All language subtitles for Good.Luck.Charlie.S02E04_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,080 --> 00:00:11,280 - HEY! - THERE YOU ARE. 2 00:00:11,282 --> 00:00:13,542 SO WHAT'S THE BIG NEWS AND WHY DIDN'T YOU JUST TEXT ME? 3 00:00:13,544 --> 00:00:15,554 BECAUSE I WANTED TO SEE THE EXPRESSION ON YOUR FACE 4 00:00:15,546 --> 00:00:18,246 WHEN I TOLD YOU-- OKAY, HERE GOES: 5 00:00:18,249 --> 00:00:20,649 SO THAT REALLY HOT SENIOR JOSH 6 00:00:20,651 --> 00:00:23,251 INVITED ME TO HIS PARTY THIS WEEKEND. 7 00:00:24,525 --> 00:00:26,425 AND HE SAID I COULD BRING A FRIEND. 8 00:00:26,427 --> 00:00:28,527 ( squeals ) 9 00:00:28,529 --> 00:00:31,259 SO TELL ME HOW IT ALL WENT DOWN. 10 00:00:31,262 --> 00:00:32,762 OKAY OKAY OKAY. 11 00:00:32,763 --> 00:00:36,613 SO I WAS STANDING AT MY LOCKER WHEN JOSH ASKED ME. 12 00:00:36,607 --> 00:00:38,667 I GOT SO NERVOUS I CLOSED MY HAIR IN THE DOOR 13 00:00:38,669 --> 00:00:41,339 AND I HAD TO STAND THERE LIKE THIS. 14 00:00:41,342 --> 00:00:43,612 WAIT A MINUTE. 15 00:00:43,614 --> 00:00:45,784 OUR MOMS WILL NEVER LET US GO TO A SENIOR PARTY. 16 00:00:45,776 --> 00:00:50,176 - ALREADY SOLVED THAT. - OOH, WE'RE GONNA LIE. 17 00:00:50,181 --> 00:00:52,821 - WE CAN'T. YOU'RE A TERRIBLE LIAR. - I AM NOT. 18 00:00:52,823 --> 00:00:55,663 YEAH YOU ARE. WHENEVER YOU LIE, YOUR VOICE GETS REALLY HIGH. 19 00:00:55,656 --> 00:00:57,786 ( high-pitched ) HUH-UH! 20 00:00:57,788 --> 00:01:00,188 OKAY, SO HERE'S THE PLAN. 21 00:01:00,191 --> 00:01:02,691 YOU KNOW THAT APP THAT LETS YOU CREATE FAKE PHONE CALLS? 22 00:01:02,693 --> 00:01:04,743 THAT WHAT THAT CREATES WHAT? 23 00:01:04,735 --> 00:01:07,835 THERE'S A PHONE APP THAT YOU CAN CREATE FAKE PHONE CALLS WITH. 24 00:01:07,838 --> 00:01:10,268 ALL I HAVE TO DO IS RECORD MY MOM SAYING SOME STUFF 25 00:01:10,271 --> 00:01:12,571 THAT SOUNDS LIKE SHE'S GIVING ME PERMISSION TO GO TO THE PARTY. 26 00:01:12,573 --> 00:01:15,283 AH, THEN WHEN MY MOM HEARS IT 27 00:01:15,276 --> 00:01:16,776 - SHE'LL LET ME GO. - EXACTLY. 28 00:01:16,777 --> 00:01:19,607 AND WE GO TO THE PARTY AND JOSH FALLS IN LOVE WITH ME. 29 00:01:19,610 --> 00:01:22,750 OH, AND HIS CUTE BEST FRIEND FALLS IN LOVE WITH ME, 30 00:01:22,753 --> 00:01:24,763 BUT I TELL HIM THAT I HAVE A BOYFRIEND, 31 00:01:24,755 --> 00:01:26,715 BUT HE DOESN'T TAKE NO FOR AN ANSWER-- 32 00:01:26,717 --> 00:01:29,457 - ARE YOU DONE? - AND THEN 33 00:01:29,460 --> 00:01:31,720 THERE'S A THIRD GUY THAT GETS INTERESTED... 34 00:01:32,723 --> 00:01:34,173 ( rock music playing ) 35 00:01:34,165 --> 00:01:35,725 ♪ TODAY'S ALL BURNT TOAST ♪ 36 00:01:35,726 --> 00:01:37,596 ♪ RUNNING LATE, AND DAD SAYS ♪ 37 00:01:37,598 --> 00:01:40,428 ♪ HAS ANYBODY SEEN MY LEFT SHOE? ♪ 38 00:01:40,431 --> 00:01:42,201 ♪ I CLOSE MY EYES, TAKE A BITE ♪ 39 00:01:42,203 --> 00:01:43,673 ♪ GRAB A RIDE, LAUGH OUT LOUD ♪ 40 00:01:43,674 --> 00:01:46,684 ♪ THERE IT IS UP ON THE ROOF ♪ 41 00:01:46,677 --> 00:01:50,307 ♪ I'VE BEEN THERE, I'VE SURVIVED ♪ 42 00:01:50,311 --> 00:01:53,581 ♪ SO JUST TAKE MY ADVICE ♪ 43 00:01:53,584 --> 00:01:55,724 ♪ HANG IN THERE, BABY ♪ 44 00:01:55,716 --> 00:01:57,486 ♪ THINGS ARE CRAZY ♪ 45 00:01:57,488 --> 00:01:59,888 ♪ BUT I KNOW YOUR FUTURE'S BRIGHT ♪ 46 00:01:59,890 --> 00:02:01,790 ♪ HANG IN THERE, BABY ♪ 47 00:02:01,792 --> 00:02:03,692 ♪ THERE'S NO MAYBE ♪ 48 00:02:03,694 --> 00:02:06,664 ♪ EVERYTHING TURNS OUT ALL RIGHT ♪ 49 00:02:06,657 --> 00:02:08,897 ♪ YOUR LIFE IS UP AND DOWN ♪ 50 00:02:08,899 --> 00:02:12,429 ♪ BUT TRUST ME, IT COMES BACK AROUND ♪ 51 00:02:12,433 --> 00:02:16,273 ♪ YOU'RE GONNA LOVE WHO YOU TURN OUT TO BE ♪ 52 00:02:17,668 --> 00:02:20,268 ♪ HANG IN THERE, BABY. ♪ 53 00:02:32,383 --> 00:02:35,493 OH, CHARLIE. 