35,776 --> 00:09:38,946 What is the meat in mystery meat? 180 00:09:38,949 --> 00:09:42,649 To find out, I decided to sit down with Lydia the lunch lady 181 00:09:42,653 --> 00:09:45,663 and ask her some tough questions. 182 00:09:48,759 --> 00:09:52,919 - PRETTY GOOD SO FAR, HUH? - SHH! OW. 183 00:09:52,923 --> 00:09:55,833 Teddy: So, Lydia, let's get right to it. 184 00:09:55,826 --> 00:09:57,226 Tell me about the meat. 185 00:09:57,227 --> 00:10:01,127 Does that camera have to be so close? 186 00:10:01,131 --> 00:10:02,931 Why are you sweating? 187 00:10:02,933 --> 00:10:07,843 Because you're shining a very bright light in my face! 188 00:10:08,809 --> 00:10:10,939 Or is it because you're lying? 189 00:10:10,941 --> 00:10:14,081 What is it, Lydia? What is the meat? 190 00:10:14,084 --> 00:10:17,094 - Ground beef. - Is it? 191 00:10:17,087 --> 00:10:19,087 Or is it something else? 192 00:10:19,089 --> 00:10:21,089 ( neighing ) 193 00:10:24,324 --> 00:10:27,964 Mystery meat-- is it really such a mystery? 194 00:10:27,958 --> 00:10:30,358 ( horse neighs ) 195 00:10:30,360 --> 00:10:34,940 This is Teddy Duncan and I'm on your side. 196 00:10:37,668 --> 00:10:40,708 - SO, WHAT DO YOU THINK? - I CAN'T SUBMIT THIS. 197 00:10:40,711 --> 00:10:44,951 - WHY NOT? - BECAUSE THERE ARE NO FACTS, NO PROOF. 198 00:10:44,945 --> 00:10:47,945 I'M SORRY, BUT IT STINKS. 199 00:10:47,948 --> 00:10:51,278 BUT I NEED THAT INTERNSHIP. I WANT TO BE ON TV. 200 00:10:51,281 --> 00:10:53,881 THEN YOU'D BETTER COME UP WITH SOMETHING GREAT BY TOMORROW. 201 00:10:53,884 --> 00:10:56,194 - OH WELL, JUST WATCH ME. - I DON'T THINK YOU CAN DO IT. 202 00:10:56,186 --> 00:10:58,286 - I'M GOING TO MAKE YOU EAT THOSE WORDS. - DO YOU WANT TO KISS ME 203 00:10:58,288 --> 00:11:00,988 - AS MUCH AS I WANT TO KISS YOU? - NO, I DON'T. 204 00:11:01,992 --> 00:11:03,892 WORTH A SHOT. 205 00:11:18,709 --> 00:11:18,909 ( door opens ) 206 00:11:18,909 --> 00:11:21,809 - AW, THAT MOVIE WAS AWESOME! - SO AWESOME! 207 00:11:21,812 --> 00:11:23,952 WHEN THE BLOOD SHOT OUT OF THAT GUY'S ARM, 208 00:11:23,954 --> 00:11:27,124 - IT LOOKED SO REAL! - SO REAL! 209 00:11:27,117 --> 00:11:28,857 WHAT ARE YOU GUYS TALKING ABOUT? 210 00:11:28,859 --> 00:11:33,819 - UH, NOTHING. - WE JUST SAW "DECAPITATION 3." 211 00:11:33,824 --> 00:11:36,834 - NO, WE DIDN'T. - YES, WE DID. 212 00:11:36,827 --> 00:11:39,097 REMEMBER I ALMOST BARFED WHEN THEY USED 213 00:11:39,099 --> 00:11:42,129 THAT LADY'S HEAD AS A BOWLING BALL? 214 00:11:42,132 --> 00:11:44,742 WAIT WAIT WAIT. THAT MOVIE'S RATED PG-13. 