Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,108 --> 00:00:08,578
READY, CHARLIE?
2
00:00:08,609 --> 00:00:10,479
LET'S SHOW GABE
WHAT YOU'VE LEARNED.
3
00:00:10,511 --> 00:00:12,251
- OKAY.
- OKAY.
4
00:00:12,280 --> 00:00:14,320
- WHAT'S THE OPPOSITE OF UP?
- DOWN.
5
00:00:14,348 --> 00:00:18,288
- YEAH. WHAT'S
THE OPPOSITE OF BIG?
- LITTLE.
6
00:00:18,319 --> 00:00:22,159
- WHAT'S THE OPPOSITE
OF GOOD?
- GABE.
7
00:00:24,525 --> 00:00:26,385
AND HERE IS YOUR COOKIE.
8
00:00:27,828 --> 00:00:30,198
TEDDY, YOU'LL BE
OUT OF THE HOUSE
IN TWO YEARS.
9
00:00:30,231 --> 00:00:33,101
THEN IT'S JUST YOU AND ME.
10
00:00:34,602 --> 00:00:37,172
THANKS FOR
THE RIDE HOME, FRAN.
11
00:00:37,205 --> 00:00:38,405
SHOULD I PICK YOU UP
TOMORROW?
12
00:00:38,439 --> 00:00:40,169
NOPE, NOT WORKING
TOMORROW.
13
00:00:40,208 --> 00:00:42,278
GOTTA GET READY FOR
THE BIG HOSPITAL BENEFIT.
14
00:00:42,310 --> 00:00:46,510
YOU KNOW ME,
FRAN WIN-THE-TALENT-SHOW-
EVERY-YEAR CULPEPPER.
15
00:00:46,547 --> 00:00:49,317
MOSTLY WE JUST
CALL YOU FRAN...
16
00:00:49,350 --> 00:00:52,850
AND SOME OTHER THINGS.
17
00:00:52,886 --> 00:00:55,616
THIS YEAR I'LL BE
SHARING THE STAGE WITH
ALL THE CULPEPPERS.
18
00:00:55,656 --> 00:00:58,156
WE'RE A WONDERFULLY
TALENTED FAMILY.
19
00:00:58,192 --> 00:01:02,262
AND I ASSUME YOUR FAMILY
WILL BE IN THE AUDIENCE AGAIN?
20
00:01:02,296 --> 00:01:05,366
ACTUALLY, FRAN, MY FAMILY
WILL ALSO BE PERFORMING.
21
00:01:05,399 --> 00:01:07,869
- WE WILL?
- YES, WE WILL.
22
00:01:07,901 --> 00:01:11,241
WELL, MAY THE BEST
FAMILY WIN.
23
00:01:11,272 --> 00:01:14,412
THAT'S OUR PLAN, FRAN.
24
00:01:16,144 --> 00:01:18,354
ALL RIGHT, DUNCANS,
GET YOUR BUTTS IN HERE NOW!
25
00:01:18,379 --> 00:01:23,149
OH, THE SWEET SOUND
OF MY LOVELY BRIDE'S VOICE.
26
00:01:23,184 --> 00:01:25,894
I HAVE GREAT NEWS.
27
00:01:25,919 --> 00:01:28,389
THE ENTIRE DUNCAN FAMILY
IS GOING TO COMPETE
28
00:01:28,422 --> 00:01:30,522
IN THIS YEAR'S
HOSPITAL TALENT SHOW.
29
00:01:30,558 --> 00:01:33,528
COOL.
WHAT'S THE GREAT NEWS?
30
00:01:33,561 --> 00:01:37,401
COME ON, YOU GUYS,
HOW CAN WE LOSE?
31
00:01:37,431 --> 00:01:39,401
WE HAVE THE WORLD'S
MOST PERFECT BABY.
32
00:01:39,433 --> 00:01:43,173
I MEAN LOOK AT THAT FACE.
WHAT HAPPENED TO YOUR FACE?
33
00:01:44,438 --> 00:01:46,238
I DON'T KNOW, MOM.
34
00:01:46,274 --> 00:01:49,214
I THINK I'M BUSY,
UH, WHATEVER NIGHT
THE STUPID THING IS.
35
00:01:49,243 --> 00:01:51,483
- YEAH, ME TOO.
- OH REALLY, YOU GUYS
ARE TOO BUSY?
36
00:01:51,512 --> 00:01:53,552
WELL, DID I HAPPEN TO MENTION
THAT THE GRAND PRIZE
37
00:01:53,581 --> 00:01:55,421
IS A TWO-DAY PASS
TO SUPER ADVENTURE LAND?
38
00:01:55,449 --> 00:01:57,419
SUPER ADVENTURE LAND?
39
00:01:57,451 --> 00:02:00,191
- THE FUNNEST PLACE ON EARTH?
- FRAN'S GOING DOWN.
40
00:02:00,221 --> 00:02:03,461
( all chanting )
FRAN'S GOING DOWN.
41
00:02:03,491 --> 00:02:06,161
FRAN'S GOING D--
42
00:02:06,194 --> 00:02:07,464
FORGOT MY KEYS.
43
00:02:09,497 --> 00:02:11,427
- YOU HAVE A GREAT
EVENING, FRAN.
- OKAY.
44
00:02:13,967 --> 00:02:18,407
( chanting resumes )
FRAN'S GOING DOWN.