54 00:02:35,486 --> 00:02:37,886 YOU KNOW DADDY LOVES YOU, 55 00:02:37,888 --> 00:02:40,528 BUT DADDY'S PLAYED BABY ABOUT 100 TIMES 56 00:02:40,531 --> 00:02:43,661 AND HE DOESN'T FEEL SO GOOD. HE NEEDS TO REST. 57 00:02:46,166 --> 00:02:48,566 OH, OKAY. ALL RIGHT. 58 00:02:48,569 --> 00:02:51,599 OH, I KNOW! LET'S PLAY 59 00:02:51,602 --> 00:02:53,472 BABY WATCHES DADDY TAKE A NAP. 60 00:02:56,577 --> 00:02:58,777 AHA! BOYS, I NEED YOUR HELP. 61 00:02:58,779 --> 00:03:02,279 - REALLY? BIT BY A SPIDER. GOT 62 00:03:02,283 --> 00:03:04,823 YOU'RE AN EXTERMINATOR. DOESN'T THAT HAPPEN EVERY DAY? 63 00:03:04,815 --> 00:03:09,215 WELL, THIS PARTICULAR SPIDER ALLERGIC TO.BE MILDLY 64 00:03:09,220 --> 00:03:12,560 - ( yelling ) - THAT'S DISGUSTING! 65 00:03:12,563 --> 00:03:15,273 Gabe: PLEASE, I THINK I'M GONNA BARF. 66 00:03:15,266 --> 00:03:18,596 THANK YOU SO MUCH FOR YOUR CONCERN. 67 00:03:18,599 --> 00:03:20,599 I WENT AND I SAW THE DOCTOR. 68 00:03:20,601 --> 00:03:22,771 SHE SAYS THE SWELLING'S GONNA BE GONE IN A COUPLE OF DAYS 69 00:03:22,773 --> 00:03:25,583 OH, THAT'S REVOLTING. ( gags ) 70 00:03:25,576 --> 00:03:28,276 ALTHOUGH IT DOES MAKE YOUR TUMMY LOOK SMALLER. 71 00:03:28,279 --> 00:03:32,279 "GOSH, DAD, HOW COULD I HELP?" THANKS FOR ASKING. 72 00:03:32,283 --> 00:03:34,593 P.J., I NEED YOU TO COVER FOR ME AT WORK TOMORROW. 73 00:03:34,585 --> 00:03:36,285 -( moans ) - I GOT A REALLY BUSY DAY. 74 00:03:36,287 --> 00:03:38,547 ( sighs ) FINE, I'LL HELP. 75 00:03:38,549 --> 00:03:42,349 BUT I BETTER NOT GET A GIANT ARM TOO. I JUST BOUGHT SOME SHIRTS. 76 00:03:45,696 --> 00:03:47,296 GABE, I GOTTA GO UPSTAIRS AND REST, 77 00:03:47,298 --> 00:03:48,798 SO I NEED YOU TO LOOK AFTER CHARLIE, OKAY? 78 00:03:48,799 --> 00:03:50,729 WHAT AM I SUPPOSED TO DO WITH CHARLIE? 79 00:03:50,731 --> 00:03:53,961 WHA-- YOU PLAY BABY WITH HER. 80 00:03:53,964 --> 00:03:56,544 COME ON, SHE LOVES IT. 81 00:04:05,876 --> 00:04:07,876 FETCH. 82 00:04:22,563 --> 00:04:26,643 OKAY, IVY, I'M ABOUT TO LAUNCH PHASE ONE OF OPERATION FOOL MOM. 83 00:04:26,637 --> 00:04:28,597 WHAT? NO. I DON'T KNOW WHAT 84 00:04:28,599 --> 00:04:31,599 I'M GONNA WEAR TO THE PARTY. LET'S TRICK OUR MOMS FIRST. 85 00:04:35,576 --> 00:04:37,676 - HI MOM. - HEY. 86 00:04:37,678 --> 00:04:41,308 WHAT? MOM, I HAVEN'T SEEN YOU ALL DAY AND ALL I GET IS A HEY? 87 00:04:41,312 --> 00:04:43,912 SORRY. HI, TEDDY! 88 00:04:43,914 --> 00:04:47,894 UH, MOM, COULD YOU GET THIS LOOSE THREAD ON MY SWEATER? 89 00:04:47,888 --> 00:04:52,658 - WHERE IS IT? - OH, MUST HAVE FALLEN OFF. 90 00:04:52,663 --> 00:04:54,803 THREADS. 91 00:04:54,795 --> 00:04:56,795 GO FIGURE. 92 00:04:56,797 --> 00:04:59,427 ( forced laugh ) 93 00:04:59,430 --> 00:05:00,670 HOW ARE YOU DOING? 94 00:05:02,703 --> 00:05:04,943 FINE. OH, MOM, 95 00:05:04,935 --> 00:05:06,775 COULD I ASK YOU A PERSONAL QUESTION? 96 00:05:06,777 --> 00:05:09,007 HONEY, OF COURSE YOU CAN. 97 00:05:09,009 --> 00:05:11,609 GREAT. 98 00:05:13,013 --> 00:05:15,793 WHAT'S-- WHAT'S-- WHAT'S THE QUESTION? 