All language subtitles for Good.Luck.Charlie.S02E11_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,608 --> 00:00:10,178 GUYS,GREATNEWS-- 2 00:00:10,181 --> 00:00:12,041 I FIGURED OUT WHERE I WANT TO HAVE MY BIRTHDAY PARTY. 3 00:00:12,043 --> 00:00:14,753 YOUR BIRTHDAY PARTY? YOUR BIRTHDAY WAS SIX MONTHS AGO. 4 00:00:14,745 --> 00:00:18,315 YEAH, BUT MY PARTY WAS CANCELED BECAUSE I GOT SICK, REMEMBER? 5 00:00:18,319 --> 00:00:20,619 AND THEN IT WAS CANCELED BECAUSE I WAS BAD. 6 00:00:20,621 --> 00:00:22,651 THEN IT WAS TOO CLOSE TO CHRISTMAS 7 00:00:22,653 --> 00:00:25,663 AND THEN I WAS BAD AGAIN. 8 00:00:25,656 --> 00:00:28,526 HUH. I GUESS WE NEVER DID HAVE A PARTY FOR HIM. 9 00:00:28,529 --> 00:00:30,629 WELL, I SUPPOSE WE COULD HAVE ONE FOR HIM NOW. 10 00:00:30,631 --> 00:00:33,201 I MEAN, WE DO LOVE HIM AS MUCH AS THE OTHER KIDS, RIGHT? 11 00:00:34,235 --> 00:00:37,635 - UH, WELL... - ( chuckles ) 12 00:00:37,638 --> 00:00:40,538 THE PARTY'S GONNA BE AT THE BOOM ZONE. HERE, TAKE A LOOK. 13 00:00:40,541 --> 00:00:43,311 - BOOM ZONE? - YEAH, IT'S TOTALLY FUN 14 00:00:43,314 --> 00:00:44,654 AND IT'S THE PERFECT PARTY PLACE 15 00:00:44,645 --> 00:00:46,675 FOR ME AND 10 OF MY CLOSEST FRIENDS-- 16 00:00:46,677 --> 00:00:49,617 OR AS I LIKE TO CALL THEM, GIFT BRINGERS. 17 00:00:49,620 --> 00:00:51,720 ( exhales sharply ) WOW. 18 00:00:51,722 --> 00:00:54,092 THAT'SGONNA RUN US SOME MONEY. 19 00:00:54,085 --> 00:00:57,625 I MEAN, MAYBE IF IT WERE ONE OF THE OTHER KIDS I COULD SEE IT. 20 00:00:57,628 --> 00:01:00,628 - GABE, WE'LL DO IT... - YES! NOW YOU'RE TALKING. 21 00:01:00,631 --> 00:01:03,691 - ...ON ONE CONDITION. - OH, AND YOU'RE STILL TALKING. 22 00:01:03,694 --> 00:01:05,544 YOU CAN HAVE YOUR PARTY AT THE BOOM ZONE 23 00:01:05,536 --> 00:01:07,596 IF YOU CAN BE GOOD FOR A WHOLE WEEK. 24 00:01:07,598 --> 00:01:09,768 - I CAN DO THAT. - Amy:HMM. 25 00:01:09,770 --> 00:01:11,640 CAN'T BE MEAN TO YOUR BROTHER OR SISTERS... 26 00:01:11,642 --> 00:01:14,552 - NO PROBLEM. - ...CAN'T MAKE FUN OF MY COOKING... 27 00:01:14,545 --> 00:01:17,745 HARDER, BUT I CAN DO THAT. 28 00:01:17,748 --> 00:01:19,748 ...AND YOU CAN'T MAKE FUN OF YOUR FATHER'S WEIGHT. 29 00:01:19,750 --> 00:01:24,590 OH-HO! BYE-BYE, BOOM ZONE! 30 00:01:24,585 --> 00:01:28,185 NO, DAD. DAD, YOU'RE WRONG. I CAN DO THIS. 31 00:01:28,189 --> 00:01:30,589 FOR THE NEXT WEEK, I WILL NOT SAYANYTHING ABOUT YOUR WEIGHT. 32 00:01:30,591 --> 00:01:32,421 - REALLY? - YEAH. 33 00:01:32,423 --> 00:01:34,803 - GOOD LUCK WITH THAT. - THANKS, BALDY. 34 00:01:37,498 --> 00:01:41,098 ( rock music playing ) 35 00:01:41,101 --> 00:01:42,701 ♪ TODAY'S ALL BURNT TOAST ♪ 36 00:01:42,703 --> 00:01:44,483 ♪ RUNNING LATE AND DAD JOKES ♪ 37 00:01:44,475 --> 00:01:47,335 ♪ "HAS ANYBODY SEEN MY LEFT SHOE?" ♪ 38 00:01:47,338 --> 00:01:49,238 ♪ I CLOSE MY EYES, TAKE A BITE ♪ 39 00:01:49,240 --> 00:01:50,640 ♪ GRAB A RIDE, LAUGH OUT LOUD ♪ 40 00:01:50,641 --> 00:01:52,641 ♪ THERE IT IS UP ON THE ROOF ♪ 41 00:01:54,245 --> 00:01:57,345 ♪ I'VE BEEN THERE, I SURVIVED ♪ 42 00:01:57,348 --> 00:02:00,518 ♪ SO JUST TAKE MY ADVICE ♪ 43 00:02:00,521 --> 00:02:02,521 ♪ HANG IN THERE, BABY ♪ 44 00:02:02,523 --> 00:02:04,303 ♪ THINGS ARE CRAZY ♪ 45 00:02:04,295 --> 00:02:07,155 ♪ BUT I KNOW YOUR FUTURE'S BRIGHT ♪ 46 00:02:07,158 --> 00:02:08,798 ♪ HANG IN THERE, BABY ♪ 47 00:02:08,799 --> 00:02:10,599 ♪ THERE'S NO MAYBE ♪ 48 00:02:10,601 --> 00:02:13,531 ♪ EVERYTHING TURNS OUT ALL RIGHT ♪ 49 00:02:13,534 --> 00:02:15,774 ♪ SURE LIFE IS UP AND DOWN ♪ 50 00:02:15,766 --> 00:02:19,606 ♪ BUT TRUST ME, IT COMES BACK AROUND ♪ 51 00:02:19,610 --> 00:02:23,540 ♪ YOU'RE GONNA LOVE WHO YOU TURN OUT TO BE ♪ 52 00:02:24,545 --> 00:02:27,475 ♪ HANG IN THERE, BABY. ♪ 53 00:02:35,826 --> 00:02:37,926 - NO, YOU TELL HER. - NO, YOU. 54 00:02:37,928 --> 00:02:39,458 - NO, YOU. - NO NO, YOU TELL HER. 55 00:02:39,460 --> 00:02:41,530 SOMEBODY! 