All language subtitles for Good.Luck.Charlie.S01E23_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,841 --> 00:00:09,811 - HEY. SEE YOU LATER. - HEY, DAD. 2 00:00:09,843 --> 00:00:12,053 BEFORE YOU GO, CAN I ASK YOU SOMETHING? 3 00:00:12,080 --> 00:00:14,350 - OH, ASK YOUR MOTHER. - WHY CAN'T I ASK YOU? 4 00:00:14,382 --> 00:00:16,182 WELL, BECAUSE WHATEVER ANSWER I GIVE YOU, 5 00:00:16,217 --> 00:00:18,447 SHE'S GONNA TELL ME IT'S THE WRONG ONE. 6 00:00:18,486 --> 00:00:21,556 WOW, DAD. WHEN DID YOU BECOME SO AFRAID OF MOM? 7 00:00:21,589 --> 00:00:23,489 I-- ASK YOUR MOTHER. 8 00:00:27,495 --> 00:00:31,295 HEY, MOM, CAN I ASK YOU A QUESTION? 9 00:00:31,332 --> 00:00:35,072 - ( car alarm blaring ) - OKAY, WHY CAN'T PEOPLE LEARN TO USE THEIR CAR ALARMS? 10 00:00:35,103 --> 00:00:38,443 - TURN IT OFF, JERK! - UH, MOM, THAT JERK IS YOU. 11 00:00:38,472 --> 00:00:41,342 - WHAT? - THAT'S YOUR CAR ALARM. 12 00:00:41,375 --> 00:00:43,535 OH, WELL, THAT'S ENTIRELY DIFFERENT. 13 00:00:43,577 --> 00:00:47,217 - WHY IS IT GOING OFF? - THAT'S WHY. 14 00:00:47,248 --> 00:00:50,448 - UH-OH. - ( chuckles ) 15 00:00:50,484 --> 00:00:53,224 CHARLIE'S GOING THROUGH HER BUTTON-PUSHING PHASE. 16 00:00:53,254 --> 00:00:56,424 - ISN'T IT ADORABLE? - YEAH YEAH, REAL CUTE BABY. 17 00:00:56,457 --> 00:00:59,527 - CAN WE GET BACK TO ME NOW? - OKAY, HONEY, WHAT IS IT? 18 00:00:59,560 --> 00:01:01,600 THE KIDS AT SCHOOL ARE TEASING ME AGAIN. 19 00:01:01,629 --> 00:01:04,629 - ABOUT YOUR HAIR? - NO, ABOUT MY BIKE. 20 00:01:04,665 --> 00:01:07,435 - WHAT'S WRONG WITH MY HAIR? - NOTHING. 21 00:01:07,468 --> 00:01:09,538 IT WORKED WHEN YOU WERE FIVE, IT WORKS NOW. 22 00:01:11,539 --> 00:01:13,239 OKAY, NOW WHAT ABOUT YOUR BIKE? 23 00:01:13,274 --> 00:01:15,184 IT'S LAME. I NEED A NEW ONE. 24 00:01:15,209 --> 00:01:17,249 OH, A NEW BIKE, HUH? 25 00:01:17,278 --> 00:01:18,548 - ASK YOUR FATHER. - REALLY? 26 00:01:18,579 --> 00:01:21,249 NO, I'M JUST KIDDING. 27 00:01:21,282 --> 00:01:23,652 YOU CAN'T HAVE A NEW BIKE. 28 00:01:23,684 --> 00:01:26,524 EVERYONE KNOWS YOUR BIKE IS A STATEMENT OF WHO YOU ARE. 29 00:01:26,554 --> 00:01:29,464 MY BIKE SAYS "THIS GUY IS A TOTAL GEEK." 30 00:01:29,490 --> 00:01:31,360 SAME THING YOUR HAIRCUT SAYS. 31 00:01:33,361 --> 00:01:35,601 ( rock music playing ) 32 00:01:35,629 --> 00:01:37,229 * TODAY'S ALL BURNT TOAST 33 00:01:37,265 --> 00:01:38,565 * RUNNING LATE, AND DAD SAYS * 34 00:01:38,599 --> 00:01:41,369 * HAS ANYBODY SEEN MY LEFT SHOE? * 35 00:01:41,402 --> 00:01:43,542 * I CLOSE MY EYES, TAKE A BITE * 36 00:01:43,571 --> 00:01:45,371 * GRAB A RIDE, LAUGH OUT LOUD * 37 00:01:45,406 --> 00:01:47,906 * THERE IT IS UP ON THE ROOF * 38 00:01:47,941 --> 00:01:51,351 * I'VE BEEN THERE, I'VE SURVIVED * 39 00:01:51,379 --> 00:01:54,579 * SO JUST TAKE MY ADVICE * 40 00:01:54,615 --> 00:01:56,545 * HANG IN THERE, BABY 41 00:01:56,584 --> 00:01:58,494 * THINGS ARE CRAZY 42 00:01:58,519 --> 00:02:01,419 * BUT I KNOW YOUR FUTURE'S BRIGHT * 43 00:02:01,455 --> 00:02:03,355 * HANG IN THERE, BABY 44 00:02:03,391 --> 00:02:04,931 * THERE'S NO MAYBE 45 00:02:04,958 --> 00:02:07,658 * EVERYTHING TURNS OUT ALL RIGHT * 46 00:02:07,695 --> 00:02:10,355 * YOUR LIFE IS UP AND DOWN * 47 00:02:10,398 --> 00:02:13,528 * BUT TRUST ME, IT COMES BACK AROUND * 48 00:02:13,567 --> 00:02:17,637 * YOU'RE GONNA LOVE WHO YOU TURN OUT TO BE * 49 00:02:19,340 --> 00:02:21,680 * HANG IN THERE, BABY. 50 00:02:30,618 --> 00:02:34,188 HEY, HONEY. WHAT YOU WORKING ON? 51 00:02:34,222 --> 00:02:35,492 OH, NOTHING. 52 00:02:38,359 --> 00:02:40,459 - DO YOU MIND? I SAW THE WORD "MOM." 53 00:02:40,494 --> 00:02:44,204 OKAY, I'M WRITING A SCRIPT FOR MY DRAMA CLASS. 