99 00:05:15,786 --> 00:05:18,986 OH, I DON'T HAVE ONE RIGHT NOW. 100 00:05:18,989 --> 00:05:21,749 JUST... 101 00:05:21,752 --> 00:05:24,732 YOU KNOW, GOOD TO KNOW FOR DOWN THE ROAD. 102 00:05:27,528 --> 00:05:29,728 SERIOUSLY, HOW ARE YOU DOING? 103 00:05:29,730 --> 00:05:33,030 OH, MOM, YOU TOOK SPANISH, RIGHT? WHAT DOES THIS MEAN? 104 00:05:34,334 --> 00:05:36,874 ( speaks Spanish ) 105 00:05:36,867 --> 00:05:39,067 THAT MEANS I LIKE THAT BOY. HE'S VERY NICE. 106 00:05:40,511 --> 00:05:42,511 WAIT A MINUTE, I THOUGHT YOU WERE TAKING FRENCH. 107 00:05:42,513 --> 00:05:44,653 OH, WOW. 108 00:05:44,645 --> 00:05:47,515 GUESS THAT'S WHY I DIDN'T UNDERSTAND IT. 109 00:05:49,650 --> 00:05:52,020 - I LOVE YOU, MOM. - I LOVE YOU TOO, HONEY. 110 00:05:54,685 --> 00:05:57,785 WEIRD-- I USUALLY HAVE THOSE CONVERSATIONS WITH P.J. 111 00:05:59,730 --> 00:06:02,730 ( ominous music playing ) 112 00:06:32,493 --> 00:06:34,433 ( yelps ) 113 00:06:38,499 --> 00:06:39,799 ( gasps ) 114 00:06:44,675 --> 00:06:47,475 ( whimpering ) DAD, MAKE IT STOP. 115 00:06:47,478 --> 00:06:50,778 - MAKE WHAT STOP? - PLAY BABY. 116 00:06:50,781 --> 00:06:53,511 - THAT. - ( laughs ) 117 00:06:53,514 --> 00:06:56,554 EVERYWHERE I GO THERE SHE IS: "PLAY BABY, 118 00:06:56,547 --> 00:06:58,047 PLAY BABY, PLAY BABY." 119 00:06:59,820 --> 00:07:02,890 I'M SORRY, SON, BUT SOMEBODY HAS FINALLY FOUND YOU LIKEABLE. 120 00:07:05,456 --> 00:07:07,726 WELL, I CAN'T TAKE IT ANYMORE. 121 00:07:07,728 --> 00:07:09,758 I'M GOING TO THE LIBRARY. 122 00:07:09,760 --> 00:07:11,930 - THE LIBRARY? - YEAH, DAD. 123 00:07:11,932 --> 00:07:13,732 IT'S COME TO THAT. 124 00:07:13,734 --> 00:07:16,874 - DO YOU EVEN KNOW WHERE THE LIBRARY IS? - I'LL FIND IT. 125 00:07:21,512 --> 00:07:23,072 -( car door closes ) - SHE'S COMING! 126 00:07:23,073 --> 00:07:24,823 OKAY, ARE YOU READY WITH YOUR PHONE? 127 00:07:24,815 --> 00:07:25,845 READY. 128 00:07:25,846 --> 00:07:29,846 - OH, HI, MRS. WENTZ. - HI, TEDDY. 129 00:07:29,850 --> 00:07:32,820 - IVY, DIDN'T YOU HEAR ME? - NO. 130 00:07:32,823 --> 00:07:37,693 I HAVE BEEN HONKING AND SCREAMING "IVY" FOR 10 MINUTES. 131 00:07:37,688 --> 00:07:40,188 THAT WAS YOU? 132 00:07:40,190 --> 00:07:42,690 I KNOW SO MANY PEOPLE. 133 00:07:42,693 --> 00:07:46,843 - LET'S GO. - BEFORE THAT, QUICK QUESTION. 134 00:07:46,837 --> 00:07:49,137 - WHAT? - THERE'S A SENIOR BOY NAMED JOSH 135 00:07:49,139 --> 00:07:51,869 AND HE INVITED TEDDY AND ME TO A PARTY THIS WEEKEND. CAN I GO? 136 00:07:51,872 --> 00:07:54,782 NOW, IVY, YOU KNOW MY POLICY. 137 00:07:54,775 --> 00:07:57,145 UNLESS I'VE MET THE BOY, THE ANSWER'S NO. 138 00:07:57,147 --> 00:07:59,947 AND I'M SURE TEDDY'S MOM SAID THE SAME THING. 139 00:07:59,950 --> 00:08:02,480 OH WELL, ACTUALLY I HAVEN'T ASKED MY MOM YET. 140 00:08:02,482 --> 00:08:05,922 OH HEY, WHY DON'T I CALL MY MOM AT WORK AND SEE WHAT SHE SAYS? 141 00:08:07,988 --> 00:08:10,188 - ( rings ) - IT'S RINGING. 142 00:08:10,190 --> 00:08:14,490 - HI, MOM. -Hi, Teddy. 143 00:08:14,494 --> 00:08:18,934 UH, MOM, I WAS CALLING TO SEE IF I CAN GO TO A PARTY? 144 00:08:18,929 --> 00:08:21,269 -Where is it? - IT'S AT MY FRIEND JOSH'S HOUSE. 145 00:08:21,271 --> 00:08:23,571 YOU KNOW JOSH, RIGHT? 146 00:08:23,574 --> 00:08:25,214 I like that boy. He's very nice. 147 00:08:28,739 --> 00:08:31,039 SO WHAT DO YOU SAY? CAN I GO TO THE PARTY? 