215 00:11:44,735 --> 00:11:45,905 WHO TOOK YOU GUYS TO GO SEE IT? 216 00:11:45,906 --> 00:11:48,906 Both: HIS MOM. HIS DAD. 217 00:11:48,909 --> 00:11:51,839 WE SLIPPED THE GUY AT THE BOX OFFICE 218 00:11:51,842 --> 00:11:54,142 FIVE EXTRA BUCKS AND HE LET US IN. 219 00:11:54,144 --> 00:11:56,154 WHAT IS WRONG WITH YOU? 220 00:11:56,146 --> 00:11:58,886 SHE'S A DIRECT PIPELINE TO THE MAN. 221 00:11:58,889 --> 00:12:01,219 AND BY THE MAN I MEAN MY MOM. 222 00:12:01,221 --> 00:12:04,321 OKAY, SO THAT SLEAZEBALL AT THE MOVIE THEATER 223 00:12:04,324 --> 00:12:06,134 IS TAKING BRIBES FROM KIDS? 224 00:12:06,126 --> 00:12:09,826 THAT'S... FANTASTIC! 225 00:12:09,830 --> 00:12:11,330 - IT IS? - YES YES. 226 00:12:11,331 --> 00:12:13,501 THIS IS EXACTLY THE KIND OF STORY I NEED. 227 00:12:13,503 --> 00:12:16,873 THIS IS GOING TO PUT ME ON TV, WHERE I BELONG. 228 00:12:16,867 --> 00:12:18,507 YOU SOUND LIKE MOM. 229 00:12:18,508 --> 00:12:20,738 SHUT UP. 230 00:12:23,413 --> 00:12:25,923 UGH, NICE JOB. 231 00:12:25,916 --> 00:12:29,176 - WE'RE PROBABLY GOING TO GET IN TROUBLE NOW. - I'M SORRY. 232 00:12:29,179 --> 00:12:32,149 HEY, YOU WANT SOME MELTED POCKET CHOCOLATE? 233 00:12:32,152 --> 00:12:35,092 THAT'S DISGUSTING. 234 00:12:36,857 --> 00:12:38,887 YEAH, OKAY. 235 00:12:44,895 --> 00:12:48,095 - EMERGENCY! BOB, WE HAVE AN EMERGENCY. - WHAT? WHAT IS IT? 236 00:12:48,098 --> 00:12:50,498 - THE SHOES ARE GONE. - NOBODY MOVE! 237 00:12:50,500 --> 00:12:52,970 THIS HOUSE IS ON LOCKDOWN! 238 00:12:52,973 --> 00:12:55,413 WHAT-- WH-WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW THEM? 239 00:12:55,405 --> 00:12:58,075 UM, UH, WHEN I GOT HOME LAST NIGHT, 240 00:12:58,078 --> 00:13:00,548 I PUT THEM IN THE BOX AND WENT TO BED. 241 00:13:00,550 --> 00:13:03,180 THEN I GOT OUT OF BED TO GO TO THE BATHROOM, PUT THEM BACK ON, 242 00:13:03,183 --> 00:13:05,993 WENT TO THE BATHROOM, PUT THEM BACK IN THE BOX AND WENT TO BED. 243 00:13:05,986 --> 00:13:08,456 WAIT, WHY WOULD YOU PUT ON SHOES TO GO TO THE BATHROOM? 244 00:13:08,458 --> 00:13:11,488 BECAUSE THEY MAKE EVERYTHING AN EVENT. 245 00:13:11,491 --> 00:13:15,071 HONEY, LOOK, THE ONLY EVENT RIGHT NOW IS THAT WE'RE OUT $400. 246 00:13:15,065 --> 00:13:17,095 WE'VE GOT TO FIND THE SHOES! 247 00:13:17,097 --> 00:13:18,267 - HEY, GUYS. - Bob:HEY. 248 00:13:18,268 --> 00:13:20,968 HI. WHY IS CHARLIE SO DIRTY? 249 00:13:20,971 --> 00:13:22,831 WE WERE PLAYING CHASE IN THE YARD 250 00:13:22,833 --> 00:13:24,883 AND BECAUSE SHE WAS WEARING HIGH HEELS, SHE SLIPPED AND FELL. 251 00:13:24,875 --> 00:13:27,835 - WHAT HEELS? - THESE. 