45
00:02:18,439 --> 00:02:20,239
( theme music playing )
46
00:02:20,274 --> 00:02:21,514
* TODAY'S ALL BURNT TOAST
47
00:02:21,542 --> 00:02:23,382
* RUNNING LATE,
AND DAD SAYS *
48
00:02:23,411 --> 00:02:25,651
* HAS ANYBODY
SEEN MY LEFT SHOE? *
49
00:02:25,679 --> 00:02:28,179
* I CLOSE MY EYES,
TAKE A BITE *
50
00:02:28,216 --> 00:02:29,646
* GRAB A RIDE,
LAUGH OUT LOUD *
51
00:02:29,683 --> 00:02:32,393
* THERE IT IS
UP ON THE ROOF *
52
00:02:32,420 --> 00:02:35,620
* I'VE BEEN THERE,
I'VE SURVIVED *
53
00:02:35,656 --> 00:02:39,226
* SO JUST TAKE
MY ADVICE *
54
00:02:39,260 --> 00:02:41,360
* HANG IN THERE, BABY
55
00:02:41,395 --> 00:02:42,925
* THINGS ARE CRAZY
56
00:02:42,963 --> 00:02:45,733
* BUT I KNOW
YOUR FUTURE'S BRIGHT *
57
00:02:45,766 --> 00:02:47,636
* HANG IN THERE, BABY
58
00:02:47,668 --> 00:02:49,338
* THERE'S NO MAYBE
59
00:02:49,370 --> 00:02:52,410
* EVERYTHING
TURNS OUT ALL RIGHT *
60
00:02:52,440 --> 00:02:54,610
* YOUR LIFE
IS UP AND DOWN *
61
00:02:54,642 --> 00:02:58,282
* BUT TRUST ME,
IT COMES BACK AROUND *
62
00:02:58,312 --> 00:03:02,382
* YOU'RE GONNA LOVE
WHO YOU TURN OUT TO BE *
63
00:03:03,551 --> 00:03:06,491
* HANG IN THERE, BABY.
64
00:03:16,530 --> 00:03:19,370
THANKS FOR WALKING ME
TO CLASS, RAY-RAY.
65
00:03:19,400 --> 00:03:20,970
ANYTIME, I-I.
66
00:03:21,001 --> 00:03:24,541
WELL, LOOKS LIKE YOU'RE
WITH RAYMOND.Y COZY
67
00:03:24,572 --> 00:03:27,312
RAY-RAY.
THAT'S WHAT I CALL HIM.
68
00:03:28,576 --> 00:03:31,276
I'M GONNA STICK
WITH RAYMOND.
69
00:03:31,312 --> 00:03:33,712
AW, LOOK AT THOSE TWO.
70
00:03:33,747 --> 00:03:35,547
WE COULD BE DOUBLE-DATING
IF YOU WERE STILL
71
00:03:35,583 --> 00:03:38,793
- GOING OUT WITH SPENCER.
- OH, YOU MEAN SPENCE-SPENCE?
72
00:03:41,489 --> 00:03:44,589
HI, HAVING A PARTY TONIGHT.
HOPE YOU CAN MAKE IT.
73
00:03:44,625 --> 00:03:47,295
HI, HAVING A PARTY TONIGHT.
HOPE YOU CAN MAKE IT.
74
00:03:47,328 --> 00:03:48,558
HI--
75
00:03:48,596 --> 00:03:52,666
HI, HAVING A PARTY TONIGHT.
HOPE YOU CAN MAKE IT.
76
00:03:52,700 --> 00:03:54,600
SOMETHING TELLS ME
77
00:03:54,635 --> 00:03:57,265
LYNETTE DOESN'T WANT ME
AT HER PARTY.
78
00:03:57,305 --> 00:03:59,565
WELL, IF SHE DOESN'T
WANT MY BEST FRIEND,
79
00:03:59,607 --> 00:04:02,437
SHE'S NOT GETTING ME.
80
00:04:02,476 --> 00:04:03,706
OR ME.
81
00:04:05,613 --> 00:04:07,723
THAT'S KIND OF
WHERE WE STARTED.
82
00:04:07,748 --> 00:04:10,548
( bell rings )
83
00:04:10,584 --> 00:04:13,624
OKAY, CLASS.
84
00:04:13,654 --> 00:04:19,294
THIS IS A VERY EXCITING
TIME OF YEAR--
85
00:04:19,327 --> 00:04:21,557
MOCK COURT.
86
00:04:21,595 --> 00:04:24,465
WE'RE GOING TO LEARN
HOW OUR JUSTICE SYSTEM WORKS
87
00:04:24,498 --> 00:04:28,398
BY HAVING OUR OWN TRIAL
RIGHT HERE IN CLASS.
88
00:04:28,436 --> 00:04:32,436
- TEDDY, YOU'LL BE
THE PROSECUTING ATTORNEY.
- YES!
89
00:04:32,473 --> 00:04:34,583
SOMEBODY'S GOING DOWN.
WHO'S IT GONNA BE?
90
00:04:34,608 --> 00:04:37,348
LYNETTE, YOU'LL BE
THE DEFENDANT.
91
00:04:37,378 --> 00:04:39,648
AND THE SYSTEM WORKS.
92
00:04:39,680 --> 00:04:42,720
SPENCER, YOU'LL BE
THE DEFENSE LAWYER.
93
00:04:42,750 --> 00:04:45,050
WALTER, YOU'LL BE
THE JUDGE.
94
00:04:45,085 --> 00:04:49,615
YES! I CAN ALREADY
TASTE THE POWER.
95
00:04:49,657 --> 00:04:53,487
THAT ONE MIGHT BE
A MISTAKE.
96
00:04:53,527 --> 00:04:57,467
IVY, YOU'LL BE THE WITNESS
FOR THE PROSECUTION.
97
00:04:57,498 --> 00:04:59,598
AND THE REST OF YOU
98
00:04:59,633 --> 00:05:02,473
WILL MAKE UP THE JURY.
99
00:05:02,503 --> 00:05:04,613
IF ANYONE NEEDS ME,
I'LL BE AT MY DESK
100
00:05:04,638 --> 00:05:07,608
FINISHING MY SUDOKU.
101
00:05:10,644 --> 00:05:12,654
HEY, "COUNSELOR."
102
00:05:12,680 --> 00:05:14,750
I GOTTA WARN YOU,
MY DAD'S A LAWYER,
103
00:05:14,782 --> 00:05:15,882
SO I MIGHT HAVE
AN ADVANTAGE.
104
00:05:15,916 --> 00:05:18,116
OH YEAH.
NO, I'M NOT WORRIED.
105
00:05:18,151 --> 00:05:20,521
- MY DAD'S AN EXTERMINATOR.
- WHAT DOES THAT MEAN?
106
00:05:20,554 --> 00:05:23,324
I'M GONNA CRUSH YOU
LIKE A BUG.