148 00:08:31,041 --> 00:08:33,811 Honey, of course you can. 149 00:08:35,886 --> 00:08:37,986 THANKS, MOM. YOU'RE THE BEST. 150 00:08:37,988 --> 00:08:40,048 ALL RIGHT, I DON'T WANT TO KEEP YOU. LOVE YOU! 151 00:08:40,050 --> 00:08:41,750 Love you too, honey. 152 00:08:46,657 --> 00:08:49,127 SEE? 153 00:08:49,129 --> 00:08:51,929 TEDDY GETS TO GO. 154 00:08:51,932 --> 00:08:55,572 WELL, IF IT'S OKAY WITH AMY. 155 00:08:55,566 --> 00:08:56,966 - ( beeps ) - IT'S OKAY WITH ME. YOU CAN GO. 156 00:08:56,967 --> 00:08:58,807 - ( squeals ) - ( beeps ) 157 00:08:58,809 --> 00:09:00,669 THANKS, MOM. YOU'RE THE BEST. 158 00:09:00,671 --> 00:09:03,911 I like that boy. He's very nice. 159 00:09:03,914 --> 00:09:05,724 WHAT WAS THAT? 160 00:09:05,716 --> 00:09:08,076 OH, I WAS JUST DOING AN IMPRESSION OF MY MOM. 161 00:09:08,078 --> 00:09:11,048 I ALSO DO MY DAD. 162 00:09:11,051 --> 00:09:12,981 "TEDDY, GET IN HERE!" 163 00:09:14,755 --> 00:09:16,555 WHAT IS IT, DAD? 164 00:09:16,556 --> 00:09:18,756 "WHO ATE THE LAST DONUT?" 165 00:09:18,759 --> 00:09:21,189 YOU DID, DAD. 166 00:09:21,191 --> 00:09:24,561 ( chuckles ) WELL, WE'D BETTER GET GOING. 167 00:09:32,873 --> 00:09:35,053 MMM, WHAT SMELLS SO GOOD? 168 00:09:35,045 --> 00:09:38,005 - HOT DOGS. - OH. 169 00:09:38,008 --> 00:09:40,978 NOTHING MAKES BOILED WATER SMELL BETTER 170 00:09:40,981 --> 00:09:43,051 THAN AMY DUNCAN'S HOT DOGS. 171 00:09:45,115 --> 00:09:46,785 THIS SHOULD BE GOOD. 172 00:09:46,787 --> 00:09:48,987 UM, SO, MOM, 173 00:09:48,989 --> 00:09:51,589 I WAS WONDERING IF I COULD GO TO A PARTY AT JOSH'S HOUSE. 174 00:09:51,591 --> 00:09:53,921 HE'S THIS REALLY CUTE SENIOR. YOU DON'T KNOW HIM. 175 00:09:53,924 --> 00:09:56,904 I'M SORRY, TEDDY, THE ANSWER'S NO. YOU KNOW MY POLICY. 176 00:09:56,897 --> 00:09:58,997 OH, COME ON! IVY'S MOM IS LETTING HER GO. 177 00:09:58,999 --> 00:10:01,899 - MARY LOU WENTZ GAVE PERMISSION? - YES. 178 00:10:01,902 --> 00:10:04,372 YES, SHE DID. AND I CAN CALL HER IF YOU WANT TO HEAR FROM HER. 179 00:10:06,236 --> 00:10:08,036 I'D LOVE TO. 180 00:10:09,339 --> 00:10:11,179 HI, MRS. WENTZ, IT'S TEDDY DUNCAN. 181 00:10:11,181 --> 00:10:13,941 I'M GONNA PUT YOU ON SPEAKER, OKAY? 182 00:10:13,944 --> 00:10:18,354 SO, MRS. WENTZ, YOU'RE LETTING IVY GO TO THAT PARTY, RIGHT? 183 00:10:18,348 --> 00:10:19,918 It's okay with me. 184 00:10:22,022 --> 00:10:24,932 - ARE YOU SURE, MARY LOU, BECAUSE-- -It's okay with me. 185 00:10:27,027 --> 00:10:29,327 - REALLY, YOU'RE NOT THE LEAST BIT-- -It's okay with me. 186 00:10:30,330 --> 00:10:32,630 OOPS, LOST HER. 187 00:10:32,632 --> 00:10:34,402 SO CAN I GO TO THE PARTY? 188 00:10:35,766 --> 00:10:37,836 WELL... 189 00:10:37,838 --> 00:10:39,938 IF IT'S OKAY WITH MARY LOU, IT'S OKAY WITH ME. 190 00:10:39,940 --> 00:10:42,940 OOH, THANK YOU, MOMMY! LOVE YOU SO MUCH. 191 00:10:42,943 --> 00:10:47,123 YEAH... NO ONE LOVES MOM MORE THAN WHEN SHE'S SAYING YES. 192 00:10:51,051 --> 00:10:53,021 THAT WAS AN INTERESTING PHONE CALL. 193 00:10:54,685 --> 00:10:56,185 WAS IT? 194 00:10:56,186 --> 00:10:58,286 YEAH. 195 00:10:58,288 --> 00:11:00,328 YEAH, IT WAS. 196 00:11:21,752 --> 00:11:23,682 HAVING FUN YET, KID? 197 00:11:23,683 --> 00:11:25,793 NO, VERN, I AM NOT. 198 00:11:25,786 --> 00:11:28,016 FIRST TIME IN A CRAWL SPACE? 199 00:11:28,018 --> 00:11:31,018 I CAN'T BELIEVE MY DAD DOES THIS FOR A LIVING. 