54 00:02:44,232 --> 00:02:45,472 WE'RE SUPPOSED TO SHOOT A SHORT FILM 55 00:02:45,499 --> 00:02:47,339 ABOUT AN IMPORTANT MOMENT IN OUR LIVES. 56 00:02:47,368 --> 00:02:48,438 OOH OOH! WHICH MOMENT? 57 00:02:48,469 --> 00:02:50,239 I'VE BEEN INVOLVED IN SO MANY. 58 00:02:50,271 --> 00:02:52,611 WELL, IT'S ABOUT THE DAY YOU AND DAD SAT ME DOWN 59 00:02:52,640 --> 00:02:54,480 AND TOLD ME YOU WERE EXPECTING CHARLIE. 60 00:02:54,508 --> 00:02:57,208 - CAN I READ IT? - SURE, WHEN I'M FINISHED. 61 00:02:57,245 --> 00:02:58,475 NO, COME ON. I'M REALLY EXCITED. 62 00:02:58,512 --> 00:03:00,952 - GIVE ME A SNEAK PEEK. - ( sighs ) OKAY. 63 00:03:00,981 --> 00:03:03,381 OKAY, LET'S SEE HERE. "BOB"-- YAK YAK YAK. 64 00:03:03,417 --> 00:03:04,447 "TEDDY"-- BLAH BLAH BLAH. 65 00:03:04,485 --> 00:03:07,455 "AMY: TEDDY, WE NEED TO TALK TO YOU." 66 00:03:07,488 --> 00:03:09,518 OH, THIS IS REALLY GOOD. 67 00:03:09,557 --> 00:03:12,257 MOM EXITS. 68 00:03:12,293 --> 00:03:13,493 WHERE DOES IT SAY THAT? I DON'T SEE THAT. 69 00:03:13,527 --> 00:03:16,457 NO NO, IT DOESN'T. I'M SAYING THAT. 70 00:03:20,534 --> 00:03:22,544 ( doorbell rings ) 71 00:03:22,570 --> 00:03:24,510 ( chuckles ) 72 00:03:24,538 --> 00:03:27,708 GUYS, I'D LIKE YOU TO MEET MY NEW GIRLFRIEND NINA. 73 00:03:27,741 --> 00:03:30,641 NINA, THIS IS MY BEST FRIEND P.J.... 74 00:03:30,678 --> 00:03:32,478 - HI. - ...AND HIS SISTER TEDDY. 75 00:03:32,513 --> 00:03:35,523 - NICE TO MEET YOU. - OH, NICE TO MEET YOU TOO. 76 00:03:35,549 --> 00:03:38,249 COME ON IN. EMMETT, WHEN DID YOU GET A GIRLFRIEND? 77 00:03:38,286 --> 00:03:41,556 LIKE 20 MINUTES AGO. I RUSHED RIGHT OVER AS SOON AS IT HAPPENED. 78 00:03:41,589 --> 00:03:44,429 EMMETT HAS TOLD ME SO MUCH ABOUT YOU. 79 00:03:44,458 --> 00:03:46,528 SHE TALKS LIKE THAT ALL THE TIME. 80 00:03:46,560 --> 00:03:48,560 - SHE'S FROM SOUTH AMERICA. - VENEZUELA. 81 00:03:48,596 --> 00:03:50,526 I THOUGHT YOU SAID SOUTH AMERICA. 82 00:03:50,564 --> 00:03:52,804 EMMETT, VENEZUELA IS IN SOUTH AMERICA. 83 00:03:52,833 --> 00:03:54,803 RIGHT? 84 00:03:54,835 --> 00:03:58,465 YEAH, THEY HAVE TROUBLE WITH SUBJECTS ENDING IN "-OGRAPHY." 85 00:03:58,506 --> 00:04:01,776 AND "-ATH." AND "-IENCE." 86 00:04:01,809 --> 00:04:04,039 TEDDY, CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 87 00:04:04,077 --> 00:04:05,747 - SURE. - I'LL BE RIGHT BACK. 88 00:04:05,779 --> 00:04:07,549 OKAY. 89 00:04:07,581 --> 00:04:11,291 SO HOW LONG HAVE YOU BEEN IN THE COUNTRY? 90 00:04:11,319 --> 00:04:14,459 - ONLY ONE DAY. - THAT EXPLAINS HOW YOU ENDED UP WITH EMMETT. 91 00:04:15,556 --> 00:04:18,456 ( sighs ) SO, TEDDY, 92 00:04:18,492 --> 00:04:20,662 SINCE I HAVE A GIRLFRIEND NOW 93 00:04:20,694 --> 00:04:22,834 THIS THING THAT'S BEEN GOING ON BETWEEN US-- 94 00:04:22,863 --> 00:04:25,673 MMM, THAT THING THAT EXISTS ONLY IN YOUR HEAD? 95 00:04:25,699 --> 00:04:29,539 YEAH, THAT-- IT'S OVER. 96 00:04:29,570 --> 00:04:31,470 OKAY. 97 00:04:33,474 --> 00:04:35,644 THAT'S GOOD. DENY THE PAIN. 98 00:04:35,676 --> 00:04:38,776 - NO TEARS? - NO PROBLEM. 99 00:04:38,812 --> 00:04:42,752 - SO BRAVE. - SO... EMMETT. 100 00:04:49,357 --> 00:04:52,457 DAD! DAD, DAD, QUICK! GET IN HERE! 101 00:04:52,493 --> 00:04:54,463 MY BIKE IS GONE! SOMEBODY STOLE IT! 102 00:04:54,495 --> 00:04:57,465 - WHAT? - YEAH, THE GARAGE DOOR IS WIDE OPEN. 103 00:04:57,498 --> 00:04:59,568 BUT I CLOSED IT WHEN I CAME IN. 104 00:04:59,600 --> 00:05:01,570 WELL, SOMEBODY OPENED IT, 105 00:05:01,602 --> 00:05:03,702 AND I THINK I KNOW WHO. 106 00:05:04,872 --> 00:05:08,742 - CHARLIE DID IT. - NO. 107 00:05:08,776 --> 00:05:11,376 YOU DID THAT! SHE'S PUSHING THE BUTTONS AGAIN. 