107
00:05:31,399 --> 00:05:33,599
- HEY, WHERE'D YOU
GET THE DUMMY?
- I BOUGHT IT ONLINE.
108
00:05:33,634 --> 00:05:37,814
- I WASN'T TALKING TO YOU.
- HA HA HA HA.
109
00:05:37,838 --> 00:05:39,638
I'M GONNA PUT HIM
IN MY CAR.
110
00:05:39,673 --> 00:05:41,643
THAT WAY I CAN USE
THE CARPOOL LANE
111
00:05:41,675 --> 00:05:43,605
WHEN I'M MAKING
KWIKKI CHIKKI DELIVERIES.
112
00:05:43,644 --> 00:05:44,854
HUH?
113
00:05:44,878 --> 00:05:47,148
SO PEOPLE CAN GET THEIR
CRUMMY CHICKEN QUICKER?
114
00:05:47,180 --> 00:05:50,580
RIGHT.
EVERYBODY WINS.
115
00:05:50,618 --> 00:05:53,788
WELL, EXCEPT THE PEOPLE
WHO EAT THE CHICKEN.
116
00:05:53,821 --> 00:05:57,391
AND THE CHICKENS.
117
00:05:57,425 --> 00:05:59,885
I GUESS I'M THE ONLY ONE
WHO REALLY WINS.
118
00:05:59,927 --> 00:06:03,757
YOU KNOW, I'M GETTING
AN IDEA HERE.
119
00:06:03,797 --> 00:06:05,927
YOU BOUGHT
THIS PIECE OF JUNK
ONLINE, RIGHT?
120
00:06:05,966 --> 00:06:07,536
WHO ARE YOU TALKING TO?
121
00:06:11,705 --> 00:06:13,535
I'M TALKING TO YOU NOW.
122
00:06:13,574 --> 00:06:15,684
OH, YEAH YEAH,
I BOUGHT HIM ONLINE.
123
00:06:15,709 --> 00:06:18,679
WELL, MAYBE THERE'S
PEOPLE OUT THERE WHO
WANNA BUY OUR JUNK.
124
00:06:18,712 --> 00:06:20,712
NOT FOLLOWING YOU.
125
00:06:22,182 --> 00:06:25,192
I'M SAYING IF THERE'S PEOPLE
STUPID ENOUGH TO BUY DUMMIES,
126
00:06:25,218 --> 00:06:27,758
MAYBE THEY'RE STUPID ENOUGH
TO BUY OUR CRUMMY STUFF.
127
00:06:27,788 --> 00:06:30,588
- STILL TALKING TO ME?
- UGH.
128
00:06:34,728 --> 00:06:37,928
NOW, MISS WENTZ,
PLEASE TELL THE COURT
WHAT HAPPENED NEXT.
129
00:06:37,965 --> 00:06:41,465
- ( phone chimes )
- MY RAY-RAY MISSES ME WITH
SEVEN EXCLAMATION POINTS.
130
00:06:42,836 --> 00:06:45,506
- IVY, FOCUS.
- ( phone chimes )
131
00:06:45,539 --> 00:06:49,709
MM, RAY-RAY SAYS
I LOOK HOT TODAY,
132
00:06:49,743 --> 00:06:51,813
BUT ONLY WITH
SIX EXCLAMATION POINTS.
133
00:06:51,845 --> 00:06:54,815
- SHOULD I BE WORRIED?
- MOVING ON. OKAY.
134
00:06:54,848 --> 00:06:57,788
NOW LET'S TALK ABOUT
WHAT YOU'RE GOING TO
WEAR ON THE STAND.
135
00:06:57,818 --> 00:06:59,588
YOU DON'T WANT
TO BE TOO FLASHY.
136
00:06:59,620 --> 00:07:01,720
T, YOU'VE SEEN
MY CLOSET.
137
00:07:01,755 --> 00:07:03,915
IT'S MOSTLY ZEBRA STRIPES
AND LEOPARD PRINT.
138
00:07:03,957 --> 00:07:06,657
AND THOSE ARE
MY CHURCH CLOTHES.
139
00:07:06,694 --> 00:07:08,764
OKAY, WELL,
THEN YOU'RE GONNA
HAVE TO GO THROUGH
140
00:07:08,796 --> 00:07:10,726
- YOUR MOM'S CLOSET.
- WHAT?
141
00:07:10,764 --> 00:07:12,734
YOU WANT ME TO WEAR
MY MOM'S CLOTHES TO SCHOOL?
142
00:07:12,766 --> 00:07:14,896
- MM-HMM.
- IN FRONT OF MY BOYFRIEND?
143
00:07:14,935 --> 00:07:18,565
I'VE HAD THIS DREAM.
IT DID NOT END WELL.
144
00:07:18,606 --> 00:07:20,736
IVY, FOR ONE DAY
YOU CAN TONE IT DOWN.
145
00:07:20,774 --> 00:07:22,684
THEN YOU HAVE THE REST
OF THE SCHOOL YEAR
146
00:07:22,710 --> 00:07:24,850
TO DRESS LIKE THE ANIMAL
OF YOUR CHOICE.
147
00:07:25,913 --> 00:07:27,883
OH, IT'S GETTING LATE.
I GOTTA GO.
148
00:07:27,915 --> 00:07:30,745
IT'S MY DAD'S BIRTHDAY.
149
00:07:30,784 --> 00:07:32,554
OH SORRY, ONE MORE THING.
150
00:07:32,586 --> 00:07:34,886
WHEN YOU'RE
ON THE STAND TOMORROW,
YOU HAVE TO BE VERY SERIOUS.
151
00:07:34,922 --> 00:07:36,992
- IT WOULDN'T HURT
TO CRY A LITTLE.
- DON'T WORRY.
152
00:07:37,024 --> 00:07:39,464
IF I'M WEARING
MY MOM'S CLOTHES,
I'LL BE CRYING.
153
00:07:44,832 --> 00:07:47,602
OKAY, THIS IS OUR NUMBER
FOR THE SHOW.
154
00:07:47,635 --> 00:07:50,235
P.J., HIT IT.