56 00:02:41,532 --> 00:02:44,772 OKAY, SO DEREK SAID THE DEEPEST THING. 57 00:02:44,765 --> 00:02:49,595 - TELL HER, SWEETIE. AT MY CEREAL THIS MORNING 58 00:02:49,600 --> 00:02:54,410 AND I WAS THINKING ARE EXACTLY ALIKE." 59 00:02:58,609 --> 00:03:03,549 THAT'S SNOWFLAKES, NOT CORNFLAKES. 60 00:03:03,554 --> 00:03:05,724 I ACTUALLY WROTE A POEM ABOUT IT. 61 00:03:05,716 --> 00:03:08,556 IF YOU WANNA HEAR IT, MY NEXT POETRY SLAM.T 62 00:03:08,559 --> 00:03:10,689 - WE'LL BE THERE. - UM, ACTUALLY, 63 00:03:10,691 --> 00:03:13,461 I GOT ANOTHER SLAM TO GO TO THAT NIGHT. 64 00:03:13,464 --> 00:03:15,674 DEREK DIDN'T SAY WHAT NIGHT IT WAS. 65 00:03:15,666 --> 00:03:17,966 I GOT SLAMS ALL WEEK. ( chuckles ) 66 00:03:17,968 --> 00:03:19,768 I'M JUST SLAMMED. 67 00:03:19,770 --> 00:03:21,770 - WE'LL BE THERE. - COOL. 68 00:03:21,772 --> 00:03:23,772 I GOTTA GO. 69 00:03:23,774 --> 00:03:26,714 YOU KNOW, BABE, AND READ SOMETHING, 70 00:03:26,707 --> 00:03:29,677 - THAT WOULD BE AWESOME. - OKAY. 71 00:03:29,680 --> 00:03:32,210 COOL. THE THEME OF THE NIGHT IS PAIN. 72 00:03:32,212 --> 00:03:34,212 OKAY. 73 00:03:34,214 --> 00:03:36,424 - SEE YA. - OKAY. 74 00:03:38,419 --> 00:03:42,219 -( door opens, closes ) - YOU'RE GONNA WRITE A POEM 75 00:03:42,222 --> 00:03:45,402 ABOUT PAIN THEN GET UP AND READ IT? 76 00:03:45,396 --> 00:03:47,726 ( laughs ) I DON'T THINK SO. 77 00:03:47,728 --> 00:03:50,598 YOU JUST SAID YOU WOULD. 78 00:03:51,562 --> 00:03:53,762 - I DID? - YES. 79 00:03:53,764 --> 00:03:55,844 - WHEN HE PUT HIS ARM ON YOUR SHOULDER. - OH DARN. 80 00:03:55,836 --> 00:03:57,836 WHENEVER HE DOES THAT I CAN'T THINK STRAIGHT. 81 00:03:59,239 --> 00:04:01,569 UH-HUH. SO DID YOU REALLY LIKE 82 00:04:01,572 --> 00:04:04,582 - THAT THING HE SAID ABOUT CEREAL? - WHAT DID HE SAY ABOUT CEREAL? 83 00:04:06,477 --> 00:04:08,647 ( chuckles ) 84 00:04:14,355 --> 00:04:16,955 HEY, HONEY, THESE PANTS ARE TOO TIGHT. 85 00:04:16,957 --> 00:04:18,557 WHERE ARE THE NEW BIGGER ONES I BOUGHT? 86 00:04:18,559 --> 00:04:20,589 THOSE ARE THE NEW BIGGER ONES. 87 00:04:22,663 --> 00:04:26,643 I'M LEAVING. THIS IS NOT A SAFE ENVIRONMENT FOR ME. 88 00:04:27,498 --> 00:04:29,638 THESE PANTS AREN'T SO TIGHT. 89 00:04:29,640 --> 00:04:31,000 ( grunts ) I CAN MAKE THIS WORK. 90 00:04:32,373 --> 00:04:34,653 ( shatters ) 91 00:04:36,707 --> 00:04:38,577 OKAY, BOB HONEY, 92 00:04:38,579 --> 00:04:40,379 I LOVE YOU TO PIECES, MY DEAR, 93 00:04:40,381 --> 00:04:43,851 BUT YOUR WAISTLINE HAS NOW BECOME A SAFETY ISSUE FOR THE CHILDREN. 94 00:04:43,854 --> 00:04:46,794 HONEY, I WOULD LOVE TO LOSE A COUPLE OF POUNDS, 95 00:04:46,787 --> 00:04:48,757 BUT DIETS JUST DON'T SEEM TO WORK FOR ME. 96 00:04:48,759 --> 00:04:50,989 WELL, DAD, IT'S NOT JUST ABO-- 97 00:04:50,991 --> 00:04:55,531 - ( clicking ) - DAD, IT'S NOT ABOUT DIETING. 98 00:04:55,526 --> 00:04:58,526 WHAT YOU NEED IS HEALTHIER EATING CHOICES COMBINED WITH EXERCISE. 99 00:04:58,529 --> 00:05:02,069 - WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? - LESS BACON, MORE SHAKIN'. 100 00:05:02,072 --> 00:05:04,842 I CAN HELP YOU OUT, BE LIKE YOUR TRAINER. 