252 00:13:27,838 --> 00:13:31,038 - NO! - YEAH. YEAH, SHE LOOKED PRETTY CUTE IN THEM TOO. 253 00:13:31,041 --> 00:13:32,341 I GOT SOME GREAT PICS ON MY PHONE. 254 00:13:32,342 --> 00:13:33,842 - YOU GUYS WANT TO SEE? - UGH. 255 00:13:33,844 --> 00:13:35,194 - SEE? - ( beeping ) 256 00:13:35,185 --> 00:13:38,285 ( crying ) 257 00:13:38,288 --> 00:13:41,588 IT'S FUNNY, NOT SAD. 258 00:13:57,337 --> 00:13:59,937 HEY, DUSTIN, HOW'S IT GOING? 259 00:13:59,940 --> 00:14:02,840 I'M P.J. I DON'T KNOW IF YOU REMEMBER ME. 260 00:14:02,842 --> 00:14:05,552 - WE WENT TO KINDERGARTEN TOGETHER. - WE DID? 261 00:14:05,545 --> 00:14:10,075 YEAH YEAH, I WAS THE KID WHO GLUED HIS FACE TO THE DESK. 262 00:14:10,080 --> 00:14:12,950 I WAS THE KID WHO GOT HIS TONGUE CAUGHT IN THE HAMSTER WHEEL. 263 00:14:14,384 --> 00:14:17,864 I WAS THE KID WHO CUT OFF YOUR PONYTAIL. 264 00:14:17,857 --> 00:14:20,287 OH YEAH, I REMEMBER THAT. 265 00:14:20,290 --> 00:14:21,960 YEAH YEAH. 266 00:14:21,962 --> 00:14:24,262 LISTEN, I KNOW IT'S PROBABLY WAY TOO LATE FOR THIS, 267 00:14:24,264 --> 00:14:26,874 BUT I JUST-- I WANT TO SAY I'M REALLY SORRY. 268 00:14:26,866 --> 00:14:29,266 EH, DON'T WORRY ABOUT IT. IT WAS A LONG TIME AGO. 269 00:14:29,269 --> 00:14:31,239 - SO YOU'RE NOT MAD? - NOT AT ALL. 270 00:14:31,241 --> 00:14:34,401 OH, THAT'S SO GREAT, MAN. YOU MIND IF I STAY? 271 00:14:34,404 --> 00:14:36,114 - SURE SURE. - COOL. 272 00:14:36,106 --> 00:14:38,506 YOU'RE NOT GOING TO CUT MY HAIR AGAIN, ARE YOU? 273 00:14:42,052 --> 00:14:44,352 - OH. WHOO. - YEAH. 274 00:14:52,292 --> 00:14:55,172 OKAY OKAY, YOU GUYS, COME ON. SO HERE'S THE PLAN: 275 00:14:55,165 --> 00:14:57,595 GABE, YOU'LL BUY THE TICKETS. JAKE, YOU'LL WEAR THIS HAT. 276 00:14:57,597 --> 00:14:59,967 IT HAS A CAMERA IN IT AND IT'LL RECORD THE WHOLE THING. 277 00:14:59,970 --> 00:15:02,200 I DON'T LOOK GOOD IN HATS. 278 00:15:02,202 --> 00:15:04,002 JAKE, COME ON, WE GOT TO DO THIS. 279 00:15:04,004 --> 00:15:07,184 DUDE, MY HAIR IS MY BEST FEATURE. 280 00:15:08,438 --> 00:15:11,408 OKAY, WELL, IF YOU GUYS DON'T GO THROUGH WITH THIS, 281 00:15:11,411 --> 00:15:13,911 I'LL TELL BOTH YOUR MOMS ABOUT "DECAPITATION 3"... 282 00:15:13,913 --> 00:15:15,223 AND "1" AND "2." 283 00:15:15,215 --> 00:15:19,415 - UH, YOU KNOW ABOUT THOSE? - I DO NOW. 284 00:15:21,121 --> 00:15:23,021 CAN I AT LEAST WEAR IT BACKWARDS? 