155
00:07:50,270 --> 00:07:53,570
* WE'RE THE SINGIN'
DANCIN' DUNCANS *
156
00:07:53,607 --> 00:07:55,807
* QUITE A HAPPY BUNCH
157
00:07:55,843 --> 00:07:58,953
* WE WILL ALWAYS
WORK TOGETHER *
158
00:07:58,979 --> 00:08:01,649
* BREAKFAST,
DIN AND LUNCH *
159
00:08:01,682 --> 00:08:04,522
* YOU WILL ALWAYS
SEE US SMILING *
160
00:08:04,552 --> 00:08:07,622
* EVENING, NOON AND MORN
161
00:08:07,655 --> 00:08:10,055
* WE ALL START OUR DAY
THE VERY SAME WAY *
162
00:08:10,090 --> 00:08:12,060
* WHEN CHARLIE
BLOWS HER HORN. *
163
00:08:12,092 --> 00:08:15,932
AND CHARLIE BLOWS HER HORN.
WHAT DO YOU THINK?
164
00:08:18,999 --> 00:08:21,899
IT'S A TWO-DAY PASS
TO SUPER ADVENTURE LAND, RIGHT?
165
00:08:21,935 --> 00:08:25,835
- THAT IS CORRECT.
- ( all cheering )
166
00:08:25,873 --> 00:08:28,983
OKAY, NOW I'M GOING
TO SHOW YOU THE DANCE
THAT GOES ALONG WITH IT.
167
00:08:29,009 --> 00:08:31,949
THE FIRST MOVE--
VERY SIMPLE.
168
00:08:31,979 --> 00:08:34,979
I CALL IT THE CHUG,
KIND OF LIKE WHAT
A TRAIN DOES.
169
00:08:35,015 --> 00:08:37,885
A-ONE, TWO, THREE.
A-ONE, TWO, THREE.
170
00:08:37,918 --> 00:08:39,288
AND A-ONE, TWO, THREE.
171
00:08:39,319 --> 00:08:40,919
OKAY, YOU GUYS LINE UP
AND YOU DO IT.
172
00:08:40,954 --> 00:08:42,324
- DADDY IN FRONT.
- ALL RIGHT.
173
00:08:42,355 --> 00:08:45,655
- P.J., TEDDY, GABE.
- OKAY.
174
00:08:45,693 --> 00:08:47,963
- I GUESS DAD'S THE ENGINE.
- I HOPE SO.
175
00:08:47,995 --> 00:08:50,325
IF HE'S THE CABOOSE,
THIS TRAIN'S NOT
GETTING VERY FAR.
176
00:08:50,363 --> 00:08:53,833
- ( kids laugh )
- THE ENGINE HAS EARS, GUYS...
177
00:08:53,867 --> 00:08:56,797
AND FEELINGS.
178
00:08:58,338 --> 00:08:59,968
OKAY, READY?
179
00:09:00,007 --> 00:09:01,977
A-FIVE, SIX,
SEVEN, EIGHT.
180
00:09:02,009 --> 00:09:05,009
AND ONE, TWO, THREE.
AND ONE, TWO, THREE.
181
00:09:05,045 --> 00:09:08,015
- AND-- HONEY, YOU'RE NOT
MOVING YOUR FEET.
- SORRY.
182
00:09:09,149 --> 00:09:12,319
OKAY, NOW YOU'RE NOT
MOVING YOUR ARMS.
183
00:09:12,352 --> 00:09:14,322
HONEY, THIS IS HARD.
184
00:09:14,354 --> 00:09:17,694
DAD, IT'S JUST
LIKE PATTING YOUR HEAD
AND RUBBING YOUR STOMACH.
185
00:09:18,892 --> 00:09:20,832
THAT MUST BE REALLY
DEPRESSING FOR YOU.
186
00:09:24,898 --> 00:09:27,768
OKAY, LET'S ASSUME
WE GOT THE TRAIN
187
00:09:27,801 --> 00:09:30,141
INTO THE STATION SOMEHOW.
188
00:09:31,639 --> 00:09:34,339
OKAY, THIS NEXT PART
IS A LITTLE TRICKY,
189
00:09:34,374 --> 00:09:36,014
SO WATCH CAREFULLY.
190
00:09:36,043 --> 00:09:37,753
I'M GONNA BREAK IT DOWN.
READY?
191
00:09:37,778 --> 00:09:39,148
FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT.
192
00:09:39,179 --> 00:09:41,049
TOUCH, STEP,
PAS DE BOURREE.
193
00:09:41,081 --> 00:09:43,981
KICK, STEP, TOGETHER,
FRONT AND PASSE.
194
00:09:44,017 --> 00:09:47,047
TURN, WAIT, BA-BAM!
195
00:09:48,922 --> 00:09:51,762
NOW WE'RE GONNA
SASS IT UP A BIT.
196
00:09:51,792 --> 00:09:53,932
A-SHOULDER SHOULDER,
TAP TAP.
197
00:09:53,961 --> 00:09:55,161
TURN AROUND
AND UH UH.
198
00:09:55,195 --> 00:09:57,925
AND WHAMMY, AND WHAMMY,
AND WHAMMY.
199
00:09:57,965 --> 00:09:59,965
AH OOH OOH!
200
00:10:03,070 --> 00:10:05,910
OKAY, NOW I WANT YOU TO DO
EXACTLY WHAT I JUST DID.
201
00:10:05,939 --> 00:10:07,909
AND A-FIVE, SIX,
SEVEN, EIGHT.
202
00:10:07,941 --> 00:10:10,781
ONE, TWO--
203
00:10:10,811 --> 00:10:12,081
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
204
00:10:13,947 --> 00:10:16,817
10 YEARS
OF DANCE LESSONS.
205
00:10:22,155 --> 00:10:24,055
I CAN'T BELIEVE
HOW MUCH MONEY
WE'RE MAKING
206
00:10:24,091 --> 00:10:25,831
SELLING OUR
OLD JUNK ONLINE.
207
00:10:25,859 --> 00:10:28,029
IT'S EASIER THAN TAKING
CANDY FROM A BABY.