101 00:05:04,835 --> 00:05:06,805 ( laughs ) OKAY. 102 00:05:06,807 --> 00:05:08,637 THANK YOU VERY MUCH, BUT I DON'T NEED YOUR HELP. 103 00:05:11,442 --> 00:05:12,942 ( rips ) 104 00:05:15,716 --> 00:05:18,646 YUP, SPLIT THE UNDERWEAR TOO. 105 00:05:21,922 --> 00:05:23,322 GET STARTED IN THE MORNING? 106 00:05:37,768 --> 00:05:39,468 ( footsteps ) 107 00:05:41,412 --> 00:05:43,812 UH, TEDDY, ARE YOU OKAY? 108 00:05:43,814 --> 00:05:47,684 NO, MY CEREAL'S NOT SPEAKING TO ME. 109 00:05:47,678 --> 00:05:50,618 HAS YOUR CEREAL SPOKEN TO YOU BEFORE? 110 00:05:52,022 --> 00:05:54,732 NO, I JUST-- I NEED SOME INSPIRATION. 111 00:05:54,725 --> 00:05:56,655 I TOLD DEREK THAT I'D READ AN ORIGINAL POEM 112 00:05:56,657 --> 00:05:58,987 ON SATURDAY NIGHT AND SO FAR I'VE GOT NOTHING. 113 00:05:58,989 --> 00:06:01,029 POETRY YOU SAY? 114 00:06:01,031 --> 00:06:03,561 HAVE I EVER MENTIONED THAT I WRITE POETRY? 115 00:06:04,735 --> 00:06:07,595 MOM, PLEASE DON'T MAKE THIS ABOUT YOU. 116 00:06:08,769 --> 00:06:10,799 OF COURSE, THAT WOULD BE SELFISH. 117 00:06:10,801 --> 00:06:13,541 OOH! I WROTE A GREAT POEM ABOUT SELFISHNESS. 118 00:06:13,544 --> 00:06:16,614 - IT GOES LIKE THIS: "ME ME ME ME"-- - MOM! 119 00:06:18,048 --> 00:06:19,948 SORRY. 120 00:06:19,950 --> 00:06:22,480 OKAY, WHAT IS YOUR POEM SUPPOSED TO BE ABOUT? 121 00:06:22,483 --> 00:06:24,493 WELL, IT'S SUPPOSED TO BE ABOUT PAIN, 122 00:06:24,485 --> 00:06:26,455 BUT I CAN'T THINK ABOUT ANYTHING PAINFUL. 123 00:06:26,457 --> 00:06:28,057 I HAVE HAPPILY-MARRIED PARENTS, 124 00:06:28,058 --> 00:06:29,958 A ROOF OVER MY HEAD, FOOD ON MY TABLE. 125 00:06:29,960 --> 00:06:31,760 WHY'D YOU GUYS HAVE TO GIVE ME SUCH A GOOD LIFE? 126 00:06:37,498 --> 00:06:39,968 - AH. - ( sighs ) 127 00:06:39,970 --> 00:06:41,570 - ALL RIGHT! - OKAY. 128 00:06:41,572 --> 00:06:43,002 - LET'S GO! - LOOKING GOOD, DAD. 129 00:06:43,003 --> 00:06:45,543 FOR STARTERS, THANK YOU FOR NOT WEARING A TANK TOP. 130 00:06:46,877 --> 00:06:48,677 ALL RIGHT, WHAT DO WE DO FIRST? 131 00:06:48,679 --> 00:06:52,479 WE... SAMBACISE. 132 00:06:52,483 --> 00:06:55,723 -WHATIS THIS? - THIS IS A CELEBRITY WORKOUT PROGRAM 133 00:06:55,716 --> 00:06:58,146 WHICH COMBINES EXERCISE WITH SAMBA DANCING. 134 00:06:58,148 --> 00:07:02,118 OH, I DON'T KNOW. THIS ISN'T GONNA MAKE ME LOOK STUPID, IS IT? 135 00:07:02,122 --> 00:07:05,032 -( samba music playing ) - WELL, THAT'S A BIG YES. 136 00:07:05,025 --> 00:07:06,925 COME ON, DAD, JUST GIVE IT A CHANCE. 137 00:07:06,927 --> 00:07:09,727 LOOK HOW MUCH FUN BETTY WHITE'S HAVING. 138 00:07:09,730 --> 00:07:12,660 WOW, THAT WOMAN IS EVERYWHERE. 139 00:07:12,663 --> 00:07:15,113 - JUST FOLLOW ME. - UH-HUH. 140 00:07:15,105 --> 00:07:16,805 - TO THE SIDE. - WHOA! 141 00:07:16,807 --> 00:07:19,867 - YEAH, AND WATCH THIS PART-- WHA! - OH! LOOK AT THAT! 142 00:07:19,870 --> 00:07:22,670 YEAH, KEEP GOING, DAD. THERE YOU GO, THERE YOU GO. 143 00:07:22,673 --> 00:07:24,073 HEY, WAIT A MINUTE. BETTY'S GOT A ROSE. 144 00:07:24,074 --> 00:07:25,884 WELL, WAY AHEAD OF YOU, DAD. 145 00:07:25,876 --> 00:07:28,846 - THANK YOU, SIR. - UH-HUH. 146 00:07:28,849 --> 00:07:31,049 ALL RIGHT, HERE WE GO. 147 00:07:32,723 --> 00:07:34,593 - ( laughs ) - YEAH! 148 00:07:34,585 --> 00:07:36,055 AIN'T BAD. 149 00:07:42,733 --> 00:07:44,803 ANYTHING ON YOUR MIND? 150 00:07:44,795 --> 00:07:46,935 I CAN MAKE FUN OF THIS, RIGHT? 151 00:07:46,937 --> 00:07:49,537 I MEAN, THIS DOESN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH YOUR WEIGHT. 