108 00:05:11,412 --> 00:05:13,482 HANG ON, HANG ON. HEY YOU. 109 00:05:13,514 --> 00:05:16,524 HOW DID CHARLIE EVEN GET THE GARAGE DOOR REMOTE? 110 00:05:16,550 --> 00:05:19,750 WHO CARES? WHEELIE IS GONE. 111 00:05:19,787 --> 00:05:22,487 - YOU CALLED YOUR BIKE WHEELIE? - I USED TO. 112 00:05:22,523 --> 00:05:26,593 ( crying ) I LOVED THAT OLD BIKE. 113 00:05:26,627 --> 00:05:28,097 HEY HEY HEY HEY HEY. IT'S OKAY. 114 00:05:28,128 --> 00:05:29,798 YOU KNOW WHAT? WE'RE GONNA GET YOU A NEW ONE. 115 00:05:29,830 --> 00:05:32,330 OKAY, I'LL BE IN THE CAR. 116 00:05:38,572 --> 00:05:42,712 TEDDY HONEY, YOUR SCRIPT IS TERRIFIC. 117 00:05:42,743 --> 00:05:45,453 - I LOVE IT. - OH, MOM, I'M SO GLAD YOU LIKE IT, 118 00:05:45,479 --> 00:05:47,149 'CAUSE I THOUGHT YOU WERE GONNA BE CRITICAL. 119 00:05:47,180 --> 00:05:49,380 BUT YOU'RE NOT CRITICAL, YOU'RE JUST REALLY SMART. 120 00:05:50,183 --> 00:05:51,923 OKAY, SO WHO'S IN IT? 121 00:05:51,952 --> 00:05:53,592 WHO'S PLAYING THE DUNCANS? 122 00:05:53,621 --> 00:05:54,791 OH, KIDS FROM MY DRAMA CLASS. 123 00:05:54,822 --> 00:05:56,662 THIS ONE KID, WALTER, IS PLAYING DAD. 124 00:05:56,690 --> 00:05:58,530 BLAH BLAH BLAH. WHO'S PLAYING ME? 125 00:05:59,693 --> 00:06:01,563 I HAVEN'T CAST THE MOM ROLE YET. 126 00:06:01,595 --> 00:06:03,155 I'M HAVING AUDITIONS LATER. 127 00:06:03,196 --> 00:06:05,166 OH, OKAY. WELL, IF YOU NEED ME TO DO ANYTHING, 128 00:06:05,198 --> 00:06:07,538 JUST LET ME KNOW. I COULD DO PROPS, 129 00:06:07,568 --> 00:06:09,568 COSTUMES OR PLAY MOM-- WHATEVER. 130 00:06:09,603 --> 00:06:11,873 HERE WE GO. 131 00:06:11,905 --> 00:06:13,765 YOU KNOW, I DON'T KNOW IF I'VE TOLD YOU THIS, 132 00:06:13,807 --> 00:06:16,937 BUT WHEN I WAS YOUNGER I DID A LOT OF THEATER. 133 00:06:18,712 --> 00:06:20,652 REALLY? WHAT DID THE SOUTHWEST DENVER 134 00:06:20,681 --> 00:06:22,751 COMMUNITY COLLEGE "DAILY BUGLE" SAY? 135 00:06:22,783 --> 00:06:24,893 THE SOUTHWEST DENVER COMMUNITY COLLEGE "DAILY BUGLE" 136 00:06:24,918 --> 00:06:26,648 CALLED MY MAGGIE FROM "CAT ON A HOT TIN ROOF" 137 00:06:26,687 --> 00:06:28,687 PURR-FECT. 138 00:06:29,857 --> 00:06:32,157 AH. LOOK, MOM. I'M SUPPOSED TO USE KIDS 139 00:06:32,192 --> 00:06:33,762 FROM MY DRAMA CLASS IN THE VIDEO. 140 00:06:33,794 --> 00:06:36,564 OF COURSE. OF COURSE YOU ARE. 141 00:06:36,597 --> 00:06:38,597 - I UNDERSTAND. - THANKS. 142 00:06:39,767 --> 00:06:40,897 ( clears throat ) 143 00:06:40,934 --> 00:06:42,704 YOU KNOW WHAT I FEEL LIKE? 144 00:06:42,736 --> 00:06:46,866 I FEEL ALL THE TIME LIKE A CAT ON A HOT TIN ROOF. 145 00:06:49,009 --> 00:06:52,609 DAD! MOM'S BUGGING ME! 146 00:07:04,725 --> 00:07:06,455 - HELLO THERE. - OH, HI. 147 00:07:06,494 --> 00:07:08,604 - IT'S P.J., RIGHT? - THAT'S RIGHT. 148 00:07:08,629 --> 00:07:09,859 SO HOW ARE YOU LIKING SOUTH HIGH? 149 00:07:09,897 --> 00:07:11,867 OH, EVERYONE IS SO NICE. 150 00:07:11,899 --> 00:07:13,969 SOME MORE NICE THAN OTHERS. 151 00:07:14,001 --> 00:07:17,841 THAT'S... NICE. 152 00:07:17,871 --> 00:07:20,971 UH, I HOPE YOU DON'T THINK I'M BEING TOO FORWARD, 153 00:07:21,008 --> 00:07:24,548 BUT I FIND YOU VERY INTRIGUING. 154 00:07:24,578 --> 00:07:28,478 I FIND YOU STANDING VERY CLOSE NOW. 155 00:07:28,516 --> 00:07:32,016 THIS IS MY NUMBER. I HOPE YOU'LL USE IT. 156 00:07:32,052 --> 00:07:33,992 DON'T YOU ALREADY HAVE A BOYFRIEND? 157 00:07:34,021 --> 00:07:37,791 NO, BUT I'M HOPING TO. CIAO. 158 00:07:38,926 --> 00:07:40,626 CIAO? 159 00:07:40,661 --> 00:07:43,801 OH, NO, SHE ALREADY HAS A NICKNAME FOR ME. 160 00:07:50,704 --> 00:07:52,744 - HI, HONEY. - HEY. 161 00:07:52,773 --> 00:07:54,883 WHY IS THERE A NEW BIKE IN THE GARAGE? 