208
00:10:28,061 --> 00:10:29,431
I MEAN, I SHOULD KNOW.
209
00:10:29,462 --> 00:10:32,072
I TAKE CANDY FROM CHARLIE
ALL THE TIME.
210
00:10:36,970 --> 00:10:40,010
WHAT'S-- WHAT'S WITH
ALL THE BUBBLE WRAP?
211
00:10:40,040 --> 00:10:43,980
UH... REALLY FUN TO POP?
212
00:10:44,011 --> 00:10:46,251
( pops )
213
00:10:48,048 --> 00:10:50,048
( popping continues )
214
00:10:51,118 --> 00:10:53,818
HEY, ANYBODY SEEN
MY BOWLING BALL?
215
00:10:53,854 --> 00:10:55,824
YOU LOANED IT
TO MR. DABNEY.
216
00:10:55,856 --> 00:10:57,756
I THINK I WOULD HAVE
REMEMBERED THAT.
217
00:10:57,791 --> 00:10:59,131
YOU'RE STARTING
TO LOSE IT, DAD.
218
00:10:59,159 --> 00:11:01,089
I MEAN THE NEXT THING
YOU KNOW,
219
00:11:01,128 --> 00:11:05,098
- YOU'RE NOT GONNA REMEMBER
WHERE YOUR SLIPPERS ARE.
- YEAH.
220
00:11:05,132 --> 00:11:08,702
COME TO THINK OF IT, WHERE--
WHERE ARE MY SLIPPERS?
221
00:11:14,074 --> 00:11:15,814
DUDE, WE GOTTA BE
MORE CAREFUL.
222
00:11:15,843 --> 00:11:17,983
SOONER OR LATER,
DAD'S GONNA KNOW
HE'S MISSING STUFF.
223
00:11:18,011 --> 00:11:19,811
- I WOULDN'T WORRY
ABOUT THAT.
- WHY NOT?
224
00:11:19,847 --> 00:11:22,277
I JUST SOLD HIS GLASSES.
225
00:11:27,755 --> 00:11:30,485
OH NO, THIS IS TERRIBLE.
226
00:11:30,523 --> 00:11:34,033
AND THERE'S NOTHING
WE CAN DO, YOU SAY?
227
00:11:34,061 --> 00:11:36,731
THANKS FOR CALLING, FRAN.
228
00:11:38,498 --> 00:11:40,128
BOB, I CAN'T BELIEVE THIS.
229
00:11:40,167 --> 00:11:43,067
- THE BENEFIT'S BEEN CANCELED.
- WHAT?
230
00:11:43,103 --> 00:11:47,273
- AND AFTER ALL THAT WORK
YOU AND THE KIDS DID.
- OH MAN.
231
00:11:47,307 --> 00:11:52,107
YOU KNOW, I WAS GETTING
PRETTY GOOD AT THAT
TURN, WAIT, BAM!
232
00:11:53,947 --> 00:11:56,117
- BA-BAM.
- BA-BAM.
233
00:11:57,117 --> 00:11:58,487
HONEY, COULD YOU
TELL THE KIDS?
234
00:11:58,518 --> 00:12:02,088
- I DON'T HAVE THE HEART.
- YEAH, SURE THING.
235
00:12:02,122 --> 00:12:05,232
I DON'T HAVE THE HEART
TO COOK DINNER EITHER.
236
00:12:05,258 --> 00:12:07,898
NO PROBLEM.
WE GO OUT.
237
00:12:07,928 --> 00:12:11,798
OKAY, WE GO OUT.
YOU'RE SO GOOD.
238
00:12:11,832 --> 00:12:13,872
HE BOUGHT THAT, RIGHT?
239
00:12:23,076 --> 00:12:25,046
IS THIS WHAT YOU WANTED?
240
00:12:25,078 --> 00:12:27,778
- YEAH, IT'S FINE.
- IT'D BETTER BE.
241
00:12:27,815 --> 00:12:31,115
A KID ON THE BUS
CALLED ME MA'AM.
242
00:12:31,151 --> 00:12:33,791
HEY, HOW COME YOU DIDN'T
TEXT ME BACK LAST NIGHT?
243
00:12:33,821 --> 00:12:36,061
OH, MY PHONE
MUST HAVE BEEN OFF.
244
00:12:36,089 --> 00:12:37,559
RIGHT, YEAH,
THAT'S WHAT I FIGURED.
245
00:12:37,590 --> 00:12:39,330
- AND SO I CALLED YOUR HOUSE.
- YOU DID?
246
00:12:39,359 --> 00:12:41,929
YES YES, I DID.
AND YOU WEREN'T THERE.
247
00:12:41,962 --> 00:12:44,802
- I WASN'T?
- NO NO, YOU WEREN'T.
248
00:12:44,832 --> 00:12:46,802
AND SO I WISHED YOUR DAD
A HAPPY BIRTHDAY
249
00:12:46,834 --> 00:12:49,104
AND THEN HE SAID,
"MY BIRTHDAY'S NOT
FOR SIX MONTHS."
250
00:12:50,337 --> 00:12:52,807
IS THIS CLASS
EVER GONNA START?
251
00:12:54,207 --> 00:12:56,337
- HOW ARE YOU DOING, IVY?
- HEY, LYNETTE.
252
00:12:57,344 --> 00:12:59,114
UGH.
253
00:13:01,348 --> 00:13:03,348
SINCE WHEN ARE YOU TWO
SO FRIENDLY?
254
00:13:03,383 --> 00:13:06,893
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
255
00:13:06,920 --> 00:13:09,220
NO.
256
00:13:09,256 --> 00:13:11,216
- NO, YOU DIDN'T.
- WHAT?
257
00:13:11,258 --> 00:13:13,258
YOU WENT TO LYNETTE'S PARTY
LAST NIGHT.
258
00:13:13,293 --> 00:13:15,963
- NUH-UH!
- OH, DON'T YOU NUH-UH ME.
259
00:13:15,996 --> 00:13:18,996
- I'LL NUH-UH WHOEVER
I WANT TO NUH-UH.
- NUH-UH!