152 00:07:49,540 --> 00:07:51,070 OH, YES IT DOES. 153 00:07:51,071 --> 00:07:53,871 I'M DOING THIS TOLOSEWEIGHT. 154 00:07:55,205 --> 00:07:56,875 ( growls ) 155 00:08:01,481 --> 00:08:02,981 BIG FINISH. 156 00:08:02,983 --> 00:08:05,663 AH! 157 00:08:09,720 --> 00:08:12,160 "DEEP, GUT-WRENCHING PAIN, 158 00:08:12,162 --> 00:08:14,872 LIKE AN ANIMAL DEVOURING ME FROM THE INSIDE OUT 159 00:08:14,865 --> 00:08:17,565 I CRIED IN AGONY 160 00:08:17,568 --> 00:08:19,828 THEN GAVE INTO THE BEAST." 161 00:08:23,203 --> 00:08:25,783 ( all snapping ) 162 00:08:29,139 --> 00:08:32,839 THANK YOU. THAT WAS CALLED "CEREAL." 163 00:08:34,615 --> 00:08:37,945 - OKAY, YOU'RE UP. - OKAY. 164 00:08:37,948 --> 00:08:39,918 OKAY. ( clears throat ) 165 00:08:41,091 --> 00:08:43,021 - HELLO. HELLO. ( chuckles ) - ( feedback ) 166 00:08:43,023 --> 00:08:45,963 HI. I'M TEDDY DUNCAN 167 00:08:45,956 --> 00:08:48,856 AND THIS IS CALLED "NOSEBLEED." 168 00:08:52,032 --> 00:08:55,142 "BLOOD BLOOD, WATCH IT FLOW, 169 00:08:55,135 --> 00:08:57,805 FROM MY NOSE IT DID GO, 170 00:08:59,139 --> 00:09:02,669 I WAS A SCREAMER, I WAS A CRIER, 171 00:09:02,673 --> 00:09:07,283 THE DOCTOR CALLED FOR A HUMIDIFIER, 172 00:09:08,919 --> 00:09:12,719 WE TRIED ICE, WE TRIED COTTON, 173 00:09:12,723 --> 00:09:15,833 I PUT MY HEAD WAY BACK... 174 00:09:17,788 --> 00:09:19,988 NUTTIN'." 175 00:09:27,868 --> 00:09:29,298 THANK YOU. 176 00:09:33,804 --> 00:09:35,984 WAS IT REALLY AS BAD AS I THOUGHT? 177 00:09:35,976 --> 00:09:37,346 NO. 178 00:09:37,347 --> 00:09:39,307 NO NO, IT WAS... 179 00:09:39,309 --> 00:09:41,749 IT WA-- OH, UH, 180 00:09:43,213 --> 00:09:45,693 - I GOTTA TAKE THIS. - OH. 181 00:09:46,687 --> 00:09:47,717 HELLO. 182 00:09:49,319 --> 00:09:53,759 OKAY, FAKE PHONE CALL-- WAS IT REALLY THAT BAD? 183 00:09:53,764 --> 00:09:56,934 HANG ON. HELLO? 184 00:09:56,927 --> 00:09:58,367 HEY! STOP THAT. 185 00:09:59,830 --> 00:10:01,630 I CAN'T BELIEVE I JUST MADE 186 00:10:01,632 --> 00:10:03,332 A COMPLETE FOOL OF MYSELF IN FRONT OF DEREK. 187 00:10:03,333 --> 00:10:05,843 SO? WHO CARES WHAT DEREK THINKS? 188 00:10:05,836 --> 00:10:07,936 I DO. HE'S MY BOYFRIEND. 189 00:10:07,938 --> 00:10:10,878 LOOK, HE'S FINE FOR NOW, 190 00:10:10,881 --> 00:10:13,611 BUT HE ISN'T EXACTLY A KEEPER, RIGHT? 191 00:10:13,613 --> 00:10:16,723 - WHAT DO YOU MEAN? - COME ON. YOU GUYS ARE SO DIFFERENT. 192 00:10:16,717 --> 00:10:18,017 WELL-- DIFFERENT? HOW ARE WE DIFFERENT? 193 00:10:18,018 --> 00:10:20,048 YOU'RE SMART. HE'S DEREK. 194 00:10:20,050 --> 00:10:21,350 YOU'RE FUN. HE'S DEREK. 195 00:10:21,351 --> 00:10:23,221 YOU'RE INTERESTING. HE'S DEREK. 196 00:10:23,223 --> 00:10:25,963 SO YOU DON'T LIKE DEREK? 197 00:10:25,956 --> 00:10:29,756 OKAY. WELL, MAYBE I DON'T LIKE YOUR BOYFRIEND. 198 00:10:29,760 --> 00:10:32,400 AND WHAT IS WRONG WITH MY RAY-RAY? 199 00:10:32,402 --> 00:10:35,372 WELL, THE FACT THAT YOU CALL HIM RAY-RAY FOR STARTERS. 200 00:10:35,365 --> 00:10:38,405 "RAY-RAY SAID THIS. RAY-RAY SAID THAT." 201 00:10:38,408 --> 00:10:39,868 SOMETIMES I JUST PRAY-PRAY 202 00:10:39,870 --> 00:10:41,640 YOU'LL SHUT UP ABOUT RAY-RAY. 203 00:10:42,773 --> 00:10:44,273 WELL, YOUR PRAYERS HAVE JUST BEEN ANSWERED, 204 00:10:44,274 --> 00:10:46,884 BECAUSE I'M NEVER TALKING TO YOU AGAIN. 205 00:10:46,877 --> 00:10:48,717 WELL, THAT-- THAT'S RIGHT! 