162 00:07:54,908 --> 00:07:57,908 GABE'S BIKE GOT STOLEN. POOR KID WAS CRUSHED. 163 00:07:57,945 --> 00:08:02,245 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? HE HATED HIS OLD BIKE. 164 00:08:02,282 --> 00:08:04,722 - WHEELIE? - YES, WEALLY. 165 00:08:05,953 --> 00:08:08,663 ARE WE TALKING LIKE THIS FOR A WEASON? 166 00:08:08,689 --> 00:08:11,829 NO, WHEELIE IS WHAT HE CALLED HIS BIKE. 167 00:08:11,859 --> 00:08:13,989 YESTERDAY HE CALLED HIS BIKE LAME 168 00:08:14,027 --> 00:08:16,027 AND THEN ASKED ME FOR A NEW ONE. 169 00:08:21,769 --> 00:08:22,939 HUH. 170 00:08:24,638 --> 00:08:25,908 KINDA SUSPICIOUS, DON'T YOU THINK? 171 00:08:25,939 --> 00:08:27,779 YEAH. 172 00:08:27,808 --> 00:08:29,938 IT WEALLY IS. 173 00:08:33,781 --> 00:08:37,321 HEY, DO YOU KNOW HOW THEY SAY BANANAS IN VENEZUELA? 174 00:08:37,350 --> 00:08:39,850 BANANAS. 175 00:08:41,589 --> 00:08:44,019 DO YOU KNOW WHAT GIRLS FROM VENEZUELA CALL THE GUY 176 00:08:44,057 --> 00:08:46,587 THEY SECRETLY WANT TO DATE BEHIND THEIR BEST FRIEND'S BACK? 177 00:08:47,661 --> 00:08:49,861 CIAO. 178 00:08:50,864 --> 00:08:52,704 WAIT. WHAT? 179 00:08:52,733 --> 00:08:54,673 NINA FLIRTED WITH ME AT SCHOOL TODAY. 180 00:08:54,702 --> 00:08:56,772 - NO, SHE DIDN'T. - DID TOO. 181 00:08:56,804 --> 00:08:58,044 OKAY, MAYBE YOU DIDN'T UNDERSTAND HER. 182 00:08:58,071 --> 00:09:00,941 I UNDERSTAND ENGLISH. 183 00:09:00,974 --> 00:09:04,014 I'VE BEEN SPEAKING IT SINCE I WAS SEVEN. 184 00:09:05,813 --> 00:09:06,983 I THINK YOU'RE MAKING THINGS UP. 185 00:09:07,014 --> 00:09:10,724 DUDE, SHE SAID, "I FIND YOU INTRIGUING." 186 00:09:10,751 --> 00:09:14,791 NOW I DON'T SPEAK SPANISH, BUT THAT HAS GOT TO BE A COME-ON. 187 00:09:17,124 --> 00:09:19,734 ALL RIGHTY. ARE YOU GUYS READY? 188 00:09:19,760 --> 00:09:24,130 HEY. I THOUGHT YOU KIDS MIGHT LIKE SOME REFRESHMENTS. 189 00:09:24,164 --> 00:09:27,804 THANK YOU, HONEY. I'M SO LUCKY TO HAVE YOU. 190 00:09:27,835 --> 00:09:30,595 ( sighs ) 191 00:09:30,638 --> 00:09:33,008 UH, MOM, THAT'S WALTER. HE'S PLAYING DAD. 192 00:09:33,040 --> 00:09:35,610 PLEASE, CALL ME BOB. 193 00:09:35,643 --> 00:09:37,653 IT'LL HELP ME STAY IN CHARACTER. 194 00:09:37,678 --> 00:09:39,848 TAKE YOUR ARM AWAY, BOB. 195 00:09:39,880 --> 00:09:43,620 AND THIS IS KIMMY. SHE'S PLAYING ME. 196 00:09:43,651 --> 00:09:45,391 QUESTION ABOUT MY CHARACTER: 197 00:09:45,418 --> 00:09:47,018 WHY DID YOU NAME HER TEDDY? 198 00:09:47,054 --> 00:09:49,624 WELL, WE JUST REALLY LIKED THE NAME. 199 00:09:49,657 --> 00:09:51,627 ( mimics explosion ) 200 00:09:51,659 --> 00:09:53,659 THAT WAS YOU BLOWING MY MIND. 201 00:09:57,164 --> 00:09:58,934 SHE WAS THE ONLY ONE WHO TRIED OUT. 202 00:10:00,200 --> 00:10:02,000 WELL, HAVE YOU FOUND A MOM YET? 203 00:10:02,035 --> 00:10:04,395 OH, NO, ALL THE AMY CANDIDATES ARE OUT ON THE PORCH. 204 00:10:04,437 --> 00:10:06,867 OH, OKAY. WHATEVER. 205 00:10:06,907 --> 00:10:08,907 I WASN'T EVEN THINKING ABOUT THAT, REALLY. 206 00:10:08,942 --> 00:10:11,812 IS THAT THE MAIL I HEAR? I'M JUST GONNA GO CHECK AND FIND OUT. 207 00:10:14,948 --> 00:10:18,188 SORRY, GIRLS, THE VIDEO SHOOT'S BEEN CANCELED. 208 00:10:18,218 --> 00:10:21,688 YEAH, THE DUNCANS HAVE HEAD LICE. 209 00:10:27,227 --> 00:10:29,157 OKAY, FIRST LET'S-- 210 00:10:29,196 --> 00:10:31,056 HEY, WHERE'D EVERYBODY GO? 211 00:10:31,098 --> 00:10:32,828 BEATS ME. 212 00:10:34,835 --> 00:10:36,935 ANYTHING MOM CAN DO FOR YOU? 213 00:10:39,172 --> 00:10:42,942 WOW. YOU'RE UNBELIEVABLE. OKAY, WELL, 214 00:10:42,976 --> 00:10:44,806 SEEING AS I HAVE NO OTHER CHOICE, WOULD YOU-- 215 00:10:44,845 --> 00:10:47,845 YES! ( giggles ) 216 00:10:54,454 --> 00:10:56,124 OKAY, HERE WE GO. 217 00:10:56,156 --> 00:10:58,086 MOM, COME ON. I WANT TO GET STARTED. 