260
00:13:20,267 --> 00:13:23,097
OKAY, SO IF YOU WEREN'T
AT LYNETTE'S PARTY LAST NIGHT,
261
00:13:23,136 --> 00:13:25,366
- THEN WHERE WERE YOU?
- THAT IS NONE
OF YOUR BUSINESS.
262
00:13:25,405 --> 00:13:28,105
NO, SEE, IT IS MY BUSINESS
BECAUSE YOU LIED TO ME.
263
00:13:28,141 --> 00:13:30,611
- ( bell rings )
- THIS IS NOT OVER.
264
00:13:30,643 --> 00:13:32,913
UNBELIEVABLE.
265
00:13:32,946 --> 00:13:36,916
AND THEY SAY GOVERNMENT
IS A BORING CLASS.
266
00:13:36,950 --> 00:13:38,320
THEY'RE RIGHT.
267
00:13:46,193 --> 00:13:48,163
YOUR WITNESS, COUNSELOR.
268
00:13:49,262 --> 00:13:54,002
MISS WENTZ,
PLEASE TELL US
IN YOUR OWN WORDS
269
00:13:54,034 --> 00:13:57,104
WHAT YOU OBSERVED
ON THE AFTERNOON
OF THE 23rd.
270
00:13:57,137 --> 00:14:00,067
WELL, I WAS WORKING
AT THE BANK,
271
00:14:00,107 --> 00:14:02,977
TELLER WINDOW TWO,
WHEN A LADY APPROACHED
272
00:14:03,010 --> 00:14:05,110
AND SLIPPED ME
A THREATENING NOTE.
273
00:14:05,145 --> 00:14:09,215
HMM. AND DO YOU
SEE THAT PERSON
274
00:14:09,249 --> 00:14:11,019
HERE IN THIS COURTROOM?
275
00:14:11,051 --> 00:14:14,191
YEAH.
SHE'S RIGHT THERE.
276
00:14:16,089 --> 00:14:17,189
HMM.
277
00:14:17,224 --> 00:14:21,394
AND HAVE YOU SEEN THIS PERSON
ANYWHERE ELSE RECENTLY?
278
00:14:21,428 --> 00:14:23,258
LIKE AT A PARTY?
279
00:14:23,296 --> 00:14:25,896
A PARTY I WASN'T
INVITED TO?
280
00:14:25,933 --> 00:14:27,973
OBJECTION.
WHAT DOES THIS HAVE
TO DO WITH ANYTHING?
281
00:14:28,001 --> 00:14:29,971
I'LL ALLOW IT
282
00:14:30,003 --> 00:14:32,243
SINCE I WASN'T
INVITED EITHER.
283
00:14:33,373 --> 00:14:35,113
Teddy:
NOW, MISS WENTZ,
284
00:14:35,142 --> 00:14:37,642
DID YOU OR DID YOU NOT
GO TO LYNETTE'S PARTY?
285
00:14:37,677 --> 00:14:39,207
I DON'T WANT
TO ANSWER THAT.
286
00:14:39,246 --> 00:14:40,676
YOU HAVE TO.
YOU'RE UNDER OATH.
287
00:14:40,713 --> 00:14:43,123
NO, I DID NOT GO
TO THE PARTY.
288
00:14:43,150 --> 00:14:45,650
- WELL, THEN WHERE DID YOU GO?
- I WAS OUT...
289
00:14:45,685 --> 00:14:47,445
WITH SPENCER.
290
00:14:47,487 --> 00:14:51,017
- ( class murmuring )
- ( gavel pounds )
291
00:14:51,058 --> 00:14:52,258
ORDER!
292
00:14:52,292 --> 00:14:55,162
WAIT, SO--
293
00:14:55,195 --> 00:14:57,925
- SO YOU'RE DATING SPENCER?
- I OBJECT!
294
00:14:57,965 --> 00:15:01,225
- I OBJECT.
- NOW I OBJECT.
295
00:15:02,970 --> 00:15:05,240
I'M NOT DATING HIM.
296
00:15:05,272 --> 00:15:07,712
I'M DATING HIM.
297
00:15:07,740 --> 00:15:09,310
I WITHDRAW MY OBJECTION,
298
00:15:09,342 --> 00:15:11,982
- SEE YOU TONIGHT, BABY.
- YOU KNOW IT, RAY-RAY.
299
00:15:15,282 --> 00:15:18,022
WAIT, SO WHY WERE YOU OUT
WITH MY EX-BOYFRIEND?
300
00:15:18,051 --> 00:15:20,291
I WAS HANGING OUT
WITH RAYMOND.
301
00:15:20,320 --> 00:15:22,060
AND HE WANTED TO HANG OUT
WITH SPENCER.
302
00:15:22,089 --> 00:15:24,089
I FELT WEIRD ABOUT IT,
BUT I WENT ALONG.
303
00:15:24,124 --> 00:15:26,264
AND I DIDN'T TELL YOU BECAUSE
I KNEW YOU WOULDN'T LIKE IT.
304
00:15:26,293 --> 00:15:28,363
WHY WOULDN'T SHE LIKE IT?
YOU SAID WE'RE FRIENDS, RIGHT?
305
00:15:28,395 --> 00:15:31,355
OH PLEASE,
EVERYONE SAYS THAT
AFTER THEY BREAK UP.
306
00:15:31,398 --> 00:15:35,268
- SO WE'RE NOT FRIENDS?
- NO, OF COURSE WE ARE.
307
00:15:35,302 --> 00:15:37,302
OKAY, I'M CONFUSED.
ARE WE FRIENDS OR NOT?
308
00:15:37,337 --> 00:15:40,307
IF WE ARE, THEN WHY
ARE YOU MAD THAT I WAS
HANGING OUT WITH IVY?
309
00:15:40,340 --> 00:15:43,140
NO NO, I'M NOT MAD!
310
00:15:43,176 --> 00:15:45,446
OKAY, I'M MAD
BECAUSE I--
311
00:15:45,478 --> 00:15:47,478
WELL, BECAUSE--
312
00:15:47,514 --> 00:15:51,184
LOOK, I'M NOT THE ONE
ON TRIAL HERE.