206 00:10:48,719 --> 00:10:51,379 GO RUN-RUN AWAY-WAY TO RAY-RAY! 207 00:10:54,785 --> 00:10:57,425 LOOK-- NO, IT'S NOT A POEM. 208 00:10:57,427 --> 00:10:59,227 BUT YOU LIKED IT? 209 00:11:07,397 --> 00:11:11,097 WHOA, IT IS REALLY COMING DOWN OUT THERE. 210 00:11:12,142 --> 00:11:14,202 WELL, MOM, IT WASN'T EASY, 211 00:11:14,204 --> 00:11:15,814 BUT I'VE BEEN GOOD FOR AN ENTIRE WEEK. 212 00:11:15,806 --> 00:11:17,776 BOOM ZONE, HERE I COME! 213 00:11:17,778 --> 00:11:20,408 I HAVE TO SAY, GABE, YOU HAVE REALLY EARNED THIS PARTY. 214 00:11:20,410 --> 00:11:22,410 HMM. HERE YOU GO. 215 00:11:22,412 --> 00:11:24,682 - WHAT'S THIS? - IT'S A LIST OF BAD THINGS 216 00:11:24,684 --> 00:11:26,894 I THOUGHT OF SAYING BUT DIDN'T. 217 00:11:26,887 --> 00:11:28,317 PART ONE IS FAT JOKES ABOUT DAD. 218 00:11:28,318 --> 00:11:30,758 GABE, THERE'S NOTHING FUNNY ABOUT-- 219 00:11:30,761 --> 00:11:32,791 ( laughs ) THAT ONE'S PRETTY GOOD. 220 00:11:33,864 --> 00:11:35,704 I LIKE THAT ONE. 221 00:11:35,695 --> 00:11:37,025 OH, THAT ONE'S EVEN BETTER. 222 00:11:37,027 --> 00:11:39,727 - Gabe: THAT ONE-- - ( both laugh ) 223 00:11:39,730 --> 00:11:41,800 WHAT? WHAT'S SO FUNNY? 224 00:11:41,802 --> 00:11:43,332 NOTHING. 225 00:11:46,206 --> 00:11:48,806 ( both laugh ) 226 00:11:49,880 --> 00:11:51,710 OOH! CAKE. 227 00:11:51,711 --> 00:11:54,181 ( vocalizing tune ) 228 00:11:59,419 --> 00:12:02,049 "DEAR DAD, BE STRONG. 229 00:12:02,052 --> 00:12:04,122 DO NOT EAT THIS CAKE. 230 00:12:04,124 --> 00:12:08,334 LOVE, YOUR SON AND TRAINER P.J." 231 00:12:14,734 --> 00:12:18,174 "DEAR DAD, SO YOU'VE THROWN AWAY MY FIRST NOTE. 232 00:12:18,168 --> 00:12:21,338 HERE IS A SECOND CHANCE TO MAKE THE RIGHT DECISION. 233 00:12:21,341 --> 00:12:25,851 YOUR SON WHO BELIEVES IN YOU, P.J." 234 00:12:28,448 --> 00:12:30,118 ( hums ) 235 00:12:43,433 --> 00:12:44,903 "DEAR DAD, 236 00:12:44,895 --> 00:12:48,335 OKAY, SO NOTES AREN'T YOUR THING." 237 00:12:54,204 --> 00:12:57,814 - HI, MRS. WENTZ. - HEY. GOODNESS, TEDDY, GET IN HERE. 238 00:12:57,808 --> 00:13:00,108 OH WOW, IT'S REALLY SNOWING OUT THERE. 239 00:13:00,110 --> 00:13:02,280 I COULD BARELY PARK IN YOUR DRIVEWAY. 240 00:13:02,282 --> 00:13:04,052 WE DON'T HAVE A DRIVEWAY. 241 00:13:05,315 --> 00:13:08,085 OKAY. WELL, I KNOW WHERE ITCOULDGO. 242 00:13:09,389 --> 00:13:10,989 CAN I TALK TO IVY? 243 00:13:10,991 --> 00:13:13,391 WE GOT IN A FIGHT LAST NIGHT AND I REALLY NEED TO APOLOGIZE. 244 00:13:13,393 --> 00:13:16,303 OH, I'M SORRY, TEDDY. IVY'S NOT HERE. 245 00:13:16,296 --> 00:13:20,026 SHE WENT TO YOUR HOUSE BECAUSE SHE SAID SHE NEEDED TO APOLOGIZE TO YOU. 246 00:13:20,030 --> 00:13:22,870 - SHE DID? - MM-HMM. 247 00:13:22,873 --> 00:13:24,803 OKAY, WELL, I-- I'D BETTER GO HOME THEN. 248 00:13:24,804 --> 00:13:27,444 OH NO, TEDDY, YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 249 00:13:27,437 --> 00:13:30,307 - HI, MR. WENTZ. - ( chuckles ) 250 00:13:30,310 --> 00:13:32,240 COME ON, TAKE A LOOK AT THIS. 251 00:13:32,242 --> 00:13:35,422 - OKAY. - NOW AS YOU CAN SEE, 252 00:13:35,415 --> 00:13:38,415 WE'VE GOT A HIGH-PRESSURE SYSTEM STALLED OVER THE ROCKIES, 253 00:13:38,418 --> 00:13:41,548 AND IT'S PUSHING COLD ARCTIC AIR DOWN FROM CANADA 254 00:13:41,551 --> 00:13:44,291 GIVING US A FREAK SPRING BLIZZARD. 255 00:13:44,294 --> 00:13:47,164 - OH. - HARRY ALWAYS WANTED TO BE A WEATHERMAN, 256 00:13:47,157 --> 00:13:49,197 BUT HE ANSWERED THE CALL OF PLUMBING SUPPLIES. 257 00:13:49,199 --> 00:13:51,559 - MMM. - UH-OH, BREAKING NEWS: 258 00:13:51,561 --> 00:13:53,061 THEY'VE JUST CLOSED ALL THE ROADS, 259 00:13:53,063 --> 00:13:55,413 AND THAT MEANS THAT YOU, YOUNG LADY, 260 00:13:55,405 --> 00:13:57,905 ARE GONNA BE STAYING RIGHT HERE, MAYBE OVERNIGHT. 