285 00:15:23,023 --> 00:15:24,593 IT'S MORE HIP HOP THAT WAY. 286 00:15:30,560 --> 00:15:33,530 WHAT HE LACKS IN BRAINS HE MAKES UP FOR IN... 287 00:15:34,604 --> 00:15:36,144 HE'S GOT A POOL. 288 00:15:46,476 --> 00:15:48,176 SPONGE. 289 00:15:54,154 --> 00:15:55,664 MARKER. 290 00:16:01,391 --> 00:16:03,131 PRETZEL. 291 00:16:08,738 --> 00:16:10,568 ( sighs ) 292 00:16:10,570 --> 00:16:12,570 - ARE THEY GOING TO MAKE IT? - SHH. 293 00:16:12,572 --> 00:16:15,652 A VERY CRITICAL PART OF THE OPERATION. 294 00:16:16,746 --> 00:16:20,046 I NEED ABSOLUTE QUIET. 295 00:16:20,050 --> 00:16:23,180 - HEY, GUYS! HOW'S IT GOING? - OOH! MY GOSH! 296 00:16:25,015 --> 00:16:26,315 DID WE LOSE HER? 297 00:16:29,259 --> 00:16:31,389 - WHAT IS IT, P.J.? - THIS IS DUSTIN. 298 00:16:31,391 --> 00:16:33,061 IS IT OKAY IF HE SLEEPS OVER? 299 00:16:33,063 --> 00:16:37,103 - SURE. HI. FINE. - COOL, THANKS. 300 00:16:37,097 --> 00:16:40,297 - WHAT ARE THEY DOING? - I DON'T KNOW. PLAYING CATCH WITH SHOES. 301 00:16:46,276 --> 00:16:48,276 GO GO. 302 00:16:52,042 --> 00:16:53,742 TWO TICKETS FOR "DECAPITATION 3," PLEASE. 303 00:16:53,743 --> 00:16:56,053 Ooh, that's PG-13, guys. 304 00:16:56,046 --> 00:16:58,786 And since I don't see any adults around here, 305 00:16:58,788 --> 00:17:00,388 if you want to buy a ticket, 306 00:17:00,390 --> 00:17:04,220 there's going to be a handling fee. 307 00:17:04,224 --> 00:17:07,364 Jake: "Fishy Friendz" instead. 308 00:17:08,628 --> 00:17:10,228 NO NO NO NO. LOOK AT GABE! 309 00:17:10,230 --> 00:17:12,030 LOOK AT GABE! OH! 310 00:17:12,031 --> 00:17:14,601 Jake: the voice talents 311 00:17:14,604 --> 00:17:17,614 of Steve Carell and Rosie Perez. 312 00:17:17,607 --> 00:17:21,167 ENJOY THE SHOW. ( chuckles ) 313 00:17:25,315 --> 00:17:27,615 - OKAY, ARE WE DONE NOW? - NO NO, YOU DIDN'T GET IT. 314 00:17:27,617 --> 00:17:29,677 JAKE WAS LOOKING AT THE POSTER FOR "FISHY FRIENDZ." 315 00:17:29,679 --> 00:17:33,119 I COULDN'T HELP IT. THE FISH WAS WEARING GLASSES. 316 00:17:33,123 --> 00:17:35,263 THAT'S HILARIOUS! 317 00:17:35,255 --> 00:17:37,725 ALL RIGHT, WE'RE DOING THIS AGAIN. 318 00:17:37,727 --> 00:17:39,557 THIS TIME I'M WEARING THE HAT. 319 00:17:39,559 --> 00:17:41,329 HERE. 320 00:17:41,331 --> 00:17:43,331 JAKE, YOU WAIT HERE. 321 00:17:46,096 --> 00:17:48,836 - One ticket for - Weren't you just here? 322 00:17:48,838 --> 00:17:51,568 YEAH, I WAS HERE AND YOU WERE THERE 323 00:17:51,571 --> 00:17:53,241 AND I GAVE YOU SOME MONEY. 324 00:17:53,243 --> 00:17:54,743 NOW DO YOU WANT TO DO IT AGAIN OR NOT? 325 00:17:54,744 --> 00:17:57,454 Okay, you know the drill. 