313
00:15:51,218 --> 00:15:53,988
LET'S TAKE A RECESS.
314
00:15:54,021 --> 00:15:56,561
I LOST THE GAVEL
IN MY ROBE.
315
00:16:02,095 --> 00:16:04,255
( video game
lasers shooting )
316
00:16:04,297 --> 00:16:07,227
I JUST GOT A VERY INTERESTING
PHONE CALL FROM FRAN CULPEPPER.
317
00:16:07,267 --> 00:16:10,167
SHE WANTED TO MAKE SURE
YOUR MOM BAKED ENOUGH COOKIES
318
00:16:10,203 --> 00:16:12,073
FOR TONIGHT'S BENEFIT.
319
00:16:12,105 --> 00:16:14,265
THAT IS INTERESTING.
320
00:16:14,307 --> 00:16:16,737
WHY IS THAT INTERESTING?
321
00:16:16,776 --> 00:16:22,016
BECAUSE IF THE BENEFIT
WAS REALLY CANCELLED,
LIKE YOUR MOM SAID,
322
00:16:22,049 --> 00:16:24,349
WHY WOULD FRAN CULPEPPER
NEED COOKIES?
323
00:16:24,384 --> 00:16:28,294
AH, I SEE WHERE
YOU'RE GOING WITH THIS.
324
00:16:28,321 --> 00:16:31,091
MOM BAKED COOKIES
AND SHE DIDN'T TELL US.
325
00:16:36,129 --> 00:16:38,029
UH, GOING SOMEWHERE?
326
00:16:38,065 --> 00:16:41,295
CHARLIE CAN'T SLEEP,
SO I THOUGHT I'D TAKE
HER OUT FOR A DRIVE.
327
00:16:41,334 --> 00:16:44,304
A LITTLE DOLLED UP,
AREN'T WE?
328
00:16:44,337 --> 00:16:46,467
THANK YOU.
329
00:16:46,506 --> 00:16:48,506
I ALWAYS TRY
TO LOOK MY BEST.
330
00:16:57,284 --> 00:17:00,294
( knocking )
331
00:17:00,320 --> 00:17:02,790
- HEY.
- HEY.
332
00:17:02,822 --> 00:17:04,492
CAN I COME IN?
333
00:17:04,524 --> 00:17:07,134
WHATEVER.
334
00:17:10,130 --> 00:17:12,230
I GOT YOU SOMETHING.
335
00:17:22,309 --> 00:17:25,309
( small voice )
HIS NAME IS BERRY SOWWY.
336
00:17:27,447 --> 00:17:31,577
SEE, 'CAUSE IT'S A STRAWBERRY
337
00:17:31,618 --> 00:17:33,618
AND I'M SOWWY...
338
00:17:35,422 --> 00:17:38,162
BERRY SOWWY.
339
00:17:40,327 --> 00:17:42,397
WOW, LOOKS LIKE
YOU FELT REAL BAD--
340
00:17:42,429 --> 00:17:45,199
OH, 99ยข BAD.
341
00:17:47,234 --> 00:17:50,344
( normal voice )
ACTUALLY I FOUND IT
ON THE BUS.
342
00:17:52,405 --> 00:17:55,835
- DO YOU FORGIVE ME?
- WELL, I DON'T KNOW.
I'M VERY MAD AT YOU.
343
00:17:55,875 --> 00:17:58,445
WELL, STOP BEING MAD.
I DON'T LIKE IT.
344
00:18:00,280 --> 00:18:02,620
I KNOW.
I DON'T LIKE IT EITHER.
345
00:18:02,649 --> 00:18:05,249
I KNOW I MESSED UP.
346
00:18:05,285 --> 00:18:07,645
IT'S JUST I'VE NEVER HAD
A BOYFRIEND BEFORE.
347
00:18:07,687 --> 00:18:11,387
- I DIDN'T KNOW WHAT TO DO.
- LOOK, IVY, THERE ARE
GONNA BE TIMES
348
00:18:11,424 --> 00:18:13,464
WHEN YOU HAVE
A BOYFRIEND
AND I DON'T
349
00:18:13,493 --> 00:18:15,433
OR WHEN I HAVE
A BOYFRIEND AND
YOU DON'T.
350
00:18:15,462 --> 00:18:18,402
- I LIKE IT BETTER
THE FIRST WAY.
- OKAY.
351
00:18:18,431 --> 00:18:21,371
BUT THE POINT IS SINCE
WE'RE BEST FRIENDS FOREVER,
352
00:18:21,401 --> 00:18:23,401
NO MATTER WHAT,
WE HAVE TO BE HONEST
WITH EACH OTHER.
353
00:18:23,436 --> 00:18:26,266
YOU'RE SO RIGHT.
354
00:18:26,306 --> 00:18:29,706
AND FROM HERE ON OUT,
I PROMISE TO ALWAYS
BE HONEST WITH YOU.
355
00:18:31,311 --> 00:18:34,481
- WE GOOD?
- YEAH, WE'RE GOOD.
356
00:18:34,514 --> 00:18:36,484
WE'RE GOOD.
357
00:18:36,516 --> 00:18:39,386
- OH, SO DID WE WIN THE TRIAL?
- WHAT DO YOU THINK?
358
00:18:39,419 --> 00:18:41,489
THE PROSECUTOR RAN OUT
AND THE STAR WITNESS
359
00:18:41,521 --> 00:18:44,491
FORGOT EVERYTHING
SHE WAS SUPPOSED TO SAY.
360
00:18:44,524 --> 00:18:46,434
- WE'RE A GOOD TEAM.
- OH YEAH.
361
00:18:46,459 --> 00:18:48,459
OH YES.
362
00:18:52,199 --> 00:18:54,299
Announcer:
AND NOW, PLEASE WELCOME
OUR NEXT ACT:
363
00:18:54,334 --> 00:18:56,704
THE SINGIN' DANCIN' DUNCANS!
364
00:18:56,736 --> 00:18:58,436
( instrumental music
playing )
365
00:18:58,471 --> 00:19:00,371
HI, EVERYBODY.