261 00:13:57,908 --> 00:14:00,938 WHAT? I'M SORRY, I CAN'T STAY OVERNIGHT. 262 00:14:00,941 --> 00:14:03,841 I'D LIKE TO ALSO SEND A SHOUT OUT TO ABNER JOHNSON. 263 00:14:03,843 --> 00:14:05,283 HE'S 104 TODAY. 264 00:14:07,347 --> 00:14:09,847 ( clears throat, whispers ) WHO IS HE TALKING TO? 265 00:14:09,849 --> 00:14:12,249 - ( chuckles ) NOBODY. HARRY... - MMM? 266 00:14:12,252 --> 00:14:14,852 ...YOU DO KNOW THAT YOU'RE NOT REALLY ON TV, RIGHT? 267 00:14:14,854 --> 00:14:17,994 OF COURSE I DO. BACK TO YOU, MARY LOU. 268 00:14:17,988 --> 00:14:19,958 ( chuckles ) 269 00:14:26,236 --> 00:14:28,896 Man on TV: We're expecting up to two feet of snow today, 270 00:14:28,899 --> 00:14:31,269 so stay in your homes and off the roads. 271 00:14:31,271 --> 00:14:33,271 ( doorbell chimes ) 272 00:14:37,107 --> 00:14:38,977 IVY? GET IN HERE. 273 00:14:40,010 --> 00:14:41,380 WHAT ARE YOU DOING HERE? 274 00:14:41,381 --> 00:14:43,951 I CAME OVER TO APOLOGIZE TO TEDDY. 275 00:14:43,954 --> 00:14:46,094 TEDDY WENT TO YOUR HOUSE TO APOLOGIZE TO YOU. 276 00:14:46,086 --> 00:14:49,016 - WHAT? - AND NOW THE ROADS ARE ALL CLOSED, 277 00:14:49,019 --> 00:14:52,259 - SO YOU'RE GONNA BE STUCK HERE AWHILE. - REALLY? YOU MEAN OVERNIGHT? 278 00:14:52,262 --> 00:14:53,962 EVEN MAYBE A FEW DAYS? 279 00:14:55,395 --> 00:14:57,965 - YES! - AH. LET'S GO, PEOPLE. 280 00:14:57,968 --> 00:14:59,398 WE'VE GOT A PARTY TO GO TO. 281 00:14:59,399 --> 00:15:01,599 GABE HONEY, I'M AFRAID WE HAVE SOME BAD NEWS. 282 00:15:01,601 --> 00:15:03,131 JUST TELL ME ON THE WAY TO THE BOOM ZONE. 283 00:15:03,133 --> 00:15:06,013 NO NO. COME SIT WITH MAMA, OKAY? 284 00:15:06,006 --> 00:15:08,536 OKAY. HEY. 285 00:15:08,538 --> 00:15:10,538 NOW, SWEETIE, BECAUSE OF THE BLIZZARD, 286 00:15:10,540 --> 00:15:13,280 NOBODY'S ABLE TO DRIVE ANYWHERE AND... 287 00:15:13,283 --> 00:15:15,393 I'M AFRAID YOUR PARTY IS OFF. 288 00:15:15,385 --> 00:15:18,115 WHAT?! AGAIN?! 289 00:15:18,118 --> 00:15:21,318 - NO NO, TAKE A DEEP BREATH. - I CAN'T BELIEVE THIS! 290 00:15:21,321 --> 00:15:23,221 I'VE BEEN KEEPING MY MOUTH SHUT FOR NOTHING?! 291 00:15:23,223 --> 00:15:25,003 - OKAY, GABE, JUST CALM-- - SAVE IT, TUBBY! 292 00:15:24,995 --> 00:15:28,395 - HEY, GABE! - YOUR COOKING STINKS! AND YOU'RE STUPID! 293 00:15:28,398 --> 00:15:31,698 - I DIDN'T SAY ANYTHING. - YEAH, BUT YOU WERE THINKING SOMETHING STUPID. 294 00:15:31,701 --> 00:15:33,531 I HATE MY LIFE! 295 00:15:35,005 --> 00:15:39,035 MAN. THIS IS SOMUCH BETTER THAN MY HOUSE. 296 00:15:43,013 --> 00:15:45,683 YOU SEE, TEDDY, MOST PEOPLE ACTUALLY THINK 297 00:15:45,675 --> 00:15:47,575 THAT WHEN THE TEMPERATURE RISES, 298 00:15:47,577 --> 00:15:49,517 SO DOES THE BAROMETRIC PRESSURE... ( chuckles ) 299 00:15:49,519 --> 00:15:51,549 BUT THAT IS NOT THE CASE. 300 00:15:53,053 --> 00:15:56,193 HARRY, LEAVE THAT GIRL ALONE. 301 00:15:56,186 --> 00:16:00,056 LET'S DO SOMETHING TEDDY WOULD ENJOY, LIKE... 302 00:16:00,060 --> 00:16:02,030 A JIGSAW PUZZLE. ( laughing ) 303 00:16:03,533 --> 00:16:05,373 OH! 304 00:16:13,043 --> 00:16:16,013 - GABE, ARE YOU OKAY? - LEAVE ME ALONE. 305 00:16:18,278 --> 00:16:20,748 LOOK, BABE, I KNOW HOW YOU FEEL. 306 00:16:20,750 --> 00:16:25,090 NO, YOU DON'T. YOU'VENEVERGONE WITHOUT A PARTY ON YOUR BIRTHDAY. 