218 00:10:58,125 --> 00:11:01,425 - Amy: COMING! - I SPEND MORE TIME 219 00:11:01,461 --> 00:11:03,761 - WAITING FOR THAT WOMAN. - ( footsteps approaching ) 220 00:11:12,072 --> 00:11:14,242 ( whispers ) MOM, WHY DID YOU CHANGE? 221 00:11:14,274 --> 00:11:17,814 - THE SCRIPT SAYS AMY'S IN SCRUBS. - OH, HONEY, 222 00:11:17,845 --> 00:11:19,245 I LEARNED IN COLLEGE THEATER 223 00:11:19,279 --> 00:11:21,679 THAT THE SCRIPT IS REALLY JUST AN OUTLINE. 224 00:11:23,283 --> 00:11:26,453 OKAY. ALL RIGHT, EVERYONE, HERE WE GO. 225 00:11:26,486 --> 00:11:28,056 BOB AND AMY, YOU'RE ON THE COUCH. 226 00:11:28,088 --> 00:11:30,188 TEDDY ENTERS FROM OVER THERE. NOW REMEMBER, GUYS, 227 00:11:30,223 --> 00:11:32,793 THIS IS JUST A REHEARSAL SO USE YOUR SCRIPTS. 228 00:11:32,826 --> 00:11:34,796 AND ACTION. 229 00:11:34,828 --> 00:11:37,258 "TEDDY, CAN YOU COME HERE A MINUTE?" 230 00:11:37,297 --> 00:11:39,227 "TEDDY CROSSES TO THE COUCH, NERVOUS. 231 00:11:39,266 --> 00:11:41,066 'AM I IN TROUBLE'-- QUESTION MARK." 232 00:11:42,535 --> 00:11:45,205 NO NO NO, KIMMY, JUST THE LINES, HONEY. 233 00:11:45,238 --> 00:11:47,978 NOT THE OTHER STUFF, OKAY? 234 00:11:48,008 --> 00:11:49,778 AND ACTION. 235 00:11:49,810 --> 00:11:52,480 "TEDDY, WE NEED TO TALK TO YOU." 236 00:11:52,512 --> 00:11:55,082 "AM I IN TROUBLE?" 237 00:11:55,115 --> 00:11:58,015 "WELL, I'LL JUST SAY IT. 238 00:11:58,051 --> 00:12:00,791 - YOUR MOTHER'S GONNA HAVE A BABY." - OKAY, CAN WE STOP? 239 00:12:00,821 --> 00:12:02,891 CAN WE STOP? I'M SORRY. 240 00:12:02,923 --> 00:12:05,263 THESE WORDS-- THEY JUST DON'T FIT INTO MY MOUTH COMFORTABLY. 241 00:12:07,094 --> 00:12:09,304 BUT IT'S WHAT HAPPENED. IT'S EXACTLY WHAT YOU SAID 242 00:12:09,329 --> 00:12:11,799 THE DAY YOU WERE SUPPOSED TO BE WEARING SCRUBS. 243 00:12:13,934 --> 00:12:15,504 OKAY, VALID POINT, BUT DO WE WANT TO MAKE IT REAL 244 00:12:15,535 --> 00:12:18,105 OR DO WE WANT TO MAKE IT GOOD? 245 00:12:18,138 --> 00:12:20,808 I WANT TO MAKE IT BEFORE MY BATTERY DIES. 246 00:12:23,811 --> 00:12:27,111 YEAH. WELL, THAT NEW BIKE SURE IS A BEAUTY. 247 00:12:27,147 --> 00:12:29,517 - SURE IS, DAD. - ( both chuckle ) 248 00:12:29,549 --> 00:12:32,819 - ALL RIGHT. HAVE FUN. - OKAY. 249 00:12:33,887 --> 00:12:35,557 - GABE, BEFORE YOU GO... - YEAH? 250 00:12:35,588 --> 00:12:37,188 - ...ONE QUICK QUESTION. - MM-HMM. 251 00:12:37,224 --> 00:12:39,334 YOU KNOW THAT GARAGE DOOR REMOTE THAT CHARLIE HAD? 252 00:12:39,359 --> 00:12:42,099 - MM-HMM. - HOW DO YOU THINK SHE GOT THAT DOWN FROM THE CUPBOARD? 253 00:12:43,964 --> 00:12:47,804 - MAYBE YOU SHOULD ASK CHARLIE. - YEAH, WELL, 254 00:12:47,835 --> 00:12:51,195 - YOU KNOW I CAN'T DO THAT. - OH, BECAUSE SHE CAN'T TALK YET. 255 00:12:51,238 --> 00:12:52,938 - YEAH. - YEAH, THAT IS A BUMMER. 256 00:12:52,973 --> 00:12:54,573 YEAH, IT SURE IS. 257 00:12:54,607 --> 00:12:56,077 ALL RIGHT. YOU KNOW WHAT? I'LL SEE YOU LATER. 258 00:12:56,109 --> 00:12:58,149 OKAY. 259 00:12:58,178 --> 00:13:00,578 YOU KNOW WHAT? JUST ONE MORE THING. 260 00:13:00,613 --> 00:13:02,353 MM-HMM. 261 00:13:02,382 --> 00:13:04,822 YOU KNOW, I DON'T EVEN THINK 262 00:13:04,852 --> 00:13:06,592 THAT REMOTE WORKS FROM THE KITCHEN WHERE CHARLIE WAS. 263 00:13:06,619 --> 00:13:08,589 DAD, WHAT ARE YOU TRYING TO SAY? 264 00:13:08,621 --> 00:13:10,261 ARE YOU ACCUSING ME OF SOMETHING? 