326 00:17:57,447 --> 00:17:59,447 Handling fee. 327 00:18:06,586 --> 00:18:09,186 EXCUSE ME, DID YOU JUST SELL AN 11-YEAR-OLD BOY 328 00:18:09,189 --> 00:18:10,759 A TICKET TO A PG-13 MOVIE? 329 00:18:10,760 --> 00:18:13,560 What? I-- I don't know what you're talking about. 330 00:18:13,563 --> 00:18:16,173 OH YEAH? OKAY. WELL, I THINK YOU DO 331 00:18:16,166 --> 00:18:19,626 BECAUSE I JUST CAUGHT THE WHOLE THING ON MY HAT CAM. CARE TO MAKE A STATEMENT? 332 00:18:19,629 --> 00:18:21,869 Yeah. How about-- how about I give you 333 00:18:21,871 --> 00:18:23,471 two free tickets to "Fishy Friendz" 334 00:18:23,473 --> 00:18:25,183 and we make this thing go away, huh? 335 00:18:25,175 --> 00:18:27,335 DO IT! 336 00:18:27,337 --> 00:18:31,207 Busted! teen reporter.Duncan, 337 00:18:31,211 --> 00:18:34,781 Remember, when there's news to be reported, then... 338 00:18:34,784 --> 00:18:37,554 the one reporting it will be me. 339 00:18:37,547 --> 00:18:39,417 I'LL FIX THAT LATER. 340 00:18:48,198 --> 00:18:50,728 - GOOD MORNING. - HEY. 341 00:18:54,304 --> 00:18:55,614 WHY ARE YOU HOLDING THE MIRROR? 342 00:18:55,605 --> 00:18:58,135 BECAUSE NOW WE'RE EVEN. 343 00:18:58,137 --> 00:19:01,137 AHH! 344 00:19:02,342 --> 00:19:04,372 AH! 345 00:19:05,415 --> 00:19:08,415 DUDE, I JUST HAD THE WEIRDEST DREAM. 346 00:19:08,418 --> 00:19:11,378 REALLY? WHAT ABOUT? 347 00:19:11,381 --> 00:19:14,281 IT WAS ACTUALLY KIND OF CRAZY. 348 00:19:14,284 --> 00:19:16,694 TO GET BACK AT ME YOU SHAVED HALF MY HEAD. 349 00:19:16,686 --> 00:19:20,426 WOW. WOW, THAT IS CRAZY. 350 00:19:20,430 --> 00:19:23,230 - SHOULD WE GET SOME BREAKFAST? - YEAH, SOUNDS GOOD. 351 00:19:27,397 --> 00:19:29,797 - ARE YOU CHILLY? - NO. 352 00:19:29,799 --> 00:19:32,799 I'M A LITTLE CHILLY. HUH. 353 00:19:39,479 --> 00:19:42,709 This is Teddy Duncan getting all up in your news. 354 00:19:42,712 --> 00:19:44,952 ( snaps fingers ) 355 00:19:44,954 --> 00:19:46,924 SO WHAT DO YOU THINK? 356 00:19:46,916 --> 00:19:50,316 IT'S HARD-HITTING, INFORMATIVE AND ENTERTAINING. 357 00:19:50,320 --> 00:19:53,390 IT'S THE BEST PIECE I'VE SEEN ALL SEMESTER AND... I'M KILLING IT. 358 00:19:53,393 --> 00:19:56,733 - WHAT? WHY? - THAT BOX OFFICE GUY IS MY BROTHER. 359 00:19:56,726 --> 00:19:58,426 - YOUR BROTHER? - YEAH. 360 00:19:58,428 --> 00:20:00,798 I GOT THE LOOKS, BUT HE GOT THE CRAZY. 361 00:20:00,800 --> 00:20:02,670 WAIT, BUT I WANT THAT INTERNSHIP. 