307 00:16:25,085 --> 00:16:27,515 YOU'VE HAD LIKE A MILLION OF THEM. 308 00:16:30,060 --> 00:16:33,990 OKAY, I'M GONNA LET THAT ONE GO, 309 00:16:33,993 --> 00:16:36,173 BECAUSE I KNOW YOU'RE HURTING RIGHT NOW. 310 00:16:36,166 --> 00:16:40,126 BUT I PROMISE YOU: YOUAREGOING TO HAVE A BIRTHDAY PARTY. 311 00:16:40,130 --> 00:16:41,600 YEAH, WHEN I'M 100 312 00:16:41,601 --> 00:16:44,071 AND I CAN'T EVEN BLOW OUT MY CANDLES? 313 00:16:44,074 --> 00:16:45,784 OKAY, IF YOU'RE REFERRING TO GRANDPA, 314 00:16:45,775 --> 00:16:48,175 HE'S ONLY 70 AND HE HAS ASTHMA. 315 00:16:58,188 --> 00:17:01,148 TEDDY, YOU'VE HARDLY TOUCHED YOUR LIVER AND ONIONS. 316 00:17:01,151 --> 00:17:03,121 MMM. 317 00:17:03,123 --> 00:17:05,303 I HAD LIVER FOR BREAKFAST. 318 00:17:05,295 --> 00:17:08,555 - ( "Charge" plays on organ ) - GOT ANY REQUESTS? 319 00:17:08,558 --> 00:17:10,528 HOW ABOUT A SNOWMOBILE? 320 00:17:10,530 --> 00:17:12,360 HOW ABOUT "ROW ROW ROW YOUR BOAT"? 321 00:17:12,362 --> 00:17:14,162 IT'S MY FAVORITE. COME ON. 322 00:17:14,164 --> 00:17:16,574 ACTUALLY, MR. WENTZ, YOU REALLY DON'T HAVE TO-- 323 00:17:16,566 --> 00:17:20,166 ♪ ROW ROW ROW YOUR BOAT GENTLY DOWN THE STREAM ♪ 324 00:17:20,170 --> 00:17:23,140 ♪ MERRILY MERRILY MERRILY MERRILY, LIFE IS BUT A DREAM. ♪ 325 00:17:23,143 --> 00:17:25,453 WE CAN'T DO THIS WHEN IVY'S HOME. SHE WON'T LET US. 326 00:17:25,445 --> 00:17:28,175 HA. I MISS HER SO MUCH. 327 00:17:28,178 --> 00:17:30,148 ( gasps ) ROUNDS! 328 00:17:30,150 --> 00:17:32,120 - OH! - ♪ ROW ROW ROW YOUR BOAT... ♪ 329 00:17:32,122 --> 00:17:34,252 - TEDDY! - ♪ ROW ROW ROW YOUR BOAT... ♪ 330 00:17:34,254 --> 00:17:37,564 ♪ ROW ROW ROW YOUR BOAT GENTLY DOWN THE STREAM... ♪ 331 00:17:41,491 --> 00:17:44,431 WHATEVER THIS IS, I'M SURE IT'S GONNA BE LAME. 332 00:17:44,434 --> 00:17:46,844 OH, I DON'T THINK SO. HIT IT, CHARLIE. 333 00:17:46,836 --> 00:17:50,596 - ( toots ) - SURPRISE! 334 00:17:50,600 --> 00:17:53,300 All: HAPPY BIRTHDAY! 335 00:17:54,644 --> 00:17:57,214 - WHAT'S ALL THIS? - "WHAT'S ALL THIS?" 336 00:17:57,207 --> 00:17:58,777 IT'S THE DUNCAN FUN ZONE! 337 00:17:58,778 --> 00:18:01,148 WELL, SINCE WE CAN'T GO TO YOUR PARTY, 338 00:18:01,151 --> 00:18:03,211 WE BROUGHT THE PARTY TO YOU. 339 00:18:04,284 --> 00:18:06,524 - ( thudding ) - LOOK OUT BELOW! 340 00:18:06,516 --> 00:18:09,086 ( grunts ) 341 00:18:10,120 --> 00:18:12,420 - Bob: OH! - Gabe:OH! 342 00:18:12,422 --> 00:18:15,432 - OH! ( laughs ) - YOU WANT A TURN? 343 00:18:15,425 --> 00:18:17,265 YOU LOOK KINDA SICK. 344 00:18:17,267 --> 00:18:18,867 - P.J.:YEAH. - OF COURSE I WANT A TURN! 345 00:18:18,868 --> 00:18:22,528 - ALL RIGHT! - ( laughs ) 346 00:18:22,532 --> 00:18:25,582 All: ♪ ROW ROW ROW YOUR BOAT GENTLY DOWN THE STREAM ♪ 347 00:18:25,575 --> 00:18:28,275 ♪ MERRILY MERRILY MERRILY MERRILY, LIFE-- ♪ 348 00:18:28,278 --> 00:18:30,178 WAIT WAIT. GUYS GUYS, DOES THIS SONG HAVE AN ENDING? 349 00:18:30,180 --> 00:18:31,880 IF IT DOES, WE'VE NEVER FOUND IT. 350 00:18:33,112 --> 00:18:34,342 NOW... 351 00:18:34,344 --> 00:18:36,194 IN GERMAN! 352 00:18:36,186 --> 00:18:38,886 OOH! ♪ ZEILE ZEILE ZEILE IRH BOOT ♪ 353 00:18:38,888 --> 00:18:40,548 ♪ SANFT DEN STROM HINAB! ♪ 354 00:18:40,550 --> 00:18:42,350 Both: ♪ LUSTIG LUSTIG LUSTIG LUSTIG ♪ 355 00:18:42,352 --> 00:18:44,222 ♪ LEBEN IST NUR EIN TRAUM! ♪ 356 00:18:44,224 --> 00:18:46,234 ( rock music playing ) 357 00:18:47,427 --> 00:18:49,127 -( bell dings ) - UGH! 358 00:18:49,128 --> 00:18:50,198 - ( groans ) -( bell dings ) 359 00:18:50,200 --> 00:18:52,460 -( bell dings ) - ( grunts ) 360 00:18:56,306 --> 00:18:57,806 - ( laughs ) -( bell dings ) 361 00:18:59,739 --> 00:19:01,409 YEAH! 362 00:19:03,843 --> 00:19:07,383 ( both grunting ) 363 00:19:16,656 --> 00:19:18,826 ( grunting ) 364 00:19:23,293 --> 00:19:25,403 ( shouts, grunts ) 365 00:19:25,395 --> 00:19:27,465 - ( Bob grunts ) - ( shouting ) 366 00:19:35,305 --> 00:19:36,845 ( whistle tweets ) 367 00:19:42,752 --> 00:19:44,252 ( bell dinging ) 368 00:19:50,320 --> 00:19:52,320 ( whistle tweets ) 369 00:19:53,493 --> 00:19:55,573 ( crashes ) 370 00:19:55,565 --> 00:19:58,395 All: OOH. 371 00:20:00,430 --> 00:20:03,430 ( bell dings ) 372 00:20:06,336 --> 00:20:10,406 All: ♪ AND MANY MORE... ♪ 373 00:20:10,410 --> 00:20:11,780 P.J.: YEAH! ( chuckles ) 374 00:20:11,781 --> 00:20:14,781 - Amy: YAY! - Bob: HEY! 375 00:20:14,784 --> 00:20:16,424 THANKS, EVERYBODY. 376 00:20:16,416 --> 00:20:19,316 THIS REALLY HAS BEEN THE BEST PARTY EVER. 377 00:20:19,319 --> 00:20:21,689 LOOK, I'M SORRY I CALLED YOU FAT, 378 00:20:21,691 --> 00:20:24,351 STUPID AND A BAD COOK. 379 00:20:24,354 --> 00:20:28,304 I MEAN, EVEN THOUGH YOU ARE FAT, STUPID AND A BAD COOK... 380 00:20:29,859 --> 00:20:32,299 - I LOVE YOU ALL. - ( chuckles ) 381 00:20:32,302 --> 00:20:34,462 WELL, WE LOVE YOU TOO. 382 00:20:34,464 --> 00:20:36,944 NOT AS MUCH AS THE OTHERS, OF COURSE... 383 00:20:36,936 --> 00:20:38,766 -( door opens ) - ...BUT... 384 00:20:41,871 --> 00:20:44,411 - TEDDY! - HEY, EVERYBODY. 385 00:20:44,414 --> 00:20:45,824 - Bob: HEY! - Ivy: OH, HEY. 386 00:20:45,815 --> 00:20:47,575 WHAT ARE YOU DOING HERE? THE ROADS ARE ALL CLOSED. 387 00:20:47,577 --> 00:20:50,417 - YEAH, I WALKED. - WHY DID YOU DO THAT? 388 00:20:50,420 --> 00:20:51,880 I THINK I CAN ANSWER THAT. 389 00:20:52,952 --> 00:20:54,552 - LIVER AND ONIONS? - YUP. 390 00:20:54,554 --> 00:20:55,664 - JIGSAW PUZZLE? - UH-HUH. 391 00:20:55,655 --> 00:20:57,325 - "ROW ROW ROW YOUR BOAT"? - IN GERMAN. 392 00:20:57,327 --> 00:20:59,287 - COME HERE. - OKAY. 393 00:21:03,763 --> 00:21:06,803 Well, Charlie, the storm's over, 394 00:21:06,796 --> 00:21:10,466 sun's shining, Gabe had a great party 395 00:21:10,470 --> 00:21:12,270 and-- ooh, best of all, 396 00:21:12,271 --> 00:21:15,411 thanks to sambacising, Dad's lost two pounds. 397 00:21:15,405 --> 00:21:18,275 Yeah, he was so excited, he's now graduated to... 398 00:21:18,277 --> 00:21:20,347 Both: Tangocise! 399 00:21:20,350 --> 00:21:22,350 ( tango music playing ) 400 00:21:30,360 --> 00:21:31,660 Oh! 401 00:21:34,394 --> 00:21:36,604 Ay-yi-yi. 402 00:21:36,596 --> 00:21:39,426 ( laughs ) Good luck, Charlie. 403 00:21:52,782 --> 00:21:54,882 HUH. 404 00:21:54,884 --> 00:21:58,594 FINALLY, WE ARE ALONE. 405 00:22:01,351 --> 00:22:03,721 - NUH-UH-UH. - WHOA-HO-HO! 406 00:22:04,754 --> 00:22:05,864 HOW DID YOU-- 407 00:22:05,855 --> 00:22:08,655 BUT IT WAS-- BUT-- HOW-- HOW DID YOU-- 408 00:22:08,658 --> 00:22:10,998 NOW GRAB AN APPLE AND GO BACK TO BED. 409 00:22:13,863 --> 00:22:16,373 - YOU'RE JUST - YES.D, RIGHT? 410 00:22:16,366 --> 00:22:18,106 - NO ARMS, NO LEGS? - NOPE. 411 00:22:18,107 --> 00:22:20,067 - GOT EYES THOUGH, RIGHT? - OF COURSE. 412 00:22:20,069 --> 00:22:23,439 - WELL, THEN YOU CAN - P.J.:NO. NO NO.. 413 00:22:23,443 --> 00:22:26,453 - NO NO NO NO NO! - MMM! 414 00:22:26,446 --> 00:22:28,576 NOW I'M WISHING I DIDN'T HAVE EYES. 415 00:22:29,749 --> 00:22:32,049 - WISHING YOU HAD TEETH? OH! - NO. ( groans ) 416 00:22:32,051 --> 00:22:33,851 MMM! 30461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.