265 00:13:10,290 --> 00:13:12,860 NO, I JUST WANNA KNOW WHEN YOU'RE GONNA BE BACK. 266 00:13:12,893 --> 00:13:16,163 OH, HALF AN HOUR. CAN I GO NOW? 267 00:13:16,196 --> 00:13:17,356 OF COURSE YOU CAN, GABE. 268 00:13:17,397 --> 00:13:19,867 YOU'VE ALWAYS BEEN FREE TO GO. 269 00:13:22,602 --> 00:13:24,802 OKAY. 270 00:13:31,011 --> 00:13:33,851 OKAY OKAY, THERE SHE IS. 271 00:13:33,881 --> 00:13:36,581 NOW I'M GOING TO PROVE TO YOU THAT SHE LIKES ME 272 00:13:36,616 --> 00:13:39,286 - AND NOT YOU. - OKAY. OKAY. 273 00:13:41,054 --> 00:13:42,394 - HI. - HI. 274 00:13:42,422 --> 00:13:44,122 - HI. - HI. 275 00:13:44,157 --> 00:13:46,387 SO FAR IT'S A TIE. 276 00:13:46,426 --> 00:13:49,926 OKAY, I KNOW WE BOTH HAVE A LOT TO OFFER, 277 00:13:49,963 --> 00:13:52,033 BUT YOU'RE GONNA HAVE TO CHOOSE BETWEEN US. 278 00:13:52,065 --> 00:13:53,425 OH, I CHOOSE P.J. 279 00:13:56,069 --> 00:13:57,399 OKAY, LET'S TRY THAT AGAIN. 280 00:13:57,437 --> 00:13:59,607 AND REMEMBER IT'S A MULTIPLE-CHOICE QUESTION. 281 00:13:59,639 --> 00:14:02,409 MY CHOICE IS STILL P.J. 282 00:14:02,442 --> 00:14:04,882 I'M SORRY, I CAN'T GO OUT WITH YOU. 283 00:14:04,912 --> 00:14:07,952 I WOULDN'T DO THAT TO EMMETT. PALS BEFORE GALS. 284 00:14:07,981 --> 00:14:10,421 - THANKS, MAN. - YOU'D DO THE SAME FOR ME, RIGHT? 285 00:14:10,450 --> 00:14:12,290 YEAH, LET'S GO WITH THAT. 286 00:14:12,319 --> 00:14:15,089 WAIT A MINUTE. I KNOW WHAT'S GOING ON HERE. 287 00:14:15,122 --> 00:14:18,062 - YOU THINK I'M NINA. - YOU'RE NOT? 288 00:14:18,091 --> 00:14:21,461 NO! I'M TINA. THAT'S NINA. 289 00:14:26,133 --> 00:14:28,643 ( both laugh ) TWINS! 290 00:14:28,668 --> 00:14:30,338 WAIT. WHAT ARE WE DOING? 291 00:14:40,380 --> 00:14:42,420 AND THEN I COULD SAY, 292 00:14:42,449 --> 00:14:46,119 "TEDDY GIRL, MAMA'S HAVING A BABY CHILD!" 293 00:14:47,988 --> 00:14:50,458 RIGHT? RIGHT? ISN'T THAT BETTER? 294 00:14:50,490 --> 00:14:52,160 DOESN'T IT MAKE MORE SENSE 295 00:14:52,192 --> 00:14:54,892 THAT AMY WOULD TELL TEDDY ABOUT THE BABY? 296 00:14:57,730 --> 00:15:01,300 "MAMA'S HAVING A BABY CHILD"? 297 00:15:01,334 --> 00:15:03,304 WELL, TEDDY, I'M JUST TRYING TO FIND 298 00:15:03,336 --> 00:15:04,936 THE EMOTIONAL TRUTH TO THE PIECE. 299 00:15:04,972 --> 00:15:07,242 NO THANK YOU. 300 00:15:07,274 --> 00:15:09,714 OKAY, FINE. YOU WANT ME TO BE A ROBOT, I'LL BE A ROBOT. 301 00:15:09,742 --> 00:15:11,712 I'LL BE A ROBOT. 302 00:15:11,744 --> 00:15:14,254 ( robotic voice ) AM I IN TROUBLE? 303 00:15:15,983 --> 00:15:18,193 NO. NO NO NO NO NO. 304 00:15:18,218 --> 00:15:20,318 NOBODY'S A ROBOT. WE'RE DOING THE SCRIPT AS WRITTEN. 305 00:15:20,353 --> 00:15:23,363 OKAY, PLACES EVERYONE. 306 00:15:23,390 --> 00:15:25,230 - ( beeps ) - AND ACTION. 307 00:15:25,258 --> 00:15:27,188 TEDDY, CAN YOU COME HERE A MINUTE? 308 00:15:27,227 --> 00:15:28,997 ( melodramatically ) AM I IN TROUBLE? 309 00:15:31,264 --> 00:15:32,704 TEDDY, WE NEED TO TALK TO YOU. 310 00:15:32,732 --> 00:15:34,402 WELL, I'LL JUST SAY IT-- 311 00:15:34,434 --> 00:15:36,104 YOUR MOTHER'S GONNA HAVE A BABY. 312 00:15:36,136 --> 00:15:37,536 A WHAT? 313 00:15:39,406 --> 00:15:41,266 A BABY. YOU'RE GONNA HAVE 314 00:15:41,308 --> 00:15:42,508 A NEW LITTLE BROTHER OR SISTER. 315 00:15:42,542 --> 00:15:45,252 - OH! - NOW WHAT ARE YOU DOING? 316 00:15:45,278 --> 00:15:47,248 I JUST FELT THE BABY KICK. 317 00:15:47,280 --> 00:15:49,150 - ( gasps ) - NO. NO NO NO. 318 00:15:49,182 --> 00:15:52,122 THAT'S IMPOSSIBLE. THE BABY DOESN'T HAVE FEET YET. 319 00:15:52,152 --> 00:15:54,392 OKAY. YOU KNOW WHAT? I'M JUST TRYING 320 00:15:54,421 --> 00:15:56,721 TO FIGURE OUT THE MIX OF EMOTIONS THAT I WAS FEELING THAT DAY. 321 00:15:56,756 --> 00:15:59,126 YOU KNOW, THE EXCITEMENT, THE CONFUSION, 322 00:15:59,159 --> 00:16:02,029 THE FEAR, THE HORMONES. 