200 00:11:31,021 --> 00:11:34,291 I'M REALLY GONNA HAVE TO START PAYING ATTENTION IN SCHOOL. 201 00:11:34,294 --> 00:11:36,004 - SHH! -( squeaking ) 202 00:11:35,996 --> 00:11:39,296 UH-OH, RATS. 203 00:11:39,299 --> 00:11:39,929 RATS? 204 00:11:39,930 --> 00:11:42,400 I THOUGHT WE WERE CATCHING POSSUMS. 205 00:11:42,402 --> 00:11:45,212 SOMETIMES THE CRITTERS MAKE THE DECISIONS. 206 00:11:47,277 --> 00:11:50,137 - WHERE ARE THE RATS? - ALL AROUND US. 207 00:11:50,140 --> 00:11:52,180 -( squeaking continues ) - DOZENS. 208 00:11:52,182 --> 00:11:54,952 MAYBE HUNDREDS. 209 00:11:54,945 --> 00:11:57,015 ( screams ) 210 00:11:57,017 --> 00:12:00,117 QUIET. IF THEY SMELL FEAR, 211 00:12:00,120 --> 00:12:01,320 WE'RE BOTH DEAD. 212 00:12:02,322 --> 00:12:04,192 ( whimpering ) 213 00:12:08,899 --> 00:12:11,099 THAT WAS HORRIFYING. 214 00:12:12,732 --> 00:12:14,362 PASS THE SALT, KID. 215 00:12:16,767 --> 00:12:19,267 UH, THAT'S TERMITE POISON. 216 00:12:19,269 --> 00:12:22,209 YOU ONLY PUT THAT ON A SANDWICH ONCE. 217 00:12:22,212 --> 00:12:24,072 WHOOPS. SORRY. 218 00:12:26,016 --> 00:12:29,076 WELL, IT'S NICE TO FINALLY MEET YOU. 219 00:12:29,079 --> 00:12:31,049 YOUR DAD SURE TALKS ABOUT YOU A LOT. 220 00:12:31,051 --> 00:12:33,351 - HE DOES? - ALL THE TIME. 221 00:12:33,353 --> 00:12:36,163 GOES ON AND ON ABOUT YOU-- HOW YOU'RE SMART, 222 00:12:36,156 --> 00:12:37,956 DRIVEN, POPULAR. 223 00:12:37,958 --> 00:12:40,988 - HE SAID ALL THAT ABOUT ME? - OH YEAH. 224 00:12:40,991 --> 00:12:43,061 HE'S VERY PROUD. 225 00:12:44,865 --> 00:12:46,995 WELL, LUNCH BREAK'S OVER, TED. 226 00:12:47,998 --> 00:12:49,838 TED? TED?! 227 00:12:49,840 --> 00:12:52,240 OH, TEDDY'S MY SISTER. 228 00:12:52,242 --> 00:12:55,182 OH, THEN YOU MUST BE THE SELF-CONFIDENT 229 00:12:55,175 --> 00:12:57,075 SHARP-AS-A-TACK MISCHIEF-MAKER. 230 00:12:57,077 --> 00:12:59,507 THAT'S GABE. 231 00:12:59,509 --> 00:13:01,409 HMM. 232 00:13:01,411 --> 00:13:05,191 YOU'RE THE LITTLE CUTIE PIE WHO JUST GOT OUT OF DIAPERS? 233 00:13:06,186 --> 00:13:09,016 I'M THE OLDEST! 234 00:13:09,019 --> 00:13:11,089 - P.J.? - OH RIGHT, OF COURSE. 235 00:13:11,091 --> 00:13:12,891 P.J.-- YOU'RE THE NICE ONE. 236 00:13:12,893 --> 00:13:15,173 THAT'S IT? 237 00:13:15,165 --> 00:13:18,295 EVERYONE ELSE IS SHARP, 238 00:13:18,298 --> 00:13:19,898 SMART AND ADORABLE 239 00:13:19,900 --> 00:13:22,330 AND I'M JUST NICE? 240 00:13:23,573 --> 00:13:26,513 I KNOW WHAT'LL TURN THAT FROWN UPSIDE DOWN. 241 00:13:28,979 --> 00:13:31,079 YOU GET TO CARRY THE RAT BAG. 242 00:13:36,086 --> 00:13:37,846 ( doorbell rings ) 243 00:13:39,589 --> 00:13:42,149 - HI, AMY. - HI, MARY LOU! COME ON IN. 244 00:13:42,152 --> 00:13:44,822 - OKAY. - WHAT BRINGS YOU HERE? 245 00:13:44,824 --> 00:13:46,134 IVY FORGOT HER BOA. 246 00:13:46,126 --> 00:13:49,226 NOW IF SHE'S GOING TO A PARTY, SHE NEEDS HER BOA. 247 00:13:50,961 --> 00:13:53,001 THEY JUST LEFT, BUT DON'T WORRY-- 248 00:13:53,003 --> 00:13:55,843 THE LEOPARD-PRINT DRESS WILL BE FESTIVE ENOUGH. 249 00:13:55,835 --> 00:13:58,305 I GOTTA SAY, AMY, I WAS A BIT SURPRISED 250 00:13:58,308 --> 00:14:01,038 YOU GAVE TEDDY PERMISSION TO GO TO THAT PARTY. 251 00:14:01,041 --> 00:14:05,081 WELL, I ONLY SAID YES TO TEDDY BECAUSE YOU GAVE IVY PERMISSION FIRST. 252 00:14:05,075 --> 00:14:07,845 YOU KNOW HOW MUCH I RESPECT YOU AS A MOTHER. CRACKER? 