362 00:20:02,672 --> 00:20:04,472 - HE'S MY RIDE TO SCHOOL. - THAT'S NOT FAIR. 363 00:20:04,474 --> 00:20:05,984 - LIFE ISN'T FAIR. - YOU CAN'T DO THIS. 364 00:20:05,975 --> 00:20:08,405 - KISS ME. - NO, THANK YOU. 365 00:20:11,511 --> 00:20:14,881 Well, Charlie, looks like my reporting career 366 00:20:14,884 --> 00:20:17,424 has hit a little bump in the road. 367 00:20:17,417 --> 00:20:19,747 ( groaning ) 368 00:20:19,749 --> 00:20:21,749 Oh, my feet are killing me. 369 00:20:23,493 --> 00:20:26,403 Mom, why did you wear your heels to work? 370 00:20:26,396 --> 00:20:30,656 Oh, they make everything an event. 371 00:20:30,660 --> 00:20:32,930 Oh. The store wouldn't take them back, huh? 372 00:20:32,932 --> 00:20:35,412 Laughed in my face. ( whimpers ) 373 00:20:35,405 --> 00:20:37,765 See, this is a good lesson, Charlie. 374 00:20:37,767 --> 00:20:39,467 If you try to pull a scam, 375 00:20:39,469 --> 00:20:41,309 you're going to suffer the consequences. 376 00:20:41,311 --> 00:20:42,471 Here here, give me that camera. 377 00:20:42,472 --> 00:20:44,472 No, Mom, I'll do the video diary, thank you. 378 00:20:44,474 --> 00:20:46,624 No no no no. I'd like to say to Charlie. 379 00:20:46,616 --> 00:20:49,446 Stay out of my closet, all right? 380 00:20:49,449 --> 00:20:52,379 Yeah? Next time you take a pair of my shoes-- 381 00:20:52,382 --> 00:20:55,332 you can take it from here. 382 00:20:55,325 --> 00:20:57,555 Good luck, Charlie. 383 00:20:59,459 --> 00:21:02,929 ( classical music playing ) 384 00:21:02,932 --> 00:21:05,602 GOOD EVENING AND WELCOME TO "GABE AND JAKE AT THE MOVIES." 385 00:21:05,595 --> 00:21:07,295 I'M GABE... 386 00:21:07,297 --> 00:21:10,337 THIS POPCORN MAKES MY FINGERS SHINY. 387 00:21:12,442 --> 00:21:13,902 ...AND THAT'S JAKE. 388 00:21:13,903 --> 00:21:17,783 THE FIRST MOVIE WE'RE REVIEWING TONIGHT IS "FISHY FRIENDZ." 389 00:21:17,777 --> 00:21:20,377 NOW I FOUND IT FAMILIAR AND TIRED, 390 00:21:20,380 --> 00:21:22,750 NOTHING I HADN'T SEEN 100 TIMES BEFORE. 391 00:21:22,752 --> 00:21:26,362 - JAKE? - IT WAS AWESOME! 392 00:21:26,356 --> 00:21:28,656 THAT'S WHAT YOU SAY ABOUT EVERY MOVIE. 393 00:21:28,658 --> 00:21:30,988 BECAUSE I LIKE EVERY MOVIE. 394 00:21:30,990 --> 00:21:33,720 THEN WHAT'S THE POINT OF DOING THIS SHOW? 395 00:21:33,723 --> 00:21:36,373 FREE POPCORN. 396 00:21:36,366 --> 00:21:38,766 - YOU'RE AN IDIOT. - YOU'RE THE IDIOT. 397 00:21:38,768 --> 00:21:40,928 - AM NOT! - ARE SO! 398 00:21:40,930 --> 00:21:42,770 THAT'S ALL THE TIME WE HAVE FOR THIS WEEK. 399 00:21:42,772 --> 00:21:46,312 SEE YOU NEXT TIME ON "GABE AT THE MOVIES." 400 00:21:46,305 --> 00:21:47,535 HEY! 30042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.