323 00:16:06,566 --> 00:16:09,996 YEAH, DO YOU KNOW WHAT I WAS FEELING THAT DAY? 324 00:16:10,037 --> 00:16:11,497 IT WAS "WHY ARE YOU HAVING ANOTHER BABY? 325 00:16:11,538 --> 00:16:14,368 YOU BARELY HAVE TIME FOR THE THREE KIDS YOU HAVE NOW." 326 00:16:21,581 --> 00:16:24,421 WAS THAT IN THE SCRIPT? BECAUSE I'M LOST. 327 00:16:27,054 --> 00:16:28,794 TEDDY HONEY, 328 00:16:28,821 --> 00:16:30,521 WHAT WAS THAT? 329 00:16:30,557 --> 00:16:33,427 I'M SORRY, MOM. I SHOULDN'T HAVE SAID THAT. 330 00:16:33,460 --> 00:16:35,330 WELL, IS THAT REALLY HOW YOU FELT? 331 00:16:35,362 --> 00:16:37,162 WERE YOU REALLY MAD THAT WE WERE HAVING ANOTHER BABY? 332 00:16:37,197 --> 00:16:40,267 - YEAH, I KINDA WAS. - WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING? 333 00:16:40,300 --> 00:16:42,100 MOM, WHAT WAS I SUPPOSED TO SAY? 334 00:16:42,135 --> 00:16:44,335 CHARLIE WAS ON THE WAY. YOU WERE ALL SO EXCITED. 335 00:16:44,371 --> 00:16:47,071 EXCITED? I DIDN'T KNOW HOW WE WERE GONNA MAKE IT ALL WORK. 336 00:16:47,107 --> 00:16:49,277 - I WAS TERRIFIED. - REALLY? 'CAUSE YOU DIDN'T SHOW IT. 337 00:16:49,309 --> 00:16:52,149 THAT'S BECAUSE I'M A REALLY GREAT ACTRESS. 338 00:16:56,316 --> 00:16:59,186 COME HERE. SIT DOWN. 339 00:17:00,320 --> 00:17:02,490 DO YOU STILL FEEL THAT WAY, 340 00:17:02,522 --> 00:17:04,322 LIKE WE DON'T HAVE ENOUGH TIME FOR YOU? 341 00:17:04,357 --> 00:17:07,057 ACTUALLY, TODAY I THOUGHT MAYBE YOU HAD 342 00:17:07,094 --> 00:17:09,504 A LITTLE BIT TOO MUCH TIME FOR ME. 343 00:17:11,231 --> 00:17:13,071 NO. SERIOUSLY, 344 00:17:13,100 --> 00:17:14,830 I DON'T KNOW HOW YOU'RE DOING IT, 345 00:17:14,867 --> 00:17:16,537 BUT YOU GUYS ARE DOING A GREAT JOB. 346 00:17:16,569 --> 00:17:19,069 WELL, THAT'S BECAUSE WE'RE NOT DOING IT ALONE, 347 00:17:19,106 --> 00:17:23,336 AND ONE OF THE BIG REASONS IT WORKS IS YOU. 348 00:17:23,376 --> 00:17:26,176 THE BOYS HELP OUT TOO. 349 00:17:26,213 --> 00:17:28,223 BUT YOU'RE RIGHT, IT'S MOSTLY ME. 350 00:17:28,248 --> 00:17:30,178 ( laughs ) 351 00:17:30,217 --> 00:17:32,347 LOOK, TEDDY. IN THE FUTURE, 352 00:17:32,385 --> 00:17:34,345 IF EVER YOU'RE FEELING SOMETHING, YOU'VE GOT TO TELL ME, OKAY? 353 00:17:34,387 --> 00:17:35,857 COME HERE. COME HERE. 354 00:17:35,888 --> 00:17:38,188 I WANT US TO ALWAYS BE HONEST WITH EACH OTHER. 355 00:17:38,225 --> 00:17:39,855 OKAY, I'LL BE HONEST WITH YOU. 356 00:17:39,892 --> 00:17:42,302 SAY THE LINES AS WRITTEN OR YOU'RE FIRED. 357 00:17:42,329 --> 00:17:44,659 ( gasps ) AWW. 358 00:17:50,203 --> 00:17:51,873 ( beeps ) 359 00:17:51,904 --> 00:17:54,114 ( whirring ) 360 00:18:08,188 --> 00:18:10,118 WHAT'S THE MATTER, GABE? 361 00:18:10,157 --> 00:18:13,127 - UM, DAD-- - ( chuckles ) ARE YOU OKAY? 362 00:18:13,160 --> 00:18:15,130 YOU LOOK SHOOK UP. 363 00:18:15,162 --> 00:18:18,602 - WHEELIE'S BACK. - I KNOW! ISN'T IT GREAT? 364 00:18:18,631 --> 00:18:20,901 YAY. UM... 365 00:18:20,933 --> 00:18:22,203 HOW DID YOU FIND HIM? 366 00:18:22,235 --> 00:18:23,665 OH, I CAME HOME FROM WORK, 367 00:18:23,703 --> 00:18:25,273 I SAW THAT KID JAKE ON YOUR BIKE, 368 00:18:25,305 --> 00:18:27,435 SO I CALLED THE COPS AND THEY ARRESTED HIM. 369 00:18:27,474 --> 00:18:29,284 THEY ARRESTED JAKE? 370 00:18:29,309 --> 00:18:30,909 BUT HE'S JUST A KID. 371 00:18:30,943 --> 00:18:33,213 OOH, HE WON'T BE WHEN HE GETS OUT. 372 00:18:35,582 --> 00:18:39,422 WHAT? WHAT'S WRONG, SON? 373 00:18:39,452 --> 00:18:40,892 SOMETHING BOTHERING YOU? 374 00:18:40,920 --> 00:18:43,460 UM... NO. 375 00:18:43,490 --> 00:18:46,230 NO? WELL, SOMETHING'S BOTHERING ME, 376 00:18:46,259 --> 00:18:48,329 BECAUSE HERE'S WHAT I THINK REALLY HAPPENED. 