253 00:14:07,847 --> 00:14:10,047 OH, THANK YOU. 254 00:14:10,050 --> 00:14:13,250 BUT YOU GAVE TEDDY PERMISSION FIRST 255 00:14:13,253 --> 00:14:15,593 AND I SAID YES BECAUSE OF HOW MUCH I RESPECT YOU. 256 00:14:15,585 --> 00:14:17,555 OKAY, YEAH YEAH YEAH, BEST MOMS EVER. 257 00:14:17,557 --> 00:14:21,327 I'M TRYING TO WATCH MY CARTOONS HERE. 258 00:14:21,331 --> 00:14:24,261 I-- I DIDN'T GIVE TEDDY PERMISSION FIRST. 259 00:14:24,264 --> 00:14:26,004 BUT I HEARD TEDDY CALL YOU AT WORK. 260 00:14:25,996 --> 00:14:28,636 NO, TEDDY NEVER CALLED ME AT WORK. I'M CONFUSED. 261 00:14:28,638 --> 00:14:31,938 - YEAH, ME TOO. - MAY I ENLIGHTEN YOU? 262 00:14:34,304 --> 00:14:37,314 - SPILL IT. - THE GIRLS USED A PHONE APP TO MAKE IT SOUND LIKE 263 00:14:37,307 --> 00:14:39,307 YOU EACH GAVE THEM PERMISSION TO GO TO THE PARTY. 264 00:14:39,309 --> 00:14:40,879 - WHAT? - THEY DIDN'T! 265 00:14:40,880 --> 00:14:44,450 OH, MARY LOU, BUT THEY DID. 266 00:14:46,316 --> 00:14:49,016 NOW, MOM, SO NEXT TIME I'M BAD-- 267 00:14:49,019 --> 00:14:52,519 ( laughs ) WE BOTH KNOW THERE WILL BE A NEXT TIME-- 268 00:14:52,522 --> 00:14:55,372 JUST REMEMBER THIS MOMENT WHEN I DID SOMETHING FOR YOU. 269 00:14:56,967 --> 00:14:59,297 THEY ARE GONNA BE IN SO MUCH TROUBLE WHEN THEY GET HOME. 270 00:14:59,299 --> 00:15:03,029 WHY WAIT TILL THEY GET HOME? THEY'RE NOT THE ONLY ONES WHO KNOW ABOUT APPS. 271 00:15:03,033 --> 00:15:04,503 NO, THEY AREN'T. 272 00:15:04,504 --> 00:15:06,984 WHAT DO WE KNOW ABOUT APPS? 273 00:15:08,338 --> 00:15:11,238 I HAVE A G.P.S. APP ON THIS PHONE. 274 00:15:11,241 --> 00:15:14,611 THAT MEANS I CAN TRACK IVY'S PHONE. 275 00:15:14,614 --> 00:15:17,654 SHALL WE GO TO A PARTY? 276 00:15:17,647 --> 00:15:19,547 I'D BE "APPY" TO. 277 00:15:29,399 --> 00:15:31,629 - ( rings ) - HELLO? 278 00:15:31,631 --> 00:15:34,301 TEDDY DEAR, GABE HERE. 279 00:15:34,304 --> 00:15:38,544 BEFORE I SHARE THE NEWS, LET'S REMEMBER THIS MOMENT THE NEXT TIME I NEED A FAVOR. 280 00:15:38,538 --> 00:15:42,468 WHY DO ALL OF YOUR CALLS START WITH THE SAME CREEPY QUESTION? 281 00:15:44,414 --> 00:15:47,424 MOM AND MRS. WENTZ KNOW ALL ABOUT THE PHONY PHONE CALLS. 282 00:15:47,417 --> 00:15:49,947 WHAT?! HOW'D THEY FIND OUT? 283 00:15:49,949 --> 00:15:53,479 THAT PART REMAINS A MYSTERY. ANYWHO... 284 00:15:53,483 --> 00:15:56,363 THEY'RE TRACKING YOU ON G.P.S. AND HEADING YOUR WAY. 285 00:15:56,356 --> 00:15:58,726 WHAT? OUR MOMS ARE TRACKING US ON G.P.S. 286 00:15:58,728 --> 00:16:01,658 G.P.S.? THEY'RE NOT SUPPOSED TO KNOW ABOUT THAT. 287 00:16:03,293 --> 00:16:05,273 OH GOSH, THANKS, GABE. I OWE YOU ONE. 288 00:16:05,265 --> 00:16:08,435 SO IT WOULD SEEM. 289 00:16:08,438 --> 00:16:10,638 ( cackling ) 290 00:16:21,581 --> 00:16:25,521 THERE YOU ARE. I THINK CHARLIE WANTS TO PLAY BABY WITH YOU. 291 00:16:25,515 --> 00:16:28,355 SHE KEEPS GOING, "GABE, GABE!" 292 00:16:28,358 --> 00:16:31,318 SHE CAN SAY IT ALL SHE WANTS. IT'S NOT GONNA HAPPEN. 293 00:16:31,321 --> 00:16:34,321 I'M SICK OF HER AND I'M SICK OF THAT STUPID DOLL. 294 00:16:39,999 --> 00:16:42,699 OH, CHARLIE, COME ON! I DIDN'T MEAN IT. 295 00:16:42,702 --> 00:16:44,302 I WAS JUST GABE BEING GABE. 296 00:16:48,138 --> 00:16:51,408 HEY, THERE HE IS! HOW'D IT GO TODAY? 