366
00:19:00,407 --> 00:19:02,377
MY NAME IS AMY DUNCAN
367
00:19:02,409 --> 00:19:04,379
AND I'D LIKE
FOR YOU TO MEET
368
00:19:04,411 --> 00:19:06,411
THE REST
OF MY WONDERFUL FAMILY:
369
00:19:06,446 --> 00:19:09,346
MY HUSBAND BOB,
370
00:19:14,254 --> 00:19:16,364
MY SON P.J.,
371
00:19:19,626 --> 00:19:21,686
OUR DAUGHTER TEDDY...
372
00:19:24,497 --> 00:19:27,497
HEY, DID YOU FORGET
ABOUT ME?
373
00:19:27,534 --> 00:19:29,674
WHO COULD FORGET
ABOUT GABE?
374
00:19:29,702 --> 00:19:31,702
( tapping )
375
00:19:39,446 --> 00:19:43,546
AND LAST, AND CERTAINLY
THE CUTEST, CHARLIE!
376
00:19:48,788 --> 00:19:54,428
AND TOGETHER
WE'RE THE SINGIN'
DANCIN' DUNCANS!
377
00:19:54,461 --> 00:19:57,531
* WE'RE THE SINGIN'
DANCIN' DUNCANS *
378
00:19:57,564 --> 00:19:59,774
* QUITE A HAPPY BUNCH
379
00:19:59,799 --> 00:20:03,539
* WE WILL ALWAYS
STICK TOGETHER *
380
00:20:07,474 --> 00:20:10,444
* YOU WILL ALWAYS
SEE US SMILING *
381
00:20:10,477 --> 00:20:12,677
* EVENING,
NOON AND MORN... *
382
00:20:18,318 --> 00:20:19,688
HI, GUYS.
383
00:20:21,321 --> 00:20:24,491
LOOK, I KNOW YOU'RE ALL
PROBABLY REALLY MAD AT ME.
384
00:20:24,524 --> 00:20:26,994
OH, HONEY, WE'RE NOT
MAD ANYMORE.
385
00:20:27,026 --> 00:20:28,596
YOU'RE NOT?
386
00:20:28,628 --> 00:20:30,658
COME ON, WE KNOW
HOW YOU ARE.
387
00:20:30,697 --> 00:20:32,567
EVERYBODY HAS FLAWS.
388
00:20:32,599 --> 00:20:34,469
I KNOW.
389
00:20:34,501 --> 00:20:38,611
AND MINE IS DESPITE
ALL MY WONDERFUL TALENTS
390
00:20:38,638 --> 00:20:41,738
I HAVE YET
TO BE DISCOVERED.
391
00:20:43,643 --> 00:20:45,583
WELL, I'M JUST SO GLAD
YOU'VE ALL FORGIVEN ME.
392
00:20:45,612 --> 00:20:48,722
YEAH, OF COURSE.
AND AS FAR AS THE WHOLE
FAKE-FAMILY THING GOES,
393
00:20:48,748 --> 00:20:50,748
WE'VE COMPLETELY MOVED ON.
394
00:20:52,419 --> 00:20:55,719
FRESH-BAKED COOKIES
MADE FROM SCRATCH.
395
00:20:55,755 --> 00:20:58,325
- WHO'S THIS?
- OUR NEW MOM.
396
00:20:59,526 --> 00:21:02,696
OKAY, YOU GOT ME.
397
00:21:02,729 --> 00:21:04,559
FAKE MOM,
YOU CAN GO HOME NOW.
398
00:21:04,597 --> 00:21:07,327
NO WAY!
WE LOVE FAKE MOM.
399
00:21:07,367 --> 00:21:09,737
- SHE COOKS. SHE CLEANS.
- SHE EVEN CHANGES DIAPERS.
400
00:21:09,769 --> 00:21:12,469
DIAPERS?
REALLY?
401
00:21:13,606 --> 00:21:17,436
HA, WELCOME TO THE FAMILY.
402
00:21:22,549 --> 00:21:25,849
Well, Charlie, if there's
one thing your big sis
wants you to know,
403
00:21:25,885 --> 00:21:28,515
it's that it's important
to always tell the truth.
404
00:21:28,555 --> 00:21:30,855
That's right,
honesty is always
the best policy.
405
00:21:30,890 --> 00:21:33,460
- True dat. Yep.
- Uh, guys?
406
00:21:33,493 --> 00:21:36,633
- Gabe: Yep?
- Where's the dryer?
407
00:21:38,465 --> 00:21:41,625
- I told you they'd notice.
- Just keep walking.
408
00:21:44,604 --> 00:21:49,614
- Hey, Dad, are they
in trouble?
- Oh yeah.
409
00:21:49,642 --> 00:21:52,712
Your brothers are gonna need
some good luck, Charlie.
410
00:21:54,714 --> 00:21:56,724
True dat.
411
00:22:01,388 --> 00:22:04,688
YOUR HONOR, THIS WOMAN
REPLACED HER FAMILY
412
00:22:04,724 --> 00:22:08,564
JUST BECAUSE
THEY HAVE NO RHYTHM.
413
00:22:08,595 --> 00:22:10,625
NOW GIVEN THE HORRIBLE
NATURE OF THIS CRIME,
414
00:22:10,663 --> 00:22:12,373
I REQUEST THE MAXIMUM
PUNISHMENT.
415
00:22:12,399 --> 00:22:13,629
AND SO DO I.
416
00:22:13,666 --> 00:22:15,666
WHAT ARE YOU DOING?
YOU'RE MY ATTORNEY.
417
00:22:15,702 --> 00:22:17,602
DO YOU REMEMBER THAT TIME
YOU MADE ME EAT
418
00:22:17,637 --> 00:22:18,837
ALL MY BROCCOLI?
419
00:22:18,871 --> 00:22:22,641
WHO'S LAUGHING NOW?
HUH.
420
00:22:23,810 --> 00:22:25,680
YOUR HONOR, WE ARE READY
FOR THE VERDICT.
421
00:22:25,712 --> 00:22:27,612
HOW DO YOU FIND
THE DEFENDANT?
422
00:22:31,150 --> 00:22:33,420
GUILTY, MOMMY!
31307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.