377 00:18:49,729 --> 00:18:52,569 FIRST, YOU SOLD YOUR BIKE TO JAKE 378 00:18:52,599 --> 00:18:55,239 AND THEN YOU POCKETED THE MONEY. 379 00:18:57,370 --> 00:18:59,910 THEN YOU OPENED THE GARAGE DOOR... 380 00:18:59,939 --> 00:19:02,479 - ( beeps ) - ...USING THE KEYPAD. 381 00:19:02,509 --> 00:19:05,309 FINALLY, YOU GRABBED THE REMOTE 382 00:19:05,345 --> 00:19:06,905 FROM THE KITCHEN CABINET 383 00:19:06,946 --> 00:19:09,516 AND YOU PLANTED IT ON CHARLIE. 384 00:19:13,586 --> 00:19:17,186 INTERESTING THEORY, BUT IT DOESN'T PROVE A THING. 385 00:19:18,491 --> 00:19:20,931 YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT. 386 00:19:20,960 --> 00:19:24,460 I DIDN'T HAVE ANY HARD PROOF, 387 00:19:24,497 --> 00:19:28,337 BUT I KEPT THINKING, THINKING 388 00:19:28,368 --> 00:19:30,498 AND THINKING 389 00:19:30,537 --> 00:19:32,637 AND THEN A BELL WENT OFF. 390 00:19:32,672 --> 00:19:34,672 ( doorbell rings ) 391 00:19:36,243 --> 00:19:38,213 - IS GABE HERE? - NO. 392 00:19:38,245 --> 00:19:40,545 TELL HIM JAKE WANTS HIS $10 BACK. 393 00:19:40,580 --> 00:19:43,180 THIS BIKE IS A PIECE OF JUNK. 394 00:19:46,786 --> 00:19:51,316 AND THAT'S WHEN ALL THE PIECES FELL INTO PLACE. 395 00:19:53,593 --> 00:19:55,703 ALL RIGHT, YOU GOT ME. 396 00:19:55,728 --> 00:19:57,228 NOW WHAT HAPPENS? 397 00:19:59,466 --> 00:20:02,236 ASK YOUR MOTHER. 398 00:20:09,709 --> 00:20:11,739 BACK FROM THE BIKE STORE. 399 00:20:11,778 --> 00:20:15,008 CHARLIE, YOUR BROTHER HAS SOMETHING HE WOULD LIKE TO SAY TO YOU. 400 00:20:15,047 --> 00:20:16,647 GO AHEAD, GABE. 401 00:20:18,518 --> 00:20:21,488 CHARLIE, I'M SORRY I TRIED TO FRAME YOU. 402 00:20:21,521 --> 00:20:24,761 AW. REMEMBER THE FIRST TIME I SAID THAT TO YOU? 403 00:20:24,791 --> 00:20:27,991 LIKE IT WAS YESTERDAY. 404 00:20:28,027 --> 00:20:32,027 AND NOW HERE IS A LITTLE I'M-SORRY PRESENT FROM YOUR BROTHER. 405 00:20:32,064 --> 00:20:34,274 OKAY, BRING IT IN. 406 00:20:34,301 --> 00:20:36,301 - OH. - YAY! 407 00:20:36,336 --> 00:20:39,266 YEAH, WE EXCHANGED GABE'S NEW BIKE FOR THIS ONE. 408 00:20:39,306 --> 00:20:40,466 ( laughs ) 409 00:20:43,476 --> 00:20:46,746 - Thank you. - Amy: You're welcome. 410 00:20:46,779 --> 00:20:49,019 ( laughs ) 411 00:20:49,048 --> 00:20:52,518 Charlie, there you are on your very first bike. 412 00:20:52,552 --> 00:20:56,322 Yeah yeah. Teddy girl, 413 00:20:56,356 --> 00:20:58,726 Mama's baby child has a new tricycle! 414 00:20:58,758 --> 00:21:02,358 It's pink and red stickers on it.ttle 415 00:21:04,597 --> 00:21:08,297 Teddy: your very first spotlight.ing 416 00:21:08,335 --> 00:21:10,735 Good luck, Charlie. 417 00:21:17,076 --> 00:21:19,546 I FEEL SO BAD. I JUST CAN'T TELL THEM APART. 418 00:21:19,579 --> 00:21:22,449 - IT IS HARD. - AND I DON'T WANT TO OFFEND THEM. 419 00:21:22,482 --> 00:21:25,652 WELL, YOU JUST HAVE TO FIND ONE LITTLE THING THAT'S DIFFERENT. 420 00:21:25,685 --> 00:21:27,685 - ( sport announcer speaking on TV ) - ( crowd cheering ) 421 00:21:32,425 --> 00:21:34,325 WHAT DO YOU THINK? 422 00:21:34,361 --> 00:21:37,801 I HAVE NO IDEA, AND I'M MARRIED TO ONE OF THEM. 423 00:21:39,098 --> 00:21:40,798 HEY, UH, DADS, 424 00:21:40,833 --> 00:21:43,343 CAN I HAVE FIVE BUCKS? 425 00:21:43,370 --> 00:21:46,340 ( sighs ) 426 00:21:47,774 --> 00:21:51,844 HUH. I LOVE ( laughs ) DADS. 427 00:21:51,878 --> 00:21:54,708 UNBELIEVABLE. WE'LL NEVER FIGURE IT OUT. 428 00:21:55,682 --> 00:21:57,622 Amy: WAIT. WAIT. 429 00:21:57,650 --> 00:22:01,320 YUP, THAT'S MY GUY. 430 00:22:03,390 --> 00:22:05,660 ( theme music plays ) 31557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.