297 00:16:51,411 --> 00:16:53,381 ( snorts ) THE HIGHLIGHT OF MY DAY 298 00:16:53,383 --> 00:16:55,793 WAS CARRYING A BAG OF RATS. 299 00:16:58,388 --> 00:17:02,048 VERN MUST LIKE YOU BECAUSE HE'S AWFUL PARTICULAR ABOUT HIS RAT BAG. 300 00:17:03,423 --> 00:17:06,133 VERN TOLD ME WHAT YOU SAID ABOUT US KIDS. 301 00:17:06,126 --> 00:17:08,656 - WHAT'D I SAY? - THAT EVERYONE ELSE IS SO GREAT 302 00:17:08,658 --> 00:17:11,198 AND I'M JUST NICE. 303 00:17:11,201 --> 00:17:13,501 SO? 304 00:17:13,503 --> 00:17:15,343 YOU'RE NICE, WHAT'S WRONG WITH THAT? 305 00:17:15,335 --> 00:17:17,465 SO "NICE" IS WHAT YOUR FRIEND CALLS THE UGLY GIRL 306 00:17:17,467 --> 00:17:19,367 HE WANTS YOU TO GO OUT WITH. 307 00:17:19,369 --> 00:17:21,239 IS THAT ALL I AM TO YOU-- 308 00:17:21,241 --> 00:17:23,141 AN UGLY GIRL? 309 00:17:30,520 --> 00:17:33,050 OH, THIS IS SO EXCITING-- 310 00:17:33,052 --> 00:17:35,232 GOING AFTER THE PERPS. 311 00:17:37,157 --> 00:17:39,387 WAIT, THE GIRLS ARE TURNING AROUND. 312 00:17:39,389 --> 00:17:42,359 - WHAT? - LOOKS LIKE THEY'RE HEADED BACK TO YOUR HOUSE. 313 00:17:44,164 --> 00:17:46,474 HOLD ON YOUR YOUR PURSE, MARY LOU. WE'RE MAKING A U-EY. 314 00:17:46,466 --> 00:17:49,236 ( tires screech ) 315 00:17:50,400 --> 00:17:52,340 OH YEAH! 316 00:17:52,342 --> 00:17:54,342 - YOU KNOW WHAT WOULD BE GREAT? -WHAT? 317 00:17:54,344 --> 00:17:56,384 IF WE HAD A SIREN AND A FLASHING LIGHT. 318 00:17:56,376 --> 00:17:58,676 - ( beeps ) - ( siren blaring ) 319 00:18:00,780 --> 00:18:03,550 THEY GOT APPS FOR EVERYTHING. 320 00:18:09,859 --> 00:18:11,559 HEY. 321 00:18:13,393 --> 00:18:16,333 - I THINK WE GOTTA TALK. - I'M NOT IN THE MOOD. 322 00:18:16,326 --> 00:18:19,366 OH, THAT WASN'T VERY NICE. 323 00:18:21,531 --> 00:18:24,831 OH COME ON. WHEN I SAID YOU WERE NICE THAT WAS A COMPLIMENT. 324 00:18:24,834 --> 00:18:28,544 - THAT WAS THE BEST THING YOU COULD SAY ABOUT ME? - I THINK THAT SAYS A LOT. 325 00:18:29,539 --> 00:18:31,739 LOOK, P.J., 326 00:18:32,782 --> 00:18:35,322 AS A FATHER, THE MOST IMPORTANT THING TO ME 327 00:18:35,315 --> 00:18:37,485 IS THAT MY KIDS ARE GOOD PEOPLE-- 328 00:18:37,487 --> 00:18:41,817 KIND-HEARTED, GENUINELY CONCERNED ABOUT OTHER PEOPLE... 329 00:18:41,821 --> 00:18:43,751 NICE. 330 00:18:45,455 --> 00:18:49,455 HEY, BY THAT STANDARD YOU'RE THE KID I'M MOST PROUD OF. 331 00:18:50,700 --> 00:18:52,760 - REALLY? - REALLY. 332 00:18:55,335 --> 00:18:56,835 THANKS, DAD. 333 00:18:56,836 --> 00:19:00,606 HEY, THANK YOU FOR HELPING ME OUT ON THE JOB TODAY. 334 00:19:02,242 --> 00:19:03,772 UH, YOU KNOW, I WAS KINDA 335 00:19:03,773 --> 00:19:06,453 HOPING MAYBE SOMEDAY WE COULD 336 00:19:06,446 --> 00:19:08,916 MAKE THAT A PERMANENT THING. 337 00:19:11,481 --> 00:19:13,221 "DUNCAN & SON." 338 00:19:13,223 --> 00:19:14,623 OH! 339 00:19:14,624 --> 00:19:16,864 THAT REMINDS ME-- BETTER HIT THOSE BOOKS. 340 00:19:22,592 --> 00:19:24,892 WELL, THAT WASN'T NICE AT ALL. 341 00:19:31,601 --> 00:19:32,901 ( door opens ) 342 00:19:34,504 --> 00:19:37,614 OH, WHAT ARE YOU TWO DOING HERE? DID THE PARTY END EARLY? 343 00:19:37,607 --> 00:19:39,907 NO, WE DECIDED NOT TO GO. 344 00:19:39,909 --> 00:19:42,679 THE TRUTH IS 345 00:19:42,682 --> 00:19:45,592 WE TRICKED YOU INTO GIVING US PERMISSION TO GO TO THE PARTY. 346 00:19:45,585 --> 00:19:48,315 DID YOU NOW? 347 00:19:49,619 --> 00:19:52,519 YES, I'M ASHAMED TO SAY WE DID. 348 00:19:52,522 --> 00:19:56,272 BUT ON THE WAY THERE SOMETHING MADE US CHANGE OUR MINDS. 349 00:19:56,266 --> 00:19:57,626 AND WHAT'S THAT? 350 00:19:57,627 --> 00:19:59,927 WE SAW THE GRAPE JUICE BILLBOARD. 351 00:19:59,929 --> 00:20:02,469 YOU KNOW THE ONE WHERE THE GIRL IS HUGGING HER MOM 352 00:20:02,472 --> 00:20:04,532 BECAUSE SHE'S SO HAPPY WITH THE JUICE? 353 00:20:07,307 --> 00:20:10,507 "GRAPE MOMS THINK ALIKE," I'M FAMILIAR WITH IT. 354 00:20:12,282 --> 00:20:15,892 ANYWAY THAT GOT US TO THINKING ABOUT HOW WONDERFUL YOU TWO ARE 355 00:20:15,885 --> 00:20:19,215 AND WE TALKED IT OVER AND AGREED THAT YOU DESERVED BETTER 356 00:20:19,218 --> 00:20:21,648 AND DECIDED NOT TO GO. 357 00:20:21,651 --> 00:20:23,591 ( high-pitched ) IT'S TRUE. 358 00:20:25,925 --> 00:20:27,955 ( clears throat ) 359 00:20:27,957 --> 00:20:31,957 ANYWAY, WE KNOW YOU'RE PROBABLY GONNA PUNISH US, 360 00:20:31,961 --> 00:20:33,861 BUT WE'RE OKAY WITH THAT. 361 00:20:36,336 --> 00:20:40,406 WELL, WE CAN TALK ABOUT THAT LATER. 362 00:20:42,241 --> 00:20:45,621 I'M REALLY PROUD THAT YOU GUYS TOLD US THE TRUTH. 363 00:20:45,615 --> 00:20:47,715 I AM TOO. 364 00:20:50,620 --> 00:20:52,850 DARN YOU FOR RAISING US SO WELL. 365 00:20:54,754 --> 00:20:57,294 IT'S WHAT I DO. 366 00:21:05,264 --> 00:21:07,674 HEY, IVY, I'M ON MY WAY OUT. ARE YOU HERE? 367 00:21:07,667 --> 00:21:09,537 I'M RIGHT IN FRONT OF YOUR HOUSE. 368 00:21:09,539 --> 00:21:11,339 ARE YOU SURE IT'S NOT TOO LATE TO GO? 369 00:21:11,341 --> 00:21:14,041 OH, GIRLFRIEND, THESE SENIOR PARTIES GO ALL NIGHT. 370 00:21:14,043 --> 00:21:16,883 - GOING SOMEWHERE? - BACK TO BED. 371 00:21:16,876 --> 00:21:18,406 YOU GOT THAT RIGHT. 372 00:21:20,510 --> 00:21:22,580 CAUGHT BY MOM. CAN'T GO. 373 00:21:22,582 --> 00:21:26,592 - IF YOU'RE NOT GOING, I'M NOT GOING. - YOU GOT THAT RIGHT. 374 00:21:36,866 --> 00:21:38,626 HI, CHARLIE. 375 00:21:40,600 --> 00:21:43,600 CHARLIE, COME ON. 376 00:21:43,603 --> 00:21:46,013 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO SAY I'M SORRY? 377 00:21:49,308 --> 00:21:51,308 WHAT IS IT GONNA TAKE FOR YOU TO FORGIVE ME? 378 00:21:51,310 --> 00:21:53,440 YOU BABY. 379 00:21:53,443 --> 00:21:55,893 "YOU BABY"? 380 00:21:55,885 --> 00:21:57,715 WHAT DOES THAT MEAN? 381 00:22:00,920 --> 00:22:04,690 Well, Charlie, I don't know how you got him to do that, 382 00:22:04,694 --> 00:22:07,034 but thank you. We'll be enjoying this for years. 383 00:22:07,026 --> 00:22:09,856 ( baby-talking ) Now say good luck, Charlie. 384 00:22:11,801 --> 00:22:15,411 Do you want me to spit up? 'Cause I'm not afraid to go there. 385 00:22:16,606 --> 00:22:18,766 Cranky baby. 386 00:22:23,873 --> 00:22:25,923 ( siren blares, helicopter whirring ) 387 00:22:25,915 --> 00:22:28,915 Man on P.A.: We've got the house surrounded. Come out with your hands up. 388 00:22:31,881 --> 00:22:34,821 HEY, HOW'S IT GOING? GOOD GOOD. 389 00:22:34,824 --> 00:22:37,364 REMEMBER A FEW WEEKS AGO I MENTIONED SOMETHING ABOUT 390 00:22:37,356 --> 00:22:38,986 CASHING IN MY FAVORS? 391 00:22:38,988 --> 00:22:42,688 WELL, TODAY'S THE DAY. YOU TWO NEVER SAW ME. 392 00:22:42,692 --> 00:22:45,572 BYE-BYE NOW. 393 00:22:45,565 --> 00:22:48,465 -( pounding on door ) - COME IN. 394 00:22:49,869 --> 00:22:51,899 HE'S UPSTAIRS, BOYS. 395 00:22:55,905 --> 00:22:59,375 - WHY'D YOU GIVE HIM UP, MOM? - HE DIDN'T DO THE DISHES. 396 00:22:59,378 --> 00:23:02,448 DON'T CROSS MAMA. 397 00:23:02,452 --> 00:23:04,452 ( theme music playing ) 29350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.